Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,697 --> 00:02:37,366
I thought we were going further.
2
00:02:38,533 --> 00:02:40,035
We are.
3
00:02:40,202 --> 00:02:42,245
18 miles out.
4
00:02:45,832 --> 00:02:47,709
So why are we stopping?
5
00:02:50,337 --> 00:02:52,089
I wanted to talk.
6
00:02:52,255 --> 00:02:55,550
Been waiting a week
till we were gonna do this.
7
00:02:57,678 --> 00:03:00,263
- I just want to talk.
- We don't need to.
8
00:03:01,390 --> 00:03:03,183
We do.
9
00:03:03,350 --> 00:03:06,019
No, man, we don't.
10
00:03:06,186 --> 00:03:08,522
We're doing this. I get it.
11
00:03:08,689 --> 00:03:10,774
He was passed out when
y'all brought him back,
12
00:03:10,941 --> 00:03:12,401
doesn't know where the farm is.
13
00:03:12,567 --> 00:03:14,403
That isn't what I need
to talk to you about.
14
00:03:21,576 --> 00:03:23,412
I heard
15
00:03:23,578 --> 00:03:26,081
what really happened
at the school.
16
00:03:29,209 --> 00:03:31,253
Was it to survive?
17
00:03:34,256 --> 00:03:35,924
Yeah.
18
00:03:37,259 --> 00:03:38,802
One of us wasn't
gonna make it out.
19
00:03:38,969 --> 00:03:41,012
It had to be him.
20
00:03:43,348 --> 00:03:47,185
One shot to the leg, Carl lives.
21
00:03:48,395 --> 00:03:50,689
Reality is...
22
00:03:53,358 --> 00:03:55,777
He had no business being here.
23
00:03:58,572 --> 00:04:01,032
Or there. Whatever.
24
00:04:06,079 --> 00:04:07,789
You don't think
I would've done it?
25
00:04:07,956 --> 00:04:09,416
No, man, I know
you wouldn't have.
26
00:04:09,583 --> 00:04:12,544
You don't think I can keep
Lori or Carl safe?
27
00:04:13,545 --> 00:04:15,380
I didn't say that.
28
00:04:15,547 --> 00:04:17,215
Or my baby?
29
00:04:17,382 --> 00:04:19,426
Is it gonna have to be me, too?
30
00:04:19,593 --> 00:04:22,179
Rick, you can't just be the good
guy and expect to live.
31
00:04:22,345 --> 00:04:25,056
Okay? Not anymore.
32
00:04:25,223 --> 00:04:27,392
I'm not the good guy anymore.
33
00:04:29,644 --> 00:04:31,313
To save Carl's life,
34
00:04:31,480 --> 00:04:33,523
I would've done anything.
Anything.
35
00:04:33,690 --> 00:04:36,193
Now Lori says you're dangerous,
36
00:04:36,359 --> 00:04:38,653
but you're not
gonna be dangerous.
37
00:04:38,820 --> 00:04:40,989
Not to us, not to me,
38
00:04:41,156 --> 00:04:42,908
not anymore.
39
00:04:45,327 --> 00:04:47,621
How about you look at me?
40
00:04:52,501 --> 00:04:54,294
You and Lori...
41
00:04:57,839 --> 00:04:59,841
I get what happened.
42
00:05:01,843 --> 00:05:04,283
When ifigured it out...
And I figured it out pretty quickly...
43
00:05:04,429 --> 00:05:06,598
I wanted to break yourjaw,
44
00:05:06,765 --> 00:05:09,684
let you choke on your teeth.
45
00:05:10,852 --> 00:05:12,521
But I didn't.
46
00:05:14,606 --> 00:05:16,566
That wasn't weakness.
47
00:05:17,567 --> 00:05:19,194
It took everything.
48
00:05:22,447 --> 00:05:25,742
That is my wife. That is my son.
49
00:05:25,909 --> 00:05:27,786
That is my unborn child.
50
00:05:27,953 --> 00:05:31,498
I will stay alive
to keep them alive.
51
00:05:38,964 --> 00:05:41,299
You don't love her.
52
00:05:42,592 --> 00:05:45,345
You think you do, but you don't.
53
00:05:48,974 --> 00:05:52,185
Now the only way
you and me keep on...
54
00:05:54,187 --> 00:05:57,649
Is that you accept everything
I just said right here, right now,
55
00:05:57,816 --> 00:06:00,527
and we move forward
with that understanding.
56
00:06:16,126 --> 00:06:18,169
When it started it was just...
57
00:06:19,796 --> 00:06:22,090
It was a couple
of weird stories on the news.
58
00:06:24,843 --> 00:06:27,012
Then it was so quick.
59
00:06:28,805 --> 00:06:31,683
Everything... it just happened.
60
00:06:33,643 --> 00:06:35,437
Two weeks later
I'm in the hospital
61
00:06:35,604 --> 00:06:37,684
and there were soldiers shooting
people in the halls.
62
00:06:37,772 --> 00:06:39,691
They were shooting people,
man, not walkers.
63
00:06:39,858 --> 00:06:41,902
Then the walkers came through.
64
00:06:43,278 --> 00:06:45,530
You know,
I tried to get you out.
65
00:06:45,697 --> 00:06:48,658
I tried, but we weren't
gonna make it.
66
00:06:48,825 --> 00:06:51,161
Man, there was no way
and I knew it.
67
00:06:51,328 --> 00:06:53,371
But I couldn't live with it.
68
00:06:54,456 --> 00:06:56,499
I couldn't live, knowing...
69
00:06:56,666 --> 00:06:59,210
But I had to.
70
00:07:00,503 --> 00:07:02,839
I didn't keep Lori
and Carl alive, man.
71
00:07:03,006 --> 00:07:04,549
They kept me alive.
72
00:07:09,262 --> 00:07:12,265
I want you to know that
I didn't look at her before that.
73
00:07:12,432 --> 00:07:15,435
Brother, if I could
take it all back, I would.
74
00:07:18,855 --> 00:07:21,107
I wanna check the ropes.
75
00:07:44,798 --> 00:07:46,341
It's all good.
76
00:07:52,764 --> 00:07:55,326
Rick say anything to you about Glenn
when they got back from town?
77
00:07:55,350 --> 00:07:57,769
Just that it had
gotten pretty bad.
78
00:07:59,187 --> 00:08:01,064
He's not the same.
79
00:08:01,231 --> 00:08:02,732
Says he froze.
80
00:08:02,899 --> 00:08:05,735
Blames me.
Says I got inside his head.
81
00:08:05,902 --> 00:08:08,780
He came back...
That's what matters.
82
00:08:10,490 --> 00:08:12,410
Men have to do certain things...
You know that...
83
00:08:12,575 --> 00:08:15,245
And they're either gonna
blame the little woman
84
00:08:15,412 --> 00:08:17,455
as the reason they do 'em
or the reason they don't.
85
00:08:17,622 --> 00:08:19,542
I'll tell you something...
What happens out there
86
00:08:19,708 --> 00:08:22,210
happens out there. And we...
87
00:08:23,962 --> 00:08:26,202
We're just trying to keep it together
till they get back.
88
00:08:26,297 --> 00:08:28,717
- Things were good. Maybe I...
- Glenn's a big boy.
89
00:08:28,883 --> 00:08:30,885
He makes his own choices.
I mean, do you...
90
00:08:31,052 --> 00:08:33,054
Do you have anything
to apologize for?
91
00:08:37,642 --> 00:08:39,686
Tell him to man up
and pull himself together.
92
00:08:40,729 --> 00:08:42,439
Just don't say, "man up."
93
00:08:42,605 --> 00:08:44,816
It never goes well.
94
00:08:47,736 --> 00:08:49,446
Let me just get this to Beth.
95
00:08:49,612 --> 00:08:51,740
You go on. I got it.
96
00:09:00,832 --> 00:09:03,293
Rick: We've gotta start
using our knives more.
97
00:09:03,460 --> 00:09:05,670
If there's one Walker,
98
00:09:05,837 --> 00:09:07,297
we use our knives.
99
00:09:07,464 --> 00:09:09,716
We keep things quiet.
We save ammunition.
100
00:09:10,717 --> 00:09:12,135
Yeah.
101
00:09:12,302 --> 00:09:14,596
We need dry goods
ahead of the winter...
102
00:09:14,763 --> 00:09:17,348
Warm clothes, fuel.
103
00:09:17,515 --> 00:09:20,018
Maybe we get a break.
104
00:09:20,185 --> 00:09:22,645
You gotta think
the cold affects them.
105
00:09:24,606 --> 00:09:26,858
If it doesn't kill 'em,
it's gotta slow 'em down.
106
00:09:27,025 --> 00:09:29,319
The second week
of January last year,
107
00:09:29,486 --> 00:09:31,404
we got all that snow and ice.
108
00:09:31,571 --> 00:09:35,325
My cousin got stuck
on 85 for 24 hours.
109
00:09:35,492 --> 00:09:37,577
Sitting in his car
with a birthday cake
110
00:09:37,744 --> 00:09:39,579
for his girlfriend
at Georgia tech.
111
00:09:39,746 --> 00:09:41,623
He just sat
and ate birthday cake
112
00:09:41,790 --> 00:09:45,335
and listened to the "lord
of the rings" book on tape.
113
00:09:45,502 --> 00:09:48,546
We get lucky, we get the same
winter as last year.
114
00:09:49,923 --> 00:09:52,842
By December,
it's a different world.
115
00:09:53,009 --> 00:09:54,469
Safer.
116
00:09:56,346 --> 00:09:58,973
Maybe we find some snowmobiles
to make runs.
117
00:10:01,810 --> 00:10:03,812
Yeah, sounds good.
118
00:10:13,530 --> 00:10:15,073
Lori: Knock, knock.
119
00:10:22,872 --> 00:10:24,958
How about this... you, uhn
120
00:10:25,125 --> 00:10:27,353
you eat up all your food,
we'll get you up and out of here
121
00:10:27,377 --> 00:10:28,777
and go take a walk.
What do you say?
122
00:10:28,878 --> 00:10:31,089
It'll do good to be outside.
123
00:10:33,758 --> 00:10:35,677
You're pregnant?
124
00:10:37,720 --> 00:10:39,681
How could you do that?
125
00:10:42,600 --> 00:10:44,769
Uh, I don't really
have a choice.
126
00:10:48,022 --> 00:10:50,525
You think it'll make
a difference?
127
00:10:51,693 --> 00:10:53,236
Of course it will.
128
00:10:53,403 --> 00:10:55,446
You eat something.
129
00:11:08,251 --> 00:11:09,878
It's more than 18.
130
00:11:11,296 --> 00:11:13,590
Yeah, I'm looking for a place.
131
00:11:13,756 --> 00:11:15,550
A place for what?
132
00:11:16,718 --> 00:11:19,304
Give him a fair shake. A shot.
133
00:11:42,702 --> 00:11:44,412
There.
134
00:12:26,329 --> 00:12:28,039
This'ii do.
135
00:12:28,206 --> 00:12:32,085
We'll leave the boy here,
scavenge some supplies.
136
00:12:33,419 --> 00:12:35,713
Psst. Over there.
137
00:12:42,470 --> 00:12:45,056
Wait.
138
00:12:46,057 --> 00:12:47,934
Like I said.
139
00:13:09,914 --> 00:13:11,207
Gun's quick, easy,
140
00:13:11,374 --> 00:13:13,918
but other ways to do this.
141
00:13:15,503 --> 00:13:18,673
One more. Your turn.
142
00:14:59,941 --> 00:15:03,194
Hey, Rick.
143
00:15:05,488 --> 00:15:07,323
I don't see any bites.
144
00:15:07,490 --> 00:15:10,284
Gotta be scratches then...
145
00:15:10,451 --> 00:15:12,078
This one's hand,
146
00:15:12,245 --> 00:15:14,622
other one's cheek.
147
00:15:16,207 --> 00:15:20,128
They had walkers here...
Burned bodies down the hill.
148
00:15:22,171 --> 00:15:24,424
I guess it gotta
be scratches then, huh?
149
00:15:55,246 --> 00:15:56,622
Haven't eaten a thing, huh?
150
00:15:56,789 --> 00:15:58,833
You're gonna...
151
00:16:05,506 --> 00:16:07,133
Hey.
152
00:16:08,759 --> 00:16:10,887
I know how hard it is.
153
00:16:12,513 --> 00:16:15,600
I tried for days to reach my mom
and get her on the phone.
154
00:16:16,601 --> 00:16:17,602
I can only assume...
155
00:16:17,768 --> 00:16:19,228
It's just so pointless.
156
00:16:21,481 --> 00:16:23,357
You have Maggie
157
00:16:23,524 --> 00:16:26,652
and your father
and Patricia and Jimmy.
158
00:16:26,819 --> 00:16:30,239
And you've gotta
stay strong for them.
159
00:16:33,784 --> 00:16:36,954
I wish I could promise you
it would be all right in the end.
160
00:16:37,121 --> 00:16:38,331
I can't,
161
00:16:38,498 --> 00:16:42,084
but we can make now all right.
162
00:16:43,085 --> 00:16:44,795
And we have to.
163
00:16:48,591 --> 00:16:50,468
Thank you.
164
00:16:56,224 --> 00:16:59,143
I'll be right back.
We'll go take that walk.
165
00:17:15,535 --> 00:17:17,245
Beth?
166
00:17:22,833 --> 00:17:24,502
You give it to me, sweetheart.
167
00:17:24,669 --> 00:17:26,921
You don't wanna do this.
168
00:17:47,483 --> 00:17:50,903
Andrea, have you seen
Maggie or hershel?
169
00:17:51,070 --> 00:17:53,739
I haven't seen hershel, but I saw
Maggie and Glenn walk by
170
00:17:53,906 --> 00:17:55,801
- maybe 20 minutes ago.
- Could you find her for me?
171
00:17:55,825 --> 00:17:57,705
- I've gotta get back to the house.
- Of course.
172
00:18:13,801 --> 00:18:15,845
What the hell is this?
173
00:18:19,140 --> 00:18:21,642
Oh, come on, don't be stupid.
174
00:18:21,809 --> 00:18:23,853
I owe you guys.
175
00:18:24,020 --> 00:18:26,480
I can help protect
what you've got.
176
00:18:26,647 --> 00:18:29,609
Why would you save my life just
to kill me by leaving me here?
177
00:18:29,775 --> 00:18:33,154
One guy... one guy
can't make it alone.
178
00:18:33,321 --> 00:18:35,323
That's why I was
with those dudes... I was alone.
179
00:18:38,159 --> 00:18:40,453
Don't be stupid!
I'm not like them!
180
00:18:41,746 --> 00:18:43,748
I'm just some guy.
181
00:18:43,914 --> 00:18:47,126
I used to watch football
and screw around on the Internet.
182
00:18:47,293 --> 00:18:48,794
I lived with my mom!
183
00:18:48,961 --> 00:18:51,464
I lost her like you lost people.
184
00:18:51,631 --> 00:18:54,175
I went to school with Maggie,
for god's sake!
185
00:19:01,265 --> 00:19:03,100
I went to church.
186
00:19:03,267 --> 00:19:05,186
I rode the bench
on varsity baseball.
187
00:19:05,353 --> 00:19:08,356
- You went to school with Maggie?
- Did you go to school with Maggie?
188
00:19:08,522 --> 00:19:11,442
- Answer the question!
- Did you go to school with Maggie?
189
00:19:11,609 --> 00:19:13,486
I... it... she didn't know me.
190
00:19:13,653 --> 00:19:15,821
Didn't even know I existed.
191
00:19:16,989 --> 00:19:19,617
I mean, I knew her.
192
00:19:19,784 --> 00:19:21,827
I knew who her dad was.
193
00:19:22,828 --> 00:19:24,538
There is no way
194
00:19:24,705 --> 00:19:26,123
I would ever do anything
195
00:19:26,290 --> 00:19:28,501
- to hurt her or her family.
- Jesus.
196
00:19:28,668 --> 00:19:30,294
Or you. Or your people.
197
00:19:30,461 --> 00:19:33,673
I'm not like the guys
I was with!
198
00:19:33,839 --> 00:19:35,719
He knows where the farm is, Rick.
199
00:19:35,883 --> 00:19:37,968
Where we are. He knows.
200
00:19:38,135 --> 00:19:40,846
Say he finds his way
back to his people...
201
00:19:48,062 --> 00:19:49,814
Shane, no!
202
00:19:49,980 --> 00:19:53,109
Not now. Just not now.
203
00:19:57,154 --> 00:19:59,198
Well, when, Rick? When?
204
00:20:03,077 --> 00:20:05,204
When I've had a chance
to think about it.
205
00:20:05,371 --> 00:20:08,916
- Don't let him kill me. Please, don't.
- Shut up!
206
00:20:12,002 --> 00:20:13,838
We're going back.
It's a man's life.
207
00:20:14,004 --> 00:20:16,424
I need a night
to think it through.
208
00:20:16,590 --> 00:20:18,426
You're gonna bring
this piece of garbage...
209
00:20:18,592 --> 00:20:21,053
This piece of garbage who...
210
00:20:21,220 --> 00:20:22,555
He shot at you, Rick.
211
00:20:22,722 --> 00:20:24,199
He ran with men
who tried to kill you.
212
00:20:24,223 --> 00:20:26,100
You gonna bring him back
to where Lori sleeps?
213
00:20:26,267 --> 00:20:29,437
- To where Carl sleeps?
- He'll be locked up in the barn.
214
00:20:29,603 --> 00:20:32,565
- Unless you bust it open.
- Oh, don't start that shit.
215
00:20:32,732 --> 00:20:34,572
- I'm taking the night.
- Man, you take that...
216
00:20:34,734 --> 00:20:37,278
You think on it, Rick.
Keep struggling with it.
217
00:20:37,445 --> 00:20:40,448
It ain't hard, man. The right choice
is the one that keeps us alive.
218
00:20:40,614 --> 00:20:42,616
It's always the same with you.
219
00:20:42,783 --> 00:20:45,345
It's like the first moment...
It's whenever you're put to the test.
220
00:20:45,369 --> 00:20:48,289
Stop acting like you know the way
ahead, like you know the rules.
221
00:20:48,456 --> 00:20:51,125
There are no rules, man.
We're lost.
222
00:20:51,292 --> 00:20:52,972
No, no, no, man.
I know exactly where I am.
223
00:20:53,127 --> 00:20:55,355
- You don't know shit anymore.
- I don't think you can do it, Rick.
224
00:20:55,379 --> 00:20:58,132
- It's my call, man.
- I don't think you can keep them safe.
225
00:21:49,809 --> 00:21:50,976
Ah!
226
00:21:51,143 --> 00:21:53,646
Rick: Damn!
227
00:21:53,813 --> 00:21:55,731
Oh, god!
228
00:22:12,540 --> 00:22:14,291
Get off me, man.
229
00:22:44,572 --> 00:22:46,240
You're not doing this!
230
00:22:47,908 --> 00:22:50,619
You don't get to make
these calls anymore.
231
00:22:50,786 --> 00:22:53,414
I won't let you.
232
00:23:58,270 --> 00:24:01,315
Maggie: Are you crazy?
What if dad finds out?
233
00:24:01,482 --> 00:24:03,817
What's he gonna do?
Kill me for committing suicide?
234
00:24:05,778 --> 00:24:07,947
Stop being such a brat.
235
00:24:08,113 --> 00:24:09,615
He'd die.
236
00:24:09,782 --> 00:24:11,367
So would I.
237
00:24:12,493 --> 00:24:14,036
This isn't just about you.
238
00:24:14,203 --> 00:24:16,497
We all lost mom.
239
00:24:16,664 --> 00:24:18,916
May lose each other,
and I couldn't stand that.
240
00:24:19,083 --> 00:24:20,918
So you give up?
241
00:25:13,721 --> 00:25:16,557
Come on, bitch.
Let's see what you got. Come on.
242
00:25:38,412 --> 00:25:40,205
Where's hershel?
243
00:25:40,372 --> 00:25:42,458
Maggie doesn't want him
to find out yet.
244
00:25:44,126 --> 00:25:46,420
It's a family affair.
We'll let them work it out.
245
00:25:46,587 --> 00:25:48,297
That's working it out?
246
00:25:48,464 --> 00:25:50,704
When Beth stops fighting,
that's when it's time to worry.
247
00:25:53,385 --> 00:25:55,596
Maggie:
You are being so selfish!
248
00:25:55,763 --> 00:25:57,765
This could've
been handled better.
249
00:25:58,807 --> 00:26:00,559
How so?
250
00:26:00,726 --> 00:26:02,936
You shouldn't have
taken the knife away.
251
00:26:04,646 --> 00:26:06,982
- Excuse me?
- You were wrong.
252
00:26:07,149 --> 00:26:10,444
Like Dale taking my gun.
That wasn't your decision.
253
00:26:12,404 --> 00:26:13,947
She has to choose
to live on her own.
254
00:26:14,114 --> 00:26:15,991
She has to find her own reasons.
255
00:26:16,158 --> 00:26:17,451
Want me to tie a noose for her?
256
00:26:17,618 --> 00:26:19,453
If she's serious,
she'll figure out a way.
257
00:26:19,620 --> 00:26:21,789
Doesn't mean I can't stop her
258
00:26:21,955 --> 00:26:23,332
or let her know that I care.
259
00:26:23,499 --> 00:26:24,934
That has nothing
to do with it, Lori.
260
00:26:24,958 --> 00:26:27,127
She only has so many choices
in front of her,
261
00:26:27,294 --> 00:26:29,630
and she believes
the best one is suicide.
262
00:26:29,797 --> 00:26:31,840
- That's not an option.
- Of course it is.
263
00:26:32,007 --> 00:26:34,593
She doesn't need to be yelled at
or treated like a child.
264
00:26:34,760 --> 00:26:37,012
She needs a loaded gun, right?
265
00:26:37,179 --> 00:26:38,948
You'll understand if
I don't send you in there.
266
00:26:38,972 --> 00:26:40,474
I came through it.
267
00:26:40,641 --> 00:26:43,352
And became such a productive
member of the group.
268
00:26:43,519 --> 00:26:45,479
- Let Maggie handle this her way.
- I contribute.
269
00:26:45,646 --> 00:26:47,564
I help keep this place safe.
270
00:26:49,691 --> 00:26:52,486
The men can handle this on their own.
They don't need your help.
271
00:26:55,531 --> 00:26:57,449
I'm sorry.
What would you have me do?
272
00:26:57,616 --> 00:26:59,868
Oh, there's plenty
of work to go around.
273
00:27:00,035 --> 00:27:01,954
Are you serious?
274
00:27:02,121 --> 00:27:04,641
Everything falls apart, you're in
my face over skipping laundry?
275
00:27:05,833 --> 00:27:07,543
Puts a burden on the rest of us,
276
00:27:07,709 --> 00:27:10,712
on me and Carol
and Patricia and Maggie.
277
00:27:10,879 --> 00:27:12,479
Cooking and cleaning
and caring for Beth.
278
00:27:12,631 --> 00:27:14,383
And you...
279
00:27:14,550 --> 00:27:16,343
You don't care about
anyone but yourself.
280
00:27:16,510 --> 00:27:17,636
You sit up on that rv,
281
00:27:17,803 --> 00:27:19,680
working on your
tan with a shotgun in your lap.
282
00:27:22,349 --> 00:27:24,351
No, I am on watch
against walkers.
283
00:27:24,518 --> 00:27:27,229
That is what matters, not fresh
mint leaves in the lemonade.
284
00:27:27,396 --> 00:27:29,231
And we are providing stability.
285
00:27:29,398 --> 00:27:31,859
We are trying to create
a life worth living.
286
00:27:32,025 --> 00:27:33,986
Are you kidding me?
287
00:27:34,153 --> 00:27:37,865
Look, I went after Rick.
I took down two walkers.
288
00:27:38,031 --> 00:27:40,701
After crashing Maggie's car.
Ever apologize for that?
289
00:27:41,785 --> 00:27:43,495
Crashing her...
290
00:27:43,662 --> 00:27:46,081
- You're insane.
- No, you are.
291
00:27:46,248 --> 00:27:48,000
And you're the one
that's self-centered,
292
00:27:48,167 --> 00:27:50,085
the way you take it
all for granted.
293
00:27:51,086 --> 00:27:52,588
My husband is out there
294
00:27:52,754 --> 00:27:54,756
for the hundredth time.
295
00:27:54,923 --> 00:27:56,675
My son was shot.
296
00:27:56,842 --> 00:27:58,927
Don't you dare tell me
that I take this for granted.
297
00:27:59,094 --> 00:28:00,554
You don't get it, do you?
298
00:28:00,721 --> 00:28:03,557
Your husband came back
from the dead, your son, too.
299
00:28:03,724 --> 00:28:05,559
And now you've
got a baby on the way.
300
00:28:05,726 --> 00:28:07,895
The rest of us have
piled up our losses...
301
00:28:08,061 --> 00:28:10,439
Me, Carol, Beth... but you just
keep on keeping on.
302
00:28:10,606 --> 00:28:11,815
We have all suffered.
303
00:28:11,982 --> 00:28:13,376
Playing house,
acting like the queen bee,
304
00:28:13,400 --> 00:28:15,402
laying down rules
for everybody but yourself.
305
00:28:15,569 --> 00:28:17,779
You know what? Go ahead.
306
00:28:17,946 --> 00:28:20,240
Go in there and tell
that little girl
307
00:28:20,407 --> 00:28:22,910
that everything's gonna
be okay, just like it is for you.
308
00:28:23,076 --> 00:28:26,121
She'll get a husband,
a son, baby,
309
00:28:26,288 --> 00:28:27,915
boyfriend.
310
00:28:33,712 --> 00:28:36,131
She just has to look
on the bright side.
311
00:29:54,084 --> 00:29:55,502
Mom would be ashamed
312
00:29:55,669 --> 00:29:57,713
to learn she raised
such a coward.
313
00:29:59,298 --> 00:30:01,925
- What about dad, Beth?
- He's clueless.
314
00:30:02,092 --> 00:30:04,845
- He had us waiting for a cure.
- He knows he was wrong.
315
00:30:05,012 --> 00:30:07,472
When has dad ever
admitted he was wrong?
316
00:30:07,639 --> 00:30:10,309
He's just telling Rick's group
what they want to hear.
317
00:30:10,475 --> 00:30:12,311
And Jimmy?
318
00:30:12,477 --> 00:30:15,480
We went out for three months
and now I'm married to him?
319
00:30:17,524 --> 00:30:19,192
And me?
320
00:30:19,359 --> 00:30:21,194
You could do that to me?
321
00:30:21,361 --> 00:30:23,572
I can't take another funeral.
322
00:30:24,614 --> 00:30:26,199
You can't avoid it.
323
00:30:29,494 --> 00:30:31,705
What are we waiting for?
324
00:30:35,542 --> 00:30:37,836
- We should both do it.
- What?
325
00:30:38,003 --> 00:30:40,839
At the same time.
Help each other.
326
00:30:41,006 --> 00:30:42,215
- No.
- It's hard to do it.
327
00:30:42,382 --> 00:30:44,551
- No one wants to, but...
- No.
328
00:30:44,718 --> 00:30:45,862
- We could do it so it's easy.
- Stop talking like that.
329
00:30:45,886 --> 00:30:49,139
Our choice,
and then it would be over.
330
00:30:49,306 --> 00:30:52,893
Or we'll be forced to do it when
the farm and this house is overrun.
331
00:30:53,060 --> 00:30:56,146
- No one can protect us.
- That's not true.
332
00:30:56,313 --> 00:30:58,357
Who, Glenn?
333
00:30:59,816 --> 00:31:01,693
I heard what happened.
334
00:31:03,236 --> 00:31:05,072
Rick will save his family,
335
00:31:05,238 --> 00:31:07,282
the others, too.
336
00:31:08,700 --> 00:31:10,452
We're alone.
337
00:31:11,495 --> 00:31:13,330
You, me, Patricia,
338
00:31:13,497 --> 00:31:17,084
with only dad and Jimmy
against a whole world of those things.
339
00:31:18,710 --> 00:31:20,587
I don't wanna be gutted.
340
00:31:24,716 --> 00:31:27,094
I wanna go...
341
00:31:28,929 --> 00:31:32,265
In this bed tonight...
342
00:31:33,392 --> 00:31:35,477
With you beside me.
343
00:31:38,772 --> 00:31:40,440
Please.
344
00:32:13,390 --> 00:32:15,267
Okay.
345
00:32:24,484 --> 00:32:25,944
You want some of that?
346
00:32:29,823 --> 00:32:32,826
Oh, shit.
347
00:32:42,335 --> 00:32:44,004
Hey.
348
00:32:44,171 --> 00:32:45,630
You can't sit on top of her.
349
00:32:45,797 --> 00:32:48,675
- I can't leave her by herself.
- You're gonna have to.
350
00:32:51,011 --> 00:32:52,679
You're exhausted.
351
00:32:52,846 --> 00:32:55,015
Go get some air.
I'll sit with her.
352
00:32:55,182 --> 00:32:56,850
Go ahead.
353
00:32:57,017 --> 00:32:58,810
Wash up, get something to eat.
354
00:32:58,977 --> 00:33:02,522
- I got it.
- Okay.
355
00:33:05,275 --> 00:33:06,359
Okay.
356
00:33:06,526 --> 00:33:08,528
- Thanks.
- Okay.
357
00:33:30,175 --> 00:33:32,552
Aren't you gonna say something?
358
00:33:46,066 --> 00:33:47,943
Is this what you want?
359
00:33:53,573 --> 00:33:55,784
The pain doesn't go away.
360
00:33:57,410 --> 00:33:59,579
You just make room for it.
361
00:34:17,180 --> 00:34:19,182
- Stop!
- Holy shit.
362
00:34:21,893 --> 00:34:23,770
Where the hell do you think
you're going?
363
00:34:23,937 --> 00:34:25,272
What did you expect me to do?
364
00:34:25,438 --> 00:34:27,023
Please, just let me go, man.
365
00:34:27,190 --> 00:34:28,942
That's what you came here for.
366
00:34:29,109 --> 00:34:32,070
- I'm not gonna tell anyone anything.
- Shut up.
367
00:34:33,071 --> 00:34:34,698
You wanna stay here?
368
00:34:34,864 --> 00:34:36,824
Help the guy that just tried
to bash your head in?
369
00:34:39,119 --> 00:34:40,370
There's 10 roamers there.
370
00:34:40,537 --> 00:34:42,455
You think you can take that on?
371
00:34:42,622 --> 00:34:45,959
They don't see us.
We can get out of here.
372
00:34:49,129 --> 00:34:51,756
Fine. Fine!
373
00:34:51,923 --> 00:34:53,300
But let me have a gun.
374
00:34:53,466 --> 00:34:54,801
I'll help you.
375
00:34:54,968 --> 00:34:56,928
I'll show you.
376
00:34:57,095 --> 00:34:59,139
Let's go.
377
00:34:59,306 --> 00:35:01,266
- What?
- He did this.
378
00:35:01,433 --> 00:35:03,518
- We're going.
- Oh, thank you. Thank you.
379
00:35:10,066 --> 00:35:11,484
Rick. Rick.
380
00:35:11,651 --> 00:35:13,653
Come back, man.
381
00:35:24,164 --> 00:35:26,124
Beth?
382
00:35:28,293 --> 00:35:31,504
Beth? Beth?
383
00:35:33,340 --> 00:35:36,092
- Maggie?
- She's in there. I heard glass.
384
00:35:36,259 --> 00:35:38,428
Beth, you all right?
385
00:35:38,595 --> 00:35:40,013
Don't do this, Beth.
Don't do this.
386
00:35:40,180 --> 00:35:41,931
Open up, please.
387
00:35:42,098 --> 00:35:44,309
God, I left her with Andrea.
388
00:35:44,476 --> 00:35:47,312
- Lori: Where's the key?
- I don't know.
389
00:35:48,438 --> 00:35:50,440
Beth, honey,
please open the door.
390
00:35:50,607 --> 00:35:53,151
I'm not mad. I'm not mad, Beth.
391
00:35:53,318 --> 00:35:54,694
Maggie.
392
00:35:54,861 --> 00:35:56,696
Hang on.
393
00:36:02,535 --> 00:36:04,037
I'm sorry.
394
00:36:07,666 --> 00:36:09,501
Okay. It's okay.
395
00:36:18,885 --> 00:36:20,637
Stay there.
396
00:36:45,203 --> 00:36:47,497
All right.
397
00:36:47,664 --> 00:36:49,582
Come on, that's it.
398
00:36:51,292 --> 00:36:53,753
Yeah, you like that?
399
00:37:10,729 --> 00:37:12,439
Rick: Shane!
400
00:37:14,566 --> 00:37:15,817
Rick: Shane!
401
00:37:15,984 --> 00:37:17,694
Go for the back door!
402
00:37:17,861 --> 00:37:19,529
Come on!
403
00:37:24,701 --> 00:37:26,703
Come on, get in!
404
00:37:26,870 --> 00:37:29,789
Go, man, go! Come on!
405
00:37:43,094 --> 00:37:45,138
Whoo! Yeah! Hell yeah!
406
00:37:45,305 --> 00:37:47,182
You see that?
You see what we did?
407
00:37:47,348 --> 00:37:49,559
Just keep driving.
408
00:38:03,114 --> 00:38:05,074
- Where were you?
- I heard. Is she all right?
409
00:38:05,241 --> 00:38:07,441
She would be if you had stayed
with her. Where were you?
410
00:38:07,535 --> 00:38:09,245
- How bad is she?
- It wasn't deep.
411
00:38:11,247 --> 00:38:14,250
She wants to live.
She made her decision.
412
00:38:14,417 --> 00:38:16,252
- She tried to kill herself.
- No, she didn't.
413
00:38:16,419 --> 00:38:18,505
My father is stitching
her wrist right now.
414
00:38:18,671 --> 00:38:20,673
She'll live.
415
00:38:20,840 --> 00:38:22,759
Stay away from her.
416
00:38:22,926 --> 00:38:24,594
From both of us.
417
00:38:24,761 --> 00:38:26,971
Don't you dare step foot
inside this house again.
418
00:38:40,151 --> 00:38:41,653
I'm not gonna say she was right,
419
00:38:41,820 --> 00:38:43,780
but Beth has made her choice.
420
00:38:43,947 --> 00:38:46,032
She want to live
and now she knows it.
421
00:38:47,408 --> 00:38:49,619
And sometimes you have to
cross the line.
422
00:39:45,425 --> 00:39:47,468
If you want to kill me,
423
00:39:47,635 --> 00:39:49,429
you're gonna have to do
better than a wrench.
424
00:39:53,349 --> 00:39:56,936
Probably gonna
have to kill that boy.
425
00:39:59,188 --> 00:40:01,149
But I am gonna
think about it a night.
426
00:40:01,316 --> 00:40:04,027
It can't be that easy,
killing someone,
427
00:40:04,193 --> 00:40:06,404
killing anyone.
428
00:40:07,530 --> 00:40:09,365
You know that.
429
00:40:16,956 --> 00:40:19,250
That is my wife.
430
00:40:20,919 --> 00:40:23,129
That is my son.
431
00:40:24,339 --> 00:40:25,798
That is my child.
432
00:40:30,470 --> 00:40:32,639
If you're gonna be with us,
433
00:40:32,805 --> 00:40:35,600
you gotta follow my lead,
you gotta trust me.
434
00:40:50,573 --> 00:40:52,241
Wsfime for you to come back.
435
00:41:05,213 --> 00:41:07,715
J' I am nothing j'
436
00:41:07,882 --> 00:41:10,009
j' without pretend j'
437
00:41:10,176 --> 00:41:12,512
j' I know my faults j'
438
00:41:12,679 --> 00:41:16,766
j' can't live with them j'
439
00:41:16,933 --> 00:41:18,643
j' I am nothing j'
440
00:41:18,810 --> 00:41:20,812
j' without a man j'
441
00:41:20,979 --> 00:41:23,106
j' I know my thoughts I
442
00:41:23,272 --> 00:41:28,653
I but I can't hide them I
443
00:41:42,667 --> 00:41:47,130
Jโ I don't need another friend I
444
00:41:47,296 --> 00:41:49,632
j' when most of them I
445
00:41:49,799 --> 00:41:53,428
j' I can barely
keep up with them I
446
00:41:53,594 --> 00:41:57,724
j' perfectly able
to hold my own hand I
447
00:41:57,890 --> 00:42:00,560
I but I still can't kiss I
448
00:42:00,727 --> 00:42:03,813
j' my own neck. J'
29848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.