Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,740 --> 00:01:47,207
Uppercut, go!
2
00:01:47,809 --> 00:01:49,409
Left hook, go!
3
00:01:50,177 --> 00:01:51,913
Uppercut, go!
4
00:01:51,946 --> 00:01:53,948
Right hand, go!
5
00:01:53,982 --> 00:01:56,551
And hook, go! That's it.
6
00:01:56,584 --> 00:01:58,118
Jab, go!
7
00:01:58,151 --> 00:01:59,386
Right hand, go!
8
00:01:59,921 --> 00:02:01,121
Jab, go!
9
00:02:01,689 --> 00:02:02,824
Jab, jab, go!
10
00:02:03,791 --> 00:02:05,960
That's it. Jab, go!
11
00:02:05,994 --> 00:02:07,327
Jab, jab, go!
12
00:02:07,996 --> 00:02:09,129
Right hand, go!
13
00:02:09,162 --> 00:02:10,665
Ain't no cheerleading practice
up in here.
14
00:02:10,698 --> 00:02:12,700
- Cheerleading.
- Aye, aye, aye.
15
00:02:12,734 --> 00:02:14,502
- Cool it with all that.
- You tell her, Zay.
16
00:02:14,535 --> 00:02:18,072
Claressa. How many times
I gotta tell you, huh?
17
00:02:18,106 --> 00:02:19,339
You wanna hang around the gym,
that's fine.
18
00:02:19,373 --> 00:02:20,742
You wanna do drills with Bean,
that's fine.
19
00:02:20,775 --> 00:02:24,211
But we don't train no girls
here at Berston Field House.
20
00:02:24,244 --> 00:02:25,445
You hear me?
21
00:02:26,948 --> 00:02:28,148
Aight.
22
00:02:28,683 --> 00:02:29,851
Aight.
23
00:02:29,884 --> 00:02:31,919
Hey, arms up!
What are we doin'?
24
00:02:31,953 --> 00:02:33,153
Right hand, go!
25
00:02:33,655 --> 00:02:34,989
Uppercut, go!
26
00:02:35,023 --> 00:02:36,223
Uppercut, go!
27
00:02:36,791 --> 00:02:37,792
Uppercut, go!
28
00:02:38,559 --> 00:02:39,627
Right hand, go!
29
00:02:40,494 --> 00:02:41,529
Jab, go!
30
00:02:42,130 --> 00:02:43,463
Jab, jab, go!
31
00:02:44,065 --> 00:02:45,399
Right hand, go.
32
00:02:45,432 --> 00:02:46,768
Okay, hold on, hold on.
33
00:02:47,802 --> 00:02:49,202
Okay.
34
00:02:49,236 --> 00:02:51,005
Okay, you got the headgear on.
35
00:02:51,039 --> 00:02:52,707
What you think
you gonna do with that?
36
00:02:52,740 --> 00:02:53,841
Oh. Okay.
37
00:02:53,875 --> 00:02:55,175
Ain't no use, Coach.
38
00:02:55,208 --> 00:02:56,611
She on that short bus.
39
00:02:56,644 --> 00:02:58,345
Gotta use sign language
talkin' to her.
40
00:02:58,378 --> 00:02:59,547
Sign language, right?
41
00:02:59,580 --> 00:03:00,748
You've been trainin'
for two weeks.
42
00:03:00,782 --> 00:03:02,684
You think you're
Floyd Mayweather or somebody?
43
00:03:03,151 --> 00:03:04,284
Dang!
44
00:03:04,317 --> 00:03:06,621
You heard that, right?
What you gonna do?
45
00:03:10,190 --> 00:03:12,259
Aight. Aight, come on in here.
46
00:03:12,292 --> 00:03:14,227
Aight, one round
47
00:03:14,261 --> 00:03:16,329
and then we gettin'
back to work, okay?
48
00:03:16,363 --> 00:03:18,198
One round
is all I need, Coach.
49
00:03:18,231 --> 00:03:20,434
What you need is a ass
whoopin', but that's okay.
50
00:03:20,467 --> 00:03:22,302
That's okay. We gonna
get there soon enough.
51
00:03:22,335 --> 00:03:25,173
Aight. Here we go. Go!
52
00:03:25,205 --> 00:03:26,373
Yeah, get her, Zay!
53
00:03:26,406 --> 00:03:27,809
Come on,
get in there, Claressa!
54
00:03:27,842 --> 00:03:29,110
That's it, come on!
55
00:03:29,143 --> 00:03:30,444
All right, hold up, hold up.
56
00:03:30,477 --> 00:03:31,679
- Zay, get over there!
- Dang, Coach.
57
00:03:31,713 --> 00:03:33,280
-Get in that corner, man.
-Zay undefeated!
58
00:03:33,313 --> 00:03:36,084
Hey, come here. Come here.
Look here, look here.
59
00:03:36,117 --> 00:03:37,185
All right.
60
00:03:37,250 --> 00:03:39,854
Hey, don't you hang your head,
you hear?
61
00:03:39,887 --> 00:03:40,722
You can lose a fight,
62
00:03:40,755 --> 00:03:42,790
but you can't let nobody
take your heart.
63
00:03:42,824 --> 00:03:45,026
There's a difference, okay?
64
00:03:45,059 --> 00:03:46,359
All right, stand right there.
65
00:03:47,161 --> 00:03:48,896
Show me the jab.
66
00:03:48,930 --> 00:03:51,364
Okay. Show me the cross.
67
00:03:51,398 --> 00:03:52,432
What she doin'?
68
00:03:52,466 --> 00:03:54,569
- Okay. Bean? Bean?
- Mmm?
69
00:03:54,602 --> 00:03:56,003
What you been
teachin' this girl?
70
00:03:56,037 --> 00:03:57,171
Don't put that on me.
71
00:03:57,205 --> 00:03:58,606
You the only one here
workin' with her.
72
00:03:58,639 --> 00:04:00,842
You said ain't no
girl fighters at Berston.
73
00:04:01,976 --> 00:04:03,243
Shut up, Bean.
74
00:04:03,276 --> 00:04:04,946
Come over here, all right?
75
00:04:04,979 --> 00:04:06,379
All right, look at me.
76
00:04:07,048 --> 00:04:08,248
Jab.
77
00:04:09,050 --> 00:04:10,484
Cross.
78
00:04:10,518 --> 00:04:11,786
Hey! Okay, come on, now.
79
00:04:11,819 --> 00:04:14,321
Keep your front foot planted.
This ain't ballet.
80
00:04:14,354 --> 00:04:15,623
There. All right?
81
00:04:15,923 --> 00:04:17,225
Jab.
82
00:04:17,257 --> 00:04:18,926
Cross.
There you go. There you go.
83
00:04:18,960 --> 00:04:20,728
She don't want
no more, Coach.
84
00:04:20,762 --> 00:04:23,396
- Hey, look, look.
- She don't want no more Zay.
85
00:04:23,430 --> 00:04:25,700
Watch his shoulders,
not his hands, okay?
86
00:04:25,733 --> 00:04:27,502
When he come at you
with all that mess,
87
00:04:27,535 --> 00:04:29,637
you slip left,
and you blast him.
88
00:04:29,670 --> 00:04:30,738
Show me the slip.
89
00:04:30,772 --> 00:04:34,041
Blast it. There we go!
There we go. Aight!
90
00:04:34,075 --> 00:04:35,510
Round two.
91
00:04:35,543 --> 00:04:37,277
Let's go!
92
00:04:37,310 --> 00:04:38,679
Get in there.
She don't want no more.
93
00:04:38,713 --> 00:04:39,814
- Come on.
- Come on, Zay.
94
00:04:39,847 --> 00:04:42,282
Claressa, remember
what I told you, now.
95
00:04:42,315 --> 00:04:44,085
Yeah! There you go.
96
00:04:44,118 --> 00:04:45,219
That's it, that's good.
97
00:04:45,253 --> 00:04:46,587
- Okay, all right.
- She hit him!
98
00:04:46,621 --> 00:04:48,288
- All right. Hey, hey, hey.
- Let me go!
99
00:04:48,321 --> 00:04:50,525
-Let me go! Come on, man.
-Hey, hey, hey.
100
00:04:50,558 --> 00:04:51,491
Hey.
101
00:04:51,526 --> 00:04:53,326
That was good, girl.
102
00:04:53,795 --> 00:04:55,328
Okay. Okay.
103
00:04:55,362 --> 00:04:56,597
Okay, easy now.
104
00:04:57,899 --> 00:04:59,000
Okay, easy now.
105
00:04:59,033 --> 00:05:00,467
Come here. I'm just gonna...
106
00:05:00,501 --> 00:05:02,236
take your headgear
off for you, okay?
107
00:05:02,270 --> 00:05:03,704
You can come here. All right.
108
00:05:04,105 --> 00:05:05,338
You all right?
109
00:05:09,177 --> 00:05:10,912
Hey.
110
00:05:10,945 --> 00:05:12,213
You done real good.
111
00:05:12,246 --> 00:05:13,815
Okay? Yeah.
112
00:05:15,049 --> 00:05:16,784
All right. All right.
113
00:06:27,454 --> 00:06:28,656
Hey, baby.
114
00:06:30,758 --> 00:06:32,492
What?
115
00:06:32,526 --> 00:06:36,163
You act like you ain't never
seen me clean before.
116
00:06:36,197 --> 00:06:37,732
Bri, Peanut.
117
00:06:40,268 --> 00:06:41,769
Mmm-hmm.
118
00:06:42,570 --> 00:06:44,138
Y'all think
y'all know my tricks
119
00:06:44,171 --> 00:06:45,640
but y'all don't know.
120
00:06:46,540 --> 00:06:48,242
It's even the real kind.
121
00:06:48,276 --> 00:06:50,177
Of course it's the real kind.
122
00:06:50,211 --> 00:06:51,812
Only the best for my baby.
123
00:06:53,381 --> 00:06:54,582
Shit.
124
00:06:56,150 --> 00:06:57,518
I forgot the milk.
125
00:07:02,422 --> 00:07:04,625
Water tastes
like milk, anyway.
126
00:07:17,705 --> 00:07:19,573
Show me a roar.
127
00:07:19,607 --> 00:07:21,474
Oh, that's good, but you
can do better than that.
128
00:07:21,509 --> 00:07:23,077
Show me your growl!
129
00:07:27,248 --> 00:07:28,549
I tell you what,
130
00:07:28,582 --> 00:07:30,551
these kids better growl
their way over to this table
131
00:07:30,584 --> 00:07:31,719
and eat this food.
132
00:07:31,752 --> 00:07:32,753
Oh, you heard Mama.
133
00:07:32,787 --> 00:07:34,689
We gotta growl to the table.
134
00:07:35,256 --> 00:07:36,524
Yeah!
135
00:07:38,592 --> 00:07:40,027
Yeah! Bacon time.
136
00:07:40,061 --> 00:07:41,729
Yeah, it's bacon time.
137
00:07:42,563 --> 00:07:43,965
Baby, can I
ask you a question?
138
00:07:43,998 --> 00:07:45,032
Mmm-hmm.
139
00:07:48,235 --> 00:07:50,237
What you think
about girls boxin'?
140
00:07:51,939 --> 00:07:55,242
Nuh-uh. You ain't finna have
my baby up in no gym.
141
00:07:55,276 --> 00:07:56,577
I can fight. See?
142
00:07:56,610 --> 00:07:58,512
Watch my hands.
Pow, pow, pow...
143
00:07:58,546 --> 00:07:59,814
No, you can't!
144
00:07:59,847 --> 00:08:01,849
All right.
Corey, Keisha, shut.
145
00:08:01,882 --> 00:08:04,151
Hey, look, I'm not talkin'
about our kids.
146
00:08:04,185 --> 00:08:07,355
I'm talkin' about this
little girl named Claressa.
147
00:08:07,388 --> 00:08:09,290
Yeah, she comin' out
to the gym.
148
00:08:09,323 --> 00:08:11,525
She from over there
in Frogtown.
149
00:08:11,559 --> 00:08:14,528
-Jackie's little girl?
-Uh-huh.
150
00:08:14,562 --> 00:08:16,664
What's she doin'
all the way over at Berston?
151
00:08:16,697 --> 00:08:18,766
She wanna fight, I guess.
152
00:08:18,799 --> 00:08:21,268
She run all the way there
most days.
153
00:08:21,302 --> 00:08:23,037
Hmm. Probably tryin'
to get away
154
00:08:23,070 --> 00:08:24,171
from that messed up house.
155
00:08:25,272 --> 00:08:27,274
Don't see no reason
why she can't.
156
00:08:27,308 --> 00:08:29,110
She got hands.
157
00:08:29,143 --> 00:08:30,311
Yeah.
158
00:08:30,344 --> 00:08:32,146
Yeah, she do. She do.
159
00:08:32,713 --> 00:08:34,248
I don't know, I just...
160
00:08:35,182 --> 00:08:36,384
I just never...
161
00:08:36,417 --> 00:08:37,918
You ain't never what?
162
00:08:39,086 --> 00:08:42,256
I just ain't never thought
about no girls boxin'.
163
00:08:43,791 --> 00:08:44,792
Mmm.
164
00:08:45,393 --> 00:08:46,794
And why is that?
165
00:08:55,469 --> 00:08:56,904
There you go!
166
00:08:56,937 --> 00:08:59,508
That's it! Jab on the outside!
167
00:08:59,540 --> 00:09:01,075
Jab on the outside!
168
00:09:01,108 --> 00:09:02,376
She ain't got no defense!
169
00:09:02,410 --> 00:09:04,078
She ain't got no defense!
170
00:09:04,111 --> 00:09:05,846
She ain't never
seen nothin' like you!
171
00:09:05,880 --> 00:09:07,481
She ain't never seen
nothin' like you!
172
00:09:08,616 --> 00:09:11,520
That's it! There you go!
There you go!
173
00:09:11,585 --> 00:09:14,221
Let her come to you!
Let her come to you!
174
00:09:14,255 --> 00:09:15,856
That's it! There you go!
175
00:09:17,425 --> 00:09:18,659
- That's how we do!
- Yeah!
176
00:09:18,692 --> 00:09:19,760
- That's how we do!
- Yeah!
177
00:09:19,794 --> 00:09:21,530
- One! Two!
- Yeah! Yeah!
178
00:09:21,562 --> 00:09:24,131
- Three! Four!
- Come on!
179
00:09:24,165 --> 00:09:27,068
- Five! Six!
- Let's go, Ressa!
180
00:09:27,101 --> 00:09:28,135
Seven!
181
00:09:28,469 --> 00:09:29,570
Eight!
182
00:09:33,441 --> 00:09:34,509
That's how we do!
183
00:09:34,543 --> 00:09:35,843
That's how we do!
That's how we do!
184
00:09:35,876 --> 00:09:37,945
-Yeah, Coach!
-That's right! That's right!
185
00:09:37,978 --> 00:09:40,147
-They don't want none!
-Yeah!
186
00:09:40,181 --> 00:09:41,282
Come on, that's right!
187
00:09:41,315 --> 00:09:44,919
T-Rex! T-Rex! T-Rex!
188
00:09:51,892 --> 00:09:53,494
We got two months
till nationals,
189
00:09:53,528 --> 00:09:55,596
so I need you
training every day.
190
00:09:55,629 --> 00:09:56,831
All right, Coach.
191
00:10:01,469 --> 00:10:02,937
You want me to walk you in?
192
00:10:04,672 --> 00:10:06,173
Nah, I'm good.
193
00:10:12,413 --> 00:10:13,814
-Thanks, Coach.
-Mm-hmm.
194
00:10:17,384 --> 00:10:18,652
Hey, Ressa.
195
00:10:20,187 --> 00:10:21,188
I'm proud of you.
196
00:10:24,191 --> 00:10:25,960
I'm damn proud of you.
197
00:10:34,001 --> 00:10:35,302
Mmm-hmm.
198
00:10:37,438 --> 00:10:38,772
Oh.
199
00:10:38,806 --> 00:10:40,241
There go my baby.
200
00:10:40,808 --> 00:10:42,209
There go the champ.
201
00:10:42,243 --> 00:10:43,277
Hey, Mama.
202
00:10:45,179 --> 00:10:49,116
Ressa, you remember
Mama friend, Johnny, right?
203
00:10:51,685 --> 00:10:53,020
Where Bri and Peanut at?
204
00:10:53,787 --> 00:10:56,357
-They in the back.
-They?
205
00:10:56,390 --> 00:10:57,691
What you think?
206
00:10:57,725 --> 00:11:00,794
Don't be askin' me no question
about my damn kids.
207
00:11:13,841 --> 00:11:15,109
I got y'all orange.
208
00:11:16,611 --> 00:11:17,878
Thanks, Ress.
209
00:11:22,483 --> 00:11:24,084
We ain't eat all day.
210
00:12:01,755 --> 00:12:03,224
Work her, Zay.
211
00:12:03,257 --> 00:12:04,693
Oh, come on, now.
You can't give her nothin'.
212
00:12:04,725 --> 00:12:06,260
You gotta make her earn it!
213
00:12:07,494 --> 00:12:08,762
Come on, Zay!
214
00:12:10,965 --> 00:12:12,233
That's it, press her.
215
00:12:14,401 --> 00:12:15,503
Time!
216
00:12:15,537 --> 00:12:17,771
Hey, Ressa. Hey, look,
I gotta leave a little early.
217
00:12:17,805 --> 00:12:19,873
I have Bean gonna make sure
you get home safe, okay?
218
00:12:19,907 --> 00:12:21,275
-All right, Coach.
-All right, good work.
219
00:12:29,149 --> 00:12:30,150
I can take you.
220
00:12:51,005 --> 00:12:53,140
Bruh! What you doin'?
221
00:12:53,173 --> 00:12:55,409
Aye. You crazy.
222
00:12:55,442 --> 00:12:56,877
Yo! Nah, nah, nah.
223
00:12:56,910 --> 00:12:58,445
Stop! Don't do that!
224
00:12:58,479 --> 00:12:59,514
It was funny!
225
00:13:01,448 --> 00:13:04,885
It was cool to give you
a ride home, Ressa.
226
00:13:04,918 --> 00:13:07,288
I mean, we walked most
of the way here, so...
227
00:13:07,321 --> 00:13:09,256
Ain't my fault
your butt got sore.
228
00:13:12,426 --> 00:13:13,961
Besides,
229
00:13:13,994 --> 00:13:17,131
Jason would kill me if I laid
you up before the big fight.
230
00:13:18,667 --> 00:13:19,933
True.
231
00:13:20,968 --> 00:13:22,936
Ayo, you represent out there.
232
00:13:24,004 --> 00:13:26,173
Show 'em how we do it
in Flint.
233
00:13:44,892 --> 00:13:45,993
Ladies and gentlemen,
234
00:13:46,026 --> 00:13:48,095
we are experiencingsome turbulence.
235
00:13:54,401 --> 00:13:55,503
Here's your badge.
236
00:13:58,839 --> 00:14:00,608
Good luck.
237
00:14:00,642 --> 00:14:01,743
That's who we got first round.
238
00:14:01,776 --> 00:14:03,043
Time to teach these babies
239
00:14:03,077 --> 00:14:04,945
to stay out
of grown folks' business.
240
00:14:05,879 --> 00:14:07,848
Hey, don't pay her no mind.
241
00:14:08,415 --> 00:14:09,850
Don't pay her no mind.
242
00:14:13,187 --> 00:14:15,557
You know, this ain't just
messin' around no more.
243
00:14:17,759 --> 00:14:19,126
You win tomorrow,
244
00:14:20,528 --> 00:14:22,463
we goin'
to the Olympic Trials.
245
00:14:26,433 --> 00:14:28,570
You don't get many
opportunities like this,
246
00:14:28,603 --> 00:14:30,037
so when you do,
247
00:14:31,372 --> 00:14:32,574
you go all the way.
248
00:14:37,244 --> 00:14:39,547
You've seen morein your 16 years...
249
00:14:41,215 --> 00:14:44,218
than most people seenin their entire lifetime.
250
00:14:46,053 --> 00:14:47,589
You a survivor, Ressa.
251
00:14:51,125 --> 00:14:53,427
You got this fireinside of you.
252
00:14:56,964 --> 00:14:59,133
I want you to takeall that pain
253
00:15:00,200 --> 00:15:02,136
and turn it intosomethin' good.
254
00:15:04,371 --> 00:15:06,907
In the ring now,a study in opposites.
255
00:15:06,940 --> 00:15:08,442
On one side, 16-year-old
256
00:15:08,475 --> 00:15:11,478
Claressa "T-Rex" Shieldsfrom Flint, Michigan,
257
00:15:11,513 --> 00:15:12,647
and on the other,
258
00:15:12,680 --> 00:15:14,448
Kira Fitzgerald, 31-year-old,
259
00:15:14,481 --> 00:15:16,518
-reigning US champion.
-I kinda like her.
260
00:15:16,551 --> 00:15:18,720
And here we go, folks.Winner takes all.
261
00:15:18,753 --> 00:15:20,320
Box!
262
00:15:26,260 --> 00:15:28,929
-All them baby games is done.
-Let me go, bro!
263
00:15:28,962 --> 00:15:30,964
- You with a real one now!
- Get off me!
264
00:15:30,998 --> 00:15:33,568
Keep your balance, Ressa.
Come on, keep your balance.
265
00:15:36,771 --> 00:15:37,971
Get in there! Come on.
266
00:15:38,939 --> 00:15:40,174
There we go.
267
00:15:40,207 --> 00:15:41,475
There we go. Come on, Ress.
268
00:15:44,278 --> 00:15:46,180
Don't let her get
in your head! Come on.
269
00:15:46,781 --> 00:15:48,315
Get your balance!
270
00:15:48,348 --> 00:15:49,717
Come on, Ressa.
271
00:15:49,751 --> 00:15:51,920
Stop!
272
00:15:53,353 --> 00:15:54,689
Now, first year for women's
273
00:15:54,722 --> 00:15:56,089
boxing at the Olympics
274
00:15:56,123 --> 00:15:58,392
and kind of an awkwardsystem at play.
275
00:15:58,425 --> 00:16:00,628
The winner at these trialswill move on to...
276
00:16:00,662 --> 00:16:01,930
Come here.
277
00:16:01,962 --> 00:16:03,297
It's all right.
278
00:16:03,330 --> 00:16:04,398
Hey, Ressa.
279
00:16:05,466 --> 00:16:06,935
Ressa, wake up.
280
00:16:06,967 --> 00:16:08,001
Wake up!
281
00:16:08,035 --> 00:16:09,169
-You good?
-I'm good!
282
00:16:09,203 --> 00:16:10,237
- Is you good?
- I'm good, Coach!
283
00:16:10,270 --> 00:16:12,239
All right, come on, now.
When she move,
284
00:16:12,272 --> 00:16:13,541
you move with her,
not against her, okay?
285
00:16:13,575 --> 00:16:16,210
'Cause when y'all move
the same, she can't hang.
286
00:16:16,243 --> 00:16:18,078
-Uh-huh.
-She can't hang, all right?
287
00:16:18,111 --> 00:16:19,681
Have her ass on the ground
in one second,
288
00:16:19,714 --> 00:16:20,815
all right? There you go.
289
00:16:20,849 --> 00:16:22,382
You ready? Aight, let's go!
290
00:16:27,154 --> 00:16:28,355
Yeah, there we go!
291
00:16:30,892 --> 00:16:31,992
Stick and cut!
292
00:16:34,529 --> 00:16:35,429
There we go!
293
00:16:35,462 --> 00:16:38,198
That's how we do!
Come on, T-Rex!
294
00:16:38,232 --> 00:16:40,668
Oh! There we go! There we go!
Come on!
295
00:16:40,702 --> 00:16:42,202
Who the real one now, huh?
296
00:16:44,939 --> 00:16:46,306
You gotta let them hands go!
297
00:16:46,340 --> 00:16:47,374
T-Rex!
298
00:16:47,407 --> 00:16:49,409
Let them hands go, Ressa!
Let them hands go!
299
00:16:49,944 --> 00:16:51,044
Come on, baby girl!
300
00:16:51,078 --> 00:16:52,479
We havin' too much fun
to stop now!
301
00:16:52,514 --> 00:16:53,548
Let's go!
302
00:16:53,581 --> 00:16:54,649
Yeah!
303
00:16:59,787 --> 00:17:01,121
Mmm...
304
00:17:02,557 --> 00:17:04,893
I didn't like the score.
305
00:17:04,926 --> 00:17:06,260
What's the matter
with it?
306
00:17:06,528 --> 00:17:07,729
15-23?
307
00:17:08,863 --> 00:17:10,230
I could've sworn
I was in a corner.
308
00:17:10,264 --> 00:17:12,032
What'd he say, 29-9?
Somethin' like that?
309
00:17:12,065 --> 00:17:13,835
You thought
you were in the lead more?
310
00:17:13,868 --> 00:17:15,637
I ain't never score
a 23 in my life.
311
00:17:15,670 --> 00:17:17,104
The score was fine.
312
00:17:17,137 --> 00:17:19,072
23 to 15, that's all right.
313
00:17:19,106 --> 00:17:20,975
We still won.
314
00:17:21,009 --> 00:17:23,611
You goin' to China,
to the Olympic Trials.
315
00:17:35,557 --> 00:17:36,658
What?
316
00:17:38,826 --> 00:17:40,227
You see that? You see that?
317
00:17:40,260 --> 00:17:41,930
See, I know her like a book.
318
00:17:45,098 --> 00:17:46,366
Cheers.
319
00:17:50,070 --> 00:17:51,839
Hi, Jason.
320
00:17:51,873 --> 00:17:53,173
I'm Nicole Thompson.
321
00:17:53,206 --> 00:17:56,010
Head of marketing and media
relations for USA Boxing.
322
00:17:56,044 --> 00:17:57,679
Oh, hey, Nicole.
Good to meet you.
323
00:17:57,712 --> 00:17:58,713
Congratulations.
324
00:17:59,614 --> 00:18:00,815
Where is Claressa?
325
00:18:00,848 --> 00:18:01,883
Oh, you know,
she up in her room.
326
00:18:01,916 --> 00:18:03,350
She's 16.
327
00:18:03,383 --> 00:18:05,553
Any party I go to,
she don't want no part of.
328
00:18:06,788 --> 00:18:08,890
I know what you thinkin'.
Where'd she come from, right?
329
00:18:08,923 --> 00:18:11,659
Well, look, none of that
matter 'cause that's the past.
330
00:18:11,693 --> 00:18:12,894
She the future now.
331
00:18:12,927 --> 00:18:15,128
And you know we gonna
take home that gold medal too.
332
00:18:15,162 --> 00:18:19,232
Jason, USA Boxing hasn't won
a gold medal since 2004.
333
00:18:19,266 --> 00:18:22,169
We've only won
three in the last 20 years.
334
00:18:22,202 --> 00:18:24,271
Yeah, well, none of them
boxers was Claressa, was it?
335
00:18:24,304 --> 00:18:26,641
Yeah, and none of them
were 16.
336
00:18:26,674 --> 00:18:29,109
Look, she's a strong fighter,
I'll give you that.
337
00:18:29,142 --> 00:18:31,478
But I just want you
to manage expectations.
338
00:18:31,512 --> 00:18:33,081
The Olympics
isn't just boxing,
339
00:18:33,113 --> 00:18:35,415
it's the weight of the world.
340
00:18:35,449 --> 00:18:37,785
Could you have handled that
at her age?
341
00:18:39,921 --> 00:18:41,623
Look, Ressa, who we is?
342
00:18:43,791 --> 00:18:45,927
Ah!
343
00:18:45,960 --> 00:18:47,996
It ain't even like that, fool.
344
00:18:48,029 --> 00:18:49,229
You didn't knock her out?
345
00:18:49,262 --> 00:18:50,999
Nah, you get points and shit.
346
00:18:51,032 --> 00:18:53,001
You gotta land the most hits.
347
00:18:53,034 --> 00:18:55,069
Like this. Brah, brah.
348
00:18:55,103 --> 00:18:57,204
That's two. Brah, brah, brah.
349
00:18:57,237 --> 00:18:58,773
That's three right there.
350
00:18:58,806 --> 00:19:02,810
Best part is, we goin'
to China for the qualifiers.
351
00:19:02,844 --> 00:19:05,212
Then after that, it's London.
352
00:19:05,245 --> 00:19:06,547
And a gold medal.
353
00:19:07,147 --> 00:19:09,117
I'mma get paid, watch.
354
00:19:09,149 --> 00:19:10,585
Move us up outta that house.
355
00:19:10,618 --> 00:19:11,753
For real, Ress?
356
00:19:11,786 --> 00:19:13,021
Hell yeah.
357
00:19:13,054 --> 00:19:16,124
You heard Jason.
Can't nobody beat me.
358
00:19:26,266 --> 00:19:27,602
Yes, T-Rex!
359
00:19:28,402 --> 00:19:30,404
Hell yeah, Ressa!
Hell yeah!
360
00:19:34,509 --> 00:19:35,576
What's up?
361
00:19:36,744 --> 00:19:39,080
-So.
-So.
362
00:19:39,113 --> 00:19:40,615
You miss me?
363
00:19:40,648 --> 00:19:42,116
I've only been gone
for, like, four days.
364
00:19:42,150 --> 00:19:43,250
Boy, you lame as hell.
365
00:19:43,283 --> 00:19:44,619
Ressa, you did it!
366
00:19:52,527 --> 00:19:53,861
What's this?
367
00:19:53,895 --> 00:19:55,029
Your coach came by.
368
00:19:55,063 --> 00:19:56,631
Said you need that
good protein.
369
00:19:56,664 --> 00:19:58,700
Me and the girls
made this for you, special.
370
00:20:00,168 --> 00:20:01,936
Can I at least
have some fries?
371
00:20:01,969 --> 00:20:03,004
Coach Jason say,
372
00:20:03,037 --> 00:20:04,505
"No french fries,
no fried chicken."
373
00:20:05,173 --> 00:20:06,373
Tsk.
374
00:20:06,406 --> 00:20:09,077
And lay off them Red Vines.
375
00:20:13,715 --> 00:20:14,849
One more.
376
00:20:14,882 --> 00:20:16,283
All right, take over, Zay.
377
00:20:17,217 --> 00:20:18,351
-All right, Coach.
-Work her.
378
00:20:18,385 --> 00:20:19,721
Just like I told you.
379
00:20:19,754 --> 00:20:20,888
You look tired.
380
00:20:27,227 --> 00:20:29,063
No, no, again.
381
00:20:29,097 --> 00:20:30,497
Yeah, that's it.
That's it right there.
382
00:20:30,531 --> 00:20:32,466
That's it right there. Ressa,
you gotta take that now.
383
00:20:33,067 --> 00:20:34,267
Yeah!
384
00:20:36,938 --> 00:20:38,305
What was that?
385
00:20:42,643 --> 00:20:43,945
- Hey, look here!
- What are you doin'?
386
00:20:43,978 --> 00:20:45,479
Hey, look here!
387
00:20:45,513 --> 00:20:48,281
Your job is to work her.
You understand me?
388
00:20:49,183 --> 00:20:50,283
If you don't work her
over here,
389
00:20:50,317 --> 00:20:51,953
they gonna work her
over there.
390
00:20:51,986 --> 00:20:52,987
All right, Coach.
391
00:21:06,601 --> 00:21:09,369
Look, I'mma tell it
to you straight.
392
00:21:10,337 --> 00:21:13,908
No datin' at the gym.
393
00:21:14,575 --> 00:21:15,977
All right?
394
00:21:16,010 --> 00:21:18,679
You cannot mix business
with pleasure. You hear me?
395
00:21:20,948 --> 00:21:22,917
-Ressa?
-I hear you! Dang.
396
00:21:26,821 --> 00:21:28,421
Look out there. Hey.
397
00:21:28,455 --> 00:21:29,857
Come on, now, look out there.
398
00:21:31,926 --> 00:21:34,562
See, you on a path right now.
399
00:21:34,595 --> 00:21:35,897
And everything
you see out there
400
00:21:35,930 --> 00:21:37,899
is just one more thing
to get in your way.
401
00:21:39,267 --> 00:21:40,701
All these boys.
402
00:21:41,235 --> 00:21:42,503
Coach.
403
00:21:42,937 --> 00:21:44,138
What?
404
00:21:44,172 --> 00:21:46,741
What, you think I don't know?
405
00:21:46,774 --> 00:21:50,410
You think I don't know about
what it's like to be 16?
406
00:21:50,443 --> 00:21:51,813
Hormones all everywhere?
407
00:21:51,846 --> 00:21:54,314
Bruh, don't nobody wanna hear
about your nasty hormones.
408
00:21:54,347 --> 00:21:55,448
Oh, you don't?
I'mma tell you, though.
409
00:21:55,482 --> 00:21:57,450
-Nah. Not at all!
-I'mma tell you, though.
410
00:21:57,484 --> 00:22:00,955
Aye, aye. When I was your age,
I had all these girls.
411
00:22:00,988 --> 00:22:02,355
Please.
412
00:22:02,389 --> 00:22:04,324
-Nah, man. Stop!
-No!
413
00:22:04,357 --> 00:22:06,294
Stop. Please stop.
414
00:22:06,326 --> 00:22:09,764
Aye, I was a player.
I was a player.
415
00:22:12,133 --> 00:22:14,235
Look, you win that gold medal,
you can date who you want,
416
00:22:14,268 --> 00:22:15,736
when you want, how you want.
417
00:22:17,404 --> 00:22:18,873
You ain't got
nothin' to prove.
418
00:22:19,472 --> 00:22:21,075
'Cause you up here.
419
00:22:21,108 --> 00:22:22,577
You hear me? You up here.
420
00:22:24,477 --> 00:22:26,747
But until then,
no datin' in my gym.
421
00:22:27,447 --> 00:22:28,950
You got too much at stake.
422
00:22:29,951 --> 00:22:32,320
These boys, they just...
423
00:22:32,352 --> 00:22:34,387
You know, they leave you
high and dry.
424
00:22:36,190 --> 00:22:38,826
I done it, so I know.
425
00:22:40,360 --> 00:22:42,495
Wearing the chrome gold,
426
00:22:42,530 --> 00:22:45,066
weighing 139 pounds,
427
00:22:45,099 --> 00:22:46,300
he is undefeated.
428
00:22:46,334 --> 00:22:49,369
Three wins, all by knockout.
429
00:22:49,402 --> 00:22:51,038
From Flint, Michigan,
430
00:22:51,072 --> 00:22:55,142
I give you Jason Crutchfield!
431
00:24:11,152 --> 00:24:12,219
Zay.
432
00:24:13,821 --> 00:24:14,822
Zay, wait.
433
00:24:15,356 --> 00:24:16,624
Zay!
434
00:24:17,858 --> 00:24:18,893
Look, if this is why I'm here,
435
00:24:18,926 --> 00:24:20,161
this the only reason
you with me...
436
00:24:20,194 --> 00:24:21,262
No, it's not
the only reason...
437
00:24:21,295 --> 00:24:22,495
Listen to me.
438
00:24:25,199 --> 00:24:26,466
All right.
439
00:24:30,905 --> 00:24:32,673
Aye, I gotta
tell you somethin'.
440
00:24:35,543 --> 00:24:37,979
And you might not
wanna hear it but, um...
441
00:24:40,480 --> 00:24:41,782
I gotta tell you.
442
00:24:54,428 --> 00:24:56,030
Look, when I was little...
443
00:24:58,699 --> 00:25:00,234
When I was a little girl...
444
00:25:04,739 --> 00:25:06,607
My mama friend, he, um...
445
00:25:12,246 --> 00:25:13,781
He used to touch me.
446
00:25:17,551 --> 00:25:19,553
He used to touch me like that.
447
00:25:24,558 --> 00:25:26,260
I mean, he locked up now.
448
00:25:26,293 --> 00:25:27,828
I'm good, I just...
449
00:25:32,500 --> 00:25:34,735
I just need to take it
extra slow.
450
00:25:42,309 --> 00:25:43,677
It's okay.
451
00:25:46,747 --> 00:25:48,682
I ain't scared to be touched.
452
00:25:49,417 --> 00:25:50,751
Not by you.
453
00:26:04,265 --> 00:26:05,966
I'm sorry
that happened to you.
454
00:26:08,803 --> 00:26:10,838
But it don't
change nothin' for me.
455
00:26:30,624 --> 00:26:32,026
Where you comin' from?
456
00:26:33,327 --> 00:26:35,596
-Nowhere.
-Nowhere?
457
00:26:36,730 --> 00:26:38,699
Talk to your mama.
458
00:26:38,732 --> 00:26:40,768
I'm goin' to bed.
I got training in the mornin'.
459
00:26:40,801 --> 00:26:42,736
Oh, you too good
for your mama now?
460
00:26:42,770 --> 00:26:44,839
Come on,
dance with me, Ressa.
461
00:26:44,872 --> 00:26:46,607
You lookin' fine here tonight!
462
00:26:46,640 --> 00:26:48,042
Leave her alone, Alfred.
463
00:26:48,075 --> 00:26:50,077
She too high
and mighty for us.
464
00:26:50,111 --> 00:26:51,479
She a big shot now.
465
00:26:51,513 --> 00:26:53,247
-She the champ!
-Yeah!
466
00:26:55,550 --> 00:26:57,284
She got trainin'
in the mornin'.
467
00:26:58,652 --> 00:27:00,555
I'm just playin'
with you, girl!
468
00:27:00,589 --> 00:27:02,591
Why you can't
have some fun with us?
469
00:27:02,623 --> 00:27:04,091
Come on, just a little dance.
470
00:27:04,758 --> 00:27:06,961
God damn it, Ressa!
471
00:27:06,994 --> 00:27:08,629
- Yo, you see that?
- Think he bleedin'.
472
00:27:10,698 --> 00:27:11,899
-Get your ass outta here.
-Mama.
473
00:27:11,932 --> 00:27:14,168
This is my house,
you hear? Mine!
474
00:27:14,201 --> 00:27:17,204
I said, get the fuck
outta my house!
475
00:27:38,659 --> 00:27:40,629
Jason.
476
00:27:40,661 --> 00:27:42,897
-Jason.
-Hmm?
477
00:28:05,319 --> 00:28:07,087
Ressa!
478
00:28:07,589 --> 00:28:08,856
Ressa!
479
00:28:09,390 --> 00:28:10,457
Ress!
480
00:28:12,527 --> 00:28:14,762
Ressa! Ressa!
481
00:28:15,496 --> 00:28:16,631
Hey, Ressa.
482
00:28:16,665 --> 00:28:18,499
Ressa, come on, now.
483
00:28:18,533 --> 00:28:20,868
Ressa, it's me. It's me.
Ressa, hey.
484
00:28:20,901 --> 00:28:22,169
Come on, now, it's me.
485
00:28:23,672 --> 00:28:24,939
Hey.
486
00:28:25,406 --> 00:28:26,407
Hey, okay.
487
00:28:31,445 --> 00:28:32,446
Okay.
488
00:28:35,517 --> 00:28:37,251
It's okay.
489
00:28:37,284 --> 00:28:38,752
It's okay. It's okay.
490
00:28:42,624 --> 00:28:43,891
It's okay, okay?
491
00:28:44,659 --> 00:28:45,759
It's okay.
492
00:28:45,793 --> 00:28:46,994
All right, come on.
493
00:28:47,328 --> 00:28:48,762
It's okay.
494
00:28:48,796 --> 00:28:50,965
Let's get you off the street,
okay? Come on.
495
00:28:57,905 --> 00:29:00,808
Corey, wake Ressa up
before she late for school.
496
00:29:04,546 --> 00:29:06,180
Come on, Ressa,
wake up.
497
00:29:06,213 --> 00:29:07,314
Boo!
498
00:29:09,049 --> 00:29:09,984
I got you!
499
00:29:10,017 --> 00:29:11,519
What you scared for, huh?
500
00:29:11,553 --> 00:29:12,987
What you scared for?
501
00:29:17,324 --> 00:29:18,325
You all right?
502
00:29:19,360 --> 00:29:20,361
I'm good.
503
00:29:26,900 --> 00:29:29,270
You can stay in Keisha's room
while she away at school.
504
00:29:32,641 --> 00:29:34,842
-Thanks, Coach.
-Mmm-hmm.
505
00:29:35,876 --> 00:29:37,878
Now, look,
this don't change a thing.
506
00:29:37,911 --> 00:29:39,681
I'm still your coach,
you still my fighter.
507
00:29:39,714 --> 00:29:40,781
I ain't gonna
treat you different
508
00:29:40,814 --> 00:29:42,116
just 'cause you here.
509
00:29:43,652 --> 00:29:44,852
Yes, Coach.
510
00:29:44,885 --> 00:29:46,220
Ressa, you hungry?
511
00:29:47,021 --> 00:29:48,956
Nah. I'm good, Mick.
512
00:29:51,425 --> 00:29:52,560
So, you, uh...
513
00:29:53,728 --> 00:29:55,996
- You tell my mama?
- Mmm-hmm.
514
00:29:56,030 --> 00:29:57,865
She thinks it's probably best.
515
00:30:00,134 --> 00:30:01,402
Hey.
516
00:30:01,435 --> 00:30:04,673
Road to the Olympics,
that's through China,
517
00:30:04,706 --> 00:30:06,974
so get your mind right,
you hear?
518
00:30:09,778 --> 00:30:10,978
All right.
519
00:30:17,619 --> 00:30:18,720
Mmm-hmm. Yeah.
520
00:30:18,753 --> 00:30:20,421
Uh-huh. We went down there
and got it.
521
00:30:20,454 --> 00:30:21,355
They had her name
522
00:30:21,388 --> 00:30:22,823
in the system already
and everything.
523
00:30:22,856 --> 00:30:24,559
That'sgreat, Jason. Thank you.
524
00:30:24,592 --> 00:30:26,293
All her flights have beentaken care of as well.
525
00:30:26,327 --> 00:30:27,361
Mmm-hmm.
526
00:30:27,394 --> 00:30:28,829
All she has to do ischeck in at the counter.
527
00:30:28,862 --> 00:30:31,231
Claressa, you must be excitedto go to China.
528
00:30:32,433 --> 00:30:33,367
Yeah.
529
00:30:33,400 --> 00:30:35,903
Yeah, she good.
She ready.
530
00:30:35,936 --> 00:30:37,572
What about Jason?
531
00:30:37,605 --> 00:30:39,173
I'm sorry, Claressa.
532
00:30:39,206 --> 00:30:41,175
Jason's not sanctionedwith AIBA,
533
00:30:41,842 --> 00:30:43,944
let alone USA Boxing.
534
00:30:46,548 --> 00:30:47,582
What, you ain't comin'?
535
00:30:47,615 --> 00:30:50,685
Hey, look, Ressa, now,
you know, China, that's...
536
00:30:50,719 --> 00:30:52,554
It's a long ways away.
537
00:30:52,587 --> 00:30:54,388
I'm so sorry, Claressa.
538
00:30:54,421 --> 00:30:57,091
We can only travel inofficially-sanctioned coaches.
539
00:30:57,925 --> 00:30:59,026
Jason would have to
540
00:30:59,059 --> 00:31:00,260
fly himself there,and even then
541
00:31:00,294 --> 00:31:02,262
it would only beto support from the sidelines.
542
00:31:02,296 --> 00:31:03,364
Coach.
543
00:31:04,198 --> 00:31:05,499
Our coaching staffis excellent.
544
00:31:05,533 --> 00:31:06,433
Hey, Ressa.
545
00:31:06,467 --> 00:31:08,536
Nicole, I'mma call you back.
Aye, Ressa!
546
00:31:09,470 --> 00:31:10,805
Ressa!
547
00:31:10,839 --> 00:31:12,072
Ressa, I know you mad. Aye!
548
00:31:12,106 --> 00:31:14,709
Ressa! Come on, now.
Ressa, aye. Aye, come on...
549
00:31:14,743 --> 00:31:16,877
Ressa, now.
550
00:31:16,910 --> 00:31:19,380
Hey, look, gettin' to China,
that ain't cheap.
551
00:31:19,681 --> 00:31:20,881
Aight?
552
00:31:20,914 --> 00:31:22,717
My cable job
the only one that pay, aight?
553
00:31:22,751 --> 00:31:25,018
I can't afford to miss
no more shifts.
554
00:31:25,052 --> 00:31:27,488
Oh, no. Come on.
Don't start cryin' on me.
555
00:31:27,522 --> 00:31:28,690
Don't go cryin' on me now.
556
00:31:28,723 --> 00:31:31,392
Aye, the only tears we cryin'
is tears of joy, right?
557
00:31:34,629 --> 00:31:35,764
I tell you what,
you go over there,
558
00:31:35,797 --> 00:31:37,030
you get that gold medal
559
00:31:37,064 --> 00:31:39,667
and I'mma be the one
cryin' like a little bitch.
560
00:31:40,635 --> 00:31:42,302
Right?
561
00:31:45,305 --> 00:31:46,306
Right.
562
00:31:48,810 --> 00:31:50,277
Hey, even when
I ain't there...
563
00:31:51,945 --> 00:31:53,848
I'm there, okay?
564
00:31:53,882 --> 00:31:55,416
You hear me? I'm there.
565
00:31:56,885 --> 00:31:58,085
All right.
566
00:32:34,021 --> 00:32:35,523
And that looks to be
567
00:32:35,557 --> 00:32:36,457
another point for Shields
568
00:32:36,490 --> 00:32:38,125
who is riddling Raniwith body blows.
569
00:32:38,626 --> 00:32:39,761
Aight.
570
00:32:39,794 --> 00:32:41,094
Some sensationalcombinations here.
571
00:32:41,128 --> 00:32:44,097
Yeah, there you go, Ressa.
That's it, that's it.
572
00:32:44,131 --> 00:32:45,600
There you see,again with the left hand.
573
00:32:45,633 --> 00:32:46,500
There you go.
574
00:32:46,534 --> 00:32:47,735
Jab to the head,hook to the body.
575
00:32:47,769 --> 00:32:48,937
There you go, Ressa! Come on!
576
00:32:48,969 --> 00:32:50,538
That's it, that's how we do.
That's how we do.
577
00:32:50,572 --> 00:32:51,972
Here comes Shields again!
578
00:32:52,005 --> 00:32:53,942
Right there!
Right there, that's it!
579
00:32:53,974 --> 00:32:56,109
Rani, nowhere to go, flailing.
580
00:32:56,143 --> 00:32:58,111
She can't escapethat thrashing from Shields.
581
00:32:58,145 --> 00:33:00,047
Come on! Aye! Aye.
582
00:33:00,080 --> 00:33:02,049
Ressa over there
destroyin' her. You hear me?
583
00:33:02,082 --> 00:33:03,283
Aye, it ain't even close!
584
00:33:03,317 --> 00:33:04,786
Shields, undoubtedlythe aggressor
585
00:33:04,819 --> 00:33:05,920
from the start of this match
586
00:33:05,954 --> 00:33:07,488
is not backing down.
587
00:33:07,956 --> 00:33:08,989
That's it!
588
00:33:09,022 --> 00:33:10,592
27-10.
589
00:33:10,625 --> 00:33:13,962
That's quite a debut
out there. Really impressive.
590
00:33:13,994 --> 00:33:15,930
Pooja Rani
didn't stand a chance.
591
00:33:15,964 --> 00:33:17,364
Is that why
they call you T-Rex?
592
00:33:17,397 --> 00:33:19,801
No, that's account of
my short arms, actually.
593
00:33:19,834 --> 00:33:20,869
I ain't got reach,
594
00:33:20,902 --> 00:33:22,336
but I'm as fierce
as they come.
595
00:33:22,369 --> 00:33:24,271
Well, that's
clearly the truth.
596
00:33:24,304 --> 00:33:27,107
So, Claressa, tell me.
Why boxing?
597
00:33:27,842 --> 00:33:29,577
I like to beat people up.
598
00:33:29,611 --> 00:33:32,012
You like to beat people up?
599
00:33:32,045 --> 00:33:33,380
That's right.
600
00:33:33,413 --> 00:33:36,784
Excuse me. I'm just gonna
borrow Claressa for a moment.
601
00:33:40,420 --> 00:33:42,456
You might wanna
rethink your strategy.
602
00:33:43,390 --> 00:33:44,491
What you mean?
603
00:33:44,526 --> 00:33:47,962
People expect female athletes
to behave a certain way,
604
00:33:47,996 --> 00:33:49,062
look a certain way.
605
00:33:49,096 --> 00:33:50,999
Boxing's no exception.
606
00:33:51,031 --> 00:33:53,200
-That's bullshit.
-It sucks, I know.
607
00:33:53,233 --> 00:33:54,268
But the reality is,
608
00:33:54,301 --> 00:33:55,637
if you wanna succeed
outside the ring,
609
00:33:55,670 --> 00:33:57,104
you gotta play the game.
610
00:33:57,137 --> 00:33:58,506
Let me show you something.
611
00:34:05,680 --> 00:34:07,347
What's this?
612
00:34:07,381 --> 00:34:08,716
Ain't she got a fight today?
613
00:34:08,750 --> 00:34:09,884
Photo shoot.
614
00:34:09,918 --> 00:34:12,987
CoverGirl picked up Marlen
right after the trials.
615
00:34:13,021 --> 00:34:15,255
Man, I can beat that girl ass.
616
00:34:15,289 --> 00:34:16,691
I'm a way better
boxer than her.
617
00:34:16,724 --> 00:34:17,859
Well, that remains to be seen,
618
00:34:17,892 --> 00:34:19,928
but that is exactly my point.
619
00:34:19,961 --> 00:34:21,596
It's not fair, but for women,
620
00:34:21,629 --> 00:34:24,331
it's not just about
how skilled you are.
621
00:34:24,364 --> 00:34:25,600
Beautiful!
622
00:35:21,656 --> 00:35:23,256
Good mornin'.
623
00:35:23,290 --> 00:35:26,561
I figured I'd watch it
out here so I didn't wake you.
624
00:35:28,128 --> 00:35:29,229
You want some coffee?
625
00:35:29,262 --> 00:35:30,698
Oh, yeah. Thank you.
626
00:35:34,301 --> 00:35:36,470
Dang, that girl tall.
627
00:35:36,504 --> 00:35:38,506
Yeah, but we ain't
worried about her, though.
628
00:35:39,107 --> 00:35:41,308
-Thank you.
-Yeah.
629
00:35:41,341 --> 00:35:42,710
Welcome back.
630
00:35:42,744 --> 00:35:44,277
-We ain't worried about her.
-We're coming to you live
631
00:35:44,311 --> 00:35:46,380
from the Women's WorldBoxing Championships
632
00:35:46,413 --> 00:35:47,649
in Shanghai, China.
633
00:35:47,682 --> 00:35:49,817
The top eight finishers
here at Worlds
634
00:35:49,851 --> 00:35:53,153
will qualify to move on to
the Summer Olympics in London.
635
00:35:53,186 --> 00:35:54,454
That's right.
636
00:35:54,488 --> 00:35:56,557
And Flint, Michigan's
17-year-old Claressa Shields
637
00:35:56,591 --> 00:35:59,292
can punch her ticket to London
right now
638
00:35:59,326 --> 00:36:01,461
with a victory
in this semifinal match
639
00:36:01,495 --> 00:36:03,463
against England's
Savannah Marshall.
640
00:36:03,497 --> 00:36:04,932
Shields cruised through
641
00:36:04,966 --> 00:36:06,166
her opening bouthere yesterday
642
00:36:06,199 --> 00:36:08,069
with India's Pooja Rani.
643
00:36:08,102 --> 00:36:10,738
But Marshall is a muchmore seasoned fighter.
644
00:36:13,440 --> 00:36:15,375
All right. Now, she has
a reach advantage
645
00:36:15,409 --> 00:36:17,945
so you let her come at you,
and you counter, okay?
646
00:36:17,979 --> 00:36:19,147
Wait, huh?
647
00:36:19,179 --> 00:36:20,915
When she punches,
I need you to counter
648
00:36:20,948 --> 00:36:22,349
and then give her the slip.
649
00:36:31,793 --> 00:36:33,061
-Let's go, Ress!
-Come on!
650
00:36:34,729 --> 00:36:35,730
Box!
651
00:36:48,776 --> 00:36:50,444
This sure is unexpected.
652
00:36:50,477 --> 00:36:53,014
Savannah Marshall holdingClaressa Shields at bay.
653
00:36:53,047 --> 00:36:55,883
See, she need to get in there
if she want the points, right?
654
00:36:55,917 --> 00:36:57,952
- Mmm-hmm.
- That girl got them long arms.
655
00:37:05,626 --> 00:37:08,295
Now thatwas an astonishing blow!
656
00:37:08,328 --> 00:37:09,797
Claressa Shields
657
00:37:09,831 --> 00:37:10,832
not on her usual game tonight.
658
00:37:10,865 --> 00:37:12,100
-What's goin' on, little man?
-She can't seem
659
00:37:12,133 --> 00:37:13,167
to find her way in.
660
00:37:13,201 --> 00:37:14,234
Come on, now.
661
00:37:14,267 --> 00:37:15,570
What's wrong
with Ressa?
662
00:37:15,603 --> 00:37:16,938
SavannahMarshall, three inches taller.
663
00:37:16,971 --> 00:37:18,005
Nothin', baby.
664
00:37:18,039 --> 00:37:19,339
Dominating withher long reach.
665
00:37:19,372 --> 00:37:20,440
She just need a minute
to figure it out, that's all.
666
00:37:20,474 --> 00:37:21,542
They gonna get her right
when she get back
667
00:37:21,576 --> 00:37:23,044
-to her corner.
-In the first round,
668
00:37:23,077 --> 00:37:24,545
we're tiedat two points apiece.
669
00:37:24,579 --> 00:37:25,546
Calm down.
670
00:37:25,580 --> 00:37:26,914
-You listen to me now.
-Bruh, she keep runnin'!
671
00:37:26,948 --> 00:37:28,448
- I know!
- She ain't even comin' at me!
672
00:37:28,482 --> 00:37:30,618
Calm down, Claressa. I need
you to listen to me, now.
673
00:37:30,651 --> 00:37:31,953
-What I need to do?
-Look!
674
00:37:31,986 --> 00:37:33,087
When she step to throw,
675
00:37:33,121 --> 00:37:34,689
and I know she
way out there, Claressa,
676
00:37:34,722 --> 00:37:35,890
but when she step...
677
00:37:35,923 --> 00:37:37,225
I need you to give her
the slip to the left
678
00:37:37,257 --> 00:37:38,893
like we talked about.
679
00:37:38,926 --> 00:37:39,961
All right?
680
00:38:02,517 --> 00:38:05,253
Close her down!
Don't give her the reach.
681
00:38:05,285 --> 00:38:07,354
Move with her.
Close that space.
682
00:38:16,030 --> 00:38:17,430
Throw it to the body, Ressa!
683
00:38:17,464 --> 00:38:19,033
You gotta get those points!
684
00:38:47,460 --> 00:38:49,063
I've been lookin'
all over for you.
685
00:38:49,897 --> 00:38:50,898
It's Jason.
686
00:38:51,666 --> 00:38:53,333
I don't wanna talk to him.
687
00:38:56,871 --> 00:38:58,673
Uh, Jason, I'm not sure
if you're aware
688
00:38:58,706 --> 00:39:00,074
from the coverage over there,
689
00:39:00,107 --> 00:39:02,710
but Claressa's
not out just yet.
690
00:39:02,743 --> 00:39:05,012
If Savannah Marshall wins
the tournament tomorrow
691
00:39:05,046 --> 00:39:07,849
it'll weigh Claressa's
strength of competition.
692
00:39:07,882 --> 00:39:08,783
And that, along with
693
00:39:08,816 --> 00:39:10,184
her impressive score
from round one,
694
00:39:10,218 --> 00:39:13,588
should be enough for the final
seed into the Olympics.
695
00:39:13,621 --> 00:39:15,823
Think of it like
a wild-card spot in football.
696
00:39:16,423 --> 00:39:17,658
Yeah, that's good.
697
00:39:17,692 --> 00:39:19,827
That's good. That gives us
somethin' to hope for.
698
00:39:21,128 --> 00:39:23,564
Ressa. Aye, Ressa?
699
00:39:24,198 --> 00:39:26,167
I know it's a loss,
700
00:39:26,200 --> 00:39:27,668
but that's your first loss.
701
00:39:27,702 --> 00:39:30,437
You know, it happened already.
That loss is done.
702
00:39:32,106 --> 00:39:33,473
But this a new day.
703
00:39:34,008 --> 00:39:35,109
Yeah? This a new day.
704
00:39:35,142 --> 00:39:36,777
It's time for you
to get back up.
705
00:39:36,811 --> 00:39:39,113
See, this ain'tno physical thing.
706
00:39:39,146 --> 00:39:40,281
About what's in your head,
707
00:39:40,314 --> 00:39:41,549
what's in your soul,
what's in your spirit.
708
00:39:41,582 --> 00:39:43,450
Now, if you stay down,
then you down,
709
00:39:43,483 --> 00:39:45,820
that's your character,
but you get back up...
710
00:39:46,988 --> 00:39:48,455
you know, you the truth.
711
00:39:50,490 --> 00:39:51,559
So it's gonna be up to you
712
00:39:51,592 --> 00:39:53,728
to show who Claressa Shields
really is.
713
00:40:21,956 --> 00:40:23,925
Yes!
Claressa, that's you!
714
00:40:23,958 --> 00:40:24,792
You made it!
715
00:40:24,825 --> 00:40:26,294
You're going
to the freakin' Olympics!
716
00:40:37,470 --> 00:40:39,006
Good luck, Savannah!
717
00:40:49,817 --> 00:40:53,020
I want your papers
to focus on one of three
718
00:40:53,054 --> 00:40:56,657
Native American peoples
from the Northern Woodlands.
719
00:40:56,691 --> 00:41:00,094
The Ojibwe, the Odawa,
or the Potawatomi tribes.
720
00:41:05,700 --> 00:41:07,001
-Hey, baby.
-Hey, baby.
721
00:41:10,504 --> 00:41:12,540
How many times
you gonna watch that?
722
00:41:15,242 --> 00:41:17,511
How many times? Hmm?
723
00:41:24,685 --> 00:41:26,153
-You okay?
-I'm fine.
724
00:41:26,187 --> 00:41:28,122
You fine? Aight.
725
00:41:28,956 --> 00:41:30,057
You sure about that?
726
00:41:30,091 --> 00:41:31,158
I don't feel like talkin'.
727
00:41:32,426 --> 00:41:33,794
Well, you need to.
728
00:41:35,629 --> 00:41:38,399
You can't keep watchin' that
fight over and over again,
729
00:41:38,432 --> 00:41:39,499
hatin' on everything.
730
00:41:39,533 --> 00:41:40,801
You need to let it out.
731
00:41:42,937 --> 00:41:44,071
Ressa.
732
00:41:44,105 --> 00:41:46,307
- I hear you, man! Dang!
- Don't ignore me then.
733
00:41:46,340 --> 00:41:47,408
Jason, why you bothering her?
734
00:41:47,441 --> 00:41:48,843
I don't like
when people ignore me.
735
00:41:48,876 --> 00:41:50,511
-She don't feel like talkin'.
-You just keep flyin' at me!
736
00:41:50,544 --> 00:41:52,046
You keep flyin' at me
and I keep tellin' you,
737
00:41:52,079 --> 00:41:53,848
I don't feel like talkin'
about the stupid fight.
738
00:41:53,881 --> 00:41:54,849
I lost.
739
00:41:54,882 --> 00:41:56,717
I lost, and I'mma try
to do better next time
740
00:41:56,751 --> 00:41:57,885
and it's just like,
it's not enough.
741
00:41:57,918 --> 00:41:59,353
Even when I win,
it's not enough.
742
00:41:59,387 --> 00:42:01,555
You told me you was gonna be
there, and you weren't there.
743
00:42:01,589 --> 00:42:03,491
Oh, okay, so now she
blamin' me, right? Okay.
744
00:42:03,524 --> 00:42:05,459
-Can't blame nobody else.
-Oh, you can't, huh?
745
00:42:05,493 --> 00:42:07,795
Jason.
746
00:42:15,936 --> 00:42:18,239
If it's a girl,
I'mma name her Miracle.
747
00:42:19,974 --> 00:42:21,675
And we could
dress her all cute
748
00:42:21,709 --> 00:42:24,078
in one of them
bow headband things.
749
00:42:25,312 --> 00:42:26,614
You sure?
750
00:42:27,516 --> 00:42:28,816
Of course I'm sure.
751
00:42:28,849 --> 00:42:30,785
What kinda question that is?
752
00:42:30,818 --> 00:42:33,554
Ain't like I'm some dude
that can claim it ain't mine.
753
00:42:34,722 --> 00:42:37,058
You talk to baby daddy yet?
754
00:42:41,228 --> 00:42:42,897
Shit, Bri.
755
00:42:44,533 --> 00:42:47,034
Where you gonna stay?
You can't stay at Mama's.
756
00:42:48,402 --> 00:42:50,771
Well, when you
win that prize money,
757
00:42:50,805 --> 00:42:52,006
we could get our own place.
758
00:42:53,274 --> 00:42:54,708
Just us.
759
00:42:58,112 --> 00:42:59,280
Yeah, well...
760
00:43:02,383 --> 00:43:03,818
Don't get it twisted.
761
00:43:03,851 --> 00:43:06,020
All right? No matter how
cute that baby is,
762
00:43:06,053 --> 00:43:08,322
I ain't changin'
no stinky diapers.
763
00:43:09,723 --> 00:43:11,058
That's all you.
764
00:43:20,234 --> 00:43:21,235
You wanna come over later?
765
00:43:22,870 --> 00:43:24,238
Come on.
766
00:43:24,271 --> 00:43:25,272
How about tomorrow?
767
00:43:28,309 --> 00:43:30,010
-Come on!
-Zay, focus, man.
768
00:43:30,044 --> 00:43:31,045
In a minute.
769
00:43:33,080 --> 00:43:34,381
I am focused.
770
00:43:34,415 --> 00:43:35,616
Are you comin' over?
771
00:43:38,652 --> 00:43:39,920
Ressa, come on.
772
00:43:41,956 --> 00:43:43,624
I'm just messin' with you.
773
00:43:45,326 --> 00:43:46,327
Ressa!
774
00:43:51,065 --> 00:43:52,099
Yo, Ressa.
775
00:43:53,367 --> 00:43:55,736
Yo. I was just playin'.
776
00:43:55,769 --> 00:43:57,539
Aye, I think we need
to chill on us.
777
00:43:57,572 --> 00:43:58,672
Jason wasn't even lookin'.
778
00:43:58,706 --> 00:44:00,207
It ain't about Jason.
779
00:44:01,108 --> 00:44:02,042
Huh?
780
00:44:02,076 --> 00:44:04,345
Look, I ain't got time
to mess around.
781
00:44:04,378 --> 00:44:07,348
I've been workin' my whole
life for this right now, man.
782
00:44:08,382 --> 00:44:09,518
I don't need a boyfriend.
783
00:44:09,551 --> 00:44:10,818
I need a sparring partner,
all right?
784
00:44:10,851 --> 00:44:13,020
I need workouts and reps,
that's it.
785
00:44:13,854 --> 00:44:15,289
You breakin' up with me?
786
00:44:15,322 --> 00:44:16,357
No, I...
787
00:44:20,562 --> 00:44:21,862
Nah, I mean...
788
00:44:22,830 --> 00:44:24,398
Until these Olympics...
789
00:44:25,299 --> 00:44:26,367
kinda.
790
00:44:27,067 --> 00:44:28,269
"Kinda."
791
00:44:28,302 --> 00:44:30,271
I seeded last, Zay.
792
00:44:30,304 --> 00:44:32,641
These girls I'm fightin'
over there are, like, 30.
793
00:44:32,673 --> 00:44:34,975
They ain't got school
or homework.
794
00:44:35,009 --> 00:44:36,443
They got people
workin' 'em out all day
795
00:44:36,477 --> 00:44:38,712
feedin' 'em
green smoothies and shit.
796
00:44:39,680 --> 00:44:41,749
I don't need
any distractions right now.
797
00:44:41,782 --> 00:44:43,450
That's what I am?
798
00:44:43,484 --> 00:44:44,718
I ain't even
mean it like that.
799
00:44:44,752 --> 00:44:46,420
Nah. We good.
800
00:44:47,388 --> 00:44:48,389
We good.
801
00:45:23,490 --> 00:45:25,192
Oh, Zay, she don't like that.
802
00:45:25,226 --> 00:45:26,427
She don't like that. Oh!
803
00:45:26,460 --> 00:45:29,363
Ooh!
804
00:45:29,396 --> 00:45:30,464
All right, Zay, come on.
805
00:45:34,935 --> 00:45:36,971
That's it. That's it.
806
00:45:37,004 --> 00:45:38,339
That's it. Get in there.
807
00:45:38,372 --> 00:45:40,542
There you go, there you go,
there you go.
808
00:45:40,575 --> 00:45:42,510
-Whoo!
-Ressa?
809
00:45:42,544 --> 00:45:43,744
- There you go!
- Ressa!
810
00:45:45,379 --> 00:45:46,814
Lookin' good up there, baby.
811
00:45:46,847 --> 00:45:49,116
Mmm-mmm-mmm.
812
00:45:49,149 --> 00:45:51,852
Jason Crutchfield,
long time no see.
813
00:45:53,521 --> 00:45:55,856
Come to pick my daughter up.
814
00:45:55,889 --> 00:45:58,025
We're havin'
a little get-together.
815
00:45:58,892 --> 00:46:00,027
Yeah, well, she trainin'.
816
00:46:00,060 --> 00:46:01,929
Come on. Come on, let's go.
817
00:46:02,830 --> 00:46:04,164
Come on, man.
I just got out the joint.
818
00:46:04,198 --> 00:46:06,033
There you go.
That's it.
819
00:46:06,066 --> 00:46:08,670
She can skip out
a little early tonight.
820
00:46:08,703 --> 00:46:10,404
Ressa! Ressa, what you say?
821
00:46:10,437 --> 00:46:12,139
Hey, Ressa, don't you pay him
no mind, you hear me?
822
00:46:12,172 --> 00:46:13,340
Say, man, who the hell
823
00:46:13,374 --> 00:46:15,075
you think you talkin' to
like that, though?
824
00:46:15,109 --> 00:46:16,410
I'm talkin' to my fighter.
825
00:46:16,443 --> 00:46:17,679
You talkin' to my daughter.
826
00:46:17,712 --> 00:46:19,681
Oh, your daughter?
She your daughter now?
827
00:46:19,714 --> 00:46:20,948
Yeah, that's right.
She my daughter.
828
00:46:20,981 --> 00:46:22,149
-She always been my daughter.
-Oh, that's right.
829
00:46:22,182 --> 00:46:23,685
She always
will be my daughter.
830
00:46:23,718 --> 00:46:24,785
You do need
to think about that.
831
00:46:24,818 --> 00:46:25,853
That's right? Okay. Okay.
832
00:46:25,886 --> 00:46:27,421
I'mma change real quick.
833
00:46:31,660 --> 00:46:33,160
Wait for you outside, baby.
834
00:46:34,828 --> 00:46:36,196
Say, look here, man.
835
00:46:37,398 --> 00:46:38,799
Look here, man. I...
836
00:46:40,702 --> 00:46:43,070
I appreciate
everything you done for her.
837
00:46:45,105 --> 00:46:48,108
But some things you gotta
recognize, you feel me?
838
00:46:58,553 --> 00:47:00,555
Donte, what you waitin' on?
Come on, get in here.
839
00:47:04,191 --> 00:47:05,926
London, England.
840
00:47:06,695 --> 00:47:08,596
Damn!
841
00:47:08,630 --> 00:47:10,497
You did good.
You did real good.
842
00:47:11,198 --> 00:47:12,801
I didn't even win yet, though.
843
00:47:12,833 --> 00:47:14,034
You gonna.
844
00:47:14,803 --> 00:47:16,070
Don't matter.
845
00:47:16,904 --> 00:47:18,872
This a real proud papa here.
846
00:47:20,642 --> 00:47:21,975
Hey, y'all.
847
00:47:22,009 --> 00:47:23,944
My baby girl
goin' to the Olympics!
848
00:47:23,977 --> 00:47:26,246
- There we go! Yeah!
- Okay!
849
00:47:26,280 --> 00:47:28,949
And I'm the one
done told her she a boxer.
850
00:47:28,982 --> 00:47:30,951
-It was me.
-So embarrassing.
851
00:47:32,119 --> 00:47:33,454
Dad, all right,
all right, all right.
852
00:47:33,487 --> 00:47:34,723
- Chill!
- Stop it.
853
00:47:36,490 --> 00:47:38,058
Goin' to the Olympics, man!
854
00:47:46,066 --> 00:47:47,267
Hey, there.
855
00:47:48,102 --> 00:47:50,104
Aye, come sit down a minute.
856
00:47:50,437 --> 00:47:51,438
Come on.
857
00:47:54,676 --> 00:47:56,176
So, uh...
858
00:47:58,112 --> 00:47:59,913
Daddy home again, huh?
859
00:48:00,715 --> 00:48:03,785
That's good. That's real good.
860
00:48:03,818 --> 00:48:05,886
We all need family, you know.
861
00:48:05,919 --> 00:48:07,988
-Yeah.
-Mmm-hmm.
862
00:48:08,922 --> 00:48:10,391
He ask you about London?
863
00:48:10,825 --> 00:48:12,259
He on parole,
864
00:48:12,292 --> 00:48:14,995
so it might just be Mama,
Bri, and Peanut, but...
865
00:48:15,028 --> 00:48:16,598
Bri pregnant and...
866
00:48:17,832 --> 00:48:19,667
I don't really know
if she gonna go.
867
00:48:19,701 --> 00:48:21,435
So, I mean...
868
00:48:21,468 --> 00:48:23,638
Aye, you want my opinion?
869
00:48:24,672 --> 00:48:25,874
I'mma tell you.
870
00:48:25,906 --> 00:48:26,940
You might not want mine,
871
00:48:26,974 --> 00:48:28,375
but I'mma
tell it to you straight.
872
00:48:30,911 --> 00:48:33,113
When you leave
all of 'em right here,
873
00:48:33,981 --> 00:48:35,916
ain't no bullshit around you.
874
00:48:36,718 --> 00:48:38,018
Mmm-mmm.
875
00:48:38,620 --> 00:48:39,987
Hey, look.
876
00:48:42,557 --> 00:48:46,628
This is the highlight
of your life, right now.
877
00:48:46,661 --> 00:48:50,030
And the only person
you gotta look out for is you.
878
00:48:50,832 --> 00:48:52,600
Yeah, but they my family.
879
00:48:53,635 --> 00:48:54,769
They all I got.
880
00:48:54,803 --> 00:48:56,069
I know,
881
00:48:56,103 --> 00:48:58,972
I know it feel like that,
but you all you got.
882
00:48:59,006 --> 00:49:00,274
You got more heart,
more discipline,
883
00:49:00,307 --> 00:49:02,376
more fight than
any of them ever had.
884
00:49:02,409 --> 00:49:04,077
So you gotta drown out
all that noise,
885
00:49:04,111 --> 00:49:05,780
and you got to stay focused.
886
00:49:05,814 --> 00:49:07,181
Huh? You wanna take care
of your family,
887
00:49:07,214 --> 00:49:08,817
you gotta get that gold first.
888
00:49:08,850 --> 00:49:10,852
And then the endorsements
gonna come.
889
00:49:10,885 --> 00:49:12,152
Nike, Visa.
890
00:49:12,186 --> 00:49:13,822
Look, just you wait.
891
00:49:13,855 --> 00:49:15,757
They come lookin' already.
892
00:49:15,790 --> 00:49:18,225
And when you win... ooh-wee.
893
00:49:18,258 --> 00:49:20,762
You can buy your mama
a new house
894
00:49:20,795 --> 00:49:21,930
with space for Bri baby.
895
00:49:21,962 --> 00:49:23,531
You can get you a new car.
896
00:49:25,332 --> 00:49:27,501
There's somethin' else, too.
897
00:49:29,970 --> 00:49:31,873
I apologize
898
00:49:31,906 --> 00:49:33,708
for not bein'
with you in China.
899
00:49:35,577 --> 00:49:36,711
That's on me.
900
00:49:38,746 --> 00:49:40,314
You been sacrificin'.
901
00:49:42,917 --> 00:49:45,285
So...
902
00:49:48,556 --> 00:49:50,825
I gotta sacrifice, too.
903
00:49:50,859 --> 00:49:52,660
I'mma be with you
in London, Ress.
904
00:49:53,862 --> 00:49:55,563
I'mma be right there with you.
905
00:49:56,865 --> 00:49:58,165
Yeah.
906
00:49:59,199 --> 00:50:00,735
But the question is,
907
00:50:02,537 --> 00:50:04,271
is you ready?
908
00:50:06,541 --> 00:50:09,142
You want that gold medal,
let me see it!
909
00:50:09,176 --> 00:50:10,344
Let me see it, Ressa!
910
00:50:10,377 --> 00:50:12,079
Let's go!
911
00:50:13,080 --> 00:50:16,049
That's it! That's it!
912
00:50:16,083 --> 00:50:19,219
That's it. Run for the gold,
Ressa, run for the gold!
913
00:50:31,733 --> 00:50:33,500
T-Rex!
914
00:50:44,579 --> 00:50:45,847
Claressa!
915
00:51:01,763 --> 00:51:03,765
Get it, get it, get it!
916
00:51:23,818 --> 00:51:25,085
Go!
917
00:51:59,087 --> 00:52:00,387
Soak it in.
918
00:52:02,957 --> 00:52:04,826
We in the lion's den now.
919
00:52:12,066 --> 00:52:14,368
Okay, Claressa,
fool me twice, shame on me.
920
00:52:14,401 --> 00:52:15,637
Keep your distance now.
921
00:52:15,670 --> 00:52:17,137
No, no, no,
you gotta pivot!
922
00:52:17,170 --> 00:52:18,506
Keep those feet movin'!
923
00:52:18,539 --> 00:52:19,607
Close that gap!
924
00:52:20,642 --> 00:52:21,943
There you go!
925
00:52:21,976 --> 00:52:24,277
There you go!
Now you in your range!
926
00:52:24,311 --> 00:52:25,713
Excuse me?
927
00:52:25,747 --> 00:52:27,214
Excuse me? Sir? I'm sorry,
928
00:52:27,247 --> 00:52:28,616
but you can't do that here.
929
00:52:28,650 --> 00:52:30,551
This area is restricted
to the public.
930
00:52:30,585 --> 00:52:31,686
Oh, come on, Ress!
931
00:52:31,719 --> 00:52:33,353
-Come on!
-Sir.
932
00:52:33,387 --> 00:52:34,856
I'm going to have to
ask you to leave.
933
00:52:34,889 --> 00:52:36,323
All right. All right, man.
934
00:52:37,091 --> 00:52:38,559
I heard you. All right.
935
00:52:38,593 --> 00:52:39,861
Stay on the outside.
936
00:52:41,062 --> 00:52:43,230
Right in there. Nice!
937
00:52:43,263 --> 00:52:46,233
I want you to parry.
Parry, then cross.
938
00:52:46,266 --> 00:52:48,468
Hands up. Watch your defense.
939
00:52:49,436 --> 00:52:50,505
Hands up.
940
00:52:50,538 --> 00:52:52,040
Phelps is all the way down
941
00:52:52,073 --> 00:52:53,675
-in seventh.
-Let's go!
942
00:52:53,708 --> 00:52:55,610
And Deiblerwas in the second spot,
943
00:52:55,643 --> 00:52:58,012
but Phelps hasthat great finishing speed...
944
00:52:58,046 --> 00:53:01,849
USA! USA! USA!
945
00:53:13,728 --> 00:53:16,396
Anotherstrong finish by Phelps!
946
00:53:30,545 --> 00:53:34,749
USA! USA! USA!
947
00:53:41,354 --> 00:53:42,924
I recommend the green ones.
948
00:53:43,958 --> 00:53:45,993
Take, uh,
two Heinekens, please,
949
00:53:46,027 --> 00:53:47,427
and a pack of vinegar crisps.
950
00:53:47,461 --> 00:53:49,429
Cheers.
That'll be ยฃ20.
951
00:53:51,498 --> 00:53:54,001
You can get the next round.
952
00:53:54,035 --> 00:53:55,803
Thank you, Nicole.
I appreciate that.
953
00:53:57,205 --> 00:53:58,338
All right, thanks, man.
954
00:53:58,371 --> 00:53:59,841
-Cheers. All right.
-Cheers.
955
00:54:04,178 --> 00:54:05,713
Mmm.
956
00:54:05,747 --> 00:54:06,981
There's Laurell.
957
00:54:12,452 --> 00:54:13,821
Hey, look, there's Ressa.
958
00:54:13,855 --> 00:54:14,956
She look good!
959
00:54:14,989 --> 00:54:16,190
She all fired up, too!
960
00:54:16,224 --> 00:54:18,391
Go, Ressa!
961
00:54:22,362 --> 00:54:24,599
Shouldn't you be
in a box suite or somethin'?
962
00:54:25,465 --> 00:54:27,001
Need to win
a few more gold medals
963
00:54:27,034 --> 00:54:29,003
before we can talk box suites.
964
00:54:29,036 --> 00:54:31,438
And besides, I've seen you
at Claressa's fights.
965
00:54:31,471 --> 00:54:33,440
This is where the action is.
966
00:54:33,473 --> 00:54:35,643
Even brought my earplugs.
967
00:54:35,676 --> 00:54:37,178
Okay.
968
00:54:37,211 --> 00:54:39,213
Okay, you got jokes.
969
00:54:39,247 --> 00:54:40,848
The woman wearing red,
970
00:54:40,882 --> 00:54:43,316
representing Sweden,Anna Laurell,
971
00:54:43,350 --> 00:54:47,655
is one of the most decoratedwomen amateur boxers
972
00:54:47,688 --> 00:54:48,923
of all time.
973
00:54:48,956 --> 00:54:52,560
Her opponent, representingthe United States of America,
974
00:54:52,593 --> 00:54:55,730
it is the teenage phenomfrom Flint, Michigan,
975
00:54:55,763 --> 00:54:59,567
17 years old,Claressa Shields!
976
00:55:02,402 --> 00:55:03,604
All right. All right.
977
00:55:03,638 --> 00:55:05,807
I know you still focused
on Savannah Marshall,
978
00:55:05,840 --> 00:55:07,508
but you gotta get through
these next two girls
979
00:55:07,542 --> 00:55:09,043
if you gonna get to her,
all right?
980
00:55:09,076 --> 00:55:10,812
This one, she wiry, all right?
981
00:55:10,845 --> 00:55:13,346
So I need you to keep your
feet movin' and your hands up.
982
00:55:13,380 --> 00:55:15,683
Locate where them
punches be comin' from.
983
00:55:18,019 --> 00:55:19,020
Boxers?
984
00:55:29,564 --> 00:55:31,732
Box!
985
00:55:37,205 --> 00:55:39,674
Stay right there, Ressa!
Hold your ground!
986
00:56:00,228 --> 00:56:02,663
Yeah! That's beautiful.
That's beautiful.
987
00:56:02,697 --> 00:56:04,799
There you go. There you go.
988
00:56:31,759 --> 00:56:33,728
Ressa,
finish what you started!
989
00:56:33,761 --> 00:56:34,762
This all you!
990
00:56:46,473 --> 00:56:48,809
Hey, hey!
991
00:56:48,843 --> 00:56:50,544
-How you feel?
-I feel good!
992
00:56:50,578 --> 00:56:52,380
Oh, yeah? Two down, one to go.
993
00:56:52,412 --> 00:56:53,614
I'm ready, Coach.
994
00:56:57,084 --> 00:56:58,386
Yeah, damn straight, you is.
995
00:56:58,418 --> 00:56:59,654
Hey, Savannah!
996
00:57:00,755 --> 00:57:02,189
In a surprising turn,
997
00:57:02,223 --> 00:57:05,993
England's Savannah Marshallis looking outmatched.
998
00:57:06,027 --> 00:57:07,728
And what a staggering blow
999
00:57:07,762 --> 00:57:09,163
from Russia's Torlopova.
1000
00:57:09,196 --> 00:57:10,932
She got those heavy hands,
you see?
1001
00:57:10,965 --> 00:57:12,432
Yeah, you ain't lyin'.
1002
00:57:12,465 --> 00:57:14,602
It's like she's swingin'
sledgehammers out there.
1003
00:57:14,635 --> 00:57:16,604
Torlopovais the slower puncher,
1004
00:57:16,637 --> 00:57:19,373
but she has the experienceand better technical ability.
1005
00:57:19,407 --> 00:57:20,942
-Coach.
-No, it's okay.
1006
00:57:21,441 --> 00:57:22,643
It's okay.
1007
00:57:25,913 --> 00:57:27,581
Marshall was heavily favored
1008
00:57:27,615 --> 00:57:28,849
to advance tothe gold medal match
1009
00:57:28,883 --> 00:57:30,718
with US boxerClaressa Shields,
1010
00:57:30,751 --> 00:57:32,119
but it's looking like
1011
00:57:32,153 --> 00:57:34,989
Russia's Torlopova will befighting Shields instead.
1012
00:57:46,466 --> 00:57:47,601
-You scared?
-No.
1013
00:57:47,635 --> 00:57:48,936
It's okay to be scared.
1014
00:57:48,970 --> 00:57:50,805
I'd be worried about you
if you wasn't.
1015
00:57:58,145 --> 00:57:59,146
Say it.
1016
00:57:59,780 --> 00:58:01,082
Go on, say it out loud.
1017
00:58:01,115 --> 00:58:03,017
I ain't scared of her.
1018
00:58:03,050 --> 00:58:05,485
But it wasn't supposed to
go down like this.
1019
00:58:06,220 --> 00:58:07,688
I've been trainin' and
1020
00:58:07,722 --> 00:58:08,789
studyin' the reach advantage,
1021
00:58:08,823 --> 00:58:10,057
and now it's like
it don't even matter.
1022
00:58:10,091 --> 00:58:12,727
It ain't about Savannah
Marshall. It never was.
1023
00:58:13,561 --> 00:58:15,495
You ready physically.
1024
00:58:15,529 --> 00:58:16,597
You better than that new girl.
1025
00:58:16,630 --> 00:58:18,566
You better than
all of them girls.
1026
00:58:18,599 --> 00:58:20,201
Mentally,
that's all the trainin'
1027
00:58:20,234 --> 00:58:21,501
you gotta worry about.
1028
00:58:22,336 --> 00:58:24,171
You made it to the final.
1029
00:58:24,205 --> 00:58:25,373
And maybe
there's a part of you
1030
00:58:25,406 --> 00:58:26,607
that thinks that's enough.
1031
00:58:26,640 --> 00:58:28,976
You already done better
than anybody expected.
1032
00:58:29,010 --> 00:58:30,311
And if you don't win
that gold, then what?
1033
00:58:30,344 --> 00:58:32,947
You can go back home,
and things go back to normal.
1034
00:58:32,980 --> 00:58:34,281
And then you wouldn't
have to live up to
1035
00:58:34,315 --> 00:58:35,916
the challenge of what
everybody think you can do.
1036
00:58:35,950 --> 00:58:37,284
But I'mma
tell you somethin', Ressa.
1037
00:58:37,318 --> 00:58:38,652
That's bullshit!
1038
00:58:41,355 --> 00:58:42,623
That's bullshit.
1039
00:58:44,992 --> 00:58:47,028
It's way bigger
than boxin', Ress.
1040
00:58:47,928 --> 00:58:49,330
'Cause everybody
lookin' at Flint
1041
00:58:49,363 --> 00:58:50,531
like we some damn ghost town.
1042
00:58:50,564 --> 00:58:52,166
Like we don't even exist.
1043
00:59:04,812 --> 00:59:06,914
You ever wonder
why they name it Flint?
1044
00:59:11,085 --> 00:59:12,253
'Cause of the Indians.
1045
00:59:14,288 --> 00:59:15,823
They used to go
down to the river
1046
00:59:15,856 --> 00:59:19,627
and they find these rocks,
all this flint.
1047
00:59:21,028 --> 00:59:22,263
It's a hard stone.
1048
00:59:23,197 --> 00:59:24,498
Dark.
1049
00:59:24,533 --> 00:59:26,267
It's kinda glassy-lookin'.
1050
00:59:28,402 --> 00:59:30,304
Before metal came around,
1051
00:59:31,172 --> 00:59:32,973
the Indians, they
1052
00:59:33,007 --> 00:59:36,077
would make tools, arrows,
from flint.
1053
00:59:39,280 --> 00:59:41,248
It's a tough stone, flint.
1054
00:59:43,651 --> 00:59:45,319
And it's strong as hell.
1055
00:59:49,657 --> 00:59:51,292
That remind you of anybody?
1056
01:00:11,245 --> 01:00:12,613
T-Rex!
1057
01:00:12,646 --> 01:00:15,082
T-Rex, we go all the way!
1058
01:00:15,116 --> 01:00:18,018
We go all the way!
Come on, Ressa!
1059
01:00:19,887 --> 01:00:21,989
Claressa Shieldshas been on a mission.
1060
01:00:22,022 --> 01:00:23,791
Just 17 years old she starts
1061
01:00:23,824 --> 01:00:25,960
her senior yearof high school this fall.
1062
01:00:25,993 --> 01:00:27,394
Will she show upto high school
1063
01:00:27,428 --> 01:00:28,629
-with a gold medal...
-Look, look!
1064
01:00:28,662 --> 01:00:30,030
...or a silver medal?
1065
01:00:30,064 --> 01:00:31,533
It's hardto believe she's only 17.
1066
01:00:31,566 --> 01:00:32,601
Yeah, come on, girl!
1067
01:00:38,405 --> 01:00:39,807
Come on, Flint!
1068
01:00:44,845 --> 01:00:46,180
Nadezda Torlopova,
1069
01:00:46,213 --> 01:00:48,617
33 years of age,representing Russia.
1070
01:00:48,649 --> 01:00:51,085
Torlopova, the 2010AIBA World Champion
1071
01:00:51,118 --> 01:00:53,387
and bronze medalist atthe Worlds earlier this year
1072
01:00:53,420 --> 01:00:55,222
where Shields seeded last.
1073
01:01:13,707 --> 01:01:14,975
Box!
1074
01:01:25,252 --> 01:01:28,088
Ressa, don't let her push
you around! You gotta work!
1075
01:01:33,460 --> 01:01:34,828
Yeah!
1076
01:01:36,531 --> 01:01:37,798
Yeah!
1077
01:01:39,767 --> 01:01:41,402
Come on, Ressa.
Come on, Ressa.
1078
01:01:44,673 --> 01:01:47,208
Come on, Ressa!
You better than her!
1079
01:01:49,109 --> 01:01:52,012
Aye! Don't let her out
on the right-hand side!
1080
01:01:58,653 --> 01:01:59,688
How you feelin'?
1081
01:01:59,720 --> 01:02:01,021
-I'm okay.
-You all right?
1082
01:02:01,055 --> 01:02:02,723
Keep your head now.
Keep your head.
1083
01:02:02,756 --> 01:02:04,358
Come on, Ress. Come on, now.
1084
01:02:05,660 --> 01:02:07,027
You're throwin' wild
right now.
1085
01:02:07,061 --> 01:02:09,096
We still got a long way to go.
1086
01:02:09,830 --> 01:02:11,065
What I gotta do?
1087
01:02:11,098 --> 01:02:12,733
I need you to just breathe.
Okay, just breathe.
1088
01:02:12,766 --> 01:02:14,703
-But what I gotta do, man?
-Listen, listen.
1089
01:02:14,735 --> 01:02:16,437
Don't let her
out on the right, Ressa!
1090
01:02:16,470 --> 01:02:17,871
The right-hand side!
1091
01:02:17,905 --> 01:02:19,840
It is tied at three points
1092
01:02:19,873 --> 01:02:21,809
apiece at the endof round one.
1093
01:02:21,842 --> 01:02:23,410
Going into round two,
1094
01:02:23,444 --> 01:02:25,112
US boxer Claressa Shields
1095
01:02:25,145 --> 01:02:28,115
needs to getback on the offensive.
1096
01:02:28,148 --> 01:02:30,284
Box!
1097
01:02:35,789 --> 01:02:37,358
You gotta cut her off!
1098
01:02:37,391 --> 01:02:38,826
You gotta cut her off!
1099
01:02:41,295 --> 01:02:42,329
Watch that hook!
1100
01:02:43,364 --> 01:02:44,431
She don't hear me.
1101
01:02:44,932 --> 01:02:46,200
She don't hear me.
1102
01:02:46,233 --> 01:02:48,802
We worked too hard, Ressa!
We worked too hard!
1103
01:02:48,836 --> 01:02:50,104
You better than her!
1104
01:02:53,374 --> 01:02:54,441
Come on.
1105
01:02:57,878 --> 01:02:59,146
Come on, Claressa.
1106
01:03:04,653 --> 01:03:06,186
Hands up! Protect yourself!
1107
01:03:10,291 --> 01:03:11,593
Welcome back.
1108
01:03:11,626 --> 01:03:13,227
We're about to startround three.
1109
01:03:13,260 --> 01:03:15,162
Still everything to box for
1110
01:03:15,195 --> 01:03:18,365
to see who will go home withthe first-ever gold medal for
1111
01:03:18,399 --> 01:03:20,669
-women's middleweight boxing.
-Come on, baby.
1112
01:03:20,702 --> 01:03:23,505
-Come on, baby!
-Let's go, Ressa!
1113
01:03:23,538 --> 01:03:25,039
She outpacin' you, Claressa.
1114
01:03:25,072 --> 01:03:27,875
I need you to slow her down,
okay? Use some jabs.
1115
01:03:27,908 --> 01:03:29,678
Hey, Ressa! Ressa! Excuse me.
1116
01:03:29,711 --> 01:03:31,111
Ressa! Ressa, aye, Ressa!
1117
01:03:31,145 --> 01:03:32,714
Stay with her! Stay with her!
1118
01:03:32,747 --> 01:03:34,081
Aye, don't let her
out on the right!
1119
01:03:34,114 --> 01:03:35,349
Don't forget
your combinations.
1120
01:03:35,382 --> 01:03:36,417
Work the counters.
1121
01:03:36,450 --> 01:03:38,620
Your defense too, all right?
Keep your hands up.
1122
01:03:38,653 --> 01:03:39,754
Protect yourself.
1123
01:03:45,492 --> 01:03:47,027
Aye, get out your head, now!
1124
01:03:47,061 --> 01:03:49,129
We worked too damn hard!
You better than her!
1125
01:03:49,163 --> 01:03:50,799
She ain't seen nothin'
like you!
1126
01:03:50,831 --> 01:03:53,033
She ain't never seen
nothin' like you!
1127
01:03:53,067 --> 01:03:56,303
Let's go! Let's go!
Let's go, T-Rex!
1128
01:04:00,407 --> 01:04:01,776
T-Rex!
1129
01:04:01,810 --> 01:04:03,611
Let's go!
1130
01:04:03,645 --> 01:04:05,346
- Ressa!
- Come on, Ressa!
1131
01:04:05,379 --> 01:04:06,480
Let's go, Ressa!
1132
01:04:07,181 --> 01:04:08,248
Come on!
1133
01:04:08,650 --> 01:04:09,784
Let's go!
1134
01:04:16,691 --> 01:04:18,593
Box!
1135
01:04:23,732 --> 01:04:24,833
There you go!
1136
01:04:24,865 --> 01:04:26,601
There you go! Get in there!
1137
01:04:28,435 --> 01:04:30,672
Ressa, stay with her!
Stay with her!
1138
01:04:30,705 --> 01:04:31,972
Don't let her
out on the right!
1139
01:04:33,407 --> 01:04:34,609
Oh! Oh!
1140
01:04:34,642 --> 01:04:36,477
That's it! Yeah!
1141
01:05:06,940 --> 01:05:09,644
Yeah! Ressa!
1142
01:05:24,626 --> 01:05:26,059
Come on.
1143
01:05:28,028 --> 01:05:32,867
Gold medalist and Olympicchampion, representing
1144
01:05:32,901 --> 01:05:35,102
the United States of America,
1145
01:05:35,135 --> 01:05:37,539
Claressa Shields!
1146
01:05:39,273 --> 01:05:41,175
Yeah! Yeah!
1147
01:05:47,314 --> 01:05:48,415
Oh, my God!
1148
01:07:24,012 --> 01:07:26,046
I'm here
to pay my ma's bill.
1149
01:07:26,079 --> 01:07:29,316
Account number 206-8602.
1150
01:07:29,918 --> 01:07:31,051
Okay.
1151
01:07:31,084 --> 01:07:33,021
I'll, uh,
write a receipt for you
1152
01:07:33,053 --> 01:07:34,956
and then you'll take
this letter down
1153
01:07:34,989 --> 01:07:36,658
to City of Flint
Water and Power.
1154
01:07:37,424 --> 01:07:38,492
Okay.
1155
01:07:43,631 --> 01:07:46,366
So, you're her, right?
You're the boxer?
1156
01:07:46,400 --> 01:07:48,302
This Claressa Shields
right here.
1157
01:07:48,335 --> 01:07:50,705
-It's her.
-Good for you.
1158
01:07:50,738 --> 01:07:52,040
She our golden girl.
1159
01:07:52,072 --> 01:07:53,173
Yeah, for sure.
1160
01:07:53,206 --> 01:07:55,710
I watched it,
so congratulations.
1161
01:07:55,743 --> 01:07:57,244
-Thank you.
-I'm her mother.
1162
01:07:57,946 --> 01:08:00,014
Wow. You must be so proud.
1163
01:08:00,048 --> 01:08:01,315
Oh, I'm proud.
1164
01:08:01,849 --> 01:08:03,183
Overwhelmed.
1165
01:08:04,852 --> 01:08:07,855
So, what's next for you?
1166
01:08:09,958 --> 01:08:11,391
Take over the world.
1167
01:08:11,793 --> 01:08:12,860
Right, baby?
1168
01:08:17,999 --> 01:08:19,132
Hi, hello.
1169
01:08:19,166 --> 01:08:21,803
Yes, is this
Excel Sports Marketing?
1170
01:08:21,836 --> 01:08:24,772
Yeah, this is Jason
Crutchfield calling again.
1171
01:08:24,806 --> 01:08:29,376
I just wanted to, uh, see
if Danny Turner was available.
1172
01:08:30,878 --> 01:08:32,212
Uh-huh.
1173
01:08:33,948 --> 01:08:35,148
Yeah.
1174
01:08:38,987 --> 01:08:40,253
Yeah.
1175
01:08:40,888 --> 01:08:41,990
Claressa Shields.
1176
01:08:42,023 --> 01:08:43,490
Women's boxing.
1177
01:08:45,860 --> 01:08:47,629
Yeah, it's a female sport now.
1178
01:08:49,063 --> 01:08:50,798
You know what,
I'll take a fax number.
1179
01:08:50,832 --> 01:08:52,734
I didn't know we were still
doing that, but I'll take it.
1180
01:08:52,767 --> 01:08:55,369
Yeah, it's just that LA
is a long ways away, so...
1181
01:08:55,402 --> 01:08:56,871
There's no
little schedule book for you
1182
01:08:56,904 --> 01:08:58,072
to look through to tell me?
1183
01:08:58,106 --> 01:09:00,742
It's been a long day.
You know, I'm just...
1184
01:09:00,775 --> 01:09:02,275
Jason Crutchfield.
1185
01:09:13,554 --> 01:09:16,724
Hey, T-Rex. Let me hold
the G for you real quick.
1186
01:09:17,625 --> 01:09:19,127
When you gonna
rep for Nike?
1187
01:09:19,192 --> 01:09:20,427
Soon, bruh, soon.
1188
01:09:20,460 --> 01:09:22,797
Hook a girl up
with some kicks, size nine.
1189
01:09:22,830 --> 01:09:24,699
Hey, you trippin', Dee.
1190
01:09:28,803 --> 01:09:30,571
Does what I did even count?
1191
01:09:33,875 --> 01:09:35,442
You really asking me that?
1192
01:09:40,213 --> 01:09:42,249
This just ain't
what I thought it would be.
1193
01:09:46,420 --> 01:09:48,388
Maybe it'll just
take more time.
1194
01:10:30,665 --> 01:10:32,533
Jason Crutchfield.
1195
01:10:33,768 --> 01:10:36,236
The man, the myth,
1196
01:10:36,269 --> 01:10:37,805
the legend.
1197
01:10:40,273 --> 01:10:42,375
Hey, hey, hey.
What's the rush?
1198
01:10:42,409 --> 01:10:44,145
Drink your drink, man.
Ain't no rush here.
1199
01:10:44,178 --> 01:10:46,647
No, man, I'm good.
I was just leaving.
1200
01:10:46,681 --> 01:10:48,381
Nah, nah, nah.
1201
01:10:48,415 --> 01:10:50,651
You gonna listen
to me first, okay?
1202
01:10:52,553 --> 01:10:54,822
I've been locked up more years
than I've been free
1203
01:10:54,856 --> 01:10:57,290
as far as Claressa goes.
1204
01:10:57,324 --> 01:10:59,127
So, every time
you give me that look,
1205
01:10:59,160 --> 01:11:01,294
I can't feel
no kinda way about it.
1206
01:11:02,362 --> 01:11:04,532
But here, the thing is though,
1207
01:11:04,565 --> 01:11:09,369
you say you wanna be her boss,
her daddy, her coach...
1208
01:11:09,402 --> 01:11:12,039
What the hell is it
you actually doing, huh?
1209
01:11:13,440 --> 01:11:15,375
We in February already
1210
01:11:16,110 --> 01:11:18,579
and ain't got
a pot to piss in.
1211
01:11:21,414 --> 01:11:24,051
"We." I'm trying to...
1212
01:11:24,085 --> 01:11:26,087
I'm trying to figure out
who this "we" is
1213
01:11:26,120 --> 01:11:28,388
that you talkin' about
'cause, uh,
1214
01:11:28,421 --> 01:11:29,924
Ressa won that medal.
1215
01:11:29,957 --> 01:11:31,959
Ain't none of us got shit.
1216
01:11:35,428 --> 01:11:38,566
You tellin' me she ain't got
a single endorsement yet?
1217
01:11:41,235 --> 01:11:42,703
That's on you, man.
1218
01:11:43,303 --> 01:11:44,672
That's on you.
1219
01:11:57,051 --> 01:11:58,519
That's on me, too.
1220
01:12:47,201 --> 01:12:48,803
20, 40, 60.
1221
01:12:48,836 --> 01:12:50,805
All right, $860.
1222
01:12:51,272 --> 01:12:52,607
That's not bad.
1223
01:12:55,209 --> 01:12:58,679
-What's this?
-That's your share. 430.
1224
01:12:58,713 --> 01:12:59,981
What?
1225
01:13:00,014 --> 01:13:02,049
Nah, man, you my agent.
1226
01:13:02,083 --> 01:13:03,351
10% is what you get.
1227
01:13:03,383 --> 01:13:05,485
10%? Okay.
1228
01:13:05,519 --> 01:13:06,821
Yeah,
everybody know that.
1229
01:13:06,854 --> 01:13:08,488
Oh, yeah?
You know I'm more
1230
01:13:08,522 --> 01:13:10,591
than just your agent,
right, Hollywood?
1231
01:13:11,491 --> 01:13:14,028
Your publicist, lawyer.
1232
01:13:14,061 --> 01:13:15,162
Hell, I'm your life coach.
1233
01:13:15,196 --> 01:13:16,463
Start actin' like it, then.
1234
01:13:16,496 --> 01:13:17,665
-"Start actin' like it"?
-Yeah, start actin' like it.
1235
01:13:17,698 --> 01:13:18,733
You know how much
I had to pay them printers?
1236
01:13:18,766 --> 01:13:20,400
I'm losing money on your ass.
1237
01:13:21,736 --> 01:13:23,871
Hey, listen,
$430 is all you get,
1238
01:13:23,905 --> 01:13:25,673
period, point blank,
you hear me?
1239
01:13:25,706 --> 01:13:27,341
All right, then,
take your ass to court.
1240
01:13:27,375 --> 01:13:29,877
"Take my ass to court"? Okay.
1241
01:13:29,911 --> 01:13:31,312
-For $400?
-Yep.
1242
01:13:31,345 --> 01:13:33,381
Better go on somewhere
with that.
1243
01:13:33,413 --> 01:13:35,482
Talkin' 10%,
what's wrong with you?
1244
01:13:41,722 --> 01:13:43,891
Come on, bruh, not today.
1245
01:13:58,739 --> 01:14:00,608
There we go. Look at that!
1246
01:14:00,641 --> 01:14:04,278
That's it.
Don't get tired!
1247
01:14:04,312 --> 01:14:05,513
I know you ain't tired!
1248
01:14:05,546 --> 01:14:08,082
That's it.
That's it. Come on.
1249
01:14:09,050 --> 01:14:11,484
Yeah! You 40 minutes late!
1250
01:14:12,452 --> 01:14:14,188
All right, crunches, crunches.
1251
01:14:15,022 --> 01:14:16,857
One!
1252
01:14:17,925 --> 01:14:19,126
Two! All the way up.
1253
01:14:19,627 --> 01:14:20,861
Bean, take over.
1254
01:14:22,430 --> 01:14:23,731
Three!
1255
01:14:25,933 --> 01:14:27,001
Four!
1256
01:14:28,736 --> 01:14:29,804
Five!
1257
01:14:30,338 --> 01:14:31,539
What you doing?
1258
01:14:32,873 --> 01:14:34,208
Waiting on you.
1259
01:14:34,241 --> 01:14:35,876
You know what to do.
Work the bag.
1260
01:14:38,346 --> 01:14:39,680
We need to get you back
on your routine,
1261
01:14:39,714 --> 01:14:41,282
start eating right,
putting in that work.
1262
01:14:41,315 --> 01:14:42,350
What's the point?
1263
01:14:42,383 --> 01:14:43,584
Excuse me?
1264
01:14:43,617 --> 01:14:45,252
What's the point?
1265
01:14:45,286 --> 01:14:48,255
We already won the gold medal.
What are we working for now?
1266
01:14:51,592 --> 01:14:53,260
When I tell you
to do something,
1267
01:14:54,128 --> 01:14:55,129
you do it.
1268
01:14:58,399 --> 01:15:00,500
Work the bag, Ress.
1269
01:15:13,147 --> 01:15:14,548
What, you forget how to count?
1270
01:15:14,982 --> 01:15:15,983
13!
1271
01:15:17,885 --> 01:15:18,853
14!
1272
01:15:18,886 --> 01:15:20,988
Fast feet, let's go.
1273
01:16:07,268 --> 01:16:09,804
Uh, Claressa's onlythe second American
1274
01:16:09,837 --> 01:16:13,340
to win a gold medal in boxingsince 1988.
1275
01:16:13,374 --> 01:16:14,875
And she's
the first woman in America
1276
01:16:14,909 --> 01:16:17,512
to win a gold medal
in boxing... period.
1277
01:16:17,546 --> 01:16:19,713
And she's only 17 years old.
1278
01:16:20,714 --> 01:16:23,684
And look, I did
a little research and, uh,
1279
01:16:23,717 --> 01:16:26,187
you don't have that many women
in your portfolio, so...
1280
01:16:27,855 --> 01:16:30,491
Now, you put her in some of
your commercials and your ads.
1281
01:16:30,525 --> 01:16:32,359
I mean,
people are gonna love her.
1282
01:16:32,393 --> 01:16:33,494
People are gonna love her.
1283
01:16:33,528 --> 01:16:35,496
You don't have to sell me
on any of this.
1284
01:16:35,530 --> 01:16:37,231
I've watched Claressa
in London.
1285
01:16:37,264 --> 01:16:38,332
Watched every fight.
1286
01:16:38,365 --> 01:16:40,167
- All right.
- You have a fan right here.
1287
01:16:40,734 --> 01:16:42,002
All right! All right.
1288
01:16:42,036 --> 01:16:45,172
What Claressa has accomplished
is phenomenal.
1289
01:16:45,206 --> 01:16:47,441
Hey, and kudos to you, man.
1290
01:16:47,475 --> 01:16:48,776
For finding her,
for training her,
1291
01:16:48,809 --> 01:16:50,010
you deserve a lot of credit.
1292
01:16:50,545 --> 01:16:51,979
No, you do. You do.
1293
01:16:52,012 --> 01:16:54,448
Thank you, thank you.
I appreciate that.
1294
01:16:54,482 --> 01:16:56,016
I appreciate that.
1295
01:16:56,050 --> 01:16:57,685
I would love
to represent Claressa.
1296
01:16:57,718 --> 01:16:59,086
I genuinely would.
1297
01:17:00,121 --> 01:17:02,591
All right!
Man! All right.
1298
01:17:02,623 --> 01:17:04,258
I do have to
level with you, though.
1299
01:17:05,560 --> 01:17:07,995
It's just much harder
with women athletes.
1300
01:17:09,096 --> 01:17:10,965
Then you amplify that
when they excel in a sport
1301
01:17:10,998 --> 01:17:13,334
that people don't expect
to see women in.
1302
01:17:13,734 --> 01:17:14,935
Like boxing.
1303
01:17:16,270 --> 01:17:17,271
Like boxing.
1304
01:17:19,740 --> 01:17:22,143
Look, it's difficult enough
with soccer
1305
01:17:22,176 --> 01:17:23,578
and basketball, but...
1306
01:17:23,612 --> 01:17:25,614
It's just,
people don't like seeing
1307
01:17:25,646 --> 01:17:26,847
their sisters or daughters,
1308
01:17:26,881 --> 01:17:29,316
or hell, even some moms
get punched in the face.
1309
01:17:30,684 --> 01:17:33,120
You know, people wanna see
beach volleyball,
1310
01:17:33,154 --> 01:17:36,190
women in bikinisdiving in the sand.
1311
01:17:36,223 --> 01:17:38,225
Hey, I want Claressafront and center
1312
01:17:38,259 --> 01:17:39,927
just as much as you do.
1313
01:17:39,960 --> 01:17:43,130
It's just that this industry,for women in boxing,
1314
01:17:43,164 --> 01:17:44,298
there's no money.
1315
01:17:45,966 --> 01:17:48,302
Look, I'm really sorry, Jason.
1316
01:18:08,657 --> 01:18:09,823
Before Jason
gets here,
1317
01:18:09,857 --> 01:18:11,926
there's something
we wanna discuss with you.
1318
01:18:11,959 --> 01:18:13,494
How would you feel
about coming out
1319
01:18:13,528 --> 01:18:15,329
to Colorado after graduation?
1320
01:18:15,362 --> 01:18:19,233
You could work with USA
Boxing team to train for 2016.
1321
01:18:19,266 --> 01:18:22,336
Full access to
all the facilities, our staff.
1322
01:18:22,369 --> 01:18:24,838
We could talk about getting
you your own apartment.
1323
01:18:24,872 --> 01:18:27,708
It seems like a change
might do you good.
1324
01:18:27,741 --> 01:18:31,078
I mean,
can my family come, too?
1325
01:18:31,111 --> 01:18:33,582
Bri just had a baby,
and my ma on disability.
1326
01:18:33,615 --> 01:18:35,049
I'm sorry, no, the facilities
1327
01:18:35,082 --> 01:18:38,118
are for
our Olympic athletes only.
1328
01:18:38,886 --> 01:18:40,955
I can't leave them.
1329
01:18:40,988 --> 01:18:43,724
Peanut been getting in trouble
in school lately, and,
1330
01:18:43,757 --> 01:18:45,560
Fat Daddy, my nephew,
he like mine.
1331
01:18:45,594 --> 01:18:48,563
We can offer you
a $1,000-a-month stipend.
1332
01:18:48,597 --> 01:18:50,030
That would help, right?
1333
01:18:51,498 --> 01:18:53,100
I can't leave Flint.
1334
01:18:53,734 --> 01:18:55,035
My family need me.
1335
01:18:55,069 --> 01:18:57,338
Well, at least take some time,
think it over.
1336
01:18:57,371 --> 01:18:58,806
-Aye!
-Hey, Jason!
1337
01:18:58,839 --> 01:19:00,207
Hey! Hey.
1338
01:19:00,241 --> 01:19:01,475
Nicole, you good?
1339
01:19:01,509 --> 01:19:02,611
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
1340
01:19:02,644 --> 01:19:04,044
I appreciate you driving up.
1341
01:19:04,078 --> 01:19:05,980
Hey, Jason, Bob Coleman.
It's good to see you again.
1342
01:19:06,013 --> 01:19:07,582
Hey, Bob,
I know you, yeah.
1343
01:19:07,616 --> 01:19:09,584
- Bob, all right.
- Yeah.
1344
01:19:09,618 --> 01:19:12,219
So, I understand that, uh,
1345
01:19:12,253 --> 01:19:14,088
you two
have hit a few roadblocks.
1346
01:19:14,121 --> 01:19:17,791
You could, yeah,
you could say that.
1347
01:19:18,693 --> 01:19:21,161
Well, the thing is, we, uh...
1348
01:19:21,195 --> 01:19:23,297
Well, I don't have
the connections,
1349
01:19:23,330 --> 01:19:24,532
the contacts, you feel me?
1350
01:19:24,566 --> 01:19:25,766
I mean, at first, it was a...
1351
01:19:25,799 --> 01:19:26,934
Look, all these other people
1352
01:19:26,967 --> 01:19:29,203
getting these endorsements
and sponsorships.
1353
01:19:29,236 --> 01:19:31,171
Meanwhile, I can barely pay
my mama rent.
1354
01:19:31,205 --> 01:19:34,676
Well, when it comes to someone
getting behind Claressa,
1355
01:19:34,709 --> 01:19:36,010
for someone to say,
1356
01:19:36,043 --> 01:19:38,112
"You know, I want this girl
to represent my brand..."
1357
01:19:38,145 --> 01:19:39,913
I've been wearing
the lip gloss
1358
01:19:39,947 --> 01:19:41,815
and them girly clothes
just like y'all said.
1359
01:19:41,849 --> 01:19:45,052
And that is helpful, Claressa,
it really is, but...
1360
01:19:45,085 --> 01:19:47,454
For example, we would
love you to stop saying
1361
01:19:47,488 --> 01:19:50,024
that you like hitting people
and making them cry.
1362
01:19:52,661 --> 01:19:53,762
Why?
1363
01:19:53,827 --> 01:19:55,462
It makes you
seem like a bully.
1364
01:19:56,463 --> 01:19:57,798
I box.
1365
01:19:57,831 --> 01:19:59,466
I am a bully.
1366
01:19:59,500 --> 01:20:01,402
Floyd a bully, Ward a bully.
1367
01:20:01,435 --> 01:20:02,836
Hell, even Ali was a bully.
1368
01:20:02,870 --> 01:20:04,171
Yeah, we understand that.
1369
01:20:04,204 --> 01:20:06,073
So, I can't be a bully
'cause I'm a girl.
1370
01:20:06,106 --> 01:20:07,908
I get what y'all saying.
I get what you saying.
1371
01:20:07,941 --> 01:20:09,611
It's a perception thing,
right?
1372
01:20:09,644 --> 01:20:10,844
- Exactly.
- Right.
1373
01:20:10,878 --> 01:20:12,346
-Oh, so it's my fault now?
-Ressa.
1374
01:20:13,881 --> 01:20:17,217
Come on, now.
They trying to help us, okay?
1375
01:20:17,251 --> 01:20:19,987
What happened to
staying true to who you are?
1376
01:20:20,789 --> 01:20:23,625
I won that gold medal
by being me.
1377
01:20:23,658 --> 01:20:24,992
And now,
to get endorsements and shit
1378
01:20:25,025 --> 01:20:26,661
y'all saying I gotta
be somebody else?
1379
01:20:26,695 --> 01:20:29,129
I know that you're
disappointed. So are we.
1380
01:20:29,163 --> 01:20:30,565
You deserve
so much more recognition.
1381
01:20:30,598 --> 01:20:32,333
Nah, I don't deserve it,
I earned it.
1382
01:20:33,635 --> 01:20:34,968
All right?
I earned that gold medal.
1383
01:20:35,002 --> 01:20:36,036
It's a big difference.
1384
01:20:36,070 --> 01:20:37,639
She just wound up
right now, y'all.
1385
01:20:37,672 --> 01:20:38,939
I'm just
keeping it real! What?
1386
01:20:38,972 --> 01:20:40,074
What is it, Claressa?
1387
01:20:40,107 --> 01:20:41,810
Is it the money,
is it the recognition?
1388
01:20:41,842 --> 01:20:43,911
Money is recognition!
1389
01:20:48,516 --> 01:20:50,284
And no offense, Mr. Coleman,
1390
01:20:50,884 --> 01:20:52,687
but that $1,000,
1391
01:20:52,721 --> 01:20:54,121
it ain't shit.
1392
01:20:54,154 --> 01:20:56,123
Not when a man get
three times as much
1393
01:20:56,156 --> 01:20:58,359
and ain't none of them
won a gold medal!
1394
01:20:59,493 --> 01:21:00,427
Hell, or any medal.
1395
01:21:00,461 --> 01:21:02,530
-Ressa, come on and sit down.
-Nah, man!
1396
01:21:22,851 --> 01:21:24,251
Hey, baby.
1397
01:21:24,284 --> 01:21:25,285
Hey, baby.
1398
01:21:34,895 --> 01:21:37,599
Where you get off
talking like that? Huh?
1399
01:21:38,499 --> 01:21:39,667
-Jason. What...
-What?
1400
01:21:39,701 --> 01:21:40,769
What, baby? I'm just talking.
1401
01:21:40,802 --> 01:21:43,070
I can't talk
in my own damn house now?
1402
01:21:44,438 --> 01:21:46,440
You embarrassed me today,
you know that?
1403
01:21:46,473 --> 01:21:48,008
You embarrassed me!
1404
01:21:48,643 --> 01:21:50,210
It's embarrassing.
1405
01:21:50,244 --> 01:21:52,279
I'm done asking for shit
that should be mine.
1406
01:21:52,312 --> 01:21:54,481
So, what, you just gonna give
up now? That's how we do it?
1407
01:21:54,516 --> 01:21:56,049
Give up what?
1408
01:21:56,083 --> 01:21:58,419
It ain't no money
in pros for women.
1409
01:21:58,452 --> 01:22:00,087
And there ain't no money
staying amateur.
1410
01:22:00,120 --> 01:22:01,790
So what you gonna do?
1411
01:22:01,823 --> 01:22:03,190
What you gonna do?
You gonna get you a job
1412
01:22:03,223 --> 01:22:04,859
bagging groceries,
flipping burgers?
1413
01:22:04,893 --> 01:22:06,427
-Maybe.
-And then what?
1414
01:22:07,294 --> 01:22:09,296
You gonna
move in with Zay?
1415
01:22:09,329 --> 01:22:11,165
You gonna move in with Zay
'cause y'all grown now, right?
1416
01:22:11,198 --> 01:22:12,399
Help watch Fat Daddy and Pea
1417
01:22:12,433 --> 01:22:14,101
or maybe have
some babies of your own.
1418
01:22:14,134 --> 01:22:16,036
Here go Ressa,
with all them damn babies.
1419
01:22:16,069 --> 01:22:17,171
What's so wrong
with that, huh?
1420
01:22:17,204 --> 01:22:18,338
Better than busting my ass
1421
01:22:18,372 --> 01:22:19,473
when it don't
mean shit anyhow.
1422
01:22:19,507 --> 01:22:20,775
See, y'all think
y'all know what it is,
1423
01:22:20,809 --> 01:22:22,075
but I'mma
tell it to you straight.
1424
01:22:22,109 --> 01:22:24,044
That ain't enough for you.
That ain't enough for you
1425
01:22:24,077 --> 01:22:25,212
'cause you different
than the rest of them.
1426
01:22:25,245 --> 01:22:26,848
Maybe I'm done
being different!
1427
01:22:26,881 --> 01:22:28,015
Man, that's weak. You weak.
1428
01:22:28,048 --> 01:22:29,149
-That's weak! Yeah!
-Jason, come on, man.
1429
01:22:29,183 --> 01:22:30,484
- I'm weak?
- Yeah.
1430
01:22:30,518 --> 01:22:31,452
-I'm weak?
-Yeah!
1431
01:22:31,485 --> 01:22:33,655
I've been training since
I was 11 years old.
1432
01:22:33,688 --> 01:22:35,489
And now I got this damn
gold medal, and you...
1433
01:22:35,523 --> 01:22:37,090
I don't give a damn
about that gold medal!
1434
01:22:37,124 --> 01:22:38,560
-Oh, really?
-Gold medal shit, all right?
1435
01:22:38,593 --> 01:22:40,160
'Cause before in London that's
all you wanted to talk about.
1436
01:22:40,194 --> 01:22:41,295
I don't give a damn
about no gold medal!
1437
01:22:41,328 --> 01:22:42,564
Gold medal this,
gold medal that.
1438
01:22:42,597 --> 01:22:43,565
I did my part,
1439
01:22:43,598 --> 01:22:45,065
-you didn't do yours!
-Oh, I ain't do my part?
1440
01:22:45,098 --> 01:22:46,901
I ain't do my part? Who taught
your ass how to box?
1441
01:22:46,935 --> 01:22:48,135
Claressa, please, come on.
Go to your room.
1442
01:22:48,168 --> 01:22:49,236
Who taught you how to box?
1443
01:22:49,269 --> 01:22:50,404
-I'm out, man.
-Aye, aye, remember this,
1444
01:22:50,437 --> 01:22:52,339
without me, there'd be
no Claressa Shields!
1445
01:22:52,372 --> 01:22:55,409
Without me, there wouldn't be
no Jason Crutchfield!
1446
01:22:56,878 --> 01:22:59,112
You said you had this, Jason.
1447
01:22:59,146 --> 01:23:00,915
You said
you had it all figured out.
1448
01:23:00,949 --> 01:23:02,149
Mom?
1449
01:23:02,182 --> 01:23:04,485
Hey. Hey, baby, I'm...
Come on.
1450
01:23:04,519 --> 01:23:06,386
Maybe if I was still
undefeated things would be
1451
01:23:06,420 --> 01:23:07,722
-a little different, right?
-Okay. Okay.
1452
01:23:07,755 --> 01:23:09,323
We gonna take it all the way
back to China, then, huh?
1453
01:23:09,356 --> 01:23:11,526
You wasn't there!
You wasn't in the fight!
1454
01:23:11,559 --> 01:23:13,494
And why wasn't I there?
Huh? You know why.
1455
01:23:13,528 --> 01:23:14,762
'Cause we broke!
1456
01:23:15,864 --> 01:23:17,364
'Cause we broke.
1457
01:23:17,397 --> 01:23:19,968
I don't make one damn penny
being your coach.
1458
01:23:20,000 --> 01:23:22,369
I'm a volunteer.
I do this shit for free.
1459
01:23:22,402 --> 01:23:23,671
Matter of fact,
1460
01:23:23,705 --> 01:23:25,773
I'm losing money
and losing shifts
1461
01:23:25,807 --> 01:23:28,108
to coach your ungrateful ass!
1462
01:23:28,141 --> 01:23:30,110
You got a gold medal, well,
good for you, little girl,
1463
01:23:30,143 --> 01:23:31,579
'cause we got bills
around here.
1464
01:23:31,613 --> 01:23:34,214
And I got all y'all mouths
to feed, remember that.
1465
01:23:34,248 --> 01:23:36,016
You know what, I'm done here.
1466
01:23:36,049 --> 01:23:38,686
I'mma pack my shit and get
the hell up outta here.
1467
01:23:38,720 --> 01:23:39,888
Be one less mouth to feed.
1468
01:23:39,921 --> 01:23:41,355
Okay, then.
Okay, then, Big Time.
1469
01:23:41,388 --> 01:23:43,023
-You know the way out.
-Yep, I do.
1470
01:23:43,056 --> 01:23:44,859
No. Come on, Ressa.
You don't need to leave.
1471
01:23:44,893 --> 01:23:46,026
No, no, no, it's okay, Mickey.
1472
01:23:46,059 --> 01:23:48,930
I ain't mad at you.
But I'm gone, though.
1473
01:23:48,963 --> 01:23:50,732
Aye, and leave my keys
on the table.
1474
01:23:50,765 --> 01:23:52,299
Yeah, no problem.
1475
01:25:15,650 --> 01:25:16,718
What is that?
1476
01:25:17,217 --> 01:25:18,786
My secret recipe.
1477
01:25:18,820 --> 01:25:21,355
Uh-huh.
Salt and garlic.
1478
01:25:21,388 --> 01:25:22,557
You the first
who think of that.
1479
01:25:22,590 --> 01:25:24,559
Go ahead and make jokes.
1480
01:25:24,592 --> 01:25:26,794
This is how it's done,
right here.
1481
01:25:27,862 --> 01:25:30,330
I'm gonna go
to school for cooking
1482
01:25:30,364 --> 01:25:31,599
starting next month.
1483
01:25:31,633 --> 01:25:33,835
Yeah, you need to go
to cooking school
1484
01:25:33,868 --> 01:25:35,103
'cause you can't cook.
1485
01:25:36,871 --> 01:25:37,905
You heard it.
1486
01:25:37,939 --> 01:25:39,907
Shut up.
1487
01:25:43,811 --> 01:25:45,245
Straight punches, go!
1488
01:25:52,419 --> 01:25:54,454
Turn 'em into uppercuts, go!
1489
01:25:55,890 --> 01:25:57,157
Yeah.
1490
01:25:59,127 --> 01:26:00,494
Is that yours?
1491
01:26:00,528 --> 01:26:01,663
Ress?
1492
01:26:01,696 --> 01:26:03,263
What?
1493
01:26:03,296 --> 01:26:04,599
Watch Fat Daddy
for me tonight?
1494
01:26:04,632 --> 01:26:06,734
I gotta go grab something
from Ray and them.
1495
01:26:08,235 --> 01:26:10,337
All right.
What time he go down?
1496
01:26:11,572 --> 01:26:13,407
8:00? 9:00?
1497
01:26:14,142 --> 01:26:15,510
When he tired, fool.
1498
01:26:18,211 --> 01:26:20,447
No!
1499
01:26:21,448 --> 01:26:23,851
No, Mommy coming back.
1500
01:26:23,885 --> 01:26:25,153
She coming back.
1501
01:26:25,185 --> 01:26:27,421
She coming back!
She coming back!
1502
01:26:30,992 --> 01:26:32,960
Dawg, no. He still ain't home!
1503
01:26:33,961 --> 01:26:35,163
Bri didn't come home
last night.
1504
01:26:35,195 --> 01:26:36,296
I got Fat Daddy.
1505
01:26:38,166 --> 01:26:40,134
Bruh, if you see her,
tell her I'm pissed!
1506
01:26:40,168 --> 01:26:41,869
Damn!
1507
01:26:41,903 --> 01:26:43,470
No, no, no. It's okay, baby.
1508
01:26:43,503 --> 01:26:45,640
It ain't you I'm mad at,
it's your mama.
1509
01:26:45,673 --> 01:26:48,308
Yeah, all right. All right.
I'mma call you back. Okay.
1510
01:26:51,211 --> 01:26:52,980
I'm gonna
get you some diapers, okay?
1511
01:26:53,848 --> 01:26:55,016
Yeah, yeah, I know.
1512
01:26:55,049 --> 01:26:56,316
I know, I know, I know.
1513
01:27:16,170 --> 01:27:17,672
I know, I know, I know.
1514
01:27:18,206 --> 01:27:19,406
It's okay.
1515
01:28:15,362 --> 01:28:16,731
How can I help you?
1516
01:28:17,832 --> 01:28:19,366
I wanna pawn something.
1517
01:28:19,399 --> 01:28:21,869
All right,
you come to the right place.
1518
01:28:21,903 --> 01:28:22,970
See what you got.
1519
01:28:35,750 --> 01:28:38,719
That's pretty darn rare
what you got here.
1520
01:28:50,198 --> 01:28:51,532
I don't have many gold medals
1521
01:28:51,566 --> 01:28:53,433
comin' through that door.
1522
01:28:54,467 --> 01:28:56,604
I gotta look it up
on the Internet.
1523
01:28:57,038 --> 01:28:58,371
Yes, sir.
1524
01:28:58,940 --> 01:29:00,107
It'll take a minute.
1525
01:29:00,908 --> 01:29:02,577
Feel free to poke around.
1526
01:29:13,888 --> 01:29:15,823
There was a girl that came
into the gym tonight
1527
01:29:15,857 --> 01:29:18,960
saying she wanted to be
the next Claressa Shields.
1528
01:29:21,529 --> 01:29:24,397
And she wasn't that much older
than Ressa was
1529
01:29:24,431 --> 01:29:25,700
when she first came by there.
1530
01:29:25,733 --> 01:29:28,035
Actually, she looked
a lot like her.
1531
01:29:28,069 --> 01:29:29,203
She fight like her?
1532
01:29:31,839 --> 01:29:33,440
I wish.
1533
01:29:35,910 --> 01:29:37,078
Call her.
1534
01:29:38,145 --> 01:29:40,248
You two peas in a pod.
1535
01:29:40,281 --> 01:29:42,717
Only difference is,
you the adult here.
1536
01:29:46,587 --> 01:29:48,723
Jason, she on her own.
1537
01:29:53,694 --> 01:29:55,730
She don't wanna hear from me.
1538
01:30:02,336 --> 01:30:03,604
Hey, baby.
1539
01:30:05,606 --> 01:30:08,376
I apologize for the betrayal.
1540
01:30:08,408 --> 01:30:11,045
Weren't no way I was gonna
let you pawn this medal.
1541
01:30:12,813 --> 01:30:13,915
Thanks, honey.
1542
01:30:16,183 --> 01:30:18,119
AJ and I go back a ways.
1543
01:30:30,698 --> 01:30:32,900
I just wanted to help, Ma.
1544
01:30:36,938 --> 01:30:38,005
I know, baby.
1545
01:30:39,273 --> 01:30:40,473
I know.
1546
01:30:42,677 --> 01:30:45,079
But there's certain things
we just can't be giving away.
1547
01:30:45,112 --> 01:30:46,514
Fuck this thing.
1548
01:30:47,281 --> 01:30:48,883
I'm sick of looking at it.
1549
01:30:50,151 --> 01:30:51,752
What good did it do?
1550
01:30:52,586 --> 01:30:53,688
It ain't special.
1551
01:30:53,721 --> 01:30:55,488
No, it ain't special.
1552
01:30:57,925 --> 01:30:59,126
But you is.
1553
01:31:01,762 --> 01:31:03,597
You having this medal,
1554
01:31:04,832 --> 01:31:07,268
lets folks around here know
1555
01:31:07,301 --> 01:31:09,236
that if Claressa Shields
can do it,
1556
01:31:09,270 --> 01:31:10,805
they can, too.
1557
01:31:13,107 --> 01:31:15,209
So it ain't about a medal.
1558
01:31:16,444 --> 01:31:18,112
It about you.
1559
01:31:22,350 --> 01:31:23,818
Come here, baby.
1560
01:31:45,539 --> 01:31:47,008
You ain't slick.
1561
01:31:51,545 --> 01:31:53,314
I was worried you wouldn't
have enough fabric
1562
01:31:53,347 --> 01:31:54,915
for them big ol' thighs.
1563
01:31:54,949 --> 01:31:55,850
Ain't you mean.
1564
01:31:55,883 --> 01:31:57,952
You made me.
These your thighs.
1565
01:31:57,985 --> 01:31:58,953
Mmm.
1566
01:31:58,986 --> 01:32:01,155
The apple don't fall
far from the tree.
1567
01:32:01,188 --> 01:32:02,456
You got that right.
1568
01:32:02,490 --> 01:32:04,258
I bet I could have won
the gold medal
1569
01:32:04,291 --> 01:32:05,626
if they had boxing back then.
1570
01:32:06,827 --> 01:32:09,196
What the hell
are you laughing at?
1571
01:32:09,230 --> 01:32:12,600
Don't act like y'all ain't
never seen me throw hands.
1572
01:32:12,633 --> 01:32:14,602
All right,
that's my work done.
1573
01:32:14,635 --> 01:32:17,438
So, how much all this cost?
1574
01:32:17,471 --> 01:32:19,173
For you, baby girl?
1575
01:32:19,206 --> 01:32:20,307
It's on the house.
1576
01:32:20,341 --> 01:32:22,910
You out there reppin' for us,
so we gotta rep for you.
1577
01:32:22,943 --> 01:32:23,944
Mmm-hmm.
1578
01:32:26,013 --> 01:32:27,014
All right.
1579
01:32:28,149 --> 01:32:29,283
Come on, let me see.
1580
01:32:30,551 --> 01:32:32,219
Mmm-hmm.
1581
01:32:32,753 --> 01:32:34,422
You look incredible.
1582
01:32:34,455 --> 01:32:35,823
Thank you, Mickey.
1583
01:33:55,002 --> 01:33:57,171
I know it ain't
turned out how you wanted,
1584
01:33:58,573 --> 01:34:00,941
but I'm happy you here
with me now, though.
1585
01:34:03,077 --> 01:34:04,145
Yeah, me too.
1586
01:34:05,846 --> 01:34:07,648
You know, I've been thinking.
1587
01:34:08,649 --> 01:34:10,718
We should get a spot together.
1588
01:34:10,751 --> 01:34:12,186
You could bring Fat Daddy.
1589
01:34:12,786 --> 01:34:14,321
Peanut, too, if you want.
1590
01:34:14,355 --> 01:34:16,657
Okay.
1591
01:34:18,025 --> 01:34:19,226
I like that.
1592
01:34:19,260 --> 01:34:21,695
Maybe this just
how it's supposed to be.
1593
01:34:26,700 --> 01:34:28,035
I love you.
1594
01:35:32,866 --> 01:35:35,102
Hey, Bob.
1595
01:35:35,135 --> 01:35:37,238
So, I've been thinking a lot
about your offer.
1596
01:35:39,273 --> 01:35:40,241
If I'mma stay amateur
1597
01:35:40,274 --> 01:35:42,376
and train
for the second gold medal,
1598
01:35:43,678 --> 01:35:45,714
I'mma need $3,000 a month.
1599
01:35:45,746 --> 01:35:47,515
Exactly what the men get.
1600
01:35:51,318 --> 01:35:52,486
And one more thing...
1601
01:35:53,655 --> 01:35:56,390
Look, this ain't
just about me.
1602
01:35:56,423 --> 01:35:58,993
Y'all need to boost
the stipend for all the women.
1603
01:35:59,527 --> 01:36:00,961
Same as the men's.
1604
01:36:22,116 --> 01:36:22,950
Thanks.
1605
01:36:26,688 --> 01:36:28,355
Why it gonna be
different this time?
1606
01:36:30,291 --> 01:36:31,392
It might not be.
1607
01:36:32,026 --> 01:36:33,360
Then why you gotta leave?
1608
01:36:35,863 --> 01:36:37,197
I can't explain it.
1609
01:36:38,700 --> 01:36:40,868
Boxing just make me
feel something
1610
01:36:40,901 --> 01:36:42,436
I can't feel
with nothing else.
1611
01:36:45,306 --> 01:36:47,374
It's just something I gotta do
right now, all right?
1612
01:36:49,009 --> 01:36:50,844
As long as I'm boxing,
1613
01:36:50,878 --> 01:36:52,346
I'm gonna be okay.
1614
01:37:31,519 --> 01:37:33,454
So, why you taking a bus?
1615
01:37:33,487 --> 01:37:35,790
You know it take two hours
to fly there.
1616
01:37:35,824 --> 01:37:38,092
I won a gold medal
for this country.
1617
01:37:38,125 --> 01:37:40,227
I figure, I might as well
see some of it.
1618
01:37:41,195 --> 01:37:42,196
Yeah.
1619
01:37:44,998 --> 01:37:46,467
You sure about all this?
1620
01:37:51,573 --> 01:37:52,574
Yeah.
1621
01:37:54,642 --> 01:37:56,644
Drown out all the noise,
1622
01:37:56,678 --> 01:37:57,978
like you be sayin'.
1623
01:37:59,547 --> 01:38:00,914
-Oh, my God.
-Mmm-hmm.
1624
01:38:00,948 --> 01:38:02,383
Oh, my God,
I'mma have a heart attack.
1625
01:38:02,416 --> 01:38:05,653
I can't believe it. Claressa
Shields is finally listenin'.
1626
01:38:05,687 --> 01:38:07,354
I was listenin'.
1627
01:38:07,388 --> 01:38:09,390
How you think I won
in the first place?
1628
01:38:09,423 --> 01:38:10,491
All right.
1629
01:38:13,728 --> 01:38:15,429
You was trying to protect me.
1630
01:38:20,100 --> 01:38:23,137
You remind me so damn much
of myself, you know that?
1631
01:38:23,470 --> 01:38:24,471
You do.
1632
01:38:28,075 --> 01:38:30,310
To be somebody
from where we from,
1633
01:38:32,379 --> 01:38:34,081
to be where I was...
1634
01:38:34,114 --> 01:38:36,584
You know, I had it all
in front of me and I...
1635
01:38:37,685 --> 01:38:39,219
I let it all go.
1636
01:38:40,320 --> 01:38:44,024
I just ended up being back
here with everybody else.
1637
01:38:45,527 --> 01:38:47,961
I couldn't have that
happen to you, Ressa.
1638
01:38:48,830 --> 01:38:50,164
You understand?
1639
01:38:51,633 --> 01:38:53,400
It's just that, the thing is
1640
01:38:53,434 --> 01:38:55,770
I thought that winning
was enough, you know?
1641
01:38:55,804 --> 01:38:57,104
I don't know.
1642
01:38:57,137 --> 01:38:59,306
I was way out of my league
with all that other stuff.
1643
01:39:01,743 --> 01:39:03,645
Boxing's what I know.
1644
01:39:03,678 --> 01:39:05,212
And, uh, the rest of it...
1645
01:39:05,245 --> 01:39:06,313
Nah, man.
1646
01:39:08,650 --> 01:39:10,585
Nah, you don't
gotta apologize.
1647
01:39:14,154 --> 01:39:16,724
You ain't gotta apologize
for a damn thing,
1648
01:39:17,692 --> 01:39:18,693
Jason.
1649
01:39:23,798 --> 01:39:24,998
Hmm.
1650
01:39:33,908 --> 01:39:35,409
You go over there...
1651
01:39:39,112 --> 01:39:41,816
You go over there
and you show 'em
1652
01:39:41,850 --> 01:39:45,219
that you are too damn good
to be ignored, you hear me?
1653
01:39:47,187 --> 01:39:49,256
Because that first gold medal,
1654
01:39:50,190 --> 01:39:51,659
that was for Flint.
1655
01:39:53,862 --> 01:39:55,429
But your next one...
1656
01:39:59,734 --> 01:40:01,502
That one's for you, Ressa.
1657
01:40:02,035 --> 01:40:03,303
You hear me?
1658
01:40:06,674 --> 01:40:08,308
'Cause you deserve that.
1659
01:40:10,678 --> 01:40:11,679
You do.
1660
01:40:16,483 --> 01:40:18,252
Come here. Come on.
1661
01:40:23,658 --> 01:40:24,959
All right.
1662
01:40:24,993 --> 01:40:26,528
What you waiting for?
1663
01:40:26,561 --> 01:40:27,762
Get on outta here,
1664
01:40:29,898 --> 01:40:31,599
before you miss your bus.
1665
01:41:18,145 --> 01:41:19,413
You stupid!
1666
01:41:57,852 --> 01:41:59,954
Claressa Shields,Flint, Michigan, in the red,
1667
01:41:59,988 --> 01:42:01,623
trying to becomethe first US boxer
1668
01:42:01,656 --> 01:42:04,424
to ever win back-to-backOlympic golds.
1669
01:42:04,458 --> 01:42:05,793
Quick combinations again
1670
01:42:05,827 --> 01:42:07,427
as Shields firing it in there.
1671
01:42:07,461 --> 01:42:09,329
The word for Claressa Shields
1672
01:42:09,363 --> 01:42:11,164
throughout thisOlympic tournament,
1673
01:42:11,198 --> 01:42:12,399
"Dominating."
1674
01:42:12,432 --> 01:42:14,602
Shields, 15 seconds away
1675
01:42:14,636 --> 01:42:16,470
from being the back-to-backgold medal winner.
1676
01:42:16,503 --> 01:42:19,172
And she's saying,"Bring it on. I'm the champ.
1677
01:42:19,206 --> 01:42:20,908
Can anyone dethrone me?
1678
01:42:20,942 --> 01:42:22,744
Not in these Olympic games."
1679
01:42:22,777 --> 01:42:26,047
Claressa Shieldsclosing out strong.
1680
01:42:26,080 --> 01:42:27,715
On her way to gold again.
116289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.