Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:04,240
Because you know what makes me laugh.
2
00:00:07,000 --> 00:00:11,769
It's a laugh, because you
know when it strikes my back.
3
00:00:12,550 --> 00:00:17,420
I let it bump me right down to a tear.
4
00:00:21,699 --> 00:00:33,380
I'm waiting for that girl to be spot
on When will she get close to you? Why?
5
00:00:33,439 --> 00:00:40,969
How does she know where and what I like?
6
00:00:43,859 --> 00:00:49,420
I could end up sitting
right down in the mud.
7
00:00:50,759 --> 00:00:54,810
Not bad. I swear, that
girl's been shot at all.
8
00:01:01,920 --> 00:01:02,820
Thank you.
9
00:01:21,530 --> 00:01:27,980
Oh, that girl's been flying all
day. She's been flying all day.
10
00:01:51,060 --> 00:01:53,480
Thank you, thank you. Thank you very much.
11
00:01:54,620 --> 00:01:58,840
I'm Jackson Brock, and I'm here tonight
to help celebrate my best friend's birthday,
12
00:01:58,840 --> 00:02:01,560
Rich Edwards. Right over here,
everybody. Rich Edwards, right there. Yeah.
13
00:02:01,579 --> 00:02:04,709
Happy birthday, pal.
14
00:02:05,590 --> 00:02:06,980
Somebody just walked in that door a couple
15
00:02:06,980 --> 00:02:08,550
minutes ago who means
a great deal to Rich.
16
00:02:08,990 --> 00:02:09,830
And I know that I would...
17
00:02:10,500 --> 00:02:13,370
Die and go to heaven.
If I could coax her into
18
00:02:13,370 --> 00:02:15,400
coming up here and
singing with us tonight,
19
00:02:15,400 --> 00:02:20,129
I'm talking about Joelle.
Joelle, everybody, come on.
20
00:02:25,389 --> 00:02:29,530
Thank you. Damn, you're
cute. What are you doing later?
21
00:02:29,550 --> 00:02:30,009
You tell me.
22
00:02:33,150 --> 00:02:38,289
About 10 years ago, that man
right over there saved my life.
23
00:02:39,250 --> 00:02:42,599
I was singing on a corner not too
far from here for spare change.
24
00:02:43,340 --> 00:02:47,159
Rich heard me, took me in,
and the rest is history.
25
00:02:48,300 --> 00:02:51,629
Rich, I love you, baby.
I owe you everything.
26
00:02:52,560 --> 00:02:53,340
Happy birthday.
27
00:04:07,469 --> 00:04:11,610
Formalin, it's formalin.
28
00:04:27,660 --> 00:04:31,000
I'm Mr. Smith, but
that's not my real name.
29
00:04:31,920 --> 00:04:34,250
I'm Mrs. Smith, but that's
not my real name either.
30
00:04:35,750 --> 00:04:41,050
You see, we're spies. But
with Jessica's name thing,
31
00:04:41,050 --> 00:04:45,540
couldn't it get a little confusing?
32
00:04:47,930 --> 00:05:00,379
People might think we're married.
That's okay. As long as you don't.
33
00:05:04,449 --> 00:05:04,970
She's late.
34
00:05:05,930 --> 00:05:10,180
Eight minutes late. Good spies shouldn't
be late. Mrs. Smith was a very good spy.
35
00:05:10,639 --> 00:05:12,720
She was a four-car pilot
on the Hollywood freeway.
36
00:05:12,740 --> 00:05:15,870
She should have allowed for that. She's
not as familiar with L.A. as you are.
37
00:05:17,360 --> 00:05:20,620
You know, L.A., isn't it legal for a
motorcycle to ride between the lanes?
38
00:05:21,000 --> 00:05:21,339
Yes.
39
00:05:22,300 --> 00:05:25,110
That's what I told the Yahoo
in the pickup truck who made an
40
00:05:25,110 --> 00:05:27,269
unsignaled lane change and
forced me into the carpool lane.
41
00:05:30,870 --> 00:05:32,610
I take it you're not enjoying your stay.
42
00:05:33,149 --> 00:05:33,410
Really?
43
00:05:34,100 --> 00:05:36,399
Smog, weirdos, superficial
people, ten lanes of asphalt,
44
00:05:36,399 --> 00:05:38,620
and they're all
crawling bumper to bumper? No.
45
00:05:39,569 --> 00:05:40,250
I love L.A.
46
00:05:40,910 --> 00:05:42,629
You need to stop and smell the roses.
47
00:05:42,649 --> 00:05:43,910
I'm allergic to roses.
48
00:05:44,680 --> 00:05:46,180
But enough of me. How's Rich Edwards?
49
00:05:46,199 --> 00:05:47,560
She's alive, thanks to you.
50
00:05:48,060 --> 00:05:50,240
Come on in. We can learn
so much about poisons.
51
00:05:50,360 --> 00:05:51,040
You ever been poisoned?
52
00:05:51,279 --> 00:05:51,480
Me?
53
00:05:52,060 --> 00:05:52,160
No.
54
00:05:52,660 --> 00:05:55,699
Trust me, it only takes once. I know
everything. Smells, antidotes, everything.
55
00:05:55,839 --> 00:05:56,300
All poisons?
56
00:05:56,899 --> 00:05:57,639
Only the lethal ones.
57
00:05:57,879 --> 00:05:59,199
Tetrachlorothane, antidote.
58
00:05:59,300 --> 00:06:00,129
Carbon tetrachloride.
59
00:06:00,750 --> 00:06:01,490
Yellow jasmine.
60
00:06:01,850 --> 00:06:02,810
Gastric labage.
61
00:06:03,230 --> 00:06:03,649
Methanol.
62
00:06:04,149 --> 00:06:06,790
Ethanol. Gives slowly to
metabolize the methanol.
63
00:06:07,810 --> 00:06:09,470
Any ID on our would-be assassin?
64
00:06:09,870 --> 00:06:11,610
Nope, no one saw his face. Well,
65
00:06:11,610 --> 00:06:14,129
last night's incident seems to
confirm Rich Edwards' suspicions.
66
00:06:14,569 --> 00:06:15,589
That someone's trying to kill him.
67
00:06:16,149 --> 00:06:19,779
Or ruin his record company. Or both. I
didn't get anything from Joelle last night.
68
00:06:19,899 --> 00:06:20,939
She may not know anything.
69
00:06:21,000 --> 00:06:22,920
Well, she still remains in
the center of the storm.
70
00:06:23,639 --> 00:06:27,360
Rich's trouble started when Joelle's
contract with her present label... M&A Records.
71
00:06:27,600 --> 00:06:29,180
Uh-huh. Came up for renegotiation.
72
00:06:29,699 --> 00:06:31,779
She's gonna sign with
Rich and Shanty Records.
73
00:06:32,000 --> 00:06:35,319
If Shanty Records signs
Joelle, M&A will lose millions.
74
00:06:35,920 --> 00:06:38,160
Rich has arranged for me
to sing on Joelle's new CD.
75
00:06:38,600 --> 00:06:39,500
Cool, so we're in.
76
00:06:39,980 --> 00:06:41,160
Well, I'm in.
77
00:06:41,800 --> 00:06:42,759
What should I be looking for?
78
00:06:43,170 --> 00:06:47,449
We'll see if there's anyone on the inside
who's trying to help MNA bring Rich down.
79
00:06:48,550 --> 00:06:49,589
Send in rocks, please.
80
00:06:50,250 --> 00:06:53,300
I'm giving you additional
computer surveillance support.
81
00:06:53,839 --> 00:06:57,040
Geez, I thought I was going to root and
grow foliage waiting out there so long.
82
00:06:57,639 --> 00:06:59,060
Rox, I want you to meet your partners.
83
00:06:59,810 --> 00:07:00,850
This is Mr. Smith.
84
00:07:01,110 --> 00:07:02,410
Oh, hi, nice to meet you.
85
00:07:02,430 --> 00:07:03,389
Nice to meet you, Rox.
86
00:07:04,509 --> 00:07:05,449
And Mrs. Smith.
87
00:07:05,810 --> 00:07:06,129
Hello.
88
00:07:07,000 --> 00:07:10,310
So is that Mrs. as in
married to Mr., or is that Mrs.
89
00:07:10,310 --> 00:07:12,350
as in you're not
imaginative enough to come
90
00:07:12,350 --> 00:07:14,639
up with your own name, so you copied his?
91
00:07:16,540 --> 00:07:20,959
Mrs., as in all the short, trashy,
igneous-sounding names were already taken.
92
00:07:23,360 --> 00:07:28,259
Charles. All right, I'm going to
explain this one time, so listen up. Okay.
93
00:07:28,750 --> 00:07:32,250
You got inside the studio, the
control booth, the bathroom,
94
00:07:32,250 --> 00:07:34,709
and a break room kind of deal.
95
00:07:36,540 --> 00:07:36,620
Mmm.
96
00:07:39,459 --> 00:07:42,600
Mmm, mmm, mmm, baby. What are you doing?
97
00:07:42,860 --> 00:07:47,110
So, uh, why did Joelle leave you
for MNA Records in the first place?
98
00:07:48,629 --> 00:07:51,050
Because they could do more
for her, pure and simple.
99
00:07:52,189 --> 00:07:53,189
I gave her my blessing.
100
00:07:53,709 --> 00:07:54,470
They made her a star.
101
00:07:55,949 --> 00:08:01,300
And now that she's a star, she wants to
come home. Sing on my little record label.
102
00:08:01,750 --> 00:08:04,360
Must mean a great deal to
you. Yeah, emotionally.
103
00:08:05,480 --> 00:08:07,720
Or, you know, professionally.
104
00:08:08,959 --> 00:08:09,759
She's my only hope.
105
00:08:10,660 --> 00:08:12,620
What do you mean? Well...
106
00:08:14,550 --> 00:08:19,670
I wouldn't want Joelle to know
that my credit's been wiped out,
107
00:08:19,670 --> 00:08:23,079
bank accounts penetrated,
been audited by the IRS.
108
00:08:23,759 --> 00:08:27,189
Now, they tell me that I
haven't paid my taxes in six years,
109
00:08:27,189 --> 00:08:30,100
and those are the only
years I did pay my taxes.
110
00:08:32,090 --> 00:08:33,230
That Rich is kind of cute.
111
00:08:34,029 --> 00:08:36,289
He's got that bad boy thing going on.
112
00:08:37,149 --> 00:08:38,820
I wonder if he needs
somebody to make him happy.
113
00:08:39,519 --> 00:08:40,720
You don't get out much, do you?
114
00:08:41,220 --> 00:08:43,460
Well, as a matter of
fact, I don't. I mean,
115
00:08:43,460 --> 00:08:45,759
I'm always cooped up in
here like a dog in a pound.
116
00:08:46,320 --> 00:08:48,500
Just for once, I would
like to go out into the
117
00:08:48,500 --> 00:08:50,669
field and live the
glamorous life of a spy, like you.
118
00:08:51,220 --> 00:08:53,320
Believe me, it's not all
sunglasses and cute boys.
119
00:08:54,799 --> 00:08:56,730
Well, some cute boys.
120
00:08:57,669 --> 00:08:59,070
Someone's selling me to the wolves.
121
00:09:00,309 --> 00:09:04,100
By the time Joelle does come
home, there may be no home left.
122
00:09:04,840 --> 00:09:05,779
That may be the idea.
123
00:09:05,799 --> 00:09:07,279
Wait, wait, wait.
124
00:09:08,659 --> 00:09:09,039
That's her.
125
00:09:11,350 --> 00:09:15,799
I made it!
126
00:09:17,120 --> 00:09:19,120
Look at that ass.
127
00:09:20,559 --> 00:09:21,960
God, I hope you're in therapy.
128
00:09:25,629 --> 00:09:27,769
Joelle, you remember Jackson?
129
00:09:29,690 --> 00:09:30,990
Some things I don't forget.
130
00:09:34,039 --> 00:09:36,220
I don't trust her. Why don't I trust her?
131
00:09:36,960 --> 00:09:39,029
Well, maybe because
she's moving in on your man.
132
00:09:39,909 --> 00:09:40,370
My man?
133
00:09:40,970 --> 00:09:41,879
Okay, you two work together,
134
00:09:41,879 --> 00:09:44,240
and I'm supposed to believe that
you don't got a thing going on?
135
00:09:44,279 --> 00:09:47,960
There is no thing going on. So then
you wouldn't mind if I gave it a shot?
136
00:09:48,919 --> 00:09:53,000
Wouldn't that be a violation of factory
rules? You ready to work? Yeah, yeah, yeah,
137
00:09:53,000 --> 00:09:55,450
yeah. I was just testing her out.
138
00:09:55,509 --> 00:09:55,769
Sit.
139
00:09:57,169 --> 00:09:59,419
I'm still working on
the verses. I still don't
140
00:09:59,419 --> 00:10:03,360
trust her. She's really good, isn't she?
141
00:10:08,580 --> 00:10:08,759
Yeah.
142
00:10:09,340 --> 00:10:10,399
Shayna, Cindy Lauper.
143
00:10:11,179 --> 00:10:14,919
You ever feel like you lost your soul?
144
00:10:28,629 --> 00:10:32,769
I know the feeling. That's
the way I felt for years.
145
00:10:33,289 --> 00:10:38,799
But the other night, on that
stage, I felt like I got it back.
146
00:10:40,720 --> 00:10:42,080
Back on track, you know what I mean?
147
00:10:43,200 --> 00:10:44,440
I reclaimed my soul.
148
00:10:48,070 --> 00:10:49,129
It happened again tonight.
149
00:10:50,700 --> 00:10:51,740
Both times you were there.
150
00:10:53,639 --> 00:10:56,940
Well, I don't know if you
could... Listen, one week from tonight,
151
00:10:56,940 --> 00:10:58,870
I'm performing at this little club, Karma.
152
00:10:59,490 --> 00:11:02,950
That's where I want to debut my new
stuff and announce signing with Shanti.
153
00:11:03,750 --> 00:11:05,700
And I'd just love it if you'd back me up.
154
00:11:07,700 --> 00:11:11,570
Oh, well, I'd have to think about that.
155
00:11:11,710 --> 00:11:13,350
Okay.
156
00:11:18,139 --> 00:11:19,659
Here's to reclaiming souls.
157
00:11:19,960 --> 00:11:21,250
To reclaiming souls.
158
00:11:40,539 --> 00:11:41,059
Hello.
159
00:11:41,879 --> 00:11:44,220
Uh, rammed down everybody at Shanty.
160
00:11:41,559 --> 00:11:41,860
Anything?
161
00:11:44,759 --> 00:11:45,679
Everybody came up clean.
162
00:11:45,840 --> 00:11:48,679
But then a good hacker can make
anybody look clean, so... Good point.
163
00:11:49,159 --> 00:11:49,610
Give me the keys.
164
00:11:50,389 --> 00:11:50,830
What are you doing?
165
00:11:51,029 --> 00:11:51,929
I'm going to follow Joelle.
166
00:11:52,450 --> 00:11:55,009
Why? Everyone else at Shanty
Records checked out clean.
167
00:11:55,029 --> 00:11:56,149
Joelle would never betray Rich.
168
00:11:57,190 --> 00:11:59,350
Not even if she was
offered a better deal by MNA?
169
00:11:59,529 --> 00:11:59,690
No.
170
00:12:00,879 --> 00:12:03,169
She wouldn't do that. Her
feelings are real. I can tell.
171
00:12:03,190 --> 00:12:04,649
Oh, really?
172
00:12:04,769 --> 00:12:05,009
Yeah.
173
00:12:06,169 --> 00:12:06,450
May I?
174
00:12:07,330 --> 00:12:07,610
Please.
175
00:12:12,179 --> 00:12:13,980
Gaultier. Nice.
176
00:12:16,500 --> 00:12:16,779
Thanks.
177
00:12:20,179 --> 00:12:23,750
See, if she was running late, why
would she be sitting in her car like that?
178
00:12:24,299 --> 00:12:25,429
She's making a phone call.
179
00:12:25,809 --> 00:12:26,730
You want to listen in?
180
00:12:26,750 --> 00:12:28,009
Did you?
181
00:12:29,590 --> 00:12:31,429
Rox, you are good.
182
00:12:31,669 --> 00:12:33,200
Honey, you have no idea.
183
00:12:36,919 --> 00:12:37,159
Well...
184
00:12:57,190 --> 00:12:58,389
She's got a table right next to them.
185
00:12:58,429 --> 00:12:59,090
Close it.
186
00:12:59,490 --> 00:13:00,549
Move closer. I can't hear.
187
00:13:02,070 --> 00:13:03,990
It's career suicide if you make this move.
188
00:13:04,009 --> 00:13:05,509
I'm not happy, Steve.
189
00:13:06,169 --> 00:13:06,750
Steve.
190
00:13:06,980 --> 00:13:09,039
And I haven't been happy for a long time.
191
00:13:09,100 --> 00:13:10,639
Someone from M&A named Steve.
192
00:13:11,059 --> 00:13:13,299
If they're all we've done for you,
193
00:13:13,299 --> 00:13:15,860
you'd leave us for some
two-bit has-been operation.
194
00:13:18,220 --> 00:13:23,419
Give me some water, please. Here.
Gilmore. His name is Stephen Gilmore.
195
00:13:23,559 --> 00:13:25,809
Rich is like family to me.
196
00:13:25,830 --> 00:13:28,690
He's a lousy businessman,
Joelle. We can't do anything for you.
197
00:13:28,809 --> 00:13:29,470
You're wrong.
198
00:13:30,620 --> 00:13:32,940
Stephen Gilmore, senior beef at M&A.
199
00:13:32,980 --> 00:13:36,009
Shanty Records was hot
for about two minutes.
200
00:13:36,450 --> 00:13:37,570
I don't want to talk about this.
201
00:13:37,590 --> 00:13:41,870
There's nothing to talk
about. I'm not letting you go.
202
00:13:42,789 --> 00:13:43,009
Yeah?
203
00:13:43,850 --> 00:13:45,070
Well, you don't have a choice.
204
00:13:45,669 --> 00:13:47,870
It's over, Steve. I'm signing with Shanty,
205
00:13:47,870 --> 00:13:50,049
and there ain't
nothing you can do about it.
206
00:13:52,350 --> 00:13:53,330
Let's see about that.
207
00:13:59,100 --> 00:14:01,539
Oh my God, Rich.
208
00:14:06,019 --> 00:14:09,070
We'll get back to the studio right now.
209
00:14:15,809 --> 00:14:18,840
Excuse me.
210
00:14:40,889 --> 00:14:45,169
You scared me. Sorry. How's he doing?
211
00:14:45,929 --> 00:14:47,450
The doctors still don't know anything.
212
00:14:49,549 --> 00:14:52,629
They have to do more tests.
213
00:14:57,990 --> 00:14:59,029
No, it's not okay.
214
00:14:59,610 --> 00:15:02,950
This would have never happened
if I had just stayed with him.
215
00:15:05,860 --> 00:15:16,309
Life is life. Everything happens
for a reason. It's all laid out.
216
00:15:16,389 --> 00:15:17,570
I wish I could believe.
217
00:15:23,799 --> 00:15:26,500
You know, sometimes it
makes things easier.
218
00:15:34,269 --> 00:15:34,889
This stinks.
219
00:15:35,870 --> 00:15:38,149
Isn't this what you wanted?
The glamorous life of a spy?
220
00:15:38,169 --> 00:15:40,570
I hate you almost as
much as I hate this outfit.
221
00:15:41,480 --> 00:15:43,179
Hate is such a harsh
word, don't you think?
222
00:15:43,279 --> 00:15:44,279
Oh, whatever.
223
00:15:50,899 --> 00:15:51,159
Come.
224
00:15:54,730 --> 00:15:55,070
Thanks.
225
00:15:57,909 --> 00:16:00,759
You know, do you ever wonder
what the hell we're doing here?
226
00:16:00,779 --> 00:16:01,950
We're digging some trash,
227
00:16:01,950 --> 00:16:05,620
looking for something that might prove
that M&A's behind us. No, no, no, no, no,
228
00:16:05,620 --> 00:16:06,899
no. I'm talking the big picture.
229
00:16:07,019 --> 00:16:10,399
I mean, I'm not here. What are we
doing here? I mean, what we're doing here?
230
00:16:10,419 --> 00:16:12,779
I mean, what the hell are
we doing with our lives?
231
00:16:14,360 --> 00:16:14,759
Our lives?
232
00:16:15,259 --> 00:16:15,379
Yeah.
233
00:16:17,360 --> 00:16:17,820
Look, Rox.
234
00:16:18,940 --> 00:16:23,090
Okay, here and here.
It's all the same thing.
235
00:16:23,889 --> 00:16:25,389
We're all knee-deep in garbage.
236
00:16:26,269 --> 00:16:30,149
Now, we can stand around and complain
about the stink, or we can keep moving.
237
00:16:31,340 --> 00:16:34,820
Me, I prefer to keep moving.
238
00:16:37,149 --> 00:16:42,639
God! How's it coming, Rox?
239
00:16:43,320 --> 00:16:46,139
Oh, it's slow but sure.
M&A loves this shredder.
240
00:16:46,559 --> 00:16:48,580
Let's hope they put all their
dirty little secrets in there.
241
00:16:48,620 --> 00:16:48,980
Oh, yeah.
242
00:16:49,000 --> 00:16:52,639
Police wrote it off as
another gas explosion.
243
00:16:52,659 --> 00:16:54,620
Well, that would be
the obvious explanation.
244
00:16:57,740 --> 00:17:01,500
Shandy Records Insurance was
canceled two days ago, supposedly by Rich.
245
00:17:02,440 --> 00:17:04,000
That doesn't make sense. I
mean, why would he do that?
246
00:17:04,039 --> 00:17:05,859
Whoever's behind this is very good.
247
00:17:06,779 --> 00:17:11,250
In my experience, record executives
are often weasels, seldom arsonists.
248
00:17:11,269 --> 00:17:12,430
This smacks them someone else's way.
249
00:17:15,450 --> 00:17:18,410
Wait, what's this doing in a piano?
250
00:17:22,259 --> 00:17:25,759
What is it, Rox? Don't rush
me. Don't rush her. Thank you.
251
00:17:27,130 --> 00:17:31,329
Okay, interesting.
Well, hello, come to mama.
252
00:17:31,349 --> 00:17:33,069
We got ourselves an MB-400, babe. MB-400.
253
00:17:37,089 --> 00:17:38,859
It's a bug made by the
Treasury Department a
254
00:17:38,859 --> 00:17:41,650
few years ago.
High-tech, very rare, right?
255
00:17:42,309 --> 00:17:45,549
Smart girl. Take a look at this.
Only six sold in the L.A. area,
256
00:17:45,549 --> 00:17:47,559
all to a company named Masterall.
257
00:17:47,819 --> 00:17:48,859
Get us more on Masterall.
258
00:17:49,019 --> 00:17:49,980
I'm already there, babe.
259
00:17:52,420 --> 00:17:56,539
Masterall. It's a corporate image
consulting firm owned by Carl Hansen.
260
00:17:59,089 --> 00:18:01,549
What the hell's a corporate
image consulting firm, anyway?
261
00:18:01,710 --> 00:18:02,930
Some kind of a PR deal.
262
00:18:03,569 --> 00:18:05,049
Let's pick this up fresh tomorrow, okay?
263
00:18:05,289 --> 00:18:05,470
Mm-hmm.
264
00:18:06,589 --> 00:18:10,589
I love L.A. What is it with you
and L.A.? Oh, boom. I love it.
265
00:18:11,509 --> 00:18:12,349
You really do, don't you?
266
00:18:13,009 --> 00:18:14,430
Whoa, whoa, whoa. Did
you grow up around here
267
00:18:14,430 --> 00:18:15,799
or, like, go to school around here? What?
268
00:18:15,859 --> 00:18:16,890
You know I can't tell you that.
269
00:18:17,940 --> 00:18:18,740
Make something up.
270
00:18:20,799 --> 00:18:22,299
Okay, let's see.
271
00:18:23,319 --> 00:18:25,240
I drove a cherry red Mustang convertible.
272
00:18:25,740 --> 00:18:30,000
I played Beach Boys on the radio while I
cruised Van Nuys Boulevard. How's that?
273
00:18:30,700 --> 00:18:33,319
No good. It's a little cliche.
Can't you do a little better than that?
274
00:18:34,000 --> 00:18:36,630
Okay. I sang in the Glee Club.
275
00:18:37,700 --> 00:18:42,049
I lettered in football and track,
and I got a scholarship to UCLA.
276
00:18:42,890 --> 00:18:48,819
Did you? Nope. See ya.
277
00:18:52,069 --> 00:18:53,029
I miss you.
278
00:20:34,900 --> 00:20:36,819
What the... Someone's casing you!
279
00:20:49,420 --> 00:20:52,130
Can I borrow your bike? Thanks,
man. Talk to you later, Bobby.
280
00:21:19,480 --> 00:21:22,359
You could have nailed him if you
hadn't come riding up like the Lone Ranger.
281
00:21:22,380 --> 00:21:24,200
You weren't even close.
282
00:21:27,339 --> 00:21:28,559
Danny boy!
283
00:21:28,880 --> 00:21:30,619
Danny. Hey, Ruthie, how you doing?
284
00:21:30,880 --> 00:21:33,349
Living on the streets and I
can't do a thing with my hair.
285
00:21:33,380 --> 00:21:35,109
How the hell you think I'm doing?
286
00:21:37,690 --> 00:21:40,259
I want you to go get something to
eat, okay? Next time I'm in town,
287
00:21:40,259 --> 00:21:40,990
we'll go have dinner again.
288
00:21:41,569 --> 00:21:41,829
All right?
289
00:21:42,849 --> 00:21:43,289
Yeah.
290
00:21:42,529 --> 00:21:42,829
Great.
291
00:21:43,769 --> 00:21:44,230
See you, Kate.
292
00:21:46,579 --> 00:21:47,680
Why the hell were you spying on me?
293
00:21:48,079 --> 00:21:52,380
Spying on you? I wasn't spying on you. I
saw the guy tailed you, so I followed him.
294
00:21:53,920 --> 00:21:55,619
I can't believe you would
think I was spying on you.
295
00:21:55,660 --> 00:21:57,140
Why would I waste my time spying on you?
296
00:21:58,819 --> 00:22:00,779
No thank you necessary, really.
297
00:22:00,940 --> 00:22:01,160
Good.
298
00:22:02,880 --> 00:22:03,900
So this is where you live?
299
00:22:04,539 --> 00:22:04,740
Live?
300
00:22:06,220 --> 00:22:08,410
Do we live anywhere?
Really, when you think about it.
301
00:22:09,769 --> 00:22:12,089
Don't we just live inside these
empty shells called the body?
302
00:22:13,430 --> 00:22:14,490
You are from L.A., aren't you?
303
00:22:16,039 --> 00:22:18,680
You know, even if I was from
L.A., and that's a very big if,
304
00:22:18,680 --> 00:22:20,190
then you would have just blown my cover.
305
00:22:21,529 --> 00:22:22,230
Food for thought.
306
00:22:22,890 --> 00:22:27,069
Hey, Bobby, thanks for the
loan. It was a girlfriend.
307
00:22:27,150 --> 00:22:27,650
Shut up.
308
00:22:29,500 --> 00:22:29,839
Hey, Mike.
309
00:22:30,700 --> 00:22:34,799
Yo. Mike, do you want to go grungy
and running next week? Uh, yeah, maybe.
310
00:22:35,539 --> 00:22:35,759
Later.
311
00:22:37,720 --> 00:22:38,519
So, what is it?
312
00:22:39,119 --> 00:22:40,079
Danny or Mike?
313
00:22:40,619 --> 00:22:41,359
Joe, how's it going?
314
00:23:01,849 --> 00:23:02,849
They told me I'd find you here.
315
00:23:05,769 --> 00:23:07,349
Just trying to clear out the cobwebs.
316
00:23:07,390 --> 00:23:10,170
Is it working?
317
00:23:11,819 --> 00:23:12,079
No.
318
00:23:13,880 --> 00:23:20,299
Concert's tomorrow. I should be
excited. Instead, I'm a mess.
319
00:23:20,400 --> 00:23:20,779
How's Rich?
320
00:23:22,890 --> 00:23:23,250
Same.
321
00:23:24,369 --> 00:23:31,430
No change. You want a walk?
322
00:23:31,930 --> 00:23:33,730
Come on, Miss Gray.
323
00:23:33,750 --> 00:23:41,059
No matter where I was, I'd always
end my days by talking to Rich.
324
00:23:42,349 --> 00:23:54,410
And now, I don't know who I'm
gonna talk to now. It's okay.
325
00:24:12,130 --> 00:24:12,599
What's wrong?
326
00:24:13,400 --> 00:24:21,710
We're just friends.
327
00:24:21,730 --> 00:24:24,849
Yeah, sure, friends.
Everybody needs a friend.
328
00:24:27,700 --> 00:24:30,369
I feel so stupid.
329
00:24:30,390 --> 00:24:36,470
Sometimes... Sometimes something
happens in your life, you know, that's...
330
00:24:36,470 --> 00:24:44,980
The pain is so intense that you
just... You can't let anybody else in.
331
00:24:48,170 --> 00:24:53,420
Not for a while at least.
332
00:24:54,160 --> 00:24:56,869
Can't friends hold hands?
333
00:25:12,170 --> 00:25:13,700
Master Hall's Carl Hansen.
334
00:25:14,480 --> 00:25:17,920
Carl Hansen? An alias. You may know
him under the name of Roger Hanecker.
335
00:25:17,940 --> 00:25:19,539
His speciality is corporate terrorism.
336
00:25:19,839 --> 00:25:22,549
He takes out companies instead
of countries. Precisely. Oh,
337
00:25:22,549 --> 00:25:25,269
we've come up against him
before. He merely changes his name.
338
00:25:25,490 --> 00:25:26,910
And his company's name, Masterall.
339
00:25:26,930 --> 00:25:29,339
We did find correspondence
in the paper shredder between
340
00:25:29,339 --> 00:25:30,950
M&A and Masterall, but nothing conclusive.
341
00:25:30,970 --> 00:25:33,970
Well, if you're hiring a corporate
hitman, you probably wouldn't say so in a memo.
342
00:25:34,490 --> 00:25:35,309
Thank you for sharing.
343
00:25:35,369 --> 00:25:35,930
It's my job.
344
00:25:36,329 --> 00:25:40,109
Anyway, Master All would let
Gilmore keep his hands clean. Mr. Big,
345
00:25:40,109 --> 00:25:42,539
you got anything to eat here? My
blood sugar's starting to plummet.
346
00:25:42,779 --> 00:25:44,460
You found it right there
beside you in the fridge.
347
00:25:44,759 --> 00:25:48,339
Help yourself. Thank you.
So, um, what's the plan?
348
00:25:48,359 --> 00:25:50,359
What's with all this
fat-free crap? Really?
349
00:25:50,380 --> 00:25:52,559
How do you think he keeps
that cute little figure of his?
350
00:25:53,289 --> 00:25:54,450
Mrs. Smith, we are not amused.
351
00:25:55,210 --> 00:25:58,009
Now, we need proof that
Hanson was the one hired
352
00:25:58,009 --> 00:25:59,690
by Gilmore to sabotage Shanty Records.
353
00:25:59,990 --> 00:26:00,230
How?
354
00:26:01,029 --> 00:26:02,890
I was thinking of a direct approach.
355
00:26:03,329 --> 00:26:03,930
How direct?
356
00:26:04,730 --> 00:26:05,799
Very direct.
357
00:26:06,960 --> 00:26:08,960
Shaping the way you see the world.
358
00:26:09,700 --> 00:26:12,079
It's just me, or do you feel there's
a certain level of arrogance to that?
359
00:26:14,369 --> 00:26:15,369
Hello, you mad at me?
360
00:26:15,390 --> 00:26:18,430
I don't understand why you're
the head of Jenkins Cosmetics
361
00:26:18,430 --> 00:26:20,259
while I'm just your lowly assistant.
362
00:26:20,960 --> 00:26:23,960
So, what are you saying? That I should
be the assistant because I'm the woman?
363
00:26:26,789 --> 00:26:29,819
It's more realistic for a woman to
head up a cosmetic company than a man.
364
00:26:30,279 --> 00:26:32,980
Adrienne Arpel, Estee Lauder, Donna Karan.
365
00:26:33,000 --> 00:26:36,329
Max Factor, Bijon, Yves Saint
Laurent. And for your information,
366
00:26:36,329 --> 00:26:37,670
Donna Karan is just skincare.
367
00:26:39,029 --> 00:26:39,289
Whatever.
368
00:26:42,470 --> 00:26:45,339
Stephen Gilmore, M&A Records. How are you?
369
00:26:45,950 --> 00:26:46,220
Fine.
370
00:26:47,130 --> 00:26:50,740
Janet Jenkins, Jenkins Cosmetics.
We met at the fundraiser, remember?
371
00:26:51,119 --> 00:26:52,160
Oh, yeah. Yeah, sure.
372
00:26:52,759 --> 00:26:54,680
What brings you here? A little PR problem?
373
00:26:55,740 --> 00:26:57,880
You know, I'm really
late. Sorry, lunch date.
374
00:26:58,900 --> 00:26:59,619
Really good to see you.
375
00:27:02,170 --> 00:27:02,670
Great guy.
376
00:27:03,890 --> 00:27:06,309
Mr. Hanson, we'll see you
now. This way. Thank you.
377
00:27:08,410 --> 00:27:09,079
Come on, Todd.
378
00:27:42,349 --> 00:27:42,890
It's my competitor.
379
00:27:43,630 --> 00:27:48,509
They've created a bit
of a PR problem for me.
380
00:28:02,029 --> 00:28:03,589
And what is the particular problem?
381
00:28:04,190 --> 00:28:07,130
Well, my company was
very successful in Europe,
382
00:28:07,130 --> 00:28:10,069
where nobody seems to
care about animal testing.
383
00:28:19,279 --> 00:28:20,380
Down the hall to the left.
384
00:28:20,440 --> 00:28:26,420
You're very attractive, you know that?
385
00:28:28,960 --> 00:28:31,329
No offense, but you're really not my type.
386
00:28:33,250 --> 00:28:34,390
You have no idea what you're
387
00:28:47,869 --> 00:28:48,569
Which you did.
388
00:28:48,650 --> 00:28:49,970
Yes, of course, but please.
389
00:28:50,490 --> 00:28:52,880
A bunny with a little
mascara, some lipstick,
390
00:28:52,880 --> 00:28:54,789
maybe some hairspray. What's the problem?
391
00:28:55,359 --> 00:28:56,180
Bad press.
392
00:28:56,960 --> 00:28:58,259
Cost me about six million.
393
00:28:59,740 --> 00:29:00,059
Ouch.
394
00:29:33,680 --> 00:29:37,410
Gotcha.
395
00:29:43,750 --> 00:29:46,430
We made flush cars medics into hypocrites.
396
00:29:46,779 --> 00:29:48,940
Found evidence that they've
been using animal testing also.
397
00:29:51,460 --> 00:29:52,019
I like it.
398
00:29:53,339 --> 00:29:56,720
I like it, but it's not true.
That's the whole big deal, you know?
399
00:29:57,579 --> 00:30:01,789
Love Mother Earth, everything
natural, plant a tree, blah, blah, blah.
400
00:30:01,970 --> 00:30:07,650
Miss Jenkins, if I can prove it's
true, doesn't that make it true?
401
00:30:08,380 --> 00:30:13,180
Mr. Hanson, are you talking about lies,
manipulation, and unethical behavior?
402
00:30:14,000 --> 00:30:16,650
Well... Because if you are, I like it.
403
00:30:35,710 --> 00:30:36,630
Oh, this is great.
404
00:30:38,809 --> 00:30:40,250
You did a great job, Mr. Smith.
405
00:30:40,470 --> 00:30:40,809
Thank you.
406
00:30:40,950 --> 00:30:41,650
Thank you very much.
407
00:30:42,390 --> 00:30:43,450
It was a team effort, really.
408
00:30:44,190 --> 00:30:46,200
Yeah, well, whatever. I'll
pat it on the back, okay?
409
00:30:46,880 --> 00:30:47,660
Okay, listen up.
410
00:30:48,299 --> 00:30:50,109
Our numbers are 52816. Now,
411
00:30:50,109 --> 00:30:53,500
normally that would give us
15,625 different possibilities.
412
00:30:55,569 --> 00:30:58,559
But with my program, I've
accounted for skin oil,
413
00:30:58,559 --> 00:31:01,549
which lessens each time
the finger presses a button.
414
00:31:01,779 --> 00:31:04,970
So the darkest number would be the
first number, because when it was pressed,
415
00:31:04,970 --> 00:31:07,690
the finger had the most
oil on it. The second
416
00:31:07,690 --> 00:31:09,509
darkest, the next, and so on like that?
417
00:31:09,529 --> 00:31:10,710
You got it.
418
00:31:15,910 --> 00:31:18,450
Voila, I give you the code, 16258.
419
00:31:19,079 --> 00:31:20,579
We're ready for breaking.
420
00:32:12,269 --> 00:32:13,599
Well, thank you very much.
421
00:32:17,900 --> 00:32:18,559
Yo, bitch, you there?
422
00:32:19,059 --> 00:32:21,049
Yeah, I'm about to
disable the security systems.
423
00:32:52,339 --> 00:32:53,549
Hey, handsome, are you happening?
424
00:32:53,960 --> 00:32:54,410
Happening.
425
00:32:59,430 --> 00:33:00,349
Ross, I'm in. You in?
426
00:33:00,730 --> 00:33:02,869
Yeah, baby, I'm in. Thank
God I love saying that.
427
00:33:07,549 --> 00:33:11,009
Electronic transfers
from M&A to Masteroff.
428
00:33:11,029 --> 00:33:14,390
Detailed logs of Richard
Joel's constant whereabouts. Oh,
429
00:33:14,390 --> 00:33:17,250
we are going to nail these
vests to the wall, baby.
430
00:33:17,269 --> 00:33:17,769
It rocks.
431
00:33:19,480 --> 00:33:20,720
I don't know.
432
00:33:20,880 --> 00:33:22,430
I don't show anything.
You could be a dummy.
433
00:33:22,470 --> 00:33:23,210
We just... Hold on.
434
00:33:23,450 --> 00:33:26,170
Hey, yo. Yeah. Wire for
closed circuit? Damn!
435
00:33:26,490 --> 00:33:29,160
What? You must have tripped a
dedicated line I don't have.
436
00:33:29,180 --> 00:33:32,140
Silent alarms are going off a little.
Guard's headed your way, Mrs. Hayes.
437
00:33:44,450 --> 00:33:44,769
Goodbye.
438
00:33:46,250 --> 00:33:46,710
Two more coming.
439
00:33:47,890 --> 00:33:56,529
All right, get that off. See,
this has been to everywhere.
440
00:33:56,609 --> 00:33:57,910
They're all over.
Watch out. That was close.
441
00:33:58,569 --> 00:33:59,369
We've been closer.
442
00:34:07,009 --> 00:34:09,230
I've been here before.
This is Carl Hansen's office.
443
00:34:19,789 --> 00:34:20,869
Oh, my God. What?
444
00:34:22,650 --> 00:34:23,809
Joelle's Farewell album?
445
00:34:28,980 --> 00:34:29,920
October 18th, 1996.
446
00:34:30,800 --> 00:34:33,179
October 18th, that's today.
447
00:34:37,199 --> 00:34:38,590
Joelle is gonna die today.
448
00:34:43,469 --> 00:34:45,030
Why would M&A want Joelle dead?
449
00:34:45,840 --> 00:34:46,699
Because they can't have her.
450
00:34:47,780 --> 00:34:48,710
She's worthless to them.
451
00:34:49,829 --> 00:34:52,050
They tried to take down Shani
Records and we blocked them.
452
00:34:53,030 --> 00:34:55,510
This way they can release every
note she ever sang and make a fortune.
453
00:34:56,679 --> 00:34:57,239
Remember Selena?
454
00:35:01,599 --> 00:35:02,320
All right, look at this.
455
00:35:04,739 --> 00:35:06,090
Tragic death of Raj Darjeel,
456
00:35:06,090 --> 00:35:09,170
which happened during a performance at
Karma last night. All right, let's go.
457
00:35:09,510 --> 00:35:14,690
Wait! They're right
outside your door. Okay.
458
00:35:14,989 --> 00:35:18,239
It's over. Yeah, right.
459
00:35:28,829 --> 00:35:29,530
I adore you, Rox.
460
00:35:30,610 --> 00:35:34,199
And I've got ears here. Sorry.
461
00:35:36,059 --> 00:35:40,300
Did I tell you I love you, Rox?
462
00:35:45,780 --> 00:35:46,820
This way. Give it up.
463
00:35:47,659 --> 00:35:48,039
It's over.
464
00:35:48,760 --> 00:35:50,289
You're being way too optimistic.
465
00:36:08,230 --> 00:36:10,340
We've got to stop meeting like this.
466
00:36:28,699 --> 00:36:35,050
Five, four, three, two, one. Well.
467
00:37:01,820 --> 00:37:02,800
I don't think you guys know long.
468
00:37:10,630 --> 00:37:13,829
Ladies and gentlemen,
Karmic Club. Round the music.
469
00:37:34,000 --> 00:37:34,760
We have clearance.
470
00:38:16,070 --> 00:38:21,650
The stage left. I lost him.
471
00:38:22,230 --> 00:38:25,250
You got him?
472
00:38:27,010 --> 00:38:29,469
Keep playing, keep playing.
473
00:38:30,940 --> 00:38:36,099
You know, every now and then, someone
comes into your life that makes a difference.
474
00:38:37,340 --> 00:38:40,820
Recently, someone showed
me how to get my soul back.
475
00:38:40,860 --> 00:38:44,289
And I would just love it if he
came up here right now. You! Come on,
476
00:38:44,289 --> 00:38:46,239
you know who I'm talking about.
477
00:38:46,300 --> 00:38:50,559
Help me out, ladies and
gentlemen. Get him up here. Come on.
478
00:38:50,579 --> 00:38:54,860
I wrote this song for
my best friend, Rich.
479
00:38:55,070 --> 00:38:55,969
This is for you, Rich.
480
00:39:33,239 --> 00:39:33,719
What?
481
00:39:34,940 --> 00:39:42,150
Somebody's trying to kill you. What?
I gotta get you out of here. Come on.
482
00:39:42,170 --> 00:39:43,349
Security, can you go over that door?
483
00:39:44,670 --> 00:39:45,170
Security?
484
00:39:56,380 --> 00:39:57,780
I don't think you really want to do this.
485
00:40:00,349 --> 00:40:00,989
Some other time.
486
00:40:17,909 --> 00:40:23,090
Oh, God, yes. Thank you. Oh, thank you.
487
00:40:32,079 --> 00:40:32,880
Just as we thought.
488
00:40:33,420 --> 00:40:35,059
Gone. Oh, that's your style.
489
00:40:35,480 --> 00:40:36,619
Just can't believe he got away.
490
00:40:37,079 --> 00:40:38,099
I don't think we've seen the last
491
00:41:01,059 --> 00:41:13,909
That was beautiful.
492
00:41:13,949 --> 00:41:14,610
You like it?
493
00:41:14,840 --> 00:41:18,800
I loved it. Thanks. You want
to lay down with just a piano?
494
00:41:19,380 --> 00:41:20,699
Yeah, why not? Yeah, why not? Hi.
495
00:41:20,820 --> 00:41:29,500
Hi. How you feeling, Rich?
496
00:41:30,239 --> 00:41:31,059
Like a new man.
497
00:41:32,420 --> 00:41:33,679
Got my favorite singer back.
498
00:41:34,239 --> 00:41:35,789
This time, I'm not gonna let her go.
499
00:41:35,809 --> 00:41:37,630
And I'm not gonna let you.
500
00:41:45,219 --> 00:41:47,280
I think I'll just go do something.
501
00:41:47,300 --> 00:41:59,210
I just came by to say so long.
502
00:42:01,780 --> 00:42:02,840
I think you mean goodbye.
503
00:42:05,400 --> 00:42:09,170
Gotta move on. Another job, another city.
504
00:42:10,489 --> 00:42:10,730
You know.
505
00:42:11,969 --> 00:42:12,239
Yeah.
506
00:42:14,119 --> 00:42:14,619
So, uh...
507
00:42:28,699 --> 00:42:29,159
You well?
508
00:42:30,900 --> 00:42:31,679
I meant so long.
509
00:43:09,510 --> 00:43:16,369
We're here for the piano.
Where are you taking it?
510
00:43:17,159 --> 00:43:17,550
To the dump.
511
00:43:21,989 --> 00:43:23,269
I'll give you 500 bucks for it.
512
00:43:24,190 --> 00:43:25,869
Yeah.
513
00:43:25,989 --> 00:43:28,409
Okay. Thanks. That was easy.36951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.