Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,034 --> 00:00:16,827
The man in charge.
2
00:00:17,827 --> 00:00:20,620
The hours he keeps.
3
00:00:23,448 --> 00:00:25,655
The pride he takes.
4
00:00:29,482 --> 00:00:31,689
The orders he gives.
5
00:00:38,241 --> 00:00:40,241
The rules he follows.
6
00:00:43,551 --> 00:00:45,620
The ones he breaks.
7
00:00:48,689 --> 00:00:51,000
The giants he topples.
8
00:01:01,620 --> 00:01:03,827
The man in charge.
9
00:01:05,344 --> 00:01:06,931
Aw, hell.
10
00:01:07,034 --> 00:01:09,689
The burdens he bears.
11
00:01:22,896 --> 00:01:25,137
Your shoe guy will
know what to do, right?
12
00:01:25,241 --> 00:01:26,517
Man's a professional.
13
00:01:26,620 --> 00:01:27,827
Last time I took them in,
14
00:01:27,931 --> 00:01:29,517
he said they were
on their deathbed.
15
00:01:29,620 --> 00:01:31,517
Why don't you wear
your black ones?
16
00:01:31,620 --> 00:01:32,900
Those are special
occasion boots.
17
00:01:32,931 --> 00:01:34,586
I can't work in those.
18
00:01:34,689 --> 00:01:37,896
Well, you got plenty of
others in the garage.
19
00:01:38,000 --> 00:01:39,034
In that box?
20
00:01:39,137 --> 00:01:42,103
Those are castoffs.
I rejected them.
21
00:01:42,206 --> 00:01:43,551
Look at them.
22
00:01:43,655 --> 00:01:44,965
They're perfect.
23
00:01:45,068 --> 00:01:47,517
Genuine Nile crocodile leather.
24
00:01:47,620 --> 00:01:48,838
This one just
needs a little glue
25
00:01:48,862 --> 00:01:50,793
and some stitching, that's all.
26
00:01:50,896 --> 00:01:53,551
Tell me you'll take it
to your guy. Please.
27
00:01:53,655 --> 00:01:54,793
Just say it.
28
00:01:54,896 --> 00:01:57,482
Okay, I'll take it to my guy.
29
00:02:10,620 --> 00:02:12,965
Don't go worrying
about me or the ranch.
30
00:02:14,827 --> 00:02:16,206
You like them?
31
00:02:16,310 --> 00:02:18,068
I ain't never taking them off.
32
00:02:18,172 --> 00:02:20,034
Morning, Mikey.
33
00:02:20,137 --> 00:02:21,034
I overslept.
34
00:02:21,137 --> 00:02:22,827
- I'm doing it.
- What's that?
35
00:02:22,931 --> 00:02:24,413
I'm doing what you said.
36
00:02:24,517 --> 00:02:26,182
I'm covering the morning chores
as soon as I find my boots.
37
00:02:26,206 --> 00:02:29,310
Oh, my night was fantastic,
thanks for asking.
38
00:02:29,413 --> 00:02:31,068
Nancy Caplan?
39
00:02:31,172 --> 00:02:34,482
Oh, Mikey, she is one hell of
a woman and twice on Sundays.
40
00:02:34,586 --> 00:02:35,482
That's enough of that.
41
00:02:35,586 --> 00:02:37,103
Sorry, Mama.
42
00:02:37,206 --> 00:02:38,586
- Morning, Mama.
- Don't go filling
43
00:02:38,689 --> 00:02:40,034
my baby's head
with that nonsense.
44
00:02:40,137 --> 00:02:41,620
Oh, come on, he's 21, not 12.
45
00:02:41,724 --> 00:02:43,310
Speaking of,
46
00:02:43,413 --> 00:02:44,620
happy birthday.
47
00:02:44,724 --> 00:02:47,206
It was three weeks ago.
48
00:02:47,310 --> 00:02:48,655
Sorry it's late, darling.
49
00:02:48,758 --> 00:02:52,034
Your brother and me were saving
up for something special.
50
00:02:53,344 --> 00:02:55,862
You gonna stare at it all
day or open it? Come on.
51
00:03:02,551 --> 00:03:04,310
Yeah, I tossed your
old boots in the trash.
52
00:03:04,413 --> 00:03:08,931
These ones are genuine textured
Nile crocodile leather.
53
00:03:09,034 --> 00:03:10,896
Got a dark mahogany
stacked heel,
54
00:03:11,000 --> 00:03:13,068
single-stitched welt outsole.
55
00:03:13,172 --> 00:03:15,292
Really ain't gonna find a
better boot in all of Texas.
56
00:03:15,344 --> 00:03:17,758
Perfect fit.
57
00:03:17,862 --> 00:03:20,034
You like them?
58
00:03:22,793 --> 00:03:24,689
I ain't never taking them off.
59
00:03:34,724 --> 00:03:37,275
Captain Cameron Reid, 28.
60
00:03:38,137 --> 00:03:39,896
Infantry officer
for the 5th Marines.
61
00:03:40,000 --> 00:03:42,137
Single gunshot
wound to the head.
62
00:03:42,241 --> 00:03:44,113
Bullet's stuck in the wall.
I'll get it to Woody, see what
63
00:03:44,137 --> 00:03:45,689
he can tell us about
the murder weapon.
64
00:03:46,931 --> 00:03:48,310
Shoes.
65
00:03:50,793 --> 00:03:51,793
That's it?
66
00:03:51,862 --> 00:03:53,689
What else we got? Probie.
67
00:03:53,793 --> 00:03:55,241
I'm taking pictures, boss.
68
00:03:56,862 --> 00:03:58,344
He's doing a very thorough job.
69
00:04:00,310 --> 00:04:02,103
He's taking way
too many pictures,
70
00:04:02,206 --> 00:04:03,965
but I'm just trying to
get him comfortable.
71
00:04:04,068 --> 00:04:06,241
You know? First time.
72
00:04:07,137 --> 00:04:09,000
Any sign of forced entry?
73
00:04:09,103 --> 00:04:11,448
No. Doesn't look like
anything was stolen, either.
74
00:04:11,551 --> 00:04:15,000
Neighbors heard a gunshot
at 07, called 911.
75
00:04:15,103 --> 00:04:17,586
Door was unlocked when
Oceanside PD showed up.
76
00:04:17,689 --> 00:04:19,424
There was a bunch of cops
in the hallway earlier
77
00:04:19,448 --> 00:04:22,241
talking to the neighbors,
if you want to coordinate.
78
00:04:22,344 --> 00:04:23,827
They finally moved
their damn squads
79
00:04:23,931 --> 00:04:26,068
so I could get my
gurney through, but...
80
00:04:26,172 --> 00:04:28,827
Just a statement.
I mean no ill will.
81
00:04:28,931 --> 00:04:30,344
You been here a while, then?
82
00:04:30,448 --> 00:04:31,827
Long enough.
83
00:04:31,931 --> 00:04:33,241
Um...
84
00:04:33,344 --> 00:04:34,827
That's some
uncharacteristic footwear.
85
00:04:34,931 --> 00:04:38,000
Zero interest in
talking about it.
86
00:04:39,206 --> 00:04:41,241
Victim was shot at close range.
87
00:04:41,344 --> 00:04:43,458
Entry point: the right temple,
exited through the left.
88
00:04:43,482 --> 00:04:46,344
Bullet is definitely
small caliber.
89
00:04:46,448 --> 00:04:47,827
Hold it there.
90
00:04:47,931 --> 00:04:49,103
Based on body positioning,
91
00:04:49,206 --> 00:04:52,551
direction of the blood
spatter, my guess:
92
00:04:52,655 --> 00:04:54,344
he was sitting on the
edge of the chair,
93
00:04:54,448 --> 00:04:56,724
shooter walks in,
discharged the weapon,
94
00:04:56,827 --> 00:04:58,724
walked out with it, victim fell
95
00:04:58,827 --> 00:05:00,586
forward onto the floor.
96
00:05:00,689 --> 00:05:01,896
The bruising on his eye?
97
00:05:02,000 --> 00:05:03,103
Previous injury.
98
00:05:03,206 --> 00:05:04,389
He's also got some
on his knuckles.
99
00:05:04,413 --> 00:05:05,931
He brawled with somebody.
100
00:05:06,034 --> 00:05:08,448
Looks that way, but like I said,
101
00:05:08,551 --> 00:05:10,379
those injuries are
about a week old.
102
00:05:10,482 --> 00:05:12,482
You want help getting
him into the bag?
103
00:05:12,586 --> 00:05:14,482
No, I got it.
104
00:05:14,586 --> 00:05:16,827
Let's flip him first.
105
00:05:19,793 --> 00:05:21,448
Whoa.
106
00:05:22,655 --> 00:05:25,827
Probie, get your ass over
here with that camera.
107
00:05:26,620 --> 00:05:27,620
What?
108
00:05:27,655 --> 00:05:29,344
Murder weapon.
109
00:05:31,137 --> 00:05:33,034
Chief.
110
00:05:34,862 --> 00:05:36,344
Muzzle burn around
the entry wound,
111
00:05:36,448 --> 00:05:40,379
direction of blood spatter,
position of the weapon...
112
00:05:40,482 --> 00:05:42,689
This wasn't a murder.
113
00:05:42,793 --> 00:05:44,931
Poor kid offed himself.
114
00:05:47,862 --> 00:05:49,448
Yeah.
115
00:05:57,689 --> 00:05:58,896
Damn it.
116
00:05:59,000 --> 00:06:00,724
You got to be...
117
00:06:00,827 --> 00:06:02,517
Where...
118
00:06:04,206 --> 00:06:05,620
- Crime scene's wrapped up.
- Yeah.
119
00:06:05,724 --> 00:06:07,137
Dominguez notify the family?
120
00:06:07,241 --> 00:06:09,965
Yeah. She took Randy.
121
00:06:10,068 --> 00:06:11,724
What's going on over there?
122
00:06:11,827 --> 00:06:13,275
I think I lost the flash.
123
00:06:13,379 --> 00:06:14,699
Did you see it at
the crime scene?
124
00:06:14,793 --> 00:06:16,000
No.
125
00:06:16,103 --> 00:06:17,655
Lala's gonna kill me.
126
00:06:17,758 --> 00:06:19,000
"Respect the accessories."
127
00:06:19,103 --> 00:06:21,275
She said that to
me like 20 times.
128
00:06:23,275 --> 00:06:24,827
Hey.
129
00:06:24,931 --> 00:06:27,310
This case shaking out
to be a suicide...
130
00:06:30,965 --> 00:06:33,137
Boss, come on.
131
00:06:33,241 --> 00:06:34,941
You can't throw a rock
without hitting something
132
00:06:34,965 --> 00:06:37,172
that's too close to home for me.
133
00:06:40,103 --> 00:06:41,551
Hey, blue eyes.
134
00:06:41,655 --> 00:06:44,275
Boss? You're not
gonna believe this.
135
00:06:44,379 --> 00:06:46,413
We were tracking down
the next of kin...
136
00:06:46,517 --> 00:06:49,275
Cameron Reid's father
is Alexander Reid.
137
00:06:49,379 --> 00:06:51,620
Lieutenant General Reid?
From the Battle of Khafji?
138
00:06:51,724 --> 00:06:55,413
Yep. Certified war hero,
three stars and counting.
139
00:06:55,517 --> 00:06:57,551
Nicknamed "Alexander the
Great," but with solely
140
00:06:57,655 --> 00:06:59,631
- a positive connotation...
- that's the one. - You talked to him?
141
00:06:59,655 --> 00:07:01,286
No, they-they wouldn't
let us in to see him.
142
00:07:01,310 --> 00:07:03,241
His people said he
got the message,
143
00:07:03,344 --> 00:07:06,551
and he's heading here to
"follow up with our superiors."
144
00:07:06,655 --> 00:07:08,000
Gibbs, what are you doing?
145
00:07:08,103 --> 00:07:11,103
Why didn't you put
anything on the board yet?
146
00:07:11,206 --> 00:07:12,941
What's there to put up?
We know it's a suicide.
147
00:07:12,965 --> 00:07:15,103
No, we still investigate, dude.
148
00:07:15,206 --> 00:07:17,379
It's called a "death
investigation," and it's like...
149
00:07:18,517 --> 00:07:19,976
How would you explain
the difference, boss?
150
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
Rando, give me your loafers.
151
00:07:22,862 --> 00:07:23,896
What?
152
00:07:24,000 --> 00:07:25,344
Reid's coming in for a sit-down.
153
00:07:25,448 --> 00:07:27,034
Wheeler's gonna call me into it.
154
00:07:27,137 --> 00:07:28,734
I can't sit across from
a three-star general
155
00:07:28,758 --> 00:07:30,344
in my mowing Reeboks.
156
00:07:31,310 --> 00:07:33,068
Feel free to keep them.
157
00:07:33,172 --> 00:07:35,827
He's got three more
pairs in his locker.
158
00:07:35,931 --> 00:07:37,206
Yeah, whatever you need.
159
00:07:37,310 --> 00:07:39,655
Boss, what do you
want on the board?
160
00:07:39,758 --> 00:07:41,586
Same as always, probie.
161
00:07:41,689 --> 00:07:43,482
We owe the family answers.
162
00:07:43,586 --> 00:07:47,068
They deserve to know why their
person ain't here no more.
163
00:07:53,137 --> 00:07:55,103
Get to the house round back.
164
00:07:55,206 --> 00:07:56,862
Keep Ma inside.
165
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
โช Darkness at the
break of noon โช
166
00:08:06,103 --> 00:08:07,689
โช Shadows even
the silver spoon โช
167
00:08:07,793 --> 00:08:10,275
โช The handmade blade,
the child's balloon โช
168
00:08:10,379 --> 00:08:12,275
โช Eclipses both
the sun and moon โช
169
00:08:12,379 --> 00:08:14,275
โช To understand
you know too soon โช
170
00:08:14,379 --> 00:08:16,931
โช There is no sense in trying โช
171
00:08:24,793 --> 00:08:27,103
โช Pointed threats,
they bluff with scorn โช
172
00:08:27,206 --> 00:08:28,827
โช Suicide remarks are torn โช
173
00:08:28,931 --> 00:08:31,275
โช From the fool's gold
mouthpiece the hollow horn โช
174
00:08:31,379 --> 00:08:33,655
โช Plays wasted words,
proves to warn โช
175
00:08:33,758 --> 00:08:38,275
โช That he not busy being
born is busy dying... โช
176
00:08:40,827 --> 00:08:42,586
Count's off.
177
00:08:43,551 --> 00:08:44,620
What?
178
00:08:44,724 --> 00:08:47,655
Latch up on the north
gate was busted.
179
00:08:47,758 --> 00:08:50,103
Couple cows must have gotten
out, you know, gone grazing.
180
00:08:50,206 --> 00:08:52,551
Something like that.
181
00:08:53,586 --> 00:08:54,931
How many we missing?
182
00:08:55,034 --> 00:08:56,689
Three cows.
183
00:08:56,793 --> 00:08:58,482
Plus a calf.
184
00:09:07,137 --> 00:09:10,413
Radio said some
weather's coming in.
185
00:09:10,517 --> 00:09:12,068
Let's saddle up,
186
00:09:12,172 --> 00:09:14,379
see if we can find
them before it hits.
187
00:09:19,586 --> 00:09:20,827
It's all right.
188
00:09:20,931 --> 00:09:23,344
I'll get them back to
you, you know, just...
189
00:09:23,448 --> 00:09:25,241
once they're broken in.
190
00:09:28,103 --> 00:09:29,482
Come on.
191
00:09:30,551 --> 00:09:33,827
โช But it's all right, Ma โช
192
00:09:33,931 --> 00:09:36,517
โช It's life and life only. โช
193
00:09:46,724 --> 00:09:49,344
Are you wearing Randy's
shoes right now?
194
00:09:50,965 --> 00:09:52,620
Alexander the Great.
195
00:09:52,724 --> 00:09:54,724
Lieutenant General
Reid, Cliff Wheeler,
196
00:09:54,827 --> 00:09:55,931
special agent in charge.
197
00:09:56,034 --> 00:09:57,517
I'm terribly sorry
for your loss.
198
00:09:57,620 --> 00:09:59,206
Thank you, Special
Agent Wheeler.
199
00:09:59,310 --> 00:10:01,758
Please, follow me.
200
00:10:02,689 --> 00:10:04,448
You're leading
the investigation?
201
00:10:04,551 --> 00:10:07,344
Uh, Special Agent Franks is
running point in the field, yes,
202
00:10:07,448 --> 00:10:09,068
but I'm overseeing as a whole,
203
00:10:09,172 --> 00:10:12,068
so you can contact me
directly whenever necessary.
204
00:10:13,965 --> 00:10:18,034
It's easy for details to
get lost in translation.
205
00:10:18,137 --> 00:10:19,862
I believe that.
206
00:10:19,965 --> 00:10:21,655
Makes sense.
207
00:10:24,034 --> 00:10:26,103
I also don't like reading.
208
00:10:27,896 --> 00:10:30,172
I'm with you there, too.
209
00:10:30,275 --> 00:10:32,758
Conversations.
210
00:10:32,862 --> 00:10:35,344
That's what I'll need from
you now and moving forward,
211
00:10:35,448 --> 00:10:36,976
until we're both
satisfied this is done.
212
00:10:37,000 --> 00:10:39,413
Can you commit to that,
Special Agent Franks?
213
00:10:39,517 --> 00:10:41,620
I can.
214
00:10:43,034 --> 00:10:44,448
Thank you.
215
00:10:45,241 --> 00:10:46,424
Sir, if you'd like us to go over
216
00:10:46,448 --> 00:10:48,275
the specifics that
we've compiled...
217
00:10:48,379 --> 00:10:50,379
That's what I just
asked him to do.
218
00:10:57,758 --> 00:10:59,482
0700.
219
00:10:59,586 --> 00:11:02,275
A neighbor of your son heard
a shot and called it in.
220
00:11:02,379 --> 00:11:04,448
We arrived to find him deceased,
221
00:11:04,551 --> 00:11:07,000
in his apartment, with
what appeared to be
222
00:11:07,103 --> 00:11:09,793
a self-inflicted gunshot
wound to the head.
223
00:11:12,241 --> 00:11:14,034
Where was he found?
224
00:11:14,827 --> 00:11:16,655
Living room.
225
00:11:16,758 --> 00:11:19,241
We believe he was
sitting in his chair.
226
00:11:19,344 --> 00:11:21,310
Fell to the floor
in front of it.
227
00:11:22,620 --> 00:11:24,724
We found the weapon beneath him.
228
00:11:24,827 --> 00:11:26,137
The autopsy?
229
00:11:26,241 --> 00:11:28,827
The official report
hasn't come back yet.
230
00:11:31,724 --> 00:11:35,724
You're treating this as a
routine death investigation?
231
00:11:35,827 --> 00:11:37,827
We owe you answers
about your son.
232
00:11:37,931 --> 00:11:39,344
We intend to get them.
233
00:11:39,448 --> 00:11:42,448
I want this treated as a
homicide investigation.
234
00:11:43,689 --> 00:11:45,758
Sir...
235
00:11:47,275 --> 00:11:48,835
we'll go where the
evidence takes us,
236
00:11:48,896 --> 00:11:51,241
but so far, we've seen
no signs of foul play.
237
00:11:51,344 --> 00:11:53,758
My son didn't kill himself.
238
00:11:53,862 --> 00:11:57,482
My son wouldn't kill himself.
239
00:11:58,275 --> 00:11:59,724
Understood.
240
00:11:59,827 --> 00:12:01,482
No, I don't think you do.
241
00:12:02,655 --> 00:12:05,241
I taught him how to swing a bat.
242
00:12:06,517 --> 00:12:10,206
I held him in my arms
when he was sick.
243
00:12:14,448 --> 00:12:18,206
I saw him become the man he is.
244
00:12:18,310 --> 00:12:20,413
I know him. You don't.
245
00:12:24,137 --> 00:12:25,620
You don't.
246
00:12:27,482 --> 00:12:30,655
Get to know him, Agent Franks.
247
00:12:33,000 --> 00:12:35,620
And then deliver me the person
who shot him in the head
248
00:12:35,724 --> 00:12:38,551
while he was sitting
in his chair.
249
00:12:39,758 --> 00:12:41,206
Yes, sir.
250
00:12:52,275 --> 00:12:53,931
You see this a lot?
251
00:12:54,034 --> 00:12:56,827
Victim commits suicide,
family doesn't believe it?
252
00:12:56,931 --> 00:12:58,206
Sometimes, yeah, yeah.
253
00:12:58,310 --> 00:12:59,896
All we can do is
deliver the facts.
254
00:13:00,000 --> 00:13:01,862
You know, how and why
the person did it.
255
00:13:01,965 --> 00:13:03,241
But with the general,
256
00:13:03,344 --> 00:13:04,976
how could you ever tell
that guy he's wrong?
257
00:13:05,000 --> 00:13:06,206
Mm.
258
00:13:06,310 --> 00:13:08,448
Huh. Out to lunch?
259
00:13:08,551 --> 00:13:09,896
Never seen that before.
260
00:13:10,000 --> 00:13:11,241
What, they don't eat?
261
00:13:11,344 --> 00:13:13,137
I don't know.
They're always here.
262
00:13:13,241 --> 00:13:17,103
Hey, you know, it's funny
that you should mention food.
263
00:13:17,206 --> 00:13:20,655
Because I've been
meaning to, uh...
264
00:13:20,758 --> 00:13:25,241
How would you feel about going,
265
00:13:25,344 --> 00:13:28,517
like, s-say, out to dinner?
266
00:13:28,620 --> 00:13:30,034
With you?
267
00:13:30,137 --> 00:13:31,655
No.
268
00:13:31,758 --> 00:13:33,931
Uh, I-I mean, uh, yeah, sure,
269
00:13:34,034 --> 00:13:35,769
I mean, I would love to
grab a bite with you,
270
00:13:35,793 --> 00:13:37,172
but I meant,
271
00:13:37,275 --> 00:13:40,172
um, Junie has this
friend, Amanda.
272
00:13:40,275 --> 00:13:41,827
She's really sweet.
273
00:13:41,931 --> 00:13:44,068
She's got a great
sense of humor.
274
00:13:44,172 --> 00:13:45,448
She's-she's a teacher.
275
00:13:45,551 --> 00:13:48,862
Um, I think you'd
really like her.
276
00:13:50,862 --> 00:13:52,275
I'm, uh...
277
00:13:52,379 --> 00:13:53,758
Yeah, maybe, maybe not. Copy.
278
00:13:53,862 --> 00:13:55,793
So, it doesn't...
279
00:13:55,896 --> 00:13:57,620
The heck is this?
280
00:13:59,413 --> 00:14:01,482
Phil has you waiting out here?
281
00:14:01,586 --> 00:14:03,448
Come on, Phil.
282
00:14:03,551 --> 00:14:05,355
Oh, come on... It's not
even a good sign, Phil.
283
00:14:05,379 --> 00:14:06,379
Come on!
284
00:14:06,482 --> 00:14:08,275
Hey, Phil!
285
00:14:09,620 --> 00:14:11,180
What the hell do you
think you're doing?
286
00:14:11,206 --> 00:14:12,931
I put out chairs.
It was your idea.
287
00:14:13,034 --> 00:14:16,586
No, it was Michael Franks'
idea, and it was a good one.
288
00:14:16,689 --> 00:14:18,241
Why are you abusing it, Phil?
289
00:14:18,344 --> 00:14:19,562
Saying that we're out to lunch?
290
00:14:19,586 --> 00:14:21,068
We both already ate.
291
00:14:21,172 --> 00:14:23,251
Well, how do I know you weren't
out having a second lunch?
292
00:14:23,275 --> 00:14:24,482
I was at the ATF!
293
00:14:24,586 --> 00:14:26,655
Hey, we don't mean
to bother you.
294
00:14:26,758 --> 00:14:29,379
We're just looking for any
supporting docs you have
295
00:14:29,482 --> 00:14:30,758
on the Cameron Reid case.
296
00:14:30,862 --> 00:14:33,103
Yeah, that's why I
was down at the ATF.
297
00:14:33,206 --> 00:14:34,551
Weapon was registered
to Cameron?
298
00:14:34,655 --> 00:14:37,103
No clue. I put in a
request to find out.
299
00:14:37,206 --> 00:14:38,724
The ATF moves quicker
300
00:14:38,827 --> 00:14:40,793
if you pressure them in person.
301
00:14:40,896 --> 00:14:42,527
But I was able to turn
the screws a little bit,
302
00:14:42,551 --> 00:14:43,769
and I got them to
guarantee they would get us
303
00:14:43,793 --> 00:14:45,068
the registration in two weeks.
304
00:14:45,172 --> 00:14:46,379
They do it faster for me.
305
00:14:46,482 --> 00:14:48,517
What about the weapon?
306
00:14:48,620 --> 00:14:50,379
Two sets of prints so far,
307
00:14:50,482 --> 00:14:52,965
one from your
victim, one unknown.
308
00:14:54,000 --> 00:14:55,965
Really? One unknown, huh?
309
00:14:56,068 --> 00:14:58,724
And, uh, just so you know, the
GSR test came back negative.
310
00:14:58,827 --> 00:15:01,034
There was no gunshot
residue on his hand?
311
00:15:01,137 --> 00:15:02,551
No.
312
00:15:02,655 --> 00:15:04,217
If you track the stats,
though, that's not uncommon.
313
00:15:04,241 --> 00:15:07,068
In half the cases of known
suicides, we don't find residue.
314
00:15:07,172 --> 00:15:08,413
No. No GSR, no problem.
315
00:15:08,517 --> 00:15:10,344
Your victim still could've
pulled the trigger.
316
00:15:10,448 --> 00:15:13,172
But there's a chance he didn't.
317
00:15:14,206 --> 00:15:16,448
No residue don't mean nothing.
318
00:15:16,551 --> 00:15:17,724
Neighbors didn't see nothing.
319
00:15:17,827 --> 00:15:19,655
All they heard was a
bang. No forced entry.
320
00:15:19,758 --> 00:15:21,206
Everything still
pointing to suicide.
321
00:15:21,310 --> 00:15:25,241
Uh, there was also another
set of prints on the weapon.
322
00:15:25,344 --> 00:15:29,448
I mean, the bruising on
Cameron's eye was recent, right?
323
00:15:29,551 --> 00:15:31,010
Somebody was angry
enough to punch him.
324
00:15:31,034 --> 00:15:35,068
Could be same guy was
mad enough to kill him.
325
00:15:35,172 --> 00:15:36,206
Mmm.
326
00:15:37,103 --> 00:15:39,482
Is that the last slice
of Kowalski's sourdough?
327
00:15:39,586 --> 00:15:42,000
Yes.
328
00:15:43,000 --> 00:15:44,827
Damn it, Mary Jo.
329
00:15:44,931 --> 00:15:46,689
What else do we
know about this guy?
330
00:15:46,793 --> 00:15:47,896
Who?
331
00:15:48,000 --> 00:15:49,241
Our victim, Randy.
332
00:15:49,344 --> 00:15:50,941
Oh, I got the neighbors'
statement from the police.
333
00:15:50,965 --> 00:15:51,965
No help there.
334
00:15:52,034 --> 00:15:53,655
Hey, Sure-foot.
335
00:15:54,620 --> 00:15:56,517
You filled this out wrong.
336
00:15:57,517 --> 00:15:59,034
Nah, it's all there.
337
00:15:59,137 --> 00:16:00,655
Yeah, is it legible?
338
00:16:01,482 --> 00:16:02,700
Looks like it was
done by a chicken
339
00:16:02,724 --> 00:16:04,241
with some kind of disease.
340
00:16:04,344 --> 00:16:05,758
Hey, you're the
man in charge here.
341
00:16:05,862 --> 00:16:08,413
You should be setting an
example for these kids.
342
00:16:08,517 --> 00:16:10,000
Come on.
343
00:16:10,793 --> 00:16:12,862
Back to Cameron Reid.
344
00:16:12,965 --> 00:16:14,493
Few months ago, he
was prepping his team
345
00:16:14,517 --> 00:16:15,689
for deployment in Somalia.
346
00:16:15,793 --> 00:16:17,473
He already saw some
action in Desert Storm.
347
00:16:17,517 --> 00:16:18,896
He got some commendations
348
00:16:19,000 --> 00:16:20,941
that weren't necessarily
warranted based on the report.
349
00:16:20,965 --> 00:16:22,405
You think his dad
was pulling strings
350
00:16:22,448 --> 00:16:23,586
to get him recognized?
351
00:16:23,689 --> 00:16:25,344
That could make
somebody very angry.
352
00:16:25,448 --> 00:16:27,068
Yeah, but...
353
00:16:27,172 --> 00:16:28,241
Mary Jo, coffee's off.
354
00:16:28,344 --> 00:16:30,310
Hang on a minute, sir.
355
00:16:30,413 --> 00:16:31,413
What?
356
00:16:31,517 --> 00:16:32,827
Coffee tastes like crap.
357
00:16:32,931 --> 00:16:36,379
Tish called. She said your
boots are a lost cause.
358
00:16:36,482 --> 00:16:37,724
Franks.
359
00:16:37,827 --> 00:16:39,067
General wants you in his office
360
00:16:39,103 --> 00:16:40,827
first thing tomorrow
for a briefing.
361
00:16:40,931 --> 00:16:42,251
I ain't ready to
brief him, Cliff.
362
00:16:42,275 --> 00:16:43,448
You got to stall him for me.
363
00:16:43,551 --> 00:16:46,275
Yeah, I can't. 0800.
And don't be late.
364
00:16:46,379 --> 00:16:47,689
No pressure.
365
00:16:49,793 --> 00:16:50,941
What else do we
know about this guy?
366
00:16:50,965 --> 00:16:52,793
- The general?
- No, the victim, Randy.
367
00:16:52,896 --> 00:16:55,251
Oh, um... GIBBS: I tracked down
some info on the fight he was in.
368
00:16:55,275 --> 00:16:57,379
Happened last Saturday
down on the beach.
369
00:16:57,482 --> 00:16:59,206
MPs showed up, but
when they realized
370
00:16:59,310 --> 00:17:01,862
who Cameron's father was,
they didn't write him up.
371
00:17:01,965 --> 00:17:03,458
What about the guy
he was fighting with?
372
00:17:03,482 --> 00:17:05,642
And the whole thing was
dropped. They never got a name.
373
00:17:05,724 --> 00:17:07,458
Boss, you really thinking
this wasn't a suicide?
374
00:17:07,482 --> 00:17:09,355
I'm thinking I'm gonna go
back to the crime scene
375
00:17:09,379 --> 00:17:10,413
and give it another look.
376
00:17:10,517 --> 00:17:12,896
Give that to Kowalski, will ya?
377
00:18:21,724 --> 00:18:24,068
Get to
the house. Keep Ma inside.
378
00:18:25,482 --> 00:18:26,827
This? It's a mistake.
379
00:18:26,931 --> 00:18:28,137
I'm gonna fix it.
380
00:18:48,862 --> 00:18:50,827
I rode all the way
down to the creek.
381
00:18:50,931 --> 00:18:52,931
Couldn't find no sign of them.
382
00:18:53,034 --> 00:18:54,758
Did you actually stop and look
383
00:18:54,862 --> 00:18:56,655
or just clop around
like a madman?
384
00:18:58,758 --> 00:19:01,724
There ain't no way
they hopped that fence.
385
00:19:01,827 --> 00:19:04,000
Got to use your
powers of deduction.
386
00:19:05,862 --> 00:19:08,000
Oh! There they
are. I see them.
387
00:19:08,103 --> 00:19:11,413
All three plus the calf,
right by the creek.
388
00:19:11,517 --> 00:19:13,137
Probably rode right past them.
389
00:19:15,413 --> 00:19:17,000
What?
390
00:19:25,068 --> 00:19:27,241
Get to the house round back.
391
00:19:27,344 --> 00:19:28,758
- Keep Ma inside.
- Yah!
392
00:19:30,827 --> 00:19:32,310
First notice was mailed back.
393
00:19:32,413 --> 00:19:33,793
Return to sender.
394
00:19:33,896 --> 00:19:35,296
Ah, I guess you got
the wrong house.
395
00:19:35,379 --> 00:19:36,931
No, the address is right.
396
00:19:37,034 --> 00:19:38,896
You need to prove it.
397
00:19:39,000 --> 00:19:40,665
Don't you? You got something
with my name on it.
398
00:19:40,689 --> 00:19:42,896
Come on, let's see it.
399
00:19:49,310 --> 00:19:51,655
You're hereby ordered for
induction into the armed forces.
400
00:19:51,758 --> 00:19:52,907
In case the words
aren't clear to you,
401
00:19:52,931 --> 00:19:54,896
it means you've been drafted.
402
00:19:56,448 --> 00:20:00,000
Name's right up top.
Michael Aaron Franks.
403
00:20:14,827 --> 00:20:16,182
- Let me see it.
- Don't worry about it.
404
00:20:16,206 --> 00:20:17,700
I heard him say my
name. I want to see it.
405
00:20:17,724 --> 00:20:19,137
I said don't worry about it.
406
00:20:23,827 --> 00:20:25,241
Mason, wh-what am
I gonna tell Mom?
407
00:20:25,344 --> 00:20:27,724
You're gonna say nothing
because I'm gonna fix it.
408
00:20:27,827 --> 00:20:29,689
Hey, hey, look at me.
409
00:20:29,793 --> 00:20:32,620
This? It's a mistake.
410
00:20:32,724 --> 00:20:34,103
And I'm gonna fix it.
411
00:20:34,206 --> 00:20:36,000
How?
412
00:20:37,517 --> 00:20:38,827
I'll figure something out.
413
00:20:38,931 --> 00:20:42,172
- What?
- They are not sending you to Vietnam.
414
00:20:42,275 --> 00:20:43,862
You hear?
415
00:20:55,517 --> 00:20:56,586
A-Are you a cop?
416
00:20:56,689 --> 00:20:58,620
Federal agent. Can I help you?
417
00:20:58,724 --> 00:20:59,620
I heard you come in.
418
00:20:59,724 --> 00:21:02,068
The walls are thin.
419
00:21:02,172 --> 00:21:04,931
My husband and me
live next door.
420
00:21:06,896 --> 00:21:09,068
The man living here is dead?
421
00:21:09,172 --> 00:21:11,172
Did the police come by and
talk to y'all about it?
422
00:21:11,275 --> 00:21:13,862
We don't answer the
door when people knock.
423
00:21:14,827 --> 00:21:17,068
But the walls are very thin.
424
00:21:19,620 --> 00:21:21,068
Did you hear something?
425
00:21:24,655 --> 00:21:27,758
Ma'am, it's okay.
426
00:21:27,862 --> 00:21:29,793
What'd you hear?
427
00:21:30,827 --> 00:21:33,000
Usually, he was in here alone.
428
00:21:33,103 --> 00:21:35,551
Day before yesterday, I heard
another person with him.
429
00:21:35,655 --> 00:21:36,896
A man.
430
00:21:37,000 --> 00:21:38,310
He sounded drunk.
431
00:21:38,413 --> 00:21:40,068
They were arguing?
432
00:21:41,620 --> 00:21:46,689
I heard the drunk one say he
was coming back with a gun.
433
00:21:56,103 --> 00:21:58,000
Agent Franks, right this way.
434
00:21:59,862 --> 00:22:02,379
Can I get you some coffee, tea?
435
00:22:02,482 --> 00:22:04,034
I'm fine. Thank you.
436
00:22:04,137 --> 00:22:07,172
Have a seat. General Reid
will be with you shortly.
437
00:22:35,137 --> 00:22:37,068
Proud day for us both.
438
00:22:40,413 --> 00:22:42,758
The Basic School graduation.
439
00:22:44,000 --> 00:22:46,275
Where are you with
a suspect list?
440
00:22:50,103 --> 00:22:52,931
Sir, all the hard
evidence we have
441
00:22:53,034 --> 00:22:55,310
still points to your
son taking his own life,
442
00:22:55,413 --> 00:22:59,068
but... there are other
elements we're following up on.
443
00:22:59,172 --> 00:23:03,413
So, no suspect yet, but
you do have questions.
444
00:23:06,482 --> 00:23:09,103
You have questions for me?
445
00:23:11,344 --> 00:23:13,068
Your son was involved
in an altercation
446
00:23:13,172 --> 00:23:14,620
at the beach last week.
447
00:23:14,724 --> 00:23:16,965
If he had reason to take a
swing, he doesn't hold back.
448
00:23:17,068 --> 00:23:18,172
That's how he is.
449
00:23:18,275 --> 00:23:20,000
He was released
without a report.
450
00:23:20,103 --> 00:23:22,206
We don't know who he
was fighting with.
451
00:23:22,310 --> 00:23:24,448
He was released because of me?
452
00:23:26,448 --> 00:23:28,862
Sir, did you make a call?
453
00:23:31,241 --> 00:23:34,344
Agent Franks, I don't make
calls on my son's behalf.
454
00:23:34,448 --> 00:23:37,551
People treat him a certain
way because he's my son.
455
00:23:37,655 --> 00:23:39,103
I can't change that.
456
00:23:40,758 --> 00:23:43,448
Someone came to visit your son
at his apartment on Monday.
457
00:23:43,551 --> 00:23:45,000
You know who that might've been?
458
00:23:53,172 --> 00:23:55,241
He didn't mention it to me.
459
00:23:56,620 --> 00:23:59,000
That's all I have for
you this morning, sir.
460
00:24:06,413 --> 00:24:09,551
When my wife died, my...
my son was devastated.
461
00:24:09,655 --> 00:24:11,275
We both were.
462
00:24:13,000 --> 00:24:15,482
He was 16.
463
00:24:17,034 --> 00:24:18,474
Three days later,
he had written down
464
00:24:18,517 --> 00:24:20,148
every funny story he
could remember about her.
465
00:24:20,172 --> 00:24:22,000
There was one about
her slicing radishes.
466
00:24:22,103 --> 00:24:24,172
We were...
467
00:24:24,275 --> 00:24:26,827
we were laughing so hard,
we couldn't breathe.
468
00:24:28,896 --> 00:24:31,862
He always had a
smile on his face.
469
00:24:32,896 --> 00:24:35,965
Even three days after she died.
470
00:24:40,551 --> 00:24:42,137
He didn't kill himself.
471
00:24:44,655 --> 00:24:46,206
Yes, sir.
472
00:24:52,137 --> 00:24:54,586
A list of people
he interacted with.
473
00:24:56,344 --> 00:24:58,064
My staff helped me
compile their whereabouts
474
00:24:58,137 --> 00:25:00,034
and any history they
had with my son.
475
00:25:00,137 --> 00:25:02,551
I want you to look into them.
476
00:25:02,655 --> 00:25:04,103
Question them all.
477
00:25:04,206 --> 00:25:06,551
Get me answers, Agent Franks.
478
00:25:07,724 --> 00:25:09,551
Get in the truck, Mike.
479
00:25:11,896 --> 00:25:14,655
- Damn it, get in!
- I ain't going.
480
00:25:14,758 --> 00:25:15,965
I said I ain't going!
481
00:25:16,068 --> 00:25:18,000
You get in this truck,
482
00:25:18,103 --> 00:25:20,275
and you drive straight
south, you hear me?
483
00:25:20,379 --> 00:25:21,803
You're looking for the
Henderson brothers.
484
00:25:21,827 --> 00:25:23,010
Their mama says they're
right across the border.
485
00:25:23,034 --> 00:25:24,448
I ain't like the Hendersons.
486
00:25:24,551 --> 00:25:25,862
You're doing what I say.
487
00:25:25,965 --> 00:25:28,827
The Hendersons don't care
if they can't come back!
488
00:25:28,931 --> 00:25:30,251
Damn it, Mike...
You dodge the draft,
489
00:25:30,275 --> 00:25:32,172
you can never come back!
490
00:25:32,275 --> 00:25:35,000
They'll arrest you if you
try! I could never come home!
491
00:25:36,034 --> 00:25:39,379
I can't be here knowing you're
off dying in some rice paddy.
492
00:25:41,793 --> 00:25:43,620
This ain't your choice to make.
493
00:26:01,413 --> 00:26:03,517
Look, Franks should know better.
494
00:26:03,620 --> 00:26:05,251
He should hold himself
to a higher standard.
495
00:26:05,275 --> 00:26:07,862
I mean, look at this.
496
00:26:07,965 --> 00:26:09,379
I told him to fix it.
497
00:26:09,482 --> 00:26:11,689
This is what he had his
minion hand back to me.
498
00:26:11,793 --> 00:26:14,068
Is that supposed to be an "R"?
499
00:26:14,965 --> 00:26:15,965
Come on.
500
00:26:16,068 --> 00:26:18,034
Honey, you need to unwind.
501
00:26:18,137 --> 00:26:19,206
Tell you what.
502
00:26:19,310 --> 00:26:21,344
I'm having Millie and her dad
503
00:26:21,448 --> 00:26:23,482
over for dinner
again this weekend.
504
00:26:23,586 --> 00:26:25,068
You should come by.
505
00:26:25,172 --> 00:26:27,793
Millie? The sweet kid we
had here a while back?
506
00:26:27,896 --> 00:26:31,620
That girl could put a smile on
your face without even trying.
507
00:26:31,724 --> 00:26:33,068
- Lala.
- Hmm?
508
00:26:33,172 --> 00:26:34,896
Love letter from Dr. Tango.
509
00:26:35,000 --> 00:26:36,310
- Thanks, lady.
- You're welcome.
510
00:26:36,413 --> 00:26:37,965
So, yes or no, you coming?
511
00:26:38,068 --> 00:26:40,689
Autopsy report.
512
00:26:40,793 --> 00:26:43,793
Official cause of death:
gunshot wound to the head
513
00:26:43,896 --> 00:26:46,206
"consistent with suicide."
514
00:26:47,482 --> 00:26:49,172
Good call bringing
in your lunch.
515
00:26:49,275 --> 00:26:51,931
There's nothing but crumbs
of bread in that kitchen.
516
00:26:56,655 --> 00:26:58,448
What?
517
00:26:59,655 --> 00:27:03,137
Randy wants me to have dinner
with one of Junie's friends.
518
00:27:04,620 --> 00:27:06,275
That's nice.
519
00:27:07,206 --> 00:27:09,172
Who is she?
520
00:27:09,275 --> 00:27:11,517
She's just...
521
00:27:12,551 --> 00:27:14,241
Two days before Cameron died,
522
00:27:14,344 --> 00:27:15,965
neighbors heard a
drunk guy at his place.
523
00:27:16,068 --> 00:27:17,517
Said he was coming
back with a gun.
524
00:27:17,620 --> 00:27:20,862
Autopsy report says,
"consistent with suicide."
525
00:27:20,965 --> 00:27:24,620
Uh, that's Tango's picture.
We got to paint our own.
526
00:27:24,724 --> 00:27:28,275
General gave us a list
of his son's associates.
527
00:27:29,206 --> 00:27:30,310
Where's Randy?
528
00:27:30,413 --> 00:27:31,862
Herm brought in Gary Callahan,
529
00:27:31,965 --> 00:27:33,896
so he took 15 minutes
to go pet him.
530
00:27:34,000 --> 00:27:35,241
Oh.
531
00:27:35,344 --> 00:27:38,103
Wow, these are
pretty thorough, huh?
532
00:27:38,206 --> 00:27:39,965
He's got, like, their
whole life story.
533
00:27:40,068 --> 00:27:41,941
Hey, boss, Gary Callahan's
here if you want to pet him.
534
00:27:41,965 --> 00:27:45,068
Much as I'd like to, Rando,
we got to comb through,
535
00:27:45,172 --> 00:27:47,379
get these folks in
for an interview.
536
00:27:47,482 --> 00:27:49,551
Come on, let's get
this place jumping!
537
00:27:49,655 --> 00:27:51,551
Find out what these
folks know about Cameron.
538
00:27:51,655 --> 00:27:54,206
If any of them might've known
someone who wanted him dead.
539
00:27:56,000 --> 00:27:58,517
Cameron, was a really good guy.
540
00:27:58,620 --> 00:28:01,068
We dated for almost five months,
541
00:28:01,172 --> 00:28:03,655
but I think I started to realize
542
00:28:03,758 --> 00:28:06,448
I was never gonna be
able to make him happy.
543
00:28:06,551 --> 00:28:09,000
I met him at Quantico.
544
00:28:09,103 --> 00:28:10,689
We weren't close.
545
00:28:10,793 --> 00:28:13,482
People always talked about
him 'cause of who he is.
546
00:28:13,586 --> 00:28:16,448
We got into it at the
beach last weekend.
547
00:28:17,827 --> 00:28:19,034
He was wasted.
548
00:28:19,827 --> 00:28:22,482
And he started calling me
"dumbass" for no reason.
549
00:28:23,310 --> 00:28:25,172
MPs showed up, and then...
550
00:28:25,275 --> 00:28:26,527
I told them who
Cameron's dad was
551
00:28:26,551 --> 00:28:27,931
so they wouldn't write us up.
552
00:28:28,034 --> 00:28:30,586
His mother Linda
was a dear friend.
553
00:28:30,689 --> 00:28:33,724
After she passed, I...
554
00:28:33,827 --> 00:28:37,310
I tried to make a point
to stay in Cameron's life.
555
00:28:37,413 --> 00:28:38,931
Can I help you?
556
00:28:39,034 --> 00:28:42,310
I got called in for an
interview about Cameron Reid.
557
00:28:42,413 --> 00:28:43,448
I'm a friend of his.
558
00:28:43,551 --> 00:28:46,068
- What's your name?
- Nicholas Barnes.
559
00:28:46,862 --> 00:28:47,862
Nick.
560
00:28:47,896 --> 00:28:50,068
There you are. You're early.
561
00:28:50,172 --> 00:28:52,482
You mind waiting?
562
00:28:52,586 --> 00:28:53,689
No.
563
00:28:53,793 --> 00:28:56,448
Great. Fill this out,
564
00:28:56,551 --> 00:28:59,206
have a seat over there, and
someone will be with you.
565
00:28:59,310 --> 00:29:01,827
He was just back from being
deployed when I met him,
566
00:29:01,931 --> 00:29:05,034
and we would go out, and...
567
00:29:05,137 --> 00:29:07,551
he was so hilarious.
568
00:29:08,517 --> 00:29:11,655
But sometimes, he just
569
00:29:11,758 --> 00:29:13,896
shut down,
570
00:29:14,000 --> 00:29:15,655
cried even.
571
00:29:17,068 --> 00:29:20,000
He said he was thinking about
how things were in Kuwait.
572
00:29:20,793 --> 00:29:24,793
It was like he was calling
me out for no reason.
573
00:29:26,000 --> 00:29:27,931
It was like he
wanted me to hit him.
574
00:29:29,620 --> 00:29:32,724
He always remembered
my birthday.
575
00:29:34,241 --> 00:29:36,275
Such a kind heart.
576
00:29:37,758 --> 00:29:40,827
I told him it didn't
matter if he was a...
577
00:29:40,931 --> 00:29:43,103
Marine or a plumber,
578
00:29:43,206 --> 00:29:45,689
his mother would've been proud.
579
00:29:47,482 --> 00:29:50,379
But I don't think he heard me.
580
00:29:51,310 --> 00:29:52,965
Luke Fletcher? Yeah.
581
00:29:53,068 --> 00:29:54,379
With me.
582
00:29:57,827 --> 00:30:00,448
Well, I didn't have any direct
contact with your victim,
583
00:30:00,551 --> 00:30:02,448
but someone from
your office called,
584
00:30:02,551 --> 00:30:05,413
and they said they found
our flier on his counter.
585
00:30:06,379 --> 00:30:07,739
We've been doing
a lot of outreach.
586
00:30:11,482 --> 00:30:13,758
He didn't like to talk about it,
587
00:30:13,862 --> 00:30:18,689
but I think with
your dad being so...
588
00:30:19,862 --> 00:30:22,103
How could you ever
live up to that?
589
00:30:23,172 --> 00:30:25,827
Are you gonna tell the general
that I punched his kid?
590
00:30:28,655 --> 00:30:31,413
I knew I shouldn't have hit him.
591
00:30:31,517 --> 00:30:33,586
People talk about him.
592
00:30:34,793 --> 00:30:38,793
I knew he probably had,
like, other stuff going on.
593
00:30:41,034 --> 00:30:42,275
I don't think he ever felt like
594
00:30:42,379 --> 00:30:44,724
he could tell me
anything on a real level.
595
00:30:44,827 --> 00:30:46,344
If he was depressed,
596
00:30:46,448 --> 00:30:48,793
I wish he would've felt
like he could come to me.
597
00:30:48,896 --> 00:30:51,586
Maybe we could set up some sort
of direct line between you...
598
00:30:51,689 --> 00:30:54,310
Well, your cases and
our support groups.
599
00:30:54,413 --> 00:30:57,000
Most people, they
think they're okay.
600
00:30:57,103 --> 00:30:59,793
They bury things deep,
and they try to forget.
601
00:30:59,896 --> 00:31:02,689
They don't even realize
how much talking can help.
602
00:31:02,793 --> 00:31:04,620
I know it didfor me.
603
00:31:06,413 --> 00:31:08,862
Nicholas Barnes?
604
00:31:10,413 --> 00:31:12,344
Come this way, please.
605
00:31:15,517 --> 00:31:17,896
Special Agent Franks.
Nice to meet you.
606
00:31:20,241 --> 00:31:23,586
No need to be nervous. We're
just gathering some info.
607
00:31:24,517 --> 00:31:26,655
I changed my mind.
608
00:31:29,241 --> 00:31:30,793
Is there a problem, son?
609
00:31:32,310 --> 00:31:34,758
- I changed my mind.
- Whoa.
610
00:31:41,206 --> 00:31:42,931
We keep them doors locked.
611
00:31:44,310 --> 00:31:45,907
Nick Barnes, seems like
you might have something
612
00:31:45,931 --> 00:31:48,379
to tell me about my
case, is that right?
613
00:31:50,551 --> 00:31:52,379
See what I did there?
614
00:31:52,482 --> 00:31:54,655
I asked you about it,
you didn't answer.
615
00:31:54,758 --> 00:31:56,631
So if you walk out of here
with something relevant,
616
00:31:56,655 --> 00:31:58,182
and I turn around and
I find out about it,
617
00:31:58,206 --> 00:32:01,551
well, that... that is
obstruction of justice.
618
00:32:02,758 --> 00:32:04,379
So, why don't you and I sit down
619
00:32:04,482 --> 00:32:06,448
and we have ourselves
a little chat.
620
00:32:14,172 --> 00:32:15,732
- I wasn't trying to run away.
- Really?
621
00:32:15,793 --> 00:32:17,965
He told me you were.
He usually doesn't lie.
622
00:32:18,068 --> 00:32:19,689
I love it when
Franks takes her in.
623
00:32:19,793 --> 00:32:21,931
It's like "good cop, bad cop,"
624
00:32:22,034 --> 00:32:25,137
but in the opposite
way that you'd expect.
625
00:32:25,241 --> 00:32:27,000
- She's the bad cop, huh?
- Oh, yeah.
626
00:32:27,103 --> 00:32:28,310
Nick Barnes.
627
00:32:28,413 --> 00:32:29,933
Says you're a good
friend of Cameron's,
628
00:32:29,965 --> 00:32:31,068
you met in grade school,
629
00:32:31,172 --> 00:32:33,034
and the last time
you saw him was
630
00:32:33,137 --> 00:32:34,586
Monday night at his apartment.
631
00:32:34,689 --> 00:32:37,034
That was two days
before he died.
632
00:32:37,137 --> 00:32:38,344
I went over there to hang out.
633
00:32:38,448 --> 00:32:41,655
You were what?
Drinking, watching TV?
634
00:32:41,758 --> 00:32:42,896
Yeah.
635
00:32:43,000 --> 00:32:44,241
You remember telling him
636
00:32:44,344 --> 00:32:46,896
you were gonna come
back with a gun?
637
00:32:48,000 --> 00:32:49,517
Yeah.
638
00:32:49,620 --> 00:32:53,551
The walls in that building
are super thin, apparently.
639
00:32:53,655 --> 00:32:54,935
Son, getting this off your chest
640
00:32:55,000 --> 00:32:58,137
is the only thing
gonna make it better.
641
00:32:58,241 --> 00:33:00,689
Why don't you tell
us what happened.
642
00:33:07,758 --> 00:33:09,931
Here we go. This is
silent treatment.
643
00:33:15,103 --> 00:33:16,275
Into the big bang!
644
00:33:16,379 --> 00:33:18,137
'Kay, I'm done.
645
00:33:18,241 --> 00:33:19,758
Let's get the info another way.
646
00:33:19,862 --> 00:33:21,689
Let's add "obstruction"
to whatever you did.
647
00:33:21,793 --> 00:33:24,413
- I didn't do anything.
- Then what happened, man?
648
00:33:26,000 --> 00:33:28,448
He asked me to come
hang out, so I did.
649
00:33:29,241 --> 00:33:32,620
He said he was gonna be
leaving for Somalia soon.
650
00:33:33,551 --> 00:33:35,137
He didn't want to go.
651
00:33:35,241 --> 00:33:36,413
Why?
652
00:33:36,517 --> 00:33:37,862
Because he thought
it was gonna be
653
00:33:37,965 --> 00:33:40,413
like Kuwait, or worse.
654
00:33:43,000 --> 00:33:44,068
He asked to buy my gun.
655
00:33:44,172 --> 00:33:45,482
I was confused because I knew
656
00:33:45,586 --> 00:33:48,448
the Marines would give
him one for Somalia.
657
00:33:48,551 --> 00:33:50,206
But he said he wanted
it for his place,
658
00:33:50,310 --> 00:33:51,827
for before he left.
659
00:33:53,275 --> 00:33:55,482
He said some people in
the building got robbed.
660
00:33:55,586 --> 00:33:58,931
So I told him I'd
come back with it.
661
00:33:59,034 --> 00:34:00,620
Your gun?
662
00:34:06,517 --> 00:34:09,344
I brought it to him that night.
663
00:34:09,448 --> 00:34:11,000
He gave me 200 for it.
664
00:34:13,793 --> 00:34:15,562
I didn't believe the thing
about people getting robbed,
665
00:34:15,586 --> 00:34:17,896
but I wanted the cash.
I was gonna go gambling.
666
00:34:18,758 --> 00:34:20,896
And that was the last
time you saw him?
667
00:34:23,827 --> 00:34:25,448
Hmm?
668
00:34:25,551 --> 00:34:29,000
I gave him the gun,
and I left for Vegas.
669
00:34:32,103 --> 00:34:34,000
I could tell he was off.
670
00:34:38,413 --> 00:34:40,586
I shouldn't have
given it to him.
671
00:34:42,931 --> 00:34:44,517
He wouldn't have
been able to do it
672
00:34:44,620 --> 00:34:46,862
if I didn't give him that gun.
673
00:34:51,896 --> 00:34:53,827
You believe him?
674
00:34:55,344 --> 00:34:56,862
Yeah.
675
00:35:03,482 --> 00:35:04,827
Kid's story checks.
676
00:35:04,931 --> 00:35:07,413
He was in Vegas when
Cameron Reid was shot.
677
00:35:07,517 --> 00:35:09,758
The other prints on
the weapon were his.
678
00:35:15,586 --> 00:35:17,172
If you have anything
that could suggest
679
00:35:17,275 --> 00:35:18,793
foul play here, like, anything
680
00:35:18,896 --> 00:35:20,251
that we could still...
We talked to everybody
681
00:35:20,275 --> 00:35:23,275
within a hundred-mile
radius of this thing.
682
00:35:23,379 --> 00:35:24,931
There ain't no foul play.
683
00:35:28,448 --> 00:35:31,034
Well, the general
won't accept it.
684
00:35:31,137 --> 00:35:33,344
His only son decides
he'd rather kill himself
685
00:35:33,448 --> 00:35:35,137
than deploy to Somalia?
686
00:35:40,448 --> 00:35:42,034
It's bigger than that, Cliff.
687
00:35:50,275 --> 00:35:53,344
Sir, I believe I've
gotten to know your son.
688
00:35:53,448 --> 00:35:56,758
Gotten to know quite
a bit about him.
689
00:35:56,862 --> 00:35:59,034
I know he had a
keen sense of humor.
690
00:36:00,310 --> 00:36:02,586
That he was good and kind.
691
00:36:05,034 --> 00:36:07,137
I know on the last
night of his life,
692
00:36:07,241 --> 00:36:09,068
he got his place in order.
693
00:36:10,379 --> 00:36:12,206
He folded his laundry.
694
00:36:12,310 --> 00:36:15,586
Washed the dishes in his
sink so you wouldn't have to.
695
00:36:18,517 --> 00:36:20,034
He admired you.
696
00:36:24,137 --> 00:36:26,482
Sometimes that's
the hardest thing.
697
00:36:27,310 --> 00:36:29,862
Telling the man that
you look up to...
698
00:36:32,172 --> 00:36:36,448
the man that you have
loved since forever...
699
00:36:37,793 --> 00:36:39,068
telling him no.
700
00:36:39,172 --> 00:36:42,103
- Damn it, get in!
- I ain't going. I ain't.
701
00:36:42,931 --> 00:36:44,517
Telling him that you
ain't got it in you
702
00:36:44,620 --> 00:36:45,689
to do what he expects.
703
00:36:45,793 --> 00:36:47,448
- I said I ain't going!
- Come here!
704
00:36:47,551 --> 00:36:48,793
You get in this truck.
705
00:36:48,896 --> 00:36:50,000
You dodge the draft,
706
00:36:50,103 --> 00:36:51,620
you can never come back!
707
00:36:51,724 --> 00:36:53,000
I can't be here knowing
708
00:36:53,103 --> 00:36:54,355
you're off dying
in some rice paddy.
709
00:36:54,379 --> 00:36:56,310
This ain't your choice to make.
710
00:36:56,413 --> 00:36:59,379
You say a thing like that to the
man that you admire the most,
711
00:36:59,482 --> 00:37:01,793
it could end up
breaking you both.
712
00:37:06,068 --> 00:37:07,931
I got to go, Mama.
713
00:37:10,137 --> 00:37:11,793
Hey, Mikey, here's your boots.
714
00:37:11,896 --> 00:37:13,827
Got them broken in for you.
715
00:37:25,103 --> 00:37:27,172
So, you're really going
through with this?
716
00:37:29,241 --> 00:37:31,655
- Told you I was.
- You're a stubborn ass.
717
00:37:31,758 --> 00:37:34,137
You would know.
718
00:37:39,275 --> 00:37:41,068
Hell.
719
00:37:41,172 --> 00:37:42,379
Then I'm going with you.
720
00:37:42,482 --> 00:37:44,034
Mason, what? You-you can't.
721
00:37:44,137 --> 00:37:47,068
My-my mind's made up.
My bag's in the truck.
722
00:37:47,172 --> 00:37:49,012
But what about Ma... I
already talked to Mama.
723
00:37:49,068 --> 00:37:52,068
She's gonna hire some extra
ranch hands while we're gone.
724
00:37:52,172 --> 00:37:53,793
Get up.
725
00:37:59,724 --> 00:38:03,310
If we're doing this,
we're doing it right.
726
00:38:04,137 --> 00:38:06,241
You and I, we ain't Army men.
727
00:38:07,655 --> 00:38:09,862
We're going Marines.
728
00:38:11,310 --> 00:38:12,862
Saddle up.
729
00:38:23,137 --> 00:38:25,344
General Reid,
730
00:38:25,448 --> 00:38:28,655
I wish things could've ended
different for your son.
731
00:38:29,448 --> 00:38:31,551
I know you wish
you could go back
732
00:38:31,655 --> 00:38:33,931
and change what he felt.
733
00:38:34,034 --> 00:38:36,827
Change what he done.
734
00:38:36,931 --> 00:38:40,034
Change him feeling
like he needed to go.
735
00:38:42,034 --> 00:38:43,965
But he made his choice.
736
00:38:44,068 --> 00:38:46,689
And there ain't nothing
we can do to take it back.
737
00:38:47,896 --> 00:38:52,620
No matter how much we want to.
738
00:38:52,724 --> 00:38:54,206
I'm sorry for your loss.
739
00:39:15,241 --> 00:39:16,758
Hey. Hey.
740
00:39:16,862 --> 00:39:18,344
Franks said to give you these.
741
00:39:18,448 --> 00:39:20,044
He just got back from
talking to the general.
742
00:39:20,068 --> 00:39:21,551
I thought he was
gonna keep them.
743
00:39:21,655 --> 00:39:23,275
They looked good on him.
744
00:39:23,379 --> 00:39:26,758
He said he had some other boots
in the garage or something.
745
00:39:28,137 --> 00:39:29,379
Hey.
746
00:39:30,241 --> 00:39:33,758
That friend of Junie that
you're setting Gibbs up with...
747
00:39:33,862 --> 00:39:36,068
Yeah, it's-it's
not gonna happen.
748
00:39:37,034 --> 00:39:38,310
He said he's not ready.
749
00:39:41,413 --> 00:39:44,137
Well, whenever he is,
750
00:39:44,241 --> 00:39:47,896
just make sure whoever
she is, she's good.
751
00:39:48,000 --> 00:39:50,034
I mean, like, good
enough for him.
752
00:40:03,000 --> 00:40:05,448
The man in charge.
753
00:40:07,034 --> 00:40:08,689
I think about him
a lot these days.
754
00:40:08,793 --> 00:40:10,073
โช Darkness at the
break of noon โช
755
00:40:10,172 --> 00:40:11,572
โช Shadows even the
silver spoon... โช
756
00:40:11,620 --> 00:40:13,413
Back then, I thought
about him, too.
757
00:40:13,517 --> 00:40:16,275
โช The child's balloon eclipses
both the sun and moon โช
758
00:40:16,379 --> 00:40:18,241
โช To understand
you know too soon โช
759
00:40:18,344 --> 00:40:20,137
โช There is no sense
in trying... โช
760
00:40:20,241 --> 00:40:23,275
I thought about how he
managed to be the way he was
761
00:40:23,379 --> 00:40:26,241
and what I'd have to
do to be like him.
762
00:40:28,793 --> 00:40:30,000
โช Pointed threats... โช
763
00:40:30,103 --> 00:40:31,965
I thought about
the hours he kept.
764
00:40:32,068 --> 00:40:33,344
โช Remarks are torn โช
765
00:40:33,448 --> 00:40:34,872
โช From the fool's
gold mouthpiece... โช
766
00:40:34,896 --> 00:40:36,827
The pride he took.
767
00:40:36,931 --> 00:40:39,172
The orders he gave.
768
00:40:40,172 --> 00:40:42,206
The rules he followed.
769
00:40:43,793 --> 00:40:45,793
The ones he broke.
770
00:40:46,965 --> 00:40:49,344
The giants he toppled.
771
00:40:50,448 --> 00:40:54,413
He did all that with one
hand while he was carrying
772
00:40:54,517 --> 00:40:56,931
some pretty heavy
burdens with the other.
773
00:40:57,034 --> 00:40:58,044
โช Watch waterfalls
of pity roar โช
774
00:40:58,068 --> 00:40:59,379
โช You feel to moan... โช
775
00:40:59,482 --> 00:41:01,275
Hey.
776
00:41:01,379 --> 00:41:02,907
โช You discover that you'd just
be one more person crying... โช
777
00:41:02,931 --> 00:41:04,724
Good news.
778
00:41:06,344 --> 00:41:08,931
I took them to
three other shops.
779
00:41:09,034 --> 00:41:12,379
Got us a better boot guy.
780
00:41:14,379 --> 00:41:16,137
What do you think?
781
00:41:18,068 --> 00:41:20,137
I ain't never taking them off.
782
00:41:20,241 --> 00:41:21,689
Every case was a burden
783
00:41:21,793 --> 00:41:24,137
that he piled on top of his own.
784
00:41:24,931 --> 00:41:26,793
The problems he
saw in your eyes,
785
00:41:26,896 --> 00:41:30,206
well, he'd take those on, too.
786
00:41:30,310 --> 00:41:31,862
And somehow, every morning,
787
00:41:31,965 --> 00:41:34,241
he'd stroll in ready
to take on more.
788
00:41:34,344 --> 00:41:37,482
Ready to push the team ahead.
789
00:41:37,586 --> 00:41:40,448
And I looked at all
that, and I thought
790
00:41:40,551 --> 00:41:44,103
maybe one day I could figure
out how to fill those boots.
791
00:41:44,206 --> 00:41:46,517
โช It's all right, Ma โช
792
00:41:46,620 --> 00:41:48,413
โช It's life and life only. โช
793
00:41:48,517 --> 00:41:50,379
What do we got?
794
00:41:54,379 --> 00:41:58,482
Captioning sponsored by CBS
795
00:41:58,586 --> 00:42:02,379
and TOYOTA.
796
00:42:02,482 --> 00:42:06,862
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org57484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.