Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,380 --> 00:00:01,950
Not exactly the kind of neighborhood where
2
00:00:01,950 --> 00:00:03,750
you'd expect to find a future space truck.
3
00:00:03,770 --> 00:00:06,740
I don't know. Industrial law
of space is kind of bohemian.
4
00:00:07,379 --> 00:00:11,720
Perfect for dreamers,
rocket scientists, or artistes.
5
00:00:12,359 --> 00:00:13,359
I wonder what it looks like.
6
00:00:29,710 --> 00:00:33,750
The first affordable spacecraft. This
could be the Model T of space travel.
7
00:00:34,759 --> 00:00:37,520
That or somebody's pipe dream.
8
00:00:47,850 --> 00:00:51,030
First laser-launched
rocket, the dawn of a new era.
9
00:00:51,070 --> 00:00:57,210
Yeah, I wouldn't go booking your space
flight yet. It hasn't been tested yet.
10
00:01:21,849 --> 00:01:25,750
Twinkle, twinkle,
twinkle, can you believe?
11
00:01:27,049 --> 00:01:30,760
After all the searching,
delight, space, it is perfection.
12
00:01:31,120 --> 00:01:34,920
Piero Savantio will
work in America after all.
13
00:01:35,120 --> 00:01:37,340
Oh, Piero, isn't it lovely?
14
00:01:37,670 --> 00:01:38,010
Mm-hmm.
15
00:01:42,739 --> 00:01:43,439
How'd you get in here?
16
00:01:47,530 --> 00:01:51,719
That door was bolted from the
inside. I threw the bolt myself.
17
00:01:52,180 --> 00:01:53,900
No. No. No.
18
00:01:55,760 --> 00:01:56,359
What is this?
19
00:01:57,269 --> 00:02:00,129
Hey, wait, Sculptor. What
are you? Perhaps it is you.
20
00:02:00,230 --> 00:02:01,689
You have the face of a Sculptor.
21
00:02:02,109 --> 00:02:02,879
Let us see.
22
00:02:03,599 --> 00:02:05,560
Look.
23
00:02:06,079 --> 00:02:06,980
Twinkler.
24
00:02:07,700 --> 00:02:15,150
What does she think she's doing? She
thinks photography is an art. Oh, yeah?
25
00:02:15,770 --> 00:02:21,370
I said stop taking pictures. What do you
do? Keep your filthy mitts off me. Go over.
26
00:02:21,810 --> 00:02:24,629
We're nothing. We are merely artists.
27
00:02:27,419 --> 00:02:27,919
Artisan?
28
00:02:29,719 --> 00:02:30,659
What kind of artisan?
29
00:02:31,280 --> 00:02:33,520
And this, this, this is Twinka.
30
00:02:43,909 --> 00:02:44,990
We saw your sign.
31
00:02:46,129 --> 00:02:46,370
Yeah?
32
00:02:48,090 --> 00:02:51,229
Well, you've come to the wrong place.
33
00:02:54,740 --> 00:02:55,719
Oh, blimey.
34
00:03:02,120 --> 00:03:05,479
I'm Mr. Smith, but
that's not my real name.
35
00:03:06,360 --> 00:03:11,610
I'm Mrs. Smith, but that's not my
real name either. You see, we're spies.
36
00:03:11,770 --> 00:03:19,990
But let's face it, this name thing,
couldn't it get a little confusing?
37
00:03:22,219 --> 00:03:23,479
People might think we're married.
38
00:03:23,539 --> 00:03:24,000
That's okay.
39
00:03:24,099 --> 00:03:31,009
As long as you don't.
40
00:03:31,069 --> 00:03:34,300
Do you wanna dance?
41
00:03:38,590 --> 00:03:41,969
Who do these people think they
are, shoving guns in our faces?
42
00:03:46,180 --> 00:03:47,939
No bugs, I guess we can speak freely.
43
00:03:47,960 --> 00:03:48,840
Have we ever?
44
00:03:49,520 --> 00:03:52,879
I hate this part. Getting caught?
What's the price of doing business?
45
00:03:53,500 --> 00:03:54,060
For you, maybe.
46
00:03:55,139 --> 00:03:56,330
Your passport's a check-out.
47
00:03:57,719 --> 00:04:00,300
But you ought to be more
careful where you two barge in.
48
00:04:00,319 --> 00:04:02,479
I'm sorry, sir.
49
00:04:03,120 --> 00:04:08,219
But the door, it was wide open. And in
Italy, an open door is like an invitation.
50
00:04:08,740 --> 00:04:09,969
Well, let me give you a little tip.
51
00:04:10,909 --> 00:04:11,789
This is America.
52
00:04:12,770 --> 00:04:15,750
We take our private property
very seriously around here.
53
00:04:17,449 --> 00:04:21,560
Ben, you, signore,
look like a cultured man.
54
00:04:22,180 --> 00:04:22,720
You do.
55
00:04:23,620 --> 00:04:27,899
You should think about displaying
that wonderful piece downstairs.
56
00:04:28,389 --> 00:04:32,009
It is a crime to keep it
obscured by such a soiled tarp.
57
00:04:34,490 --> 00:04:35,649
Come, swing it.
58
00:04:38,370 --> 00:04:39,009
Not just yet.
59
00:04:40,829 --> 00:04:41,310
Schoolsy?
60
00:04:42,100 --> 00:04:43,459
Your little girlfriend's camera.
61
00:04:44,019 --> 00:04:44,500
Let me see it.
62
00:04:44,639 --> 00:04:46,000
No, not my camera.
63
00:04:46,879 --> 00:04:47,720
You bloody team.
64
00:04:47,800 --> 00:04:49,220
I don't want your camera, honey.
65
00:04:50,019 --> 00:04:51,889
But this film is mine.
66
00:04:52,029 --> 00:04:54,449
No, my film. What have you done?
67
00:04:55,110 --> 00:04:55,689
How dare you?
68
00:04:56,370 --> 00:04:57,410
I will call our consulate.
69
00:04:58,959 --> 00:05:03,800
You do that, and it'll be the
last call you make, Mr. Salvaggio.
70
00:05:04,540 --> 00:05:05,180
Capiche?
71
00:05:06,319 --> 00:05:08,680
Now you get your
tutti-frutti behinds out of here.
72
00:05:16,110 --> 00:05:16,430
Got him?
73
00:05:17,029 --> 00:05:17,550
Living color.
74
00:05:20,670 --> 00:05:22,050
Confirmation of theft.
75
00:05:22,629 --> 00:05:24,029
Mission accomplished.
76
00:05:25,050 --> 00:05:28,250
One fully constructed beam rider.
77
00:05:29,110 --> 00:05:30,490
Why is it called a beam rider again?
78
00:05:30,649 --> 00:05:31,810
Because it rides on laser beams.
79
00:05:35,629 --> 00:05:36,670
Nice knowing you, love.
80
00:05:38,009 --> 00:05:38,310
There it is.
81
00:05:41,230 --> 00:05:41,689
Beautiful.
82
00:05:42,290 --> 00:05:43,310
I did do a good job, didn't I?
83
00:05:43,329 --> 00:05:45,449
I meant the beam rider.
84
00:05:46,670 --> 00:05:47,970
Looks like a flying saucer.
85
00:05:48,089 --> 00:05:49,370
It could be a flying saucer.
86
00:05:50,129 --> 00:05:52,189
Maybe. Let's find out who our thief is.
87
00:05:55,639 --> 00:05:57,060
Match anybody in our database?
88
00:05:58,620 --> 00:06:00,000
Let's see. Searching...
89
00:06:03,990 --> 00:06:04,550
What do we have?
90
00:06:05,170 --> 00:06:09,910
NASA subcontractor. Like our client.
Solid military background. Like our client.
91
00:06:09,930 --> 00:06:14,089
Retired a major. Yeah, but just look at
these criminal prosecutions. Tax evasion,
92
00:06:14,089 --> 00:06:17,639
big time, counterfeit parts. This
guy's got a real double life going.
93
00:06:17,660 --> 00:06:18,600
Yeah, but no convictions.
94
00:06:18,620 --> 00:06:20,060
Of course not.
95
00:06:21,060 --> 00:06:21,959
Better inform the client.
96
00:06:23,339 --> 00:06:28,000
Good news, bad news. Good news is
we found your flying saucer, sir.
97
00:06:28,500 --> 00:06:31,079
Bad news is your son has
hooked up with a crook.
98
00:06:31,100 --> 00:06:32,980
You want to tell him?
99
00:06:33,079 --> 00:06:33,980
The colonel? No.
100
00:06:36,370 --> 00:06:38,069
Neither do I, Piero.
101
00:06:39,709 --> 00:06:42,110
Elias Stone, that crooked S.O.B.
102
00:06:43,990 --> 00:06:47,600
My boys tangled up with him? We didn't
see your son at the site, Mr. Thompson.
103
00:06:47,860 --> 00:06:48,180
Colonel!
104
00:06:48,959 --> 00:06:50,259
But the beam rider was there.
105
00:06:50,600 --> 00:06:53,699
Well, if it was, it was my son who
built it. He's the only one who knows how.
106
00:06:55,259 --> 00:06:55,939
I can't believe it.
107
00:06:56,589 --> 00:06:58,569
I just can't believe it,
my own flesh and blood.
108
00:06:58,810 --> 00:07:00,689
Then he'd steal from you? Steal it, Craig?
109
00:07:01,750 --> 00:07:03,350
My boy's a rocket scientist, not a thief.
110
00:07:04,480 --> 00:07:06,779
It broke his heart when NASA
pulled the plug on the funding.
111
00:07:07,360 --> 00:07:08,540
But what do you think I was going to do?
112
00:07:09,399 --> 00:07:13,399
I'd already spent $30
million on my own company's R&D.
113
00:07:14,370 --> 00:07:15,089
That's his trouble.
114
00:07:15,850 --> 00:07:16,589
It came too easy.
115
00:07:17,529 --> 00:07:20,980
Yeah, it's my fault. I handed him
everything on a silver platter.
116
00:07:21,660 --> 00:07:25,490
Colonel, just curious, but why did
NASA pull the plug on the beam rider?
117
00:07:25,509 --> 00:07:27,589
Because it won't work. That's why.
118
00:07:28,889 --> 00:07:30,949
Laser launch rocket right behind.
119
00:07:30,970 --> 00:07:36,209
Those lasers would pull enough power to
brown out everybody west of the Mississippi.
120
00:07:36,670 --> 00:07:40,459
And if it did launch, which I
doubt, it'd leave the pad at 30 Gs.
121
00:07:41,019 --> 00:07:43,439
Put your brains in your
butt with that kind of force.
122
00:07:46,420 --> 00:07:47,579
Crush every bone in your body.
123
00:07:48,439 --> 00:07:52,160
On my big ride, maiden voyage of the
shuttle Enterprise, I was an astronaut,
124
00:07:52,160 --> 00:07:55,350
as you no doubt know. We
lifted off the pad at 11 G's,
125
00:07:55,350 --> 00:07:58,529
and that was about enough to pull
the teeth right out of your head.
126
00:07:58,889 --> 00:08:01,100
Elias Stone apparently
thinks it's good for something.
127
00:08:01,519 --> 00:08:02,540
Elias Stone?
128
00:08:03,899 --> 00:08:05,300
Don't get me started on that subject.
129
00:08:09,019 --> 00:08:10,839
There's some colas in the
fridge there. Help yourself.
130
00:08:10,879 --> 00:08:11,980
I gotta get it ready for my shower.
131
00:08:13,970 --> 00:08:15,350
Man doesn't mince words, does he?
132
00:08:15,629 --> 00:08:17,649
Why do I find myself
sympathizing with his son?
133
00:08:17,670 --> 00:08:19,269
I don't know. Why would you?
134
00:08:19,730 --> 00:08:23,110
You didn't find the colonel was
lacking a certain parental kindness?
135
00:08:23,529 --> 00:08:24,569
Parental kindness?
136
00:08:25,029 --> 00:08:25,560
Yeah, you know.
137
00:08:26,100 --> 00:08:26,269
Yeah.
138
00:08:27,759 --> 00:08:28,379
Sure, right.
139
00:08:29,939 --> 00:08:31,959
I just can't believe the boy
would go over to the enemy.
140
00:08:31,980 --> 00:08:34,799
I bet he's getting a big
kick out of this, too.
141
00:08:36,100 --> 00:08:38,330
Your son? Elias Stone.
142
00:08:39,269 --> 00:08:41,799
Man's been jealous ever since
Fort Hood when I got promoted
143
00:08:41,799 --> 00:08:43,870
to full bird and he was
still wearing Oakleys.
144
00:08:48,730 --> 00:08:51,250
But now he's got my son hooked
up in one of his shenanigans.
145
00:08:52,990 --> 00:08:54,509
We're very sorry, sir.
146
00:08:55,110 --> 00:08:57,250
But the good news is you
can get the beam rider back.
147
00:08:58,230 --> 00:09:00,590
Here's the documentation
on its exact location.
148
00:09:02,789 --> 00:09:03,389
Good luck, Colonel.
149
00:09:04,570 --> 00:09:07,830
Where are you two going? Our
assignment was only to locate the prototype.
150
00:09:08,350 --> 00:09:09,730
Now it's a matter for the authorities.
151
00:09:10,110 --> 00:09:11,409
I don't want the police in this.
152
00:09:12,370 --> 00:09:14,850
My son might be lumped in
with that no-good stone.
153
00:09:15,250 --> 00:09:16,549
So what would you like us to do?
154
00:09:16,809 --> 00:09:17,950
Get the damn thing back.
155
00:09:18,570 --> 00:09:20,750
I don't care if it doesn't
work. I paid for it. It's mine.
156
00:09:23,620 --> 00:09:24,399
I want my son back.
157
00:09:25,860 --> 00:09:28,340
Well, what if he doesn't want to
come back? You get the beam rider,
158
00:09:28,340 --> 00:09:31,529
like I told you, the boy is sure to
follow. I mean, he's in love with it.
159
00:09:33,649 --> 00:09:36,250
Boy, when it rains, it pours.
160
00:09:37,649 --> 00:09:38,360
Keep in touch.
161
00:09:38,940 --> 00:09:40,700
Secretary will validate
your parking on the way out.
162
00:09:44,769 --> 00:09:46,419
I got the gas mask. You got the gas?
163
00:09:47,159 --> 00:09:47,940
Two canisters.
164
00:09:48,840 --> 00:09:49,759
Locked and loaded.
165
00:09:50,379 --> 00:09:53,899
All the stone, five guards, maybe
rocket scientists. Nighty-night, boys.
166
00:09:54,549 --> 00:09:56,789
It'll give us 20 minutes to
get the beam line around.
167
00:09:56,909 --> 00:09:59,230
The switch to the organ dock is where?
168
00:10:03,879 --> 00:10:05,840
Right, and the semi goes here.
169
00:10:06,100 --> 00:10:10,120
Right. All this for one bullet to
get back his kid that he pushed away.
170
00:10:10,720 --> 00:10:12,559
Maybe he just wants to
make peace with his son.
171
00:10:12,580 --> 00:10:15,259
No, no, no. He doesn't
care about his son. It's all
172
00:10:15,259 --> 00:10:18,110
ego with these guys.
Well, look what you got.
173
00:10:20,299 --> 00:10:22,340
Mr. Big, the colonel's medical records.
174
00:10:23,259 --> 00:10:24,080
Prostate cancer.
175
00:10:25,539 --> 00:10:27,049
Spread to the ectoskeleton.
176
00:10:27,509 --> 00:10:28,070
Inoperable.
177
00:10:29,629 --> 00:10:32,350
The colonel's terminal. They
give him six months to live.
178
00:10:34,220 --> 00:10:34,860
That's what he meant.
179
00:10:35,980 --> 00:10:36,320
By what?
180
00:10:36,399 --> 00:10:38,299
On a range of course.
181
00:10:39,590 --> 00:10:41,450
He just wants to get his son
back before it's too late.
182
00:10:41,629 --> 00:10:44,090
Maybe we should get started then.
183
00:11:00,269 --> 00:11:03,120
Anybody ever tell you you get
kind of a flush before an assault?
184
00:11:03,419 --> 00:11:10,070
What kind of assault? Anyone ever
tell you you look kind of sexy in black?
185
00:11:41,850 --> 00:11:43,950
Where'd they go?
186
00:11:44,750 --> 00:11:48,789
Wanna bet they didn't
leave a forwarding address?
187
00:11:56,769 --> 00:11:59,509
99 bottles of beer on the
wall. 99 bottles of beer.
188
00:11:59,850 --> 00:12:03,240
You take one down and pass it
around. 98 bottles of beer on the wall.
189
00:12:03,259 --> 00:12:06,899
97 bottles of beer on the
wall. 97 bottles of beer.
190
00:12:07,220 --> 00:12:11,850
You take one down and pass it
around. 96 bottles of beer on the wall.
191
00:12:11,929 --> 00:12:12,330
Come on!
192
00:12:13,070 --> 00:12:15,330
I can't take it anymore. What?
193
00:12:28,610 --> 00:12:30,210
I can't do another
hundred, all right? There
194
00:12:30,210 --> 00:12:32,720
are no bottles of beer on the wall, okay?
195
00:12:33,139 --> 00:12:36,440
Well, it's a big desert, and you don't
want to talk. I'm thinking, all right?
196
00:12:36,620 --> 00:12:37,580
What's there to think about?
197
00:12:37,600 --> 00:12:40,340
How about why a guy like Stone would
want a spaceship in the first place?
198
00:12:40,860 --> 00:12:41,179
Simple.
199
00:12:42,299 --> 00:12:45,870
If it were bow and arrow, would
he hunt for food or kill an enemy?
200
00:12:46,289 --> 00:12:47,289
Exactly what I was thinking.
201
00:12:47,909 --> 00:12:51,409
Thank you. Which is why we better
find him before he decides to take aim.
202
00:12:52,129 --> 00:12:53,309
Well, he's out here somewhere.
203
00:12:54,590 --> 00:12:57,740
His cell phone records
show he's been making calls
204
00:12:57,740 --> 00:12:59,840
from Southern Nevada's
microwave switching station,
205
00:12:59,840 --> 00:13:02,289
and there's plenty of
the requisite high-voltage
206
00:13:02,289 --> 00:13:05,090
power lines out here from the Hoover Dam,
207
00:13:05,090 --> 00:13:06,490
plus restricted air space.
208
00:13:07,940 --> 00:13:10,870
The perfect locale if you want to
keep the beam rider launch secret.
209
00:13:11,409 --> 00:13:14,559
Great, so we've narrowed
it down to 250,000 square
210
00:13:14,559 --> 00:13:16,649
miles of rattlesnakes,
scorpions, and sand.
211
00:13:17,200 --> 00:13:20,820
We're also in alien
territory. Alien territory? Yeah.
212
00:13:21,419 --> 00:13:22,799
Area 51, it's right up this road.
213
00:13:24,529 --> 00:13:24,809
Uh-huh.
214
00:13:26,200 --> 00:13:27,500
What, little green man?
215
00:13:28,120 --> 00:13:28,539
Give me that.
216
00:13:32,899 --> 00:13:35,940
Mitzi's eat, drink, gas.
217
00:13:38,679 --> 00:13:40,230
When in doubt.
218
00:13:40,250 --> 00:13:41,629
What, eat chicken fried steak?
219
00:13:42,649 --> 00:13:43,370
Get to know the locals.
220
00:13:46,759 --> 00:13:49,100
This is the only anything in 100 miles.
221
00:13:49,220 --> 00:13:52,799
Anybody hangs out
anywhere has got to be here.
222
00:13:57,590 --> 00:14:04,690
Got your camera?
223
00:14:06,679 --> 00:14:07,049
Right here.
224
00:14:26,370 --> 00:14:28,389
You two folks lost or just thirsty?
225
00:14:28,929 --> 00:14:32,450
Sure enough, I'm around here. Pull up
some flour. What can I get for you?
226
00:14:33,250 --> 00:14:37,519
An iced dolie. Tell you
what, make it a double.
227
00:14:38,179 --> 00:14:40,679
I'll make that two. Pop off two?
228
00:14:40,740 --> 00:14:40,940
Sure.
229
00:14:41,889 --> 00:14:44,200
Hard day, huh?
230
00:14:44,220 --> 00:14:47,019
Disaster. We drove all
the way across the country.
231
00:14:47,320 --> 00:14:50,370
We planned this trip for two years,
but we can't see anything from the road.
232
00:14:51,009 --> 00:14:54,289
Oh, sounds like you're up at Area
51 looking for frozen aliens, huh?
233
00:14:55,320 --> 00:15:00,100
You know, we got one in the
freezer. You want to see it? Right, boys?
234
00:15:00,340 --> 00:15:02,970
Yeah, you laugh all you
want, but it is well-documented.
235
00:15:07,429 --> 00:15:10,600
This is one of the nine known
alien landing sites on the planet.
236
00:15:11,100 --> 00:15:14,350
Yeah, well, you don't have to
tell me that. Historical fact. 1949,
237
00:15:14,350 --> 00:15:18,879
UFO crashed in the desert
surrounding Roswell, New Mexico.
238
00:15:18,990 --> 00:15:21,649
Aliens and their ship were secreted
at Wright-Patterson Air Force Base
239
00:15:21,649 --> 00:15:24,070
and then moved to Area 51 in the late 80s.
240
00:15:25,389 --> 00:15:28,179
And we came all this
way to see the spaceship,
241
00:15:28,179 --> 00:15:32,100
and there we are looking through the
fence, and they rudely hustled us away.
242
00:15:32,740 --> 00:15:35,000
Well, you know, if you folks
are looking for spaceships,
243
00:15:35,000 --> 00:15:37,259
you don't have to go to Area 51 for that.
244
00:15:38,919 --> 00:15:41,549
Really? Yeah, Mitzi,
introduce him to the hippie.
245
00:15:41,909 --> 00:15:43,250
He's building a spaceship, isn't he? Who?
246
00:15:43,429 --> 00:15:43,529
Who?
247
00:15:44,990 --> 00:15:47,289
Oh, well, we call him the professor.
248
00:15:47,970 --> 00:15:51,350
Craig, somebody. Well, that's
what he says he does. But, you know,
249
00:15:51,350 --> 00:15:55,399
we got all types of folks around here
building spaceships. They're building them,
250
00:15:55,399 --> 00:15:57,870
and they're seeing them,
and they're flying in them.
251
00:15:57,889 --> 00:15:58,529
You know what I mean?
252
00:15:59,110 --> 00:16:01,570
Do you know where we could find
him? Do you think he'd show it to us?
253
00:16:03,009 --> 00:16:05,909
Well, he just started coming
in here a couple of weeks ago.
254
00:16:06,759 --> 00:16:11,299
Now, he sits right over there at that
table, like clockwork, every morning.
255
00:16:11,340 --> 00:16:13,019
He has Cheerios and 2% milk.
256
00:16:13,620 --> 00:16:15,639
Now, he seems like a
nice enough guy. He might.
257
00:16:16,539 --> 00:16:17,730
Spacecraft, honey.
258
00:16:21,490 --> 00:16:32,950
This vacation may not be a bust after
all, honey. A to B, B to satellite.
259
00:16:33,629 --> 00:16:34,070
A blink.
260
00:16:38,169 --> 00:16:38,909
Did you see that shower?
261
00:16:39,970 --> 00:16:40,909
Maid service must acquit.
262
00:16:42,649 --> 00:16:43,700
Thirty years ago.
263
00:16:43,720 --> 00:16:44,879
We're lucky to get a room.
264
00:16:45,340 --> 00:16:48,860
I don't know, sleeping in the desert's
not so bad. The stars above your head.
265
00:16:49,059 --> 00:16:51,570
Snakes and scorpions by your side. Okay,
266
00:16:51,570 --> 00:16:56,590
let's see if the factory mainframe
recognizes any of our folks at Mitzi's.
267
00:16:57,029 --> 00:16:59,250
Need to get a load of the
stats on Craig Thompson.
268
00:17:00,100 --> 00:17:04,000
Looks like the Colonel's kid is a real
rocket scientist. Guess what his IQ is?
269
00:17:04,019 --> 00:17:07,519
Miss Mincy did a little
time for check-kiting in Yuma.
270
00:17:07,539 --> 00:17:08,000
180 IQ.
271
00:17:08,019 --> 00:17:11,720
That's not so high. I mean,
you must have at least a what?
272
00:17:11,740 --> 00:17:13,549
Yeah, yeah, of course.
273
00:17:15,009 --> 00:17:15,650
You must, too. Sure.
274
00:17:19,180 --> 00:17:22,279
Mitzi, Mitzi, Mitzi. Married five times.
275
00:17:22,519 --> 00:17:25,839
Caltech, MIT. Intern at
Goddard Space Center.
276
00:17:26,200 --> 00:17:29,529
Old guy in the corner's not in the
database. No criminal record there.
277
00:17:29,549 --> 00:17:30,309
Chess club.
278
00:17:30,609 --> 00:17:32,049
And the pool player is clean.
279
00:17:32,089 --> 00:17:33,730
Numismatic club president.
280
00:17:34,269 --> 00:17:37,009
French horn. Yahoo! We
got a real rebel here.
281
00:17:37,029 --> 00:17:38,089
Look what we have here.
282
00:17:39,490 --> 00:17:39,710
What?
283
00:17:41,150 --> 00:17:43,890
Our solitary drinker and
license plate writer downer.
284
00:17:44,430 --> 00:17:45,230
Gene Sharp.
285
00:17:45,390 --> 00:17:49,220
Mm-hmm. Indiana criminal courts.
Conspiracy to obtain explosives.
286
00:17:49,380 --> 00:17:50,400
Friend of our Mr. Stone.
287
00:17:50,480 --> 00:17:52,920
Gotta wonder what a
Hoosier's doing so far from home.
288
00:17:53,279 --> 00:17:53,940
Yeah, you do, don't you?
289
00:18:00,559 --> 00:18:01,440
I don't know, I forgot.
290
00:18:07,450 --> 00:18:07,710
Yeah?
291
00:18:10,869 --> 00:18:12,920
I'll just get up early.
292
00:18:13,539 --> 00:18:14,240
Got a job to do.
293
00:18:26,039 --> 00:18:26,359
Night.
294
00:18:27,380 --> 00:18:28,759
Oh, night.
295
00:18:32,230 --> 00:18:34,930
The Colonel's son,
tomorrow morning, Cheerios
296
00:18:34,930 --> 00:18:37,579
at Mitzi's. Cheerios at Mitzi's? Mm-hmm.
297
00:18:42,190 --> 00:18:44,690
Hey, you really think the
colonel should have given his
298
00:18:44,690 --> 00:18:49,059
kid all the money he wanted to build
the beam rider? I didn't say that.
299
00:18:49,359 --> 00:18:49,920
Did I say that?
300
00:18:50,440 --> 00:18:53,339
You said Colonel Budd lacked
a certain parental kindness.
301
00:18:54,140 --> 00:18:54,900
And you don't think so?
302
00:18:55,660 --> 00:18:57,109
He didn't turn Craig into the cops.
303
00:18:57,970 --> 00:18:59,690
I guess that was real fatherly of him.
304
00:19:01,099 --> 00:19:03,809
All right, so what? What then?
305
00:19:04,369 --> 00:19:05,549
He's hard on the kid, that's all.
306
00:19:06,750 --> 00:19:10,430
I mean, he gives him everything that he
never had and then resents him for it.
307
00:19:11,230 --> 00:19:12,490
Push, pull, pull, push.
308
00:19:13,549 --> 00:19:15,289
The kid's in a no-win
situation, that's all.
309
00:19:16,769 --> 00:19:18,779
It was still...
310
00:19:21,410 --> 00:19:23,990
You'd think even a hard-ass
father's better than no father at all.
311
00:19:31,390 --> 00:19:31,549
Yeah.
312
00:19:47,650 --> 00:19:48,250
Excuse us.
313
00:19:48,809 --> 00:19:51,940
You must be Greg. Do you
mind if we join you? I'm Mark,
314
00:19:51,940 --> 00:19:53,619
and this is my wife. Get a chair, honey.
315
00:19:53,720 --> 00:19:57,559
This is my wife, Jen. We're the
Smiths from Providence, Rhode Island.
316
00:19:57,579 --> 00:20:00,160
Nipsey behind the bar told us
that you were building a spacecraft.
317
00:20:01,720 --> 00:20:03,069
Well, I'm not. You're not?
318
00:20:03,410 --> 00:20:04,130
She said that you were.
319
00:20:06,619 --> 00:20:07,420
Well, it isn't true.
320
00:20:07,809 --> 00:20:10,410
Oh, believe me, we understand.
We run into this all the time.
321
00:20:10,450 --> 00:20:12,430
Yes, we're not scientists like you.
322
00:20:13,130 --> 00:20:16,769
Just people with a deep and
abiding passion about outer space.
323
00:20:18,059 --> 00:20:19,819
I'm sorry, I'm really not
supposed to talk about this.
324
00:20:19,839 --> 00:20:22,220
Oh, we're just so privileged to meet you.
325
00:20:22,440 --> 00:20:26,380
You see, Jen and I
believe that someday mankind
326
00:20:26,380 --> 00:20:29,890
will live in space, will work in space.
327
00:20:29,910 --> 00:20:31,930
The future of mankind depends upon it.
328
00:20:32,490 --> 00:20:35,619
If we can find a better, more
affordable way to get there.
329
00:20:36,039 --> 00:20:36,779
Exactly.
330
00:20:38,339 --> 00:20:39,059
Is that what you're building?
331
00:20:41,700 --> 00:20:43,920
I haven't tested it yet, but soon.
332
00:20:44,180 --> 00:20:46,710
It's so elegant in its
simplicity if people would just listen.
333
00:20:48,309 --> 00:20:48,789
We're listening.
334
00:20:49,589 --> 00:20:50,950
But you don't need fuel.
335
00:21:04,549 --> 00:21:07,390
You're in orbit for free. Well,
almost free. $100,000 per launch,
336
00:21:07,390 --> 00:21:10,500
as opposed to the hundreds of
millions of dollars we now spend.
337
00:21:10,759 --> 00:21:12,980
And you open up a whole new frontier.
338
00:21:13,759 --> 00:21:15,539
Like the railroads open up the old west.
339
00:21:16,279 --> 00:21:19,940
Because the first step is the
hardest. Once you're in the Earth's orbit,
340
00:21:19,940 --> 00:21:20,910
you're halfway to anywhere.
341
00:21:27,519 --> 00:21:28,119
Can we see it?
342
00:21:29,660 --> 00:21:32,259
Look, I'm really busy here.
I'm trying to get my breakfast.
343
00:21:32,500 --> 00:21:35,039
It's nice to meet you
people. Have a safe trip, okay?
344
00:21:35,480 --> 00:21:35,940
Professor.
345
00:21:37,859 --> 00:21:40,819
New friends. They're just UFO
enthusiasts is all. Isn't that right?
346
00:21:41,180 --> 00:21:44,119
We were just talking very
generally about propulsion systems.
347
00:21:45,190 --> 00:21:48,119
My name's Mark. This is my wife,
Jen. We're the Smiths from Providence,
348
00:21:48,119 --> 00:21:50,470
Rhode Island. Are you
folks enthusiasts too?
349
00:21:50,839 --> 00:21:51,500
You might say that.
350
00:21:53,700 --> 00:21:54,240
Do I know you?
351
00:21:55,589 --> 00:21:58,150
Not unless you've been to
Providence, Rhode Island.
352
00:21:59,269 --> 00:22:02,730
This is our first trip to Area
51, and we are just thrilled.
353
00:22:02,759 --> 00:22:04,539
We've been out in the
desert all morning with
354
00:22:04,539 --> 00:22:06,119
our eyes on the sky, haven't we, Pookums?
355
00:22:06,140 --> 00:22:07,920
In fact, we should get
back out there, Pookums.
356
00:22:08,640 --> 00:22:10,359
You know, we should
investigate that interesting
357
00:22:10,359 --> 00:22:12,079
crater burn we've read so much about.
358
00:22:12,099 --> 00:22:13,509
Nice meeting you.
359
00:22:23,369 --> 00:22:23,849
Hookums?
360
00:22:24,509 --> 00:22:26,069
Hookums, Snookums, something like that.
361
00:22:39,410 --> 00:22:41,730
I don't believe they're UFO
enthusiasts for a second.
362
00:22:41,750 --> 00:22:44,710
Professor's covering something.
One way to find out. Yeah, let's go.
363
00:23:07,400 --> 00:23:07,940
Don't tell me.
364
00:23:08,400 --> 00:23:08,630
What?
365
00:23:13,950 --> 00:23:14,930
Well, it's our good fortune.
366
00:23:13,069 --> 00:23:13,930
Guess who?
367
00:23:16,019 --> 00:23:17,599
No way a Humvee's gonna outrun us.
368
00:23:20,960 --> 00:23:22,529
Look out! So much for our good fortune.
369
00:23:24,930 --> 00:23:26,660
That cheesy bus is gonna be a bumpy ride.
370
00:23:41,140 --> 00:23:43,920
You think I don't know that? I'm
trying to go faster. Look out!
371
00:23:43,960 --> 00:23:52,109
You wanna drive?
372
00:24:30,930 --> 00:24:32,230
Okay, okay.
373
00:24:32,869 --> 00:24:33,819
You can drive. Say what?
374
00:24:35,500 --> 00:24:38,960
Okay, you can drive. You can really drive.
375
00:24:44,450 --> 00:24:45,089
One problem, though.
376
00:24:45,710 --> 00:24:49,170
We lost them, but we lost Craig
Thompson and the beam rider, too.
377
00:24:55,319 --> 00:25:00,450
While you were ordering breakfast,
I put a trace on Craig's beetle.
378
00:25:01,349 --> 00:25:01,670
Well?
379
00:25:03,490 --> 00:25:04,609
Looks like Craig's heading north.
380
00:25:06,559 --> 00:25:07,519
And what else?
381
00:25:10,460 --> 00:25:11,160
You can spy.
382
00:25:13,740 --> 00:25:16,480
I count about a hundred of them.
383
00:25:28,980 --> 00:25:29,920
I'll take 50, you take 50.
384
00:25:28,019 --> 00:25:28,480
Piece of cake.
385
00:25:29,960 --> 00:25:31,769
Still gotta get past the gates.
386
00:25:31,789 --> 00:25:33,170
We'll get past the gates.
387
00:25:33,670 --> 00:25:34,269
And soon.
388
00:25:34,970 --> 00:25:36,150
You really think this is gonna work?
389
00:25:37,390 --> 00:25:38,859
It's worked before, believe me.
390
00:25:41,529 --> 00:25:45,599
Look, I'm not suggesting that
you don't pose a striking image,
391
00:25:45,599 --> 00:25:47,450
but this isn't the movies.
392
00:25:47,589 --> 00:25:49,900
And you're not Clark
Gable, ye of little faith.
393
00:25:50,759 --> 00:25:56,480
All I'm saying is that Stone's men are
focused, okay? They're not easily distracted.
394
00:25:57,049 --> 00:25:58,569
We'll see. Men are men.
395
00:26:08,049 --> 00:26:11,180
Hey, little lady, car trouble? Got
anything else you need fixing? Yeah,
396
00:26:11,180 --> 00:26:14,480
we got just the tools you
need. I'll bet you do, boy.
397
00:26:17,960 --> 00:26:22,869
Hey, what's going on? We'll get
your truck back later. Thanks.
398
00:26:36,670 --> 00:26:37,420
Mess off, fly.
399
00:27:14,109 --> 00:27:18,500
There you go. Have a nice day.
400
00:27:18,779 --> 00:27:19,269
Thank you.
401
00:27:19,329 --> 00:27:21,150
Have a good one.
402
00:28:07,140 --> 00:28:08,859
Sometimes the old ideas from movies work.
403
00:28:09,299 --> 00:28:14,180
You got any new ones?
Duck! Right and true. Ducking.
404
00:28:14,630 --> 00:28:20,950
Hardly groundbreaking, but... I'm
just an old-fashioned gal, I guess.
405
00:28:22,640 --> 00:28:26,700
I thought you were just a
cold techno-type. Well...
406
00:28:45,099 --> 00:28:47,109
I want a close shave this
time, Barbara. It's going to
407
00:28:47,109 --> 00:28:49,309
be one long night tonight.
Boss. Good news, I hope.
408
00:28:49,349 --> 00:28:52,509
Yeah, everything's going right on
schedule for the Beam Rider launch. 2 a.m. sharp.
409
00:28:52,549 --> 00:28:52,769
Yes!
410
00:28:53,670 --> 00:28:56,380
Step one to the top rung of
the Forbes 100 richest people.
411
00:28:57,059 --> 00:28:58,019
I'll be lighting cigars with $100 bills.
412
00:28:59,759 --> 00:29:02,099
We'll get this first stone
ship, formerly known as Beam Rider,
413
00:29:02,099 --> 00:29:05,390
off the pad and up in space.
This planet will belong to us.
414
00:29:05,950 --> 00:29:09,160
We can aim a weapon anywhere, and
there's nobody that can stop us.
415
00:29:09,519 --> 00:29:11,650
Because if we come in
too fast, from too high,
416
00:29:11,650 --> 00:29:13,480
it'd be too invisible. Hello, Fort Knox.
417
00:29:15,789 --> 00:29:17,369
Hello, Mr. President.
418
00:29:17,910 --> 00:29:19,329
Elias Stone here.
419
00:29:19,869 --> 00:29:21,650
You know, the one who
didn't make Astronaut.
420
00:29:22,190 --> 00:29:26,089
Listen, I'd like all the
non-negotiable Chase Manhattan bearer bonds.
421
00:29:26,910 --> 00:29:27,130
No?
422
00:29:27,789 --> 00:29:30,130
Then how about I blow
the tip of Manhattan off?
423
00:29:31,470 --> 00:29:33,970
Boss, that's good. That's good,
yeah. Yeah, get back to work.
424
00:29:35,019 --> 00:29:38,359
There's plenty to be done before
countdown commences. Oh, Mr. Stone,
425
00:29:38,359 --> 00:29:40,079
what about Professor?
We were going to talk
426
00:29:40,079 --> 00:29:41,420
about what to do with
him after the launch.
427
00:29:41,700 --> 00:29:43,400
We'll have all the data
in the instrument panel
428
00:29:43,400 --> 00:29:45,579
after the launch. The
schematics, the ship. So?
429
00:29:46,140 --> 00:29:48,440
So, I think we ought to
send little Craigie back
430
00:29:48,440 --> 00:29:50,279
home to his true blue
American Colonel Daddy.
431
00:29:50,849 --> 00:29:51,720
Send him back to his father?
432
00:29:51,740 --> 00:29:52,460
Mm-hmm.
433
00:29:53,069 --> 00:29:53,509
That's right.
434
00:29:54,309 --> 00:29:55,009
In a pine box.
435
00:30:19,099 --> 00:30:21,069
Craig, almost done. I'm
just checking the seal.
436
00:30:21,089 --> 00:30:24,809
Craig, we need to talk to you now. You?
437
00:30:25,789 --> 00:30:27,769
What are you doing
here? Keep your voice down.
438
00:30:28,329 --> 00:30:28,910
You're in danger.
439
00:30:29,549 --> 00:30:29,930
Danger?
440
00:30:31,019 --> 00:30:34,119
How much do you know about Elias Stone?
441
00:30:34,740 --> 00:30:35,180
Elias?
442
00:30:36,269 --> 00:30:37,250
Who are you? What do you want?
443
00:30:37,269 --> 00:30:38,390
We want you to hear the truth.
444
00:30:39,210 --> 00:30:42,950
Elias Stone is not your friend. He does
not share your dream. He's using you.
445
00:30:42,970 --> 00:30:43,890
What are you, nuts?
446
00:30:44,789 --> 00:30:47,359
He and I are starting a business
together. We're going to privatize space travel,
447
00:30:47,359 --> 00:30:50,240
make it available for everyone.
Only you won't be along for the ride.
448
00:30:50,599 --> 00:30:53,789
He's a terrorist, Craig, and as soon
as the beam riders launch, you're dead.
449
00:30:54,869 --> 00:30:55,690
Security! Shh!
450
00:30:56,109 --> 00:30:57,569
They're taking a little nap.
451
00:30:59,329 --> 00:31:00,910
Get your head out of the clouds, Craig.
452
00:31:01,390 --> 00:31:04,690
Elias Stone doesn't care about
you or mankind. We heard him.
453
00:31:05,269 --> 00:31:08,049
After the launch, his plan is
to send you back to your father.
454
00:31:08,069 --> 00:31:09,390
My father?
455
00:31:11,779 --> 00:31:12,859
You work for him, don't you?
456
00:31:14,119 --> 00:31:14,859
I should have guessed it.
457
00:31:15,539 --> 00:31:17,480
Elias said he'd pull
something like this. Well,
458
00:31:17,480 --> 00:31:20,480
you just tell my father for me that
we didn't steal anything from him.
459
00:31:20,529 --> 00:31:25,029
This beam rider is mine.
My idea, my work, my life.
460
00:31:25,509 --> 00:31:27,549
Your father doesn't want
the beam rider. He wants you.
461
00:31:28,289 --> 00:31:28,710
Yeah, right.
462
00:31:29,670 --> 00:31:31,230
So he'll keep me on his chain and yank it.
463
00:31:34,059 --> 00:31:35,220
Your father isn't well, Craig.
464
00:31:36,839 --> 00:31:38,720
The doctors give him
less than a year to live.
465
00:31:38,740 --> 00:31:41,599
Who told you that?
466
00:31:42,960 --> 00:31:44,410
I can't believe he'd stoop so low.
467
00:31:44,549 --> 00:31:45,509
He didn't tell us.
468
00:31:45,529 --> 00:31:47,089
Then why should I believe you?
469
00:31:47,809 --> 00:31:50,589
Who did tell you? The aliens from
the UFOs you've been looking for?
470
00:31:50,690 --> 00:31:53,400
You better get out of here while
you can. I'm not going anywhere.
471
00:31:54,029 --> 00:31:58,509
And neither are the two of you. Deja vu.
472
00:31:58,809 --> 00:32:01,109
All over again. My father
sent them for the beam rider.
473
00:32:01,910 --> 00:32:03,329
He would believe some of
the stuff he told them.
474
00:32:03,549 --> 00:32:06,890
But I tell you, buddy, the old colonel
let the future slip through his fingers.
475
00:32:07,559 --> 00:32:08,799
Now he wants to horn in on the glory.
476
00:32:09,000 --> 00:32:10,920
Craig, don't listen to
a word this guy says.
477
00:32:11,119 --> 00:32:12,700
All your father wants is to see you again.
478
00:32:15,730 --> 00:32:20,589
Why don't you pick on somebody your own
size? Well, that was a little extreme,
479
00:32:20,589 --> 00:32:24,779
wasn't it? Are they okay? Just
get on over to the launch site.
480
00:32:25,119 --> 00:32:27,000
You let us worry about
these two pains in the butt.
481
00:32:30,420 --> 00:32:31,539
Where to? Corey?
482
00:32:32,359 --> 00:32:33,200
I got a better idea.
483
00:32:46,240 --> 00:32:48,259
Ugh, we have to stop meeting like this.
484
00:32:48,880 --> 00:32:49,140
Cute.
485
00:32:50,539 --> 00:32:53,849
Ow, my head. Don't try and rub it. Your
hands are handcuffed behind your back.
486
00:32:54,329 --> 00:32:55,390
Getting kinky, aren't we?
487
00:32:55,829 --> 00:32:56,509
In your dreams.
488
00:32:57,329 --> 00:32:58,130
I'm handcuffed too.
489
00:32:58,769 --> 00:32:59,559
Oh, don't tell me.
490
00:33:00,319 --> 00:33:00,859
Let me guess.
491
00:33:02,190 --> 00:33:03,849
Only slightly bigger than a bread box.
492
00:33:04,210 --> 00:33:06,480
We're inside the beam
rider, aren't we? Afraid so.
493
00:33:07,660 --> 00:33:12,019
Elias Stone is going to launch us? He's
going to try. We're on the launch pad?
494
00:33:12,160 --> 00:33:12,740
Let's hope not.
495
00:33:14,940 --> 00:33:15,960
We have until 2 a.m.
496
00:33:16,200 --> 00:33:17,619
Yeah, whenever that is.
497
00:33:18,420 --> 00:33:18,859
Blast.
498
00:33:25,140 --> 00:33:30,630
Hang it up, hang it up, keep
it coming, keep it coming.
499
00:33:31,190 --> 00:33:35,339
That's it, keep it coming, roll!
500
00:33:42,720 --> 00:33:46,329
Did you quit swarming? I'm just
trying to get us out of this, that's all.
501
00:33:46,349 --> 00:33:47,690
It doesn't look good, does it?
502
00:33:48,990 --> 00:33:49,910
I have some bad news.
503
00:33:49,930 --> 00:33:52,859
Besides the fact that we're T-minus, who
knows how many minutes till blast-off?
504
00:33:53,039 --> 00:33:54,420
They took my banaca.
505
00:33:55,160 --> 00:33:56,029
Your breath is okay.
506
00:33:56,869 --> 00:34:01,690
I need my metal-eating spray. They took
my lock, pick, belt, even my bobby pin.
507
00:34:01,809 --> 00:34:04,150
It's all right. No,
no, it's not all right.
508
00:34:05,049 --> 00:34:08,260
And there's another thing. I'm trying to
tell you that you don't have to worry.
509
00:34:08,280 --> 00:34:11,960
Can I just finish my arms,
please? I'm trying to be nice here.
510
00:34:13,639 --> 00:34:18,389
I just want to say, if we don't get out
of this, you've been a really good partner.
511
00:34:21,170 --> 00:34:21,449
Really?
512
00:34:22,670 --> 00:34:24,250
All that stuff I said about partners.
513
00:34:25,269 --> 00:34:28,360
I was just trying to prove I didn't
need anybody because I never had anybody.
514
00:34:35,320 --> 00:34:41,429
Well, that's very, very...
Sorry, I didn't do anything.
515
00:34:41,489 --> 00:34:43,690
I can't help it. We're
jammed in here like sardines.
516
00:34:47,829 --> 00:34:51,849
Your hand is free. Let's
get out of this place.
517
00:34:55,050 --> 00:34:55,889
Dislocate my thumb.
518
00:34:56,150 --> 00:34:58,550
Football injury.
519
00:35:01,420 --> 00:35:05,099
Wait.
520
00:35:05,980 --> 00:35:08,809
You knew you could do that,
and you let me babble on?
521
00:35:09,110 --> 00:35:10,469
Dislocate your thumb for you, madam.
522
00:35:12,190 --> 00:35:14,489
Just open the hatch and
get me out of here, please.
523
00:35:16,900 --> 00:35:19,679
Come on, this way.
524
00:35:35,289 --> 00:35:37,889
This is it, Professor. The
moment we've been waiting for.
525
00:35:38,710 --> 00:35:40,320
At the launch of Team Rider One.
526
00:35:41,679 --> 00:35:43,699
Stone shit.
527
00:35:44,320 --> 00:35:48,469
Hey, Stone, they're gone.
They've escaped. They got away?
528
00:35:49,010 --> 00:35:50,650
That's impossible. Let me see.
529
00:35:51,510 --> 00:35:51,969
Who's gone?
530
00:35:56,210 --> 00:35:57,500
We'll find them! Who?
531
00:35:58,320 --> 00:36:00,219
Who was in there? You put
somebody in the beam rider?
532
00:36:00,380 --> 00:36:02,070
What's the matter with
you? Get him away from here.
533
00:36:02,090 --> 00:36:06,010
Get this whiny little nitty over to
life control. You could have killed them.
534
00:36:06,030 --> 00:36:09,690
Are you crazy, Elias? You
daydreaming little fool.
535
00:36:09,809 --> 00:36:12,030
You think I put up this
money for a pipe dream?
536
00:36:12,489 --> 00:36:14,409
You're stupider than I thought, Professor.
537
00:36:15,050 --> 00:36:15,730
Oh, my God.
538
00:36:16,670 --> 00:36:17,230
They were right.
539
00:36:17,570 --> 00:36:20,570
The professor needs an
escort. You'll do as you're
540
00:36:20,570 --> 00:36:23,420
told. Hey, fan out. I
want those two found.
541
00:36:23,480 --> 00:36:24,679
Fan out! Fan out!
542
00:36:44,170 --> 00:36:47,969
I'm probably calibrating
the lasers on low power.
543
00:37:04,719 --> 00:37:05,920
That was low power.
544
00:37:30,489 --> 00:37:38,420
Excuse me.
545
00:37:40,260 --> 00:37:43,050
Oh, you want his keys
for your handcuffs? Duh.
546
00:37:46,969 --> 00:37:49,539
You were left sweeter with your
hands locked behind your back.
547
00:37:50,340 --> 00:37:58,900
You're lucky you're on my side. Looks
like they're getting close to liftoff.
548
00:37:59,559 --> 00:38:02,840
Moment of truth for the
beam rider and for Craig.
549
00:38:02,860 --> 00:38:05,019
T-minus 30 and out. Fuck!
550
00:38:39,050 --> 00:38:45,949
10, nine, eight, seven, six,
five, four, three, two, one.
551
00:38:46,630 --> 00:38:48,550
Laser full power.
552
00:39:09,510 --> 00:39:15,099
Go, you mother- Go!
553
00:39:22,670 --> 00:39:23,510
It does work.
554
00:39:27,989 --> 00:39:29,880
Bye-bye, Professor. I got him.
555
00:39:31,699 --> 00:39:38,059
Thanks.
556
00:39:38,199 --> 00:39:39,510
Gotta go get Craig.
557
00:39:52,840 --> 00:40:08,679
We gotta get out of here. It
worked. Did you see it? It worked.
558
00:40:09,309 --> 00:40:09,809
What happened?
559
00:40:11,809 --> 00:40:13,090
I just needed to know it worked.
560
00:40:13,969 --> 00:40:15,349
That's all. You blew it up.
561
00:40:16,630 --> 00:40:17,489
And all the data, too.
562
00:40:18,969 --> 00:40:20,719
Couldn't very well let
these people have it, could I?
563
00:40:22,639 --> 00:40:23,739
You are your father's son.
564
00:40:25,920 --> 00:40:27,500
Well, maybe the world's
not ready for it, either.
565
00:40:30,230 --> 00:40:30,510
Nice.
566
00:40:31,429 --> 00:40:34,280
We have to locate Mr. Stone
now. This is getting personal.
567
00:40:35,219 --> 00:40:36,059
Don't worry about Stone.
568
00:40:36,639 --> 00:40:40,380
Why? Where is he? You mean, where was he?
It's the wrong place at the wrong time.
569
00:40:40,400 --> 00:40:42,599
Come on.
570
00:40:49,570 --> 00:40:52,920
He had a little
problem with the laser beam.
571
00:40:53,559 --> 00:40:58,070
I'm afraid he got
vaporized. It's very strange.
572
00:40:58,090 --> 00:40:59,510
It's kind of like he jumped into the beam.
573
00:41:07,880 --> 00:41:08,019
Sir.
574
00:41:09,159 --> 00:41:09,780
Colonel Thompson?
575
00:41:11,500 --> 00:41:12,400
You have a visitor.
576
00:41:12,840 --> 00:41:20,929
Hi, Dad.
577
00:41:22,369 --> 00:41:22,489
Son?
578
00:41:35,079 --> 00:41:35,780
Good to have you back.
579
00:41:37,000 --> 00:41:38,300
It's good to be back, sir.
580
00:41:40,510 --> 00:41:44,369
No, I mean it, I do. Thanks.
581
00:41:48,190 --> 00:41:51,829
Now, they told me you
did a hell of a job out
582
00:41:51,829 --> 00:41:53,329
there. I just did what I had to do, sir.
583
00:41:54,260 --> 00:41:57,590
What I always tell you, believe in
yourself first, listen to others second.
584
00:41:59,550 --> 00:42:00,469
So you're not mad?
585
00:42:02,280 --> 00:42:04,579
You made a tough field
decision. I'm proud of you.
586
00:42:05,900 --> 00:42:07,139
But she really flew, huh?
587
00:42:07,780 --> 00:42:10,500
She sure did, sir.
500,000 pounds of thrust in
588
00:42:10,500 --> 00:42:12,010
the first 10 seconds.
Really? You're kidding.
589
00:42:12,550 --> 00:42:15,130
We were well on our
way to escape velocity.
590
00:42:15,150 --> 00:42:18,389
Colonel, are we all squared away here?
591
00:42:19,969 --> 00:42:20,670
That's affirmative.
592
00:42:21,269 --> 00:42:21,690
And thanks.
593
00:42:23,010 --> 00:42:25,409
Yeah, thanks. Thanks for everything.
594
00:42:26,940 --> 00:42:28,699
Well, the girl will validate
your parking on the way out.
595
00:42:35,440 --> 00:42:36,909
So what do you think will
happen to the beam rider?
596
00:42:37,320 --> 00:42:39,429
Depends if they ever get
that G-Force problem licked.
597
00:42:39,449 --> 00:42:40,909
Oh, yeah, I forgot about that.
598
00:42:40,949 --> 00:42:43,639
Then there's the matter of
who's going to come up with the
599
00:42:43,639 --> 00:42:45,429
$20 billion to make the
money-saving technology work.
600
00:42:46,110 --> 00:42:49,329
$20 billion? No one ever mentioned that.
601
00:42:49,989 --> 00:42:50,190
What?
602
00:42:51,010 --> 00:42:52,550
Nothing. It's nice, you
know, the two of them.
603
00:42:53,380 --> 00:42:55,019
Wait a second. Are you having a feeling?
604
00:42:56,210 --> 00:42:57,909
Oh, and you're Mr. Hard as Nails?
605
00:42:58,949 --> 00:43:01,030
I saw the look on your face
when that beam rider went up.
606
00:43:01,889 --> 00:43:06,260
I'll bet you the most expensive
lunch that you can eat that you used
607
00:43:06,260 --> 00:43:10,000
to build model rockets and stayed
up late to watch moon landings.
608
00:43:10,789 --> 00:43:13,170
Don't tell me about the rules. I
don't want to hear about the rules.
609
00:43:13,989 --> 00:43:14,289
Okay.
610
00:43:15,929 --> 00:43:16,699
You win this bet.
611
00:43:17,300 --> 00:43:20,650
The next time we're in Paris,
La Place de Vogue, L'Amboise,
612
00:43:20,650 --> 00:43:22,780
they make a killer, Tarine de Pogua.
613
00:43:23,460 --> 00:43:24,699
I thought you hated women. Uh-oh.
614
00:43:25,429 --> 00:43:27,769
You know too much now. I'm
going to have to kill you.45754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.