Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,343 --> 00:00:21,505
Ready? Okay. Fire it up... Spartans!
2
00:00:21,956 --> 00:00:24,691
Fire it up... Spartans!
3
00:00:25,376 --> 00:00:28,195
Fire it up... Spartans!
4
00:00:28,821 --> 00:00:31,532
Fire it up... Spartans.
5
00:00:32,958 --> 00:00:36,957
This is hot.
Do you think we can get tan from this?
6
00:00:36,958 --> 00:00:40,290
It's fire. That's what the sun is, right?
7
00:00:40,558 --> 00:00:44,086
- No you cannot get tan from a fire.
- Why not?
8
00:00:44,653 --> 00:00:46,588
The sun is a giant ball of fire.
9
00:00:48,049 --> 00:00:50,050
- What does that remind you of?
- I don't know.
10
00:00:50,092 --> 00:00:52,553
Mmm. This is exquisite. Here.
11
00:00:54,421 --> 00:00:55,889
Don't burn yourself.
12
00:00:56,182 --> 00:00:57,266
Here. Here. Here.
13
00:01:00,958 --> 00:01:02,662
- Don't burn it. Don't burn it.
- I'm not.
14
00:01:02,663 --> 00:01:03,864
Get it nice and brown.
15
00:01:03,890 --> 00:01:06,232
- I'm getting it.
- Are there any more marshmallows?
16
00:01:06,233 --> 00:01:07,433
Oh, here's one.
17
00:01:08,958 --> 00:01:11,071
I'll be right back.
18
00:01:16,018 --> 00:01:19,413
Don't worry about that.
Here. Here. Oh, it's warm.
19
00:01:20,247 --> 00:01:21,415
Excuse me.
20
00:01:21,941 --> 00:01:23,734
It's all over my hands.
21
00:01:33,670 --> 00:01:34,770
Hmm.
22
00:01:39,241 --> 00:01:40,392
C'mon.
23
00:02:00,354 --> 00:02:03,749
- Is there a problem?
- Um. No.
24
00:02:03,900 --> 00:02:04,934
Good.
25
00:02:04,958 --> 00:02:08,086
Ah. Okay.
26
00:02:08,958 --> 00:02:11,590
This is all just happening
a little too fast.
27
00:02:16,958 --> 00:02:19,931
What's a girl gotta do to get laid?
28
00:03:36,958 --> 00:03:38,927
Oh, God!
29
00:04:16,607 --> 00:04:18,592
Help.
30
00:04:23,089 --> 00:04:24,958
Oh, no.
31
00:04:25,640 --> 00:04:27,225
Please.
32
00:04:44,958 --> 00:04:47,996
Toothbrush, toothpaste,
dental floss, mouthwash
33
00:04:48,096 --> 00:04:52,709
breath strips, pore strips, oxy wash,
tweezers, contact solution
34
00:04:52,809 --> 00:04:56,379
barrettes, body pens, moisturizer,
shampoo and conditioner,
35
00:04:56,479 --> 00:04:59,800
Volumax gel spray, for extra shine
and long-lasting volume.
36
00:04:59,900 --> 00:05:03,637
Hair dryer, curler, straightener, brush,
scrunchies, deodorant, makeup
37
00:05:03,737 --> 00:05:08,225
glitter, nail clippers, polish, tampons,
bug spray, cough drops, towels, bed sheets,
38
00:05:08,325 --> 00:05:11,978
comforter, alarm clock, focal camera,
cheerleading uniforms, practice and stuff,
39
00:05:12,078 --> 00:05:16,525
cheer shoes, bloomers, ribbons,
pom-poms, T-shirts, personal first aid kit,
40
00:05:16,625 --> 00:05:20,153
sunglasses, sunscreen, swim suit,
flip-flops, shorts, socks, underwear,
41
00:05:20,253 --> 00:05:24,957
- and an ample supply of spirit.
- In case you run into
42
00:05:24,958 --> 00:05:25,992
a spirit stick?
43
00:05:26,744 --> 00:05:28,578
We're going to be at Spirit Camp.
44
00:05:28,679 --> 00:05:30,197
It's 100 miles from nowhere.
45
00:05:30,297 --> 00:05:32,049
I don't think you are
going to be needing those.
46
00:05:32,073 --> 00:05:34,459
The boys camp is right across the lake.
You never know.
47
00:05:34,835 --> 00:05:37,087
Okay. I hate to break it to you.
48
00:05:37,196 --> 00:05:40,268
But the boy cheerleaders
across the lake are gay.
49
00:05:40,365 --> 00:05:42,008
We could meet a cute guy along the way.
50
00:05:42,051 --> 00:05:45,679
A girl should always be prepared in case
she meets the man of her dreams.
51
00:05:45,988 --> 00:05:49,307
Or nightmares. I mean, you've heard
the stories about Lumis Lake, right?
52
00:05:49,908 --> 00:05:51,101
What stories?
53
00:05:51,694 --> 00:05:53,536
What stories?
54
00:05:56,958 --> 00:05:59,259
Where is Amber? I'm ready to go.
55
00:05:59,427 --> 00:06:03,272
She's, uh, indisposed at the moment.
56
00:06:03,372 --> 00:06:06,408
You tell her that if she's not
down here in 30 seconds,
57
00:06:06,508 --> 00:06:07,568
I'm leaving without her.
58
00:06:07,634 --> 00:06:10,537
She won't listen.
She doesn't listen to you.
59
00:06:10,788 --> 00:06:13,173
Why do you think she's
going to listen to me?
60
00:06:14,208 --> 00:06:16,435
Hey, I just call'em like I see'em.
61
00:06:17,195 --> 00:06:20,222
Oh, my God. It so long.
62
00:06:20,422 --> 00:06:22,232
I don't think I can handle it.
63
00:06:22,324 --> 00:06:24,934
This is going to be a major
test of our relationship.
64
00:06:25,160 --> 00:06:28,263
We've never been apart
for a whole week before.
65
00:06:28,958 --> 00:06:31,141
I'm just going to die without you.
66
00:06:31,409 --> 00:06:33,268
I miss you already.
67
00:06:34,561 --> 00:06:36,730
Would you take that stupid thing off!
68
00:06:39,491 --> 00:06:43,778
- So. I said I missed you.
- Me too. Me too, baby.
69
00:06:43,829 --> 00:06:48,957
So, do you think we can, uh, you know...
it's going to be a whole week.
70
00:06:48,958 --> 00:06:51,036
- Is that all you think about?
- Basically.
71
00:06:53,172 --> 00:06:56,333
- Do you have something?
- Do I really need something?
72
00:06:56,433 --> 00:06:59,761
If you want something, then yes,
you need something.
73
00:06:59,903 --> 00:07:00,962
Okay.
74
00:07:11,873 --> 00:07:13,224
Mom, can't you knock?
75
00:07:13,283 --> 00:07:14,523
I've gotta be back here by six,
76
00:07:14,568 --> 00:07:16,934
and it takes at least two
hours to get to the lake.
77
00:07:16,958 --> 00:07:20,090
- Alright, I'm coming.
- I'm sure you are.
78
00:07:20,115 --> 00:07:22,233
- Get out of here you little twerp!
- Amber!
79
00:07:22,334 --> 00:07:24,302
Mom, make the little retard
get out of my room.
80
00:07:24,395 --> 00:07:28,582
I think this type of verbal abuse could
negatively impact my development.
81
00:07:28,958 --> 00:07:32,661
I don't have time for this.
On the driveway. Now!
82
00:07:35,414 --> 00:07:38,358
Don't think I don't know
what's going on in here.
83
00:07:40,143 --> 00:07:43,280
You want me to keep quiet?
It's going to cost you.
84
00:07:52,181 --> 00:07:56,601
- Hey! What's up, girl?
- Kisses.
85
00:07:56,760 --> 00:07:59,846
- Hi girls.
- Thank you so much for driving, Ms. P.
86
00:08:00,188 --> 00:08:04,442
- We've nominated you official spirit mom.
- Oh, how sweet. That's nice.
87
00:08:04,510 --> 00:08:06,953
That doesn't obligate me to
do anything further, does it?
88
00:08:07,070 --> 00:08:09,105
No, Ms. P. Just an honorary title.
89
00:08:09,248 --> 00:08:11,765
- Oh, great.
- And look at you...
90
00:08:11,766 --> 00:08:14,377
- don't you just look adorable?
- Yes, I know.
91
00:08:15,286 --> 00:08:16,486
Spawn of Satan.
92
00:08:24,680 --> 00:08:27,340
Now, I know Blaire's not tiny...
93
00:08:27,382 --> 00:08:29,634
but she more than makes
up for it in spirit.
94
00:08:29,635 --> 00:08:31,315
And spirit's what counts.
95
00:08:31,803 --> 00:08:34,414
Besides, maybe she can go on a diet?
96
00:08:37,792 --> 00:08:40,120
Oh, my God, ya'll! I'm so excited.
97
00:08:40,546 --> 00:08:41,830
A lot of spirit.
98
00:08:42,030 --> 00:08:44,391
Does anyone know how
to get to Sierra Vista?
99
00:08:44,584 --> 00:08:46,451
I'm really not familiar with that area.
100
00:08:46,543 --> 00:08:48,603
We don't really have to pick her up, do we?
101
00:08:48,703 --> 00:08:52,231
I'm sure she's a nice girl.
She's just not as privileged
102
00:08:52,232 --> 00:08:53,266
as the rest of us.
103
00:08:53,366 --> 00:08:56,611
- She's a skank. She spent a year in juvie.
- I heard she killed the guy.
104
00:08:56,753 --> 00:09:00,089
If she killed a guy, I doubt
Counselor Evans would recommend
105
00:09:00,090 --> 00:09:02,292
cheering as part of her rehabilitation.
106
00:09:02,392 --> 00:09:05,278
A week at Spirit Camp very camp
is going to transform a serial killer?
107
00:09:05,379 --> 00:09:08,131
Never underestimate the power of cheer.
108
00:09:08,332 --> 00:09:12,135
It's a proven fact that kids
involved in extracurricular activities
109
00:09:12,235 --> 00:09:15,180
do better in school
and get in less trouble.
110
00:09:15,405 --> 00:09:18,583
But that obviously hasn't
worked in your case.
111
00:09:18,700 --> 00:09:19,700
Shut up!
112
00:09:19,768 --> 00:09:21,895
- Make me.
- Knock it off.
113
00:09:22,195 --> 00:09:24,128
Cheering knows no race, color
114
00:09:24,206 --> 00:09:27,650
or socioeconomic status.
I say we give her a shot.
115
00:09:28,101 --> 00:09:29,778
Even if she is white trash.
116
00:09:33,924 --> 00:09:35,091
Nikki!
117
00:09:36,335 --> 00:09:40,163
- Looks like your friends are here.
- They're not my friends, dad.
118
00:09:42,057 --> 00:09:43,917
You gonna rush off without saying goodbye?
119
00:09:44,017 --> 00:09:45,210
Goodbye!
120
00:09:48,958 --> 00:09:51,149
Welcome aboard our spirit bus.
121
00:09:52,958 --> 00:09:56,221
- Oh, God.
- Hi. Dwayne Hicks.
122
00:10:00,242 --> 00:10:03,082
Listen, you girls be good now,
and don't do anything that I wouldn't do.
123
00:10:03,137 --> 00:10:06,172
Yeah. We'll try not to knock
up any strippers. We can go now.
124
00:10:11,002 --> 00:10:12,554
Bon voyageeeeee!
125
00:10:30,122 --> 00:10:34,551
Oh, my God. I just spent an
hour disinfecting an outhouse.
126
00:10:34,593 --> 00:10:36,353
Great, so it's safe for me?
127
00:10:36,478 --> 00:10:40,098
Oh, I guarantee that you won't catch
a thing from the toilet seat.
128
00:10:40,415 --> 00:10:42,559
But I can't guarantee you
that the toilet seat
129
00:10:42,562 --> 00:10:43,969
won't catch something from you.
130
00:10:44,958 --> 00:10:46,396
Oh, in your dreams, honey.
131
00:10:59,033 --> 00:11:01,995
Brent, I thought you said this was clean.
132
00:11:15,100 --> 00:11:17,468
Brent? Is that you?
133
00:11:21,440 --> 00:11:23,766
Mrs. Haddonfield?
134
00:12:08,095 --> 00:12:09,771
What's going on here?
135
00:12:12,066 --> 00:12:15,193
- Snake.
- Are you okay, dear?
136
00:12:16,461 --> 00:12:20,281
Oh, that's good. I see you
met Jake, the groundskeeper.
137
00:12:22,467 --> 00:12:24,410
He comes in very handy.
138
00:12:24,958 --> 00:12:28,373
Jake, this is Lindsay.
One of our cheer instructors.
139
00:12:28,607 --> 00:12:31,042
We're very happy to have her here.
140
00:12:31,718 --> 00:12:36,047
I'm expecting the campers any minute.
I trust you have your curriculum planned?
141
00:12:43,572 --> 00:12:48,957
- We are going to have so much fun.
- Yes, we are.
142
00:12:48,958 --> 00:12:52,772
Has anyone seen a sign for 521?
I think we passed it.
143
00:13:07,613 --> 00:13:09,789
Well, he just came out
of nowhere, didn't he?
144
00:13:12,958 --> 00:13:15,962
Call 911. It's an emergency, isn't it?
145
00:13:16,087 --> 00:13:20,049
- I can't get a signal.
- Like, what are we supposed to do now?
146
00:13:20,092 --> 00:13:23,303
Hasn't anyone changed a tire before?
147
00:13:29,743 --> 00:13:31,686
I am not using the restroom here.
148
00:13:32,958 --> 00:13:34,647
This is creepy.
149
00:13:35,907 --> 00:13:38,234
I don't think there's anybody here.
150
00:13:42,572 --> 00:13:44,073
Shit!
151
00:13:44,958 --> 00:13:49,787
Um, could you tell us
how to get to route 521?
152
00:13:49,830 --> 00:13:52,206
- Lumis Lake?
- Yeah.
153
00:13:52,958 --> 00:13:57,228
Y'all gonna die.
Get carved into small, tiny pieces.
154
00:13:58,447 --> 00:14:00,882
Take a hike, Slim.
You're scaring the customers.
155
00:14:07,889 --> 00:14:09,849
I'm sorry about that, ma'am.
He's a little, ah...
156
00:14:09,975 --> 00:14:12,442
521 is up about 3 miles on your left.
157
00:14:12,958 --> 00:14:15,980
But with all the rain we've had lately,
the bridge is a little washed out.
158
00:14:16,056 --> 00:14:20,693
I'd go up a little further,
take 629, cut over to 23
159
00:14:20,793 --> 00:14:22,695
and that will take you
right into Lumis Lake.
160
00:14:22,737 --> 00:14:24,655
- Well, thank you.
- You're welcome.
161
00:14:24,865 --> 00:14:28,117
- Would you mind filling her up, please?
- Yes, ma'am.
162
00:14:36,101 --> 00:14:39,379
Hi, is there a restroom I can use?
163
00:14:39,462 --> 00:14:41,130
Key's inside by the register.
164
00:14:46,495 --> 00:14:48,958
He can pump me anytime.
165
00:15:00,958 --> 00:15:03,236
Probably don't want to do that around here.
166
00:15:04,958 --> 00:15:07,865
Yeah. Good call.
167
00:15:07,891 --> 00:15:09,492
I need to quit anyway.
168
00:15:09,592 --> 00:15:12,120
- Quitting is a bitch, isn't it?
- Yeah.
169
00:15:12,791 --> 00:15:15,523
- I'm Nikki.
- Bobby.
170
00:15:16,958 --> 00:15:20,378
- My hands are a little...
- I'm not afraid of a little dirt.
171
00:15:22,155 --> 00:15:23,840
Nice to meet you.
172
00:15:23,949 --> 00:15:24,966
My pleasure.
173
00:15:29,595 --> 00:15:31,139
That skank.
174
00:15:43,443 --> 00:15:44,958
Oops.
175
00:15:48,958 --> 00:15:51,284
- You sure you don't have to go?
- Nope.
176
00:15:51,560 --> 00:15:54,128
I get back on the highway,
you're not going to change your mind?
177
00:15:54,228 --> 00:15:55,228
Positive.
178
00:16:02,062 --> 00:16:03,421
Everybody back on board?
179
00:16:03,621 --> 00:16:04,661
- YES.
- What?
180
00:16:15,075 --> 00:16:16,225
I got a pee.
181
00:16:20,022 --> 00:16:22,940
- Great.
- Did you get left behind?
182
00:16:24,676 --> 00:16:28,321
- I'm sure they didn't do it on purpose.
- Don't count on it.
183
00:16:29,239 --> 00:16:31,499
- You need a lift?
- Could you?
184
00:16:31,508 --> 00:16:32,508
C'mon.
185
00:16:37,422 --> 00:16:39,257
Thanks, this is really sweet of you.
186
00:16:39,357 --> 00:16:42,277
It's no trouble, really. Hell, you're
the only customer we've had all day.
187
00:16:42,351 --> 00:16:44,431
I don't think anybody will
mind me leaving for a bit.
188
00:16:44,837 --> 00:16:47,924
Besides, we don't get too many
pretty girls come through here.
189
00:16:48,717 --> 00:16:51,177
- Not after what happened.
- What do you mean?
190
00:16:51,377 --> 00:16:53,097
Don't worry.
They caught the guy who did it.
191
00:16:53,129 --> 00:16:56,499
At least, they think he did it.
He's doing time at the Palace and all.
192
00:16:56,599 --> 00:16:58,919
But still, people don't come
around here like they used to.
193
00:16:59,236 --> 00:17:00,478
Did what?
194
00:17:01,863 --> 00:17:04,357
I thought everybody knew
what happened at Lumis Lake?
195
00:17:04,958 --> 00:17:07,068
Them two teenagers were killed.
196
00:17:07,210 --> 00:17:09,487
Yeah, some sicko carved them up real good.
197
00:17:09,596 --> 00:17:11,739
They're still not sure if
he raped the girl before
198
00:17:11,782 --> 00:17:15,026
or after he killed her.
I say he did it after.
199
00:17:15,777 --> 00:17:18,037
- Interesting.
- Don't worry none.
200
00:17:18,162 --> 00:17:20,248
They got him locked up
tighter than a nut's ass.
201
00:17:20,348 --> 00:17:24,452
Ain't nobody ever escaped from the Palace.
Well, not recently.
202
00:17:24,453 --> 00:17:26,212
Oh, well, I feel better.
203
00:17:53,807 --> 00:17:56,033
Roads don't hold up to well
during the rainy season.
204
00:17:56,109 --> 00:17:57,118
What do you think?
205
00:17:57,218 --> 00:17:59,151
- Should we go for it?
- Sure.
206
00:17:59,504 --> 00:18:00,504
Okay.
207
00:18:35,173 --> 00:18:39,327
Well, we can hoof it.
It's about 200 yards up from here.
208
00:18:40,471 --> 00:18:41,680
Oh, no. I'll come around and get you.
209
00:18:41,704 --> 00:18:44,557
Naw, it's okay. Like I said,
I'm not afraid of a little dirt.
210
00:18:44,657 --> 00:18:46,534
There's no sense in the
two of us getting all messy.
211
00:18:46,535 --> 00:18:49,920
But it's no fun getting
messy all by yourself.
212
00:19:07,964 --> 00:19:11,192
I am so excited to have you all here.
213
00:19:11,342 --> 00:19:14,862
We have such a wonderful
week planned for you.
214
00:19:15,171 --> 00:19:20,957
And we're quite fortunate to have,
two time national cheer champion
215
00:19:20,958 --> 00:19:25,274
Lindsay Birdwell, and her cheer
partner Brent Chambers, as instructors.
216
00:19:27,809 --> 00:19:32,957
I want you all to have fun.
But I also want you to have a safe week.
217
00:19:32,958 --> 00:19:36,225
And I expect absolute
compliance with the rules
218
00:19:36,321 --> 00:19:37,760
of camp Lumis Lake.
219
00:19:38,327 --> 00:19:40,188
And you should be
already familiar with these
220
00:19:40,288 --> 00:19:42,390
from the handout given to your parents.
221
00:19:42,915 --> 00:19:45,142
And I know I don't need to remind you,
222
00:19:45,242 --> 00:19:48,020
there are no off-camp privileges,
223
00:19:48,229 --> 00:19:52,483
you cannot have cell phones,
and you are not allowed visitors.
224
00:19:52,958 --> 00:19:56,070
You girls can feel free
to work on your tan.
225
00:19:56,204 --> 00:19:58,364
But there's no swimming
without supervision.
226
00:19:58,823 --> 00:20:03,119
And if you want to use the canoe,
you must wear a life preserver.
227
00:20:04,020 --> 00:20:07,081
Also, I don't want you
girls cliff diving either.
228
00:20:07,181 --> 00:20:10,292
We had a really bad incident
a few years back
229
00:20:10,299 --> 00:20:14,213
when one of the girls got pushed
and she didn't clear the bank.
230
00:20:14,672 --> 00:20:17,858
Needless to say,
she's not cheerleading anymore.
231
00:20:18,884 --> 00:20:21,595
And I don't want you wandering
around away from the campsite.
232
00:20:21,795 --> 00:20:24,298
There is abandoned mining
equipment and explosives
233
00:20:24,300 --> 00:20:25,708
that could be dangerous.
234
00:20:25,808 --> 00:20:28,352
They're supposed to have all
that stuff cleared away,
235
00:20:28,570 --> 00:20:29,687
but you never know.
236
00:20:30,813 --> 00:20:34,024
Now I know I don't need
to say this to this group...
237
00:20:34,442 --> 00:20:37,319
because I know you're a
bunch of really good girls.
238
00:20:37,611 --> 00:20:39,822
But there is no smoking,
239
00:20:39,839 --> 00:20:42,158
drinking, or drug use.
240
00:20:42,817 --> 00:20:47,121
Curfew is 10 PM, with lights out at 11 PM.
241
00:20:47,730 --> 00:20:51,541
- Is this understood?
- Yes, Mrs. Haddonfield.
242
00:20:51,542 --> 00:20:55,880
Okay. Well, then,
I'm going to hand you over to Lindsay.
243
00:20:56,958 --> 00:21:00,801
Alright. In two weeks,
244
00:21:00,958 --> 00:21:04,522
you will be competing
in the cheer nationals.
245
00:21:04,958 --> 00:21:09,560
We're here to give you the tools
it takes to win in that event.
246
00:21:09,944 --> 00:21:13,130
Do you want to be a national champion?
247
00:21:13,255 --> 00:21:15,816
- Yes.
- I can't hear you.
248
00:21:15,941 --> 00:21:17,985
- Yes.
- That's pathetic.
249
00:21:18,152 --> 00:21:21,405
Do you want to be a national champion?
250
00:21:21,664 --> 00:21:24,408
- Yes.
- Well, that's a start.
251
00:21:24,958 --> 00:21:28,370
It takes spirit to be a champion.
252
00:21:28,689 --> 00:21:32,500
And I don't have time for anybody
who doesn't have spirit.
253
00:21:33,359 --> 00:21:39,131
You must put the squad
before yourself at all times.
254
00:21:39,257 --> 00:21:41,492
There is no "I" in team.
255
00:21:41,592 --> 00:21:44,245
- Do I make myself clear?
- Yes.
256
00:21:44,958 --> 00:21:47,640
There are two kinds
of people in the world...
257
00:21:48,140 --> 00:21:51,101
Cheerleaders, and those who wish they were.
258
00:21:51,327 --> 00:21:54,522
And you can't be a cheerleader
if you don't show up.
259
00:21:54,897 --> 00:21:59,360
In my cheer camp, you get three
conduct cuts, and then you go home.
260
00:21:59,794 --> 00:22:02,988
- Well, thanks for the lift.
- Maybe I'll see you around sometime?
261
00:22:03,405 --> 00:22:04,405
Maybe.
262
00:22:06,284 --> 00:22:07,785
You just got your first one.
263
00:22:07,810 --> 00:22:09,954
Oh, no. Not a conduct cut.
264
00:22:10,037 --> 00:22:12,107
- Just got another, want to go for three?
- Why not, we're on a roll?
265
00:22:12,131 --> 00:22:15,760
Do you really think that being
written up as a discipline problem
266
00:22:15,860 --> 00:22:18,254
is going to look good
to your parole officer?
267
00:22:18,596 --> 00:22:20,047
I know what you're doing...
268
00:22:20,548 --> 00:22:22,424
Stay out of trouble for a year.
269
00:22:22,460 --> 00:22:24,934
Become an upstanding
member of the community.
270
00:22:24,958 --> 00:22:27,780
Take on a few positive
extracurricular activities.
271
00:22:27,890 --> 00:22:30,107
And your legal problems just go away.
272
00:22:30,216 --> 00:22:31,684
I've got a file on you.
273
00:22:31,968 --> 00:22:34,503
But you want to know what
really pisses me off?
274
00:22:34,803 --> 00:22:36,003
Monthly cramps?
275
00:22:36,958 --> 00:22:40,276
That you don't give a shit about cheering.
276
00:22:40,418 --> 00:22:43,988
Everyone else is here because
they live it, breathe it
277
00:22:44,068 --> 00:22:47,908
eat it, sleep it.
You owe them your respect.
278
00:22:48,051 --> 00:22:50,661
So, let's see if you can put
the squad first from now on?
279
00:22:51,562 --> 00:22:54,915
All right, where's the other
dirt bag hasn't shown up?
280
00:22:56,958 --> 00:23:01,505
- I'm so not going to make the squad now.
- Honey, I'm driving as fast as I can.
281
00:23:01,624 --> 00:23:03,757
I'm holding you personally responsible.
282
00:23:03,908 --> 00:23:06,343
Do you want me to stop, and you
can walk the rest of the way?
283
00:24:23,646 --> 00:24:25,506
It's, uh, pretty messy up ahead.
284
00:24:25,606 --> 00:24:28,175
I couldn't make it through.
You might want to walk.
285
00:24:28,958 --> 00:24:32,137
- It's not that far.
- Alright, thank you.
286
00:24:32,958 --> 00:24:35,182
Well, looks like you got your wish.
287
00:24:35,517 --> 00:24:37,810
Sweetie, don't leave mad.
288
00:24:38,894 --> 00:24:40,574
Wait, I'll go with you.
289
00:24:40,958 --> 00:24:44,566
I'm a big girl, mom. I'll be fine.
290
00:24:52,958 --> 00:24:55,327
Shit. Oh...
291
00:24:56,412 --> 00:24:58,497
I'll see you in a week. Okay, dear?
292
00:24:59,641 --> 00:25:01,208
I love you.
293
00:26:32,634 --> 00:26:33,951
So, where's my stuff?
294
00:26:34,277 --> 00:26:37,805
Oh. I guess it's still in the van.
295
00:26:38,848 --> 00:26:41,250
It's not like we left you on purpose.
296
00:26:41,450 --> 00:26:43,794
I mean, maybe if you would've
kept up with the group
297
00:26:43,799 --> 00:26:47,106
instead of doing God knows
what with that hillbilly.
298
00:26:48,466 --> 00:26:52,277
Oh, my God. You guys.
This is so un-spirit-like.
299
00:26:52,958 --> 00:26:56,240
I think this is a great chance
for us to bond as a squad.
300
00:26:56,474 --> 00:26:59,660
If we each loan Nikki a day's
worth of clothes she'll be fine.
301
00:26:59,769 --> 00:27:04,080
I have an extra blanket you can borrow.
And I always pack a spare toothbrush.
302
00:27:04,081 --> 00:27:05,707
Problem solved.
303
00:27:06,142 --> 00:27:07,142
Thanks.
304
00:27:07,259 --> 00:27:09,211
Just because we don't run across goal lines
305
00:27:09,214 --> 00:27:11,547
and slam dunk basketballs
and make home runs
306
00:27:11,550 --> 00:27:13,632
doesn't mean we can't change the score.
307
00:27:14,033 --> 00:27:16,218
What we do is important, y'all.
308
00:27:16,958 --> 00:27:19,763
I know we're all very different people.
309
00:27:19,972 --> 00:27:22,766
And some of us are new
to the squad and cheering.
310
00:27:23,325 --> 00:27:25,894
But our diversity is our strength.
311
00:27:26,603 --> 00:27:28,934
I think we can make
this the best year ever.
312
00:27:28,958 --> 00:27:31,725
Starting with nationals.
And I just want to say
313
00:27:31,729 --> 00:27:34,987
that I promise to you, I will put the
squad above everything else.
314
00:27:35,112 --> 00:27:38,448
I will make whatever sacrifices
necessary for the squad.
315
00:27:38,848 --> 00:27:41,076
And I hope you all will do the same.
316
00:27:43,913 --> 00:27:46,790
It's a spirit band.
We're spirit sisters now.
317
00:27:47,074 --> 00:27:49,751
And spirit sisters are
always there for each other.
318
00:27:52,958 --> 00:27:54,698
Um, there's no bathroom.
319
00:27:55,015 --> 00:27:57,551
Do we seriously not have indoor plumbing?
320
00:29:47,953 --> 00:29:49,538
Jeanie Sue, you in there?
321
00:29:55,828 --> 00:29:59,840
Well, Howdy, Sherif. Come on in.
322
00:30:00,424 --> 00:30:02,301
One of your little campers is going to be
323
00:30:02,305 --> 00:30:04,394
running around naked before
long without these.
324
00:30:04,400 --> 00:30:07,764
It's hard enough to get these girls
to keep their clothes on, I swear.
325
00:30:07,898 --> 00:30:12,144
So, what brings you out this way?
I know you didn't come just to see me.
326
00:30:12,253 --> 00:30:16,740
Well, it's, uh...
It's not exactly good news.
327
00:30:17,583 --> 00:30:21,403
Now, uh... before you get all worked up
328
00:30:22,571 --> 00:30:25,449
I, uh... I just thought I'd come out here
329
00:30:25,549 --> 00:30:28,452
- to let you know that, um...
- What?
330
00:30:28,958 --> 00:30:32,205
Teddy the Butcher escaped
from the Palace last night.
331
00:30:32,958 --> 00:30:36,957
Now, I don't think he's heading
this direction. We had an eyewitness
332
00:30:36,958 --> 00:30:40,957
account placed him in Fayette County,
heading south. 150 miles from here.
333
00:30:40,958 --> 00:30:44,957
You don't have a thing to worry about.
We'll get him picked up.
334
00:30:44,958 --> 00:30:47,679
If there's nothing to worry about,
why bother telling me?
335
00:30:47,805 --> 00:30:52,059
- It's just a precaution.
- Maximum-security, my ass.
336
00:30:52,259 --> 00:30:54,261
They couldn't keep little
old me behind bars.
337
00:30:54,361 --> 00:30:56,021
Yeah, but you're a firecracker.
338
00:30:56,958 --> 00:31:00,067
- Stop.
- Well, I best be going.
339
00:31:00,267 --> 00:31:03,612
- Well, stop by anytime Sheriff.
- Much obliged.
340
00:31:04,196 --> 00:31:07,699
- Does he ever give you any trouble?
- Jake?
341
00:31:07,984 --> 00:31:11,453
Why, no. Oh, you don't still believe
342
00:31:11,456 --> 00:31:12,934
those rumors about him, do you?
343
00:31:12,958 --> 00:31:17,876
Well, my investigation never
turned up any misconduct, but, uh...
344
00:31:18,076 --> 00:31:20,629
He's always been a perfect
gentleman with me.
345
00:31:20,958 --> 00:31:24,716
- And I'm irresistible.
- That you are.
346
00:31:25,659 --> 00:31:27,469
You call me if you need anything.
347
00:31:28,220 --> 00:31:30,347
And I'll be keeping my eye on things.
348
00:32:03,581 --> 00:32:05,590
What did the sheriff want?
349
00:32:24,285 --> 00:32:25,527
What a freak.
350
00:32:25,727 --> 00:32:29,056
I mean, did you see her tattoos?
She is so low rent.
351
00:32:29,173 --> 00:32:30,740
They don't look that bad, do they?
352
00:32:30,858 --> 00:32:33,577
Oh, my God. yes. She is so ghetto.
353
00:32:33,635 --> 00:32:36,535
Not everyone with a
tattoo's ghetto, are they?
354
00:32:37,456 --> 00:32:39,458
- What's going on with you?
- Nothing.
355
00:32:39,717 --> 00:32:43,920
What did you do? You didn't?
356
00:32:43,979 --> 00:32:45,547
No way. Let's see.
357
00:32:47,933 --> 00:32:51,636
Oh, my God, it's so cute. I want one.
358
00:32:51,729 --> 00:32:52,888
When did you get that?
359
00:32:53,072 --> 00:32:55,972
About three weeks ago.
Chance and I got them.
360
00:32:56,066 --> 00:32:59,478
- They're matching.
- That sucks that you broke up.
361
00:32:59,870 --> 00:33:03,832
Speaking of men, I think I'm
seriously having withdrawals.
362
00:33:03,866 --> 00:33:07,861
- It's been four hours.
- I can't stop thinking about him.
363
00:33:08,095 --> 00:33:09,321
You need help.
364
00:33:13,701 --> 00:33:15,885
Just go topless. No one's watching.
365
00:33:16,236 --> 00:33:20,248
- What about Brent?
- Believe me, he's not into boobs.
366
00:33:20,255 --> 00:33:22,125
He's just one of the girls.
367
00:33:23,969 --> 00:33:27,756
- Hey, girl. Aren't you going to join us?
- No. I don't think so.
368
00:33:27,923 --> 00:33:30,884
I burn really easy.
I'm just going to go for a walk.
369
00:33:30,943 --> 00:33:32,360
Alright. See you later.
370
00:33:32,365 --> 00:33:33,512
Bye.
371
00:33:34,463 --> 00:33:35,597
Poor girl.
372
00:33:35,697 --> 00:33:37,849
I wouldn't be caught dead
in a swimsuit, either.
373
00:33:41,720 --> 00:33:43,355
Hey, how do you drive that thing?
374
00:33:45,691 --> 00:33:46,900
What?
375
00:33:55,260 --> 00:33:56,660
Hmm.
376
00:34:03,843 --> 00:34:06,044
Um, hello?
377
00:34:08,958 --> 00:34:12,384
Excuse me, is-is this a restroom?
378
00:35:36,318 --> 00:35:38,637
Ew, that guy gives me the creeps.
379
00:35:39,137 --> 00:35:40,472
He's kind of cute.
380
00:35:40,597 --> 00:35:43,058
In an ax murderer kind of way.
381
00:35:43,667 --> 00:35:45,093
I think you should date him.
382
00:35:45,418 --> 00:35:48,063
And then you could get matching axe tattoos
383
00:35:48,113 --> 00:35:49,898
every time you hack somebody up together.
384
00:35:50,098 --> 00:35:51,098
Shut up!
385
00:36:22,382 --> 00:36:23,890
That's good.
386
00:36:25,801 --> 00:36:29,012
Just curious, is that a disciplinary tool?
387
00:36:29,112 --> 00:36:31,907
Don't be silly.
I just think it's a good idea
388
00:36:31,910 --> 00:36:33,817
to be prepared in case of an emergency.
389
00:36:33,822 --> 00:36:36,111
Are we preparing for a drive by?
390
00:36:36,336 --> 00:36:40,240
There's all kinds of things out
there like bears and coyotes...
391
00:36:40,269 --> 00:36:43,576
Scary camp counselors with
semi automatic weapons.
392
00:36:44,077 --> 00:36:47,740
I'm going to run to the store and pick up
a few items before it gets too late.
393
00:36:47,798 --> 00:36:50,542
The stew is almost ready,
maybe another 15 minutes.
394
00:36:50,817 --> 00:36:52,293
Let the kids know, will you?
395
00:36:52,311 --> 00:36:54,087
And I'll be right back.
396
00:36:57,682 --> 00:37:00,958
Did she just totally go off the deep end?
397
00:37:02,804 --> 00:37:05,098
Oh, my God.
398
00:37:05,265 --> 00:37:07,934
I know she's going to buy ammunition.
399
00:37:08,093 --> 00:37:11,438
Were going to be in a militia, wearing
camouflage by the end of the week.
400
00:37:12,958 --> 00:37:16,443
And I look so fat in green. Mmm.
401
00:37:16,958 --> 00:37:19,905
Relax. It's not even loaded.
402
00:37:24,460 --> 00:37:28,621
- I seriously think I sun burnt my nipples.
- I've got moisturizer.
403
00:37:28,680 --> 00:37:30,749
Would you guys please
stop talking about boys?
404
00:37:30,874 --> 00:37:33,234
Uh, no one said anything
about boys, sweetie.
405
00:37:33,334 --> 00:37:36,087
Besides, I like men.
406
00:37:36,455 --> 00:37:39,883
Sorry. I just can't stop
thinking about him.
407
00:37:40,750 --> 00:37:44,053
- What's so great about this guy?
- I don't know.
408
00:37:44,958 --> 00:37:48,725
Okay. Example:
Julie Johnson's Halloween party...
409
00:37:48,825 --> 00:37:52,103
He's agreed to go with me as the
quarterback, and he as the cheerleader.
410
00:37:52,838 --> 00:37:56,024
- That is so cute.
- I know.
411
00:37:56,041 --> 00:37:59,052
- I'm just crazy about him.
- Well don't ever tell him that.
412
00:37:59,094 --> 00:38:01,738
It's best to feign disinterest.
413
00:38:02,998 --> 00:38:06,493
No, you should tell tell the people
you love how you feel about them.
414
00:38:07,027 --> 00:38:09,704
You don't know when you
won't get another chance.
415
00:38:10,314 --> 00:38:11,956
Do you have a boyfriend?
416
00:38:12,415 --> 00:38:14,042
I don't want to talk about it.
417
00:38:14,084 --> 00:38:16,444
Why? What happened?
Did you guys break up?
418
00:38:21,591 --> 00:38:23,310
She's probably a lesbian.
419
00:38:23,602 --> 00:38:26,471
Okay. Moisturize me.
420
00:38:47,809 --> 00:38:50,829
Sorry. Is, uh. Is Amber around?
421
00:38:51,130 --> 00:38:52,413
Okay.
422
00:38:58,237 --> 00:38:59,963
Oh, my God!
423
00:39:02,132 --> 00:39:04,425
- Baby, I missed you so much.
- I know.
424
00:39:04,460 --> 00:39:07,135
- Get a room.
- Seriously. You guys...
425
00:39:07,136 --> 00:39:09,413
if he gets caught in here
we're all in trouble.
426
00:39:09,414 --> 00:39:10,707
Lighten up, okay?
427
00:39:10,766 --> 00:39:13,476
So, I hear you like to dress
in women's clothing.
428
00:39:34,173 --> 00:39:36,716
So, if I was to dress up as a woman...
429
00:39:36,792 --> 00:39:40,044
and we had sex...
doesn't that make you a lesbo?
430
00:39:40,048 --> 00:39:41,129
You wish.
431
00:39:41,329 --> 00:39:43,381
You guys, I think there's
somebody out there.
432
00:39:43,499 --> 00:39:45,925
Probably that creepy groundskeeper.
433
00:39:46,451 --> 00:39:51,856
Probably a mass murderer wanting
to carve up fresh young girls.
434
00:39:51,956 --> 00:39:54,058
Do not try to creep me out.
435
00:39:54,601 --> 00:39:56,111
I heard Ms. Haddonfield's daughter
436
00:39:56,114 --> 00:39:58,521
was the one who got
hacked up a few years ago.
437
00:39:58,906 --> 00:40:00,648
Are you serious?
438
00:40:00,724 --> 00:40:04,736
That can't be true. I mean, why would
she still be running this camp?
439
00:40:04,755 --> 00:40:07,363
If you run from your fears,
you'll always be afraid.
440
00:40:07,864 --> 00:40:09,073
You should talk.
441
00:40:11,544 --> 00:40:13,244
Hey guys, dinner's ready if you're hun...
442
00:40:14,296 --> 00:40:16,039
What the hell is this?
443
00:40:16,958 --> 00:40:18,833
Who's bag is this?
444
00:40:19,618 --> 00:40:22,629
- Who's bags this?
- It's mine.
445
00:40:22,754 --> 00:40:25,990
Well, congratulations. Keep drinking.
446
00:40:26,005 --> 00:40:28,515
I'm sure it will lead to great things.
447
00:40:28,543 --> 00:40:33,681
Like teen pregnancy, drug addiction, STDs.
448
00:40:33,700 --> 00:40:37,393
Next thing you know you'll
be 30, single, and desperate.
449
00:40:40,288 --> 00:40:43,900
That's a demerit. And you've all
lost your dinner privileges.
450
00:40:44,201 --> 00:40:47,987
You can't not let us eat. That's like
some kind of abuse, or something.
451
00:40:48,280 --> 00:40:51,666
It's called discipline.
There's a difference.
452
00:40:51,741 --> 00:40:56,287
It's all outlined in the consent
forms that your parents signed.
453
00:40:57,372 --> 00:40:59,082
Have a nice evening.
454
00:41:00,801 --> 00:41:02,418
What a bitch.
455
00:42:17,736 --> 00:42:19,078
What was that?
456
00:42:20,405 --> 00:42:24,083
That's my new move.
I call it the roller coaster.
457
00:42:24,351 --> 00:42:25,835
No. That sound.
458
00:42:26,311 --> 00:42:28,680
All I heard were the moans of ecstasy.
459
00:42:28,955 --> 00:42:32,967
- Ouch. What?
- Listen.
460
00:42:38,390 --> 00:42:41,142
It's a rickety old outhouse, baby. Relax.
461
00:42:41,158 --> 00:42:43,811
There's no serial killer running
around the woods, okay?
462
00:42:43,971 --> 00:42:46,506
God, you girls need to stop
telling the stupid ghost stories.
463
00:42:46,606 --> 00:42:49,275
- They're not ghost stories.
- Whatever.
464
00:42:53,797 --> 00:42:55,198
Someone's in here.
465
00:42:57,367 --> 00:42:58,868
Boo!
466
00:42:59,311 --> 00:43:01,037
Don't be a jerk.
467
00:43:12,574 --> 00:43:14,801
There's nobody in here.
468
00:43:22,050 --> 00:43:25,561
Now, since we've confirmed the
fact that were actually alone.
469
00:43:25,979 --> 00:43:28,856
No parents, no little sisters.
470
00:43:29,449 --> 00:43:31,150
Can we just get down to business?
471
00:43:31,276 --> 00:43:34,612
So this is business, huh?
I thought it was pleasure.
472
00:43:38,467 --> 00:43:40,126
Hey, get something.
473
00:43:40,519 --> 00:43:43,062
C'mon, baby. I promise,
I'll pull out on time.
474
00:43:43,112 --> 00:43:45,289
You've never been on time
for anything in your life.
475
00:43:45,300 --> 00:43:48,918
- And I'm not going to be late.
- We'll be careful, I swear.
476
00:43:48,958 --> 00:43:51,796
No. We play by the rules,
or we don't play at all.
477
00:43:52,064 --> 00:43:53,900
Well, you know what
they say about the rules.
478
00:43:54,073 --> 00:43:55,550
Alright. Playtime's over.
479
00:43:56,009 --> 00:43:59,595
- I don't have anything.
- You drove all the way up here?
480
00:44:00,230 --> 00:44:02,440
- I forgot?
- How could you forget?
481
00:44:02,490 --> 00:44:04,459
The only reason you came
up here was to get laid.
482
00:44:04,617 --> 00:44:07,687
No, it's not. I came up here for you.
483
00:44:07,754 --> 00:44:08,796
Cuz I missed ya.
484
00:44:08,810 --> 00:44:10,773
- Really?
- Yeah.
485
00:44:13,769 --> 00:44:15,695
You still need a condom.
486
00:44:16,958 --> 00:44:19,782
Okay. I'll go look in the car.
487
00:44:20,116 --> 00:44:24,162
You better hurry. I'm tempted to
take care of business myself.
488
00:44:24,262 --> 00:44:25,830
Oh, God.
489
00:44:51,640 --> 00:44:54,358
C'mon, c'mon.
490
00:44:55,935 --> 00:44:59,739
Oh, oh, oh. Yeah.
491
00:45:00,833 --> 00:45:04,327
Ah, perfect. C'mon, baby.
492
00:45:04,528 --> 00:45:06,078
Let's rock.
493
00:45:57,713 --> 00:46:00,216
Okay. I'm not having sex with you
494
00:46:00,220 --> 00:46:03,177
with that stupid mask on,
just so you can indulge in some
495
00:46:03,812 --> 00:46:07,306
ridiculous adolescent lesbian fantasy.
496
00:46:09,042 --> 00:46:11,769
Aw, you're the greatest.
497
00:46:14,047 --> 00:46:17,024
That's kind of kinky. Gonna rape me?
498
00:46:17,734 --> 00:46:20,403
Hey, Mitch. You're hurting me.
499
00:47:01,320 --> 00:47:03,946
C'mon. Have another drink.
500
00:47:03,950 --> 00:47:07,116
You know, I actually know
my limit. But, thanks.
501
00:47:09,886 --> 00:47:12,621
- Don't be a pussy.
- What are you doing?
502
00:47:12,722 --> 00:47:14,832
You know, my birthday is tomorrow.
503
00:47:15,483 --> 00:47:18,511
And you have to give a girl
a present on her birthday.
504
00:47:18,515 --> 00:47:20,521
Okay, this package is not for you.
505
00:47:20,958 --> 00:47:23,891
Okay. Major violation of personal space.
506
00:47:24,058 --> 00:47:27,536
- Didn't you feel anything?
- Yes, and it was wet and nasty.
507
00:47:27,554 --> 00:47:30,439
That's not what I meant.
I mean, what's wrong with you?
508
00:47:30,445 --> 00:47:32,959
I don't understand.
We're perfect for one another.
509
00:47:32,960 --> 00:47:36,957
We both love cheerleading, and fashion...
510
00:47:36,958 --> 00:47:39,615
- And men!
- We can get around that.
511
00:47:39,674 --> 00:47:43,611
Believe me, I would change
if I could. Men are assholes.
512
00:47:43,995 --> 00:47:45,154
Well, have you tried it?
513
00:47:45,313 --> 00:47:48,015
I mean, how do you know you
don't like it if you haven't tried it?
514
00:47:48,074 --> 00:47:51,994
Okay, because I don't need to stab myself
in the eye with a knitting needle
515
00:47:51,998 --> 00:47:53,371
to know that it's going to hurt.
516
00:47:53,696 --> 00:47:54,722
Dick!
517
00:47:55,556 --> 00:47:57,083
If you had one, honey.
518
00:47:57,541 --> 00:48:01,128
You know, you're right.
All men are assholes.
519
00:48:08,958 --> 00:48:12,958
Oh, what a little whore.
520
00:49:37,400 --> 00:49:40,860
- What are you doing?
- What does it look like I'm doing?
521
00:49:40,861 --> 00:49:44,182
- I gotta take a piss test next week.
- Don't smoke.
522
00:49:44,282 --> 00:49:47,776
Yeah, I'm seriously not going back to
jail because you want to get high.
523
00:49:48,319 --> 00:49:53,073
Relax. Tell me what you are in
the can for, and I won't light up.
524
00:49:53,574 --> 00:49:55,576
I killed a cheerleader who pissed me off.
525
00:49:57,045 --> 00:49:58,746
Oooh.
526
00:50:16,958 --> 00:50:19,225
That's three. You're out of here.
527
00:50:19,584 --> 00:50:23,462
I knew from the moment I saw you
that you just weren't cheer material.
528
00:50:23,721 --> 00:50:27,316
I'm really going to enjoy
calling your parole officer.
529
00:50:54,711 --> 00:50:59,692
Oh my God. I feel,
like such a total stoner.
530
00:50:59,874 --> 00:51:01,475
How many times do I have to tell you,
531
00:51:01,575 --> 00:51:03,644
no, I do not do drugs.
532
00:51:03,648 --> 00:51:08,524
That is so disgusting.
You are such a total loser.
533
00:51:10,059 --> 00:51:12,957
I am so disappointed in you.
534
00:51:12,958 --> 00:51:16,282
You... Whoa! You really had potential.
535
00:51:16,765 --> 00:51:20,035
You could have been one of the greats.
You could have been like...
536
00:51:20,958 --> 00:51:22,246
me.
537
00:51:23,389 --> 00:51:24,832
Where did this come from?
538
00:51:25,992 --> 00:51:28,627
- Is this yours?
- Don't look at me.
539
00:51:30,813 --> 00:51:33,799
Oh. Sluts planning on
getting a little action?
540
00:51:35,927 --> 00:51:39,263
Someone's kinky, now aren't they?
Here. You should be used to these.
541
00:51:40,958 --> 00:51:44,351
Well, well, well. Whose bag is this?
542
00:51:45,303 --> 00:51:47,229
Rachel.
543
00:51:47,905 --> 00:51:50,441
Do you girls know what
this stuff does to you?
544
00:51:50,533 --> 00:51:53,819
I mean, your poisoning your bodies.
You realize this?
545
00:51:53,903 --> 00:51:56,947
You just lost the only chance
you had at being anything.
546
00:51:56,956 --> 00:51:58,073
I hope you're happy.
547
00:51:58,958 --> 00:52:02,911
- Are you going to tell our parents?
- No. I'm not.
548
00:52:03,738 --> 00:52:04,997
You are.
549
00:52:05,523 --> 00:52:08,000
First thing in the morning,
you will be calling your parents,
550
00:52:08,005 --> 00:52:09,668
telling them what fuck ups you are.
551
00:52:09,672 --> 00:52:11,420
And how they have to come pick you up.
552
00:52:11,654 --> 00:52:14,256
And if I get any more trouble
out of you tonight,
553
00:52:14,357 --> 00:52:15,674
I'm calling the sheriff.
554
00:52:16,042 --> 00:52:18,677
And you can face
criminal charges, if you like.
555
00:52:19,995 --> 00:52:21,722
Have a nice evening.
556
00:52:25,960 --> 00:52:27,603
Have a nice evening.
557
00:52:49,533 --> 00:52:51,543
Oh, Brent...
558
00:52:51,952 --> 00:52:54,004
Guess what I have.
559
00:53:11,447 --> 00:53:13,148
Brent?
560
00:53:15,201 --> 00:53:17,194
Oh, Brent?
561
00:53:25,003 --> 00:53:26,537
Brent?
562
00:53:27,705 --> 00:53:29,982
Where are you?
563
00:53:30,917 --> 00:53:31,917
Brent?
564
00:53:32,768 --> 00:53:33,768
Bren... uh!
565
00:53:36,958 --> 00:53:38,240
Hmm.
566
00:53:43,212 --> 00:53:44,346
Mmm.
567
00:53:46,341 --> 00:53:48,517
Oh, yeah.
568
00:53:48,958 --> 00:53:52,163
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm.
569
00:53:52,330 --> 00:53:54,022
Come to mama.
570
00:54:00,647 --> 00:54:01,905
Hello.
571
00:54:18,598 --> 00:54:19,882
Hi there.
572
00:54:21,917 --> 00:54:24,303
Oh, Brent... Oh, God...
573
00:54:24,503 --> 00:54:28,957
Oh, Brent. Oh, Brent. Oh, Brent.
574
00:54:28,958 --> 00:54:30,809
Oh, God. Oh, Brent.
575
00:54:30,885 --> 00:54:33,937
Oh, God. Oh, God. Oh, Brent.
576
00:54:34,229 --> 00:54:37,524
Oh, God. Ahh, ahh, ahh, ahh.
577
00:54:37,528 --> 00:54:42,070
Ahh!
578
00:54:49,345 --> 00:54:52,122
- Did you hear that?
- Hear what?
579
00:54:52,298 --> 00:54:56,335
- It sounded like somebody screamed.
- It's probably Amber.
580
00:54:56,340 --> 00:54:57,753
That little slut.
581
00:55:01,382 --> 00:55:03,509
It wasn't that kind of scream.
582
00:55:03,601 --> 00:55:07,438
I'm going to have nightmares with
all this psycho-thriller talk.
583
00:55:07,471 --> 00:55:10,641
I'm going to have nightmares
about this whole experience.
584
00:55:10,967 --> 00:55:13,393
I can't believe you would do that to me.
585
00:55:13,398 --> 00:55:16,855
This is all her fault anyway.
I mean she probably ratted us out.
586
00:55:17,765 --> 00:55:20,818
My life is so over now.
587
00:55:23,037 --> 00:55:28,091
- Hey, where's Blaire?
- Maybe she got lost? Who cares?
588
00:55:28,092 --> 00:55:31,662
- Well, she's been gone a long time.
- What are you, her mother?
589
00:55:32,396 --> 00:55:35,040
Well, you know she has been
gone a really long time.
590
00:55:35,057 --> 00:55:38,293
You guys are such drama queens.
591
00:55:40,958 --> 00:55:42,381
Whose bag is that?
592
00:55:43,816 --> 00:55:45,133
That's Monica's.
593
00:55:45,136 --> 00:55:49,555
Last year at camp we got matching bags,
only mine's so much cuter.
594
00:55:50,206 --> 00:55:52,850
Has anybody even seen Monica?
595
00:55:52,958 --> 00:55:54,393
Why do you care?
596
00:55:55,077 --> 00:55:56,937
I talked to her before she left.
597
00:55:57,004 --> 00:56:00,023
Well, that was a long time ago.
It's getting late now.
598
00:56:02,359 --> 00:56:05,404
So? I mean, if they don't
make curfew, it's their fault.
599
00:56:05,463 --> 00:56:07,322
I mean, were fucked anyway.
600
00:56:07,481 --> 00:56:11,118
- I say we go have some fun.
- I think I've already had enough fun.
601
00:56:12,202 --> 00:56:14,580
What could you possibly lose at this point?
602
00:56:14,638 --> 00:56:17,749
I mean, how much more trouble
could we really get in?
603
00:56:22,188 --> 00:56:24,089
Are you sure this is a good idea?
604
00:56:24,248 --> 00:56:26,925
- Come on.
- Where we going?
605
00:56:27,026 --> 00:56:29,428
Well, if you'd use that
honor roll brain of yours,
606
00:56:29,432 --> 00:56:31,763
it might occur to you that Mitch has a car.
607
00:56:31,806 --> 00:56:36,957
- So?
- With a car, we can go into town.
608
00:56:36,958 --> 00:56:39,104
I'm sure there's a party somewhere.
609
00:56:39,146 --> 00:56:42,274
Yeah, I hear Tuesday night in
Loomis is really happening.
610
00:56:42,291 --> 00:56:46,361
Pfft. Maybe we'll run into that
cute gas station attendant.
611
00:56:46,365 --> 00:56:48,322
I think he's got the hots for me.
612
00:56:48,958 --> 00:56:53,577
Oh, my God. I can't believe I'm fantasizing
about a gas station attendant.
613
00:56:53,869 --> 00:56:56,622
He was fucking hot though.
I'd lose it for him.
614
00:56:56,847 --> 00:56:59,625
What? You've never?
615
00:57:00,375 --> 00:57:01,752
What about Chance?
616
00:57:03,295 --> 00:57:04,934
Why do you think we broke up?
617
00:57:05,131 --> 00:57:08,258
Okay. You have lace panties, handcuffs,
618
00:57:08,261 --> 00:57:11,428
and lubricants in your duffel bag,
and you don't give it up?
619
00:57:11,645 --> 00:57:13,555
I just like to be prepared, okay?
620
00:57:14,223 --> 00:57:16,266
- So, that's your fantasy?
- What?
621
00:57:16,442 --> 00:57:19,394
- Handcuffs?
- Is it any of your business?
622
00:57:19,395 --> 00:57:21,271
Sorry, I was just making girl talk.
623
00:57:22,965 --> 00:57:25,025
I just have this one recurring dream,
624
00:57:25,567 --> 00:57:29,571
where this strange man handcuffs me
to the bed and has his way with me.
625
00:57:30,197 --> 00:57:32,741
That would be so hot.
626
00:57:34,560 --> 00:57:36,286
I had a guy do that once.
627
00:57:36,958 --> 00:57:40,582
- What was it like?
- Well, he and his friends
628
00:57:40,586 --> 00:57:42,918
took turns raping me over
the course of three days.
629
00:57:42,922 --> 00:57:44,378
What do you think it was like?
630
00:57:44,958 --> 00:57:48,006
- Are you serious?
- Yeah, what'd you do?
631
00:57:48,190 --> 00:57:51,760
I learned to pick handcuffs.
And then I killed them.
632
00:58:02,388 --> 00:58:03,772
Amber?
633
00:58:04,056 --> 00:58:05,273
Mitch?
634
00:58:05,341 --> 00:58:08,541
I thought for sure that they'd
be fucking in this thing.
635
00:58:08,958 --> 00:58:11,321
The backseat is ginormous.
636
00:58:11,697 --> 00:58:13,682
Not that I would know, or anything.
637
00:58:19,288 --> 00:58:22,249
- Hey guys...
- Is that...?
638
00:58:23,142 --> 00:58:24,584
I think so.
639
00:58:24,958 --> 00:58:26,720
Can we go back now?
640
00:58:29,924 --> 00:58:30,982
Pop it.
641
00:58:36,958 --> 00:58:38,807
Oh, my God, y'all.
642
00:58:43,245 --> 00:58:44,438
What are you doing?
643
00:58:44,442 --> 00:58:45,445
Stealing his wallet?
644
00:58:45,449 --> 00:58:47,566
He's still alive. We need to
get him to a hospital.
645
00:58:55,558 --> 00:58:56,958
C'mon.
646
00:59:11,431 --> 00:59:12,516
Stay with him.
647
00:59:12,522 --> 00:59:13,592
I'm going to get help.
648
00:59:24,520 --> 00:59:27,939
Lindsay? Mrs. Haddonfield?
649
01:00:06,771 --> 01:00:08,730
What was that?
650
01:00:24,622 --> 01:00:27,415
I say we waste this psychopath.
651
01:00:27,675 --> 01:00:29,484
Just try the sheriff again.
652
01:00:29,489 --> 01:00:31,956
Seriously, we could so kill this guy,
653
01:00:31,960 --> 01:00:33,964
and nobody would even think twice about it.
654
01:00:35,591 --> 01:00:41,346
But he was attacking me,
and he touched me right there.
655
01:00:41,530 --> 01:00:44,683
He tried to rape me. It was self-defense.
656
01:00:44,692 --> 01:00:48,520
I mean, I'm absolutely adorable.
Who's not going to believe me?
657
01:00:50,414 --> 01:00:52,957
Come on. Where's your sense of adventure?
658
01:00:52,958 --> 01:00:55,485
You of all people should be able to relate.
659
01:00:56,153 --> 01:00:58,822
I mean, you're driving down
the road late at night
660
01:00:58,981 --> 01:01:01,533
and you see somebody walking
along the shoulder...
661
01:01:01,759 --> 01:01:04,327
a quick turn of the wheel... oops.
662
01:01:04,836 --> 01:01:07,914
Or, like when your babysitting
your neighbors bratty kid
663
01:01:07,919 --> 01:01:11,710
and he starts to choke,
and you just pretend not to notice.
664
01:01:12,461 --> 01:01:16,089
Or, perhaps, you're
holding a kitchen knife...
665
01:01:16,373 --> 01:01:18,278
and you wonder what it
would be like to just to
666
01:01:18,283 --> 01:01:20,934
jam it into the person right next to you.
667
01:01:20,958 --> 01:01:23,889
Remind me to never have you babysit.
668
01:01:23,900 --> 01:01:26,766
Oh, it speaks.
669
01:01:30,345 --> 01:01:32,772
You girls think you know about killing?
670
01:01:32,958 --> 01:01:37,285
You don't know shit.
Probably faint at the first sight of blood.
671
01:01:37,394 --> 01:01:41,398
Oh, that is so totally sexist.
I could easily cut you up right now.
672
01:01:41,401 --> 01:01:44,326
- Let me see you do it then.
- Is that like a dare?
673
01:01:44,418 --> 01:01:45,418
Fine.
674
01:01:46,244 --> 01:01:50,332
- Where should I stab him?
- Nowhere. Just put the knife down.
675
01:01:50,339 --> 01:01:52,167
You ever kill anyone before?
676
01:01:52,459 --> 01:01:55,170
I'm sure. Like, no. I'm not a psycho.
677
01:01:55,180 --> 01:01:57,422
You seem to have a lot
of pent up aggression,
678
01:01:57,426 --> 01:02:00,008
and have expressed a desire
to act out violently.
679
01:02:00,517 --> 01:02:04,554
Might want to look into anger management
therapy before you hurt yourself.
680
01:02:04,958 --> 01:02:07,999
- Or others.
- Well... Bob.
681
01:02:08,416 --> 01:02:10,685
Maybe you should take
some of your own advice.
682
01:02:11,320 --> 01:02:14,898
- I never hurt anyone.
- What are you doing here then?
683
01:02:15,858 --> 01:02:20,779
Looking for a dry place to stay.
Maybe something to eat.
684
01:02:21,688 --> 01:02:24,783
Disgusting. So you're like a cannibal?
685
01:02:24,958 --> 01:02:28,495
You eat the people you kill?
How do you prepare that?
686
01:02:29,563 --> 01:02:33,150
Bake it? Grill it? Eat it raw?
687
01:02:33,709 --> 01:02:36,957
So... Bob the mechanic, that's your story?
688
01:02:36,958 --> 01:02:38,964
And you expect us to believe that?
689
01:02:38,968 --> 01:02:41,841
Believe what you want to believe.
People always do.
690
01:02:42,100 --> 01:02:44,367
I believe you're a fucking psycho.
691
01:02:44,958 --> 01:02:47,514
You're the one who killed
those two teenagers?
692
01:02:48,958 --> 01:02:50,350
Allegedly.
693
01:02:50,842 --> 01:02:54,646
What's this "allegedly" shit?
You're a psycho killer and you know it.
694
01:02:54,689 --> 01:02:57,115
I'm so sick of hearing these people whine
695
01:02:57,120 --> 01:02:59,653
about how they were wrongly convicted.
696
01:03:00,136 --> 01:03:02,536
I suppose you're going to say
you didn't kill Lindsay either?
697
01:03:02,596 --> 01:03:05,390
That she just happened to
fall on a knitting needle.
698
01:03:05,499 --> 01:03:07,617
He killed her, he deserves to die!
699
01:03:08,711 --> 01:03:09,953
What are you doing?
700
01:03:18,037 --> 01:03:19,421
Where is he?
701
01:03:19,797 --> 01:03:20,814
Oh, my God.
702
01:03:21,131 --> 01:03:23,300
- We're all going to die!
- Calm down.
703
01:03:23,417 --> 01:03:26,678
There's a fucking maniac loose hacking
up people, and you want me to be calm?
704
01:03:26,685 --> 01:03:28,855
Can we stop fighting and
get the fuck out of here?
705
01:03:29,206 --> 01:03:31,391
I'm not going out there with
that creep running around.
706
01:03:31,405 --> 01:03:33,768
Do you want to stay here and
wait for him to come back?
707
01:03:33,835 --> 01:03:35,770
I say we try to make it into town.
708
01:03:35,863 --> 01:03:37,522
I have a better idea.
709
01:03:55,591 --> 01:03:59,169
C'mon. C'mon, close your eyes.
710
01:04:24,658 --> 01:04:26,946
Well that's just fucking great.
The canoe's gone.
711
01:04:26,952 --> 01:04:28,198
What are we going to do now?
712
01:04:28,273 --> 01:04:31,576
It can't be that far. The boy's camp is
just across the lake. We'll swim for it.
713
01:04:31,580 --> 01:04:34,454
No. I don't want to get in that water.
714
01:04:34,458 --> 01:04:35,947
Fine, stay here. Take your chances.
715
01:04:36,156 --> 01:04:38,133
Excuse me? This is all your fault.
716
01:04:38,300 --> 01:04:39,751
You were the last one in the canoe.
717
01:04:39,758 --> 01:04:42,128
- Wha... it's just water.
- C'mon, Rach.
718
01:04:42,545 --> 01:04:43,963
I can't swim.
719
01:04:47,059 --> 01:04:49,636
You guys aren't going to
leave me here, are you?
720
01:04:52,247 --> 01:04:53,556
Are you?
721
01:04:53,640 --> 01:04:55,642
One of us can go, and the
other two can stay here.
722
01:04:55,659 --> 01:04:57,560
- No.
- I think we should stay together.
723
01:04:57,860 --> 01:04:59,145
You know what, I don't mind.
724
01:04:59,150 --> 01:05:01,155
And I'm probably the strongest swimmer,
since I'm on swim team.
725
01:05:01,158 --> 01:05:03,942
Fuck swim team. I can't believe
you're just going to leave me here.
726
01:05:04,000 --> 01:05:06,861
Okay, sometimes you have to make
sacrifices for the good of the squad.
727
01:05:06,900 --> 01:05:08,863
Squad? What squad?
728
01:05:08,866 --> 01:05:11,074
Oh, I just can't talk to you anymore.
729
01:05:14,219 --> 01:05:16,538
What a fucking bitch!
730
01:05:16,958 --> 01:05:19,541
I can't believe she just
left me here all alone.
731
01:05:20,958 --> 01:05:23,545
I mean, with you.
732
01:05:25,605 --> 01:05:27,006
Where are you going?
733
01:05:28,758 --> 01:05:29,843
Wait up!
734
01:06:13,158 --> 01:06:16,958
- You don't think that was...?
- Probably.
735
01:06:17,707 --> 01:06:19,934
Good. Fucking bitch deserves it.
736
01:06:23,196 --> 01:06:24,439
What is your problem?
737
01:06:24,450 --> 01:06:25,732
Can we go?
738
01:06:27,600 --> 01:06:28,885
We can't just leave her.
739
01:06:28,895 --> 01:06:31,204
Hello? Where were you
like five minutes ago?
740
01:06:31,388 --> 01:06:32,780
Do you think she'd come after you?
741
01:06:33,156 --> 01:06:35,742
Little Miss Perfect can
fucking rot for all I care.
742
01:06:35,959 --> 01:06:40,079
And I may have failed geometry,
but the scream came from that way.
743
01:06:40,085 --> 01:06:43,791
So you know what that means?
It means psycho boy is not this way.
744
01:06:48,958 --> 01:06:50,507
What are you doing?
745
01:06:51,266 --> 01:06:52,342
Fine.
746
01:06:52,350 --> 01:06:55,345
I'm not coming after you.
And I'm not sending help.
747
01:06:59,149 --> 01:07:01,643
Hey. Wait up.
748
01:07:31,365 --> 01:07:33,174
What exactly are we going to do?
749
01:07:33,233 --> 01:07:36,661
I mean, she's probably already
totally splattered by now.
750
01:07:38,071 --> 01:07:39,522
Do you even know how to use that thing?
751
01:07:39,530 --> 01:07:40,765
Do you want to find out?
752
01:07:41,683 --> 01:07:45,353
Oh, that's right.
You did spend time in prison.
753
01:07:47,064 --> 01:07:48,982
For all I know, you could be the killer.
754
01:07:49,466 --> 01:07:52,151
And you're just luring me out
here into the woods to
755
01:07:52,200 --> 01:07:56,948
mutilate my tight little body.
It makes perfect sense.
756
01:07:56,958 --> 01:08:00,285
The alienated outsider,
jealous of the perfect cheerleader
757
01:08:00,343 --> 01:08:03,329
hacks them up in some psychotic rage.
758
01:08:03,421 --> 01:08:04,747
You watch too much TV.
759
01:08:04,810 --> 01:08:07,500
I watch enough to know that
this is a really bad idea.
760
01:08:08,758 --> 01:08:11,004
Why do you even care what
happens to her anyway?
761
01:08:11,038 --> 01:08:13,256
It's not like she's even your friend.
762
01:08:13,715 --> 01:08:16,217
None of us would even
talk to you in school.
763
01:08:16,276 --> 01:08:19,971
But spirit sisters are always supposed to
be there for each other, aren't they?
764
01:08:22,048 --> 01:08:23,808
Did you really kill those guys?
765
01:08:24,367 --> 01:08:26,352
You know, that raped you?
766
01:08:27,421 --> 01:08:31,441
- My boyfriend did.
- What a slut you are.
767
01:08:31,633 --> 01:08:34,052
You let some guy, who's not your boyfriend,
768
01:08:34,060 --> 01:08:35,653
handcuff you to the bed?
769
01:08:35,812 --> 01:08:38,506
I didn't let anybody do anything.
770
01:08:39,149 --> 01:08:41,075
Sounds like you got what you deserved.
771
01:08:41,618 --> 01:08:43,328
I was at a stoplight.
772
01:08:43,411 --> 01:08:46,456
I got hit from behind. The next thing
I knew these guys grabbed me,
773
01:08:46,459 --> 01:08:49,083
threw me in a van and took turns
having their fun for a few days.
774
01:08:49,086 --> 01:08:51,619
You think that couldn't happen to you?
775
01:08:52,958 --> 01:08:55,548
So, why were you in prison?
776
01:08:58,143 --> 01:09:00,957
I was scared.
777
01:09:00,958 --> 01:09:03,348
I didn't report it right away.
778
01:09:03,899 --> 01:09:09,354
I waited too long, and there was no,
you know, physical evidence left.
779
01:09:10,221 --> 01:09:12,398
Cops said they couldn't do anything.
780
01:09:12,858 --> 01:09:14,651
Even though I couldn't prove it...
781
01:09:15,944 --> 01:09:17,904
I knew who it was.
782
01:09:19,014 --> 01:09:24,957
So my boyfriend flipped out.
And he took matters into his own hands.
783
01:09:24,958 --> 01:09:27,163
And he got life in prison.
784
01:09:30,367 --> 01:09:32,085
Doesn't seem fair, you know.
785
01:09:33,878 --> 01:09:36,281
And then I wanted to be with him, so,
786
01:09:36,698 --> 01:09:40,958
I thought, and I know this
sounds really stupid, but
787
01:09:41,427 --> 01:09:44,957
I thought if I could just let myself
get caught shoplifting, then...
788
01:09:44,958 --> 01:09:48,958
They don't let men and women
be in the same prisons.
789
01:09:49,903 --> 01:09:51,854
I know that now.
790
01:09:52,958 --> 01:09:54,774
Such a hard ass.
791
01:09:55,016 --> 01:10:00,146
You know, all this time I thought
you were some hardened criminal.
792
01:10:00,958 --> 01:10:02,990
Maybe you better give me the gun?
793
01:10:03,025 --> 01:10:07,453
- I did steal a car once.
- Yeah, right.
794
01:10:56,762 --> 01:11:00,214
Okay, I think our chances of survival
would dramatically increase
795
01:11:00,219 --> 01:11:03,718
if we stay out of the dark
creepy places. Just a thought.
796
01:11:28,285 --> 01:11:30,411
What is this place?
797
01:11:30,737 --> 01:11:34,165
Must be an old storage shed for the quarry.
798
01:11:34,866 --> 01:11:36,417
Who's Cory?
799
01:11:36,958 --> 01:11:40,129
The lake. An abandoned quarry.
800
01:11:40,430 --> 01:11:42,607
Probably used this dynamite
to blast the rock.
801
01:11:43,233 --> 01:11:46,936
- You think that stuff still works?
- You want to find out?
802
01:11:48,062 --> 01:11:50,973
Are you sure you didn't spend
time in an insane asylum?
803
01:11:51,041 --> 01:11:52,721
Does high school count?
804
01:11:54,477 --> 01:11:56,687
You know, you're not so bad.
805
01:12:32,958 --> 01:12:36,519
- Okay. Now I'm seriously creeped.
- Yeah, time to go.
806
01:12:46,521 --> 01:12:48,030
Don't fucking move!
807
01:12:49,691 --> 01:12:51,784
Take another step, and I'll do it.
808
01:12:53,345 --> 01:12:55,438
Fuck you.
809
01:13:30,232 --> 01:13:31,741
Rachel?
810
01:13:34,744 --> 01:13:36,078
Rachel?
811
01:14:08,470 --> 01:14:11,572
Rachel? Rachel?
812
01:15:58,563 --> 01:16:00,347
Alright, alright, alright...
813
01:16:00,352 --> 01:16:03,350
Now don't you worry none.
Sheriff Todd's here.
814
01:16:03,355 --> 01:16:05,936
- Every things under control.
- Right.
815
01:16:06,763 --> 01:16:07,795
Alright, now listen.
816
01:16:07,872 --> 01:16:09,273
I want you to relax.
817
01:16:09,300 --> 01:16:12,934
Take a few deep breaths.
We don't want you going into shock.
818
01:16:12,958 --> 01:16:15,404
Now, cuz I think you might
be a little confused.
819
01:16:15,571 --> 01:16:17,990
What I thought I heard
you say just now is that
820
01:16:18,195 --> 01:16:20,534
you ran into Teddy the Butcher,
821
01:16:20,958 --> 01:16:24,747
- but he's not the one that attacked you?
- I'm not confused.
822
01:16:24,755 --> 01:16:26,591
Now let me explain something to you.
823
01:16:27,008 --> 01:16:31,420
The Butcher is a convicted
serial rapist and murderer.
824
01:16:31,637 --> 01:16:34,215
He's just an all-around scumbag.
Likes little girls.
825
01:16:34,220 --> 01:16:36,058
It's him, alright. Can't be nobody else.
826
01:16:36,062 --> 01:16:37,885
Oh, I'm telling you it's not him.
827
01:16:38,369 --> 01:16:41,055
Look, you don't have to feel bad.
828
01:16:41,247 --> 01:16:43,482
It's alright. These kind of
things happen all the time.
829
01:16:43,493 --> 01:16:48,104
Under this kind of stress, people
often recall the facts incorrectly.
830
01:16:48,109 --> 01:16:51,232
You know, I'm pretty sure I'm
remembering the facts correctly.
831
01:16:51,433 --> 01:16:56,958
He butchered two teenagers.
Did horrible things to the young girl.
832
01:16:57,087 --> 01:16:59,490
He's a killer, alright?
833
01:16:59,724 --> 01:17:03,327
- Are you sure about that?
- City kids.
834
01:17:03,711 --> 01:17:07,389
I'm as sure as I need to be,
and so was a jury of his peers.
835
01:17:07,498 --> 01:17:10,251
- You can just look at him and tell.
- Oh, can you?
836
01:17:11,444 --> 01:17:14,004
You are starting to try
my patience, young lady.
837
01:17:14,464 --> 01:17:16,934
I've been in law enforcement for 30 years.
838
01:17:16,958 --> 01:17:19,458
I know when someone is going to
commit a crime before they do.
839
01:17:19,463 --> 01:17:22,346
Well that's reassuring.
So much for due process.
840
01:17:22,864 --> 01:17:25,724
Due process? You're really cute.
841
01:17:25,942 --> 01:17:28,934
You just don't even live in
the real world, do you?
842
01:17:28,958 --> 01:17:31,605
This ain't one of those TV shows, you know,
843
01:17:31,610 --> 01:17:33,716
where you get your neat little clues
844
01:17:33,720 --> 01:17:36,093
that lead you to the killer
at the end of the hour.
845
01:17:36,094 --> 01:17:39,280
Every second one of these freak
shows is out on the streets
846
01:17:39,285 --> 01:17:42,741
is just another opportunity for
them to cause trouble.
847
01:17:43,326 --> 01:17:46,495
Now this ain't about dotting
'T's' and crossing 'I's'.
848
01:17:46,500 --> 01:17:48,522
It's about saving lives.
849
01:17:57,490 --> 01:17:58,632
Where are we going?
850
01:17:58,941 --> 01:18:00,843
If I take you all the way back into town,
851
01:18:00,848 --> 01:18:03,640
by the time I get back out here,
that crime scene is going to be cold
852
01:18:03,643 --> 01:18:07,933
as a well-digger's ass. And Teddy
the Butcher will be a gone pecan.
853
01:18:07,936 --> 01:18:10,769
I told you, he's dead. I'm not going back
to that fucking place.
854
01:18:10,775 --> 01:18:12,730
You watch your language, young lady.
855
01:18:18,436 --> 01:18:20,404
You're going to get stuck.
856
01:18:20,858 --> 01:18:22,198
Horse shit!
857
01:18:31,098 --> 01:18:34,418
Uh, just gotta have a little finesse.
858
01:18:45,355 --> 01:18:47,481
You stay here while I check things out.
859
01:18:47,565 --> 01:18:49,834
Have you lost your mind?
I'm not staying here.
860
01:18:49,840 --> 01:18:51,973
You'll do what I tell you to do.
861
01:18:55,481 --> 01:18:59,818
- You know how to use one of these?
- Sort of.
862
01:19:02,405 --> 01:19:04,573
For all I know, you're the
one that went berserk
863
01:19:04,576 --> 01:19:05,908
and killed everybody here.
864
01:19:06,208 --> 01:19:08,244
Well, you've been in law
enforcement for 30 years.
865
01:19:08,247 --> 01:19:09,678
Do I look like a killer to you?
866
01:19:11,005 --> 01:19:13,582
You look like a smart ass.
867
01:20:06,544 --> 01:20:08,958
Ugh, what a fucking perv.
868
01:20:52,506 --> 01:20:54,975
You're about to get on my bad side.
869
01:20:56,635 --> 01:20:59,597
Why don't you put that gun down
before you hurt yourself?
870
01:20:59,600 --> 01:21:00,773
Fuck you.
871
01:21:02,399 --> 01:21:06,528
Now, you know how I feel
about foul language.
872
01:21:13,736 --> 01:21:16,663
You afraid? Mmm?
873
01:21:16,958 --> 01:21:20,667
Out here all alone, with a psychopath
874
01:21:20,670 --> 01:21:23,962
that likes to do unspeakable
things to young girls.
875
01:21:23,970 --> 01:21:28,217
Go ahead and scream.
There ain't nobody going to hear you.
876
01:21:28,968 --> 01:21:31,720
Except maybe that psychopath.
And I reckon...
877
01:21:33,473 --> 01:21:36,375
I reckon he likes that kind of thing.
What do you think?
878
01:21:36,380 --> 01:21:38,185
I think you're a sick fuck.
879
01:21:38,236 --> 01:21:41,397
I think you ought to keep your nose
out of other people's belongings,
880
01:21:41,400 --> 01:21:44,316
or you're going to be in
deep trouble, and need punishing.
881
01:21:44,958 --> 01:21:48,370
Now how do you think that
you ought to be punished?
882
01:21:48,381 --> 01:21:49,738
Fucking freak.
883
01:21:52,958 --> 01:21:54,701
You ain't too bright, are you?
884
01:21:56,370 --> 01:21:59,548
Did it ever occur to you
that I might be just
885
01:21:59,551 --> 01:22:04,128
collecting this filth as evidence? Huh?
886
01:22:04,758 --> 01:22:08,224
Oh, yeah. You're a regular Sherlock Holmes.
887
01:22:08,230 --> 01:22:10,509
Get your sweet ass back here.
888
01:22:13,058 --> 01:22:15,681
Don't give me no trouble now. Get in there.
889
01:22:18,876 --> 01:22:20,934
I'm gonna have me another
little look around.
890
01:22:20,958 --> 01:22:24,356
But for right now. You're my prime suspect.
891
01:23:14,225 --> 01:23:15,491
He...
892
01:23:25,718 --> 01:23:28,487
Oh, God. C'mon. C'mon.
893
01:23:30,998 --> 01:23:32,466
C'mon.
894
01:24:32,958 --> 01:24:34,486
No...
895
01:28:20,958 --> 01:28:22,923
Fucking bitch!
896
01:28:47,098 --> 01:28:50,534
You know, if you just wanted
to tie me up and fuck me,
897
01:28:50,592 --> 01:28:52,202
all you had to do was ask.
898
01:29:52,958 --> 01:29:55,390
Well, you're lucky to be
alive there, little lady.
899
01:29:55,430 --> 01:29:56,892
We got that sum-bitch!
900
01:29:57,025 --> 01:29:59,469
That groundskeeper ain't never
gonna see the light of day.
901
01:29:59,628 --> 01:30:03,773
No, it's not... it's not him.
902
01:30:04,958 --> 01:30:07,402
She's in a lot of pain.
Not making much sense.
903
01:30:10,748 --> 01:30:12,957
Now, don't you worry.
904
01:30:12,958 --> 01:30:16,119
Everything's going to be okay.
67283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.