All language subtitles for Silent.Witness.S28E08.Vanishing.Point.-.Part.2.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.HFR.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,999 This programme contains some scenes which some viewers may find upsetting from the start 2 00:00:08,000 --> 00:00:09,559 Grant Townsend. Berkshire Biofuels. 3 00:00:09,560 --> 00:00:11,399 Passenger complained of stomach pains. 4 00:00:11,400 --> 00:00:15,199 Now he says he's having difficulty breathing. Tony! What's wrong? 5 00:00:15,200 --> 00:00:18,960 Tony Jenkins stayed in the Westshore Hotel. A cleaner was found dead. 6 00:00:20,920 --> 00:00:22,879 Tony! Tony! WOMAN SCREAMS 7 00:00:22,880 --> 00:00:26,559 Tony! Can food poisoning do this? This isn't food poisoning. 8 00:00:26,560 --> 00:00:31,359 What if this is a virus, Kit... and not one of the nice ones? 9 00:00:31,360 --> 00:00:34,879 Beth Tyler, erm, senior A&E staff nurse. It seems serious. 10 00:00:34,880 --> 00:00:37,439 CAPTAIN: We'll be diverting to Lankaran International Airport... 11 00:00:37,440 --> 00:00:39,559 PASSENGERS GRUMBLE ..in Azerbaijan. 12 00:00:39,560 --> 00:00:43,599 I've found something to live for. A cause. What cause, Tony? 13 00:00:43,600 --> 00:00:45,399 Victory. 14 00:00:45,400 --> 00:00:48,639 Only you have the authority to pronounce death. 15 00:00:48,640 --> 00:00:50,799 CAPTAIN: They're not allowing the body into the terminal. 16 00:00:50,800 --> 00:00:53,479 They say no crime, so the body goes back on the plane, 17 00:00:53,480 --> 00:00:54,719 goes back to the UK. 18 00:00:54,720 --> 00:00:56,320 SHE COUGHS 19 00:00:57,920 --> 00:00:59,679 BREATHES SHAKILY Not yet. 20 00:00:59,680 --> 00:01:05,680 ♪ Testator silens 21 00:01:09,280 --> 00:01:15,280 ♪ Costestes e spiritu 22 00:01:16,560 --> 00:01:22,560 ♪ Silentium 23 00:01:31,320 --> 00:01:37,320 ♪ Testator silens. ♪ 24 00:01:43,160 --> 00:01:48,439 CAPTAIN: Good afternoon. Mumbai to London, flight EV609... 25 00:01:48,440 --> 00:01:50,800 ANNOUNCEMENT CONTINUES 26 00:02:00,400 --> 00:02:05,719 Hello. Full roast? No, thank you. More for me. 27 00:02:05,720 --> 00:02:08,440 All quiet out there? Mm. 28 00:02:13,000 --> 00:02:14,840 HE MOANS SOFTLY 29 00:02:17,960 --> 00:02:19,719 HE EXHALES SHARPLY 30 00:02:19,720 --> 00:02:22,200 HE GROANS 31 00:02:27,200 --> 00:02:28,320 Wha...? 32 00:02:30,280 --> 00:02:32,919 WOMAN SQUEALS 33 00:02:32,920 --> 00:02:34,480 Oh, shit. 34 00:02:36,960 --> 00:02:39,519 No... Dr Alexander... Get me a doctor! Please! 35 00:02:39,520 --> 00:02:43,559 Dr Alexander? Please. Dr Alexander? 36 00:02:43,560 --> 00:02:48,200 Dr Alexander! What is it? It's Mr Townsend. Please. 37 00:02:50,200 --> 00:02:52,679 What's happened? I'm... I'm really... 38 00:02:52,680 --> 00:02:54,520 HE GROANS 39 00:02:56,000 --> 00:03:00,799 Oh, my gut. Help me. Help me! HE GROANS 40 00:03:00,800 --> 00:03:05,759 Vomiting, stomach cramps... We've got another one, haven't we? 41 00:03:05,760 --> 00:03:08,639 Tony Jenkins was sitting barely two metres away, 42 00:03:08,640 --> 00:03:11,039 so it could be airborne. 43 00:03:11,040 --> 00:03:14,079 Jesus! We're all at risk. 44 00:03:14,080 --> 00:03:16,879 We need to get these off. Right. 45 00:03:16,880 --> 00:03:18,400 HE MOANS 46 00:03:19,920 --> 00:03:23,559 We've all been exposed, haven't we? We don't know. 47 00:03:23,560 --> 00:03:27,880 We just don't know what this is. What are we going to do? 48 00:03:28,880 --> 00:03:32,560 Mr Townsend? It's OK. We're here. 49 00:03:33,800 --> 00:03:35,480 We're going to get these off, OK? 50 00:03:36,560 --> 00:03:39,919 Please, please, if you could just give them some space. 51 00:03:39,920 --> 00:03:41,759 We can't divert to land yet. 52 00:03:41,760 --> 00:03:44,439 We're already on a more southerly flight path 53 00:03:44,440 --> 00:03:47,200 across the Black Sea because of the Ukraine situation. 54 00:04:01,000 --> 00:04:03,440 Er, would you like to take this one? 55 00:04:13,200 --> 00:04:15,120 HE BREATHES THROUGH RESPIRATOR 56 00:04:20,360 --> 00:04:21,720 DEVICE BEEPS 57 00:04:24,760 --> 00:04:26,080 CLICKING 58 00:04:45,120 --> 00:04:47,799 Morning, London. JACK: Thank you, Professor Patel, 59 00:04:47,800 --> 00:04:50,319 for allowing us to be present. As you know, we believe 60 00:04:50,320 --> 00:04:53,439 there's a direct connection between your case there 61 00:04:53,440 --> 00:04:55,359 and the death of the British passenger 62 00:04:55,360 --> 00:04:57,159 on the East-West Airlines flight. 63 00:04:57,160 --> 00:04:59,079 Let us get started, then, shall we? 64 00:04:59,080 --> 00:05:02,919 This body presents a potential substantial risk 65 00:05:02,920 --> 00:05:07,039 which is unknown at this time and therefore unquantified. 66 00:05:07,040 --> 00:05:09,879 I will not be taking nonessential samples, 67 00:05:09,880 --> 00:05:12,639 as there is a risk to our lab technicians. 68 00:05:12,640 --> 00:05:14,639 What about the risk on the plane? 69 00:05:14,640 --> 00:05:16,240 SHE SIGHS 70 00:05:18,960 --> 00:05:22,199 The deceased is Vikram Mehtab Sharma. 71 00:05:22,200 --> 00:05:28,200 He was found unresponsive at the Westshore Hotel at 17:30 yesterday. 72 00:05:28,920 --> 00:05:33,600 I note jaundice in the sclera. 73 00:05:34,600 --> 00:05:38,639 There are no petechiae in the eyes, 74 00:05:38,640 --> 00:05:43,080 therefore death is unlikely to have resulted from asphyxiation. 75 00:05:45,640 --> 00:05:50,519 There is a fresh area of superficial skin loss 76 00:05:50,520 --> 00:05:55,279 on the right hand, measuring two centimetres by three centimetres. 77 00:05:55,280 --> 00:06:01,280 It looks eroded, suggesting contact with a toxic irritant or chemical. 78 00:06:02,120 --> 00:06:04,479 So he, like, picked it up? 79 00:06:04,480 --> 00:06:06,759 Good assumption. 80 00:06:06,760 --> 00:06:11,919 So what are we looking at - a man who was poisoned, or the poisoner? 81 00:06:11,920 --> 00:06:16,879 As a safety precaution, I will take blood with a syringe 82 00:06:16,880 --> 00:06:19,520 instead of isolating the femoral vein. 83 00:06:32,000 --> 00:06:35,039 These are very stressful circumstances for you, Dr Patel. 84 00:06:35,040 --> 00:06:37,519 We do thank you for all your care and attention. 85 00:06:37,520 --> 00:06:40,440 Thank you... Professor. 86 00:06:46,800 --> 00:06:48,600 QUIET CHATTER 87 00:06:59,480 --> 00:07:01,639 OVER RADIO: Flight EV609, 88 00:07:01,640 --> 00:07:03,759 this is East-West Airlines control in London. 89 00:07:03,760 --> 00:07:06,039 Angus, it's Jodi. How's it going down there? 90 00:07:06,040 --> 00:07:08,999 Bit less stormy than up there. You've got another one sick? 91 00:07:09,000 --> 00:07:12,439 How do you know? Yeah, Grant Townsend, 92 00:07:12,440 --> 00:07:16,239 business-class passenger, 3B. Presenting similar symptoms. 93 00:07:16,240 --> 00:07:18,999 Thing is, we're not the only ones who know about your situation. 94 00:07:19,000 --> 00:07:21,160 Several of your passengers are posting on socials. 95 00:07:22,320 --> 00:07:26,800 Shit! I'm shutting down passenger Wi-Fi. 96 00:07:29,200 --> 00:07:32,640 SHE TUTS LABOURED BREATHING 97 00:07:41,000 --> 00:07:42,879 Looking at the throat, 98 00:07:42,880 --> 00:07:47,639 I observe presence of froth in the tracheobronchial tree, 99 00:07:47,640 --> 00:07:51,439 which could suggest terminal heart failure. 100 00:07:51,440 --> 00:07:53,559 That fits with what Nikki told us - 101 00:07:53,560 --> 00:07:56,679 vomiting, blood then multiple cardiac arrests. 102 00:07:56,680 --> 00:08:00,279 The cause of death is unascertained at the moment, 103 00:08:00,280 --> 00:08:03,959 pending further tests. Everything that you have shown us 104 00:08:03,960 --> 00:08:07,759 points to a highly poisonous toxin, wouldn't you agree? 105 00:08:07,760 --> 00:08:11,199 We cannot exclude that. Or indeed a virus. 106 00:08:11,200 --> 00:08:14,239 But we cannot rely on guesswork. No. Agreed. 107 00:08:14,240 --> 00:08:17,479 How soon will you have the toxicology and virology results? 108 00:08:17,480 --> 00:08:20,319 I can assure you it is the highest priority. 109 00:08:20,320 --> 00:08:22,399 Perhaps this evening, your time. 110 00:08:22,400 --> 00:08:25,480 JACK: Thank you, Professor Patel. Thank you, everyone. 111 00:08:28,120 --> 00:08:32,399 I was in contact with Tony for much longer than Mr Townsend was. 112 00:08:32,400 --> 00:08:36,359 Beth was, too. Why am I not showing any signs? 113 00:08:36,360 --> 00:08:39,119 Maybe you've had whatever this is before, a mild version? 114 00:08:39,120 --> 00:08:41,839 Or you're asymptomatic? 115 00:08:41,840 --> 00:08:44,880 Whatever this thing is, I don't think there is a mild version. 116 00:08:47,400 --> 00:08:49,200 I need to see how Beth is doing. 117 00:09:00,440 --> 00:09:03,120 QUIET CHATTER 118 00:09:23,560 --> 00:09:26,159 Did you see who went in there? PASSENGER: Yeah. A woman. 119 00:09:26,160 --> 00:09:30,480 Has she been in there long? She has, yeah. I know her. Excuse me. 120 00:09:31,800 --> 00:09:34,280 Beth? Is that you? 121 00:09:37,160 --> 00:09:38,600 Beth? 122 00:09:39,920 --> 00:09:42,280 I think we need to open this. 123 00:09:45,280 --> 00:09:48,640 The other washroom's free now. Would you mind? Sure. 124 00:09:49,640 --> 00:09:54,520 The nurse, Beth, she's in there. Are you sure? I think so. 125 00:10:00,440 --> 00:10:01,599 Hello? 126 00:10:01,600 --> 00:10:03,199 KNOCKING ON DOOR 127 00:10:03,200 --> 00:10:04,640 Are you OK? 128 00:10:10,160 --> 00:10:12,320 If you don't respond, I have to open the door. 129 00:10:14,240 --> 00:10:15,680 Let's open it. 130 00:10:19,720 --> 00:10:21,360 Let me help. 131 00:10:22,400 --> 00:10:25,480 SHE GASPS No! Beth! 132 00:10:30,200 --> 00:10:31,840 MOUSE CLICKS 133 00:10:37,240 --> 00:10:38,840 What happened in there?! 134 00:10:40,000 --> 00:10:41,320 KIT: Jack? 135 00:10:43,360 --> 00:10:46,559 I think I've found something, and I don't know what to do about it. 136 00:10:46,560 --> 00:10:49,959 You always know what to do, and it's usually the opposite 137 00:10:49,960 --> 00:10:53,559 of what we recommend. Hilarious. I was looking for anything 138 00:10:53,560 --> 00:10:56,359 on the deceased passenger, Tony Jenkins. 139 00:10:56,360 --> 00:10:59,879 You were right, he has no digital footprint. Isn't that weird? 140 00:10:59,880 --> 00:11:02,719 That I was right? Inexplicable. 141 00:11:02,720 --> 00:11:05,479 Perhaps Tony Jenkins was simply who he said he was, 142 00:11:05,480 --> 00:11:08,399 a man of a certain age who never left home. So, what did you find 143 00:11:08,400 --> 00:11:11,839 that was stumping you? I decided to take a look at the airline itself. 144 00:11:11,840 --> 00:11:14,400 Mm? The owner is a guy called Saqib Bashir. 145 00:11:15,920 --> 00:11:19,599 Bashir's into everything. The airline is just a side hustle. 146 00:11:19,600 --> 00:11:22,319 One of his companies was the contractor 147 00:11:22,320 --> 00:11:26,079 for a luxury residential development in Karachi that went belly up. 148 00:11:26,080 --> 00:11:30,399 The company he was building it for went under for 600 million. 149 00:11:30,400 --> 00:11:33,799 Wow. He must be popular. The guy who owns the investment company 150 00:11:33,800 --> 00:11:38,159 vowed to bring Bashir down, and he is the sort of guy who knows how. 151 00:11:38,160 --> 00:11:41,599 He's military? General Moin Anwar? 152 00:11:41,600 --> 00:11:46,199 Anwar runs a covert counterterrorism unit. They're rumoured 153 00:11:46,200 --> 00:11:49,359 to be behind a series of extrajudicial killings. 154 00:11:49,360 --> 00:11:52,760 You mean assassinations. Anwar poisons people, Jack... 155 00:11:54,720 --> 00:11:58,239 ..at least according to three different reports I found, 156 00:11:58,240 --> 00:12:00,879 in India, Afghanistan, Iran. 157 00:12:00,880 --> 00:12:05,719 So... the owner of East-West Airlines made an enemy 158 00:12:05,720 --> 00:12:07,599 of the general who poisons people. 159 00:12:07,600 --> 00:12:09,839 But Bashir isn't on Nikki's flight. 160 00:12:09,840 --> 00:12:13,159 Do we really think a general would poison an entire flight 161 00:12:13,160 --> 00:12:14,639 just to get back at one man? 162 00:12:14,640 --> 00:12:17,399 Malaysia Airlines shares dropped 18% 163 00:12:17,400 --> 00:12:21,079 the day after Flight MH370 dropped off radar. 164 00:12:21,080 --> 00:12:26,439 Why kill Bashir when you can destroy him? Sends a message, right? 165 00:12:26,440 --> 00:12:29,600 That's why they paint out the tail logos at crash sites. 166 00:12:31,920 --> 00:12:35,279 If this is true and Anwar's involved, 167 00:12:35,280 --> 00:12:39,240 we could be looking at a military-grade nerve agent... 168 00:12:40,240 --> 00:12:42,000 ..some kind of Novichok. 169 00:12:44,280 --> 00:12:46,040 LABOURED BREATHING 170 00:12:54,200 --> 00:12:55,760 SHE MOANS SOFTLY 171 00:13:09,320 --> 00:13:11,759 Beth was in close proximity to Tony 172 00:13:11,760 --> 00:13:14,159 for at least 15 minutes before he died. 173 00:13:14,160 --> 00:13:16,879 And she and Townsend came into direct contact 174 00:13:16,880 --> 00:13:18,559 on the ground in Lankaran 175 00:13:18,560 --> 00:13:21,040 when it got physical, and he ended up shoving her. 176 00:13:22,800 --> 00:13:27,279 But you've been in contact with all of them. Are you worried? 177 00:13:27,280 --> 00:13:29,599 We both have. 178 00:13:29,600 --> 00:13:35,040 You'd be stupid not to be, right? Yeah. Everyone's worried. 179 00:13:40,360 --> 00:13:41,840 DOOR BUZZER 180 00:13:43,160 --> 00:13:45,080 REPEATED BUZZING 181 00:13:50,080 --> 00:13:52,759 ..I'm sorry, but this might take longer than usual. 182 00:13:52,760 --> 00:13:56,359 Can I help you? Quite the opposite, actually. 183 00:13:56,360 --> 00:13:58,999 I'm here to help you. Where are you going? 184 00:13:59,000 --> 00:14:03,719 Hey! Excuse me, you can't just come in here. 185 00:14:03,720 --> 00:14:05,279 I'll call security. 186 00:14:05,280 --> 00:14:10,880 She IS security, Jack. Fiona Mason, Foreign Office Special Services. 187 00:14:12,120 --> 00:14:15,519 Sounds as shadowy as it gets. Well, let's just say 188 00:14:15,520 --> 00:14:18,279 I don't see a lot of daylight from my office. We'd love to see 189 00:14:18,280 --> 00:14:22,640 where you are with this thing, just in case. In case of what? 190 00:14:23,800 --> 00:14:29,800 Moin Anwar rose up the ranks of the ISI in the mid-2010s. 191 00:14:30,080 --> 00:14:34,159 He was responsible for taking on the terrorist groups 192 00:14:34,160 --> 00:14:38,439 Jaish-e-Khilafat and the Fidai Ansar Brigade. 193 00:14:38,440 --> 00:14:40,359 I've never heard of them. Exactly. 194 00:14:40,360 --> 00:14:42,720 General Anwar's methods were highly effective. 195 00:14:43,680 --> 00:14:46,800 Hassan Saleem, 34 years old. 196 00:14:47,760 --> 00:14:53,359 Accused of embezzling $500,000 from one of Anwar's software companies. 197 00:14:53,360 --> 00:14:58,639 He became ill on a flight from Islamabad to Karachi in 2021, 198 00:14:58,640 --> 00:15:01,719 died in hospital from acute renal failure. 199 00:15:01,720 --> 00:15:04,959 Postmortem results disappeared from police custody service. 200 00:15:04,960 --> 00:15:07,599 These were all targeted attacks. 201 00:15:07,600 --> 00:15:09,919 Who's the target here, the whole plane?! 202 00:15:09,920 --> 00:15:12,999 Just to get back at the airline's owner, Bashir? 203 00:15:13,000 --> 00:15:16,039 Maybe. Three more affected now, 204 00:15:16,040 --> 00:15:18,359 and they're miles away from London still. 205 00:15:18,360 --> 00:15:21,639 Three now? How do you know that? The airline's told us. 206 00:15:21,640 --> 00:15:26,919 Two more passengers fell ill. God! Nikki... Dr Alexander is so far 207 00:15:26,920 --> 00:15:32,239 unaffected. "So far"?! What do you think happened here, Fiona? 208 00:15:32,240 --> 00:15:35,159 Hmm? The cleaner who was killed in Mumbai, 209 00:15:35,160 --> 00:15:39,519 he was, what, Anwar's agent? And he infected Tony Jenkins, 210 00:15:39,520 --> 00:15:43,879 who then infected the rest of the plane? Well, it's a possibility. 211 00:15:43,880 --> 00:15:47,279 I've done some digging on Jenkins. Seems that Tony had never been 212 00:15:47,280 --> 00:15:50,879 further than Margate until he travelled outward to Mumbai 213 00:15:50,880 --> 00:15:54,119 on an economy ticket, with a return ticket just three days later. 214 00:15:54,120 --> 00:15:56,999 And he returned business class. Well, that's strange, isn't it? 215 00:15:57,000 --> 00:15:59,799 Who paid for that? The ticket was paid for with a credit card 216 00:15:59,800 --> 00:16:02,959 under Jenkins' name. The card links to a new bank account, 217 00:16:02,960 --> 00:16:07,479 opened four weeks ago by Anthony Jenkins. It had about £6,000 in it. 218 00:16:07,480 --> 00:16:09,879 6,000 would cover the flights and hotel in Mumbai. 219 00:16:09,880 --> 00:16:13,599 Do we really think Tony Jenkins is some kind of... 220 00:16:13,600 --> 00:16:17,519 ..Pakistani agent? We don't know what Jenkins was capable of. 221 00:16:17,520 --> 00:16:20,639 Well, I think it's very possible he was an innocent victim. 222 00:16:20,640 --> 00:16:23,039 Nikki needs to know this. She could be dealing with 223 00:16:23,040 --> 00:16:25,519 some kind of military-grade nerve agent. 224 00:16:25,520 --> 00:16:27,679 And how are you going to tell her that? There's a satellite phone 225 00:16:27,680 --> 00:16:30,919 onboard. I can call her directly. I'd rather you didn't. 226 00:16:30,920 --> 00:16:32,200 I'd rather I did! 227 00:16:33,480 --> 00:16:36,799 This is highly sensitive. It IS sensitive - she's our colleague 228 00:16:36,800 --> 00:16:40,799 and she's my fiancee. I understand that this is emotional for you... 229 00:16:40,800 --> 00:16:44,480 Emotional?! Screw yourself. We need to warn Nikki. Tell her, Harriet. 230 00:16:49,400 --> 00:16:51,239 What? What's that? 231 00:16:51,240 --> 00:16:52,880 What are you not telling us? 232 00:16:54,120 --> 00:16:57,959 The Pakistani Prime Minister is due in Downing Street in 48 hours 233 00:16:57,960 --> 00:17:02,239 for a binational summit. He's in the air already, which is why I'm here. 234 00:17:02,240 --> 00:17:05,359 Whitehall are concerned that the events on EV609 235 00:17:05,360 --> 00:17:07,719 may be linked to his visit. 236 00:17:07,720 --> 00:17:12,359 How? The airline's owner, Saqib Bashir, is a very vocal supporter 237 00:17:12,360 --> 00:17:15,599 of the Pakistani PM. The general, however, isn't. 238 00:17:15,600 --> 00:17:18,639 Hang on, hang on a sec. You knew about Bashir? And the general? 239 00:17:18,640 --> 00:17:21,199 Only some of it. God's sake! You have filled in the rest. 240 00:17:21,200 --> 00:17:23,639 And I have to commend you, Mr Hodgson, on your research. 241 00:17:23,640 --> 00:17:27,079 It has been very thorough. So this attack on the plane, 242 00:17:27,080 --> 00:17:30,359 it is political? If it is, then it is heading our way. 243 00:17:30,360 --> 00:17:34,199 I'm calling Nikki. Jack, no! This is serious. 244 00:17:34,200 --> 00:17:37,960 I need to lock things down until we have filled in more of the blanks. 245 00:17:39,160 --> 00:17:40,640 Really? 246 00:17:41,600 --> 00:17:43,959 Hand in your phone, please. Everyone. 247 00:17:43,960 --> 00:17:46,159 No. 248 00:17:46,160 --> 00:17:49,119 Listen, we have got a specialist - a team of specialists - 249 00:17:49,120 --> 00:17:51,919 at Thames House. We're working on this right now. 250 00:17:51,920 --> 00:17:54,399 We will bring back that plane and its passengers home safe. 251 00:17:54,400 --> 00:17:58,359 You have my word. Oh, you give us your word? That's nice. 252 00:17:58,360 --> 00:17:59,960 Your phone, please. 253 00:18:01,160 --> 00:18:06,679 Contact the plane. Tell Dr Alexander everything about General Anwar 254 00:18:06,680 --> 00:18:09,360 and the possibility that this is a targeted attack. 255 00:18:10,360 --> 00:18:12,800 I will make sure that Dr Alexander gets word. 256 00:18:14,720 --> 00:18:16,040 Thank you. 257 00:18:21,800 --> 00:18:24,480 Sit tight. I'll be in touch. 258 00:18:28,280 --> 00:18:30,120 JACK SIGHS 259 00:18:33,040 --> 00:18:36,160 She'll be OK, Jack. Yeah. 260 00:18:38,360 --> 00:18:40,320 Nah, bollocks to this. 261 00:18:46,480 --> 00:18:48,240 BEEPING 262 00:18:53,360 --> 00:18:54,800 BEEPING 263 00:18:56,440 --> 00:18:59,600 They've blocked our phone lines. Shit! 264 00:19:15,280 --> 00:19:19,039 Don't worry. We're going to get you home to your fiance, Dr Alexander. 265 00:19:19,040 --> 00:19:21,799 Who said I was...? We gossip. HE CHUCKLES 266 00:19:21,800 --> 00:19:23,840 One of the perks of the job. 267 00:19:30,160 --> 00:19:32,880 The vanishing point, right? Mm. 268 00:19:37,320 --> 00:19:38,880 I don't want to vanish. 269 00:19:41,040 --> 00:19:42,919 I want to go home, Ade. 270 00:19:42,920 --> 00:19:44,519 To Jack. 271 00:19:44,520 --> 00:19:46,240 To my work. 272 00:19:47,800 --> 00:19:50,240 We're all going home, Nikki. 273 00:20:10,080 --> 00:20:11,959 PIANO PLAYS 274 00:20:11,960 --> 00:20:13,840 FOOTSTEPS APPROACH 275 00:20:14,960 --> 00:20:16,360 I'm so bloody stupid! 276 00:20:17,400 --> 00:20:20,439 I've just worked out why Mason came down on us. 277 00:20:20,440 --> 00:20:23,319 If the whole plane becomes contaminated, 278 00:20:23,320 --> 00:20:26,639 there's no way anyone is going to let it land, are they? 279 00:20:26,640 --> 00:20:29,679 They don't want that information getting to the plane, 280 00:20:29,680 --> 00:20:32,240 and that's why she's locked us down. 281 00:20:33,520 --> 00:20:34,920 Wait a minute. 282 00:20:36,320 --> 00:20:38,280 I'm as worried as you are, Jack. 283 00:20:39,520 --> 00:20:40,920 Where is it? 284 00:20:42,280 --> 00:20:43,360 Ah. 285 00:20:44,880 --> 00:20:48,119 Go into the changing room, hold it up high. You might be lucky 286 00:20:48,120 --> 00:20:51,159 and pick up some Wi-Fi from the university. 287 00:20:51,160 --> 00:20:53,799 In fact, being the size you are, you could probably get it 288 00:20:53,800 --> 00:20:56,359 sitting down. Are you running some narcotics empire 289 00:20:56,360 --> 00:20:58,159 we don't know about? No. It's my gee-gees phone. 290 00:20:58,160 --> 00:21:01,039 I have a weakness for the horses and my husband never approved, 291 00:21:01,040 --> 00:21:03,959 God rest him, so... It's my little memento. 292 00:21:03,960 --> 00:21:07,959 Come on, take this. And here's the number for the satellite phone. 293 00:21:07,960 --> 00:21:11,119 You see, I'm very thorough. Go on, off you go. Oh, and, Jack, remember, 294 00:21:11,120 --> 00:21:13,879 it's always good to have a few secrets in a marriage. 295 00:21:13,880 --> 00:21:17,520 Quick. Quick! Get Nikki back safe, go on. 296 00:21:20,560 --> 00:21:22,240 THERMOMETER BEEPS 297 00:21:23,800 --> 00:21:25,960 Can you tell me how you're feeling, Mr Townsend? 298 00:21:27,440 --> 00:21:29,479 Who are you? 299 00:21:29,480 --> 00:21:32,159 I don't know you. Get away from me. 300 00:21:32,160 --> 00:21:36,599 I-I'm Nikki. The doctor. The confusion is normal. 301 00:21:36,600 --> 00:21:39,199 It's just a symptom of having such a high temperature. 302 00:21:39,200 --> 00:21:42,120 I said I don't know you! Just leave me alone! 303 00:21:43,400 --> 00:21:45,159 I'm not sick. 304 00:21:45,160 --> 00:21:47,439 And you're not my doctor. 305 00:21:47,440 --> 00:21:49,240 RAPID BEEPING 306 00:21:57,840 --> 00:22:01,519 Hello? Nikki, it's me. Jack! 307 00:22:01,520 --> 00:22:04,279 We think this could be a targeted poisoning, 308 00:22:04,280 --> 00:22:08,920 a feud between the airline owner and someone in the Pakistan military. 309 00:22:10,200 --> 00:22:12,160 So this could be a military weapon? 310 00:22:13,360 --> 00:22:15,759 Some sort of toxic nerve agent? 311 00:22:15,760 --> 00:22:18,079 The Foreign Office seem to think so. 312 00:22:18,080 --> 00:22:22,080 And it looks like Tony Jenkins was involved. 313 00:22:23,360 --> 00:22:26,520 Definitely seems to trace back to the hotel where Jenkins was staying. 314 00:22:28,720 --> 00:22:30,919 Nikki? 315 00:22:30,920 --> 00:22:34,639 You all right? You there? Tony said something strange. 316 00:22:34,640 --> 00:22:36,919 He told me he'd found something to live for 317 00:22:36,920 --> 00:22:41,119 after his wife and daughter died, a cause. 318 00:22:41,120 --> 00:22:43,519 He was only in India for three days. 319 00:22:43,520 --> 00:22:46,200 He lied. There was no walking holiday. What? 320 00:22:47,240 --> 00:22:48,840 Why would he lie? 321 00:22:50,400 --> 00:22:55,680 Was it him, this assassin? Maybe he got himself mixed up in something. 322 00:22:59,320 --> 00:23:03,240 He said something else, Jack, just before he died. 323 00:23:04,520 --> 00:23:09,680 I thought I'd misheard it. Just one word. What did he say? 324 00:23:11,680 --> 00:23:13,040 Victory. 325 00:23:15,520 --> 00:23:16,720 Victory? 326 00:23:18,440 --> 00:23:23,799 Tony didn't seem like a bad man. He just seemed a little lost. 327 00:23:23,800 --> 00:23:27,439 The pathologist who PM'd the Mumbai hotel victim 328 00:23:27,440 --> 00:23:30,239 found a red mark on the dead man's palm, 329 00:23:30,240 --> 00:23:33,519 thought he might've handled the toxin. I didn't see any marks 330 00:23:33,520 --> 00:23:36,239 on Tony's hands. Although... something like that 331 00:23:36,240 --> 00:23:39,480 might only present postmortem. Patel mentioned that. 332 00:23:40,520 --> 00:23:45,520 Tony's body is here. He's onboard. You said they put him in the hold. 333 00:23:46,640 --> 00:23:48,280 Nikki, no. 334 00:23:50,240 --> 00:23:52,719 No, you probably can't even... If I can get to the body, 335 00:23:52,720 --> 00:23:55,399 then maybe I could... Could what? You were with him till the end. 336 00:23:55,400 --> 00:23:58,679 You saw him. I need to save these passengers, Jack. 337 00:23:58,680 --> 00:24:01,959 If something new presents on the body postmortem, 338 00:24:01,960 --> 00:24:05,279 then maybe I can identify the toxin. Nikki, don't do anything daft, 339 00:24:05,280 --> 00:24:07,919 please. At the very least, we could establish a link 340 00:24:07,920 --> 00:24:11,079 with the body in Mumbai. That way, their toxicology results 341 00:24:11,080 --> 00:24:12,880 could help us. 342 00:24:13,840 --> 00:24:15,280 I've got to go, Jack. 343 00:24:16,360 --> 00:24:17,840 I love you. 344 00:24:18,960 --> 00:24:20,240 BEEP 345 00:24:28,200 --> 00:24:30,920 This is going to sound a little... unorthodox. 346 00:24:31,960 --> 00:24:34,000 I need to access the hold. 347 00:24:35,200 --> 00:24:36,440 O... K. 348 00:24:37,400 --> 00:24:39,919 But why? If it's not a stupid question. 349 00:24:39,920 --> 00:24:43,320 It's not. I need to look at the body. 350 00:24:59,960 --> 00:25:03,440 Armed police, executing a warrant. Don't move! 351 00:25:04,720 --> 00:25:07,439 All right, Bobby? It's been a while. 352 00:25:07,440 --> 00:25:10,719 Right, let's get started in the basement. It's through there. 353 00:25:10,720 --> 00:25:13,679 I want everything bagged, and I want the entire place 354 00:25:13,680 --> 00:25:16,880 swept for any traces of toxic substances. 355 00:25:28,680 --> 00:25:30,480 ENGINE RUMBLES 356 00:25:38,000 --> 00:25:41,479 Nicest scrubs I've ever worn. Not quite Egyptian cotton, 357 00:25:41,480 --> 00:25:44,600 but they do sell for a fortune on eBay. 358 00:25:46,280 --> 00:25:49,559 The hold has the same air-con as up here. 359 00:25:49,560 --> 00:25:53,879 We transport pets and stuff, you know, so it's got to be liveable. 360 00:25:53,880 --> 00:25:55,800 It's just a little colder. 361 00:26:04,120 --> 00:26:07,519 When I open the box, I don't want any risk of contamination 362 00:26:07,520 --> 00:26:11,399 with the passenger deck, so close the hatch after me, OK? 363 00:26:11,400 --> 00:26:14,520 Are you sure you want to do this, Nikki? 364 00:26:15,680 --> 00:26:16,879 Truth is... 365 00:26:16,880 --> 00:26:18,640 ..I'd rather be sipping champagne. 366 00:26:21,040 --> 00:26:22,960 PASSENGERS CHAT 367 00:26:33,440 --> 00:26:35,080 MURMURING 368 00:26:47,600 --> 00:26:48,880 Thanks. 369 00:26:50,840 --> 00:26:52,240 HATCH CLUNKS 370 00:27:09,840 --> 00:27:11,360 DOG WHIMPERS 371 00:27:13,560 --> 00:27:16,800 Sh. It's OK. 372 00:27:55,520 --> 00:27:56,920 Hello again, Tony. 373 00:28:00,280 --> 00:28:03,080 Are you going to tell me what we're dealing with now? 374 00:28:07,640 --> 00:28:11,639 Internet's back up. Phone lines, too. How did that happen? 375 00:28:11,640 --> 00:28:14,479 It just did. Mason's been busy on other things. 376 00:28:14,480 --> 00:28:17,359 I assume she put your disobedience down to youthful indiscretion. 377 00:28:17,360 --> 00:28:20,399 Busy on what other things? The police carried out a raid 378 00:28:20,400 --> 00:28:24,559 this morning on one of the main conduits for Pakistani intelligence 379 00:28:24,560 --> 00:28:26,879 funding in London. They find any nerve agents? 380 00:28:26,880 --> 00:28:30,279 Not yet. And no payments to Tony Jenkins. 381 00:28:30,280 --> 00:28:33,199 So he could still be an innocent victim in all this. 382 00:28:33,200 --> 00:28:35,720 Maybe. Maybe not. 383 00:28:36,800 --> 00:28:39,639 General Anwar's been known to use clean skins - 384 00:28:39,640 --> 00:28:42,159 amateurs, people with secrets to hide, debts. 385 00:28:42,160 --> 00:28:44,799 Did he have debts? Well, that's what I wondered. I checked bankruptcy 386 00:28:44,800 --> 00:28:47,919 and insolvency. Nothing. But then... KEYS TAP 387 00:28:47,920 --> 00:28:50,599 ..I thought I'd take a little wander through small claims court 388 00:28:50,600 --> 00:28:55,239 register... You know how to live. And there he was, Anthony Jenkins. 389 00:28:55,240 --> 00:28:57,279 He was taken to small claims 390 00:28:57,280 --> 00:29:00,359 by a medical supplies company in Basildon. So they're thinking 391 00:29:00,360 --> 00:29:02,799 he must have been hard up, open to financial inducements? 392 00:29:02,800 --> 00:29:04,279 Mm. This was 18 months ago. 393 00:29:04,280 --> 00:29:06,360 He was living out Essex way. There's an address. 394 00:29:07,440 --> 00:29:08,840 Ah... 395 00:29:09,920 --> 00:29:15,920 Something else going on here. Nikki said Tony's last word was "victory". 396 00:29:17,160 --> 00:29:18,760 Weird. 397 00:29:20,240 --> 00:29:22,720 I know we're meant to stay put, but... 398 00:29:30,840 --> 00:29:35,079 The subject is Anthony Jenkins, a 50-year-old Caucasian male 399 00:29:35,080 --> 00:29:40,560 who died on Flight EV609 at approximately 23:45 GMT. 400 00:29:41,800 --> 00:29:44,559 I note the presence of dried blood on his face, 401 00:29:44,560 --> 00:29:48,400 most prominently at the mouth and nostrils. 402 00:29:53,320 --> 00:29:57,719 Also a yellowing of the sclera that seems to have appeared postmortem. 403 00:29:57,720 --> 00:30:01,279 My assumption is that some acute and rapidly fatal process 404 00:30:01,280 --> 00:30:04,319 has taken place in the subject's body, 405 00:30:04,320 --> 00:30:07,280 most likely from a toxin or other poisoning. 406 00:30:14,280 --> 00:30:17,080 He has some eczema on his right hand. 407 00:30:20,120 --> 00:30:21,840 None on the left. 408 00:30:23,920 --> 00:30:26,200 But no evidence of erosions. 409 00:30:28,240 --> 00:30:31,040 There's something in his left trouser leg pocket. 410 00:30:32,840 --> 00:30:34,720 SHE BREATHES SHAKILY 411 00:30:43,760 --> 00:30:46,879 I have removed a small perfume atomiser 412 00:30:46,880 --> 00:30:49,480 from the left trouser pocket of the deceased. 413 00:30:51,040 --> 00:30:52,760 The bottle is cracked... 414 00:30:54,560 --> 00:30:59,200 ..and appears empty, except for a few clear drops of liquid. 415 00:31:00,920 --> 00:31:02,120 SHE SIGHS 416 00:31:11,080 --> 00:31:12,720 SCISSORS CUT 417 00:31:24,800 --> 00:31:28,200 I can see an area of erosions on his left thigh. 418 00:31:30,600 --> 00:31:34,159 So it's likely that whatever was in the atomiser 419 00:31:34,160 --> 00:31:39,439 leaked onto Mr Jenkins's skin, penetrating the dermis. 420 00:31:39,440 --> 00:31:43,759 I think it's reasonable to assume that whatever is in this bottle 421 00:31:43,760 --> 00:31:45,720 is the source of the toxin. 422 00:31:47,200 --> 00:31:48,440 Oh, Tony... 423 00:32:14,440 --> 00:32:16,440 ANGRY CHATTER 424 00:32:18,240 --> 00:32:19,559 KNOCKING 425 00:32:19,560 --> 00:32:21,719 PASSENGER: You're responsible for our lives, as well! 426 00:32:21,720 --> 00:32:23,799 ADE: I am well aware of my responsibilities. 427 00:32:23,800 --> 00:32:25,759 If you can please just return to your seat... 428 00:32:25,760 --> 00:32:27,280 URGENT KNOCKING 429 00:32:29,160 --> 00:32:31,880 She's not coming up until you tell us what's going on. 430 00:32:33,480 --> 00:32:35,959 We have a right to know. Are we at risk? 431 00:32:35,960 --> 00:32:39,599 I don't know. We don't know. KNOCKING 432 00:32:39,600 --> 00:32:43,439 W-We're just trying to get back to London, get everyone home. 433 00:32:43,440 --> 00:32:45,799 She's been with the body, she could have been in contact 434 00:32:45,800 --> 00:32:48,639 with whatever's causing this. She has been with all three patients. 435 00:32:48,640 --> 00:32:51,359 So have I. We're doing what we can 436 00:32:51,360 --> 00:32:53,879 to help two sick patients pull through. 437 00:32:53,880 --> 00:32:56,359 This is shit. This is shit. 438 00:32:56,360 --> 00:33:00,839 You have a duty of care. We all have families waiting for us. 439 00:33:00,840 --> 00:33:02,959 So do I. KNOCKING 440 00:33:02,960 --> 00:33:04,520 So does she. 441 00:33:05,720 --> 00:33:07,559 KNOCKING Ade! 442 00:33:07,560 --> 00:33:12,439 Dr Alexander is an internationally renowned pathologist. She does this 443 00:33:12,440 --> 00:33:14,119 for a living. KNOCKING 444 00:33:14,120 --> 00:33:16,399 Hey! KNOCKING 445 00:33:16,400 --> 00:33:19,199 Hey! Let me out! 446 00:33:19,200 --> 00:33:20,679 Ade! 447 00:33:20,680 --> 00:33:24,679 And if she has found anything, it could save our lives. 448 00:33:24,680 --> 00:33:28,320 KNOCKING Ade! So what do you want to do? 449 00:33:30,080 --> 00:33:31,600 Let me out! 450 00:33:32,760 --> 00:33:35,839 SHE BREATHES DEEPLY Ade! 451 00:33:35,840 --> 00:33:37,680 CLUNKING 452 00:33:41,840 --> 00:33:43,360 Sorry, Doctor. 453 00:33:52,320 --> 00:33:54,240 What's going on? 454 00:33:55,440 --> 00:33:58,080 Did you find something? Did you find something on the body? 455 00:34:00,640 --> 00:34:05,479 We're getting closer, I think. I think the danger is isolated. 456 00:34:05,480 --> 00:34:07,759 Only very few individuals are affected. 457 00:34:07,760 --> 00:34:10,759 You "think"? If you're looking for reassurance, 458 00:34:10,760 --> 00:34:15,759 and I would be, in your position, the evidence so far points to this - 459 00:34:15,760 --> 00:34:18,599 no infection, no airborne pathogen. 460 00:34:18,600 --> 00:34:23,159 The sickness is only transmitted through close and direct contact. 461 00:34:23,160 --> 00:34:27,159 So we're safe? Well, you'll be a lot safer if you go back to your seats 462 00:34:27,160 --> 00:34:30,280 and stay away from anyone who's been in contact with the toxin. 463 00:34:40,480 --> 00:34:43,400 You found something, didn't you? 464 00:35:08,040 --> 00:35:09,999 23 Hamilton Gardens. 465 00:35:10,000 --> 00:35:13,159 This is the address Tony Jenkins gave to the court. 466 00:35:13,160 --> 00:35:15,319 So he was living here until a year ago? 467 00:35:15,320 --> 00:35:17,200 A long way from business class. 468 00:35:23,280 --> 00:35:25,679 Hello. Sorry to disturb. I'm wondering if you know 469 00:35:25,680 --> 00:35:28,840 anything about the man who used to live next door, Tony Jenkins. 470 00:35:32,120 --> 00:35:35,240 Are you police? Do we look like police? 471 00:35:36,360 --> 00:35:39,759 We work at a medical school. Tony's on a flight with our colleague, 472 00:35:39,760 --> 00:35:42,800 he's taken very ill. We're in a bit of a race against time here. 473 00:35:43,800 --> 00:35:47,999 Er... they were all ill, next door, and then they left. 474 00:35:48,000 --> 00:35:51,799 Not surprising. Look at the state of it round here. We've got black mould 475 00:35:51,800 --> 00:35:54,319 in every room, too. Do you know where he might have moved to? 476 00:35:54,320 --> 00:35:56,120 I hope someplace better than this. 477 00:35:58,960 --> 00:36:02,120 Say hi, would you? I used to baby-sit his young one. 478 00:36:03,200 --> 00:36:05,199 All right. Cheers. 479 00:36:05,200 --> 00:36:06,639 That's all we've got. 480 00:36:06,640 --> 00:36:09,719 Valerie Jenkins' medical records show the same address. 481 00:36:09,720 --> 00:36:13,079 She died last year, didn't she? Looks like the child's death 482 00:36:13,080 --> 00:36:16,799 and Val's illness put Tony in the red. I suppose it's possible 483 00:36:16,800 --> 00:36:18,519 Pakistani intelligence got to him, 484 00:36:18,520 --> 00:36:21,519 paid him to go to India AND get the poison on the plane. 485 00:36:21,520 --> 00:36:23,119 You think? How would they find him? 486 00:36:23,120 --> 00:36:25,720 Maybe the same way I did, small claims? 487 00:36:31,280 --> 00:36:32,759 That's him, isn't it? 488 00:36:32,760 --> 00:36:34,280 That's Tony? 489 00:36:35,720 --> 00:36:38,799 Yeah, he volunteered here after his wife passed. 490 00:36:38,800 --> 00:36:42,519 Cancer took his whole family from him. So sad. Poor love. 491 00:36:42,520 --> 00:36:46,239 Does he still work here? I haven't seen him in a fair few months. 492 00:36:46,240 --> 00:36:52,040 You wouldn't have his address, would you? Er, I can check. Er... 493 00:36:53,440 --> 00:36:56,759 Ah! 23... Hamilton Gardens? 494 00:36:56,760 --> 00:36:59,559 Oh, is he not there any more? 495 00:36:59,560 --> 00:37:02,559 Was he friends with any of the other volunteers, or...? 496 00:37:02,560 --> 00:37:07,559 Er, I don't think so. He was... very, um... 497 00:37:07,560 --> 00:37:09,960 ..how can I say? Private. 498 00:37:12,000 --> 00:37:13,599 OK. 499 00:37:13,600 --> 00:37:17,079 Oh, lovely, if you see him... RUSTLING 500 00:37:17,080 --> 00:37:19,599 ..could you give him this? It's his coat. 501 00:37:19,600 --> 00:37:22,080 He left it, last time he worked the tills. 502 00:37:32,120 --> 00:37:33,480 What's this? 503 00:37:34,640 --> 00:37:36,679 Some lettings invoice. 504 00:37:36,680 --> 00:37:39,040 Is there an address? Yeah. 505 00:37:40,360 --> 00:37:42,799 17-minute drive away from here. 506 00:37:42,800 --> 00:37:44,720 27, the way you drive. 507 00:37:55,680 --> 00:37:59,319 You don't know what was in that perfume bottle? Not perfume. 508 00:37:59,320 --> 00:38:01,280 BETH GROANS 509 00:38:02,360 --> 00:38:06,479 What, so Mr Jenkins brought poison on board? Why? 510 00:38:06,480 --> 00:38:10,759 Maybe he was paid to bring the stuff to London. The bottle was cracked. 511 00:38:10,760 --> 00:38:14,880 It must have leaked onto his skin. He wasn't expecting to die. 512 00:38:16,080 --> 00:38:19,759 And they both got infected along the way? Townsend went down 513 00:38:19,760 --> 00:38:23,479 before Beth did. He pushed past Tony and me in the airport. 514 00:38:23,480 --> 00:38:26,840 Hmm... Sounds like our Mr Townsend. 515 00:38:29,440 --> 00:38:30,760 Er, sorry. 516 00:38:32,040 --> 00:38:33,759 He doesn't deserve this. 517 00:38:33,760 --> 00:38:35,480 No-one does. 518 00:38:39,120 --> 00:38:40,840 BETH MOANS 519 00:38:45,880 --> 00:38:47,759 Are you all right, Beth? 520 00:38:47,760 --> 00:38:50,719 BETH MOANS Can I get you something? 521 00:38:50,720 --> 00:38:53,079 Do... 522 00:38:53,080 --> 00:38:54,960 Do you really believe that? 523 00:38:56,280 --> 00:39:01,360 That no-one deserves this? Of course. I want to help you. 524 00:39:02,440 --> 00:39:03,960 Then ask me. 525 00:39:05,840 --> 00:39:09,320 Do what you did with Tony. What do you mean? 526 00:39:11,520 --> 00:39:14,040 Record me... 527 00:39:16,120 --> 00:39:22,120 ..my symptoms, every... thing this evil poison does to my body. 528 00:39:22,400 --> 00:39:26,839 I have Tony's recording. You need to save your strength. 529 00:39:26,840 --> 00:39:31,760 No... You... you went down to see Tony, right? 530 00:39:33,600 --> 00:39:35,959 What did you find? 531 00:39:35,960 --> 00:39:38,640 He had a small perfume bottle in his pocket. 532 00:39:41,280 --> 00:39:42,840 You keep it. 533 00:39:44,200 --> 00:39:45,880 You prove what's killing us. 534 00:39:47,880 --> 00:39:50,679 You record every single 535 00:39:50,680 --> 00:39:53,520 excruciating little step. 536 00:39:54,720 --> 00:39:56,280 You were wrong. 537 00:39:59,080 --> 00:40:01,239 Some people do... 538 00:40:01,240 --> 00:40:03,240 Some people do deserve to die. 539 00:40:06,720 --> 00:40:09,200 Do you know what was in that bottle, Beth? 540 00:40:10,440 --> 00:40:12,440 D-Do you know what you're dying of? 541 00:40:15,400 --> 00:40:16,879 He knows. 542 00:40:16,880 --> 00:40:18,680 What? Who? 543 00:40:21,520 --> 00:40:23,000 Ask him. 544 00:40:34,320 --> 00:40:36,839 DOG BARKS IN DISTANCE DISTANT SIRENS 545 00:40:36,840 --> 00:40:38,199 Any bright ideas? 546 00:40:38,200 --> 00:40:41,279 Mm, what would you use? Let me guess - 547 00:40:41,280 --> 00:40:43,040 Nikki's birthday? SHE CHUCKLES 548 00:40:45,120 --> 00:40:46,840 Oh, wow! 549 00:40:48,040 --> 00:40:50,920 Try Tony's wife, Val. 0509. 550 00:40:55,880 --> 00:40:57,679 HE CHUCKLES WRYLY 551 00:40:57,680 --> 00:41:00,680 Genius, Kit. Thanks. 552 00:41:20,560 --> 00:41:24,120 He thought he was coming home. Milk's still in date. 553 00:41:41,240 --> 00:41:42,680 "Tony and Val. 554 00:41:43,640 --> 00:41:45,279 "Today, 555 00:41:45,280 --> 00:41:47,000 "forever." 556 00:41:49,960 --> 00:41:53,160 Jack? Come and see this. 557 00:42:13,280 --> 00:42:16,240 Victory. The last thing he said. 558 00:42:36,880 --> 00:42:38,760 MACHINERY WHIRS 559 00:42:41,360 --> 00:42:44,120 It's barely 300 yards from Tony's house. 560 00:42:45,080 --> 00:42:47,160 Victory. 561 00:43:08,040 --> 00:43:10,920 Do you understand what she's talking about, Mr Townsend? 562 00:43:13,120 --> 00:43:15,919 I don't know... She's crazy. 563 00:43:15,920 --> 00:43:19,359 She already tried to attack me once. 564 00:43:19,360 --> 00:43:21,759 Did you do this, Beth? 565 00:43:21,760 --> 00:43:24,920 While we were on the ground in Azerbaijan? 566 00:43:40,400 --> 00:43:42,400 Why would you poison him?! 567 00:43:48,920 --> 00:43:50,279 Let me help you. 568 00:43:50,280 --> 00:43:52,639 He-he needs to talk. 569 00:43:52,640 --> 00:43:55,239 I don't know her! 570 00:43:55,240 --> 00:43:56,439 No. 571 00:43:56,440 --> 00:43:58,120 But you will. 572 00:44:00,080 --> 00:44:02,719 Tell her every single thing! Why you're dying! 573 00:44:02,720 --> 00:44:05,479 I don't know! 574 00:44:05,480 --> 00:44:08,080 Tell her, and I'll help you. 575 00:44:11,040 --> 00:44:12,240 What? 576 00:44:15,320 --> 00:44:16,880 I can stop this. 577 00:44:19,880 --> 00:44:22,520 I can stop it. I have an anti-toxin. 578 00:44:24,920 --> 00:44:27,680 HE GROANS 579 00:44:28,680 --> 00:44:32,560 ADE: Nikki, Jack is on the phone for you. He says it's urgent. 580 00:44:33,560 --> 00:44:35,639 I think I know what this is about, Nikki. 581 00:44:35,640 --> 00:44:38,199 Jenkins' daughter died from a rare leukaemia. 582 00:44:38,200 --> 00:44:41,679 He blamed a chemicals company called Berkshire Biofuels. 583 00:44:41,680 --> 00:44:44,079 Majority shareholder is a non-dom called... 584 00:44:44,080 --> 00:44:45,960 TOGETHER: Grant Townsend. 585 00:44:48,120 --> 00:44:50,159 He's right here, Jack. 586 00:44:50,160 --> 00:44:51,639 He's sick. 587 00:44:51,640 --> 00:44:56,239 Tony tried to take a group action, but they tied them up 588 00:44:56,240 --> 00:45:00,799 in complex disclosure requests, drowned them in documents, you know? 589 00:45:00,800 --> 00:45:03,240 So Grant Townsend was the target. 590 00:45:04,280 --> 00:45:06,040 Tony came on board to kill him? 591 00:45:07,200 --> 00:45:09,840 Doesn't get us any closer to working out what the toxin is. 592 00:45:11,120 --> 00:45:14,000 I think it does, Jack. What? 593 00:45:15,200 --> 00:45:17,479 Jack, I have to go. 594 00:45:17,480 --> 00:45:19,080 BEEP 595 00:45:21,720 --> 00:45:23,719 Yes? 596 00:45:23,720 --> 00:45:26,400 I know why this is happening. 597 00:45:29,400 --> 00:45:31,880 It's because of the nyraxin. 598 00:45:34,080 --> 00:45:35,840 They blame me. 599 00:45:37,120 --> 00:45:38,800 SHE PANTS AND GROANS 600 00:45:41,960 --> 00:45:45,080 Nyraxin? What's nyraxin? 601 00:45:46,320 --> 00:45:47,800 Tell her. 602 00:45:49,280 --> 00:45:51,040 Tell her what it is. 603 00:45:52,120 --> 00:45:53,879 Tell her what it does. 604 00:45:53,880 --> 00:45:58,040 So everyone will know. Tell her, and I'll help you. 605 00:45:59,120 --> 00:46:00,600 Tell her. 606 00:46:05,040 --> 00:46:08,680 The nyraxin comes from my factories. 607 00:46:10,440 --> 00:46:15,879 Your factories? It's a by-product of the distillation process. 608 00:46:15,880 --> 00:46:17,400 Causes cancer. 609 00:46:19,880 --> 00:46:23,599 Particularly susceptible in children. 610 00:46:23,600 --> 00:46:25,400 Tony's daughter. 611 00:46:29,520 --> 00:46:31,360 Not just Tony's daughter. 612 00:46:33,760 --> 00:46:36,319 Your child had cancer, too. 613 00:46:36,320 --> 00:46:37,680 Jacob. 614 00:46:40,800 --> 00:46:42,560 His name was Jacob. 615 00:46:43,640 --> 00:46:47,439 Like Tony's daughter - leukaemia? 616 00:46:47,440 --> 00:46:51,959 He always said there was something in the soil, 617 00:46:51,960 --> 00:46:56,400 in the water, that was killing our kids. 618 00:46:59,720 --> 00:47:04,920 Berkshire Biofuels. 300 yards from Tony's house. 619 00:47:06,160 --> 00:47:11,039 Two miles from mine. A release of nyraxin from the factory. 620 00:47:11,040 --> 00:47:14,639 It was going on for years. Nobody stopped it. 621 00:47:14,640 --> 00:47:17,919 His lawyers made sure of that. 622 00:47:17,920 --> 00:47:21,079 HE GRUNTS They all died! 623 00:47:21,080 --> 00:47:26,679 No-one was listening to us. No-one. So you decided to make him suffer? 624 00:47:26,680 --> 00:47:30,719 Not just to make him suffer. To prove it! 625 00:47:30,720 --> 00:47:36,159 He denied it, all this time, that nyraxin was killing our children, 626 00:47:36,160 --> 00:47:38,399 that he was killing our children! 627 00:47:38,400 --> 00:47:39,999 No proof! 628 00:47:40,000 --> 00:47:42,519 No proof?! This is proof! 629 00:47:42,520 --> 00:47:44,519 You, me and Tony. 630 00:47:44,520 --> 00:47:46,639 Living, dying proof. 631 00:47:46,640 --> 00:47:50,679 So that's what you used? That's what's in the bottle? Nyraxin? 632 00:47:50,680 --> 00:47:54,159 It causes acetylcholine build-up. 633 00:47:54,160 --> 00:47:57,519 All the body processes go into overdrive. 634 00:47:57,520 --> 00:48:02,239 The organs begin to shut down one by one. 635 00:48:02,240 --> 00:48:04,280 Oh, m-m-make it stop. 636 00:48:05,480 --> 00:48:07,239 Make it stop! 637 00:48:07,240 --> 00:48:09,119 Starts with delirium, 638 00:48:09,120 --> 00:48:10,759 nausea, 639 00:48:10,760 --> 00:48:12,159 vomiting, 640 00:48:12,160 --> 00:48:13,719 bleeding, 641 00:48:13,720 --> 00:48:15,599 then coma. 642 00:48:15,600 --> 00:48:18,600 Death comes from respiratory failure... 643 00:48:20,240 --> 00:48:23,680 ..due to paralysis of respiratory muscles... 644 00:48:25,320 --> 00:48:27,759 ..depression of the central nervous system. 645 00:48:27,760 --> 00:48:31,599 Beth, enough! Everyone will know now. 646 00:48:31,600 --> 00:48:34,440 It's in us, it's in our bodies. 647 00:48:35,680 --> 00:48:38,799 Proof. Proof! 648 00:48:38,800 --> 00:48:42,279 But here, on a plane full of people? 649 00:48:42,280 --> 00:48:45,399 The bastard was out of the country the whole time! 650 00:48:45,400 --> 00:48:49,520 He always has security with him, wherever he goes. 651 00:48:50,800 --> 00:48:54,359 Apart from on the plane. So you distilled a poison, 652 00:48:54,360 --> 00:48:57,879 using nyraxin, and put it in a perfume bottle? 653 00:48:57,880 --> 00:49:02,999 We found a biochemist in Mumbai. We didn't tell her what it was for. 654 00:49:03,000 --> 00:49:06,399 A cleaner died at the hotel Tony stayed at in Mumbai. 655 00:49:06,400 --> 00:49:09,439 We never meant for anyone else to get hurt. 656 00:49:09,440 --> 00:49:10,839 HE COUGHS 657 00:49:10,840 --> 00:49:12,079 HE RETCHES 658 00:49:12,080 --> 00:49:15,439 Admit it! Admit what's killing you! 659 00:49:15,440 --> 00:49:17,999 Ugh, anything! 660 00:49:18,000 --> 00:49:21,719 You're right. I admit it. Whatever you say. 661 00:49:21,720 --> 00:49:26,320 Please... Beth, come on! Please! The anti-toxin! 662 00:49:30,240 --> 00:49:31,480 No. 663 00:49:32,440 --> 00:49:33,760 Oh, no... 664 00:49:34,920 --> 00:49:38,159 I have no idea 665 00:49:38,160 --> 00:49:41,159 if there's an anti-toxin for this thing. 666 00:49:41,160 --> 00:49:43,159 What? 667 00:49:43,160 --> 00:49:44,760 HE SOBS 668 00:49:47,800 --> 00:49:49,319 I'm sorry, 669 00:49:49,320 --> 00:49:51,200 but we're both going to die. 670 00:49:53,080 --> 00:49:55,160 HE WAILS But I don't want to die! 671 00:50:05,480 --> 00:50:09,359 PHONE VIBRATES Nikki? The poison. It's nyraxin. 672 00:50:09,360 --> 00:50:11,839 I need to speak to Harriet. Nyraxin. 673 00:50:11,840 --> 00:50:13,959 I'm on it. Call you right back. 674 00:50:13,960 --> 00:50:16,360 Hurry, Jack. Please. 675 00:50:19,800 --> 00:50:21,480 RINGING TONE 676 00:50:23,200 --> 00:50:25,440 Harriet, I need your help. 677 00:50:28,720 --> 00:50:30,799 HARRIET: Nyraxin is similar in constitution 678 00:50:30,800 --> 00:50:34,839 to methamidophos and diethyl parathion, Nikki. 679 00:50:34,840 --> 00:50:36,639 It killed their children, Harriet. 680 00:50:36,640 --> 00:50:39,359 The doctors didn't find an anti-toxin. 681 00:50:39,360 --> 00:50:41,919 We're going to figure this out, Nikki. 682 00:50:41,920 --> 00:50:45,359 If we can find something that will do the job of the enzyme, 683 00:50:45,360 --> 00:50:48,519 then we can inhibit the parasympathetic nervous system. 684 00:50:48,520 --> 00:50:53,879 Some kind of anti-cholinergic? Where am I going to find that onboard? 685 00:50:53,880 --> 00:50:56,039 This won't wait until we land. 686 00:50:56,040 --> 00:50:58,919 Atropine! It's in atropine! 687 00:50:58,920 --> 00:51:02,479 Eye drops, Nikki! Wait... Wait. 688 00:51:02,480 --> 00:51:06,119 Promethazine. Promethazine! It's used for travel sickness! 689 00:51:06,120 --> 00:51:08,839 Promethazine? Eye drops and travel-sickness pills. 690 00:51:08,840 --> 00:51:11,719 Oh! Go get it, Nikki! Go, go, go! 691 00:51:11,720 --> 00:51:13,320 BEEP 692 00:51:16,640 --> 00:51:21,119 Ade, I need your help. We need to make an announcement. 693 00:51:21,120 --> 00:51:22,759 BING-BONG 694 00:51:22,760 --> 00:51:26,519 CAPTAIN: We have an urgent request. Please listen carefully. 695 00:51:26,520 --> 00:51:28,759 Can all passengers who are travelling 696 00:51:28,760 --> 00:51:33,119 with travel sickness medication check the labels? We're looking for 697 00:51:33,120 --> 00:51:36,319 anything containing the active ingredient promethazine. 698 00:51:36,320 --> 00:51:39,519 PASSENGERS MURMUR Also for anyone who has eye drops 699 00:51:39,520 --> 00:51:43,199 containing atropine, also known as daturin. 700 00:51:43,200 --> 00:51:45,120 Come on... Come on... 701 00:51:46,800 --> 00:51:52,800 PASSENGERS: Here. I've got it! I've got some, as well! 702 00:51:55,920 --> 00:51:59,079 Thanks. Thank you. 703 00:51:59,080 --> 00:52:00,640 CROCKERY RATTLES 704 00:52:05,720 --> 00:52:07,919 Is this going to work? 705 00:52:07,920 --> 00:52:11,199 It should stem the effects of the nyraxin until we get on the ground. 706 00:52:11,200 --> 00:52:15,479 I just need to get the right dose. Huh. No pressure. 707 00:52:15,480 --> 00:52:18,000 No pressure. Hmm. 708 00:52:27,320 --> 00:52:29,080 Here, Beth. 709 00:52:30,240 --> 00:52:31,919 Wh-What is it? 710 00:52:31,920 --> 00:52:34,840 It's promethazine and atropine. Drink it now. 711 00:52:40,680 --> 00:52:43,159 Mr Townsend? What are you giving me? 712 00:52:43,160 --> 00:52:44,960 It should slow the effects. 713 00:52:46,080 --> 00:52:48,560 No more poison! It's an anti-toxin. 714 00:52:50,240 --> 00:52:51,999 You... you can stop this? 715 00:52:52,000 --> 00:52:56,679 I think we can stop this. But we'll only know if you drink it. 716 00:52:56,680 --> 00:52:58,480 It's all we've got. 717 00:53:04,560 --> 00:53:06,120 BETH WHEEZES 718 00:53:07,840 --> 00:53:09,480 It's OK, Beth. 719 00:53:13,960 --> 00:53:15,520 I don't want it. 720 00:53:17,640 --> 00:53:22,559 It's anti-cholinergic, Beth. You have to, Beth. You're very sick. 721 00:53:22,560 --> 00:53:24,480 SHE COUGHS 722 00:53:26,960 --> 00:53:29,599 We did it. In the end. 723 00:53:29,600 --> 00:53:32,159 Please, Beth. BETH GROANS 724 00:53:32,160 --> 00:53:35,839 In ten, fifteen minutes... Everyone will know. 725 00:53:35,840 --> 00:53:37,879 The factories will close. 726 00:53:37,880 --> 00:53:40,359 Yes, Beth, you've won. 727 00:53:40,360 --> 00:53:43,079 Here. Take the drink. 728 00:53:43,080 --> 00:53:45,920 When we get back to London, you can tell everyone. 729 00:53:47,400 --> 00:53:50,920 It was always Jacob and me. 730 00:53:52,520 --> 00:53:54,040 Always us. 731 00:53:55,640 --> 00:54:00,360 Here, Beth. Come on. Drink the drink. Here. Here. 732 00:54:01,320 --> 00:54:02,479 Beth! 733 00:54:02,480 --> 00:54:06,120 Ade, quick! Quick! 734 00:54:26,600 --> 00:54:30,879 Ade, quick! Quick! We need to get her on the ground. 735 00:54:30,880 --> 00:54:35,559 Get her on the ground. OK. OK? OK. One, two, up. 736 00:54:35,560 --> 00:54:38,159 It's all right, Beth. Watch her head, watch her head. 737 00:54:38,160 --> 00:54:39,479 It's OK, Beth. 738 00:54:39,480 --> 00:54:41,959 Get the defib ready. It's OK, Beth. 739 00:54:41,960 --> 00:54:44,680 BETH STRUGGLES FOR BREATH Give her some space. 740 00:54:58,320 --> 00:55:00,160 DEFIBRILLATOR WHIRS 741 00:55:01,880 --> 00:55:03,079 ELECTRIC SHOCK BOOMS 742 00:55:03,080 --> 00:55:07,040 DEFIBRILLATOR: Shock delivered. Begin CPR. 743 00:55:16,840 --> 00:55:18,880 FLATLINE ECHOES 744 00:56:17,800 --> 00:56:21,360 Tony used the last of his money to buy a plot for the victims... 745 00:56:22,520 --> 00:56:24,160 ..so they could all be together. 746 00:56:25,280 --> 00:56:27,400 A gentle man. 747 00:56:44,800 --> 00:56:46,560 Is this it? 748 00:56:47,920 --> 00:56:50,720 Where the Earth meets the sky? 749 00:56:51,880 --> 00:56:53,640 The vanishing point? 750 00:56:55,080 --> 00:56:57,399 Is this where we go? 751 00:56:57,400 --> 00:56:59,040 Maybe. 752 00:57:00,040 --> 00:57:01,600 Just not yet, OK? 753 00:57:02,800 --> 00:57:04,280 Not yet. 754 00:57:49,640 --> 00:57:55,640 ♪ Testator silens 755 00:57:58,320 --> 00:58:04,320 ♪ Costestes e spiritu 756 00:58:05,680 --> 00:58:11,680 ♪ Silentium. ♪58904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.