Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:02,794
Sexy music
2
00:00:08,341 --> 00:00:10,760
This dyke wanna go all night
3
00:00:10,802 --> 00:00:12,512
Boom, boom
4
00:00:12,554 --> 00:00:14,681
This dyke wanna be alone
with you...
5
00:00:14,723 --> 00:00:16,033
What, what, what?
6
00:00:16,057 --> 00:00:18,059
- Come here.
- No, no.
7
00:00:18,101 --> 00:00:19,686
Boom, boom
8
00:00:19,728 --> 00:00:22,188
Tell me, baby,
what you wanna do?
9
00:00:23,189 --> 00:00:24,315
Ride it tonight
10
00:00:24,357 --> 00:00:25,984
I'm picking up...
11
00:00:26,026 --> 00:00:27,586
Wow, I can't believe
we're really doing this.
12
00:00:27,610 --> 00:00:30,405
Go slow,
I love the way you look at me
13
00:00:30,447 --> 00:00:34,367
Hand on your thigh
when I drive type of game
14
00:00:34,409 --> 00:00:37,662
Tell me with your eyes
when we've reached the highway
15
00:00:37,704 --> 00:00:38,913
This dyke
16
00:00:38,955 --> 00:00:40,999
That's why we did
the cleanse, Soph.
17
00:00:41,041 --> 00:00:43,001
To prevent that exact outcome.
18
00:00:43,043 --> 00:00:44,520
Okay, 'cause I really
don't want to shit my pants.
19
00:00:44,544 --> 00:00:46,546
Yeah, no, I got you.
Don't worry about it.
20
00:00:46,588 --> 00:00:48,399
- Okay, good, good, good.
- Besides, it's gonna be good
21
00:00:48,423 --> 00:00:50,359
to do, like, a little
team building, don't you think?
22
00:00:50,383 --> 00:00:52,385
- Yeah, yeah. It's... yeah.
- Yeah.
23
00:00:52,427 --> 00:00:53,803
Oh, final packing question:
24
00:00:53,845 --> 00:00:56,473
How many safari onesies
is too many?
25
00:00:56,514 --> 00:00:58,183
N... No.
26
00:00:58,224 --> 00:00:59,184
Hello?
27
00:00:59,225 --> 00:01:01,061
Right there.
28
00:01:06,941 --> 00:01:08,401
Hi.
29
00:01:08,443 --> 00:01:11,571
That's a lot of n-naked people
on my...
30
00:01:11,613 --> 00:01:12,906
velvet couch.
31
00:01:14,949 --> 00:01:18,078
Get me out of here,
runnin' out of air
32
00:01:18,119 --> 00:01:20,538
Runnin' out of,
get me out of here
33
00:01:20,580 --> 00:01:22,916
I got no fucks to give
34
00:01:22,957 --> 00:01:26,419
Get me out of here,
runnin' out of air
35
00:01:26,461 --> 00:01:28,963
Runnin' out of,
get me out of here
36
00:01:29,005 --> 00:01:30,298
I got no fucks to give
37
00:01:30,340 --> 00:01:31,860
Don't wear white, okay.
38
00:01:34,969 --> 00:01:36,262
Soph.
39
00:01:36,304 --> 00:01:37,931
Uh, yeah. I'm in here.
40
00:01:39,849 --> 00:01:41,660
I think I found a good one.
She looks like a real winner
41
00:01:41,684 --> 00:01:42,644
on Car Max.
42
00:01:42,685 --> 00:01:45,105
Heated seats or no?
43
00:01:45,146 --> 00:01:46,564
What's this?
44
00:01:46,606 --> 00:01:48,274
Oh, I'm...
45
00:01:48,316 --> 00:01:50,110
I'm going
on that-that work retreat.
46
00:01:50,151 --> 00:01:51,319
Remember? I told you.
47
00:01:51,361 --> 00:01:53,488
Oh, yeah.
48
00:01:53,530 --> 00:01:55,674
Alice practically bullied
all of us into going.
49
00:01:56,658 --> 00:01:58,284
Is this...
50
00:01:58,326 --> 00:02:00,411
Is this what I should wear?
51
00:02:00,453 --> 00:02:02,622
- I just...
- I'm not sure. Um...
52
00:02:02,664 --> 00:02:04,725
Yeah, it's gonna be really hot
in the desert, so...
53
00:02:04,749 --> 00:02:07,460
Okay, well, this is in Reseda.
What time are you leaving?
54
00:02:07,502 --> 00:02:10,296
It's gonna take, like,
20 minutes to get there, so...
55
00:02:10,338 --> 00:02:13,133
Oh, well, I don't...
56
00:02:13,174 --> 00:02:15,927
I-I don't think I have time
57
00:02:15,969 --> 00:02:18,638
to go to Reseda before I go.
58
00:02:19,681 --> 00:02:21,075
- Okay.
- Um...
59
00:02:21,099 --> 00:02:22,976
But, hey, wait, um,
60
00:02:23,017 --> 00:02:24,644
can they hold it for you?
61
00:02:26,187 --> 00:02:28,231
They're not gonna hold it
for me.
62
00:02:28,273 --> 00:02:29,649
Well, you can ask.
63
00:02:29,691 --> 00:02:31,811
No, I'm not gonna ask them
to do that. Uh...
64
00:02:32,026 --> 00:02:34,338
Okay, well, wait, what do you,
what do you want me to do?
65
00:02:34,362 --> 00:02:36,006
Do you want me to stay
and help you buy the car?
66
00:02:36,030 --> 00:02:37,633
- Because I will. If... I will.
- No. No, no.
67
00:02:37,657 --> 00:02:39,075
I'll stay.
68
00:02:40,493 --> 00:02:42,996
No, it's-it's fine.
69
00:02:43,037 --> 00:02:44,998
Have a good trip.
70
00:02:45,039 --> 00:02:47,000
Soft, somber music
71
00:02:50,253 --> 00:02:51,212
I'm sorry.
72
00:02:51,254 --> 00:02:52,672
I-I'm gonna clean this up.
73
00:02:52,714 --> 00:02:54,716
I just,
I-I really lost track of time.
74
00:02:54,757 --> 00:02:56,134
Sorry.
75
00:02:56,176 --> 00:02:59,304
Okay, there's no gentle way
to say this.
76
00:02:59,345 --> 00:03:00,847
You're kind of a fucking mess.
77
00:03:01,931 --> 00:03:03,850
I know. I know that.
Which is why
78
00:03:03,892 --> 00:03:07,353
I'm gonna go to a hotel and
I'm gonna get out of your hair.
79
00:03:07,395 --> 00:03:09,522
'Cause...
I shouldn't be doing this.
80
00:03:09,564 --> 00:03:11,191
- What? No.
- Yes.
81
00:03:11,232 --> 00:03:13,526
No, I'm not letting you
out of my sight.
82
00:03:16,237 --> 00:03:17,530
Well, I guess it looks like
83
00:03:17,572 --> 00:03:19,492
you're just gonna have
to come with me.
84
00:03:20,366 --> 00:03:22,368
Absolutely not.
85
00:03:22,410 --> 00:03:25,872
I am not taking ayahuasca in
the desert with your coworkers.
86
00:03:25,914 --> 00:03:28,208
Why? Chelsea Handler did it.
87
00:03:28,249 --> 00:03:30,043
I hooked up
with one of your employees.
88
00:03:30,084 --> 00:03:32,354
Oh, my God, Ivy's not gonna be
there. She moved to New York.
89
00:03:32,378 --> 00:03:34,064
She got a job there.
She didn't tell you?
90
00:03:34,088 --> 00:03:35,381
No.
91
00:03:35,423 --> 00:03:37,133
Oh.
92
00:03:37,175 --> 00:03:39,552
I'm throwing these.
If someone calls for them,
93
00:03:39,594 --> 00:03:40,929
they're in the trash.
94
00:03:40,970 --> 00:03:42,347
Oh, those are Bridget's.
95
00:03:42,388 --> 00:03:44,033
Um, you know their names now?
Okay.
96
00:03:44,057 --> 00:03:45,391
Regardless, no, Al.
97
00:03:45,433 --> 00:03:47,227
- Count me out.
- You know what they say?
98
00:03:47,268 --> 00:03:50,021
They say it's like ten years
of therapy but in one night.
99
00:03:50,063 --> 00:03:51,898
And you could use the ten.
100
00:03:51,940 --> 00:03:53,274
I mean 20, but...
101
00:03:54,275 --> 00:03:55,401
All right, fine.
102
00:03:55,443 --> 00:03:57,278
- Great.
- Fine. Fine.
103
00:03:57,320 --> 00:03:59,447
Oh, the smell.
It's, like, thick.
104
00:04:00,406 --> 00:04:02,033
Also, don't wear white.
105
00:04:02,075 --> 00:04:03,201
What?
106
00:04:03,243 --> 00:04:04,452
No white.
107
00:04:04,494 --> 00:04:06,829
"No Stress" by CMD/CTRL
108
00:04:08,790 --> 00:04:11,125
Mm, mm-mm, mm-mm
109
00:04:11,167 --> 00:04:13,044
Mm, mm...
110
00:04:14,629 --> 00:04:16,673
Showtime!
111
00:04:16,714 --> 00:04:18,758
- It's happening
- Everybody get to know
112
00:04:18,800 --> 00:04:20,110
- It's happening
- Everybody in the flow...
113
00:04:20,134 --> 00:04:22,345
All right, well...
114
00:04:22,387 --> 00:04:24,681
I've been having
a really cult-y year.
115
00:04:24,722 --> 00:04:26,182
Thank you!
116
00:04:26,224 --> 00:04:27,952
May your stay be as peaceful
as your heart.
117
00:04:27,976 --> 00:04:30,436
Oh. Does that get rid
of the demons?
118
00:04:30,478 --> 00:04:31,580
- Good.
- Thank you.
119
00:04:33,606 --> 00:04:34,774
Thanks.
120
00:04:34,816 --> 00:04:35,960
- Christ.
- What?
121
00:04:35,984 --> 00:04:37,568
She got me right in the eye.
122
00:04:37,610 --> 00:04:39,279
Do you want... some of this?
123
00:04:39,862 --> 00:04:41,465
I'd hate to take away
from your experience.
124
00:04:41,489 --> 00:04:42,782
- Oh!
- Really?
125
00:04:42,824 --> 00:04:45,451
- Yeah.
- Thank you so much.
126
00:04:45,493 --> 00:04:48,329
Oh, God,
I feel so fucking terrible.
127
00:04:48,371 --> 00:04:49,914
- Why?
- Already?
128
00:04:49,956 --> 00:04:51,308
I just got into a fight
with Finley,
129
00:04:51,332 --> 00:04:53,626
and she's not returning
any of my calls.
130
00:04:53,668 --> 00:04:55,003
- Huh.
- You know what,
131
00:04:55,044 --> 00:04:56,546
I think maybe I should just...
132
00:04:56,587 --> 00:04:58,232
- maybe I should just go.
- No.
133
00:04:58,256 --> 00:05:01,926
No! No, we are here
to do team building and drugs.
134
00:05:01,968 --> 00:05:03,469
You're staying.
135
00:05:04,387 --> 00:05:05,513
Hey.
136
00:05:06,472 --> 00:05:07,932
Do it for the drugs.
137
00:05:08,850 --> 00:05:10,310
Do it for the drugs.
138
00:05:10,351 --> 00:05:12,562
Okay, first of all,
thank you for coming.
139
00:05:12,603 --> 00:05:14,939
You all do so much
for the show. You do.
140
00:05:14,981 --> 00:05:16,500
And you put your heart
and soul into it.
141
00:05:16,524 --> 00:05:17,734
All day, every day.
142
00:05:17,775 --> 00:05:18,943
And I just wanted to do
143
00:05:18,985 --> 00:05:20,337
something special
to say thank you,
144
00:05:20,361 --> 00:05:21,463
so thank you,
thank you, thank you.
145
00:05:21,487 --> 00:05:23,489
I really think this experience
146
00:05:23,531 --> 00:05:26,743
is gonna make us stronger
and bring us together.
147
00:05:26,784 --> 00:05:27,994
So, go, team.
148
00:05:29,495 --> 00:05:31,095
Um, I will see you all
on the other side.
149
00:05:34,792 --> 00:05:35,918
You holding up the tree?
150
00:05:37,211 --> 00:05:40,173
No one thinks
this retreat is about work.
151
00:05:41,174 --> 00:05:43,426
What else would it be about?
152
00:05:44,510 --> 00:05:45,845
You.
153
00:05:46,971 --> 00:05:48,514
Why would you say that?
154
00:05:48,556 --> 00:05:51,601
It's obviously about my staff
and my team.
155
00:05:51,642 --> 00:05:52,810
Sure.
156
00:05:52,852 --> 00:05:54,020
I'm gonna lose control, yeah
157
00:05:54,062 --> 00:05:56,647
I'm gonna lose control
158
00:05:56,689 --> 00:05:58,608
I'm gonna lose control, yeah
159
00:05:58,649 --> 00:05:59,901
I'm gonna lose control
160
00:05:59,942 --> 00:06:03,237
I'm gonna lose control, yeah
161
00:06:03,279 --> 00:06:05,114
Om
162
00:06:05,156 --> 00:06:07,617
- Oh.
- Welcome, welcome
163
00:06:07,658 --> 00:06:08,910
Okay
164
00:06:08,951 --> 00:06:10,119
Thank you
165
00:06:10,161 --> 00:06:12,747
Om...
166
00:06:12,789 --> 00:06:15,083
Ooh, great. We get to lie down.
167
00:06:15,124 --> 00:06:16,209
Yes, please.
168
00:06:16,250 --> 00:06:18,252
Huh.
169
00:06:18,294 --> 00:06:19,587
Um, will you...
170
00:06:19,629 --> 00:06:21,881
will you two lie
on either side of me?
171
00:06:21,923 --> 00:06:23,841
- Why?
- I-I can't use that bucket
172
00:06:23,883 --> 00:06:25,343
in front of anyone but you two.
173
00:06:25,385 --> 00:06:26,677
You know? You know?
174
00:06:26,719 --> 00:06:27,845
All right.
175
00:06:27,887 --> 00:06:29,305
Okay.
176
00:06:31,099 --> 00:06:32,892
Okay,
177
00:06:32,934 --> 00:06:34,310
humans.
178
00:06:34,352 --> 00:06:36,729
That's... funny.
179
00:06:37,772 --> 00:06:39,357
My name is Mercury.
180
00:06:39,399 --> 00:06:44,112
And we are here this evening
with one simple purpose.
181
00:06:45,071 --> 00:06:47,573
To open our mind's eye...
182
00:06:48,574 --> 00:06:51,786
...to the universe's
life force energy.
183
00:06:53,079 --> 00:06:57,750
So... let's turn our awareness
to the cosmos.
184
00:06:58,709 --> 00:06:59,919
Close your eyes.
185
00:07:01,838 --> 00:07:03,506
Take a deep breath in.
186
00:07:05,174 --> 00:07:06,884
And ask yourself:
187
00:07:06,926 --> 00:07:09,887
What would you like
188
00:07:09,929 --> 00:07:12,765
the universe to show you?
189
00:07:23,609 --> 00:07:24,652
Okay.
190
00:07:24,694 --> 00:07:27,238
Now open your eyes
191
00:07:27,280 --> 00:07:29,824
and write down your intentions.
192
00:07:33,995 --> 00:07:37,123
It's not like it was
even right with Taylor
193
00:07:37,165 --> 00:07:39,143
- or anyone lately.
- Do you ever think
194
00:07:39,167 --> 00:07:41,294
that maybe
this "not right" thing
195
00:07:41,335 --> 00:07:42,962
has more to do with you?
196
00:07:43,004 --> 00:07:45,089
Slow, contemplative music
197
00:07:55,475 --> 00:07:56,835
I do love you.
198
00:07:57,852 --> 00:07:58,912
You have a really fucked-up way
199
00:07:58,936 --> 00:08:00,146
of showing it, Shane.
200
00:08:08,404 --> 00:08:10,198
- Psst.
- Huh?
201
00:08:10,239 --> 00:08:12,783
Okay, so maybe this whole thing
wasn't really about...
202
00:08:12,825 --> 00:08:14,494
work only.
203
00:08:14,535 --> 00:08:15,495
No shit.
204
00:08:15,536 --> 00:08:16,787
Hmm.
205
00:08:21,083 --> 00:08:22,853
- I-I love her.
- You both
206
00:08:22,877 --> 00:08:24,712
- are toxic together.
- Go! Go!
207
00:08:31,302 --> 00:08:33,262
Drink up, everyone.
208
00:08:33,304 --> 00:08:35,056
It's yummy.
209
00:08:36,098 --> 00:08:37,975
Um...
210
00:08:38,017 --> 00:08:39,143
Hi. Sorry.
211
00:08:39,185 --> 00:08:40,937
Uh, do you have, like,
212
00:08:40,978 --> 00:08:43,356
a squeeze of lemon or, um,
213
00:08:43,397 --> 00:08:46,025
like, Splenda or something
that would, you know, help...
214
00:08:46,067 --> 00:08:47,860
Okay.
215
00:08:50,488 --> 00:08:52,031
Poof.
216
00:08:53,074 --> 00:08:55,159
Hey. Sorry. Real quick.
217
00:08:55,201 --> 00:08:57,620
Uh, do we just knock these back?
218
00:08:59,705 --> 00:09:00,873
Well...
219
00:09:01,874 --> 00:09:02,959
Cheers, queers.
220
00:09:08,923 --> 00:09:11,008
Find yourselves comfortable.
221
00:09:13,135 --> 00:09:17,223
Meditate on what you need
to know from the universe.
222
00:09:19,767 --> 00:09:21,894
Well, here goes nothing.
223
00:09:21,936 --> 00:09:24,730
What would you like the universe
224
00:09:24,772 --> 00:09:26,440
to show you?
225
00:09:26,482 --> 00:09:28,442
Meditate.
226
00:09:28,484 --> 00:09:30,319
Are you hearing
what I'm hearing?
227
00:09:32,363 --> 00:09:35,658
Oh, please don't let this
turn into a musical.
228
00:09:37,201 --> 00:09:39,036
Have a nice trip
229
00:09:39,078 --> 00:09:42,832
I hope you get lost
and you find yourselves
230
00:09:42,873 --> 00:09:44,208
Just go with it
231
00:09:44,250 --> 00:09:45,835
It will be best
232
00:09:45,876 --> 00:09:48,546
If you don't fight it
233
00:09:48,588 --> 00:09:50,756
Just chillax
234
00:09:50,798 --> 00:09:52,925
- Don't be afraid
- Don't be afraid
235
00:09:52,967 --> 00:09:54,611
- It's all in your head
- Get out of your head
236
00:09:54,635 --> 00:09:57,388
You'll return much better off
than you left
237
00:09:57,430 --> 00:09:59,265
So, have a nice trip
238
00:09:59,307 --> 00:10:02,226
This isn't goodbye, fly high
239
00:10:02,268 --> 00:10:05,855
See you on the other side
240
00:10:05,896 --> 00:10:10,651
See you on the other side
241
00:10:11,611 --> 00:10:15,573
You may not feel your legs
242
00:10:15,615 --> 00:10:17,950
But they'll be there
243
00:10:17,992 --> 00:10:20,202
- And if you see things
- See things
244
00:10:20,244 --> 00:10:25,124
- That just aren't there
- Don't be scared
245
00:10:25,166 --> 00:10:28,002
Follow your guide
and be self-aware
246
00:10:28,044 --> 00:10:32,173
If the ride gets bumpy,
try not to be scared, no
247
00:10:32,214 --> 00:10:33,466
Have a nice trip
248
00:10:33,507 --> 00:10:34,800
You're arriving on time
249
00:10:34,842 --> 00:10:37,011
Read the signs
250
00:10:37,053 --> 00:10:40,473
See you on the other side
251
00:10:40,514 --> 00:10:44,310
See you on the other side
252
00:10:44,352 --> 00:10:47,938
See you on the other side
253
00:10:50,983 --> 00:10:53,277
Welcome to the other side
254
00:11:00,534 --> 00:11:02,495
What?
255
00:11:02,536 --> 00:11:04,348
We got to look out
for the ladies today.
256
00:11:04,372 --> 00:11:06,141
You think
Doris is gonna be there?
257
00:11:06,165 --> 00:11:07,517
All right,
let's see where this goes.
258
00:11:07,541 --> 00:11:08,852
I wonder
who's performing tonight.
259
00:11:08,876 --> 00:11:10,795
Come on.
What are you waiting for, huh?
260
00:11:10,836 --> 00:11:11,962
Go, go.
261
00:11:12,004 --> 00:11:13,297
What's this?
262
00:11:15,049 --> 00:11:17,593
Tess.
263
00:11:17,635 --> 00:11:19,363
- It's Tess Van De Berg.
- Hey, fellas.
264
00:11:19,387 --> 00:11:20,680
Yeah, what?
265
00:11:20,721 --> 00:11:22,199
What do you got
over there, Shane?
266
00:11:22,223 --> 00:11:23,808
Hot damn!
267
00:11:23,849 --> 00:11:26,686
Wow. She's a looker, eh?
268
00:11:27,603 --> 00:11:30,022
I got dibs. Come on, follow me.
269
00:11:32,858 --> 00:11:34,235
Lively jazz music
270
00:11:34,276 --> 00:11:36,487
All right, Tess, where are you?
271
00:11:40,408 --> 00:11:42,034
Hey, good looking.
272
00:11:42,076 --> 00:11:44,453
- Hi.
- Remember me?
273
00:11:49,250 --> 00:11:51,377
Excuse me, miss.
274
00:11:51,419 --> 00:11:53,921
Hey there, sailor.
275
00:11:53,963 --> 00:11:56,674
I came an awful long way
to hear you sing.
276
00:11:57,758 --> 00:12:00,511
Show doesn't start until eight.
277
00:12:00,553 --> 00:12:03,055
But you can buy me
a drink until then.
278
00:12:03,097 --> 00:12:05,725
Oh, I can do a hell of
a lot better than that.
279
00:12:06,058 --> 00:12:09,061
Pick up your feet
and open your ears, boys!
280
00:12:15,860 --> 00:12:17,069
Dance with me.
281
00:12:17,111 --> 00:12:19,029
Don't settle down, settle up
282
00:12:19,071 --> 00:12:20,716
I know
what you're doing, sailor.
283
00:12:20,740 --> 00:12:21,925
Single butches,
put your hands up
284
00:12:21,949 --> 00:12:23,242
I'm no ordinary sailor.
285
00:12:23,284 --> 00:12:26,245
Tomorrow may not ever come
286
00:12:26,287 --> 00:12:27,329
Forever young
287
00:12:27,371 --> 00:12:28,873
There's enough of us
288
00:12:28,914 --> 00:12:30,183
- To go around
- Hey
289
00:12:30,207 --> 00:12:32,418
Your body is a playground
290
00:12:32,460 --> 00:12:34,462
- Show-off.
- Skin to skin
291
00:12:34,503 --> 00:12:37,923
- And mouth to mouth
- All we have is now
292
00:12:37,965 --> 00:12:40,092
Yo-oh-oh, here we go, bottoms up
293
00:12:40,134 --> 00:12:41,886
Yo-oh-oh, here we go, bottoms up
294
00:12:41,927 --> 00:12:44,221
Yo-oh-oh, here we go, bottoms up
295
00:12:44,263 --> 00:12:45,806
- Tess!
- Here we go
296
00:12:45,848 --> 00:12:47,451
Here we go,
here we go, bottoms up
297
00:12:47,475 --> 00:12:49,769
Aye, aye, Captain, all aboard
298
00:12:49,810 --> 00:12:51,604
Let's make waves
and make some noise
299
00:12:51,645 --> 00:12:55,649
- Hey
- Follow me, close the door
300
00:12:55,691 --> 00:12:57,943
- Get what we came here for
- We run a loose ship
301
00:12:57,985 --> 00:12:59,421
- All hands on deck
- Hey
302
00:12:59,445 --> 00:13:01,071
Who's gonna score?
303
00:13:01,113 --> 00:13:02,299
- We're taking bets
- Hey
304
00:13:02,323 --> 00:13:04,200
Poker face, no regrets
305
00:13:04,241 --> 00:13:05,743
No commitments
306
00:13:05,785 --> 00:13:07,328
Just hot sex, yes
307
00:13:07,369 --> 00:13:09,246
Yo-oh-oh, here we go, bottoms up
308
00:13:09,288 --> 00:13:11,290
Yo-oh-oh, here we go, bottoms up
309
00:13:11,332 --> 00:13:13,876
Yo-oh-oh, here we go, bottoms up
310
00:13:13,918 --> 00:13:16,086
Here we go, here we go,
here we go, bottoms up
311
00:13:16,128 --> 00:13:18,297
Live it up
312
00:13:18,339 --> 00:13:20,883
Fill your cup
313
00:13:20,925 --> 00:13:23,219
Keep it light
314
00:13:23,260 --> 00:13:26,096
We're just looking
for a good time
315
00:13:26,138 --> 00:13:28,098
Live it up
316
00:13:28,140 --> 00:13:30,768
Drink it up
317
00:13:30,810 --> 00:13:33,270
Cross the line
318
00:13:33,312 --> 00:13:37,483
It's gonna be a wild night
319
00:13:38,526 --> 00:13:41,654
Yo-oh-oh, here we go, bottoms up
320
00:13:41,695 --> 00:13:43,823
Yo-oh-oh, here we go, bottoms up
321
00:13:43,864 --> 00:13:45,991
Yo-oh-oh, here we go, bottoms up
322
00:13:46,033 --> 00:13:48,327
Here we go, here we go,
here we go, bottoms up
323
00:13:48,369 --> 00:13:50,996
Yo-oh-oh, here we go, bottoms up
324
00:13:51,038 --> 00:13:53,499
Yo-oh-oh, here we go, bottoms up
325
00:13:53,541 --> 00:13:55,668
Yo-oh-oh, here we go,
bottoms up...
326
00:13:55,709 --> 00:13:56,853
Let's get out of here.
327
00:13:56,877 --> 00:13:58,337
Here we go, bottoms up
328
00:14:00,005 --> 00:14:01,966
Cheerful music
329
00:14:13,018 --> 00:14:15,729
I guess I'm married.
330
00:14:18,023 --> 00:14:20,025
I should probably be
in the kitchen.
331
00:14:22,027 --> 00:14:23,787
"Premier Parade"
by Orchestra Heinz Kiessling
332
00:14:29,910 --> 00:14:32,204
Honey, Finley's home!
333
00:14:34,582 --> 00:14:37,167
Hi, honey, so glad you're home.
334
00:14:37,209 --> 00:14:38,353
- What's that smell?
- Oh.
335
00:14:38,377 --> 00:14:39,712
I got the turkey basting,
336
00:14:39,753 --> 00:14:41,797
- potatoes scalloped, and...
- Oh, good.
337
00:14:41,839 --> 00:14:43,358
The boss and his wife
are coming over.
338
00:14:43,382 --> 00:14:45,175
I'm up for a big promotion.
339
00:14:45,217 --> 00:14:47,386
- What? When are they...?
- Now!
340
00:14:47,428 --> 00:14:49,889
Now? But I haven't
had time to prepare
341
00:14:49,930 --> 00:14:51,682
any charming
dinner conversation.
342
00:14:51,724 --> 00:14:53,368
Not to worry, honey.
I took care of it.
343
00:14:53,392 --> 00:14:54,911
See, he's a bit
of a serious fella,
344
00:14:54,935 --> 00:14:56,121
so I thought it'd be best
if you didn't say
345
00:14:56,145 --> 00:14:57,330
- anything at all.
- What?
346
00:14:57,354 --> 00:14:58,606
Nothing? But how will I...?
347
00:14:58,647 --> 00:15:00,900
I told him you have laryngitis.
348
00:15:00,941 --> 00:15:03,193
Laryn-what?
349
00:15:11,410 --> 00:15:14,038
Mr. Lee, so nice to have you
in our home.
350
00:15:14,079 --> 00:15:16,373
- Dear, what a lovely home.
- Finley.
351
00:15:16,415 --> 00:15:18,584
Hello, Mister...
352
00:15:18,626 --> 00:15:20,336
Like I told you,
353
00:15:20,377 --> 00:15:22,272
she lost her voice,
but, boy, is she cute.
354
00:15:22,296 --> 00:15:23,589
Come on in.
355
00:15:25,633 --> 00:15:28,052
Okay. Oh.
356
00:15:29,303 --> 00:15:32,014
Uh...
357
00:15:32,056 --> 00:15:35,351
Okay, I can't, I can't
really see anything, uh...
358
00:15:35,392 --> 00:15:36,769
Can we cut?
359
00:15:36,810 --> 00:15:38,288
That's a cut.
360
00:15:38,312 --> 00:15:39,855
It's not funny.
361
00:15:39,897 --> 00:15:40,856
She doesn't know how
to land a fucking joke.
362
00:15:40,898 --> 00:15:42,274
What's going on?
363
00:15:42,316 --> 00:15:43,627
- What's the problem?
- She's killing me.
364
00:15:43,651 --> 00:15:45,128
I had lines
that were stepped on.
365
00:15:45,152 --> 00:15:45,945
I need more motivation
to walk through the door.
366
00:15:45,986 --> 00:15:47,613
Let's fix that.
367
00:15:47,655 --> 00:15:49,758
Okay, um, I'm sorry, uh,
but I'm just having a hard time
368
00:15:49,782 --> 00:15:51,867
figuring out
why this is funny and...
369
00:15:51,909 --> 00:15:53,428
- You got this, babe.
- Goddamn it.
370
00:15:53,452 --> 00:15:54,721
She's giving me
nothing to work with.
371
00:15:54,745 --> 00:15:56,306
I feel like
I'm on my own out there.
372
00:15:56,330 --> 00:15:57,766
Okay, but I'm trying to
give you something here.
373
00:15:57,790 --> 00:16:00,501
Don't worry about her.
This is your show.
374
00:16:00,542 --> 00:16:02,836
You're the star.
It's all about you.
375
00:16:02,878 --> 00:16:06,256
Doesn't feel that way.
Doesn't feel that way at all.
376
00:16:08,050 --> 00:16:09,426
It is.
377
00:16:09,468 --> 00:16:11,261
It's all about Finley.
378
00:16:12,721 --> 00:16:15,599
Intriguing music
379
00:16:19,436 --> 00:16:21,188
We're going again.
380
00:16:21,230 --> 00:16:23,630
- Um, I, but wait, I still...
- From the top, on the bell.
381
00:16:28,779 --> 00:16:30,155
Hello?
382
00:16:32,032 --> 00:16:33,325
Sophie?
383
00:16:35,119 --> 00:16:36,662
Shane?
384
00:16:36,704 --> 00:16:39,665
Alice Pieszecki, come on down!
385
00:16:40,833 --> 00:16:42,459
Want to find the one?
386
00:16:42,501 --> 00:16:44,003
Then it's time to play
387
00:16:44,044 --> 00:16:47,673
Name That Flaw!
388
00:16:52,678 --> 00:16:54,680
Oh, Eureka, of course it's you.
389
00:16:54,722 --> 00:16:56,140
This makes total sense.
390
00:16:56,181 --> 00:16:57,909
I fall asleep to your show
every night.
391
00:16:57,933 --> 00:16:59,518
Aw...
392
00:16:59,560 --> 00:17:01,600
Well, I'd rather be tits up
in a pool, but I'm here.
393
00:17:03,022 --> 00:17:04,833
You know how to play.
We show you an ex,
394
00:17:04,857 --> 00:17:06,775
you tell us why
they're undatable.
395
00:17:06,817 --> 00:17:08,318
All right, you ready to play?
396
00:17:08,360 --> 00:17:09,403
Oh, yeah.
397
00:17:09,445 --> 00:17:10,821
I mean, finding flaws is
398
00:17:10,863 --> 00:17:12,340
one of my strengths.
399
00:17:12,364 --> 00:17:15,826
And somehow I already knew that.
400
00:17:15,868 --> 00:17:17,995
Okay, bring on the flaw.
401
00:17:18,037 --> 00:17:20,456
Oh.
402
00:17:20,497 --> 00:17:22,875
Too conventional.
403
00:17:22,916 --> 00:17:24,793
Wanted to get married too fast.
404
00:17:24,835 --> 00:17:26,378
Ew. But yes.
405
00:17:29,965 --> 00:17:31,550
All right.
406
00:17:31,592 --> 00:17:33,844
Oh, um...
407
00:17:34,928 --> 00:17:36,638
Didn't like me enough.
408
00:17:36,680 --> 00:17:37,991
Ah!
409
00:17:38,015 --> 00:17:40,559
Bitch.
410
00:17:42,269 --> 00:17:44,730
Oh, that's complicated.
411
00:17:46,065 --> 00:17:49,026
Gigi. The answer is Gigi!
412
00:17:49,068 --> 00:17:51,737
The answer is always Gigi.
413
00:17:51,779 --> 00:17:53,030
Ah!
414
00:17:54,948 --> 00:17:58,327
All right, last one
in this round.
415
00:17:59,578 --> 00:18:01,997
Oh. Okay.
416
00:18:02,039 --> 00:18:06,543
Well, I liked them, but...
417
00:18:06,585 --> 00:18:07,795
Coachella.
418
00:18:07,836 --> 00:18:09,838
Yes! Okay.
419
00:18:09,880 --> 00:18:11,590
I know about Coachella, okay?
420
00:18:14,134 --> 00:18:15,219
You know? All those.
421
00:18:15,260 --> 00:18:18,847
Okay, Alice. Final round.
422
00:18:18,889 --> 00:18:20,849
One more image.
423
00:18:20,891 --> 00:18:23,936
Name... that... flaw!
424
00:18:23,977 --> 00:18:26,230
Me?
425
00:18:26,271 --> 00:18:27,898
Ooh...
426
00:18:27,940 --> 00:18:29,834
What are your exes saying
about you,
427
00:18:29,858 --> 00:18:31,610
- Alice?
- Um...
428
00:18:31,652 --> 00:18:33,612
Why are you undatable?
429
00:18:33,654 --> 00:18:35,906
I don't know.
430
00:18:35,948 --> 00:18:37,908
Focus, Alice.
431
00:18:37,950 --> 00:18:39,785
And remember...
432
00:18:39,827 --> 00:18:42,496
...you can always
ask the audience.
433
00:18:43,997 --> 00:18:46,959
Okay. Um...
434
00:18:47,000 --> 00:18:50,462
Audience, what's my flaw?
435
00:18:50,504 --> 00:18:52,440
You think you're better
than everyone.
436
00:18:52,464 --> 00:18:53,966
Damn.
437
00:18:54,007 --> 00:18:55,592
No, I don't. That's not true.
438
00:18:55,634 --> 00:18:56,945
You don't rinse
your yogurt container
439
00:18:56,969 --> 00:18:58,220
before you recycle it.
440
00:18:58,262 --> 00:19:01,306
Sometimes I do,
just not that often.
441
00:19:07,104 --> 00:19:09,314
Okay, okay, okay.
442
00:19:09,356 --> 00:19:11,275
Alice...
443
00:19:11,316 --> 00:19:13,235
what's it going to be?
444
00:19:13,277 --> 00:19:16,155
What is your flaw?
445
00:19:16,196 --> 00:19:18,282
Is it, uh...
446
00:19:19,950 --> 00:19:22,161
I push people away?
447
00:19:22,202 --> 00:19:23,829
Final answer?
448
00:19:23,871 --> 00:19:25,706
Final answer.
449
00:19:27,374 --> 00:19:29,459
That's the one!
450
00:19:29,501 --> 00:19:31,312
You're a winner, baby!
451
00:19:31,336 --> 00:19:33,797
Let's show her what she's won,
shall we, folks?
452
00:19:33,839 --> 00:19:36,258
You've won your dream life!
453
00:19:36,300 --> 00:19:38,177
And you've also won
454
00:19:38,218 --> 00:19:39,636
a gorgeous home!
455
00:19:39,678 --> 00:19:41,430
And...
456
00:19:41,471 --> 00:19:44,183
this decadent custom furniture!
457
00:19:44,224 --> 00:19:45,392
Oh, yes!
458
00:19:45,434 --> 00:19:49,563
And your dream partner.
459
00:19:49,605 --> 00:19:52,191
Gentle harp gliss music
460
00:19:59,406 --> 00:20:01,116
Oh, my God.
461
00:20:02,910 --> 00:20:04,870
Is it really you?
462
00:20:04,912 --> 00:20:07,122
Who else would it be?
463
00:20:12,336 --> 00:20:15,797
But you're... old.
464
00:20:17,507 --> 00:20:18,675
You're old, too, Al.
465
00:20:18,717 --> 00:20:19,968
Geez.
466
00:20:21,511 --> 00:20:22,679
Yeah, right...
467
00:20:22,721 --> 00:20:24,556
We get to grow old together.
468
00:20:25,974 --> 00:20:27,684
That's part of the dream life.
469
00:20:30,229 --> 00:20:32,189
I'll take it.
470
00:20:32,231 --> 00:20:33,607
Whatever it is.
471
00:20:33,649 --> 00:20:37,194
Do I look good, though?
Do I look okay?
472
00:20:37,236 --> 00:20:39,446
You look perfect, Dana.
473
00:20:42,658 --> 00:20:45,118
I can't believe this is
really happening.
474
00:20:47,454 --> 00:20:49,915
Come on.
I'll give you the tour.
475
00:20:49,957 --> 00:20:52,584
Welcome to our perfect life
476
00:20:52,626 --> 00:20:53,919
Honey, I'm home
477
00:20:53,961 --> 00:20:56,838
With a wild organic garden
478
00:20:56,880 --> 00:21:00,008
I love the trophy room
and this tennis court
479
00:21:00,050 --> 00:21:02,594
Ooh, come play with me?
480
00:21:02,636 --> 00:21:06,932
I'll pretend that
it's good for my knees
481
00:21:06,974 --> 00:21:10,018
Wait, do we have kids?
482
00:21:10,060 --> 00:21:11,770
No, we have cat
483
00:21:11,812 --> 00:21:16,024
Sitters 'cause
we just travel the world
484
00:21:16,066 --> 00:21:18,610
With our celebrity friends
485
00:21:18,652 --> 00:21:22,114
Now we're back home again,
just me and you
486
00:21:22,155 --> 00:21:24,866
What should we do?
487
00:21:24,908 --> 00:21:28,870
- Reorder Postmates
- Fight for the blanket
488
00:21:28,912 --> 00:21:32,749
Fall asleep on our favorite show
489
00:21:32,791 --> 00:21:37,129
- Proofread my emails
- Laugh at my bad jokes
490
00:21:37,170 --> 00:21:41,300
Everything is perfect with you
491
00:21:41,883 --> 00:21:44,803
Sing along with the wrong words
492
00:21:44,845 --> 00:21:46,471
Fudging in costumes
493
00:21:46,513 --> 00:21:48,015
Talking over me
494
00:21:48,056 --> 00:21:50,976
And our feather pillow fights
495
00:21:51,018 --> 00:21:55,105
- Dance in the ballroom
- Ignore when I call you
496
00:21:55,147 --> 00:21:56,982
A perfectly imperfect
497
00:21:57,024 --> 00:22:01,278
Life
498
00:22:05,157 --> 00:22:08,618
Perfect life
499
00:22:08,660 --> 00:22:12,039
- Ooh
- Ooh
500
00:22:13,040 --> 00:22:14,916
Reorder DoorDash
501
00:22:14,958 --> 00:22:16,918
Fight for the blanket
502
00:22:16,960 --> 00:22:20,672
Fall asleep on our favorite show
503
00:22:20,714 --> 00:22:24,968
- Proofread my emails
- Laugh at my bad jokes
504
00:22:25,010 --> 00:22:26,803
Everything is perfect
505
00:22:26,845 --> 00:22:30,640
With you
506
00:22:30,682 --> 00:22:34,019
With you
507
00:22:34,061 --> 00:22:38,190
Perfect with you
508
00:22:38,231 --> 00:22:42,027
With you
509
00:22:42,069 --> 00:22:47,115
Perfect with you
510
00:22:50,118 --> 00:22:51,370
Dana?
511
00:22:52,371 --> 00:22:53,747
Can I kiss you?
512
00:22:55,082 --> 00:22:56,458
Yes.
513
00:23:17,020 --> 00:23:18,730
Finley, dinner was delicious.
514
00:23:18,772 --> 00:23:21,066
Aw, thank you so much.
515
00:23:21,108 --> 00:23:22,585
I wish I'd married
someone who could cook.
516
00:23:22,609 --> 00:23:25,404
Oh, I wish you did, too, dear.
517
00:23:25,445 --> 00:23:27,340
Yeah, the potatoes were divine.
518
00:23:27,364 --> 00:23:28,841
Weren't they, though?
519
00:23:28,865 --> 00:23:30,343
Oh, that's my mother's reci...
520
00:23:30,367 --> 00:23:32,011
My mother's recipe.
521
00:23:32,035 --> 00:23:33,262
Oh, well,
you'll have to give it to me.
522
00:23:33,286 --> 00:23:34,680
And then you'll
have to come over
523
00:23:34,704 --> 00:23:36,599
and make it for her, too.
524
00:23:36,623 --> 00:23:37,916
Well, actually, it's quite...
525
00:23:37,958 --> 00:23:39,268
Oh, what was that, dear?
526
00:23:39,292 --> 00:23:40,436
You, uh, wanted
some more potatoes.
527
00:23:40,460 --> 00:23:42,105
Here, help yourself.
528
00:23:43,797 --> 00:23:47,467
We have a delicious apple pie
prepared, don't we, dear?
529
00:23:47,509 --> 00:23:48,718
Thank you, darling.
530
00:23:48,760 --> 00:23:50,470
You know,
I grew up on an orchard.
531
00:23:50,512 --> 00:23:52,448
Don't let the suit fool you,
I'm an everyman.
532
00:23:52,472 --> 00:23:54,891
- Is that so?
- Which makes me perfect
533
00:23:54,933 --> 00:23:56,494
for this opportunity
you have here.
534
00:23:56,518 --> 00:23:57,662
- Really?
- Now,
535
00:23:57,686 --> 00:23:59,479
and, remind me, you have a...
536
00:23:59,521 --> 00:24:01,982
Please don't speak
537
00:24:02,023 --> 00:24:06,445
It has been my turn for a while
538
00:24:06,486 --> 00:24:09,448
Shh, don't speak
539
00:24:09,489 --> 00:24:14,411
You will hear me out now
540
00:24:14,453 --> 00:24:16,705
The answer's finally no
541
00:24:16,746 --> 00:24:18,957
For the first time
542
00:24:18,999 --> 00:24:21,460
I'm putting myself first,
first in line
543
00:24:21,501 --> 00:24:23,795
Nothing that you can say
544
00:24:23,837 --> 00:24:28,133
Will change my mind
545
00:24:28,717 --> 00:24:32,637
I found my voice under the noise
546
00:24:32,679 --> 00:24:35,974
And I made my choice,
it's all about me
547
00:24:36,016 --> 00:24:38,143
It's time that I stand
548
00:24:38,185 --> 00:24:39,728
For who I am
549
00:24:39,769 --> 00:24:41,229
I'm my number one fan
550
00:24:41,271 --> 00:24:42,647
It's all about me
551
00:24:42,689 --> 00:24:45,150
And I do not care
552
00:24:45,192 --> 00:24:49,654
- What you say
-Get her off set. Get her off.
553
00:24:49,696 --> 00:24:51,990
Starting right now
554
00:24:52,032 --> 00:24:55,118
From this day
555
00:24:55,160 --> 00:24:57,662
It's all about me
556
00:24:57,704 --> 00:24:59,164
So, what I was saying...
557
00:24:59,206 --> 00:25:01,206
- We should go.
- No, no, no. I-I...
558
00:25:03,752 --> 00:25:05,352
Don't need
no one to speak for me
559
00:25:05,378 --> 00:25:07,547
That was my codependency
560
00:25:07,589 --> 00:25:08,757
But now I'm independently
561
00:25:08,798 --> 00:25:10,091
Being who I want
562
00:25:10,133 --> 00:25:11,259
I set me free, huh
563
00:25:11,301 --> 00:25:12,552
Not people-pleasing no more
564
00:25:12,594 --> 00:25:14,429
Take me or leave me alone
565
00:25:14,471 --> 00:25:16,282
'Cause I've been through hell
and back again
566
00:25:16,306 --> 00:25:17,986
Crippled by fear of abandonment
567
00:25:18,016 --> 00:25:19,619
Money ain't a thing,
been having it
568
00:25:19,643 --> 00:25:21,454
But it never filled up
that emptiness
569
00:25:21,478 --> 00:25:23,289
So never mind you,
got to be about me
570
00:25:23,313 --> 00:25:25,041
Got mountains to move,
uproot these beliefs
571
00:25:25,065 --> 00:25:26,542
That made me feel
hell a undeserving
572
00:25:26,566 --> 00:25:27,859
But the truth is now
573
00:25:27,901 --> 00:25:29,152
I know I am worthy
574
00:25:29,194 --> 00:25:30,987
I found my voice
575
00:25:31,029 --> 00:25:32,197
Under the noise
576
00:25:32,239 --> 00:25:34,491
And I made my choice
577
00:25:34,533 --> 00:25:36,451
It's all about me
578
00:25:36,493 --> 00:25:39,538
It's time that I stand
for who I am
579
00:25:39,579 --> 00:25:42,541
I'm my number one fan,
it's all about me
580
00:25:42,582 --> 00:25:44,834
I don't give a damn
581
00:25:44,876 --> 00:25:49,631
What you say
582
00:25:49,673 --> 00:25:52,717
I am no longer
583
00:25:52,759 --> 00:25:55,387
Afraid
584
00:25:55,428 --> 00:25:57,222
It's all about me
585
00:25:58,139 --> 00:26:02,227
It's all about me
586
00:26:03,270 --> 00:26:05,146
Me
587
00:26:05,188 --> 00:26:08,775
Hey
588
00:26:08,817 --> 00:26:10,485
It's all about
589
00:26:10,527 --> 00:26:15,365
Me
590
00:26:24,040 --> 00:26:27,252
Sophie! Sophie!
Sophie! Sophie! Sophie!
591
00:26:27,294 --> 00:26:30,255
Sophie! Sophie! Sophie! Sophie!
592
00:26:40,932 --> 00:26:42,392
Do something...
593
00:26:56,906 --> 00:26:59,159
I know sailors like you.
594
00:26:59,200 --> 00:27:00,910
I'm not like the others.
595
00:27:00,952 --> 00:27:03,288
Girl in every port.
596
00:27:04,539 --> 00:27:07,542
Maybe in some ways,
I am like the rest of them.
597
00:27:07,584 --> 00:27:10,337
That's what I thought.
598
00:27:11,713 --> 00:27:13,840
Maybe I haven't settled down
599
00:27:13,882 --> 00:27:17,260
on account of not finding
the right girl yet.
600
00:27:17,302 --> 00:27:22,182
And you're hoping
I'm the right one, are you?
601
00:27:22,223 --> 00:27:23,558
You look pretty right to me.
602
00:27:23,600 --> 00:27:26,311
Don't charm me
unless you mean it.
603
00:27:26,353 --> 00:27:28,271
I mean it.
604
00:27:31,232 --> 00:27:33,151
I want to believe you.
605
00:27:34,694 --> 00:27:36,112
You should.
606
00:27:36,154 --> 00:27:37,906
Romantic music
607
00:27:39,658 --> 00:27:40,992
There she is!
608
00:27:41,034 --> 00:27:42,345
Where do you think
you're going, Shane?
609
00:27:42,369 --> 00:27:44,954
- They found you.
- They always do.
610
00:27:44,996 --> 00:27:47,957
I'll lose 'em, grab the car,
I'll meet you around back.
611
00:27:47,999 --> 00:27:49,459
Be careful, sailor.
612
00:27:49,501 --> 00:27:50,460
- I will.
- She's headed that way.
613
00:27:50,502 --> 00:27:51,795
Get her!
614
00:27:51,836 --> 00:27:53,963
You can't hide from us, Shane.
615
00:27:54,005 --> 00:27:55,840
Shane! Come on!
616
00:27:55,882 --> 00:27:59,302
- There's nowhere else to go.
- You can't escape.
617
00:27:59,344 --> 00:28:01,179
Damn, it's higher
than I thought.
618
00:28:01,221 --> 00:28:02,889
You can't hide from us.
619
00:28:02,931 --> 00:28:04,283
Come on, Shane!
620
00:28:05,600 --> 00:28:07,268
Whoa.
621
00:28:07,310 --> 00:28:09,938
Oh, I know it's scary,
but you have to trust me.
622
00:28:09,979 --> 00:28:13,191
It's the only way
we can be together forever.
623
00:28:13,233 --> 00:28:14,526
What?
624
00:28:14,567 --> 00:28:16,486
Sorry...
You said forever.
625
00:28:16,528 --> 00:28:17,821
Yes, Shane.
626
00:28:17,862 --> 00:28:19,030
Forever.
627
00:28:19,072 --> 00:28:20,341
Forever's a long time.
628
00:28:20,365 --> 00:28:21,199
Tonight's all that matters.
629
00:28:21,241 --> 00:28:22,367
Shane.
630
00:28:22,409 --> 00:28:23,284
Shane, you have to jump!
631
00:28:23,326 --> 00:28:24,536
Shane.
632
00:28:24,577 --> 00:28:26,287
- Shane.
- Shane.
633
00:28:26,329 --> 00:28:27,515
I thought you were different.
634
00:28:27,539 --> 00:28:28,933
- Was that all a lie?
- Shane.
635
00:28:28,957 --> 00:28:30,625
- Shane.
- No.
636
00:28:30,667 --> 00:28:32,085
It's a trap!
637
00:28:32,127 --> 00:28:34,713
Well, then jump, Shane. Jump!
638
00:28:34,754 --> 00:28:37,006
- Shane.
- You belong with us.
639
00:28:37,048 --> 00:28:39,342
- Grab her, girl.
- Let me go. Let me go.
640
00:28:39,384 --> 00:28:40,444
- Come on, Shane.
- Tess!
641
00:28:43,555 --> 00:28:44,681
I was just...
642
00:28:44,723 --> 00:28:46,015
I don't know why you thought
643
00:28:46,057 --> 00:28:47,892
you could handle a throuple.
644
00:28:47,934 --> 00:28:50,019
I mean, you're like,
645
00:28:50,061 --> 00:28:53,231
you're one of the most sensitive
people I've ever known.
646
00:28:53,273 --> 00:28:54,232
I am.
647
00:28:54,274 --> 00:28:55,567
Is that a compliment?
648
00:28:55,608 --> 00:28:57,569
Nat was nice.
649
00:28:58,528 --> 00:29:00,530
Yeah, she reminds me
a lot of you.
650
00:29:00,572 --> 00:29:03,867
- Obviously.
- Yeah.
651
00:29:05,368 --> 00:29:07,245
Wait...
652
00:29:07,287 --> 00:29:09,622
is that what you're here
to tell me?
653
00:29:09,664 --> 00:29:11,207
Is that what I'm doing?
654
00:29:11,249 --> 00:29:15,336
Am I trying to find you
in everybody else?
655
00:29:15,378 --> 00:29:18,256
You're trying to do
a lot of that.
656
00:29:18,298 --> 00:29:20,300
Gentle, wistful music
657
00:29:20,341 --> 00:29:22,051
Yeah.
658
00:29:22,093 --> 00:29:23,595
Huh.
659
00:29:30,393 --> 00:29:32,729
That makes a lot of sense.
660
00:29:34,898 --> 00:29:39,152
You were my person
661
00:29:39,194 --> 00:29:43,406
Some say we only get one
662
00:29:45,074 --> 00:29:48,745
Now it's all making sense
663
00:29:48,787 --> 00:29:53,124
'Cause I have
the worst luck with love
664
00:29:54,751 --> 00:29:58,463
They can check every box
665
00:29:58,505 --> 00:30:03,426
But no one knows me like you do
666
00:30:03,468 --> 00:30:08,306
So maybe I should
give up on love
667
00:30:08,348 --> 00:30:13,228
Trying to fill your shoes
668
00:30:13,269 --> 00:30:17,732
'Cause nobody is you
669
00:30:17,774 --> 00:30:20,652
Who'll remember when I forget
670
00:30:20,693 --> 00:30:24,113
And ground me
when I'm through the roof
671
00:30:24,155 --> 00:30:27,992
Nobody but you
672
00:30:28,034 --> 00:30:32,997
Who will know
my punch lines and lie
673
00:30:33,039 --> 00:30:34,916
Nobody
674
00:30:38,002 --> 00:30:42,841
But you
675
00:30:42,882 --> 00:30:45,844
Nobody
676
00:30:45,885 --> 00:30:50,890
'Cause nobody's you
677
00:30:52,350 --> 00:30:54,519
You are my sunshine
678
00:30:54,561 --> 00:30:57,522
My only lifeline
679
00:30:57,564 --> 00:31:01,651
And I've waited for this day
680
00:31:01,693 --> 00:31:04,279
When I could hold you
681
00:31:04,320 --> 00:31:06,990
Fold into you
682
00:31:07,031 --> 00:31:11,953
But I know that you can't stay
683
00:31:11,995 --> 00:31:14,289
Take my heart
684
00:31:14,330 --> 00:31:17,709
It's yours anyway
685
00:31:17,750 --> 00:31:22,672
'Cause nobody is you
686
00:31:22,714 --> 00:31:25,800
In this crazy tiny little world
687
00:31:25,842 --> 00:31:28,177
Tell me who
688
00:31:28,219 --> 00:31:32,390
Nobody but you
689
00:31:32,432 --> 00:31:36,728
Will know my punch lines and lie
690
00:31:37,645 --> 00:31:42,233
Nobody but you
691
00:31:42,275 --> 00:31:45,570
In this crazy tiny little world
692
00:31:45,612 --> 00:31:48,031
Tell me who
693
00:31:48,072 --> 00:31:51,951
Nobody but you
694
00:31:51,993 --> 00:31:56,122
Will know my punch lines and lie
695
00:31:56,789 --> 00:32:01,753
- Nobody
- Nobody, nobody, nobody
696
00:32:01,794 --> 00:32:06,758
But you
697
00:32:12,138 --> 00:32:14,474
I want to stay here forever.
698
00:32:16,100 --> 00:32:17,769
But you can't.
699
00:32:19,145 --> 00:32:22,273
But I asked the universe to
show me the one and they...
700
00:32:23,483 --> 00:32:24,776
They found you.
701
00:32:25,777 --> 00:32:27,612
So?
702
00:32:27,654 --> 00:32:30,448
So, if you're the one,
then I have to stay.
703
00:32:31,991 --> 00:32:33,326
I mean...
704
00:32:34,661 --> 00:32:36,287
...it's over for me out there.
705
00:32:38,289 --> 00:32:39,540
I missed it.
706
00:32:39,582 --> 00:32:42,001
You missed it.
707
00:32:44,003 --> 00:32:45,672
But not with me.
708
00:32:47,840 --> 00:32:49,550
You have to let me go.
709
00:32:53,554 --> 00:32:55,807
The one is still
out there for you.
710
00:32:57,892 --> 00:32:59,185
What?
711
00:33:02,438 --> 00:33:03,940
Who is it? Do...
712
00:33:05,108 --> 00:33:06,275
Do you know?
713
00:33:06,317 --> 00:33:08,528
Of course I know.
714
00:33:10,822 --> 00:33:12,657
Do they know you, too?
715
00:33:14,701 --> 00:33:16,494
In a way.
716
00:33:16,536 --> 00:33:19,455
Don't be cagey.
You sound like a fortune cookie.
717
00:33:21,374 --> 00:33:23,209
That's because you're waking up.
718
00:33:24,377 --> 00:33:25,586
What?
719
00:33:25,628 --> 00:33:27,088
You're waking up, Alice.
720
00:33:27,130 --> 00:33:29,132
No, I want to stay here
with you.
721
00:33:29,173 --> 00:33:30,341
You can't.
722
00:33:30,383 --> 00:33:32,844
You have to go.
723
00:33:36,639 --> 00:33:38,141
Tess!
724
00:33:38,182 --> 00:33:39,994
Oh, I knew it.
I knew you were one of them.
725
00:33:40,018 --> 00:33:41,537
- No, I'm not.
- You are.
726
00:33:41,561 --> 00:33:44,022
There's so much more
on the other side, Shane.
727
00:33:44,063 --> 00:33:45,523
Tess, wait!
728
00:33:45,565 --> 00:33:46,941
Tess!
729
00:33:48,401 --> 00:33:52,363
Tess...!
730
00:33:52,405 --> 00:33:55,867
What would you like
the universe to show you?
731
00:33:55,908 --> 00:33:57,660
Welcome back
732
00:33:57,702 --> 00:33:59,996
We hope you enjoyed your trip
733
00:34:00,038 --> 00:34:02,832
- Come back soon
- Come back soon
734
00:34:02,874 --> 00:34:04,667
You have arrived
735
00:34:04,709 --> 00:34:08,755
Unfasten your seat belts
and walk in truth
736
00:34:08,796 --> 00:34:10,882
Find the mate to your soul
737
00:34:10,923 --> 00:34:12,884
Let go of your past
738
00:34:12,925 --> 00:34:16,387
It's all about you, Sophie,
you're the first and not last
739
00:34:16,429 --> 00:34:17,972
So take what you've learned
740
00:34:18,014 --> 00:34:21,059
And leave all of your
baggage behind
741
00:34:22,060 --> 00:34:25,897
You made it through
the other side
742
00:34:28,232 --> 00:34:30,568
You made it
through the other side
743
00:34:30,610 --> 00:34:32,487
It's all about me
744
00:34:32,528 --> 00:34:35,156
You made it, you made it,
you made it
745
00:34:35,198 --> 00:34:36,532
You made it, you made it
746
00:34:36,574 --> 00:34:40,495
I don't want to go back
747
00:34:40,536 --> 00:34:43,915
You made it, you made it,
you made it
748
00:34:43,956 --> 00:34:48,836
Are we still high?
749
00:34:55,927 --> 00:35:00,890
Now it's time to live your life
750
00:35:08,439 --> 00:35:10,900
Oh...
751
00:35:12,276 --> 00:35:13,903
Did we make it?
752
00:35:15,196 --> 00:35:18,116
Oh... Oh...
753
00:35:24,372 --> 00:35:27,792
- You okay?
- I don't know.
754
00:35:29,961 --> 00:35:31,963
I don't know.
755
00:35:32,004 --> 00:35:33,631
I was in a musical,
756
00:35:33,673 --> 00:35:35,633
a '40s musical.
757
00:35:37,093 --> 00:35:38,594
In a way...
758
00:35:40,471 --> 00:35:42,723
...you knew her.
759
00:35:47,854 --> 00:35:49,313
Shane?
760
00:35:50,356 --> 00:35:51,649
What?
761
00:35:59,157 --> 00:36:00,926
Oh, my God!
I'm really, really high!
762
00:36:00,950 --> 00:36:02,702
- Why?
- I'm really, really high.
763
00:36:02,743 --> 00:36:04,328
- Like, high!
- Are you okay?
764
00:36:04,370 --> 00:36:06,747
I'm great. I'm great.
765
00:36:06,789 --> 00:36:08,916
- Never better.
- Are you guys...
766
00:36:08,958 --> 00:36:11,252
- Hey. Hi. Yeah. Yeah.
- Are you guys okay?
767
00:36:11,294 --> 00:36:13,629
All right, um...
768
00:36:13,671 --> 00:36:15,840
I'm sorry, but...
769
00:36:15,882 --> 00:36:17,383
I got to go find Finley.
770
00:36:17,425 --> 00:36:19,027
Yeah, I've got a lot of
things to do.
771
00:36:19,051 --> 00:36:20,362
Yeah. I got to, I got to,
772
00:36:20,386 --> 00:36:22,138
I got to, uh...
I got to get Tess.
773
00:36:22,180 --> 00:36:23,472
Yeah. Tess.
774
00:36:23,514 --> 00:36:24,616
How the hell
do I get out of here?
775
00:36:24,640 --> 00:36:26,225
Just up.
Just get up.
776
00:36:26,267 --> 00:36:28,561
- Look.
- What?
777
00:36:30,146 --> 00:36:31,439
It's okay.
778
00:36:31,480 --> 00:36:33,125
Yeah, that kissing thing
was like a...
779
00:36:33,149 --> 00:36:34,877
- No, it's-it's okay. It's...
- You know what I mean?
780
00:36:34,901 --> 00:36:36,670
Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah.
But I just want to say...
781
00:36:36,694 --> 00:36:39,989
thank you for
bringing me to this.
782
00:36:40,031 --> 00:36:41,216
- Yeah.
- All right, but...
783
00:36:41,240 --> 00:36:43,367
just keep it in the yurt, okay?
784
00:36:43,409 --> 00:36:46,037
Mm-hmm.
Oh, guess what?
785
00:36:46,078 --> 00:36:48,039
- What?
- I saw Dana.
786
00:36:49,415 --> 00:36:51,042
You did?
787
00:36:51,083 --> 00:36:52,668
How is she?
788
00:36:52,710 --> 00:36:55,213
She said the one
is still out there for me.
789
00:36:55,254 --> 00:36:58,758
"You Are My Sunshine"
by Jasmine Thompson
790
00:37:07,183 --> 00:37:08,684
Okay...
791
00:37:15,441 --> 00:37:18,819
The other night, dear
792
00:37:18,861 --> 00:37:22,406
As I lay sleeping
793
00:37:22,448 --> 00:37:26,744
I dreamed I held you
794
00:37:26,786 --> 00:37:30,623
In my arms
795
00:37:30,665 --> 00:37:34,835
When I awoke, dear
796
00:37:34,877 --> 00:37:36,629
No way.
797
00:37:36,671 --> 00:37:39,215
I was mistaken
798
00:37:39,257 --> 00:37:41,926
- They knew her in a way...
- So I bowed
799
00:37:41,968 --> 00:37:45,596
My head and I cried
800
00:37:49,267 --> 00:37:52,603
You are my sunshine
801
00:37:52,645 --> 00:37:56,107
My only sunshine
802
00:37:56,148 --> 00:38:00,444
You make me happy
803
00:38:00,486 --> 00:38:03,781
When skies are gray
804
00:38:05,074 --> 00:38:08,494
You'll never know, dear
805
00:38:08,536 --> 00:38:12,999
How much I love you
806
00:38:13,040 --> 00:38:15,626
Please don't take
807
00:38:15,668 --> 00:38:18,296
- My sunshine away
-You're brilliant.
808
00:38:20,881 --> 00:38:22,466
You are my sunshine...
809
00:38:22,508 --> 00:38:25,303
I know who it is.
I know who it is.
810
00:38:25,344 --> 00:38:27,805
Okay.
811
00:38:27,847 --> 00:38:31,851
You make me happy
812
00:38:31,892 --> 00:38:36,355
When skies are gray
813
00:38:36,397 --> 00:38:40,026
You'll never know, dear
814
00:38:40,067 --> 00:38:44,447
How much I love you
815
00:38:44,488 --> 00:38:48,659
Please don't take
my sunshine away
816
00:38:48,701 --> 00:38:50,745
Hey.
817
00:38:50,786 --> 00:38:52,663
- Hey.
- You're back.
818
00:38:52,705 --> 00:38:55,291
Uh...
819
00:38:55,333 --> 00:38:57,335
I didn't know if you were
working today.
820
00:38:57,376 --> 00:38:59,879
Nope.
No.
821
00:38:59,920 --> 00:39:01,922
I actually took care
of something else.
822
00:39:04,342 --> 00:39:05,509
Huh?
823
00:39:05,551 --> 00:39:07,928
Oh, shit.
You bought the car?
824
00:39:07,970 --> 00:39:10,473
I did. By myself.
825
00:39:12,224 --> 00:39:14,060
And, uh...
826
00:39:14,101 --> 00:39:16,221
I wanted to say I'm sorry
about the other day.
827
00:39:16,979 --> 00:39:19,398
I, uh...
828
00:39:19,440 --> 00:39:21,567
it was good to do it
on my own, actually.
829
00:39:21,609 --> 00:39:24,904
I think it's good for us
to have some time apart.
830
00:39:26,697 --> 00:39:28,508
You know? I have so much shit
I want to do for myself
831
00:39:28,532 --> 00:39:31,702
and it's hard
when we're together.
832
00:39:31,744 --> 00:39:33,913
We just need to make time
for ourselves
833
00:39:33,954 --> 00:39:35,807
as, like, separate people,
you know?
834
00:39:35,831 --> 00:39:38,501
And then for us as a couple.
835
00:39:38,542 --> 00:39:41,295
But I actually think we're
getting pretty good at it.
836
00:39:41,337 --> 00:39:42,713
Hey.
837
00:39:42,755 --> 00:39:44,173
We'll be like life coaches
838
00:39:44,215 --> 00:39:46,425
after a couple years
of this shit, all right?
839
00:39:49,929 --> 00:39:52,306
Sophie?
840
00:39:52,348 --> 00:39:54,892
What's wrong?
841
00:39:54,934 --> 00:39:56,811
Is it...?
842
00:39:56,852 --> 00:39:58,187
Are you mad at me?
843
00:39:58,229 --> 00:39:59,397
No.
844
00:39:59,438 --> 00:40:02,233
I can't do this anymore.
845
00:40:04,568 --> 00:40:06,487
I love you,
846
00:40:06,529 --> 00:40:09,949
but I am not my full self
when I'm with you, Finn.
847
00:40:13,786 --> 00:40:15,746
Oh, okay...
848
00:40:17,206 --> 00:40:19,583
Um, what does that mean?
849
00:40:19,625 --> 00:40:21,919
It means that I twist
and turn my insides
850
00:40:21,961 --> 00:40:24,338
to be the person that I think
you want me to be,
851
00:40:24,380 --> 00:40:26,924
and I did it with Dani, too.
852
00:40:28,551 --> 00:40:31,262
Um... Okay.
853
00:40:33,514 --> 00:40:37,435
But you're not...
You're not trying to end this,
854
00:40:37,476 --> 00:40:38,912
right?
Because we can do stuff.
855
00:40:38,936 --> 00:40:41,105
We can figure this out.
856
00:40:42,690 --> 00:40:44,167
You're looking at me
like that, but...
857
00:40:44,191 --> 00:40:45,693
It's over, Finn.
858
00:40:47,111 --> 00:40:48,946
It has to be.
859
00:40:48,988 --> 00:40:51,490
I don't want to hurt you but
860
00:40:51,532 --> 00:40:54,285
I need to be alone, okay?
861
00:40:54,326 --> 00:40:56,120
Somber music
862
00:40:56,162 --> 00:40:58,664
Hello, Tess?
863
00:40:58,706 --> 00:41:00,499
Hello?
864
00:41:01,667 --> 00:41:03,586
Tess?
865
00:41:03,627 --> 00:41:05,129
Are you home?
866
00:41:06,172 --> 00:41:07,548
Tess?
867
00:41:08,507 --> 00:41:09,884
Hey.
868
00:41:09,925 --> 00:41:13,304
Um, I promise I'll leave
if you want me to.
869
00:41:14,597 --> 00:41:16,056
All right? But...
870
00:41:17,349 --> 00:41:19,643
I just, I want to
say that, um...
871
00:41:21,270 --> 00:41:23,689
I-I've realized something.
872
00:41:25,107 --> 00:41:29,236
And this could
sound crazy, but...
873
00:41:29,278 --> 00:41:31,489
Uh...
874
00:41:31,530 --> 00:41:34,241
I realized that...
875
00:41:34,283 --> 00:41:36,869
I've been hanging on
to this part of me
876
00:41:36,911 --> 00:41:39,121
for a very long time.
877
00:41:40,372 --> 00:41:43,667
And I'm scared to
let that go because...
878
00:41:43,709 --> 00:41:46,212
I don't know
who I am without it.
879
00:41:48,339 --> 00:41:50,674
Does that make sense?
880
00:41:51,884 --> 00:41:54,011
Yeah.
881
00:41:54,053 --> 00:41:56,388
Well, with that being said...
882
00:41:59,016 --> 00:42:03,312
I'd like another chance
to get better at this.
883
00:42:03,354 --> 00:42:04,980
And I...
884
00:42:05,022 --> 00:42:08,192
I want to earn your trust back.
885
00:42:09,235 --> 00:42:10,694
What? What?
886
00:42:10,736 --> 00:42:12,047
I didn't, I didn't say that
to make you cry,
887
00:42:12,071 --> 00:42:13,697
I swear, I swear. What?
888
00:42:15,199 --> 00:42:17,201
My mom died.
889
00:42:22,706 --> 00:42:26,293
Sentimental music
58883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.