Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:05,120
My name is Thomas
Vail, or at least it was.
2
00:00:06,280 --> 00:00:08,039
I'm a photographer. I had it all.
3
00:00:08,900 --> 00:00:10,000
A wife, Allison.
4
00:00:10,900 --> 00:00:12,259
Friends, a career.
5
00:00:13,220 --> 00:00:14,820
And in one moment, it was all taken away.
6
00:00:16,019 --> 00:00:17,420
All because of a single photograph.
7
00:00:18,800 --> 00:00:19,199
I have it.
8
00:00:20,019 --> 00:00:23,420
They want it. They will do
anything to get the negative.
9
00:00:25,300 --> 00:00:27,910
I'm keeping this diary as
proof that these events are real.
10
00:00:30,510 --> 00:00:32,049
I know they are. They have to be.
11
00:00:34,369 --> 00:00:37,070
For the last five months of
my life, I've been followed.
12
00:00:37,850 --> 00:00:40,649
Followed in my nightmares,
followed in the harsh light of day.
13
00:00:41,670 --> 00:00:45,409
Every time I turn to face my
pursuers, they vanish in the shadows.
14
00:00:46,250 --> 00:00:48,130
They evaporate like so much smoke.
15
00:00:49,350 --> 00:00:52,899
And I'm never sure that the next
time I'm followed won't be my last.
16
00:02:22,490 --> 00:02:23,050
Hey, mister.
17
00:02:24,580 --> 00:02:25,379
What are you doing here?
18
00:02:34,400 --> 00:02:34,639
Hey!
19
00:03:32,229 --> 00:03:33,469
Excuse me, ticket please.
20
00:03:42,199 --> 00:03:45,469
He's going to feel a
little horse for days.
21
00:03:45,490 --> 00:03:48,229
Who are you?
22
00:03:51,620 --> 00:03:52,379
What the hell do you want?
23
00:03:52,879 --> 00:03:59,509
Now, now, Tommy boy, is that any way to
talk to your one and only hand-picked,
24
00:03:59,509 --> 00:04:00,750
self-appointed guardian angel?
25
00:04:52,930 --> 00:04:56,410
Head wounds usually bleed
profusely. But yours isn't, Tommy boy.
26
00:04:56,430 --> 00:04:58,329
Maybe you got nothing in there.
27
00:04:59,149 --> 00:04:59,990
How do you know my name?
28
00:05:00,829 --> 00:05:05,319
Oh, hell, Tommy boy. The things
I've got in this head of mine,
29
00:05:05,319 --> 00:05:08,240
they keep your nightmares
busy for years to come.
30
00:05:08,459 --> 00:05:11,079
What I know, what I
don't know, you're welcome.
31
00:05:12,889 --> 00:05:13,269
What's that?
32
00:05:14,329 --> 00:05:18,529
When somebody pulls your
ass out of the fire, Rob Roy,
33
00:05:18,529 --> 00:05:21,579
it's considered good
manners to say, thank you.
34
00:05:24,930 --> 00:05:26,870
No, I'm not Emily Post either.
35
00:05:32,480 --> 00:05:32,899
Thank you.
36
00:05:37,839 --> 00:05:41,639
Louie, looks like this could be the
beginning of a beautiful friendship.
37
00:05:42,459 --> 00:05:43,519
Or should I say Tommy boy?
38
00:05:43,579 --> 00:05:44,639
So how do you know my name?
39
00:05:45,180 --> 00:05:47,199
Kind of hits you like a cold
bucket of ice, doesn't it?
40
00:05:48,079 --> 00:05:50,040
But you kind of get used to
not hearing your own name.
41
00:05:51,370 --> 00:05:52,439
Except inside your head.
42
00:05:52,449 --> 00:05:59,660
I used to love this.
43
00:06:00,230 --> 00:06:02,050
Don't you think it'd be a
good idea to get out of here?
44
00:06:02,529 --> 00:06:04,480
I think it'd be a good
idea for you to shut
45
00:06:04,480 --> 00:06:06,250
your mouth and let me
take a crack at this.
46
00:06:12,639 --> 00:06:16,160
The secret is in the squeeze, Rob Roy.
47
00:06:16,180 --> 00:06:20,160
You gotta squeeze it like
it's a beautiful woman.
48
00:06:23,339 --> 00:06:30,389
You can't go pulling it like
the lonely guy that you are.
49
00:06:39,019 --> 00:06:41,509
First thing I ever
want in my stinkin' life.
50
00:06:42,990 --> 00:06:43,550
Cute, isn't he?
51
00:06:48,769 --> 00:06:51,170
Hey, listen, pal, there's a night
watchman around here somewhere.
52
00:06:51,189 --> 00:06:52,410
He's probably already called the cops.
53
00:06:52,930 --> 00:06:54,740
All hell's gonna break loose
if we don't get out of here.
54
00:06:56,149 --> 00:06:56,560
Correction.
55
00:06:57,470 --> 00:07:01,120
All hell broke loose the minute
you stepped out of that toilet
56
00:07:01,120 --> 00:07:05,029
in that restaurant and you couldn't
find your old lady. You know all this.
57
00:07:05,689 --> 00:07:06,620
I asked you a question.
58
00:07:08,199 --> 00:07:08,819
You're better off.
59
00:07:09,519 --> 00:07:10,180
This stuff will kill you.
60
00:07:26,649 --> 00:07:31,610
Well, this stuff is terrible.
You're really a jumpy sort, aren't you?
61
00:07:34,649 --> 00:07:35,149
What do you think?
62
00:07:38,689 --> 00:07:39,250
Who are you?
63
00:07:40,750 --> 00:07:43,350
And I've been
lecturing you about mammoths.
64
00:07:45,420 --> 00:07:45,980
Gus Shepherd.
65
00:07:49,240 --> 00:07:49,939
And what do you want?
66
00:07:50,920 --> 00:07:52,540
Bathroom would go over big right now.
67
00:07:53,259 --> 00:07:58,149
Couple of hot dogs, cotton candy. My
bowels ain't what they used to be,
68
00:07:58,149 --> 00:08:00,170
let me tell you. Here you drive.
69
00:08:01,449 --> 00:08:04,089
It's only fair since I
just saved your ass.
70
00:08:06,129 --> 00:08:08,069
Well, thanks for your help, Gus.
71
00:08:10,949 --> 00:08:11,430
Oh, right.
72
00:08:12,350 --> 00:08:16,009
Guy offers you the keys to his brand-new
Caddy, you turn your back and walk away.
73
00:08:19,319 --> 00:08:22,300
It's even got the
friggin' North Star system!
74
00:08:31,019 --> 00:08:34,549
Give you a lift, sailor?
Oh, come on, lighten up.
75
00:08:35,580 --> 00:08:37,360
You've got more serious
problems than me, right?
76
00:08:37,919 --> 00:08:40,230
I mean, you're out here
trying to get your life back,
77
00:08:40,230 --> 00:08:41,700
and you're getting
nowhere pretty damn fast.
78
00:08:41,720 --> 00:08:45,250
Look, I don't know what your game is,
Gus. I don't know how you know what you know.
79
00:08:45,269 --> 00:08:47,559
I don't know whether
you're on my side or theirs,
80
00:08:47,559 --> 00:08:50,080
but I'm sure as hell not
gonna chase around after you
81
00:08:50,080 --> 00:08:52,129
like a dog, asking
questions, not getting any answers.
82
00:08:52,720 --> 00:08:53,360
Well, that hurts.
83
00:08:54,519 --> 00:08:55,500
That cuts deep.
84
00:08:57,279 --> 00:08:58,779
Okay, you win.
85
00:09:08,450 --> 00:09:08,809
I'm waiting.
86
00:09:10,759 --> 00:09:11,679
Wrong robber.
87
00:09:13,769 --> 00:09:14,500
You're driving.
88
00:09:31,019 --> 00:09:31,679
Hey, what are you doing?
89
00:09:32,179 --> 00:09:34,850
I was grooving pretty good back
here. What do you want from me, Gus?
90
00:09:36,330 --> 00:09:38,809
First you saved my life, then
you point a gun in my face.
91
00:09:40,120 --> 00:09:43,820
I realize my actions appear
contradictory, Tommy boy, but trust me,
92
00:09:43,820 --> 00:09:46,809
I've got your best
interest at heart. I'm sure.
93
00:09:47,669 --> 00:09:50,980
Now, don't get cynical.
You've got to have heart, kid.
94
00:09:51,000 --> 00:09:53,639
You've got to have something to
believe in. Isn't that what keeps you going?
95
00:09:53,960 --> 00:09:55,620
Something to believe in.
96
00:10:09,799 --> 00:10:11,870
I've lived in this dump
for the last two years.
97
00:10:13,230 --> 00:10:14,110
Ain't much here, huh?
98
00:10:15,090 --> 00:10:17,429
25 years in a cardboard box.
99
00:10:17,929 --> 00:10:21,750
It's kind of like what's left of a human
being after you take all the water out.
100
00:10:22,470 --> 00:10:25,549
Pathetic. You going
somewhere, Gus? We, Tommy boy,
101
00:10:25,549 --> 00:10:28,460
we are going on a long
night's journey into day.
102
00:10:28,940 --> 00:10:31,340
Got some folks to see and a man to pay.
103
00:10:31,580 --> 00:10:33,740
Hey, Gus, you got any coin?
104
00:10:34,240 --> 00:10:37,419
Now, Tappola City, Mr. J.
Sorry. Hey, where you going?
105
00:10:37,639 --> 00:10:38,059
The Hilton?
106
00:10:39,039 --> 00:10:43,600
No, not quite. No, I'm tripping out. It's
the last hurrah. I'm going on the road.
107
00:10:43,620 --> 00:10:46,120
Hey, maybe there's
something in there you can
108
00:10:46,120 --> 00:10:49,549
find and sell it and buy
yourself a good meal, okay?
109
00:10:50,870 --> 00:10:51,629
But this I'm taking.
110
00:10:52,610 --> 00:10:53,129
See you, Mr. J.
111
00:10:54,570 --> 00:10:55,629
You're on your own, Gus.
112
00:10:56,190 --> 00:10:57,649
Whatever it is you got
planned, I'm not coming.
113
00:10:59,549 --> 00:11:00,129
Get in the car.
114
00:11:02,330 --> 00:11:03,049
You have to kill me.
115
00:11:09,039 --> 00:11:12,470
Now, that's not a job for
the likes of me, Tony, boy.
116
00:11:13,250 --> 00:11:16,149
Besides, they will
certainly get to you before I do.
117
00:11:17,110 --> 00:11:17,750
And who are they?
118
00:11:18,409 --> 00:11:21,240
Oh, no, no, no deal. You
refuse my offer of company,
119
00:11:21,240 --> 00:11:22,700
you're not gonna get any answers.
120
00:11:23,759 --> 00:11:26,649
It's a real pisser, isn't
it? You want to walk away,
121
00:11:26,649 --> 00:11:30,690
and yet you feel you gotta
come along. Do I get in the car,
122
00:11:30,690 --> 00:11:33,289
or do I let this
lunatic drive off by himself?
123
00:11:34,889 --> 00:11:36,129
I've been doing fine on my own.
124
00:11:36,350 --> 00:11:39,809
Yeah, you know all you
need to know about Allison.
125
00:11:44,750 --> 00:11:48,480
About your mother's stroke,
and your friend, Larry Levy.
126
00:11:51,039 --> 00:11:51,679
What do I do?
127
00:11:52,879 --> 00:11:54,620
Decisions. Decisions.
128
00:11:56,840 --> 00:11:57,299
Who are you?
129
00:11:58,659 --> 00:11:59,990
You haven't figured it out yet, have you?
130
00:12:04,559 --> 00:12:09,850
I'm you, Rob Roy. I'm you, 25
years down the line. You're driving.
131
00:12:30,240 --> 00:12:35,799
They have a network, a whole system. You
have two nuts and your wits, and trust me,
132
00:12:35,799 --> 00:12:37,740
they'll end up with most of that.
133
00:12:38,299 --> 00:12:40,970
They didn't get you,
Gus. Oh, right, right.
134
00:12:41,490 --> 00:12:42,570
What have I got to show for it?
135
00:12:43,330 --> 00:12:44,649
Nothing, crapola.
136
00:12:45,289 --> 00:12:47,990
Stinking hotel room and my
life in a cardboard box.
137
00:12:49,409 --> 00:12:49,830
Victory.
138
00:12:50,539 --> 00:12:54,350
What I'm trying to tell you,
Tom, is even if you win, you lose.
139
00:12:55,070 --> 00:12:57,620
You never really
answered my question before.
140
00:12:58,639 --> 00:13:00,059
What is at the end of the road?
141
00:13:01,299 --> 00:13:02,259
At the end of the road...
142
00:13:04,470 --> 00:13:10,259
When this tour is over, I plan to find
the best bottle of tequila I can find,
143
00:13:10,259 --> 00:13:12,649
and drink it down to the worm,
144
00:13:12,649 --> 00:13:17,419
and then put a 38 caliber police
special to the side of my head,
145
00:13:17,419 --> 00:13:22,879
and hopefully not leave too much of a
mess for whoever has to clean it up.
146
00:13:31,039 --> 00:13:34,460
You can get it all back,
Tommy boy, everything.
147
00:13:35,340 --> 00:13:40,570
The two-story house in Evanston.
The wife, your wife, she loves you.
148
00:13:40,850 --> 00:13:42,110
She just doesn't have your cojones.
149
00:13:43,470 --> 00:13:46,690
All you have to do is tell
them what they want to know.
150
00:13:47,409 --> 00:13:50,809
Sure, and when they have what they want,
they'll just let me get up and walk away.
151
00:13:51,009 --> 00:13:54,159
You've got it, little
sprout. Yes, no questions asked.
152
00:13:54,460 --> 00:13:57,799
Money back if you're not fully satisfied.
But try and get this through your head.
153
00:13:58,879 --> 00:14:00,019
You give them what they want.
154
00:14:01,110 --> 00:14:02,830
You're theirs, game, set, match.
155
00:14:03,669 --> 00:14:07,309
You go home an empty
man, but you do go home.
156
00:14:08,370 --> 00:14:10,230
Does this tour include breakfast?
157
00:14:13,230 --> 00:14:16,120
I've thought this over
for a long time, Tommy boy.
158
00:14:18,039 --> 00:14:18,980
I've been out here in the...
159
00:14:20,029 --> 00:14:24,340
Middle of nowhere for 25 years.
160
00:14:24,629 --> 00:14:29,879
I fought him, spat on
him, pissed on his shoes.
161
00:14:30,879 --> 00:14:31,759
And look what it got me.
162
00:14:33,019 --> 00:14:36,759
Here I am at the end of the line, sitting
here, having coffee with the likes of you.
163
00:14:38,789 --> 00:14:40,090
Nobody twisted your arm.
164
00:14:41,190 --> 00:14:41,889
I twisted it.
165
00:14:43,230 --> 00:14:49,620
I made this decision. You
can't win, Rob Roy. Oh,
166
00:14:49,620 --> 00:14:56,549
you may get in a couple of good shots,
but you can't win. They're too good.
167
00:14:58,139 --> 00:14:59,659
And they got numbers on their side.
168
00:14:59,679 --> 00:15:07,909
I just thought that maybe
before I... Well, I mean,
169
00:15:07,909 --> 00:15:15,299
I thought that here in my wise old age...
170
00:15:17,110 --> 00:15:20,059
Maybe I could pass on a
little wisdom to someone who
171
00:15:20,059 --> 00:15:22,740
looks a lot like I did
when this thing started.
172
00:15:27,769 --> 00:15:29,500
Here, read this yourself, Rob Roy.
173
00:15:31,289 --> 00:15:33,450
Your mother was checked
into the emergency room of St.
174
00:15:33,490 --> 00:15:36,059
John's Hospital in
Council Bluffs at 4.23 p.m.
175
00:15:36,100 --> 00:15:38,980
on the 14th of May in the
year of our Lord this one.
176
00:15:41,419 --> 00:15:43,110
That was before I even met Dr. Bellamy.
177
00:15:43,970 --> 00:15:44,429
Your point...
178
00:15:45,679 --> 00:15:47,259
My point is, if this is true,
179
00:15:47,259 --> 00:15:50,200
then my mother's stroke had
nothing to do with what happened to me.
180
00:15:50,559 --> 00:15:51,559
How can you be sure of that?
181
00:15:53,639 --> 00:15:56,509
Because it seemed important for
Bellamy to know about my family.
182
00:15:56,570 --> 00:16:01,570
I always figured
that... And he kept pressing.
183
00:16:03,220 --> 00:16:05,500
But if my mother got sick
before that happened...
184
00:16:05,500 --> 00:16:07,539
Yes, it's quite a guessing game, isn't it?
185
00:16:08,039 --> 00:16:10,080
But you never know. You
could be right about this one.
186
00:16:10,100 --> 00:16:11,919
I'll tell you one
thing. They are not perfect.
187
00:16:11,960 --> 00:16:13,779
They do make mistakes. But so do you.
188
00:16:15,240 --> 00:16:15,820
Can I keep this?
189
00:16:16,639 --> 00:16:17,879
Keep it? Of course you can keep it.
190
00:16:18,059 --> 00:16:20,799
It'll probably fit very nicely
in your little cardboard box.
191
00:16:29,809 --> 00:16:30,659
What is this place?
192
00:16:31,639 --> 00:16:33,950
He'd give you left nut to
find a place like this.
193
00:16:34,950 --> 00:16:36,210
This is where it all started.
194
00:16:49,879 --> 00:16:51,279
Looks harmless, doesn't it?
195
00:16:52,799 --> 00:16:54,279
It looks like a civil service office.
196
00:16:55,649 --> 00:16:56,269
Appropriate.
197
00:16:58,230 --> 00:16:58,909
Pick up the phone.
198
00:17:02,929 --> 00:17:03,509
Pick it up!
199
00:17:08,049 --> 00:17:08,410
Dial 768.
200
00:17:09,029 --> 00:17:17,450
Somebody's supposed to answer.
201
00:17:24,390 --> 00:17:25,950
Don't you just love these guys?
202
00:17:29,569 --> 00:17:31,160
Got to give them
credit, though. They've got a
203
00:17:31,160 --> 00:17:34,400
real flair for this kind
of crap. Come on down.
204
00:17:38,799 --> 00:17:46,269
How far down are we?
205
00:17:47,650 --> 00:17:49,900
We're about 25 stories down.
206
00:17:49,920 --> 00:17:54,420
Don't want to be overheard by
any curious prairie dogs up there.
207
00:17:59,650 --> 00:18:01,329
Identification confirmed.
208
00:18:01,890 --> 00:18:02,750
Thank you, Dr. Richards.
209
00:18:14,329 --> 00:18:16,529
Look and learn something, Tommy boy.
210
00:18:18,650 --> 00:18:19,329
Paranoia.
211
00:18:20,549 --> 00:18:21,529
The early days.
212
00:18:23,650 --> 00:18:24,849
Hey, who is Dr. Richards?
213
00:18:25,569 --> 00:18:27,849
You had your Bellamy, I had my Richards.
214
00:18:28,809 --> 00:18:29,970
Both second-tier operatives,
215
00:18:29,970 --> 00:18:33,849
both purveyors of a little-known
clause in the Hippocratic Oath,
216
00:18:33,849 --> 00:18:36,950
do unto others before they do unto you.
217
00:18:39,569 --> 00:18:40,950
This is how you found out about me?
218
00:18:41,720 --> 00:18:45,210
Once upon a time, I learned a lot from
this place, but that was six years ago.
219
00:18:45,950 --> 00:18:50,410
You're a more recent acquisition. It
was easy enough to find you, though.
220
00:18:51,130 --> 00:18:53,950
But I've been tapped into their
system ever since I found this place.
221
00:18:55,559 --> 00:18:57,319
Looks like there hasn't
been anybody here in years.
222
00:18:58,519 --> 00:19:02,720
I think I told you, Rob Roy. I
hit him pretty good in my day.
223
00:19:02,740 --> 00:19:05,980
But you wouldn't believe what
it took to find this place.
224
00:19:06,599 --> 00:19:07,839
You can see how far it got me.
225
00:19:08,380 --> 00:19:08,640
Yeah, but...
226
00:19:09,549 --> 00:19:11,789
There's computers and records.
227
00:19:11,890 --> 00:19:15,119
I mean, there's got to be a
way that we can... Downspot,
228
00:19:15,119 --> 00:19:17,549
12 years it took me to find this place,
229
00:19:17,549 --> 00:19:21,589
then another four to rig the scanner
so that I could pass on Richard's ID.
230
00:19:21,849 --> 00:19:27,170
And get this, the day I
get here, voila, closed.
231
00:19:28,019 --> 00:19:31,339
Locked, empty, erased, gone, vision.
232
00:19:32,720 --> 00:19:33,960
Nobody minding the store.
233
00:19:35,990 --> 00:19:36,730
They found out.
234
00:19:39,369 --> 00:19:40,490
They always find out.
235
00:19:46,250 --> 00:19:49,990
Well, then what's it still doing here?
I mean, why did they leave it intact,
236
00:19:49,990 --> 00:19:54,220
knowing that you could bring people
here and prove to them what you knew?
237
00:19:55,009 --> 00:19:58,789
Bring people here? Have
you ever tried to explain
238
00:19:58,789 --> 00:20:01,519
to somebody just what happened to you?
239
00:20:05,890 --> 00:20:09,630
I mean, if someone saw it... Military.
240
00:20:10,450 --> 00:20:12,279
National security. Double talk.
241
00:20:12,940 --> 00:20:14,420
Huh. Who do you think
they're going to believe?
242
00:20:14,880 --> 00:20:15,960
Still would have been worth a try.
243
00:20:15,980 --> 00:20:17,619
You might have found
somebody who would have listened.
244
00:20:17,980 --> 00:20:19,599
Ugh, Rob Roy!
245
00:20:20,319 --> 00:20:22,490
You sound like a virgin in a whorehouse.
246
00:20:23,009 --> 00:20:24,490
Listen to what I'm trying to tell you.
247
00:20:25,789 --> 00:20:31,369
Every time you think you've
got something, it's gone.
248
00:20:32,509 --> 00:20:32,910
Smoke.
249
00:20:36,599 --> 00:20:43,839
You know, I took photographs because I
thought they were a record of the facts.
250
00:20:45,559 --> 00:20:48,279
You know, an unblinking
eye at the world around us.
251
00:20:48,839 --> 00:20:51,480
I actually thought that my
camera was a recorder of the truth.
252
00:20:53,619 --> 00:20:56,140
Well, you've been humbled
a little bit, haven't you?
253
00:20:58,559 --> 00:21:02,109
They have places like this so
that they can manufacture the truth.
254
00:21:02,720 --> 00:21:04,690
They stamp it out like
so many bottle caps.
255
00:21:07,960 --> 00:21:08,900
What do they want from you?
256
00:21:10,349 --> 00:21:10,970
Does it matter?
257
00:21:12,589 --> 00:21:12,990
It might.
258
00:21:17,190 --> 00:21:19,710
I was a designer in electronics.
259
00:21:21,029 --> 00:21:25,549
I was doing some research on
inexpensive alternatives to petrol.
260
00:21:26,829 --> 00:21:29,809
In just my luck, I found it.
261
00:21:35,170 --> 00:21:40,869
Self-destruct mechanism is now armed.
There are two minutes until self-destruct.
262
00:21:42,839 --> 00:21:43,759
What the hell'd you do?
263
00:21:44,440 --> 00:21:47,529
I knew it. This place is armed
with a self-destruct mechanism just
264
00:21:47,529 --> 00:21:51,289
in case the men in blue feel
they have to cover their tracks.
265
00:21:53,549 --> 00:21:56,569
There are 100 seconds until self-destruct.
266
00:21:56,630 --> 00:21:59,930
Son of a gun. I wonder just what
kind of device they've got rigged here.
267
00:22:02,440 --> 00:22:04,339
Gus, don't you think we
better get out of here?
268
00:22:05,160 --> 00:22:09,029
It's like I told you, Rob Roy. These
guys don't leave a stone unturned.
269
00:22:09,349 --> 00:22:10,690
Well, let's go.
270
00:22:12,089 --> 00:22:16,680
When push comes to shove, they'll
press the button on themselves.
271
00:22:19,769 --> 00:22:22,819
There is one minute until self-destruct.
272
00:22:23,099 --> 00:22:23,460
I'm going.
273
00:22:29,210 --> 00:22:34,279
Ah, you were once my pride
and joy. Bye-bye, darling.
274
00:22:39,589 --> 00:22:43,319
There are 40 seconds until self-destruct.
275
00:22:44,420 --> 00:22:45,200
Come on!
276
00:22:47,480 --> 00:22:50,000
There are 30 seconds until self-destruct.
277
00:23:04,759 --> 00:23:11,029
Come on! Five, four, three, two, one.
278
00:23:37,900 --> 00:23:39,130
What are we doing here?
279
00:23:40,269 --> 00:23:53,140
Hey, just sit back and enjoy the scenery.
280
00:23:53,180 --> 00:23:54,160
Hey, you're not Gus.
281
00:23:54,180 --> 00:23:59,420
You're not thinking about... I'm always
thinking about I can't always afford it,
282
00:23:59,420 --> 00:24:01,539
but I'm always thinking
about it, aren't you?
283
00:24:02,359 --> 00:24:04,259
I've had other things on my mind.
284
00:24:06,099 --> 00:24:09,029
Are you still feeling
married? Don't worry, kid.
285
00:24:09,450 --> 00:24:11,369
It goes away. It takes a
while, but it goes away.
286
00:24:14,029 --> 00:24:16,099
Oh, I've bummed him out.
287
00:24:16,680 --> 00:24:18,099
I've ruined the mood here.
288
00:24:18,940 --> 00:24:21,720
Well, take a look around, Rob
Roy. This is your life now.
289
00:24:21,740 --> 00:24:26,170
Do you think you're going to have a
meaningful relationship in your condition?
290
00:24:26,750 --> 00:24:27,900
First person that offers you tenderness,
291
00:24:27,900 --> 00:24:30,210
you're probably going to run like
hell thinking she's up to something.
292
00:24:31,440 --> 00:24:32,750
Hey, lady, how many
times do I have to tell you?
293
00:24:32,769 --> 00:24:35,309
You have to learn to close the sale.
294
00:24:37,109 --> 00:24:39,390
Yeah, well, that guy
wanted me to wear baby clothes.
295
00:24:39,890 --> 00:24:44,329
Hey, if he wants to spring for the
diapers, I'm game, but I don't carry a trousseau.
296
00:24:46,369 --> 00:24:47,789
Long time no see, Gus.
297
00:24:48,190 --> 00:24:48,869
What can I tell you?
298
00:24:49,940 --> 00:24:52,829
Tina, this is Tom. Tom
is Tina. How you doing?
299
00:24:53,349 --> 00:24:53,869
Lousy.
300
00:24:54,650 --> 00:24:56,190
I think it's going to
be a really slow night.
301
00:24:57,849 --> 00:25:00,839
Hey, you boys game for
a little one-on-one?
302
00:25:00,859 --> 00:25:04,559
You got a friend for Tommy,
boy? Gus, Gus. Put a sock in it.
303
00:25:04,819 --> 00:25:06,160
I think I saw Mary around.
304
00:25:07,069 --> 00:25:08,329
I think you'll like Mary.
305
00:25:08,869 --> 00:25:10,509
I think she's just your speed.
306
00:25:13,809 --> 00:25:15,390
Ten minutes? The Edison?
307
00:25:16,490 --> 00:25:21,000
No, this isn't for the usual. We're
gonna do something special tonight.
308
00:25:21,819 --> 00:25:22,380
Oh, yeah?
309
00:25:23,079 --> 00:25:24,220
What do you have in mind, Gus?
310
00:25:32,309 --> 00:25:33,809
What are you doing, Gus? Why are we here?
311
00:25:34,509 --> 00:25:40,019
Unfinished business, Rob Roy, tying
up the loose ends, saying my goodbyes.
312
00:25:40,680 --> 00:25:41,180
To Tina?
313
00:25:42,559 --> 00:25:43,559
To Tina, damn right.
314
00:25:45,859 --> 00:25:47,079
What, you got a problem with that?
315
00:25:47,099 --> 00:25:49,259
No.
316
00:25:50,299 --> 00:25:51,539
Let me tell you something, Pally.
317
00:25:52,559 --> 00:25:56,410
I've come through this town maybe two
dozen times over the past 20 years or so.
318
00:25:57,130 --> 00:26:00,410
The last eight of them,
this lady has provided
319
00:26:00,410 --> 00:26:03,690
me with a few hours of comfort and solace,
320
00:26:03,690 --> 00:26:06,980
breaking up the regular
routine of anxiety and misery.
321
00:26:09,119 --> 00:26:10,940
And you paid her for it. So what?
322
00:26:12,009 --> 00:26:14,349
Are you making some kind
of value judgment here?
323
00:26:14,950 --> 00:26:15,269
No, no.
324
00:26:15,529 --> 00:26:16,589
I paid her for it.
325
00:26:17,089 --> 00:26:18,609
How else do you think
I was going to get it?
326
00:26:19,549 --> 00:26:20,890
You think you're going
to have it any better?
327
00:26:22,049 --> 00:26:23,839
No, this is it, babe.
328
00:26:24,630 --> 00:26:26,930
I haven't had much, but I have had Tina.
329
00:26:27,549 --> 00:26:29,269
And you can call it anything you want.
330
00:26:30,099 --> 00:26:32,480
But it's the only love
and affection I got.
331
00:26:33,619 --> 00:26:37,730
So I figured it was time, you know,
take her out, treat her like a lady,
332
00:26:37,730 --> 00:26:39,269
show her that I appreciate her.
333
00:26:42,319 --> 00:26:44,809
Here's to you, Tina, the love of my life.
334
00:26:45,390 --> 00:26:45,769
Sit down.
335
00:26:54,269 --> 00:26:58,450
Oh, did I tell you guys Tom here
is a world-famous photographer?
336
00:26:58,529 --> 00:27:00,819
Really? Whose pictures have you taken?
337
00:27:00,839 --> 00:27:03,839
It's more of a what than a who.
338
00:27:05,319 --> 00:27:06,359
I'm a photojournalist.
339
00:27:06,920 --> 00:27:07,829
Oh, cool.
340
00:27:08,970 --> 00:27:10,710
Have you ever taken
Julia Roberts' picture?
341
00:27:12,069 --> 00:27:14,029
No, no, I've never met Julia Roberts.
342
00:27:15,069 --> 00:27:18,579
Oh, yeah, me neither.
343
00:27:19,579 --> 00:27:21,119
But it'd be great,
though, don't you think?
344
00:27:22,720 --> 00:27:24,339
Yeah, yeah, it'd be great.
345
00:27:25,500 --> 00:27:27,519
So, Gus, what is all this?
346
00:27:28,059 --> 00:27:28,500
What gives?
347
00:27:28,519 --> 00:27:33,069
Well, hopefully the two of you, if
the stakes are any good in this place.
348
00:27:35,779 --> 00:27:36,599
Do you want to dance, Tina?
349
00:27:37,440 --> 00:27:38,000
Sure, guys.
350
00:27:57,500 --> 00:27:59,180
Gus seems nice.
351
00:28:00,700 --> 00:28:02,500
Yeah.
352
00:28:02,960 --> 00:28:09,130
If you are unsure and question
me I'll give you all my love
353
00:28:16,740 --> 00:28:17,799
What's going on here, Gus?
354
00:28:18,339 --> 00:28:21,160
You're not getting all
romantic on me, are you?
355
00:28:21,599 --> 00:28:22,440
It's pathetic.
356
00:28:24,289 --> 00:28:26,630
I'm a tired old cliché kiddo.
357
00:28:27,289 --> 00:28:29,589
Went and fell in love with a hooker.
358
00:28:31,130 --> 00:28:33,450
And you'd think, you'd
think I'd be past that.
359
00:28:35,579 --> 00:28:36,220
Yeah, I would.
360
00:28:36,960 --> 00:28:37,660
Way past.
361
00:28:39,460 --> 00:28:44,019
Well, I'll tell you this, my darling Tina.
362
00:28:45,849 --> 00:28:50,089
I may have said a lot of things,
but I never said I was perfect.
363
00:29:14,789 --> 00:29:24,289
You know, I remember seeing
old guys sitting in the park.
364
00:29:25,289 --> 00:29:29,890
I was doing this, and I prayed to God
that I would never end up one of them.
365
00:29:31,210 --> 00:29:33,890
As usual, he listened to me.
366
00:29:34,930 --> 00:29:36,210
There's got to be another way, Gus.
367
00:29:38,869 --> 00:29:39,069
No.
368
00:29:39,630 --> 00:29:42,210
No, they like it when you
toss it out just like this.
369
00:29:42,359 --> 00:29:43,640
I'm not talking about the pigeons.
370
00:29:44,930 --> 00:29:45,589
Talk about you.
371
00:29:46,349 --> 00:29:47,599
How long you been out there now?
372
00:29:48,720 --> 00:29:57,269
Few months, and you're asking me
about another way? Hey, kid, catch.
373
00:29:59,500 --> 00:30:01,759
Oh, oh, you got to keep your
eye on it a little better.
374
00:30:01,779 --> 00:30:03,660
Now let's see what kind
of arm you got. All right.
375
00:30:04,319 --> 00:30:08,690
Oh, good throw. Good arm. All right,
keep your eye on it. There you go.
376
00:30:09,130 --> 00:30:12,269
Right to him, and he's got it. Good
catch. Good throw to home. Throw home.
377
00:30:12,309 --> 00:30:13,650
Hurry up. Home. Hurry up.
378
00:30:14,210 --> 00:30:14,369
Out.
379
00:30:15,059 --> 00:30:17,640
Great throw. Great throw. Come
on over here a little closer.
380
00:30:17,660 --> 00:30:18,660
I want to get a better look at you.
381
00:30:19,160 --> 00:30:19,559
Come on.
382
00:30:21,059 --> 00:30:23,539
Come on, I'm not gonna bite you.
383
00:30:24,309 --> 00:30:26,690
It's okay. I wanna ask you something.
384
00:30:27,789 --> 00:30:29,910
You wanna be a big league
ball player when you grow up?
385
00:30:29,930 --> 00:30:32,309
I don't know, maybe.
386
00:30:32,950 --> 00:30:34,329
Don't know, maybe, eh?
387
00:30:34,869 --> 00:30:37,519
Well, you know, it
takes an awful lot of hard
388
00:30:37,519 --> 00:30:40,180
work, but if you want to, you go for it.
389
00:30:41,619 --> 00:30:43,349
All right, go on out in
the outfield and see how
390
00:30:43,349 --> 00:30:44,799
you play the outfield.
Here comes a long one.
391
00:30:45,609 --> 00:30:47,549
I take it he's the
reason you've been back to
392
00:30:47,549 --> 00:30:49,109
Milwaukee 24 times in the last two years.
393
00:30:56,619 --> 00:31:00,480
Yeah, he's a great kid. I wish I
could know him a little better.
394
00:31:02,809 --> 00:31:03,069
Okay!
395
00:31:03,589 --> 00:31:05,150
Yeah! Jeremy!
396
00:31:07,869 --> 00:31:09,390
I thought I told you to keep away from us.
397
00:31:10,250 --> 00:31:12,690
Well, I know, but I want to talk to you.
398
00:31:13,109 --> 00:31:14,759
We've got nothing to say to you.
399
00:31:15,079 --> 00:31:17,359
Well, if you could just
listen, just for a minute.
400
00:31:17,519 --> 00:31:18,759
There's something I need to tell you.
401
00:31:18,799 --> 00:31:20,319
Do you want us to call the police again?
402
00:31:20,960 --> 00:31:22,339
Just listen. Susan.
403
00:31:25,680 --> 00:31:26,000
Please.
404
00:31:28,240 --> 00:31:29,079
How do you know my name?
405
00:31:31,339 --> 00:31:33,319
A lot of people asking
me that question lately.
406
00:31:34,000 --> 00:31:43,369
Yep. Come on, sir.
407
00:32:02,279 --> 00:32:02,880
Should have told her.
408
00:32:04,180 --> 00:32:06,960
Why? She hasn't got a clue who I am.
409
00:32:08,099 --> 00:32:12,039
She was two years old when it happened.
410
00:32:13,779 --> 00:32:15,769
No, I'm at the end of my travels, Rob Roy.
411
00:32:15,789 --> 00:32:18,349
No need to drag any
perfect strangers into it.
412
00:32:20,410 --> 00:32:21,029
No need at all.
413
00:32:32,319 --> 00:32:35,509
I'm telling you guys, she was
just standing there looking at me.
414
00:32:39,250 --> 00:32:42,109
And the rain was just
coming down in buckets,
415
00:32:42,109 --> 00:32:47,180
and she just stood there and stared at
me like she'd never even seen me before.
416
00:32:52,900 --> 00:32:56,119
And there wasn't even a hint
of recognition in her eyes.
417
00:33:01,490 --> 00:33:02,410
I don't know. I don't know, man.
418
00:33:02,430 --> 00:33:09,319
I just... I think that probably hurts
more than anything else that's happened.
419
00:33:16,470 --> 00:33:21,160
Having somebody that you
love just look at you like
420
00:33:21,160 --> 00:33:25,380
they've never even seen
you before in their life.
421
00:33:29,339 --> 00:33:30,299
Oh, God, I don't know.
422
00:33:32,140 --> 00:33:33,339
Well, you know what the bear...
423
00:33:34,839 --> 00:33:38,960
The bear of it is, in
five years' time, it won't
424
00:33:38,960 --> 00:33:41,900
even matter anymore. Oh, you're wrong.
425
00:33:44,880 --> 00:33:45,569
You're wrong.
426
00:33:47,730 --> 00:33:50,569
There's something I will never forget.
427
00:33:51,109 --> 00:33:53,089
Oh, no. No, you won't forget it.
428
00:33:54,069 --> 00:33:56,670
Matter of fact, it'll haunt you
every time you close your eyes.
429
00:33:57,809 --> 00:34:00,990
But after a while, it
won't matter anymore.
430
00:34:02,069 --> 00:34:08,489
Oh, I promised you some frills and
chills before the end of the ride, Rob Roy.
431
00:34:08,510 --> 00:34:10,070
What do you think of that?
432
00:34:28,920 --> 00:34:29,719
Where did you get this?
433
00:34:31,389 --> 00:34:37,750
Know what it is? Yeah, it's a
picture of me taking a picture.
434
00:34:40,679 --> 00:34:43,570
Oh, Robbie boy. You've
got the looks, Rob Roy,
435
00:34:43,570 --> 00:34:46,840
but you don't have the
brains to go with them.
436
00:35:06,059 --> 00:35:07,989
Is a picture beginning to form?
437
00:35:13,429 --> 00:35:21,840
Jungle, execution, Tommy boy recording
it all on film. What are you saying?
438
00:35:23,219 --> 00:35:25,940
That there was somebody else
there taking photographs that day?
439
00:35:26,619 --> 00:35:31,869
From what I heard, yours ain't got no
faces. They're all turned the other way.
440
00:35:31,889 --> 00:35:35,340
Except for whoever took this one.
441
00:35:36,480 --> 00:35:37,699
You're only a part of it.
442
00:35:39,500 --> 00:35:41,139
Yeah, but who?
443
00:35:41,199 --> 00:35:45,389
If there was somebody else taking... I
got what I got, and that's all she wrote.
444
00:35:45,409 --> 00:35:47,730
I thought you'd be interested,
445
00:35:47,730 --> 00:35:53,300
because this is why you're at
the top of their hit parade.
446
00:35:54,679 --> 00:35:56,260
You look like a man
that could use a drink.
447
00:36:17,070 --> 00:36:19,329
She makes such sweet music.
448
00:36:21,230 --> 00:36:22,210
Oh, come on.
449
00:36:23,690 --> 00:36:26,130
Gus, you don't have to do this.
Come on, you said it yourself.
450
00:36:26,869 --> 00:36:30,039
Whoever these people are, they're
not perfect. They make mistakes.
451
00:36:31,760 --> 00:36:32,579
Why give up hope now?
452
00:36:33,780 --> 00:36:37,730
Can't think of a better time. Man,
you've been fighting for so long.
453
00:36:39,090 --> 00:36:43,510
Why now? I mean, how can you be sure that
the next time you stumble onto something,
454
00:36:43,510 --> 00:36:46,260
it isn't going to be the
thing that unravels at all?
455
00:36:47,699 --> 00:36:48,719
How can you give up hope?
456
00:36:53,659 --> 00:36:57,380
I'll tell you what you
start hoping for after a while.
457
00:36:58,460 --> 00:37:02,260
You start hoping that
they'll make another move at you.
458
00:37:04,340 --> 00:37:08,360
You start hoping that the
next game will be a good one.
459
00:37:09,349 --> 00:37:13,619
And you look forward to their making
the next move because it keeps you sharp,
460
00:37:13,619 --> 00:37:18,929
thinking that you can slip through it
one more time. That's what you hope for.
461
00:37:21,289 --> 00:37:23,449
They haven't beaten you. Yes, they have.
462
00:37:24,070 --> 00:37:28,840
Yes, they have, Rob Roy. Have you ever
heard of the Freedom of Information Act?
463
00:37:34,159 --> 00:37:36,460
Well, here's to democracy.
464
00:37:39,219 --> 00:37:45,690
Six months ago, I saw my friggin'
blueprints printed in a magazine,
465
00:37:45,690 --> 00:37:48,840
courtesy of the U.S. Constitution.
466
00:37:52,420 --> 00:37:54,519
You see how they get to you, Rob Roy.
467
00:37:57,760 --> 00:37:58,780
They were all I had.
468
00:37:59,340 --> 00:38:02,900
Those are the kind of
things keep you living.
469
00:38:05,179 --> 00:38:06,800
They're what you end up living for.
470
00:38:09,679 --> 00:38:13,429
Well, even they don't give a spit.
471
00:38:15,989 --> 00:38:16,409
What's that?
472
00:38:19,539 --> 00:38:20,820
Dr. Michael Richards.
473
00:38:21,860 --> 00:38:24,360
The man who made all this possible.
474
00:38:27,010 --> 00:38:29,699
I should send him a
Valentine and make him remember me.
475
00:38:32,539 --> 00:38:37,210
I've been demoted to the
bottom of the list, Rob Roy,
476
00:38:37,210 --> 00:38:41,449
pushed out by the likes of
you, the younger generation.
477
00:38:44,139 --> 00:38:45,679
I should mail myself in.
478
00:38:47,929 --> 00:38:49,389
I make them pay attention to me.
479
00:38:57,679 --> 00:39:01,380
Nothing left now, Tommy
boy. Nothing left now.
480
00:39:05,030 --> 00:39:06,070
Dr. Michael Richards?
481
00:39:06,630 --> 00:39:07,409
Yes, who is this?
482
00:39:08,989 --> 00:39:10,789
I'm looking for a man named Gus Shepard.
483
00:39:12,710 --> 00:39:14,800
Who is this? Shut up and listen.
484
00:39:16,000 --> 00:39:20,119
The man you're looking
for is in the Log Motel,
485
00:39:20,119 --> 00:39:23,000
just off Interstate
90, exit 15, Milwaukee.
486
00:39:24,760 --> 00:39:25,980
He knows more than you think he does.
487
00:39:26,760 --> 00:39:27,360
A lot more.
488
00:39:28,340 --> 00:39:29,139
What did he tell you?
489
00:39:30,099 --> 00:39:33,820
Listen, if you want him, you better move
quickly. He's not gonna be there long.
490
00:39:35,059 --> 00:39:35,699
Who is this?
491
00:39:49,440 --> 00:39:57,289
Oh, God. Second fight. Hey, Gus.
492
00:40:08,719 --> 00:40:09,320
Oh, I'm working on it.
493
00:40:09,360 --> 00:40:11,219
How are you doing?
494
00:40:11,739 --> 00:40:17,409
Oh, fine fettle. Fine fettle, Tommy
boy. How do I look? It's the occasion.
495
00:40:18,309 --> 00:40:20,239
Well, I've got an
appointment with the man.
496
00:40:20,900 --> 00:40:22,320
You know what they say about interviews?
497
00:40:24,219 --> 00:40:25,739
Looks make the first impression.
498
00:40:30,719 --> 00:40:33,880
Hey, come on, come on.
499
00:40:34,940 --> 00:40:38,389
This is crazy. I'm a
wild and crazy kind of guy.
500
00:40:39,889 --> 00:40:41,269
Think about what you're doing.
501
00:40:41,849 --> 00:40:45,369
Think about it? I've had 25 years to
do nothing but think about it. Now,
502
00:40:45,369 --> 00:40:47,469
don't go and ruin my big last scene.
503
00:40:49,800 --> 00:40:53,809
I want you to promise me something,
Rob Roy. I want you to promise to quit.
504
00:40:54,489 --> 00:40:55,250
Give up the game.
505
00:40:56,670 --> 00:40:59,550
That way I'll know my last
good deed did some good.
506
00:41:04,690 --> 00:41:06,250
I can't make that
promise. You know that, Gus.
507
00:41:07,059 --> 00:41:10,099
Not even if it's an
invisible man's last request.
508
00:41:13,400 --> 00:41:16,190
Come on, give me the
gun. I'm sorry, Father.
509
00:41:16,570 --> 00:41:19,579
I tried to show this
poor innocent the way,
510
00:41:19,579 --> 00:41:22,429
but he was blind and he couldn't see. See.
511
00:41:32,050 --> 00:41:34,489
Gus Shepard, we know you're in there.
512
00:41:35,550 --> 00:41:41,340
The motel's been vacated. If you
don't come out, Gus, we're coming in.
513
00:41:44,309 --> 00:41:45,530
I'm getting too old for this.
514
00:41:52,849 --> 00:41:56,449
Over here! Come on, let's go.
515
00:42:21,280 --> 00:42:23,960
Roy, get up! Get up! Come on,
you can hurt later. Get up!
516
00:42:25,320 --> 00:42:27,630
Oh, no, no. It's no good.
I can't. Get out of here.
517
00:42:28,449 --> 00:42:28,949
Tommy!
518
00:42:29,329 --> 00:42:31,699
Come on! They're not after
me, Gus. They're after you.
519
00:42:39,460 --> 00:42:39,719
They aren't.
520
00:42:41,130 --> 00:42:42,409
I'll be fine. Just get out of here.
521
00:42:43,349 --> 00:42:45,699
I'll write you, Rob
Roy, on Valentine's Day.39648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.