All language subtitles for Overkill.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,144 --> 00:00:12,514 - Okay, on my way. 2 00:00:13,213 --> 00:00:15,148 Adam 10-35. Mary. 3 00:00:15,550 --> 00:00:17,519 - We are fascinated by murder. 4 00:00:18,285 --> 00:00:21,523 TV shows, movies, books, podcasts, 5 00:00:21,789 --> 00:00:27,127 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year. 6 00:00:27,695 --> 00:00:30,295 With all this constant fascination, it's no surprise, 7 00:00:30,297 --> 00:00:32,466 we're also terrified of being murdered. 8 00:00:33,333 --> 00:00:35,033 We take self-defense classes, 9 00:00:35,035 --> 00:00:36,769 install triple locks on our doors, 10 00:00:36,771 --> 00:00:38,604 and security cameras in our windows, 11 00:00:38,606 --> 00:00:40,806 and, of course, we've got plenty of guns. 12 00:00:40,808 --> 00:00:43,611 But the reality is this, 13 00:00:45,145 --> 00:00:47,513 cheeseburgers kill more people than people do. 14 00:00:47,515 --> 00:00:50,616 Cancer, Alzheimer's, diabetes. 15 00:00:50,618 --> 00:00:52,284 Every single one of these has 16 00:00:52,286 --> 00:00:54,454 a higher mortality rate than homicide. 17 00:00:55,489 --> 00:00:56,522 Today we are live 18 00:00:56,524 --> 00:01:00,058 and we are talking about the "Odds of Murder." 19 00:01:00,060 --> 00:01:03,463 I'm Cassidy Smith, and this is my "Crime Scene." 20 00:01:04,732 --> 00:01:07,200 Hey, John. 21 00:01:07,769 --> 00:01:10,805 Oh, what's up KH? Good to see you again. 22 00:01:12,205 --> 00:01:14,241 JJ, Marcus. 23 00:01:15,075 --> 00:01:16,776 SMH199. 24 00:01:25,319 --> 00:01:28,288 The odds that you'll die a violent death 25 00:01:29,089 --> 00:01:34,227 at the hands of a deranged murderer are extremely low. 26 00:01:36,163 --> 00:01:40,535 So, next time you see a shadow on the wall, 27 00:01:41,836 --> 00:01:43,603 no matter how certain you are, 28 00:01:43,605 --> 00:01:45,571 it is someone coming to kill you... 29 00:01:47,575 --> 00:01:49,744 It's just a tree branch. 30 00:01:50,878 --> 00:01:53,180 That is a statistical fact. 31 00:01:54,582 --> 00:01:56,149 Nobody is watching you. 32 00:01:58,151 --> 00:01:59,554 Nobody is after you. 33 00:02:02,590 --> 00:02:03,889 Nobody is in the closet. 34 00:02:05,359 --> 00:02:06,826 Or under the bed. 35 00:02:09,196 --> 00:02:11,666 You are going to live a long, 36 00:02:13,333 --> 00:02:14,102 boring, 37 00:02:16,236 --> 00:02:18,171 uneventful life. 38 00:02:20,173 --> 00:02:21,406 Unless you're not. 39 00:02:28,516 --> 00:02:31,416 Sometimes the noise isn't the wind. 40 00:02:31,418 --> 00:02:34,488 Sometimes the shadow isn't a tree branch. 41 00:02:35,322 --> 00:02:37,825 And 1 in 100 million, 42 00:02:38,626 --> 00:02:42,396 there actually is a killer waiting in the dark. 43 00:02:43,698 --> 00:02:44,565 In that case, 44 00:02:45,767 --> 00:02:47,769 fight as if your life depends on it, 45 00:02:48,703 --> 00:02:49,804 because it does. 46 00:04:15,255 --> 00:04:17,022 - It was a sunny summer afternoon 47 00:04:17,024 --> 00:04:19,324 in Leesburg, Pennsylvania, 48 00:04:19,326 --> 00:04:21,259 when Wendy Whitaker decided 49 00:04:21,261 --> 00:04:23,263 to leave her home to visit a friend. 50 00:04:23,898 --> 00:04:25,465 It was a 10-minute drive. 51 00:04:26,333 --> 00:04:28,703 She left at 1:15 PM. 52 00:04:29,537 --> 00:04:32,774 By 1:45 PM she had not arrived. 53 00:05:31,498 --> 00:05:33,333 Wendy's friend became worried. 54 00:05:34,101 --> 00:05:36,436 Wendy had gone missing before. 55 00:05:37,505 --> 00:05:39,872 She also had a history with the local police 56 00:05:39,874 --> 00:05:42,944 and had been arrested for petty theft and prostitution. 57 00:05:43,611 --> 00:05:46,013 No one was worried about Wendy Whitaker. 58 00:05:46,981 --> 00:05:49,480 But her friend had a nagging suspicion that- 59 00:05:52,653 --> 00:05:54,720 The phone is ringing. 60 00:05:57,725 --> 00:05:59,925 The phone is ringing. 61 00:06:02,597 --> 00:06:04,530 Answer the phone, Cassidy. 62 00:06:10,671 --> 00:06:12,106 - Hello? 63 00:06:13,608 --> 00:06:16,409 - Hi. Cassidy Smith? - Yeah. 64 00:06:16,844 --> 00:06:18,443 - This is Detective Vega from 65 00:06:18,445 --> 00:06:20,411 the LAPD, Commercial Crime Division- 66 00:06:20,413 --> 00:06:22,715 - I didn't do it. 67 00:06:22,717 --> 00:06:24,051 - Excuse me? 68 00:06:24,451 --> 00:06:25,851 - What can I help you with, Detective? 69 00:06:25,853 --> 00:06:27,720 - I need to ask you a few questions 70 00:06:27,722 --> 00:06:29,023 about a Taylor Li. 71 00:06:30,457 --> 00:06:31,692 - Taylor? 72 00:06:32,492 --> 00:06:33,861 What about her? 73 00:06:35,596 --> 00:06:37,596 - I'm sorry to be the one to inform you, 74 00:06:37,598 --> 00:06:40,568 but Taylor was the victim of a homicide. 75 00:06:49,010 --> 00:06:50,945 - You said commercial crime. 76 00:06:55,482 --> 00:06:58,183 - We are handling the device processing. 77 00:06:58,185 --> 00:06:59,385 You were the last person 78 00:06:59,387 --> 00:07:01,689 Taylor was emailing before she was killed. 79 00:07:02,556 --> 00:07:05,425 - I haven't talked to her in five years. 80 00:07:05,960 --> 00:07:10,562 - She thought your podcast was "kickass." 81 00:07:10,564 --> 00:07:11,797 Her words. 82 00:07:11,799 --> 00:07:13,534 You two were friends? 83 00:07:14,502 --> 00:07:18,005 - We were roommates for like one semester in college. 84 00:07:18,706 --> 00:07:20,639 I don't really know what to tell you. 85 00:07:20,641 --> 00:07:22,508 - Any reason why you were roommates 86 00:07:22,510 --> 00:07:24,145 for only one semester? 87 00:07:25,478 --> 00:07:27,579 - It was like half a semester. 88 00:07:27,581 --> 00:07:29,116 Is there a reason that matters? 89 00:07:29,817 --> 00:07:31,750 - Just trying to get a full picture of Taylor. 90 00:07:31,752 --> 00:07:34,820 She was a only child. Both parents deceased. 91 00:07:34,822 --> 00:07:37,124 Few friends and a lot of money. 92 00:07:37,858 --> 00:07:40,127 - Yeah, I don't know anything about that. 93 00:07:41,963 --> 00:07:45,097 - Maybe you know some of her other friends? 94 00:07:45,099 --> 00:07:47,568 Perhaps a Mark Bennett. 95 00:07:49,136 --> 00:07:52,239 - Like I said, it's been five years, so... 96 00:07:53,607 --> 00:07:55,042 - Nicole Tang? 97 00:07:56,010 --> 00:07:57,176 - No. 98 00:07:57,178 --> 00:07:59,479 - How about a Jessica Lebow? 99 00:08:04,752 --> 00:08:06,954 - Can I call you back? I'm actually late for work. 100 00:08:12,693 --> 00:08:13,659 - Sure. 101 00:08:13,661 --> 00:08:15,761 Sure. This number goes right to my cell. 102 00:08:15,763 --> 00:08:17,098 Give me a call anytime. 103 00:09:00,141 --> 00:09:01,909 - Jesus Christ. 104 00:09:05,946 --> 00:09:11,619 - Hello, Tinglers. It's me, Tinglee. 105 00:09:12,920 --> 00:09:13,888 How's everybody doing? 106 00:09:15,222 --> 00:09:18,157 Today we're gonna go back to some oldies, 107 00:09:19,193 --> 00:09:20,594 but goodies 108 00:09:21,128 --> 00:09:24,031 for sleep triggers. 109 00:09:29,637 --> 00:09:30,805 - Vega. 110 00:09:36,610 --> 00:09:37,342 Jerking off to her videos 111 00:09:37,344 --> 00:09:39,745 isn't gonna do anything for me. 112 00:09:39,747 --> 00:09:41,580 Unless you're gonna jerk me off too. 113 00:09:42,883 --> 00:09:44,151 - I'm a team player. 114 00:09:45,052 --> 00:09:46,618 - Sure you are. 115 00:09:46,620 --> 00:09:48,089 That's why you're down here. 116 00:09:49,824 --> 00:09:51,323 Jesus. 117 00:09:51,325 --> 00:09:53,894 I've got kitchen drawers bigger than this. 118 00:09:54,728 --> 00:09:56,163 Listen, Vega, 119 00:09:57,331 --> 00:09:59,700 this ain't a hole you can dig yourself out of. 120 00:10:00,301 --> 00:10:02,768 But you do your time, maybe, 121 00:10:02,770 --> 00:10:04,369 maybe you can work your way back. 122 00:10:04,371 --> 00:10:05,771 That's it. 123 00:10:05,773 --> 00:10:07,908 - Oh. Friendly advice, huh? 124 00:10:09,210 --> 00:10:10,742 Go fuck yourself, Brant. 125 00:10:10,744 --> 00:10:12,646 - Yeah? How about this? 126 00:10:13,280 --> 00:10:15,380 Don't fuck with my case 127 00:10:15,382 --> 00:10:18,085 or I'll make sure that you never get out of here. 128 00:10:19,954 --> 00:10:21,954 - You gave me this shit, remember? 129 00:10:21,956 --> 00:10:22,921 I didn't ask for it. 130 00:10:22,923 --> 00:10:24,990 - Did I ask you to get the Emmy's report? 131 00:10:24,992 --> 00:10:27,192 And don't tell me you're not asking about that. 132 00:10:27,194 --> 00:10:29,761 - I don't know what you're talking about. 133 00:10:29,763 --> 00:10:31,930 - Sure, you don't. 134 00:10:31,932 --> 00:10:34,800 Stay in your lane, Vega. 135 00:10:34,802 --> 00:10:36,902 - Jesus Christ. Man, look at me. 136 00:10:36,904 --> 00:10:38,837 I am clearly in my lane. 137 00:10:38,839 --> 00:10:40,941 What the fuck else do you want from me? 138 00:10:45,146 --> 00:10:46,280 - Okay. 139 00:10:47,214 --> 00:10:48,682 What do you got? 140 00:10:52,953 --> 00:10:55,122 - Not much. Just typical troll shit. 141 00:10:56,390 --> 00:10:58,058 - What about the email? 142 00:10:59,260 --> 00:11:01,960 - Old college roommate. Cassidy Smith. 143 00:11:01,962 --> 00:11:04,098 Doesn't seem to know much about nothing. 144 00:11:06,066 --> 00:11:06,800 - But? 145 00:11:09,069 --> 00:11:11,737 - She has a true crime podcast. 146 00:11:11,739 --> 00:11:13,007 - Oh Christ. 147 00:11:14,175 --> 00:11:15,407 Goddamn cyber sleuths. 148 00:11:15,409 --> 00:11:17,778 I fucking hate cyber sleuths. 149 00:11:19,380 --> 00:11:22,183 - The victim was watching it when she was killed. 150 00:11:23,017 --> 00:11:23,982 - You sure? 151 00:11:23,984 --> 00:11:27,686 - Yeah. I'm pretty sure, it's a livestream. 152 00:11:27,688 --> 00:11:28,954 - Huh? 153 00:11:28,956 --> 00:11:30,791 Well, then we can clear her. 154 00:11:34,361 --> 00:11:36,295 Lose her number. We don't need her anyway. 155 00:11:36,297 --> 00:11:37,129 - Whoa, whoa, whoa. 156 00:11:37,131 --> 00:11:38,830 You got somebody you like already? 157 00:11:38,832 --> 00:11:43,202 - That's for us. homicide detectives to know 158 00:11:43,204 --> 00:11:44,836 and former homicide detectives 159 00:11:44,838 --> 00:11:47,107 to find out like everybody else. 160 00:11:48,809 --> 00:11:49,977 Enjoy the view. 161 00:11:58,219 --> 00:11:59,486 - Damn it. 162 00:12:06,794 --> 00:12:08,894 Hey, Eddie. How are you doing, man? 163 00:12:08,896 --> 00:12:09,928 How's your mother? 164 00:12:09,930 --> 00:12:11,263 Let me ask you something. 165 00:12:11,265 --> 00:12:13,365 Did you fucking rat me out? Huh? 166 00:12:13,367 --> 00:12:15,501 You two-faced lying mother- 167 00:12:15,503 --> 00:12:17,338 - What? No. 168 00:12:18,038 --> 00:12:19,171 - Don't fuck with me, Eddie. 169 00:12:19,173 --> 00:12:20,372 Don't fuck with me. 170 00:12:20,374 --> 00:12:21,507 - Who said that? 171 00:12:21,509 --> 00:12:23,208 - Fucking Brant. Who else? 172 00:12:23,210 --> 00:12:25,010 - I didn't say shit to Brant. 173 00:12:25,012 --> 00:12:26,478 He's fucking with you. He does... 174 00:12:26,480 --> 00:12:28,447 You know he does that. 175 00:12:28,449 --> 00:12:30,884 - Fine, all right, all right. All right. 176 00:12:32,319 --> 00:12:33,318 So what's the deal? 177 00:12:33,320 --> 00:12:35,887 He's got somebody lined up he likes or what? 178 00:12:35,889 --> 00:12:36,623 - Yeah. 179 00:12:36,625 --> 00:12:39,858 Housekeeping staff, blood print. 180 00:12:39,860 --> 00:12:42,194 He was the one who found her so, makes sense to me. 181 00:12:42,196 --> 00:12:43,762 But what do I know? 182 00:12:43,764 --> 00:12:45,197 RHD is freaking out over it. 183 00:12:45,199 --> 00:12:47,434 Guy's got prior or some shit. 184 00:12:49,236 --> 00:12:51,005 You still want the report? 185 00:12:52,439 --> 00:12:54,008 - What? 186 00:12:54,208 --> 00:12:55,841 Yeah. Yeah, whatever. 187 00:12:55,843 --> 00:12:58,176 - I hope you got a strong stomach. 188 00:12:58,178 --> 00:13:00,447 - I've seen cut up bodies before, Eddie. 189 00:13:01,348 --> 00:13:03,148 - Not like this. 190 00:13:03,150 --> 00:13:05,450 I ain't even seen anything like this. 191 00:13:05,452 --> 00:13:07,187 And I've seen some shit. 192 00:13:08,822 --> 00:13:10,922 72 stab wounds. 193 00:13:10,924 --> 00:13:12,824 Ripped her guts out. 194 00:13:12,826 --> 00:13:15,829 Cut the fingers off one hand and well, 195 00:13:16,096 --> 00:13:19,431 we found something inside of her. 196 00:13:21,068 --> 00:13:23,302 - Crushing it isn't enough today, people. 197 00:13:23,304 --> 00:13:25,103 You've got to demolish it. 198 00:13:25,105 --> 00:13:27,339 Pulverize it. Incinerate it. 199 00:13:27,341 --> 00:13:30,175 Fucking infinity gauntlet bad shit. 200 00:13:35,015 --> 00:13:40,154 In the shape of a picture, in the form of a drone. 201 00:13:41,255 --> 00:13:43,188 We are in a post-digital age. 202 00:13:43,190 --> 00:13:45,390 People do not trust digital anymore. 203 00:13:45,392 --> 00:13:48,594 Wet signatures, hard documents. 204 00:13:49,698 --> 00:13:52,230 We are in the forefront of this space. 205 00:13:54,168 --> 00:13:56,602 So, somebody tell me how CAA's 206 00:13:56,604 --> 00:13:58,538 multimillion dollar packaging deal 207 00:13:58,540 --> 00:14:00,608 ended up in a fucking LA river? 208 00:14:08,882 --> 00:14:10,882 Are we boring you, Cassidy? 209 00:14:10,884 --> 00:14:13,187 - Oh, no. Just taking some notes. 210 00:14:13,987 --> 00:14:15,557 - Alright. Right. Good. 211 00:14:17,124 --> 00:14:18,624 Let's wrap it up for today, people. 212 00:14:18,626 --> 00:14:19,958 Fix those glitches. 213 00:14:19,960 --> 00:14:22,427 Otherwise, we'll all be looking for work in a month. 214 00:14:23,964 --> 00:14:25,631 Go. Fly. Fly my pigeons. 215 00:14:25,633 --> 00:14:27,368 Make us all millionaires. 216 00:14:34,208 --> 00:14:36,609 Look, your work is always on point and on time, 217 00:14:36,611 --> 00:14:37,777 but during the meetings, 218 00:14:37,779 --> 00:14:39,378 I always feel like you're not listening. 219 00:14:39,380 --> 00:14:40,280 - Sorry, boss. 220 00:14:42,950 --> 00:14:44,316 - I don't feel like you're living up 221 00:14:44,318 --> 00:14:46,451 to your full potential, Cassidy. 222 00:14:46,453 --> 00:14:47,622 - Okay. 223 00:14:48,355 --> 00:14:49,454 - Like, I... 224 00:14:49,456 --> 00:14:51,456 I feel like you're not being your authentic self. 225 00:14:51,458 --> 00:14:52,491 This is just a job to you. 226 00:14:52,493 --> 00:14:53,593 - Are you firing me, boss? 227 00:14:53,595 --> 00:14:55,227 - No, no, no, that's not what I'm saying at all. 228 00:14:55,229 --> 00:14:58,096 I'm saying you're not like the rest of these sheeple. 229 00:14:58,098 --> 00:15:02,901 You are a creator, an innovator, a founder. 230 00:15:02,903 --> 00:15:04,136 You just don't know it yet. 231 00:15:04,138 --> 00:15:06,206 I see you, Cassidy. 232 00:15:08,375 --> 00:15:09,575 Look, let me help you. 233 00:15:09,577 --> 00:15:12,411 There's going to be a dinner meeting on Thursday night. 234 00:15:12,413 --> 00:15:14,346 A couple of investors and founders, 235 00:15:14,348 --> 00:15:16,417 and I think you should come with. 236 00:15:17,951 --> 00:15:19,687 - Come with? With you? 237 00:15:21,121 --> 00:15:22,356 - As my protege. 238 00:15:24,258 --> 00:15:26,994 - I'm flattered. Thank you, boss. 239 00:15:27,995 --> 00:15:30,095 I don't know about Thursday. 240 00:15:30,097 --> 00:15:31,432 Can I get back to you? 241 00:15:34,067 --> 00:15:37,235 - Yeah, sure. You can get back to me. 242 00:15:37,237 --> 00:15:39,574 Just get me those new graphics as soon as you can. 243 00:15:39,973 --> 00:15:42,042 - Working on it as we speak. 244 00:20:38,573 --> 00:20:40,608 Fuck Marlow. 245 00:20:40,942 --> 00:20:42,407 Are you okay? 246 00:20:42,409 --> 00:20:43,276 - That's my line. 247 00:20:47,582 --> 00:20:49,782 - You gotta keep that left hand up. 248 00:20:49,784 --> 00:20:52,285 - Yeah. Well, mom's a sucker puncher, so... 249 00:20:54,387 --> 00:20:56,423 - Those who can't fight, fight dirty. 250 00:20:57,692 --> 00:20:59,792 Still got a couch with your name on it. 251 00:20:59,794 --> 00:21:00,928 Let me know. 252 00:21:01,829 --> 00:21:03,396 - You got enough trouble. 253 00:21:03,798 --> 00:21:05,398 - Trouble's my business. 254 00:21:07,367 --> 00:21:08,703 - Pretty fucked up. 255 00:21:11,271 --> 00:21:12,573 - If it's real. 256 00:21:13,040 --> 00:21:14,840 - "Hush" only posts if it's real. 257 00:21:14,842 --> 00:21:16,407 It's kind of their thing. 258 00:21:16,409 --> 00:21:18,343 "Truth in Tabloid Journalism," 259 00:21:18,345 --> 00:21:19,881 or something like that. 260 00:21:20,782 --> 00:21:23,416 - Yeah, well, I'd like a second source. 261 00:21:23,918 --> 00:21:25,318 - For the podcast? 262 00:21:27,021 --> 00:21:28,220 - I'm not sure. 263 00:21:28,222 --> 00:21:30,689 I mean, it's not really my thing, you know? 264 00:21:30,691 --> 00:21:32,827 I don't do current events. 265 00:21:33,628 --> 00:21:36,061 - Well, the cyber sleuths do. 266 00:21:36,063 --> 00:21:39,397 She was one of them. One of us. 267 00:21:39,399 --> 00:21:41,334 She's what we all wish we could be. 268 00:21:42,003 --> 00:21:43,336 - Brutally murdered? 269 00:21:45,540 --> 00:21:46,874 - Famous and rich. 270 00:21:47,474 --> 00:21:49,376 - Yeah, be careful what you wish for. 271 00:21:53,714 --> 00:21:55,850 Marlow, what's wrong with this picture? 272 00:21:56,483 --> 00:21:57,917 - Which one? 273 00:21:57,919 --> 00:21:59,053 - All of them. 274 00:22:02,857 --> 00:22:04,025 - Blood. 275 00:22:05,392 --> 00:22:06,561 A lot of blood. 276 00:22:07,728 --> 00:22:08,896 Too much blood. 277 00:22:09,597 --> 00:22:11,396 - And what do we call that? 278 00:22:23,511 --> 00:22:25,044 - Eddie, what's up? 279 00:22:25,046 --> 00:22:26,745 - They kicked the hotel worker. 280 00:22:26,747 --> 00:22:28,080 Airtight alibi. 281 00:22:28,082 --> 00:22:29,648 Thought you'd want to know. 282 00:22:29,650 --> 00:22:31,617 I told you, nobody listens to me. 283 00:22:31,619 --> 00:22:32,987 - Yeah, thanks. 284 00:22:33,321 --> 00:22:35,621 - Hey, I thought you'd be happy. 285 00:22:35,623 --> 00:22:37,925 There's still a killer out there that needs to be caught. 286 00:22:39,994 --> 00:22:43,430 - Yeah. I'm ecstatic. 287 00:23:35,716 --> 00:23:36,918 - Peter? 288 00:23:55,503 --> 00:23:57,004 What's troubling you, Peter? 289 00:23:59,206 --> 00:24:01,108 - I don't want to come anymore. 290 00:24:02,543 --> 00:24:03,676 - But you know you have to. 291 00:24:03,678 --> 00:24:05,544 It's part of the court order. 292 00:24:05,546 --> 00:24:08,916 - I don't want to come to you anymore. 293 00:24:09,650 --> 00:24:10,582 - But you see, 294 00:24:10,584 --> 00:24:12,687 that's the progress I'm talking about. 295 00:24:13,120 --> 00:24:16,557 You've transferred your hatred for your mother to me. 296 00:24:17,158 --> 00:24:18,557 I know it's uncomfortable, 297 00:24:18,559 --> 00:24:20,594 but it's also very positive. 298 00:24:22,462 --> 00:24:24,495 - You just keep twisting it around. 299 00:24:24,497 --> 00:24:25,965 You keep twisting everything, 300 00:24:25,967 --> 00:24:28,167 no matter what I say. 301 00:24:28,169 --> 00:24:30,468 - Control yourself, Peter. 302 00:24:30,470 --> 00:24:32,638 - I won't! 303 00:24:34,675 --> 00:24:36,744 - Peter, sit down! 304 00:24:46,120 --> 00:24:48,522 I am twisting nothing. 305 00:24:49,056 --> 00:24:51,724 I'm straightening what your mother twisted in you 306 00:24:51,726 --> 00:24:54,061 and what you keep twisting in yourself. 307 00:24:56,263 --> 00:24:58,933 Now, apologize to me for your outburst. 308 00:25:04,939 --> 00:25:07,541 Peter? Apologize. 309 00:25:08,175 --> 00:25:09,543 - I'm sorry. 310 00:25:12,980 --> 00:25:14,782 - I know how you feel. 311 00:25:15,950 --> 00:25:18,052 I'm not your mother, but I am a mother. 312 00:25:18,786 --> 00:25:22,990 I know how a young man struggles to control his impulses. 313 00:25:24,759 --> 00:25:28,896 Most dirty thoughts racing around in his mind. 314 00:25:29,764 --> 00:25:32,131 The filthy fantasies he desperately wishes 315 00:25:32,133 --> 00:25:35,669 to inflict on the most innocent of victims. 316 00:25:36,237 --> 00:25:38,706 The weak, the desperate. 317 00:25:39,874 --> 00:25:41,108 He is a danger. 318 00:25:43,010 --> 00:25:44,545 You are a danger. 319 00:25:45,713 --> 00:25:47,948 You must control yourself. 320 00:25:49,683 --> 00:25:51,085 - I try. 321 00:25:56,690 --> 00:25:58,657 - Did you watch those videos I suggested? 322 00:25:58,659 --> 00:25:59,860 The ASMR. 323 00:26:00,728 --> 00:26:02,029 - Yes. 324 00:26:02,763 --> 00:26:04,198 - Did they help at all? 325 00:26:04,965 --> 00:26:06,233 - Yes, but, 326 00:26:07,068 --> 00:26:08,836 I don't want to come anymore. 327 00:26:12,306 --> 00:26:14,875 - What would they do, Peter, 328 00:26:15,876 --> 00:26:18,579 if I told them you missed three appointments? 329 00:26:19,013 --> 00:26:20,214 - I haven't. 330 00:26:21,615 --> 00:26:23,117 - They would issue a warrant. 331 00:26:25,719 --> 00:26:28,089 They would have to check my records. 332 00:26:29,824 --> 00:26:32,624 Would you like me to do that, Peter? 333 00:26:32,626 --> 00:26:34,927 Shall I check my records? 334 00:26:34,929 --> 00:26:36,595 - No. 335 00:26:41,168 --> 00:26:42,668 - You're broken, Peter. 336 00:26:42,670 --> 00:26:44,338 You'll always be broken. 337 00:26:45,873 --> 00:26:47,706 But I will never give up on you 338 00:26:47,708 --> 00:26:49,910 and I won't let you give up on yourself. 339 00:26:52,947 --> 00:26:56,951 Now I'll see you at our regular session, okay? 340 00:27:02,156 --> 00:27:04,291 Close the door behind you, please. 341 00:27:19,874 --> 00:27:22,107 - At just 23 years of age, 342 00:27:22,109 --> 00:27:24,376 Taylor Li was an internet celebrity 343 00:27:24,378 --> 00:27:25,677 who practiced the art of 344 00:27:25,679 --> 00:27:30,084 Autonomic Sensory Meridian Response, or ASMR. 345 00:27:32,686 --> 00:27:34,353 Under the screen name, Tinglee, 346 00:27:34,355 --> 00:27:36,321 a reference to the sensation many feel 347 00:27:36,323 --> 00:27:38,290 when experiencing ASMR, 348 00:27:38,292 --> 00:27:41,295 Taylor had garnered over 4 million subscribers. 349 00:27:43,998 --> 00:27:46,031 On the night of March 4th, 350 00:27:46,033 --> 00:27:50,068 one of these subscribers may have been her killer. 351 00:28:54,068 --> 00:28:55,302 - You're not real. 352 00:28:58,372 --> 00:28:59,740 - Of course, I'm not. 353 00:29:02,510 --> 00:29:03,944 - What do you want? 354 00:29:06,847 --> 00:29:08,113 - I want what you want. 355 00:29:08,115 --> 00:29:09,416 I'm not real, remember? 356 00:29:12,419 --> 00:29:13,988 - I want to go to bed. 357 00:29:16,090 --> 00:29:17,258 - Then go to bed. 358 00:29:26,166 --> 00:29:28,503 - Fuck. 359 00:29:46,053 --> 00:29:49,256 Testing, testing. 1, 2, 3. 360 00:29:56,797 --> 00:29:59,398 Hey guys, my name's Cassidy Smith, 361 00:29:59,400 --> 00:30:02,200 and this is my "Crime Scene." 362 00:30:02,202 --> 00:30:03,201 For this video, 363 00:30:03,203 --> 00:30:05,170 I want to change up the format a little bit. 364 00:30:05,172 --> 00:30:07,105 No thematic discussions, 365 00:30:07,107 --> 00:30:10,277 no deep dives into past crimes and criminals. 366 00:30:11,045 --> 00:30:12,144 For this video, 367 00:30:12,146 --> 00:30:14,815 I'm going to do something I've never done before. 368 00:30:22,022 --> 00:30:24,524 For reasons I can't really go into right now, 369 00:30:24,526 --> 00:30:27,494 we're going to talk about a current investigation. 370 00:30:30,230 --> 00:30:33,932 Social media star and internet celebrity, Tinglee, 371 00:30:33,934 --> 00:30:37,503 was murdered in her downtown Los Angeles hotel 372 00:30:37,505 --> 00:30:38,839 two days ago. 373 00:30:39,373 --> 00:30:42,142 Her real name was Taylor Li. 374 00:30:43,310 --> 00:30:44,544 Most of you already know this, 375 00:30:44,546 --> 00:30:47,479 and most of you have seen the leaked crime scene photos. 376 00:30:47,481 --> 00:30:50,516 But what you don't know is this wasn't the act 377 00:30:50,518 --> 00:30:54,054 of a jealous ex-lover or psychotic fan. 378 00:30:55,122 --> 00:30:57,022 I don't have any proof, 379 00:30:57,024 --> 00:30:59,324 but the most important thing I'm going to say 380 00:30:59,326 --> 00:31:02,027 is, it is with almost certainty 381 00:31:02,029 --> 00:31:04,329 that this was a white male in his 30s 382 00:31:04,331 --> 00:31:07,332 with above average intelligence. 383 00:31:07,334 --> 00:31:11,069 To be able to sneak in and out of a 5-star hotel, 384 00:31:11,071 --> 00:31:14,373 pass security cameras, key card locks, 385 00:31:14,375 --> 00:31:17,142 security systems, all to enact 386 00:31:17,144 --> 00:31:20,280 this insanely violent fantasy. 387 00:31:22,349 --> 00:31:24,617 The fact that he did this without being detected 388 00:31:24,619 --> 00:31:29,287 is fundamental and makes it extremely likely 389 00:31:29,289 --> 00:31:30,891 that he's killed before. 390 00:31:31,425 --> 00:31:35,026 And even more likely that he will kill again. 391 00:31:45,205 --> 00:31:46,407 - Oh, fuck. 392 00:31:51,912 --> 00:31:53,080 Yeah? 393 00:31:54,381 --> 00:31:56,448 No, I stopped talking... 394 00:31:56,450 --> 00:31:58,485 No, I lost her number, like you said. 395 00:31:59,420 --> 00:32:00,555 What? 396 00:32:01,422 --> 00:32:02,622 Alright. 397 00:32:02,624 --> 00:32:03,989 Okay. All right. 398 00:32:03,991 --> 00:32:05,125 All right. 399 00:32:19,541 --> 00:32:21,975 Fuck! 400 00:32:41,161 --> 00:32:43,063 - I thought I purged you. 401 00:32:48,603 --> 00:32:50,037 Why are you here? 402 00:32:50,705 --> 00:32:52,406 - You know why I'm here. 403 00:32:58,078 --> 00:33:00,013 - Do you make coffee at least? 404 00:33:02,082 --> 00:33:04,382 So, let's walk through it. 405 00:33:04,384 --> 00:33:06,084 Overkill is using more violence 406 00:33:06,086 --> 00:33:07,753 than is necessary to kill a victim. 407 00:33:07,755 --> 00:33:10,388 There's a lot of data on overkill. 408 00:33:10,390 --> 00:33:12,324 What stands out about Taylor's murder is not 409 00:33:12,326 --> 00:33:14,694 that it was overkill, which it was, 410 00:33:14,696 --> 00:33:16,461 but that its circumstances don't fit 411 00:33:16,463 --> 00:33:19,164 a typical overkill scenario. 412 00:33:19,166 --> 00:33:22,234 If it did, her killer would already be in jail. 413 00:34:24,064 --> 00:34:25,232 - Check. 414 00:34:25,700 --> 00:34:27,434 Mm, check. Check. 415 00:34:34,474 --> 00:34:39,110 Hello everyone. Pop duty here. 416 00:34:39,112 --> 00:34:41,514 I've missed you guys. 417 00:34:41,516 --> 00:34:44,550 I hope you're all doing very well. 418 00:34:44,552 --> 00:34:46,552 Happy. 419 00:34:46,554 --> 00:34:48,221 And healthy. 420 00:34:48,856 --> 00:34:50,790 For today's video, 421 00:34:50,792 --> 00:34:53,626 I'll be trying some new things. 422 00:34:53,628 --> 00:34:58,265 Finding some new sounds just for you. 423 00:35:08,676 --> 00:35:13,244 Sorry, I think I hear some interference. 424 00:35:20,454 --> 00:35:22,222 Get off me! 425 00:35:54,555 --> 00:35:56,488 - I thought there would be more people. 426 00:35:56,490 --> 00:35:58,726 - Yeah. Fame ain't what it used to be. 427 00:35:59,459 --> 00:36:00,628 - I guess not. 428 00:36:01,428 --> 00:36:03,294 You really think he'll come? 429 00:36:03,296 --> 00:36:04,532 - They sometimes do. 430 00:36:05,399 --> 00:36:06,534 - Why? 431 00:36:07,367 --> 00:36:08,870 - Excites them. 432 00:36:09,302 --> 00:36:11,737 Makes them feel like they have some sort of power. 433 00:36:11,739 --> 00:36:15,708 Like they're invincible. Untouchable. 434 00:36:15,710 --> 00:36:19,714 And they've been so clever to get away with it. 435 00:36:33,728 --> 00:36:35,295 - Cassidy Smith. 436 00:36:36,463 --> 00:36:37,699 - Detective Vega. 437 00:36:41,602 --> 00:36:42,635 Here to pay your respects, 438 00:36:42,637 --> 00:36:45,773 or are you looking for suspicious characters? 439 00:36:49,476 --> 00:36:50,611 What happened? 440 00:36:52,747 --> 00:36:54,281 - Your podcast. 441 00:36:56,751 --> 00:36:57,919 You were right. 442 00:37:20,708 --> 00:37:21,642 All right. 443 00:37:24,478 --> 00:37:27,682 Something for you. Something for me. 444 00:37:29,249 --> 00:37:32,350 And then some food. Go ahead, eat up. 445 00:37:32,352 --> 00:37:34,352 You don't wanna look at these on an empty stomach. 446 00:37:34,354 --> 00:37:35,489 Trust me. 447 00:37:38,258 --> 00:37:39,594 Oh, yeah. 448 00:37:40,595 --> 00:37:41,763 Oh, yeah. 449 00:37:43,598 --> 00:37:45,463 That's a good burrito. 450 00:37:45,465 --> 00:37:47,300 - Why are you showing me this? 451 00:37:48,268 --> 00:37:51,939 - Well, everything is fucking politics. 452 00:37:53,775 --> 00:37:55,009 I got boxed in. 453 00:37:55,910 --> 00:37:57,176 - Boxed in? 454 00:37:57,178 --> 00:38:00,615 Oh, is that the nice way of saying officially reprimanded? 455 00:38:01,883 --> 00:38:04,317 - Yeah. Something like that. 456 00:38:04,919 --> 00:38:06,053 - What'd you do? 457 00:38:07,420 --> 00:38:09,624 - Well, allegedly, 458 00:38:10,892 --> 00:38:16,030 I placed an AirTag in someone's vehicle 459 00:38:16,296 --> 00:38:20,599 in order to advance my career, right? 460 00:38:20,601 --> 00:38:23,303 - The lieutenant stalking his former girlfriend. 461 00:38:23,838 --> 00:38:26,507 - Goddamn it, it wasn't me, all right? 462 00:38:27,909 --> 00:38:30,077 They were looking for a fall guy. 463 00:38:31,045 --> 00:38:34,715 I was in the wrong place at the wrong time. 464 00:38:36,784 --> 00:38:38,586 - You know, that's not cool, right? 465 00:38:39,086 --> 00:38:40,318 Stalking? 466 00:38:40,320 --> 00:38:42,023 - Yeah, of course. 467 00:38:42,757 --> 00:38:44,489 I get it, okay? 468 00:38:44,491 --> 00:38:47,829 Fucking "Me Too," remember? Me too. 469 00:38:51,833 --> 00:38:53,768 - So, why me too? 470 00:38:54,501 --> 00:38:59,006 - Well, you knew who he was before anybody else. 471 00:39:00,440 --> 00:39:02,007 - I mean, it's not magic. 472 00:39:02,009 --> 00:39:03,709 I mean, plenty of people smarter than me 473 00:39:03,711 --> 00:39:06,411 will know who he is when they look close enough. 474 00:39:06,413 --> 00:39:09,014 - Yeah, well, I don't have them. 475 00:39:09,016 --> 00:39:11,118 They have them. I've got you. 476 00:39:17,390 --> 00:39:18,893 Help me catch this guy. 477 00:39:27,400 --> 00:39:28,769 - I like him. 478 00:39:33,440 --> 00:39:36,909 - Our task force is comprised of 25 officers, 479 00:39:36,911 --> 00:39:38,777 as well as members of the Federal Bureau 480 00:39:38,779 --> 00:39:41,682 of Investigation Behavioral Analysis Unit. 481 00:39:42,415 --> 00:39:44,619 We have no persons of interest at this time, 482 00:39:45,686 --> 00:39:47,454 but many promising leads. 483 00:39:48,356 --> 00:39:50,022 What we can confirm is that we believe 484 00:39:50,024 --> 00:39:52,157 that the person responsible for the death 485 00:39:52,159 --> 00:39:54,727 of Taylor Li is the same person responsible 486 00:39:54,729 --> 00:39:56,996 for the death of Anna Brown. 487 00:39:56,998 --> 00:39:58,931 Why we believe this to be true, 488 00:39:58,933 --> 00:40:01,166 at the moment, we cannot discloze. 489 00:40:01,168 --> 00:40:03,871 But we are confident in that assessment. 490 00:40:07,541 --> 00:40:08,574 - It's the hairbrush. 491 00:40:08,576 --> 00:40:09,842 - Maybe. 492 00:40:09,844 --> 00:40:11,476 - What else? It's his signature. 493 00:40:11,478 --> 00:40:13,746 - I know what it's called. 494 00:40:13,748 --> 00:40:15,816 - Ask Vega. - Vega is busy. 495 00:40:25,559 --> 00:40:27,427 - Don't get distracted, Cassidy. 496 00:40:34,635 --> 00:40:35,868 - I'm not getting distracted. 497 00:40:35,870 --> 00:40:36,902 I have to pay bills. 498 00:40:36,904 --> 00:40:39,972 Something you don't have to worry about anymore. 499 00:40:39,974 --> 00:40:41,540 - Why am I here, Cas? 500 00:40:41,542 --> 00:40:43,474 - I don't know. 501 00:40:43,476 --> 00:40:45,012 - Why am I here? 502 00:40:55,222 --> 00:40:58,793 - Cassidy, I'm sorry. Please. 503 00:41:05,766 --> 00:41:08,000 - Fuck. - I know you're there. 504 00:41:08,002 --> 00:41:09,635 I can hear you. 505 00:41:09,637 --> 00:41:12,606 I heard your phone. Please. 506 00:41:16,544 --> 00:41:18,243 - What the fuck did I tell you about this? 507 00:41:29,523 --> 00:41:30,956 - I said I'm sorry. 508 00:41:30,958 --> 00:41:32,691 - You've got to keep track of your shit. 509 00:41:32,693 --> 00:41:33,659 - I do keep track. I- 510 00:41:33,661 --> 00:41:36,161 - What? Do I look like a doorman to you? 511 00:41:36,163 --> 00:41:37,997 - No. Christ, don't make it like that. 512 00:41:37,999 --> 00:41:39,031 - But it is like that. 513 00:41:39,033 --> 00:41:41,233 See, you grew up having people do shit for you, 514 00:41:41,235 --> 00:41:43,535 so you never learned to do things for yourself. 515 00:41:43,537 --> 00:41:45,738 Well, I'm not here to do for you. 516 00:41:45,740 --> 00:41:48,107 - I know. I'm sorry. 517 00:41:48,109 --> 00:41:49,744 - What's going on? 518 00:41:51,746 --> 00:41:54,513 - Mary Poppins lost her keys. Again. 519 00:41:54,515 --> 00:41:56,215 - I didn't lose them. I forgot them. 520 00:41:56,217 --> 00:41:57,651 I know they're here. 521 00:42:05,226 --> 00:42:06,925 - Jesus fucking Christ. 522 00:42:06,927 --> 00:42:08,927 I mean, keep them in your Gucci bag, okay? 523 00:42:08,929 --> 00:42:10,863 Put them in your fucking Jimmy Choo. 524 00:42:10,865 --> 00:42:12,698 - Stop it, Cas. It was a mistake. 525 00:42:12,700 --> 00:42:14,166 - No, no, no. It's not a mistake, okay? 526 00:42:14,168 --> 00:42:15,534 People don't make mistakes. 527 00:42:15,536 --> 00:42:16,935 People reveal themselves. 528 00:42:16,937 --> 00:42:18,837 If you fuck up, you're a fuck up. 529 00:42:18,839 --> 00:42:21,242 If you do stupid shit, then you're stupid. 530 00:42:21,909 --> 00:42:22,741 Okay? 531 00:42:22,743 --> 00:42:24,143 I won't let you in again. Got it? 532 00:42:24,145 --> 00:42:25,980 I'm not your fucking servant. 533 00:42:28,849 --> 00:42:30,184 - Whatever. 534 00:43:20,768 --> 00:43:21,800 - Jesus. 535 00:43:21,802 --> 00:43:23,037 - Eddie. 536 00:43:23,337 --> 00:43:25,204 Oh, Eddie. 537 00:43:25,206 --> 00:43:27,641 You're not answering my texts, Eddie. 538 00:43:28,709 --> 00:43:32,077 I need that Anna Brown report. 539 00:43:32,079 --> 00:43:33,378 - I can't. 540 00:43:33,380 --> 00:43:36,250 They're gonna shitcan my ass, if they see me talking to you. 541 00:43:37,184 --> 00:43:38,183 They already think I wiped down 542 00:43:38,185 --> 00:43:40,921 that fucking air tag before we processed it. 543 00:43:41,989 --> 00:43:43,324 - But you didn't. 544 00:43:48,229 --> 00:43:49,864 - No, of course I didn't. 545 00:43:54,101 --> 00:43:57,204 - Anna Brown. Now. 546 00:44:00,241 --> 00:44:00,973 - I can't. 547 00:44:00,975 --> 00:44:02,975 They're restricting my access. 548 00:44:02,977 --> 00:44:04,209 Don't seem to trust me anymore. 549 00:44:04,211 --> 00:44:06,145 - Just give me the highlights. 550 00:44:06,147 --> 00:44:07,248 Quickly. 551 00:44:08,382 --> 00:44:10,182 - No overkill. 552 00:44:10,184 --> 00:44:13,018 Okay? Just one cut to the throat. 553 00:44:13,020 --> 00:44:14,922 Deep cut and, 554 00:44:15,189 --> 00:44:16,924 signs of strangulation. 555 00:44:18,025 --> 00:44:18,857 - Doesn't make any sense. 556 00:44:18,859 --> 00:44:20,058 It's a completely different M.O.. 557 00:44:20,060 --> 00:44:22,294 Why are they so sure it's the same guy? 558 00:44:22,296 --> 00:44:24,730 - The hairbrush. They found another one. 559 00:44:24,732 --> 00:44:26,198 Same exact place. 560 00:44:26,200 --> 00:44:29,201 - Same color? - Same exact brush. 561 00:44:29,203 --> 00:44:31,069 I guess the guy buys them in bulk. 562 00:44:32,106 --> 00:44:34,074 Everybody's freaking out about that, for sure. 563 00:44:36,243 --> 00:44:39,011 - The gaffer tape for Taylor Li. 564 00:44:39,013 --> 00:44:40,012 - What about it? 565 00:44:40,014 --> 00:44:41,780 Are you working with somebody else on this? 566 00:44:41,782 --> 00:44:42,917 - Was it hers? 567 00:44:43,717 --> 00:44:44,584 - I don't know. 568 00:44:44,586 --> 00:44:46,018 We're still processing some things. 569 00:44:46,020 --> 00:44:46,752 Why wouldn't it- 570 00:44:46,754 --> 00:44:48,956 - Check! Fucking check, Eddie. 571 00:45:08,042 --> 00:45:10,978 - I've been thinking about your request. 572 00:45:12,246 --> 00:45:13,747 - What request? 573 00:45:14,481 --> 00:45:15,981 - To see another therapist. 574 00:45:15,983 --> 00:45:17,751 I think you should. 575 00:45:18,319 --> 00:45:19,453 - You do? 576 00:45:20,921 --> 00:45:22,321 - Yes, I do. 577 00:45:22,323 --> 00:45:23,457 - Why? 578 00:45:24,291 --> 00:45:25,824 - I just... 579 00:45:25,826 --> 00:45:26,994 I just do. 580 00:45:41,208 --> 00:45:44,411 - You think I murdered those girls? 581 00:45:46,447 --> 00:45:48,013 - Peter? Don't be ridiculous. 582 00:45:48,015 --> 00:45:49,517 - I watched their videos 583 00:45:50,784 --> 00:45:54,086 and you told me to, didn't you? 584 00:45:54,088 --> 00:45:54,820 - I didn't... 585 00:45:54,822 --> 00:45:57,523 I didn't tell you, Peter, I... 586 00:45:57,525 --> 00:45:58,857 I didn't. I... 587 00:45:58,859 --> 00:46:00,995 I told you to watch. 588 00:46:01,795 --> 00:46:03,862 To find calm. 589 00:46:03,864 --> 00:46:05,197 Decrease your anxiety. 590 00:46:05,199 --> 00:46:07,768 - Well, it didn't work. 591 00:46:09,937 --> 00:46:13,338 All that whispering, 592 00:46:13,340 --> 00:46:18,946 drives me out of my fucking mind. 593 00:47:10,898 --> 00:47:12,066 - Parents at work. 594 00:47:13,367 --> 00:47:14,868 Brother in school. 595 00:47:16,303 --> 00:47:18,372 Nothing found on the Ring cam in front. 596 00:47:20,307 --> 00:47:21,909 We think he entered through the... 597 00:48:05,986 --> 00:48:07,953 - So, Derrick moved on. 598 00:48:07,955 --> 00:48:09,524 Yeah. Good for him. 599 00:48:12,393 --> 00:48:14,326 You know, I don't think he ever really understood 600 00:48:14,328 --> 00:48:15,427 what it takes to run a startup. 601 00:48:15,429 --> 00:48:19,331 You know, what I go through, what I've given up. 602 00:48:19,333 --> 00:48:20,901 He's got no empathy. 603 00:48:21,935 --> 00:48:25,303 I need people on my team with empathy. 604 00:48:25,305 --> 00:48:26,471 That's what I expect. 605 00:48:26,473 --> 00:48:27,205 That's not too much to ask. 606 00:48:27,207 --> 00:48:29,141 It's a basic human emotion. 607 00:48:29,143 --> 00:48:31,513 I mean, without empathy, what are we? 608 00:48:33,313 --> 00:48:35,247 Yeah, think about it, 609 00:48:35,249 --> 00:48:38,218 without empathy, what are we? 610 00:48:41,088 --> 00:48:41,953 All right. 611 00:48:41,955 --> 00:48:44,423 Yeah. Let's call up there for today. 612 00:48:44,425 --> 00:48:45,924 We need some early adopters. 613 00:48:45,926 --> 00:48:47,426 So go out and find some. 614 00:48:47,428 --> 00:48:48,126 Cassidy, can you... 615 00:48:48,128 --> 00:48:49,963 Can you hang back for a sec. 616 00:48:57,572 --> 00:48:59,406 Cassidy. - Okay. 617 00:49:01,942 --> 00:49:02,974 - Okay? 618 00:49:02,976 --> 00:49:05,377 - My plans changed for the night so I can go to 619 00:49:05,379 --> 00:49:07,114 that dinner if the invite's still open. 620 00:49:07,981 --> 00:49:09,047 - Oh. 621 00:49:09,049 --> 00:49:10,384 Yeah. Great. Good. 622 00:49:10,618 --> 00:49:12,618 Well, okay. Well, I will... 623 00:49:12,620 --> 00:49:13,920 I will pick you up at 7 o'clock. 624 00:49:13,922 --> 00:49:16,190 I'll see you tonight, Cassidy. Have a good night. 625 00:49:18,258 --> 00:49:19,694 - That wasn't a good idea. 626 00:49:21,495 --> 00:49:22,530 Do you think that was a good idea? 627 00:49:23,430 --> 00:49:26,467 - I doubt it, but it's got a lot of precedence. 628 00:49:29,069 --> 00:49:31,136 I'm tired of living paycheck to paycheck. 629 00:49:31,138 --> 00:49:32,370 Okay, drinking cheap gin, 630 00:49:32,372 --> 00:49:34,174 playing chicken with the gas bill. 631 00:49:34,742 --> 00:49:36,644 - You're going to meet a bunch of creeps. 632 00:49:38,312 --> 00:49:40,746 - It's a creepy world. They're hard to avoid. 633 00:49:58,700 --> 00:50:01,032 - No overkill? 634 00:50:01,034 --> 00:50:04,304 He cut her in the throat and then strangled her. 635 00:50:05,640 --> 00:50:06,674 - It's a different M.O.. 636 00:50:10,578 --> 00:50:12,479 - Why would they change their M.O.? 637 00:50:13,213 --> 00:50:16,216 - Lots of reasons. Sometimes they evolve. 638 00:50:20,688 --> 00:50:22,655 - Bundy evolved over years. 639 00:50:22,657 --> 00:50:24,456 Golden State over decades. 640 00:50:24,458 --> 00:50:25,691 My murder and Anna's murder, 641 00:50:25,693 --> 00:50:28,128 were only two days apart. Next. 642 00:50:32,132 --> 00:50:35,269 - Sometimes they change their M.O. to avoid detection. 643 00:50:36,470 --> 00:50:37,337 - What else? 644 00:50:39,106 --> 00:50:40,808 - Sometimes they respond to media. 645 00:50:42,677 --> 00:50:44,342 - A reporter thought the fact 646 00:50:44,344 --> 00:50:46,177 that the beltway snipers only kill 647 00:50:46,179 --> 00:50:49,049 during the weekdays was a clue into their lifestyle. 648 00:50:49,751 --> 00:50:52,450 Their next kill was on a Saturday. 649 00:50:52,452 --> 00:50:54,554 A local politician said that kids 650 00:50:54,556 --> 00:50:57,291 were safe inside lockdown schools. 651 00:50:58,125 --> 00:50:59,157 Their next victim was a kid 652 00:50:59,159 --> 00:51:02,062 who got shot while being dropped off at school. 653 00:51:08,468 --> 00:51:10,103 He's watching you, Cas. 654 00:51:36,330 --> 00:51:37,665 - Little light reading? 655 00:51:40,668 --> 00:51:42,367 - I got a lead you don't have. 656 00:51:42,369 --> 00:51:43,836 The gaffer tape. - The gaffer tape. 657 00:51:43,838 --> 00:51:45,638 I know about the gaffer tape. 658 00:51:45,640 --> 00:51:47,842 What the fuck does the gaffer tape prove? 659 00:51:48,408 --> 00:51:49,542 It's fucking LA. 660 00:51:49,544 --> 00:51:51,309 Everybody's in the industry. 661 00:51:51,311 --> 00:51:53,512 You know who's not in the industry? 662 00:51:53,514 --> 00:51:54,682 The killer. 663 00:51:57,885 --> 00:51:59,286 - Bullshit. 664 00:52:00,120 --> 00:52:01,286 - I got a CODIS hit, 665 00:52:01,288 --> 00:52:03,455 a hair, believe it or not, 666 00:52:03,457 --> 00:52:06,692 from a relative of a juvie we had on file way back. 667 00:52:06,694 --> 00:52:08,628 Mother's a psychologist. 668 00:52:08,630 --> 00:52:10,630 Guess where her offices are? 669 00:52:10,632 --> 00:52:12,265 Five blocks from here. 670 00:52:14,468 --> 00:52:16,702 She does court-appointed cases. 671 00:52:16,704 --> 00:52:17,839 One of them, 672 00:52:18,840 --> 00:52:20,207 this guy. 673 00:52:21,341 --> 00:52:22,510 Peter Hewitt. 674 00:52:23,343 --> 00:52:24,777 Violent rapist and pedophile. 675 00:52:24,779 --> 00:52:27,180 Hey, maybe you'll share a cell together. 676 00:52:34,187 --> 00:52:36,189 Eddie is fired. Did you hear? 677 00:52:37,692 --> 00:52:38,891 Oh yeah. 678 00:52:38,893 --> 00:52:40,126 Up on the 10th floor right now. 679 00:52:40,128 --> 00:52:44,797 He hasn't said much yet, but, oh, we know Eddie. 680 00:52:44,799 --> 00:52:45,667 He will. 681 00:52:46,701 --> 00:52:51,171 You are so fucked, Vega. 682 00:52:52,740 --> 00:52:56,678 So why don't you help yourself out a little bit? 683 00:52:58,478 --> 00:53:00,480 You're working with somebody on this. 684 00:53:01,849 --> 00:53:03,250 Who? 685 00:53:20,568 --> 00:53:24,404 - Don't Cas. It's dangerous. 686 00:53:26,273 --> 00:53:28,676 There are plenty of other ways to punish yourself. 687 00:53:29,844 --> 00:53:34,347 - My name is Cassidy Smith 688 00:53:35,449 --> 00:53:40,521 and this is my "Crime Scene." 689 00:53:43,691 --> 00:53:49,396 And this is what's called a signature. 690 00:54:00,340 --> 00:54:04,011 It's also called a clue. 691 00:54:04,712 --> 00:54:06,446 If I were you, 692 00:54:07,280 --> 00:54:12,887 I would cool off for a while, 693 00:54:13,386 --> 00:54:18,826 or better yet, turn yourself in. 694 00:54:19,527 --> 00:54:21,961 No matter what you do, 695 00:54:21,963 --> 00:54:26,667 it will never get any better, ever. 696 00:54:27,535 --> 00:54:30,938 So it's time to stop. 697 00:54:51,626 --> 00:54:53,828 Vega is gonna be pissed. 698 00:55:27,728 --> 00:55:29,096 - Cassidy! 699 00:55:31,032 --> 00:55:32,533 Cassidy. 700 00:55:42,643 --> 00:55:45,778 You know, I'm a bit of a onomastic. 701 00:55:45,780 --> 00:55:47,746 - A what? - Onomastic. 702 00:55:47,748 --> 00:55:49,782 It means I'm interested in names, 703 00:55:49,784 --> 00:55:51,116 particularly last names. 704 00:55:51,118 --> 00:55:53,384 For instance, my last name, Randall, 705 00:55:53,386 --> 00:55:54,787 it's derived from Rand, 706 00:55:54,789 --> 00:55:56,989 which means like shield or wolf. 707 00:55:56,991 --> 00:55:59,725 Coincidentally, Smith is from the same era. 708 00:55:59,727 --> 00:56:01,126 - Oh yeah? - Yeah. 709 00:56:01,128 --> 00:56:02,995 It's derived from Smid, which means 710 00:56:02,997 --> 00:56:05,465 to hit or strike like with a hammer. 711 00:56:06,033 --> 00:56:07,702 - That's fascinating. 712 00:56:13,908 --> 00:56:14,942 - You know the Whisper Killer? 713 00:56:16,443 --> 00:56:19,444 Sorry, I was just looking over and I saw it. 714 00:56:19,446 --> 00:56:20,946 - You're following it? 715 00:56:20,948 --> 00:56:22,848 - Yeah. It's crazy. 716 00:56:22,850 --> 00:56:24,917 People are saying he's a necrophiliac. 717 00:56:24,919 --> 00:56:27,519 You know, that means- - I know what it means. 718 00:56:27,521 --> 00:56:30,423 - It means he has sex with them after they're dead. 719 00:56:31,626 --> 00:56:36,496 - Yeah, like Kemper, Dahmer, Bridgeway, Bundy. 720 00:56:39,000 --> 00:56:41,468 - You seem to know a lot about necrophilia. 721 00:56:42,069 --> 00:56:43,836 - Well, it was my major in college. 722 00:56:43,838 --> 00:56:45,773 - Your resume said Communications. 723 00:56:47,440 --> 00:56:48,874 Ah, you are joking. 724 00:56:48,876 --> 00:56:50,144 - Yeah, I'm joking. 725 00:56:51,579 --> 00:56:52,477 Where did you hear that 726 00:56:52,479 --> 00:56:54,513 the Whisper Killer is a necrophiliac? 727 00:56:54,515 --> 00:56:56,817 - Oh, I don't know. Online somewhere. 728 00:57:52,974 --> 00:57:55,843 - You said this was a meeting with founders, VCs? 729 00:57:56,677 --> 00:57:57,743 - Yeah. That got pushed. 730 00:57:57,745 --> 00:57:58,577 Didn't Kevin tell you? 731 00:57:58,579 --> 00:58:00,212 - No, Kevin didn't fucking tell me. 732 00:58:00,214 --> 00:58:01,547 Who is Kevin? 733 00:58:01,549 --> 00:58:03,517 - He's the new guy. A lot of empathy, he's great. 734 00:58:04,218 --> 00:58:06,220 - Sit down, boss. - Call me, Todd. 735 00:58:08,856 --> 00:58:11,058 Let me just get this off my chest, please. 736 00:58:12,960 --> 00:58:15,127 Look, I feel like there's something between us. 737 00:58:15,129 --> 00:58:16,662 And I know you've felt it too. 738 00:58:16,664 --> 00:58:17,963 And I know I'm your boss, 739 00:58:17,965 --> 00:58:19,497 and generally that's not cool. 740 00:58:19,499 --> 00:58:21,233 But here's the thing. 741 00:58:21,235 --> 00:58:23,769 I'm the boss. I make the rules. 742 00:58:23,771 --> 00:58:26,638 It is cool. So that's not an issue. 743 00:58:26,640 --> 00:58:28,741 And you know, if you don't feel that way, then okay. 744 00:58:28,743 --> 00:58:31,577 But if you do feel that way, then it's okay too. 745 00:58:31,579 --> 00:58:32,311 Okay? 746 00:58:32,313 --> 00:58:33,879 That was a weight off my chest. 747 00:58:33,881 --> 00:58:35,547 You know, I'm pretty nervous. 748 00:58:35,549 --> 00:58:36,815 Normally, I don't get this nervous 749 00:58:36,817 --> 00:58:38,851 about expressing my feel- - Boss. 750 00:58:38,853 --> 00:58:39,952 - Todd. Yes? 751 00:58:39,954 --> 00:58:40,953 Yeah. 752 00:58:40,955 --> 00:58:41,822 - Todd. 753 00:58:44,759 --> 00:58:46,725 You know, I didn't see it before, 754 00:58:46,727 --> 00:58:49,764 but I do see a few things between us. 755 00:58:50,765 --> 00:58:52,800 One of those things is a lawsuit. 756 00:58:53,734 --> 00:58:55,903 See, you don't make those rules, Todd. 757 00:58:56,670 --> 00:58:59,138 I see a labor lawsuit, 758 00:58:59,140 --> 00:59:00,773 a sexual harassment. lawsuit- 759 00:59:00,775 --> 00:59:01,640 - Whoa, whoa. 760 00:59:01,642 --> 00:59:03,876 I've never sexually harassed you. 761 00:59:03,878 --> 00:59:07,815 - The other thing I see between us is a butter knife. 762 00:59:09,216 --> 00:59:10,849 Do you know how much pressure 763 00:59:10,851 --> 00:59:12,953 it takes to pierce human skin? 764 00:59:13,220 --> 00:59:14,386 Hmm. 765 00:59:14,388 --> 00:59:17,925 100 pounds per square inch, give or take. 766 00:59:18,759 --> 00:59:21,160 Maybe 120 with a butter knife but, 767 00:59:21,162 --> 00:59:22,863 I think I can make it work. 768 00:59:23,731 --> 00:59:27,199 Third degree murder, manslaughter. 769 00:59:27,201 --> 00:59:28,869 Not premeditated. 770 00:59:29,703 --> 00:59:31,705 I could even argue unintentional. 771 00:59:32,740 --> 00:59:34,239 - What the fuck are you talking about? 772 00:59:34,241 --> 00:59:35,774 - Maybe you lunged at me. 773 00:59:35,776 --> 00:59:37,578 Maybe I was defending myself. 774 00:59:38,179 --> 00:59:41,148 I mean, you are a wolf after all, Randall. 775 00:59:41,916 --> 00:59:44,249 So I had to hammer this butter knife 776 00:59:44,251 --> 00:59:46,320 into your fucking chest. 777 00:59:50,991 --> 00:59:53,125 This isn't how it's done, boss. 778 00:59:53,127 --> 00:59:54,693 This is not how you ask someone out. 779 00:59:54,695 --> 00:59:56,095 It's dangerous, it's sad, 780 00:59:56,097 --> 00:59:59,064 and absolute worst, it's lazy. Okay? 781 00:59:59,066 --> 01:00:01,033 People don't want figure this shit out anymore. 782 01:00:01,035 --> 01:00:04,772 Maybe they do, but, I don't know. 783 01:00:05,940 --> 01:00:07,773 - If I had actually asked you out, 784 01:00:07,775 --> 01:00:08,809 would you have said yes? 785 01:00:11,879 --> 01:00:14,148 - I don't date people who sign my paychecks. 786 01:00:14,748 --> 01:00:16,750 You shouldn't date people you pay. 787 01:00:18,185 --> 01:00:19,920 I'll see you at the meeting tomorrow. 788 01:00:28,195 --> 01:00:31,031 - Cassidy's evening did not go as planned. 789 01:00:31,999 --> 01:00:35,234 So she left the restaurant and ordered a ride. 790 01:00:55,656 --> 01:00:56,755 On the ride home, 791 01:00:56,757 --> 01:00:59,258 Cassidy received a text message from a friend 792 01:00:59,260 --> 01:01:02,094 checking in to make sure she was okay. 793 01:01:02,096 --> 01:01:05,030 When Cassidy got home, all she wanted to do 794 01:01:05,032 --> 01:01:07,099 was get into a hot bubble bath 795 01:01:07,101 --> 01:01:08,967 and forget about the evening. 796 01:01:08,969 --> 01:01:10,702 Cassidy was confident that 797 01:01:10,704 --> 01:01:11,870 despite the provocative nature 798 01:01:11,872 --> 01:01:14,907 of her YouTube video taunting a dangerous killer, 799 01:01:14,909 --> 01:01:16,375 the killer would not have had time 800 01:01:16,377 --> 01:01:18,410 to concoct a plan to get to her, 801 01:01:18,412 --> 01:01:21,079 which meant her guard was down. 802 01:01:21,081 --> 01:01:22,881 She went into the bedroom, 803 01:01:22,883 --> 01:01:24,983 changed into something comfortable, 804 01:01:24,985 --> 01:01:28,055 watched her favorite show, then fell asleep. 805 01:01:28,956 --> 01:01:30,822 But something must have woken Cassidy 806 01:01:30,824 --> 01:01:32,326 in the middle of the night. 807 01:01:33,227 --> 01:01:36,130 Something which distracted her from the closet 808 01:01:37,298 --> 01:01:39,131 where the killer suddenly emerged 809 01:01:39,133 --> 01:01:41,133 and slipped a rope around her neck. 810 01:01:41,135 --> 01:01:43,202 She fought for her life, 811 01:01:43,204 --> 01:01:45,706 but the Whisper Killer was too strong. 812 01:01:46,407 --> 01:01:48,907 Cassidy Smith was dead. 813 01:01:48,909 --> 01:01:50,842 Shoe marks on the floor indicated 814 01:01:50,844 --> 01:01:52,778 that the killer stood over the body 815 01:01:52,780 --> 01:01:54,980 for an extended period of time. 816 01:01:54,982 --> 01:01:56,915 It was then that the killer proceeded 817 01:01:56,917 --> 01:01:57,983 to strip off her clothes 818 01:01:57,985 --> 01:02:00,886 and perform what had become his signature. 819 01:02:00,888 --> 01:02:02,089 Necrophilia. 820 01:02:52,406 --> 01:02:54,241 - We got another one over here. 821 01:03:09,990 --> 01:03:11,526 - Oh fuck. 822 01:03:25,172 --> 01:03:27,074 - Fuck you, Brant. 823 01:03:47,562 --> 01:03:48,996 Cassidy! 824 01:03:49,531 --> 01:03:50,964 Cassidy! 825 01:04:38,212 --> 01:04:40,247 - So did you see Jessica? 826 01:06:05,700 --> 01:06:08,166 - This is Cassidy Smith, 827 01:06:08,168 --> 01:06:10,237 and this is your "Crime Scene." 828 01:06:23,651 --> 01:06:25,986 Well, you know where that goes, don't you? 829 01:06:27,154 --> 01:06:29,356 - Fuck you. - Fuck me? 830 01:06:30,625 --> 01:06:32,123 Fuck me? 831 01:06:32,125 --> 01:06:33,158 Really? 832 01:06:33,160 --> 01:06:35,597 You really want to tease me like that right now? 833 01:06:37,164 --> 01:06:40,100 You're not sitting behind a screen anymore. 834 01:06:41,268 --> 01:06:42,770 Your audience... 835 01:06:43,538 --> 01:06:45,172 Can break... 836 01:06:46,273 --> 01:06:47,742 The fourth wall. 837 01:06:56,383 --> 01:06:58,684 - Everyone on earth sits behind a screen. 838 01:06:58,686 --> 01:07:00,287 Even you. 839 01:07:11,431 --> 01:07:14,634 - My mother would have liked you. 840 01:07:14,636 --> 01:07:16,169 You have spirit. 841 01:07:25,245 --> 01:07:27,114 I didn't have spirit. 842 01:07:27,749 --> 01:07:29,416 I had what she called... 843 01:07:30,250 --> 01:07:31,653 Ideas. 844 01:07:32,185 --> 01:07:35,055 All manner of ideas. Did you know that? 845 01:07:36,390 --> 01:07:38,793 What kind of ideas do you think she was talking about? 846 01:07:40,394 --> 01:07:41,563 Cassidy! 847 01:07:43,297 --> 01:07:44,564 - What? 848 01:07:44,566 --> 01:07:46,668 - We're having a conversation. 849 01:07:47,769 --> 01:07:51,706 What kind of ideas do you think my mother was talking about? 850 01:07:54,241 --> 01:07:55,643 - Dirty ideas. 851 01:07:57,545 --> 01:08:00,280 - Yes, that's exactly right. 852 01:08:01,348 --> 01:08:04,184 You really do know a lot about this stuff, don't you? 853 01:08:06,788 --> 01:08:08,155 - How old were you? 854 01:08:08,756 --> 01:08:11,258 9, 10? - Shut up. 855 01:08:12,292 --> 01:08:13,491 I ask the questions. 856 01:08:13,493 --> 01:08:15,495 You don't ask the questions. 857 01:08:20,100 --> 01:08:22,169 I was 5, if you must know. 858 01:08:23,470 --> 01:08:27,205 A dirty, filthy-minded 5-year-old. 859 01:08:27,207 --> 01:08:28,876 She tried to reprogram me. 860 01:08:29,644 --> 01:08:31,376 But do you know what happens when you think 861 01:08:31,378 --> 01:08:33,447 that your 5-year-old has a filthy mind? 862 01:08:34,616 --> 01:08:37,484 Your 5-year-old develops a filthy mind. 863 01:08:40,187 --> 01:08:42,690 I sense a question. You may speak. 864 01:08:44,157 --> 01:08:45,791 - Do you think that means it's not your fault, 865 01:08:45,793 --> 01:08:47,225 what you've done? 866 01:08:47,227 --> 01:08:50,161 - Oh, no. I know it's my fault, 867 01:08:50,163 --> 01:08:52,533 but I came to terms with that long ago. 868 01:08:53,801 --> 01:08:56,267 My mother came to terms with that yesterday. 869 01:08:56,269 --> 01:08:59,607 When I cut off her head and put myself, 870 01:09:00,541 --> 01:09:04,444 my most private self, in her mouth. 871 01:09:06,914 --> 01:09:09,249 Wasn't as good as I thought it would be. 872 01:09:10,518 --> 01:09:11,786 But she deserved it. 873 01:09:12,920 --> 01:09:14,756 You all deserve it. 874 01:09:15,790 --> 01:09:17,690 You act like you know me. 875 01:09:17,692 --> 01:09:21,861 You whisper to me and open your eyes on me 876 01:09:21,863 --> 01:09:23,631 and make me trust you. 877 01:09:24,532 --> 01:09:29,269 But it's all a lie. It's all a lie. 878 01:09:32,406 --> 01:09:33,471 - You don't have to watch. 879 01:09:33,473 --> 01:09:35,708 - But I do. We all do. 880 01:09:35,710 --> 01:09:36,609 That's my whole point. 881 01:09:36,611 --> 01:09:38,511 - What's your whole point? 882 01:09:38,513 --> 01:09:40,815 - People believe what you say. 883 01:09:41,683 --> 01:09:44,686 Every word, every look. 884 01:09:46,386 --> 01:09:50,257 Lying is a sin and there are consequences. 885 01:09:52,392 --> 01:09:54,327 Pick up the hairbrush, please. 886 01:09:57,532 --> 01:10:00,866 Pick up the hairbrush, please. 887 01:10:11,211 --> 01:10:13,813 I want you to remember that I asked you nicely. 888 01:10:22,924 --> 01:10:24,291 Cassidy! 889 01:11:40,500 --> 01:11:43,370 I'll fucking deal with you, Cassidy! 890 01:12:19,774 --> 01:12:20,975 - Come on! 891 01:13:55,102 --> 01:13:56,637 - Cassidy! 892 01:14:39,547 --> 01:14:40,946 - It's me. It's me. It's me. 893 01:14:40,948 --> 01:14:42,181 Are you all right? Are you hurt? 894 01:14:42,183 --> 01:14:43,515 - No, I'm fine. I'm fine. 895 01:14:43,517 --> 01:14:44,950 - What about the other guy? 896 01:14:44,952 --> 01:14:46,652 - It's just his hand, I think. 897 01:14:46,654 --> 01:14:48,053 - All right. All right. Come on. 898 01:14:48,055 --> 01:14:49,757 Come on, follow me. 899 01:15:55,156 --> 01:15:56,590 - Are you lost? 900 01:15:57,291 --> 01:15:58,259 - Shh. 901 01:16:08,803 --> 01:16:11,003 - The odds of you being murdered tonight? 902 01:16:11,005 --> 01:16:13,140 100%. 903 01:16:57,818 --> 01:16:59,318 - What's your passcode? 904 01:16:59,320 --> 01:17:01,822 Hey Vega, what's your passcode? 905 01:17:10,764 --> 01:17:12,064 - Yeah, I know. 906 01:17:12,066 --> 01:17:13,298 What's your fucking passcode? 907 01:17:13,300 --> 01:17:14,835 - Laura. 908 01:17:21,809 --> 01:17:23,075 Murder. 909 01:17:23,077 --> 01:17:25,144 What are the odds? 910 01:17:25,146 --> 01:17:27,281 Pretty slim in the scheme of things. 911 01:17:28,415 --> 01:17:29,884 But it happens. 912 01:17:30,951 --> 01:17:32,253 It can happen to you. 913 01:17:32,887 --> 01:17:36,288 It can happen to anyone, anywhere. 914 01:17:42,329 --> 01:17:44,396 No matter how many locks you have, 915 01:17:44,398 --> 01:17:47,432 or cameras, or how many guns, 916 01:17:47,434 --> 01:17:49,336 murder can find you. 917 01:17:51,272 --> 01:17:52,706 But, 918 01:17:53,774 --> 01:17:55,075 so can love, 919 01:17:56,310 --> 01:17:57,678 and joy, 920 01:17:59,380 --> 01:18:00,814 and friendship. 921 01:18:05,853 --> 01:18:07,288 The odds? 922 01:18:09,089 --> 01:18:11,990 One of our better drunk poets once wrote, 923 01:18:11,992 --> 01:18:14,326 "We are here to laugh at the odds 924 01:18:14,328 --> 01:18:16,428 and live our lives so well, 925 01:18:16,430 --> 01:18:18,432 that death will tremble to take us." 926 01:18:22,369 --> 01:18:24,338 So, cheers to that. 927 01:18:25,906 --> 01:18:30,142 I'm Cassidy Smith and this has been my "Crime Scene." 928 01:18:30,144 --> 01:18:31,278 Until next time, 929 01:18:32,112 --> 01:18:33,314 peace.65303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.