All language subtitles for Swallowed Star Season 4 Episode 26 [156] Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,860
"ขอขอบคุณสตูดิโอ ผู้แต่ง และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันงดงามนี้"
2
00:02:22,900 --> 00:02:54,180
[ตอนก่อนหน้าเฉพาะใน ANIMEXIN.DEV]
3
00:02:56,050 --> 00:03:00,880
ตอนที่ 156 "อานิเมะซิน"
4
00:03:00,880 --> 00:03:02,880
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างซื่อสัตย์
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
5
00:03:06,110 --> 00:03:07,240
เมื่อหนึ่งร้อยล้านปีก่อน
6
00:03:07,520 --> 00:03:09,170
คุณที่สอบสวนคดี Lianluo เสียชีวิตแล้ว
7
00:03:09,170 --> 00:03:10,730
รายงานการสอบสวน
อย่าพูดถึงสถานที่นี้
8
00:03:11,070 --> 00:03:13,870
มีรอยข่วนด้านข้างด้วย
9
00:03:14,730 --> 00:03:16,110
ตอนนี้ดูเหมือนว่า
10
00:03:16,360 --> 00:03:18,040
คุณจงใจปกปิดความจริง
11
00:03:19,160 --> 00:03:20,200
จริงมั้ย...
12
00:03:20,390 --> 00:03:22,100
...คุณฆ่าเหลียนลั่วเหรอ?
13
00:03:28,000 --> 00:03:30,730
ฉันเดาว่าตอนนี้คุณกำลังจะตาย
ฆ่าฉันใช่ไหม?
14
00:03:31,060 --> 00:03:34,400
น่าเสียดายที่คุณต้องคิดเกี่ยวกับมัน
องค์กรและกฎหมาย
15
00:03:34,890 --> 00:03:36,290
กฎเหล่านี้...
16
00:03:36,490 --> 00:03:38,820
...ซึ่งทำให้แกฆ่าน้องชายของฉัน
17
00:03:38,820 --> 00:03:40,150
แฟนเก่าของคุณ
18
00:03:40,610 --> 00:03:42,100
ในการรบนอกภูมิภาค
100 ล้านปีก่อน!
19
00:03:43,900 --> 00:03:44,740
บาบาต้า.
20
00:03:44,960 --> 00:03:47,400
Poyhu นี่เป็นเรื่องไร้สาระหรือข้อเท็จจริง?
21
00:03:49,270 --> 00:03:50,180
หนึ่งร้อยปีก่อน
22
00:03:50,420 --> 00:03:53,650
เผ่ามนุษย์และเผ่าปีศาจ
มีการต่อสู้ครั้งใหญ่
23
00:03:54,430 --> 00:03:57,950
มีรายงานว่าเป็นผู้หญิงระดับอมตะ
จัดการเพื่อปกป้องสถานที่สำคัญ
24
00:03:58,070 --> 00:03:59,430
ขัดขวางเวลาของคู่ต่อสู้ของคุณ
25
00:03:59,870 --> 00:04:02,240
ต่อสู้เพื่อเวลา
เพื่อชัยชนะของเผ่ามนุษย์
26
00:04:02,860 --> 00:04:04,850
อย่างไรก็ตาม ระดับอมตะนี้
ก็ล้มเพราะเหตุนี้เช่นกัน
27
00:04:05,250 --> 00:04:06,090
ไม่ว่า...
28
00:04:07,200 --> 00:04:09,860
บริษัทบอกไม่ให้ไป
ก่อนรับออเดอร์
29
00:04:10,410 --> 00:04:11,730
แต่จนกว่าเขาจะล้ม...
30
00:04:11,990 --> 00:04:13,710
...ยังไม่ได้รับคำสั่งจากพวกคุณเลย!
31
00:04:14,130 --> 00:04:15,800
บริษัทกำลังฆ่ามัน!
32
00:04:16,290 --> 00:04:17,720
คุณฆ่าเขา!
33
00:04:19,170 --> 00:04:20,060
วันนี้,
34
00:04:20,700 --> 00:04:22,900
ฉันจะปล่อยให้คุณตาย
กับน้องสาวของฉัน!
35
00:05:16,930 --> 00:05:19,040
(เว้นระยะห่าง.
ย่อมมีอุปสรรคอันใหญ่หลวง)
36
00:05:19,370 --> 00:05:21,300
(การเคลื่อนไหวของเวลาก็เกือบจะหยุดลงเช่นกัน)
37
00:05:22,160 --> 00:05:24,590
(ขณะเดียวกันนี่เป็นเพียงผลกระทบที่เหลืออยู่...)
38
00:05:24,590 --> 00:05:27,800
(...จากการปะทะกันของโดเมนห้องรับรองครู
และโดเมนเวลา Poyhu)
39
00:05:34,970 --> 00:05:36,610
คุณยังฆ่าอัจฉริยะอีกคน...
40
00:05:37,060 --> 00:05:39,740
... ซึ่งไม่เกี่ยวข้องกับฉัน
41
00:05:40,540 --> 00:05:42,110
หากเพียงต้องการแก้แค้น
สำหรับฉัน
42
00:05:42,560 --> 00:05:44,130
นี่มันบังคับเกินไป
43
00:05:44,220 --> 00:05:45,060
ดูเหมือนว่า
44
00:05:45,290 --> 00:05:47,970
คุณกลายเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดจริงๆ
ตระกูลแมลง.
45
00:05:49,400 --> 00:05:52,050
ฉันต้องการที่จะฆ่า
ผู้ติดตามบริษัททุกท่าน
46
00:05:52,430 --> 00:05:54,290
ไม่จำเป็นต้องเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดของใคร!
47
00:06:01,530 --> 00:06:02,370
ครู.
48
00:06:03,630 --> 00:06:06,170
ฉันจะเอาโปฮู
พบกับอาจารย์จิ่วเจียน
49
00:06:06,370 --> 00:06:07,480
เพื่อตัดสินลงโทษ
50
00:06:08,580 --> 00:06:10,640
ภารกิจ Devil Mountain ของคุณเสร็จสมบูรณ์แล้ว
51
00:06:11,320 --> 00:06:12,480
ไป รีบเลย
52
00:06:12,780 --> 00:06:13,620
ดี.
53
00:06:32,490 --> 00:06:35,920
ครั้งนั้นเซี่ยสละชีวิตของเขา...
54
00:06:36,190 --> 00:06:37,920
...เพิ่งเอาชนะไปได้
สงครามกลุ่มอื่น ๆ
55
00:06:38,100 --> 00:06:40,040
ดังนั้นเผ่ามนุษย์
จะได้รับความสงบสุขชั่วขณะหนึ่ง
56
00:06:40,740 --> 00:06:42,580
ถ้าเขาเห็นคุณ
ทำสิ่งนี้
57
00:06:42,860 --> 00:06:44,040
เขาจะให้อภัยคุณไหม?
58
00:06:44,490 --> 00:06:46,480
คนร้ายที่ฆ่าน้องชายของฉัน!
59
00:06:46,780 --> 00:06:48,440
คุณไม่มีสิทธิ์ลองฉัน!
60
00:06:49,820 --> 00:06:51,220
คุณช่วยเผ่าแมลง
61
00:06:51,220 --> 00:06:52,830
ฆ่าอัจฉริยะเผ่ามนุษย์
62
00:06:53,600 --> 00:06:56,880
ทำลายผลลัพธ์ของเขา
แลกกับชีวิตของเขา
63
00:06:57,230 --> 00:06:59,720
มือของคุณก็เต็มไปด้วยเลือดเช่นกัน
คู่ของคุณ
64
00:07:00,100 --> 00:07:01,310
คุณไม่มีสิทธิ์...
65
00:07:01,650 --> 00:07:03,250
...เรียกเขาว่าพี่ใหญ่
66
00:07:06,150 --> 00:07:07,870
ครั้งนั้น Xia ต่อสู้เพียงลำพัง
67
00:07:08,330 --> 00:07:11,110
ตายไปพร้อมกับผู้นำศัตรู
ซึ่งโจมตีพื้นที่นั้น
68
00:07:12,090 --> 00:07:15,500
ขณะเดียวกันพระศพและพระธาตุ
แทนที่จะหายไป
69
00:07:15,740 --> 00:07:16,950
ในช่วงยุคสมัยเหล่านี้
70
00:07:17,260 --> 00:07:21,380
ฉันจะไปกาแล็กซีขยะต่อไป
เพื่อทำการค้นหา
71
00:07:21,650 --> 00:07:22,570
จนกระทั่งเมื่อไม่นานมานี้...
72
00:07:22,980 --> 00:07:26,210
...ฉันเพิ่งพบแสงสว่างในสมองของเขา
ในกาแล็กซีอู่หลง
73
00:07:30,040 --> 00:07:30,880
เจิ้นหยาน
74
00:07:31,130 --> 00:07:32,990
เมื่อคุณได้รับจดหมายฉบับนี้
75
00:07:33,560 --> 00:07:35,830
กองทัพเผ่ามนุษย์ควรจะเป็น
ได้เริ่มโจมตีอีกครั้ง
76
00:07:36,500 --> 00:07:37,360
ขออนุญาต.
77
00:07:37,650 --> 00:07:39,010
ไม่ได้บอกคุณว่า
78
00:07:39,500 --> 00:07:41,700
ฉันพบร่องรอยของผู้นำภูมิภาค
79
00:07:42,230 --> 00:07:45,130
ดังนั้นจงฝังคริสตัลไฟไว้ที่นี่
80
00:07:45,880 --> 00:07:48,330
ในขณะที่ฉันต้องถูกล่อลวง
81
00:07:48,510 --> 00:07:49,580
เพื่อล่อเขามาที่นี่
82
00:07:49,940 --> 00:07:51,160
เพราะมันเป็นแบบนี้เอง...
83
00:07:51,420 --> 00:07:52,720
...เราแค่มีความหวังที่จะชนะ
84
00:07:53,070 --> 00:07:55,270
เพียงเท่านี้คุณก็สามารถบันทึกได้
ผู้คนมากขึ้น
85
00:07:56,190 --> 00:07:57,110
ยกโทษให้ฉัน.
86
00:08:00,110 --> 00:08:01,000
(พี่ชาย.)
87
00:08:24,950 --> 00:08:25,770
[คุณได้รับแผ่นคำสั่งสีดำ 10,000 แผ่น]
โชคดีที่ลูกน้องของ Poyhu...
88
00:08:25,790 --> 00:08:26,250
โชคดีที่ลูกน้องของ Poyhu...
89
00:08:26,250 --> 00:08:27,540
[แลกเปลี่ยน "เปลวไฟแห่งความว่างเปล่าสีทอง"; ใช่; เลขที่]
...มีแผ่นคำสั่งมากมาย
90
00:08:27,550 --> 00:08:30,270
สามารถแลกเป็น "Golden Void Flame" ได้
มูลค่า 2 ล้านฮุนหยวน
91
00:08:30,680 --> 00:08:32,100
ทริปนี้ก็ไม่ไร้ผลเช่นกัน
92
00:08:42,260 --> 00:08:44,600
นี่คือภาพรวมของมหาสมุทรแห่งความรู้ของ Muol
93
00:08:52,930 --> 00:08:54,060
นี่คือสัญลักษณ์ของกลุ่มแมลง
94
00:08:54,960 --> 00:08:57,310
“งานเดียวกัน” คืออะไร
สิ่งที่มูออลพูดก่อนเสียชีวิต...
95
00:08:58,060 --> 00:09:00,000
...คือการเป็นสายลับให้กับเผ่าแมลงเหรอ?
96
00:09:03,250 --> 00:09:04,090
มันเป็นเรื่องจริง
97
00:09:04,620 --> 00:09:07,440
เครื่องหมายของตระกูลแมลงไม่ควรจะเป็น
ปรากฏในทวีป Xueluo
98
00:09:09,180 --> 00:09:11,180
ถ้าตระกูลแมลงส่งมูออล
ในฐานะสายลับ
99
00:09:11,190 --> 00:09:12,750
ทิ้งเครื่องหมายนี้ไว้บนทวีป Xueluo
100
00:09:16,620 --> 00:09:18,260
แล้วทุกอย่างก็สมเหตุสมผล
101
00:09:26,320 --> 00:09:27,820
[ภูเขาปีศาจ; ทวีป Xueluo]
ทวีป Xueluo และภูเขาปีศาจ
102
00:09:28,140 --> 00:09:30,820
ทั้งหมดนี้เป็นสถานที่ที่เคยไปมาแล้ว
มูลอลมาเยือน
103
00:09:33,250 --> 00:09:34,750
ในขณะที่เป้าหมายต่อไปของเขา...
104
00:09:34,750 --> 00:09:35,940
[ภูเขาปีศาจ; ทวีป Xueluo]
105
00:09:35,940 --> 00:09:37,690
...คืออาณาจักรจักรวาลเฉียนคุน
106
00:09:38,360 --> 00:09:40,310
[อาณาจักรจักรวาลเฉียนคุน; ภูเขาปีศาจ]
เผ่าแมลงมีแนวโน้มที่จะเคลื่อนพลไปที่นั่น
107
00:09:40,610 --> 00:09:42,000
ฉันควรจะรายงานต่อบริษัท
108
00:09:43,220 --> 00:09:44,900
มีเบาะแสน้อยมากในขณะนี้
109
00:09:45,330 --> 00:09:46,320
แม้ว่าจะมีการรายงานก็ตาม
110
00:09:46,450 --> 00:09:48,520
บริษัทก็ไม่สามารถเช่นกัน
ย้ายออกไปทันที
111
00:09:55,950 --> 00:09:58,810
[อาณาจักรจักรวาลเฉียนหวู่; ภูเขาปีศาจ; ทวีป Xueluo]
หากคุณต้องการใช้บริษัทเพื่อตรวจสอบ
112
00:09:59,240 --> 00:10:00,950
เว้นแต่คุณจะยอมรับงานนี้ได้
จัดทำโดยบริษัท
113
00:10:01,310 --> 00:10:03,770
มาเป็นผู้แทนตรวจสอบพิเศษ
ส่วนหนึ่งของอาณาจักรจักรวาลเฉียนหวู่
114
00:10:05,110 --> 00:10:06,100
ผู้แทนตรวจสอบพิเศษ?
115
00:10:08,320 --> 00:10:10,970
บริษัทได้จัดตั้งสาขา
ในอาณาจักรต่าง ๆ ของจักรวาล
116
00:10:11,270 --> 00:10:12,880
ขณะที่ผู้แทนตรวจสอบพิเศษ...
117
00:10:13,180 --> 00:10:15,970
...มีหน้าที่ติดตามสถานที่
สำหรับบริษัท
118
00:10:16,360 --> 00:10:17,230
การอนุญาตมีขนาดใหญ่มาก
119
00:10:18,400 --> 00:10:19,360
มีเงื่อนไขอะไรบ้าง?
120
00:10:20,900 --> 00:10:21,790
ยังจำได้...
121
00:10:21,920 --> 00:10:24,370
...กับการต่อสู้ที่คุณยังไม่ได้
จบด้วยโบลน์เหรอ?
122
00:10:32,110 --> 00:10:49,350
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างซื่อสัตย์
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
123
00:10:55,490 --> 00:10:57,010
ถ้าใช่,
124
00:10:57,800 --> 00:11:02,460
ซึ่งทำหน้าที่ในตระกูลแมลง
ในทวีป Xueluo และภูเขาปีศาจ...
125
00:11:02,810 --> 00:11:04,130
...มูลคือ?
126
00:11:09,180 --> 00:11:10,030
อย่างไรก็ตาม,
127
00:11:10,910 --> 00:11:13,150
ตัวตนของปอยฮูในฐานะสายลับ...
128
00:11:13,150 --> 00:11:15,030
...เป็นเรื่องที่คาดไม่ถึงจริงๆ
129
00:11:16,850 --> 00:11:18,350
ทั่วทั้งอาณาเขตของเผ่ามนุษย์
130
00:11:18,970 --> 00:11:21,360
ใครจะรู้ว่ามีสายลับเผ่าแมลงกี่คน
131
00:11:23,700 --> 00:11:24,540
อย่างไรก็ตาม,
132
00:11:24,770 --> 00:11:25,950
มูลอลตายแล้ว
133
00:11:27,040 --> 00:11:30,220
ในขณะเดียวกัน Poyhu ก็ถูกใส่กุญแจมือ
โดยตราประทับของตระกูลแมลง
134
00:11:30,600 --> 00:11:32,500
ดูเหมือนเขาจะพูดไม่ออกเหมือนกัน
135
00:11:33,860 --> 00:11:34,960
ในอนาคตอันใกล้นี้...
136
00:11:35,200 --> 00:11:36,930
...มันยากที่จะหาสายลับคนอื่น
137
00:11:45,560 --> 00:11:49,680
เพื่อรองรับการบริโภคปริมาณมาก
จำเป็นต้องต่อสู้กับเผ่าต่างด้าว
138
00:11:50,010 --> 00:11:51,110
นอกเหนือจากการดำเนินการตรวจสอบแล้ว
139
00:11:51,280 --> 00:11:52,640
ก็ต้องเพิ่มจำนวนสมาชิกด้วย
140
00:11:53,850 --> 00:11:56,920
ศึกษาพลังใหม่
เพื่อต่อสู้กับเผ่าต่างด้าว
141
00:11:57,010 --> 00:11:57,850
[โบลน์; หลงหยุน]
142
00:12:06,830 --> 00:12:08,520
การต่อสู้ทางอากาศ...
143
00:12:08,520 --> 00:12:09,950
...ยังดำเนินต่อไป
144
00:12:11,400 --> 00:12:12,600
การต่อสู้น่านฟ้า?
145
00:12:13,200 --> 00:12:14,850
ข้อกำหนดในการเป็นทูตตรวจสอบพิเศษ
146
00:12:14,970 --> 00:12:16,290
...คือชัยชนะในการต่อสู้
147
00:12:16,290 --> 00:12:17,640
กลายเป็นสมาชิกของเขตอากาศโบราณ
148
00:12:17,640 --> 00:12:18,800
นี่คือหนึ่งในเงื่อนไข
149
00:12:19,470 --> 00:12:20,670
เงื่อนไขที่สอง
150
00:12:20,670 --> 00:12:22,050
ก็เพื่อให้ร่างกายมนุษย์ของคุณ...
151
00:12:22,280 --> 00:12:23,350
...ทะลวงไปสู่ระดับ Domain Master
152
00:12:23,700 --> 00:12:25,380
อย่างไรก็ตาม จงฝ่าฟันมันไปให้ได้
ไม่ใช่เรื่องง่าย
153
00:12:25,760 --> 00:12:27,830
คุณควรมีสมาธิดีกว่า
แค่อยู่ในการต่อสู้
154
00:12:30,080 --> 00:12:31,150
เนื่องจากมีตำแหน่งว่างในการเสนอชื่อ...
155
00:12:31,150 --> 00:12:32,780
[การต่อสู้สามคน]
...เกิดจากการตายของมูออล
156
00:12:32,780 --> 00:12:34,150
[กองทีมรบน่านฟ้า]
แล้วน่านฟ้าเริ่มต้น...
157
00:12:34,180 --> 00:12:34,950
...จะเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง
การทดแทนอื่น
158
00:12:35,570 --> 00:12:36,410
รอบแรก.
159
00:12:36,480 --> 00:12:37,480
[หลัวเฟิง; ครอฟ]
การต่อสู้ทางอากาศ...
160
00:12:37,480 --> 00:12:38,680
...ด้วยระบบกำจัดสามคน
161
00:12:38,680 --> 00:12:39,750
แบ่งทีมใหม่
162
00:12:39,750 --> 00:12:40,650
[การต่อสู้สามคน]
163
00:12:40,650 --> 00:12:42,250
ผู้เข้าร่วมทั้งสามคนที่ผ่านรอบแรก...
164
00:12:42,250 --> 00:12:43,330
...จะเข้าสู่การต่อสู้แบบวัฏจักร
165
00:12:43,880 --> 00:12:45,380
จึงมีผู้ชนะเพียงคนเดียว...
166
00:12:45,670 --> 00:12:47,590
[โบลน์]
...เพียงแต่จะได้อยู่ในน่านฟ้าโบราณเท่านั้น
167
00:12:47,650 --> 00:12:51,050
[กองทีมรบน่านฟ้า]
168
00:12:51,050 --> 00:12:51,890
เสียดายจัง
169
00:12:52,020 --> 00:12:53,460
ดูเหมือนอยากจะตัดสินใจ
ชัยชนะกับคุณ
170
00:12:53,460 --> 00:12:55,140
ต้องรอถึงรอบสอง
171
00:12:55,380 --> 00:12:56,780
หากเราไม่ได้พบกัน
172
00:12:56,940 --> 00:12:59,150
หมายถึงความสามารถของเรา
ห่างกันไปแล้ว
173
00:12:59,300 --> 00:13:00,710
ไม่จำเป็นต้องเสียใจมัน
174
00:13:01,780 --> 00:13:02,720
อย่างไรก็ตาม,
175
00:13:04,020 --> 00:13:06,570
ถ้าคุณสามารถต่อสู้ต่อไปได้
นั่นยังไม่จบ
176
00:13:06,860 --> 00:13:08,290
ดูเหมือนว่ามันจะน่าสนใจ
177
00:13:18,600 --> 00:13:19,840
อย่าถูกกำจัด...
178
00:13:20,250 --> 00:13:21,500
...ก่อนที่จะมาพบฉัน
179
00:13:29,840 --> 00:13:30,820
คุณคิดว่าใครจะชนะ?
180
00:13:31,170 --> 00:13:32,920
ฉันคิดว่าหลัวเฟิงสามารถชนะได้
181
00:13:34,010 --> 00:13:35,470
ไม่ เขาทำไม่ได้
182
00:13:35,470 --> 00:13:36,570
เขาจะต้องแข็งแกร่งขึ้น
183
00:13:37,690 --> 00:13:38,810
รอคอยมันจริงๆ
184
00:14:01,380 --> 00:14:03,810
[หลัวเฟิง; น่านฟ้าเริ่มต้น;
สะพานเชื่อมลอยฟ้า ชั้น 7]
185
00:14:27,150 --> 00:14:28,610
[โบลน์; น่านฟ้าโบราณ;
สะพานเชื่อมลอยฟ้าชั้นที่ 6]
186
00:14:35,740 --> 00:14:37,020
หลัวเฟิงและโบลน์...
187
00:14:37,020 --> 00:14:39,550
...เอาชนะหลงหยุนได้แล้ว
188
00:14:40,250 --> 00:14:42,530
หลังจากผ่านไปอย่างไม่คาดคิด
หลายรอบ
189
00:14:42,740 --> 00:14:45,440
ในที่สุดพวกเขาก็ทำเช่นกัน
ที่ได้พบกันอีกครั้ง
190
00:14:46,610 --> 00:14:48,440
การต่อสู้ระหว่างโบลน์และหลัวเฟิง...
191
00:14:48,530 --> 00:14:50,930
...นอกเหนือจากการพิจารณาเสนอชื่อเข้าชิงแล้ว
น่านฟ้าโบราณ
192
00:14:51,450 --> 00:14:52,700
เพื่อให้ได้คำตอบเช่นกัน
193
00:14:53,240 --> 00:14:55,590
อัจฉริยะอันดับหนึ่งคือใคร?
ในรุ่นนี้
194
00:14:57,310 --> 00:14:58,570
หลัวเฟิง ปะทะ โบลน์
195
00:14:58,880 --> 00:14:59,780
การต่อสู้เริ่มต้นขึ้น!
196
00:15:27,410 --> 00:15:30,500
อาวุธที่พระเจ้าประทานมา! ฟอร์มที่สี่!
พรสวรรค์ไร้ฝีมือ!
197
00:15:31,930 --> 00:15:35,010
ขีดจำกัดสูงสุดของคลื่นจิตวิญญาณ
สำหรับปรมาจารย์ทางจิตวิญญาณมักจะเป็น 100
198
00:15:35,290 --> 00:15:39,060
แต่หลัวเฟิงได้ไปถึง 300 แล้ว
199
00:15:39,060 --> 00:15:40,500
ดูเหมือนว่าทริปภูเขาปีศาจครั้งนี้
200
00:15:40,670 --> 00:15:43,170
ทำให้นักเรียนของคุณเติบโตขึ้นอย่างมาก
201
00:15:45,200 --> 00:15:47,750
กฎแห่งการกำเนิดของเวลา
ตั้งเวลาความเร็ว
202
00:15:48,380 --> 00:15:51,020
กฎแห่งการกำเนิดของอวกาศ
ทำให้เกิดภาพลวงตา
203
00:15:51,810 --> 00:15:54,360
ทั้งสองเข้ากันได้ดี
204
00:15:55,000 --> 00:15:57,220
โบลน์เป็นอัจฉริยะ
205
00:15:58,000 --> 00:15:58,840
อะไร
206
00:16:50,890 --> 00:16:52,550
มันจบแล้ว หลัวเฟิง
207
00:16:52,970 --> 00:16:54,470
ลมบรรจุสิ่งมีชีวิตทั้งหมด!
208
00:16:55,410 --> 00:16:59,350
อาวุธที่พระเจ้าประทานมา! ฟอร์มที่หก!
โลกดาบ!
209
00:16:59,350 --> 00:17:02,320
คลื่นจิตวิญญาณของ Luo Feng
เพิ่มขึ้นเป็น 3200 ในทันที
210
00:17:04,869 --> 00:17:06,649
ตาย!
211
00:17:20,460 --> 00:17:22,160
[หลัวเฟิง; โบลน์]
การต่อสู้ในน่านฟ้าสิ้นสุดลงแล้ว
212
00:17:22,160 --> 00:17:22,780
[หลัวเฟิง; ชนะ]
213
00:17:22,800 --> 00:17:24,530
หลัวเฟิงได้เป็นสมาชิกแล้ว
น่านฟ้าโบราณใหม่
214
00:17:29,190 --> 00:17:31,540
หลัวเฟิงเอาชนะโบลน์เหรอ?
215
00:17:36,990 --> 00:17:38,600
(หนทางสู่ความเข้มแข็ง...)
216
00:17:38,940 --> 00:17:40,220
(...จะไม่น่าเบื่อ.)
217
00:17:42,720 --> 00:17:43,670
ดีมาก!
218
00:17:53,380 --> 00:17:54,370
ขอแสดงความยินดี หลัวเฟิง
219
00:17:55,040 --> 00:17:56,280
อย่างไรก็ตาม ยังมีโอกาสอีกมากมาย
ในภายหลัง
220
00:17:57,010 --> 00:17:59,230
การต่อสู้ระหว่างเรายังไม่จบ
221
00:18:03,760 --> 00:18:05,870
(หลังจากได้รับสิทธิ์เข้าแล้ว
น่านฟ้าโบราณ)
222
00:18:06,160 --> 00:18:07,000
(ที่เหลือ...)
223
00:18:07,220 --> 00:18:08,960
(...คือการทะลุผ่านระดับ Domain Master)
224
00:18:10,010 --> 00:18:11,000
(เครื่องหมายแห่งเผ่าแมลง;
เผ่าแมลงเก่งในการโจมตีวิญญาณ)
225
00:18:11,000 --> 00:18:11,930
(เครื่องหมายของเผ่าแมลงคือ
เป็นงานเขียนที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว)
226
00:18:11,930 --> 00:18:12,770
(เครื่องหมายต่าง ๆ มีหน้าที่
แตกต่าง.)
227
00:18:12,770 --> 00:18:13,720
(บางส่วนถูกซ่อนไว้.
ในทะเลแห่งการควบคุมความคิด)
228
00:18:13,720 --> 00:18:14,560
(เพื่อให้คุณสามารถควบคุมจิตวิญญาณของคุณได้;)
229
00:18:14,570 --> 00:18:15,650
(มีบางส่วนแกะสลักบนวัตถุ,
ยังไม่ทราบจุดประสงค์)
230
00:18:15,650 --> 00:18:16,920
(Xia; ระดับอมตะ; พี่ชายของ Poyhu,
คนรักของกษัตริย์ Zhenyan)
231
00:18:16,920 --> 00:18:17,290
(หนึ่งร้อยปีที่แล้ว)
232
00:18:17,290 --> 00:18:18,250
(เผ่ามนุษย์และเผ่าปีศาจ
มีการต่อสู้ครั้งใหญ่)
233
00:18:18,250 --> 00:18:19,260
(เซี่ยกลายเป็นเหยื่อล่อ
ตายไปพร้อมกับหัวหน้าเผ่าปีศาจ)
234
00:18:19,270 --> 00:18:20,180
(ป้องกันได้สำเร็จ.
ดินแดนสำคัญของเผ่ามนุษย์)
235
00:18:20,180 --> 00:18:21,100
(ให้เวลากับเผ่ามนุษย์
ที่จะชนะการต่อสู้)
236
00:18:21,100 --> 00:18:21,940
(ด้านหน้า; ด้านข้าง; มุมมองด้านหลัง)
237
00:18:21,940 --> 00:18:22,850
(ถาม: หลังจากที่ดวงอาทิตย์เข้ามาแล้ว
เฟสยักษ์แดง)
238
00:18:22,850 --> 00:18:23,690
(ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของระบบสุริยะ
โซนไหนจะเป็นเขตอาศัยได้?)
239
00:18:23,700 --> 00:18:24,160
(คำตอบ: 7 พันล้าน
ปีต่อๆ ไป)
240
00:18:24,160 --> 00:18:24,790
(วงโคจรของดาวพฤหัสบดีจะเริ่มขึ้น
เข้าสู่เขตเอื้ออาศัยได้)
241
00:18:24,790 --> 00:18:25,250
(มากกว่า 200
ล้านปีต่อมา)
242
00:18:25,250 --> 00:18:25,960
(โซนที่อยู่อาศัยจะย้าย
ออกสู่วงโคจรของดาวเสาร์)
243
00:18:25,960 --> 00:18:27,200
(หลังจากนั้นคือดาวยูเรนัส ดาวเนปจูน
และดาวเคราะห์แคระพลูโต)
244
00:18:27,200 --> 00:18:28,040
(จะถือเป็นการชั่วคราว.
ไปยังเขตเอื้ออาศัยได้)
245
00:18:28,650 --> 00:18:35,840
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างซื่อสัตย์
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
246
00:21:16,330 --> 00:21:17,970
[ตอนต่อไป]
Yin Xuehou คนนี้คือใครกันแน่?
247
00:21:18,550 --> 00:21:19,620
ช่างดูถูกผู้คนเสียนี่กระไร!
248
00:21:20,360 --> 00:21:23,560
แม้แต่จักรพรรดิก็ไม่กล้า
รุกรานพวกเขา
249
00:21:24,000 --> 00:21:26,550
ไม่คิดว่าบริษัทจะเร็วขนาดนี้
ได้ส่งคนมาที่นี่
250
00:21:26,920 --> 00:21:28,170
มีอันตรายอยู่บ้าง
251
00:21:28,320 --> 00:21:31,090
อาจจะน่ากลัวกว่า
ยิ่งกว่ากับดักแห่งความตายของภูเขาปีศาจ
252
00:21:31,090 --> 00:21:32,530
ก่อนได้รับการแต่งตั้งอย่างเป็นทางการ
253
00:21:32,530 --> 00:21:34,050
ยังมีอีกหลายอย่างที่ต้องทำ
254
00:21:34,270 --> 00:21:35,110
พี่คนแรก.
255
00:21:35,350 --> 00:21:36,190
พี่ชายคนที่สาม
256
00:21:36,380 --> 00:21:38,410
ยังไงก็ต้องดูแล...
257
00:21:38,630 --> 00:21:40,060
...ความปลอดภัยของนักเรียนของฉัน
258
00:21:40,280 --> 00:21:42,160
ถ้าเขาตรวจสอบมันจริงๆ
259
00:21:42,930 --> 00:21:44,640
เราจะพบว่ามันยากที่จะต่อสู้กับเขา
260
00:21:46,610 --> 00:21:51,510
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างซื่อสัตย์
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
32781