All language subtitles for Max.Schmeling.2010.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,160 --> 00:00:57,071 Kommen Sie! 2 00:00:57,440 --> 00:00:58,317 Lass mich! 3 00:01:46,080 --> 00:01:48,879 Max Schmeling hat seine Vaterlandspflicht tapfer erf�llt. 4 00:01:50,280 --> 00:01:53,956 Wir d�rfen stolz auf ihn sein. Es tut mir leid, Frau Ondra. 5 00:01:57,360 --> 00:01:58,191 Gehen Sie. 6 00:02:41,440 --> 00:02:42,715 Kommen Sie, ich helfe Ihnen. 7 00:02:57,720 --> 00:02:59,677 Hier ist noch einer, helft mir. 8 00:03:09,160 --> 00:03:09,798 Schere. 9 00:03:14,520 --> 00:03:16,671 Beeilung, wir r�cken ab. - Jawohl. 10 00:03:18,120 --> 00:03:20,999 Haben Sie Wasser? - Bringen Sie ihm Wasser. 11 00:03:29,200 --> 00:03:32,113 Wir r�cken ab. Lassen Sie alles zur�ck, was uns aufh�lt. 12 00:03:34,280 --> 00:03:37,239 Was ist mit dem? Name? 13 00:03:38,400 --> 00:03:39,720 Das ist Max Schmeling. 14 00:03:43,800 --> 00:03:46,713 Schmeling. Ich hatte Nachricht, Sie seien gefallen. 15 00:03:47,320 --> 00:03:48,720 Da hat nicht viel gefehlt. 16 00:04:09,560 --> 00:04:13,918 Halt! Sie setzen noch eine Meldung nach Berlin ab. 17 00:04:14,000 --> 00:04:16,515 Aber wir haben bereits alles eingepackt. - Dann packen Sie es wieder aus! 18 00:04:16,640 --> 00:04:17,312 Jawohl. 19 00:04:21,560 --> 00:04:26,032 F�hrerhauptquartier. Schmeling lebt, erwarte Befehle! Sofort! 20 00:04:27,240 --> 00:04:29,072 Und warten Sie die Antwort ab. - Jawohl. 21 00:04:31,560 --> 00:04:32,960 Er ist also nicht tot. 22 00:04:35,200 --> 00:04:37,351 Mein Gott, wie viele Leben hat dieser Mann? 23 00:04:39,800 --> 00:04:43,396 Die Informationen sind sicher. Sein Zug wurde ausgel�scht. 24 00:04:43,560 --> 00:04:48,032 Zwei �berlebende. Einer davon Schmeling. Und der ist jetzt im Lazarett in Kreta. 25 00:04:50,080 --> 00:04:52,993 Jetzt haben wir aus dem Mann auch noch einen verdammten Kriegshelden gemacht. 26 00:04:53,920 --> 00:04:55,559 Dann schicken wir ihn doch wieder an die Front. 27 00:04:57,520 --> 00:04:59,796 Nein, Schluss damit. 28 00:05:01,560 --> 00:05:04,234 Schmeling wird aus der Wehrmacht entfernt, ganz still und leise. 29 00:05:04,360 --> 00:05:05,635 Kein Wort mehr �ber ihn. 30 00:05:07,040 --> 00:05:09,077 Der F�hrer will den Namen Schmeling nie wieder h�ren. 31 00:05:33,320 --> 00:05:35,312 Sie bringen diesen Gefangenen zum Verh�r. 32 00:05:35,440 --> 00:05:38,080 In zwei Tagen sollten Sie unser Lager erreicht haben. 33 00:05:39,080 --> 00:05:43,916 Meine Route geht also Richtung Feind. - Nur bis zum Fluss. Hier. 34 00:05:44,640 --> 00:05:48,520 Sie folgen dem Lauf. Sie sind doch ein K�mpfer, oder? 35 00:05:49,760 --> 00:05:52,070 Ich soll wohl nachtr�glich die Meldung best�tigen, stimmt's? 36 00:05:53,040 --> 00:05:55,600 Befehl ist Befehl, da machen Sie keine Ausnahme, Schmeling. 37 00:05:59,280 --> 00:06:03,433 Mit ihm sprechen Sie kein Wort. Wenn er mit Ihnen redet, antworten Sie nicht. 38 00:06:03,840 --> 00:06:05,877 Wenn er versucht zu fliehen, erschie�en Sie den Mann. 39 00:06:06,600 --> 00:06:07,590 Verstanden? 40 00:06:09,960 --> 00:06:11,713 Ein Wort und du bist tot. 41 00:06:23,840 --> 00:06:26,719 Stopp! Sie sind zu schnell. 42 00:06:50,400 --> 00:06:51,550 Vorsicht. 43 00:07:18,680 --> 00:07:21,912 Sie sind alle tot. Das ist noch gar nicht lange her. 44 00:07:22,920 --> 00:07:23,751 Weiter. 45 00:07:54,800 --> 00:07:55,916 Ich kann Ihnen helfen. 46 00:08:07,200 --> 00:08:10,591 Danke, Max Schmeling. - Sie kennen meinen Namen? 47 00:08:12,360 --> 00:08:14,079 Sie sind bekannter als Hitler. 48 00:08:16,080 --> 00:08:17,355 Wir m�ssen gehen. 49 00:08:18,160 --> 00:08:20,277 Wir d�rfen hier nicht bleiben. - Ja. 50 00:08:26,600 --> 00:08:31,959 Max. Dein Platz ist im Ring. Nicht im Krieg. 51 00:08:33,560 --> 00:08:37,315 Was hat Sie hierher verschlagen? - Das ist eine lange Geschichte. 52 00:08:37,840 --> 00:08:41,595 Na ja, der Tag ist auch lang, und wir haben noch einen langen Weg vor uns. 53 00:08:46,640 --> 00:08:52,432 Vor 10 Jahren h�tte ich niemals geglaubt, dass all das passieren w�rde. 54 00:08:53,640 --> 00:08:57,520 1930 ist mein Durchbruch gewesen. 55 00:08:58,440 --> 00:09:01,239 Der Kampf gegen Jack Sharkey in New York. 56 00:09:03,320 --> 00:09:08,679 Sharkey war bekannt als ein Blitzstarter. Ein verr�ckter Hund im Ring. 57 00:09:14,320 --> 00:09:18,439 Wir schreiben die dritte Runde im Kampf zwischen Weltmeister Jack Sharkey 58 00:09:18,560 --> 00:09:22,918 aus Amerika und unserem Max Schmeling, dem Herausforderer aus Deutschland. 59 00:09:25,920 --> 00:09:27,149 Gro�artig, Max! 60 00:09:49,560 --> 00:09:52,837 Sharkey setzt noch einmal alles aufs Ganze in dieser dritten Runde. 61 00:09:52,920 --> 00:09:56,800 Er ist ein w�tender Schl�ger, der immer wieder nach vorne geht, 62 00:09:56,920 --> 00:10:01,073 der diesen Kampf jetzt beenden m�chte. Aber Schmeling h�lt dagegen. 63 00:10:01,160 --> 00:10:02,640 Er kontert immer wieder. 64 00:10:14,040 --> 00:10:18,512 Sharkey ist beeindruckt, aber Schmeling kann sich noch nicht richtig durchsetzen. 65 00:10:21,360 --> 00:10:24,194 L�uft gut, sehr gut, Max, sehr gut. 66 00:10:24,280 --> 00:10:28,320 Hast du gesehen? Der Ami verliert an Kraft, der geht immer �fter in Clinch. 67 00:10:28,400 --> 00:10:30,960 Der hat keine Kondition, aber du hast Kondition. 68 00:10:31,080 --> 00:10:33,720 Ruhig, sehr gut. 69 00:10:33,840 --> 00:10:38,551 Und jetzt ganz ruhig bleiben, immer wieder den Druck erzeugen, 70 00:10:38,680 --> 00:10:40,114 lass ihm keine Ruhe mehr. 71 00:10:40,560 --> 00:10:42,677 Sharkey ist ein wilder Stier, der hat sich schon ausgepowert. 72 00:10:42,760 --> 00:10:44,353 Der hat keine Nerven f�r mehr als drei Runden. 73 00:10:45,160 --> 00:10:46,355 Aber er ist auch ein K�mpfer. 74 00:10:49,120 --> 00:10:53,060 Es geht weiter. "Max, weiter", das m�chte man ihm zurufen, 75 00:10:53,080 --> 00:10:56,118 jetzt, in dieser Situation. Es geht um die Weltmeisterschaft. 76 00:10:56,200 --> 00:11:00,035 Max Schmeling ist der Herausforderer. Kann er siegen heute? 77 00:11:00,120 --> 00:11:03,955 Die Chancen stehen nicht schlecht, hier im Yankee Stadion in New York, 78 00:11:04,040 --> 00:11:09,160 an diesem hei�en Juni des Jahres 1930. Das sind die letzten Minuten der Runde, 79 00:11:09,240 --> 00:11:12,711 und Max Schmeling versucht noch einmal, sich gut in Szene zu setzen. 80 00:11:13,800 --> 00:11:17,350 Ein Volltreffer auf Sharkey, der als j�hzorniger Boxer bekannt ist. 81 00:11:18,960 --> 00:11:22,351 Und aus! Der ist doch tief! Ein tiefer Schwinger! 82 00:11:22,960 --> 00:11:26,351 Max Schmeling sinkt zu Boden. Das ist ein Tiefschlag! 83 00:11:26,520 --> 00:11:28,273 Ich hoffe, der Ringrichter hat es gesehen. 84 00:11:28,360 --> 00:11:31,592 Das ist kein fairer Kampf, das ist kein professionelles Boxen! 85 00:11:31,720 --> 00:11:33,757 Er liegt am Boden, er kann nicht mehr. 86 00:11:33,840 --> 00:11:34,830 Das gibt es nicht! 87 00:11:35,040 --> 00:11:39,557 Der Ringrichter warnt. Was passiert jetzt? Er muss es gesehen haben. 88 00:11:39,640 --> 00:11:42,997 Das war kein fairer Schlag, das war ein unfairer Schlag, 89 00:11:43,080 --> 00:11:45,117 der Ringrichter muss jetzt entscheiden. 90 00:11:46,560 --> 00:11:51,555 Sieg durch Disqualifikation, der neue Champion: Max Schmeling! 91 00:11:51,640 --> 00:11:55,270 Es ist geschafft, Max Schmeling wird zum Sieger erkl�rt! 92 00:11:55,400 --> 00:11:59,110 Max Schmeling, unser deutscher Ulan hat es offensichtlich geschafft, 93 00:11:59,240 --> 00:12:02,756 denn der Ringrichter wertet diesen Schlag als Tiefschlag, einen unfairen Schlag. 94 00:12:02,840 --> 00:12:06,595 Und Schmeling ist der erste Weltmeister, wenn ich das jetzt richtig erkennen kann, 95 00:12:06,720 --> 00:12:10,350 der aufgrund einer solchen Entscheidung die Weltmeisterschaft gewinnt. 96 00:12:10,440 --> 00:12:12,909 Das gab es noch nie in der Geschichte des Boxsports, 97 00:12:13,000 --> 00:12:16,980 dass ein Boxer durch Disqualifikation zum Champion erkl�rt wird. 98 00:12:17,000 --> 00:12:18,593 Sieg f�r Max Schmeling. 99 00:12:19,080 --> 00:12:20,719 Weg hier, haut ab! 100 00:12:23,200 --> 00:12:25,157 Die wollen die Kampfb�rse sperren! 101 00:12:26,320 --> 00:12:27,800 Verflucht nochmal! 102 00:12:29,360 --> 00:12:32,034 Da h�ngen fast 200.000 Dollar fest! 103 00:12:33,320 --> 00:12:37,519 Ich habe ihnen gedroht, das ganze Programm! 104 00:12:39,960 --> 00:12:42,919 Wir m�ssen ein paar Tage abwarten. - Nein, ich will nach Hause. 105 00:12:43,000 --> 00:12:44,593 Ja, klar... 106 00:12:44,680 --> 00:12:46,512 Joe, du besorgst die Karten f�r die �berfahrt. 107 00:12:46,640 --> 00:12:48,552 Ja. - Und ich gebe den Titel zur�ck. 108 00:12:48,680 --> 00:12:52,515 Das tust du nicht. Nein, nein, nein! - Ich will nichts geschenkt. 109 00:12:54,160 --> 00:12:58,040 Du beh�ltst den Titel. Du hast wohl einen zuviel auf den Kopf gekriegt. 110 00:12:58,120 --> 00:12:58,917 Nein. 111 00:13:00,880 --> 00:13:04,317 Du bist Weltmeister, Max, du hast den Titel verdient. 112 00:13:05,440 --> 00:13:07,909 Du hast besser gek�mpft als dieser Betr�ger! 113 00:13:08,040 --> 00:13:14,150 Betrachte die Disqualifizierung nur als eine Art Abk�rzung, komm schon. 114 00:13:19,000 --> 00:13:20,559 Sag doch auch mal was. 115 00:13:30,120 --> 00:13:33,238 Wenn du dich beweisen willst, Max, dann verteidigst du den Titel. 116 00:13:33,800 --> 00:13:36,440 Dann zeigst du beim n�chsten Kampf, dass du ihn zu Recht tr�gst. 117 00:14:03,400 --> 00:14:06,791 Einverstanden. Aber lasst uns jetzt nach Hause fahren. 118 00:14:06,920 --> 00:14:10,118 Jawohl. Das ist mein Junge. - Ich gehe duschen. 119 00:14:15,120 --> 00:14:17,157 Und wie wurden Sie zuhause empfangen? 120 00:14:17,960 --> 00:14:20,156 Nicht ganz so, wie Sie es sich vorgestellt hatten, oder? 121 00:14:20,280 --> 00:14:23,796 Ja, stimmt. Ich hatte wirklich was anderes erwartet. 122 00:14:24,640 --> 00:14:26,597 Bist du noch immer nicht fertig? 123 00:14:29,080 --> 00:14:32,676 Komm endlich. - Ich habe keine Lust, Joe. 124 00:14:34,160 --> 00:14:37,995 Seit wir in Berlin sind, sagst du immer nur das eine: Keine Lust. 125 00:14:40,160 --> 00:14:42,072 Die Leute wollen dich sehen, Max. 126 00:14:42,160 --> 00:14:44,800 Du kannst dich doch nicht ewig verkriechen. Komm. 127 00:14:44,880 --> 00:14:46,633 Ich habe einen Tisch reserviert. 128 00:14:48,360 --> 00:14:50,079 Komm schon, Max. 129 00:14:54,240 --> 00:14:55,754 Wir bleiben aber nicht lange. 130 00:14:56,760 --> 00:15:00,151 Komm, wir m�ssen uns noch fein machen. 131 00:15:24,520 --> 00:15:25,874 Das f�ngt gut an. 132 00:15:51,080 --> 00:15:53,720 Ist das nicht wunderbar, wie sie dich lieben? 133 00:15:55,440 --> 00:15:59,320 Und ohne dich bliebe unser Tisch ohne diese grazilen Sch�nheiten. 134 00:16:01,720 --> 00:16:05,350 Genie�e es, Max. Die Leute wollen dich als Helden feiern. 135 00:16:05,440 --> 00:16:07,591 Das muss man einfach respektieren. 136 00:16:08,560 --> 00:16:11,359 Joe, das sind nicht die Menschen von der Stra�e. 137 00:16:12,360 --> 00:16:15,910 Hast du die Zeitungen der letzten Tage gelesen? Das ist die Stimme des Volkes. 138 00:16:16,080 --> 00:16:19,278 Meines Publikums. Ich h�tte Sharkey besiegen k�nnen. 139 00:16:19,360 --> 00:16:20,635 Er wollte es ja so haben. 140 00:16:20,800 --> 00:16:23,315 Es war ein Fehler. Unter dem leide ich mehr als er. 141 00:16:24,280 --> 00:16:26,749 Na, Herr Schmeling, immer noch Nichtraucher? 142 00:16:27,760 --> 00:16:28,750 Aber sicher. 143 00:16:40,200 --> 00:16:42,032 Danke. - Rest zahlst du selbst. 144 00:16:42,920 --> 00:16:44,070 Danke, Max. 145 00:16:57,360 --> 00:17:03,152 Max, die kannst du doch im Kino anstarren, um die Ecke. Ich bin doch auch da. 146 00:17:03,400 --> 00:17:05,119 Ja. - Zum Wohl. 147 00:17:05,920 --> 00:17:08,833 Guten Abend! Max. - Oh, guten Abend. 148 00:17:09,600 --> 00:17:11,751 Joe, warum treffen wir uns ausgerechnet hier? 149 00:17:12,320 --> 00:17:14,710 Weil wir das immer tun. - Und warum ausgerechnet heute Abend? 150 00:17:15,240 --> 00:17:17,118 Das machst du doch mit Absicht, oder? 151 00:17:17,240 --> 00:17:19,550 Immer nur kritisieren, immer nur meckern. 152 00:17:19,640 --> 00:17:21,199 Hier, lies das mal. - Was? 153 00:17:21,320 --> 00:17:24,313 Und ich sage hier meine Faustregel: 154 00:17:24,440 --> 00:17:27,990 Wenn du dich nicht benimmst, dann haue ich dir unter den G�rtel, 155 00:17:28,120 --> 00:17:29,952 dass du Weltmeister wirst! 156 00:17:41,640 --> 00:17:43,233 Meine Damen, ich empfehle mich. 157 00:17:45,280 --> 00:17:47,749 Max! - Lass ihn, Joe. 158 00:17:47,920 --> 00:17:49,718 Warum geht er jetzt schon wieder? 159 00:17:52,360 --> 00:17:55,398 Er tut das, was er jeden Abend macht, seitdem wir wieder hier sind. 160 00:17:59,080 --> 00:18:00,355 Das ist ja Wasser. 161 00:18:01,800 --> 00:18:02,438 Herr Ober! 162 00:18:17,840 --> 00:18:21,880 Ich wei� nicht, die Dame hat viele Verehrer, die Blumen schicken. 163 00:18:22,000 --> 00:18:24,151 Darum mache ich es ja auch selbst, es ist mir ernst. 164 00:18:24,280 --> 00:18:27,159 Das ist nicht ernst, das ist l�cherlich. 165 00:18:30,080 --> 00:18:33,039 Herr Schmeling, was tun Sie hier? 166 00:18:36,960 --> 00:18:40,351 Sie verstehen? Sie entschuldigen? Danke. - Danke. 167 00:18:40,520 --> 00:18:41,954 Siehst du? So geht das? 168 00:18:52,400 --> 00:18:54,756 Frau Ondra. - Danke sch�n. 169 00:18:58,320 --> 00:18:59,037 Danke. 170 00:19:02,880 --> 00:19:04,360 Du hast alles im Griff? 171 00:19:09,040 --> 00:19:09,996 Was denn noch? 172 00:19:10,120 --> 00:19:13,158 Da ist keine Karte drin, Sie wissen nicht, von wem die Blumen sind, gn�dige Frau. 173 00:19:13,800 --> 00:19:15,553 Ich h�re. - Was? 174 00:19:16,240 --> 00:19:18,391 Von wem sind die Blumen? - Max Schmeling. 175 00:19:18,560 --> 00:19:20,279 Dann richten Sie dem Herrn Schmeling lieben Dank aus. 176 00:19:20,400 --> 00:19:20,992 Aber... 177 00:19:21,960 --> 00:19:23,872 Sie kennen Max Schmeling nicht? - Nein. 178 00:19:25,080 --> 00:19:28,039 Ich kenne ihn gut, und ich wei�, er bringt mich um, wenn ich ohne was zur�ckkomme. 179 00:19:28,200 --> 00:19:29,919 Aber Sie kommen doch nicht ohne was zur�ck. 180 00:19:30,080 --> 00:19:32,595 Sie bekommen einen Bluterguss, das ist das Wenigste. 181 00:19:32,720 --> 00:19:34,518 Sonntag in zwei Wochen, haben Sie da schon was vor? 182 00:19:38,400 --> 00:19:41,120 Martha, kennen Sie einen Herren namens Schmeling? 183 00:19:41,200 --> 00:19:43,874 Den Weltmeister? - Etwa den Boxer? 184 00:19:44,000 --> 00:19:45,400 Ja, Frau Ondra. 185 00:19:45,560 --> 00:19:48,678 Ach je, ich verabscheue Gewalt und rohe Menschen. 186 00:20:03,120 --> 00:20:05,840 Sie verabscheut Gewalt, das sp�rt man aber sofort. 187 00:20:06,600 --> 00:20:08,956 Sie mag keine rohen Menschen. Ich bin doch nicht etwa roh, oder? 188 00:20:09,040 --> 00:20:09,757 Nein. 189 00:20:10,440 --> 00:20:12,671 Ich habe eine zarte Linke und eine gef�hlvolle Rechte. 190 00:20:20,800 --> 00:20:23,679 Lass es ruhig angehen, ja? Das ist nur ein Schaukampf, Max. 191 00:20:24,200 --> 00:20:26,795 Er sieht seine Chance, den Weltmeister auf die Bretter zu schicken. 192 00:20:27,440 --> 00:20:29,193 Das ist ein Anf�nger, der hat keine Chance. 193 00:20:30,040 --> 00:20:33,192 Das sieht der Mann anders. Das sieht drau�en jeder anders. 194 00:20:33,960 --> 00:20:36,270 Die wollen den Schmeling fallen sehen. - H�r mal, Machon. 195 00:20:36,400 --> 00:20:37,311 Du st�rst, Joe. 196 00:20:37,640 --> 00:20:39,950 Wir werden gleich einen ganz hei�en Kampf sehen. 197 00:20:40,520 --> 00:20:44,070 Das wird ganz einfach. Die Ondra ist hier! 198 00:20:44,920 --> 00:20:46,832 Sie sitzt schon am Ring, Max! 199 00:21:04,680 --> 00:21:06,637 Ist sie nicht wundersch�n. - Los jetzt. 200 00:21:13,960 --> 00:21:16,634 Einen Augenblick, Herr Schmeling. - Nein, nicht jetzt, tut mir leid. 201 00:21:17,600 --> 00:21:19,990 Das ist der ung�nstigste Moment, einen Boxer zu sprechen. 202 00:21:20,120 --> 00:21:22,589 Sie f�gen dem deutschen Boxsport einen erheblichen Schaden zu. 203 00:21:22,720 --> 00:21:25,440 Sie sollten den Titel zur�ckgeben, das ist doch wohl ein Witz! 204 00:21:26,160 --> 00:21:27,640 Mein Manager r�t mir ab. Nein. 205 00:21:28,120 --> 00:21:31,716 Sie suchen Rat bei einem Juden? Das ist doch eine Frage der Ehre! 206 00:21:47,920 --> 00:21:53,200 Wir wollen den Kampf fair, keine Tiefschl�ge, keine Kopfst��e, in die Ecken. 207 00:22:18,520 --> 00:22:19,192 Boxt! 208 00:22:49,280 --> 00:22:53,752 Eins, zwei, drei, vier... 209 00:22:53,920 --> 00:22:56,037 Hast du das gemeint mit langsam angehen? 210 00:22:56,440 --> 00:23:00,036 ...sieben, acht, neun, 211 00:23:00,440 --> 00:23:01,271 aus! 212 00:23:03,400 --> 00:23:05,312 Sieger: Max Schmeling. 213 00:23:09,880 --> 00:23:12,952 Die Leute wollten einen ganzen Kampf sehen, keine Kurzfassung. 214 00:23:13,040 --> 00:23:13,871 Lasst mich gehen. 215 00:23:14,600 --> 00:23:18,435 Sei froh, dass sie schon gegangen ist. Sie mag keine rohen Leute. 216 00:23:38,080 --> 00:23:39,878 So, Sie haben also gewonnen. 217 00:23:40,600 --> 00:23:42,432 Sie haben ihn ordentlich verdroschen, ja? 218 00:23:42,600 --> 00:23:44,990 Frau Ondra, welch eine �berraschung. 219 00:23:45,960 --> 00:23:48,839 Wissen Sie, ich w�nschte, ich k�nnte das auch hin und wieder tun. 220 00:23:48,960 --> 00:23:49,711 Was denn? 221 00:23:49,800 --> 00:23:52,599 W�tend werden und richtig austeilen. 222 00:23:52,680 --> 00:23:56,356 Aber die Leute lieben Sie, Frau Ondra. - Herr Schmeling, Sie sind ein Star. 223 00:23:56,520 --> 00:24:00,116 Sie haben Publikum, ich habe Publikum, glauben Sie mir, 224 00:24:00,240 --> 00:24:02,311 ich wei�, was Sie heute Abend gef�hlt haben. 225 00:24:02,400 --> 00:24:03,993 Und trotzdem sind Sie gegangen? 226 00:24:04,080 --> 00:24:06,595 Das habe ich doch nur f�r Sie getan! - Wieso das? 227 00:24:06,680 --> 00:24:08,637 Sie h�tten schlie�lich auch zu Boden gehen k�nnen. 228 00:24:08,720 --> 00:24:11,838 Und w�re Ihnen das recht gewesen, dass ich zugegen bin bei Ihrer Niederlage? 229 00:24:12,000 --> 00:24:15,038 Nein, sicher nicht. - Eben. Sehen Sie? 230 00:24:19,600 --> 00:24:21,114 Wollen wir ein St�ckchen gehen? 231 00:24:40,720 --> 00:24:42,313 Sie sind dort mal am Fluss gewesen? 232 00:24:42,440 --> 00:24:45,080 Das war so sch�n. Unglaublich. 233 00:24:47,760 --> 00:24:50,514 Warst du denn schon mal in Prag? - Nein. 234 00:25:26,200 --> 00:25:28,840 Anny. - Karel! 235 00:25:28,960 --> 00:25:30,792 Ich dachte, wir haben eine Verabredung. 236 00:25:30,920 --> 00:25:33,435 Mein Gott, das habe ich total vergessen, das tut mir wahnsinnig leid. 237 00:25:34,880 --> 00:25:37,679 Ich werde besser gehen. - Nein, bitte, Max. 238 00:25:38,960 --> 00:25:42,556 Das ist Karel Lamac, mein Partner in unserer Produktionsfirma. 239 00:25:42,680 --> 00:25:46,151 Und Karel - Max Schmeling. Der sollte dir ja ein Begriff sein. 240 00:25:47,360 --> 00:25:49,431 Freut mich. - Ganz meinerseits. 241 00:25:49,560 --> 00:25:51,313 M�chtest du eine Tasse Kaffee mit uns trinken? 242 00:25:51,440 --> 00:25:54,751 Nein, das kann noch warten. Wir k�nnen uns morgen in Ruhe... 243 00:25:54,840 --> 00:25:57,833 Nein, bitte setz dich. Stimmt was nicht? 244 00:25:58,080 --> 00:26:00,311 Wir haben keine Drehgenehmigung bekommen. 245 00:26:00,440 --> 00:26:01,271 Wieso? 246 00:26:01,360 --> 00:26:04,080 Anscheinend waren die Formulare unvollst�ndig. 247 00:26:04,200 --> 00:26:07,750 Papperlapapp! - Anny, machen wir uns nichts vor, 248 00:26:07,920 --> 00:26:09,832 ohne Drehgenehmigung k�nnen wir nicht weitermachen. 249 00:26:09,920 --> 00:26:11,400 Dann versuchst du es halt noch einmal. 250 00:26:11,520 --> 00:26:12,510 Wer sonst? 251 00:26:14,800 --> 00:26:15,711 Angenehm. 252 00:26:19,000 --> 00:26:20,070 Siehst du, Max. 253 00:26:20,320 --> 00:26:23,040 Das ist so ein Augenblick, in dem ich mir deine F�uste w�nschte. 254 00:26:26,000 --> 00:26:27,275 M�chtest du Kaffee? 255 00:26:27,360 --> 00:26:28,953 Den k�nnte ich jetzt wirklich gebrauchen. 256 00:26:29,960 --> 00:26:30,950 Martha? 257 00:26:34,960 --> 00:26:36,792 Und seitdem seht ihr euch immer �fter. 258 00:26:36,880 --> 00:26:41,671 Ihr seid praktisch jeden Tag zusammen. Dann habt ich sicher auch schon l�ngst... 259 00:26:41,800 --> 00:26:43,951 Ich frag ja nur, ich muss ja nicht alles wissen. 260 00:26:44,720 --> 00:26:47,918 Sehr richtig. - Aber er ist dein Trainer. 261 00:26:48,840 --> 00:26:51,639 Du solltest schon... Schon alleine wegen der Kondition, 262 00:26:51,720 --> 00:26:53,040 nicht wahr, Machon? 263 00:26:53,120 --> 00:26:55,316 Du musst deinen Manager schon ab und zu f�ttern, Max. 264 00:26:55,440 --> 00:26:56,999 Die Leute lieben Geschichten. 265 00:26:57,080 --> 00:26:59,834 Anny hat recht. Das Publikum ist empfindlich. 266 00:27:00,680 --> 00:27:02,512 Keine Romanze in den Schmierbl�ttern. 267 00:27:02,640 --> 00:27:04,711 Wir halten es geheim, verstanden? 268 00:27:04,880 --> 00:27:08,874 Ist eure Entscheidung. Kommt Anny mit nach New York? 269 00:27:08,960 --> 00:27:12,237 Nein. Sie hat Probleme in der Produktionsfirma. 270 00:27:12,360 --> 00:27:15,910 Aber es ist deine Titelverteidigung. - Hoffentlich nicht meine letzte. 271 00:27:16,000 --> 00:27:19,357 Aber treib es nicht zu sehr, das kostet viel Kraft. 272 00:27:19,440 --> 00:27:22,512 Und die Wetten stehen 7 zu 5! Gegen uns! 273 00:27:28,120 --> 00:27:32,911 Max Schmeling verteidigt seinen Titel gegen William, genannt Young Stribling. 274 00:27:33,520 --> 00:27:37,958 Ein wohlerzogener Sohn aus gutem Hause, aber ein ganz unangenehmer Gegner 275 00:27:38,040 --> 00:27:39,793 f�r unseren Weltmeister. 276 00:27:46,040 --> 00:27:50,671 Stribling ist in Europa kein Unbekannter. Im letzten Jahr hat er eine Tournee 277 00:27:50,760 --> 00:27:54,640 durch die alte Welt gemacht und dabei die amtierenden Meister geschlagen. 278 00:27:54,800 --> 00:27:57,872 Das sollte Warnung genug sein f�r unseren Max. 279 00:28:14,120 --> 00:28:17,192 Gut. Tief durchatmen, Max, tief durchatmen. 280 00:28:17,280 --> 00:28:18,953 L�uft gut, l�uft ganz prima. 281 00:28:19,680 --> 00:28:21,353 Er sticht mir immer wieder seinen Daumen ins Auge. 282 00:28:21,440 --> 00:28:22,715 Ich kann nichts mehr sehen. 283 00:28:22,840 --> 00:28:25,833 Warum tust du nicht dasselbe, Max? Ist doch kein Kindergarten hier. 284 00:28:27,520 --> 00:28:29,751 Er muss was tun, er muss was tun! - Hau ab, Joe. 285 00:28:30,280 --> 00:28:33,830 Sch�n vorbereiten, dann die Rechte, zweimal direkt hintereinander. 286 00:28:38,040 --> 00:28:42,796 Dieser Kampf ist der erste, der in ganz Amerika im Radio �bertragen wird. 287 00:28:42,880 --> 00:28:45,679 Und so ist die ganze Nation hautnah dabei. 288 00:28:45,760 --> 00:28:48,275 Tribling landet eine Menge Treffer. Wieder einen! 289 00:29:03,320 --> 00:29:06,313 Der Kampf scheint �ber die volle Distanz zu gehen. 290 00:29:06,440 --> 00:29:09,114 Beide Boxer gehen immer verbissener zu Werke. 291 00:29:09,200 --> 00:29:12,671 Aber weder Max Schmeling noch Young Stribling k�nnen einen, 292 00:29:12,760 --> 00:29:15,116 k�nnen den entscheidenen Treffer landen. 293 00:29:22,400 --> 00:29:23,629 Los, los! 294 00:29:23,760 --> 00:29:27,993 Die Zeit l�uft davon, sie l�uft vor allem unserem Max Schmeling davon. 295 00:29:28,080 --> 00:29:31,039 Max sollte sich nicht auf die Punktrichter verlassen. 296 00:29:31,360 --> 00:29:35,752 Dieser Kampf steht jetzt auf des Messers Schneide! Es wird immer knapper. 297 00:29:36,720 --> 00:29:38,632 Keine 20 Sekunden mehr! 298 00:29:39,560 --> 00:29:44,555 Und da, Max Schmeling trifft, er trifft Stribling, er f�llt. 299 00:29:48,000 --> 00:29:50,799 Aber was passiert jetzt? Er kommt wieder hoch, 300 00:29:50,880 --> 00:29:53,395 aber was entscheidet Ringrichter Blake? 301 00:29:53,560 --> 00:29:55,040 Max, gut! 302 00:29:55,920 --> 00:29:57,559 Neun, aus! 303 00:29:57,680 --> 00:30:04,120 Aus! Technischer K.O. Sieg f�r Max Schmeling, er hat seinen Titel verteidigt. 304 00:30:09,080 --> 00:30:11,515 Hab ich es dir nicht gesagt? Er hat keine Power. 305 00:30:18,440 --> 00:30:21,000 Der Junge Mann mit dem Sonderblatt. - Da ist er ja. 306 00:30:22,360 --> 00:30:23,999 Hier, mein Junge. - Danke. 307 00:30:24,080 --> 00:30:26,720 Die SA liefert sich in den Stra�en wieder K�mpfe mit den Rottrupps. 308 00:30:28,360 --> 00:30:29,077 Komm. 309 00:30:29,200 --> 00:30:31,237 Wann kommt das Land endlich zur Ruhe? 310 00:30:32,560 --> 00:30:34,153 Anny, was ist denn? 311 00:30:36,040 --> 00:30:37,235 Das gibt es doch nicht. 312 00:30:44,720 --> 00:30:48,031 Jungs, die Kabel laufen hei�. Telegramme aus der ganzen Welt. 313 00:30:50,520 --> 00:30:54,070 Jetzt haben wir auch noch die letzten Zweifler �berzeugt. 314 00:31:04,240 --> 00:31:06,152 Ja bitte, verbinden Sie. 315 00:31:06,880 --> 00:31:08,519 Max? - Anny? 316 00:31:08,600 --> 00:31:13,800 Es ist alles aus! Es ist alles vorbei! - Was ist passiert, Anny? 317 00:31:14,720 --> 00:31:16,916 Es ist in der Extraausgabe. 318 00:31:17,160 --> 00:31:19,152 Joe, einen Drink? 319 00:31:19,320 --> 00:31:22,518 Max, es war meine Idee, und jetzt werde ich dich verlieren. 320 00:31:23,160 --> 00:31:24,560 Du wirst mich verlassen. 321 00:31:25,120 --> 00:31:28,955 Ich wei�, es war meine Idee. Und jetzt wirst du mich verlassen. 322 00:31:29,760 --> 00:31:31,797 Ich werde dich verlieren wegen so einem Bl�dsinn. 323 00:31:32,160 --> 00:31:32,991 Anny. 324 00:31:35,160 --> 00:31:36,594 Willst du meine Frau werden? 325 00:31:36,720 --> 00:31:39,440 Was? Du verl�sst mich nicht? 326 00:31:39,560 --> 00:31:41,552 Anny, willst du meine Frau werden? 327 00:31:42,680 --> 00:31:43,830 Ja. 328 00:31:46,640 --> 00:31:47,596 Ja, Max. 329 00:32:14,720 --> 00:32:16,154 Gib mir die mal, Junge. 330 00:32:16,280 --> 00:32:17,236 Bitte sch�n. 331 00:32:18,280 --> 00:32:20,158 Lass mal. - 10 Pfennig, bitte. 332 00:32:20,760 --> 00:32:21,910 Danke sch�n, Herr Schmeling. 333 00:32:25,800 --> 00:32:29,271 Die Amerikaner werden sich diesmal nicht mehr so einfach den Weltmeistertitel 334 00:32:29,360 --> 00:32:32,432 von einem Ausl�nder wegnehmen lassen. 335 00:32:33,160 --> 00:32:34,913 Du meinst, das wird kein fairer Kampf? 336 00:32:36,080 --> 00:32:38,834 Du h�ttest vielleicht lieber gegen Mickey Walker 337 00:32:38,920 --> 00:32:40,752 oder Primo Carnera boxen sollen. 338 00:32:40,840 --> 00:32:43,560 Herr Schmeling! Ein Autogramm bitte! - Aber gerne. 339 00:32:49,080 --> 00:32:50,036 Danke. 340 00:32:51,720 --> 00:32:53,120 Du hast meine Frage nicht beantwortet. 341 00:32:54,840 --> 00:32:58,197 Du hast viele Freunde in Amerika, aber auch viele Kritiker. 342 00:32:59,440 --> 00:33:01,636 Es wird diesmal nicht leicht f�r uns. 343 00:33:02,800 --> 00:33:04,029 Das ist es doch nie, Joe. 344 00:33:05,280 --> 00:33:08,034 Du musst Sharkey ausknocken, sonst wird's eng. 345 00:33:10,080 --> 00:33:12,356 Komm, lass uns eine Kleinigkeit essen. 346 00:33:12,440 --> 00:33:14,796 Ich gebe einen aus. Bist du sicher? 347 00:33:50,600 --> 00:33:53,940 Es kommt zu wenig vom Herausforderer aus Amerika. 348 00:33:53,960 --> 00:33:57,874 Heute, an diesem Junitag des Jahres 1932, 349 00:33:58,000 --> 00:34:01,835 fast genau zwei Jahre nach dem ersten Kampf dieser beiden Kontrahenten. 350 00:34:02,880 --> 00:34:07,557 Das ist zu wenig heute. Max Schmeling ist derjenige, der diesen Kampf beherrscht. 351 00:34:28,440 --> 00:34:32,116 Er beh�lt Oberhand und zeigt jetzt noch einmal, wie man es machen muss. 352 00:34:32,240 --> 00:34:35,870 Ja, das sind die Schl�ge, mit denen man sich Eindruck verschaffen kann. 353 00:34:36,000 --> 00:34:37,753 Max Schmeling geht nach vorne, 354 00:34:37,840 --> 00:34:40,833 und er scheint auch weitaus die bessere Kondition zu haben, 355 00:34:40,920 --> 00:34:42,559 denn Jack Sharkey wirkt m�de. 356 00:35:03,920 --> 00:35:05,240 Ich glaube, der hat keine Chance. 357 00:35:07,120 --> 00:35:10,431 Aber jetzt greifst du an. Du kennst Sharkey, das macht ihn w�tend. 358 00:35:10,560 --> 00:35:13,120 Dann wird er sich wehren. Dann verbraucht er seine ganzen Reserven. 359 00:35:13,200 --> 00:35:14,270 Dann hast du ihn. 360 00:35:14,400 --> 00:35:17,074 Wir gehen in die 15. Runde hier in New York. 361 00:35:17,200 --> 00:35:20,079 Und was f�r eine gro�artige Leistung bisher 362 00:35:20,200 --> 00:35:23,876 von unserem deutschen Helden Max Schmeling im Madison Square Garden. 363 00:35:24,000 --> 00:35:27,277 Er hat diesen wilden K�mpfer Jack Sharkey im Griff. 364 00:35:32,920 --> 00:35:36,436 Wenn wir ehrlich sind, kann es nur einen geben, der momentan diesen Kampf gewinnt, 365 00:35:36,560 --> 00:35:40,190 denn Max Schmeling schickt sich an, in der 15. Runde noch mal alles zu geben. 366 00:35:40,280 --> 00:35:42,875 Nachricht an alle Redakteure: Der Gewinner hei�t Schmeling. 367 00:35:44,960 --> 00:35:49,034 Er forciert den Kampf und deckt Sharkey, der verausgabt wirkt, mit Schl�gen ein. 368 00:35:50,200 --> 00:35:53,511 Was ist? Hier wird nichts mehr passieren. Das ist die letzte Runde. 369 00:35:54,160 --> 00:35:56,595 Das ist nicht dieser wilde Boxer, Jack Sharkey, 370 00:35:56,680 --> 00:35:59,900 der �ber Jahre dem Schwergewicht seinen Stempel aufgedr�ckt hat. 371 00:35:59,920 --> 00:36:01,593 Auseinander! 372 00:36:03,440 --> 00:36:04,351 Das war es. 373 00:36:05,080 --> 00:36:06,878 Ein Knockout w�re mir lieber gewesen, 374 00:36:07,000 --> 00:36:09,390 aber mit einem Punktsieg k�nnen wir auch leben. 375 00:36:09,520 --> 00:36:11,398 Das ist jetzt das Ende des Kampfs. 376 00:36:11,560 --> 00:36:14,439 Das l�uft auf einen eindeutigen Sieg von Max Schmeling, 377 00:36:14,600 --> 00:36:16,159 unserem Max Schmeling hinaus. 378 00:36:16,280 --> 00:36:18,660 Nun d�rfen wir gespannt sein, liebe Zuh�rer, 379 00:36:18,680 --> 00:36:21,878 aber es ist einfach nur ein Urteil zu erwarten: 380 00:36:21,960 --> 00:36:24,111 Ein Punktsieg f�r Max Schmeling. 381 00:36:24,240 --> 00:36:26,038 Eines kann man ihm vorwerfen: 382 00:36:26,120 --> 00:36:29,158 Dass er es vers�umt hat, den Kampf schon vorher zu beenden. 383 00:36:29,280 --> 00:36:33,957 Sieger nach Punkten und neuer Weltmeister: 384 00:36:34,080 --> 00:36:35,594 Jack Sharkey! 385 00:36:36,440 --> 00:36:39,751 Was ist das denn? Das ist doch Schiebung! 386 00:36:39,880 --> 00:36:41,360 Das kann doch nicht wahr sein! 387 00:36:41,560 --> 00:36:44,200 Unglaublich! Sieger Jack Sharkey, das ist Betrug! 388 00:36:44,320 --> 00:36:45,993 Das ist eindeutig Betrug! 389 00:36:47,800 --> 00:36:49,598 Man hat uns betrogen! 390 00:36:49,720 --> 00:36:51,552 Wir wurden betrogen! 391 00:36:54,360 --> 00:36:55,396 Das gibt's doch nicht! 392 00:36:59,280 --> 00:37:02,671 Das ist ein Ungl�ck f�r den Sport, meine Damen und Herren! 393 00:37:02,800 --> 00:37:04,359 Schmeling hat eindeutig gewonnen. 394 00:37:04,440 --> 00:37:07,035 Das gibt's doch nicht. Ihr habt Tomaten auf den Augen! 395 00:37:07,120 --> 00:37:08,634 Die machen den Sport kaputt! 396 00:37:08,720 --> 00:37:11,519 Betrug! Betrug! Was soll das? 397 00:37:12,400 --> 00:37:14,357 Das k�nnen Sie mit uns nicht machen! 398 00:37:29,440 --> 00:37:35,755 Hitler ist mit Wirkung von heute, 30. Januar '33, zum Reichskanzler ernannt. 399 00:37:36,360 --> 00:37:37,953 Heil dem Deutschen Volke! 400 00:37:53,160 --> 00:37:55,914 Max, du wei�t genau, wie viele gegangen sind. 401 00:37:56,640 --> 00:37:58,552 Sogar Karel hat Deutschland verlassen. 402 00:37:58,680 --> 00:38:00,990 Und stell dir vor, Martha will auch fort. 403 00:38:01,120 --> 00:38:02,520 Sie hat Angst wie alle anderen. 404 00:38:02,600 --> 00:38:04,512 Ich kann das niemandem verdenken, der geht. 405 00:38:05,960 --> 00:38:07,872 Aber sollte man den Ring kampflos verlassen? 406 00:38:09,040 --> 00:38:13,592 Max, das w�re ein sehr ungleicher Kampf und ohne Regeln. 407 00:38:15,000 --> 00:38:17,231 Also, nur eine kleine Feier. 408 00:38:18,040 --> 00:38:20,396 Richtig, eine kleine, feine Feier. 409 00:38:26,400 --> 00:38:28,835 Du wirst sehen, das wird ein Strohfeuer. 410 00:38:28,920 --> 00:38:32,152 Die Nazis werden sich nicht lange halten, niemand glaubt daran. 411 00:38:49,200 --> 00:38:50,031 Heil Hitler. 412 00:38:51,120 --> 00:38:55,160 Liebes Brautpaar, ich habe die Order, ein Geschenk des F�hrers zu �berreichen. 413 00:38:56,800 --> 00:38:58,439 Mit den besten Gl�ckw�nschen. 414 00:38:59,760 --> 00:39:01,911 Danken sie dem F�hrer. Das werde ich tun. 415 00:39:06,760 --> 00:39:09,559 Der F�hrer liebt Miniaturen. - Offensichtlich. 416 00:39:09,640 --> 00:39:12,599 Hier auch noch ein Geschenk unseres Hauses. 417 00:39:14,400 --> 00:39:15,516 Gro�artig. 418 00:39:34,560 --> 00:39:36,040 Und jetzt lasst uns feiern! 419 00:39:45,440 --> 00:39:47,193 Seit wann liest du denn so ein Zeug? 420 00:39:48,240 --> 00:39:50,277 Es gibt keine anderen Erfolgsmeldungen mir. 421 00:39:50,880 --> 00:39:52,678 Lass dich nicht auf den Arm nehmen, Joe. 422 00:39:52,760 --> 00:39:54,638 W�rden sie bitte kurz den Arm heben, Herr Schmeling? Danke. 423 00:39:56,320 --> 00:39:58,118 Anny hat immer Recht, das wei�t du doch. 424 00:39:59,160 --> 00:40:00,071 Womit? 425 00:40:00,200 --> 00:40:01,350 Mit der Zeitung. 426 00:40:01,840 --> 00:40:04,674 Es gibt schlimmeres, als dauernd in der Zeitung zu stehen. 427 00:40:05,360 --> 00:40:08,319 Was willst du? Die Leute lieben euch. 428 00:40:08,440 --> 00:40:10,238 Aber wollen die Leute mich so sehen? 429 00:40:10,320 --> 00:40:12,789 Im Moment bin ich ein gut fotografierter Ehemann. 430 00:40:12,920 --> 00:40:16,630 Wir kriegen nur Anfragen von schwachen Gegnern, von Nobodys, von Anf�ngern. 431 00:40:17,240 --> 00:40:19,516 Die wollen alle nur auf deinen Zug aufspringen. 432 00:40:20,760 --> 00:40:22,080 Es gibt jemanden. 433 00:40:25,360 --> 00:40:28,159 Auf keinen Fall Max, so dumm kannst du nicht sein. 434 00:40:34,000 --> 00:40:35,753 Joseph Louis Barrow. 435 00:40:38,240 --> 00:40:39,356 Joe Louis? 436 00:40:49,000 --> 00:40:50,820 Ich danke ihnen. - Ich habe zu danken. 437 00:40:50,840 --> 00:40:52,354 Ihr Anzug ist in zwei Wochen fertig. 438 00:40:53,960 --> 00:40:55,360 Joe Louis, kein anderer. 439 00:40:56,320 --> 00:41:00,837 Nein Max, nein. Nur Verr�ckte wagen sich zu ihm in den Ring. 440 00:41:01,280 --> 00:41:03,511 17 Siege durch K.O. Keinen Kampf verloren. 441 00:41:03,600 --> 00:41:06,911 Und in Amerika empf�ngt man uns Deutsche im Moment auch nicht mit offenen Armen. 442 00:41:07,600 --> 00:41:09,353 Lass doch Max auch mal was sagen. 443 00:41:10,400 --> 00:41:11,800 Ich habe ein Telegramm bekommen. 444 00:41:13,440 --> 00:41:14,920 Die B�rse von Louis ist ordentlich. 445 00:41:15,040 --> 00:41:16,394 Das Risiko aber auch, Max. 446 00:41:16,560 --> 00:41:18,870 Du �bersch�tzt dich. Die wollen dich nicht siegen sehen. 447 00:41:18,960 --> 00:41:20,235 Die wollen ein Schlachtfest. 448 00:41:20,360 --> 00:41:23,239 Max ist in Bestform. Au�erdem war er Weltmeister. 449 00:41:23,320 --> 00:41:24,993 War, Joe. War. 450 00:41:25,720 --> 00:41:27,916 Louis ist unschlagbar. Das wissen die. 451 00:41:28,040 --> 00:41:29,076 Das wissen alle! 452 00:41:29,200 --> 00:41:31,556 Der schickt seine Gegner ins Koma, einen nach dem anderen. 453 00:41:31,640 --> 00:41:33,518 Also, was wollen wir machen? 454 00:41:36,640 --> 00:41:38,393 Ich habe ihn k�mpfen sehen. Keine Chance. 455 00:41:40,680 --> 00:41:42,319 Es gibt doch immer eine Chance. 456 00:41:59,040 --> 00:42:02,716 Bitte, wie finde ich die Reichssportf�hrung? 457 00:42:03,120 --> 00:42:04,520 Zweiter Stock, Herr Schmeling. 458 00:42:05,280 --> 00:42:06,191 Danke. 459 00:42:08,680 --> 00:42:10,990 Ich will den Bericht morgen fr�h um acht Uhr bei mir auf dem Schreibtisch. 460 00:42:11,160 --> 00:42:11,911 Max Schmeling. 461 00:42:13,360 --> 00:42:14,874 Nehmen sie Platz, Herr Schmeling. 462 00:42:16,040 --> 00:42:16,996 Jawohl! 463 00:42:26,800 --> 00:42:28,314 Sie haben mich vorgeladen? 464 00:42:29,280 --> 00:42:33,399 Nein, eingeladen. Ich m�chte mit Ihnen Ihre Karriere planen. 465 00:42:34,120 --> 00:42:35,634 Sie planen meine Karriere? 466 00:42:35,760 --> 00:42:37,433 Sie sind dem Deutschen Volk, 467 00:42:37,560 --> 00:42:40,155 insbesondere der deutschen Jugend ein gro�es Vorbild. 468 00:42:40,280 --> 00:42:41,600 Das mag schon sein, aber ich... 469 00:42:41,720 --> 00:42:43,916 Daraus leiten sich f�r sie einige Verpflichtungen ab. 470 00:42:44,240 --> 00:42:45,310 Zum Beispiel? 471 00:42:46,120 --> 00:42:47,793 Ihre Frau ist Tschechin, nicht wahr? 472 00:42:48,680 --> 00:42:50,114 Worauf wollen sie hinaus? 473 00:42:50,200 --> 00:42:52,157 Ihr Manager ist Amerikaner und auch noch Jude. 474 00:42:52,240 --> 00:42:53,390 Und er ist mein Freund! 475 00:42:53,800 --> 00:42:55,120 Was wollen Sie von mir? 476 00:42:55,800 --> 00:42:58,156 Sie sollten endlich Ihre deutschen Pflichten erkennen. 477 00:42:58,240 --> 00:43:00,391 Meine Frau verlassen und einen Freund verraten? 478 00:43:01,120 --> 00:43:03,999 Ein deutscher Manager wird ihnen mehr K�mpfe in Deutschland anraten. 479 00:43:04,120 --> 00:43:06,430 Also wissen sie, dass ich nach New York reisen werde? 480 00:43:08,760 --> 00:43:11,275 Wir sind gegen einen Kampf mit diesem Neger, Herr Schmeling. 481 00:43:11,360 --> 00:43:12,157 Wir? 482 00:43:12,840 --> 00:43:15,309 Sie sollen ja nicht in den Ring, da kann ich sie beruhigen. 483 00:43:15,400 --> 00:43:18,837 Ich muss ihnen doch nicht erkl�ren, dass dieser Kampf zwischen ihnen und Louis 484 00:43:18,920 --> 00:43:20,400 kein gew�hnlicher Kampf ist. 485 00:43:20,560 --> 00:43:21,960 Politik ist allein ihre Resort. 486 00:43:22,120 --> 00:43:24,919 Das ist Amerika gegen Deutschland. Das ist Rassenkampf. 487 00:43:25,040 --> 00:43:27,839 Der Arier gegen den unterentwickelten Bimbo. 488 00:43:27,960 --> 00:43:29,314 Und sie machen sich trotzdem Sorgen? 489 00:43:29,400 --> 00:43:32,313 Bei diesem primitiven Neger ist doch jeder menschliche Instinkt unterentwickelt, 490 00:43:32,440 --> 00:43:33,840 das ist doch wohl offensichtlich. 491 00:43:33,920 --> 00:43:36,230 Ich k�nnte verlieren, das ist offensichtlich! 492 00:43:36,360 --> 00:43:37,999 Vor der Blamage haben sie Angst. 493 00:43:40,280 --> 00:43:42,920 Sie sagen den Kampf ab, das ist ein Befehl. 494 00:43:43,600 --> 00:43:45,592 Befehl? Mir? 495 00:43:46,600 --> 00:43:49,069 Sie sind vor allen Dingen Deutscher und dem deutschen Volke verpflichtet. 496 00:43:51,960 --> 00:43:53,440 Heil Hitler. - Heil Hitler. 497 00:43:53,880 --> 00:43:55,997 Herr Schmeling, ich gr��e sie. 498 00:43:57,200 --> 00:43:59,237 Herr Schmeling, der F�hrer l�sst fragen, 499 00:43:59,320 --> 00:44:02,074 ob sie sich einen Sieg �ber den Neger tats�chlich zutrauen? 500 00:44:02,200 --> 00:44:04,112 Ich steige in den Ring, um zu gewinnen. 501 00:44:04,240 --> 00:44:06,152 Ja, ich traue ihn mir zu. 502 00:44:07,120 --> 00:44:09,680 Beachtlich. - Niemand ist unbezwingbar. 503 00:44:10,960 --> 00:44:12,519 Entt�uschen sie den F�hrer nicht. 504 00:44:16,120 --> 00:44:18,510 Also, wir wollen einen Kampf gegen Joe Louis? 505 00:44:20,560 --> 00:44:21,994 Sehe ich das jetzt richtig? 506 00:44:24,280 --> 00:44:26,033 Heil Hitler. - Heil Hitler. 507 00:44:29,400 --> 00:44:32,871 Ja, wenn der F�hrer seinen Adjutanten schickt, dann �ndert das alles. 508 00:44:43,240 --> 00:44:46,312 Heil Hitler. - Heil Hitler. 509 00:45:01,040 --> 00:45:01,917 Joe. 510 00:45:02,600 --> 00:45:05,559 Entschuldige bitte die Versp�tung, ich hatte einen anstrengenden Tag. 511 00:45:06,120 --> 00:45:07,600 Wartest du schon lange? 512 00:45:09,080 --> 00:45:10,514 Der F�hrer sagt "ja". 513 00:45:11,800 --> 00:45:14,679 Das ist ja wunderbar. Dann ist ja alles in Butter. 514 00:45:14,800 --> 00:45:16,951 Der interessiert sich wohl scheinbar f�rs Boxen. 515 00:45:17,720 --> 00:45:20,030 Der interessiert sich doch nur f�r seinen Endsieg. 516 00:45:20,880 --> 00:45:23,759 Damit hat er den Ruf Deutschlands total ruiniert. 517 00:45:24,280 --> 00:45:27,432 Glaubst du, die Leute da drau�en wissen nicht, was hier gespielt wird? 518 00:45:28,000 --> 00:45:30,993 Der braucht deine guten Kontakte nach Amerika. 519 00:45:31,080 --> 00:45:34,676 Damit er die Olympiade herkriegt, das ist es. 520 00:45:34,800 --> 00:45:36,678 Soll ich darum etwa absagen? 521 00:45:37,360 --> 00:45:40,319 Du bist Max Schmeling, der Champion. 522 00:45:40,400 --> 00:45:42,198 Du bist doch kein Politiker. 523 00:45:42,680 --> 00:45:44,399 Du wirst k�mpfen, mein Junge. 524 00:45:45,760 --> 00:45:47,831 Du kannst also unsere Zusage telegrafieren. 525 00:45:48,520 --> 00:45:51,354 Nein, ich nehme morgen den Zeppelin nach New York 526 00:45:51,560 --> 00:45:54,120 und werde mir am Sonntag den Louis-Kampf ansehen. 527 00:45:54,200 --> 00:45:56,635 Und dann werde ich noch ein bisschen herumspionieren. 528 00:45:57,360 --> 00:45:58,510 Um so besser. 529 00:45:58,640 --> 00:46:01,439 Bleibst du heute Nacht hier, oder f�hrst du noch zu Anny raus? 530 00:46:01,560 --> 00:46:02,676 Ich bleibe hier. 531 00:46:07,040 --> 00:46:08,360 Guten Abend! 532 00:46:09,920 --> 00:46:12,037 Dasselbe Zimmer wie immer, bitte. 533 00:46:14,120 --> 00:46:15,395 Es tut mir leid. 534 00:46:16,320 --> 00:46:18,277 Was tut ihnen leid? 535 00:46:18,800 --> 00:46:20,359 Ist jemand gestorben? 536 00:46:20,760 --> 00:46:23,594 Wir behalten uns vor, unsere G�ste zu w�hlen. 537 00:46:25,000 --> 00:46:28,755 Wollen sie damit sagen, sie haben freie Zimmer, aber kein Zimmer f�r mich? 538 00:46:28,880 --> 00:46:31,340 Entschuldigung. Wissen sie, wer ich bin? 539 00:46:31,360 --> 00:46:33,272 Selbstverst�ndlich, Herr Schmeling. 540 00:46:33,400 --> 00:46:35,278 Aber sie wissen nicht, wer vor ihnen steht. 541 00:46:35,920 --> 00:46:39,596 Unser Haus hat leider Richtlinien im Interesse unserer anderen G�ste. 542 00:46:39,720 --> 00:46:41,996 Soll ich ihr Hotel verlassen? - Das hat keinen Sinn. 543 00:46:42,600 --> 00:46:45,957 Er bekommt ein Zimmer f�r diese Nacht, jetzt sofort. 544 00:46:53,600 --> 00:46:56,195 Ich w�nsche einen angenehmen Aufenthalt. 545 00:46:57,640 --> 00:46:58,915 Es wird immer schlimmer. 546 00:46:59,880 --> 00:47:01,155 Mach dir keine Gedanken. 547 00:47:02,160 --> 00:47:04,994 Solange du siegst mach ich mir auch keine. 548 00:47:44,040 --> 00:47:46,236 Seht ihr das? - Ja. 549 00:47:47,200 --> 00:47:49,157 Ich sehe eine Kampfmaschine. 550 00:47:49,320 --> 00:47:50,800 Ich sehe Gefahr. 551 00:47:52,280 --> 00:47:53,873 Ich sehe die Niederlage, Max. 552 00:47:54,000 --> 00:47:57,391 Louis ist viel zu stark f�r uns, wir m�ssen absagen. 553 00:47:59,160 --> 00:48:01,595 Perfekte Schl�ge. - Die halte ich aus. 554 00:48:03,360 --> 00:48:04,510 Perfekte Deckung. 555 00:48:05,200 --> 00:48:07,317 Ich habe ihn selbst gesehen, ich stand am Ring. 556 00:48:08,080 --> 00:48:09,912 Da kannst du austeilen, so viel du willst. 557 00:48:10,080 --> 00:48:11,434 Das wird nichts. 558 00:48:11,600 --> 00:48:13,080 Wir k�nnen immer noch da raus. 559 00:48:13,200 --> 00:48:15,192 Wir erkl�ren das der Reichssportf�hrung... - Joe! 560 00:48:17,640 --> 00:48:19,233 Siehst du das denn nicht? 561 00:48:20,240 --> 00:48:21,959 Max, seine Haken sind m�rderisch. 562 00:48:22,040 --> 00:48:23,269 Schau genau hin! 563 00:48:23,400 --> 00:48:24,880 Was seht ihr da blo�? 564 00:48:28,440 --> 00:48:29,510 Du hast Recht. 565 00:48:30,840 --> 00:48:31,956 Halt mal an, Joe. 566 00:48:32,680 --> 00:48:34,433 Ist das gut oder schlecht? 567 00:48:37,840 --> 00:48:41,197 Verstehe. Deine Rechte m�sste dem knallhart kommen. 568 00:48:41,840 --> 00:48:43,160 Direkt vorm Kinn. 569 00:48:43,800 --> 00:48:45,632 Habt ihr seinen Punch gesehen? 570 00:48:46,240 --> 00:48:48,311 Der hei�t doch nicht umsonst "Der Braune Bomber"! 571 00:48:48,440 --> 00:48:50,159 Ja, das w�re eine Chance. 572 00:48:51,320 --> 00:48:52,515 Die einzige. 573 00:48:58,320 --> 00:48:59,800 Extrablatt! 574 00:49:00,120 --> 00:49:01,952 Schmeling gegen Louis! 575 00:49:02,080 --> 00:49:04,072 Der Jahrhundertkampf in New York! 576 00:49:04,240 --> 00:49:07,438 Der Braune Bomber gegen unseren Schwarzen Ulan vom Rhein. 577 00:49:07,560 --> 00:49:10,632 Experten in aller Welt sehen keine Chance f�r Max. 578 00:49:11,160 --> 00:49:13,072 Louis unbezwingbar! 579 00:49:13,200 --> 00:49:15,715 17 Siege und nicht eine Niederlage! 580 00:49:15,800 --> 00:49:18,190 K.O.-Bomber will fr�he Entscheidung 581 00:49:18,320 --> 00:49:21,757 Extrablatt! Rundfunk�bertragung vom Ring! 582 00:49:21,880 --> 00:49:23,758 Max, ich habe ein schlechtes Gef�hl. 583 00:49:23,840 --> 00:49:27,390 Ich habe dar�ber nachgedacht, und ich muss die Firma liquidieren. 584 00:49:29,000 --> 00:49:30,150 Bist du sicher? 585 00:49:31,320 --> 00:49:39,433 Ja, wei�t du, viele von meinen Partnern sind... waren j�disch. 586 00:49:39,600 --> 00:49:41,080 Und sie sind alle weg. 587 00:49:42,240 --> 00:49:43,720 Die meisten davon ohne Abschied. 588 00:49:43,880 --> 00:49:46,031 Ich wei� also nicht mal, ob sie inhaftiert oder geflohen sind. 589 00:49:46,160 --> 00:49:48,152 Ich mache mir solche Sorgen um diese Menschen. 590 00:49:48,840 --> 00:49:49,956 Und was ist mit Martha? 591 00:49:50,560 --> 00:49:55,715 Martha? Du wei�t doch, sie hat Verwandte in England. 592 00:49:56,440 --> 00:49:58,397 Und dort will sie so schnell wie m�glich hin. 593 00:49:58,560 --> 00:49:59,755 Wir werden ihr helfen. 594 00:50:00,920 --> 00:50:01,910 Danke, Max. 595 00:50:03,840 --> 00:50:07,390 Anny, dir wird nie etwas geschehen. 596 00:50:09,160 --> 00:50:10,389 Daf�r werde ich sorgen. 597 00:50:18,320 --> 00:50:19,117 Nochmal. 598 00:50:21,440 --> 00:50:22,351 Jawohl. 599 00:50:23,800 --> 00:50:25,314 Und nochmal, los. 600 00:54:08,400 --> 00:54:11,313 Ach, k�nnen Sie nicht ihre Schuhe abputzen? 601 00:54:11,440 --> 00:54:13,272 Da k�nnte ja jeder daherlaufen. 602 00:54:13,680 --> 00:54:14,670 Name? 603 00:54:16,520 --> 00:54:18,113 Entschuldigen Sie bitte. 604 00:54:18,240 --> 00:54:19,310 Scheren Sie sich weg! 605 00:54:26,160 --> 00:54:27,310 Was ist passiert? 606 00:54:32,200 --> 00:54:35,637 Reichsminister Dr. Goebbels l�sst fragen, ob ihnen ein Besuch genehm w�re. 607 00:54:35,760 --> 00:54:36,557 Jetzt? 608 00:54:36,640 --> 00:54:37,676 Heute abend. 609 00:54:38,720 --> 00:54:40,552 Sie meinen wegen Max' Boxkampf? 610 00:54:40,720 --> 00:54:42,200 Jawohl. - Bei ihm zuhause? 611 00:54:42,320 --> 00:54:44,152 Wagen und Fahrer stehen unten. 612 00:54:45,680 --> 00:54:46,636 Danke. 613 00:54:51,560 --> 00:54:53,199 Schicken Sie das nach New York. 614 00:54:53,920 --> 00:54:56,310 Ich will nicht, dass Schmeling dummes Zeug vor der Auslandspresse redet. 615 00:54:56,440 --> 00:54:58,636 Und sorgen sie daf�r, dass er die Anweisungen auch bekommt. 616 00:55:01,000 --> 00:55:02,992 Anny Ondra besucht Familie Goebbels. 617 00:55:03,080 --> 00:55:04,070 Was ist los? 618 00:55:04,680 --> 00:55:06,592 Ein Wunsch des Reichsministers. 619 00:55:06,680 --> 00:55:08,860 Zur Unterhaltung von Frau und Kindern offenbar. 620 00:55:08,880 --> 00:55:10,519 Die Ondra hat zugesagt. 621 00:55:12,040 --> 00:55:15,078 Was erdreistet sich diese Tschechen-G�re. 622 00:55:15,200 --> 00:55:17,590 Und was ist blo� in den Reichsminister gefahren? 623 00:55:19,920 --> 00:55:20,956 Ja gut, ab! 624 00:55:25,240 --> 00:55:27,630 Mister Schmeling, bitte! 625 00:55:42,440 --> 00:55:43,760 Kein Kommentar. 626 00:55:54,560 --> 00:55:56,313 Okay. - Okay. 627 00:56:07,640 --> 00:56:09,313 Okay. - Okay. 628 00:56:17,040 --> 00:56:21,000 Siegen Sie f�r den Deutschen Boxsport und f�rs Vaterland. 629 00:56:21,080 --> 00:56:24,152 Reichssportf�hrer Hans von Tschammer. 630 00:56:24,600 --> 00:56:28,037 Die Nazis m�ssen immer und �berall dabei sein. 631 00:56:28,120 --> 00:56:30,157 Das ist ein Boxkampf, mehr nicht. 632 00:56:31,400 --> 00:56:36,031 Nur ein Boxkampf? Wenn du dich da mal nicht irrst. 633 00:56:38,520 --> 00:56:39,874 Ich geh auf Toilette. 634 00:56:57,560 --> 00:56:58,516 Hey Max. 635 00:56:59,640 --> 00:57:01,871 Ich freue mich, dich vor dem Kampf noch einmal zu sehen. 636 00:57:02,360 --> 00:57:03,794 Ich werde dich ausknocken. 637 00:57:03,920 --> 00:57:05,195 In welcher Runde? 638 00:57:05,880 --> 00:57:06,950 Runde eins. 639 00:57:10,000 --> 00:57:12,515 Ich sehe dich im Ring, Joe. - Okay, Max. 640 00:57:16,320 --> 00:57:18,596 Max? Alles okay? 641 00:57:19,280 --> 00:57:20,111 Ja. 642 00:57:59,120 --> 00:58:01,760 Joe Louis und Max Schmeling haben den Ring betreten 643 00:58:01,840 --> 00:58:03,877 und werden von Ringrichter Donovan eingewiesen. 644 00:58:03,960 --> 00:58:07,317 Ich will einen sauberen und fairen Kampf sehen. Gehen Sie in ihre Ecken. 645 00:58:12,720 --> 00:58:15,838 Meine Damen und Herren, der Jahrhundertkampf kann beginnen. 646 00:58:21,120 --> 00:58:21,997 Boxt! 647 00:58:28,360 --> 00:58:32,036 Joe Louis, seit Beginn seiner Karriere ungeschlagener Favorit, 648 00:58:32,160 --> 00:58:35,358 17 Siege durch K.O., eine K.O.-Maschine. 649 00:59:15,760 --> 00:59:17,592 Max, achte auf seine Linke. 650 00:59:24,080 --> 00:59:25,673 Und wieder Joe Louis. 651 00:59:26,360 --> 00:59:28,955 Er beginnt so, wie man sich das hier vorgestellt hat. 652 00:59:29,080 --> 00:59:31,311 Joe Louis, der Braune Bomber geht nach vorne, 653 00:59:31,400 --> 00:59:32,675 es ist ein Heimspiel f�r ihn. 654 00:59:34,880 --> 00:59:36,553 Max muss verdammt aufpassen. 655 00:59:36,680 --> 00:59:42,074 Ein Heimspiel hier im Yankee-Stadion in New York, im Juni 1936. 656 00:59:42,200 --> 00:59:45,750 Im Juni, in dem Schmeling immer in den USA zu boxen scheint. 657 00:59:57,840 --> 00:59:59,194 Deine Rechte kommt zu kurz, Max. 658 01:00:00,240 --> 01:00:01,833 Seine Linke kommt zu oft durch. 659 01:00:01,920 --> 01:00:03,274 Max, das setzt dir zu. 660 01:00:03,760 --> 01:00:05,911 Der kann zuschlagen. - Ja, du etwa nicht? 661 01:00:06,640 --> 01:00:10,031 Denk an deine Rechte. Mehr die Rechte. Die kommt viel zu kurz, Max. 662 01:00:10,920 --> 01:00:11,956 Hier, Wasser. 663 01:00:16,400 --> 01:00:19,660 Max Schmeling ist auch jetzt wieder unter Druck. 664 01:00:19,680 --> 01:00:22,514 Der Ulan vom Rhein nimmt eine Linke vom Neger. 665 01:00:25,080 --> 01:00:28,915 Max Schmeling kann sich befreien aus dieser misslichen Situation am Seil. 666 01:00:29,040 --> 01:00:30,599 Dreht sich raus, das macht er gut. 667 01:00:30,720 --> 01:00:33,235 Immer wieder Louis. Max, du musst auf der Hut sein! 668 01:00:33,760 --> 01:00:35,558 Louis, immer wieder die Linke. 669 01:00:35,680 --> 01:00:39,117 Und was kommt von Max Schmeling? Im Moment ist das nicht viel. 670 01:00:39,240 --> 01:00:40,879 Er muss mehr machen. 671 01:00:41,000 --> 01:00:43,959 Er kann diesen Kampf nicht gewinnen, wenn er so defensiv bleibt. 672 01:01:18,880 --> 01:01:21,440 Louis, immer wieder die Linke. 673 01:01:44,960 --> 01:01:48,874 Max Schmeling nimmt die Hiebe seines Gegners l�ngst gelassener. 674 01:01:57,840 --> 01:02:00,674 Und wieder mit der F�hrhand eine Doppellinke von Joe Louis. 675 01:02:07,120 --> 01:02:10,158 Max muss was tun. Wir sind hier in Amerika! 676 01:02:10,920 --> 01:02:13,151 Wir k�nnen hier nicht nach Punkten gewinnen. 677 01:02:13,280 --> 01:02:14,031 Wasser. 678 01:02:19,960 --> 01:02:22,236 Kein einziger Konter von dir. Was ist los, Max? 679 01:02:23,200 --> 01:02:24,429 Ich warte auf seine Linke. 680 01:02:24,560 --> 01:02:27,120 So sieht das auch aus. Louis wird's dir danken. 681 01:02:32,840 --> 01:02:34,160 Halt die Deckung hoch! 682 01:03:12,880 --> 01:03:18,319 Das ist die Sensation heute. Max Schmeling teilt selber ganz kr�ftig aus. 683 01:03:18,400 --> 01:03:20,551 Und der Neger Joe Louis ist �berrascht. 684 01:03:27,400 --> 01:03:30,996 Ja, Max Schmeling geht nach vorne. Was macht er jetzt? 685 01:03:31,080 --> 01:03:35,074 Max Schmeling schl�gt zu. Ja, das war die Rechte. Bravo, Max, bravo! 686 01:03:36,360 --> 01:03:39,353 Ja, da ist die Rechte! Joe Louis ist am Boden, 687 01:03:39,560 --> 01:03:42,439 Max Schmeling hat den Braunen Bomber kurzerhand niedergestreckt. 688 01:03:42,560 --> 01:03:47,237 Bahnt sich hier eine Sensation an? Aber Loe Louis steht wieder. 689 01:03:47,320 --> 01:03:49,312 Joe Louis ist zur�ck im Kampf. 690 01:03:55,920 --> 01:03:58,719 Aber Max Schmeling l�sst nicht locker. 691 01:03:58,800 --> 01:04:03,220 Max Schmeling greift seinen Gegner jetzt pausenlos an. Wer h�tte das gedacht? 692 01:04:03,240 --> 01:04:07,359 Alle waren davon ausgegangen, dass der Braune Bomber diesen Kampf bestimmen wird. 693 01:04:21,040 --> 01:04:24,060 Das ist eine Sensation, was sich hier anbahnt. 694 01:04:24,080 --> 01:04:26,879 Wenn Max Schmeling so weiter macht, dann kann er es schaffen. 695 01:04:47,680 --> 01:04:48,955 Jetzt konzentrierst du dich. 696 01:04:49,400 --> 01:04:52,154 Die Linke kommt immer �fter. Dann die Rechte, nur die Rechte. 697 01:05:03,160 --> 01:05:05,550 Jetzt machst du Schluss! Ende! 698 01:05:07,280 --> 01:05:09,272 Jetzt wird Joe Louis nat�rlich versuchen, 699 01:05:09,360 --> 01:05:12,239 in dieser Runde in den Kampf zur�ckzukommen. 700 01:05:22,080 --> 01:05:25,710 Unser Schwarzer Ulan vom Rhein, er hat den Kampf im Griff, 701 01:05:25,800 --> 01:05:27,917 er hat das Heft des Handelns in der Hand. 702 01:05:39,160 --> 01:05:42,198 Ja, noch eine Rechte, ja! Ja, setz nach! 703 01:05:51,600 --> 01:05:52,317 Ja! 704 01:05:55,440 --> 01:05:58,956 Schmeling trifft mit einer weiteren Rechten und setzt noch einmal nach. 705 01:05:59,040 --> 01:06:01,430 Ja, ja, ja! - Aus! 706 01:06:01,560 --> 01:06:03,233 Ja! 707 01:06:03,800 --> 01:06:09,353 Es ist aus! Es ist aus, die Sensation ist perfekt! Aus, aus, aus! 708 01:06:10,400 --> 01:06:16,431 Es ist eine Sportsensation! Der Schwarze Ulan ist der Sieger! Sieg durch K.O.! 709 01:06:16,600 --> 01:06:19,354 Ein gro�er Erfolg f�r Deutschland. 710 01:06:20,400 --> 01:06:25,839 Die Sensation ist perfekt! Max Schmeling, unser Max, der Deutsche, 711 01:06:25,920 --> 01:06:28,674 hat den Braunen Bomber niedergestreckt! 712 01:06:29,960 --> 01:06:33,397 Jetzt geht Max Schmeling zu seinem Gegner in die Ecke. 713 01:06:33,520 --> 01:06:36,638 Joe Louis ist v�llig benommen, er kann sich nicht mehr alleine bewegen. 714 01:06:36,720 --> 01:06:38,598 Joe Louis ist geschlagen. 715 01:06:38,680 --> 01:06:42,310 Das Deutsche Reich ist stolz auf Ihren Mann, Frau Ondra. Sie k�nnen auch stolz sein. 716 01:06:42,720 --> 01:06:43,631 Das bin ich. 717 01:06:43,720 --> 01:06:45,837 Ich werde sofort unsere Gl�ckw�nsche und Aufmerksamkeiten 718 01:06:45,920 --> 01:06:48,833 nach New York senden lassen. - Das ist sehr freundlich von Ihnen. 719 01:06:48,960 --> 01:06:50,679 Der Fahrer steht f�r Sie bereit. 720 01:06:51,040 --> 01:06:54,033 Frau Ondra, haben Sie Dank f�r Ihre Gesellschaft. 721 01:06:56,560 --> 01:07:01,396 Ich danke Ihnen. Ich bin heute schon sehr m�de. Guten Abend. 722 01:07:11,680 --> 01:07:14,400 Hier habe ich �ber tausend Telegramme, Jungs. 723 01:07:16,200 --> 01:07:17,793 Und es nimmt kein Ende. 724 01:07:19,640 --> 01:07:22,758 Heinz R�hmann, Hans Albers. 725 01:07:23,600 --> 01:07:27,958 Adolf Hitler. "Ganz Deutschland kann heute stolz sein." 726 01:07:29,120 --> 01:07:31,874 "Ganz Deutschland war gestern im Ring." 727 01:07:33,040 --> 01:07:36,795 G�ring sagt dir einen kapitalen Hirsch zu. 728 01:07:39,720 --> 01:07:45,273 Der dicke G�hring will mit dir zur Jagd gehen. Marlene Dietrich, Ernst Lubitsch. 729 01:07:46,400 --> 01:07:50,076 Gary Cooper, Clark Gable. 730 01:07:51,080 --> 01:07:54,312 Was ist eigentlich mit Louis? - Ach, dem geht es wieder ganz gut. 731 01:07:54,440 --> 01:07:57,114 Er kann es immer noch nicht glauben, dass du ihn ausgeknockt hast. 732 01:07:57,240 --> 01:08:00,756 Er meint, Hitler h�tte ihm sein Essen vergiftet. 733 01:08:00,840 --> 01:08:05,119 Louis hat noch nie verloren, noch niemals. Daran muss man sich erstmal gew�hnen. 734 01:08:05,840 --> 01:08:07,399 Mach dir keine Gedanken. 735 01:08:07,560 --> 01:08:09,916 Nein, die mache ich mir nicht. Irgendwann verliert jeder mal. 736 01:08:10,920 --> 01:08:14,260 Goebbels: "Ich wei�, du hast f�r Deutschland gek�mpft. 737 01:08:14,280 --> 01:08:15,953 Es war ein deutscher Sieg." 738 01:08:16,080 --> 01:08:20,916 Anny hat die Radio�bertragung im Kreise der Familie Goebbels geh�rt. 739 01:08:22,240 --> 01:08:23,913 Wann fahren wir eigentlich nach Hause, Joe? 740 01:08:32,560 --> 01:08:34,711 Joe, was ist los? 741 01:08:38,000 --> 01:08:38,831 Was? 742 01:08:43,400 --> 01:08:44,550 Redet mit mir! 743 01:08:47,400 --> 01:08:50,279 Joe wird nicht mit zur�ck nach Deutschland reisen, Max. 744 01:08:54,560 --> 01:08:55,914 Du bist mein Freund. 745 01:08:56,000 --> 01:08:59,789 Ja. Und genau das ist den Nazis ein Dorn im Auge. 746 01:09:01,240 --> 01:09:05,917 Max, ich bin Jude. Ich kann nicht mehr nach Deutschland. 747 01:09:16,520 --> 01:09:17,351 Da kommt er! 748 01:09:25,680 --> 01:09:28,593 Wo ist Anny? - Die wartet zuhause. 749 01:09:28,680 --> 01:09:29,909 Sie will den Trubel nicht. 750 01:09:30,040 --> 01:09:35,877 Herr Schmeling, ich gratuliere! Der F�hrer stellt Ihnen seinen Wagen zur Verf�gung. 751 01:10:05,840 --> 01:10:08,878 F�r Sie haben wir nat�rlich auch ein Fahrzeug, Herr Machon. Bitte da lang. 752 01:10:23,320 --> 01:10:25,198 Gratuliere! - Gro�artig! 753 01:10:25,680 --> 01:10:28,434 Gratuliere! Gratuliere, Herr Schmeling. 754 01:10:31,840 --> 01:10:32,796 Gratulation! 755 01:10:37,880 --> 01:10:39,200 Bravo, bravo! 756 01:10:56,960 --> 01:10:59,429 Reinhard, was machst du hier drau�en? 757 01:11:01,760 --> 01:11:03,592 Guten Tag, Herr Schmeling. 758 01:11:04,800 --> 01:11:07,793 Was ist denn, Kleiner? - Ich habe Hunger. 759 01:11:09,040 --> 01:11:10,030 Komm mal mit! 760 01:11:12,400 --> 01:11:13,993 Hat deine Mutter nichts gekocht? 761 01:11:14,440 --> 01:11:19,515 Ich sollte mich verstecken, so schnell ich konnte, sodass mich niemand findet. 762 01:11:19,680 --> 01:11:22,514 Ganz leise sollte ich sein. - Das hat deine Mutter gesagt? 763 01:11:22,640 --> 01:11:26,236 Und ich sollte mir keine Sorgen machen. - Ganz richtig, mach dir keine Sorgen. 764 01:11:26,360 --> 01:11:28,238 Mutti hat gesagt, sie kommt bald wieder. 765 01:11:30,000 --> 01:11:32,720 Die M�nner sind in die Wohnung und haben deine Mutter mitgenommen? 766 01:11:32,840 --> 01:11:35,799 Trugen sie Uniform? - Ich soll mir keine Sorgen machen. 767 01:11:37,920 --> 01:11:39,195 Was k�nnen wir tun? 768 01:11:49,320 --> 01:11:51,118 Vermittlung. - Reichskanzlei. 769 01:11:51,760 --> 01:11:53,140 Was ich gesagt habe? 770 01:11:53,160 --> 01:11:55,994 Sie glauben doch wohl nicht, dass ich den F�hrer mit solch einer Farce bel�stige? 771 01:11:56,120 --> 01:11:58,316 Dann ist ja alles in Ordnung. - Ach ja? 772 01:11:58,800 --> 01:12:01,190 Schmeling will sein Gesuch dem F�hrer pers�nlich vortragen. 773 01:12:01,640 --> 01:12:02,630 Wie bitte? 774 01:12:02,760 --> 01:12:04,513 Und der wir Sie fragen, was ich Sie jetzt frage: 775 01:12:04,600 --> 01:12:06,319 Haben Sie den Mann denn �berhaupt nicht unter Kontrolle? 776 01:12:06,400 --> 01:12:08,710 Ich werde mit Schmeling sprechen, darauf k�nnen Sie sich verlassen. 777 01:12:08,800 --> 01:12:12,396 Nein! Sie werden diese Frau finden, diese Nachbarin. Und zwar ein bisschen flott! 778 01:12:12,520 --> 01:12:13,590 Aber... - Haben wir uns verstanden? 779 01:12:13,720 --> 01:12:14,437 Jawohl. 780 01:12:38,960 --> 01:12:40,076 Zur Seite! 781 01:12:43,080 --> 01:12:44,150 Zur Seite! 782 01:12:45,960 --> 01:12:47,360 Elisabeth Gohrmann? 783 01:12:49,000 --> 01:12:51,151 Elisabeth Gohrmann, vortreten! 784 01:12:59,880 --> 01:13:00,950 Abmarsch! 785 01:13:24,360 --> 01:13:28,320 Anny! Kannst du nicht schlafen? - Nein. 786 01:13:30,920 --> 01:13:32,673 Was h�lt uns hier, Max? 787 01:13:36,040 --> 01:13:38,555 Du willst Deutschland verlassen? - Warum nicht? 788 01:13:39,160 --> 01:13:42,153 Ich habe Angst. Und ich habe jeden Grund, Angst zu haben. 789 01:13:44,800 --> 01:13:48,157 Max Schmeling verl�sst Deutschland. Ein Verr�ter w�re ich dann. 790 01:13:48,280 --> 01:13:49,600 Das ist doch nicht wahr! 791 01:13:49,720 --> 01:13:51,313 Aber so w�rden sie es darstellen, das wei�t du. 792 01:13:51,400 --> 01:13:54,757 Das muss dich doch nicht k�mmern, was irgendjemand sagt oder irgendjemand denkt. 793 01:13:54,880 --> 01:13:58,510 Nicht meinetwegen. Aber es k�me einem Erdbeben gleich. 794 01:13:59,080 --> 01:14:01,231 Unsere Freunde m�ssten ausbaden, was wir hinterlassen. 795 01:14:01,360 --> 01:14:03,670 Wie? - Sie alle w�ren Verr�ter. 796 01:14:03,800 --> 01:14:05,757 Ihnen allen w�rde unterstellt, davon gewusst zu haben. 797 01:14:05,880 --> 01:14:09,920 Aber wenn wir bleiben, kann ich helfen. - Ja. Solange du denen etwas wert bist. 798 01:14:11,560 --> 01:14:16,430 Max, die Nazis besetzen inzwischen jeden wichtigen Posten im Filmgesch�ft. 799 01:14:17,560 --> 01:14:19,870 Ich werde keine Filme mehr drehen, Max. 800 01:14:20,520 --> 01:14:23,433 Anny, auch Boxer haben eine kurze Glanzzeit. 801 01:14:23,600 --> 01:14:27,992 Das spielt doch aber f�r dich und f�r mich keine Rolle. Wir haben uns! 802 01:14:29,520 --> 01:14:34,197 Lass uns fort gehen. Wir bleiben in Deutschland, aber verlassen Berlin. 803 01:14:34,280 --> 01:14:37,751 Wo m�chtest du hin? - Aufs Land, nicht weit von hier. 804 01:14:38,360 --> 01:14:39,396 Pommern vielleicht. 805 01:15:44,400 --> 01:15:45,720 Sieh dir das an! 806 01:15:48,080 --> 01:15:51,676 Es ist wundervoll. Wei�t du, so was m�ssten wir finden. 807 01:15:51,800 --> 01:15:55,635 Erstens ist es nicht weit weg von der Stadt, und dann stell dir mal vor, 808 01:15:55,760 --> 01:15:59,037 du stehst auf in der Fr�h und du siehst auf diesen Garten und du hast all dieses... 809 01:16:00,080 --> 01:16:02,151 Anny! - Was? 810 01:16:02,720 --> 01:16:04,393 Ich freue mich, dass es dir gef�llt. 811 01:16:07,760 --> 01:16:09,672 Es geh�rt uns. - Was? 812 01:16:19,920 --> 01:16:22,151 Hast du ihnen gesagt, dass sich f�r sie nichts �ndert? 813 01:16:22,280 --> 01:16:26,115 Ja, habe ich. Es gibt schlie�lich genug Arbeit f�r alle hier. 814 01:16:27,080 --> 01:16:28,833 Ja, allerdings. 815 01:16:30,400 --> 01:16:34,314 Herr Schmeling, wo soll ich das hin bringen? 816 01:16:35,880 --> 01:16:37,200 Bringen Sie es bitte ins Wohnzimmer. 817 01:16:49,040 --> 01:16:53,080 Max? Wei�t du eigentlich, wie gl�cklich ich mit dir bin? 818 01:17:57,040 --> 01:17:58,520 Vermisst du die Stadt endlich? 819 01:17:59,720 --> 01:18:00,836 Nicht wirklich. 820 01:18:01,280 --> 01:18:04,876 Anny ist gl�cklich auf dem Land. Und wenn sie es ist, bin ich es auch. 821 01:18:04,960 --> 01:18:06,679 Also war es gut, dort zu investieren? 822 01:18:06,760 --> 01:18:08,433 Wenn du siehst, wie das Geld verf�llt. 823 01:18:09,120 --> 01:18:12,158 Ich habe mein ganzes Verm�gen in das Gut gesteckt, das ist sicherer. 824 01:18:13,600 --> 01:18:14,954 Und wir haben hier unsere eigene Welt. 825 01:18:17,280 --> 01:18:19,351 Sch�n, Sie mal wieder hier zu sehen, Herr Schmeling. 826 01:18:19,440 --> 01:18:20,396 Ich danke Ihnen. 827 01:18:24,800 --> 01:18:26,917 Fr�her war mal dieser Laden hier deine eigene Welt, Max. 828 01:18:29,160 --> 01:18:33,200 Joe ist weg, viele sind gegangen. Noch viel mehr sind einfach verschwunden. 829 01:18:33,280 --> 01:18:35,636 Ja, es wird Zeit, dass sie da verschwindet. 830 01:18:37,280 --> 01:18:39,317 Bitte sehr. - Danke sch�n. 831 01:18:44,320 --> 01:18:45,754 Joe hat sich gemeldet. 832 01:18:47,520 --> 01:18:49,751 Wie geht es ihm? Was telegrafiert er? 833 01:18:50,280 --> 01:18:53,079 Er sagt, Louis trainiert wieder. Er hat ihn k�mpfen sehen. 834 01:18:53,880 --> 01:18:55,360 Er sagt, der Mann ist gut wie nie. 835 01:19:00,320 --> 01:19:02,880 Murdoch hat gegen mich gekniffen und so seinen Titel behalten. 836 01:19:03,960 --> 01:19:07,237 Die Niederlage gegen Louis hat ihm nicht weh getan. Er hat an ihr verdient. 837 01:19:07,360 --> 01:19:09,829 Er ist an den zuk�nftigen B�rsen von Louis beteiligt. 838 01:19:10,400 --> 01:19:12,756 Mir ging es ums Geld, Louis geht es ums Boxen. 839 01:19:14,040 --> 01:19:15,520 Ich will wieder gegen ihn k�mpfen. 840 01:19:16,520 --> 01:19:18,398 Dann m�ssten wir aber auch so gut sein wie die. 841 01:19:18,560 --> 01:19:19,710 Wann und wo? 842 01:19:22,440 --> 01:19:26,878 Max, Louis hat aus seinen Fehlern gelernt. - Und das bedeutet was? 843 01:19:27,040 --> 01:19:28,633 Das hei�t, der Mann ist jetzt noch gef�hrlicher. 844 01:19:28,760 --> 01:19:31,150 Und bedeutet das auch, das ich kneifen soll wie Murdoch? 845 01:19:31,320 --> 01:19:32,037 Ja. 846 01:19:34,440 --> 01:19:37,638 Ich habe ihn K.O. geschlagen. Louis ist nie zuvor K.O. gegangen. 847 01:19:38,360 --> 01:19:40,920 Ich schulde ihm eine Revanche. - So einfach ist das nicht. 848 01:19:41,040 --> 01:19:44,795 Doch, genau so einfach ist das. - Du und deine verdammte Ehre. 849 01:19:47,000 --> 01:19:48,275 Ich werde k�mpfen! 850 01:19:54,440 --> 01:19:56,193 Das will ich in einer Stunde auf dem Tisch haben! 851 01:19:57,920 --> 01:20:01,550 Ach, Herr Schmeling! Das Landleben bekommt Ihnen wohl nicht? 852 01:20:03,320 --> 01:20:07,360 Seit Wochen h�re ich gar nichts, seit Monaten bekomme ich nur Absagen von Ihnen. 853 01:20:07,880 --> 01:20:11,191 F�r die K�mpfe, die ich f�r Sie als Reichssportf�hrer vorsehe... 854 01:20:11,320 --> 01:20:15,792 In irgendwelchen Sporthallen? Passend zu Ihren Propagandafeiern? 855 01:20:16,800 --> 01:20:18,951 Ich habe einen Manager, der meine K�mpfe aushandelt. 856 01:20:19,240 --> 01:20:22,756 Der Jude ist und im Ausland sitzt. - Ich boxe im Ausland. 857 01:20:24,680 --> 01:20:27,639 Sie sollten mehr in Deutschland boxen. Deutsche Siege f�r Deutschland. 858 01:20:30,760 --> 01:20:34,037 Denn in Ihrem Alter sollten Sie daran denken, dass Ihre Zeit bald um ist. 859 01:20:34,640 --> 01:20:36,393 Zerbrechen Sie sich nicht meinen Kopf. 860 01:20:37,360 --> 01:20:40,671 Sie werden mir irgendwann noch mal dankbar sein, einen Trainerposten zu bekommen. 861 01:20:40,800 --> 01:20:42,200 Das denke ich nicht. 862 01:20:42,320 --> 01:20:44,755 Wovon wollen Sie leben, wenn Sie nicht mehr boxen, Schmeling? 863 01:20:45,360 --> 01:20:48,398 Von meinen Ersparnissen? Den Kampfb�rsen? 864 01:20:48,560 --> 01:20:50,233 Ein Grund mehr, im Ausland zu k�mpfen. 865 01:20:51,160 --> 01:20:53,152 Wie viel mehr wird das wohl sein? 866 01:20:53,240 --> 01:20:57,519 Mein n�chster Kampf bringt so etwas eine Million Reichsmark, Herr Reichssportf�hrer. 867 01:21:03,800 --> 01:21:05,632 Ich w�nsche Ihnen einen sch�nen Tag. 868 01:21:23,760 --> 01:21:25,319 Die Stimmung ist gekippt. 869 01:21:26,320 --> 01:21:28,437 Ich denke, die Amis kennen und m�gen mich? 870 01:21:28,640 --> 01:21:33,920 Die ganze Welt blickt auf Deutschland. Die Judenverfolgung, die Kriegspl�ne. 871 01:21:34,000 --> 01:21:36,640 Die Menschen machen sich Sorgen. - Ich bin doch kein Nazi! 872 01:21:36,800 --> 01:21:38,519 Du bist Deutscher, das reicht denen. 873 01:21:38,640 --> 01:21:42,600 Ihr habt eure Befehle. Die Reichskanzlei telegrafiert: Sieg um jeden Preis! 874 01:21:43,200 --> 01:21:46,830 Hitler erwartet den Sieg der Herrenrasse. Goebbels, Himmler, die spielen alle mit. 875 01:21:47,960 --> 01:21:48,916 Das ist doch nur Sport. 876 01:21:49,080 --> 01:21:51,640 Ich wei�. Aber die da drau�en sehen nur den, der sich mit deinem... 877 01:21:51,720 --> 01:21:52,710 Hey, Max! 878 01:21:54,720 --> 01:21:57,315 Danke f�rs Kommen. - Sch�n, dich wiederzusehen, Joe. 879 01:21:59,960 --> 01:22:02,111 Auf einen fairen Kampf. - Ich sehe dich im Ring, Max. 880 01:22:06,440 --> 01:22:09,512 Ich sehe euch am Ring, Jungs. - Klar, Joe. 881 01:22:42,720 --> 01:22:44,040 Okay, danke. 882 01:23:16,200 --> 01:23:17,236 Es geht los, Max. 883 01:23:40,280 --> 01:23:45,400 Wir schreiben das Jahr 1938. Dies ist das Yankee-Stadium, hier in New York, 884 01:23:45,560 --> 01:23:48,678 und es ist der R�ckkampf, es ist die Weltmeisterschaft im Schwergewicht. 885 01:23:48,760 --> 01:23:52,151 Zwischen unserem Max Schmeling, dem Schwarzen Ulan vom Rhein 886 01:23:52,240 --> 01:23:55,950 und Joe Louis, dem Braunen Bomber aus Amerika. 887 01:23:57,200 --> 01:23:58,031 Boxt! 888 01:23:58,120 --> 01:24:01,113 Es geht los, die Massen sind begeistert. 889 01:24:01,720 --> 01:24:05,953 Joe Louis, wird er noch ein Mal so abwartend boxen, wie im letzten Kampf? 890 01:24:06,040 --> 01:24:07,793 Oder wird er sich heute steigern? 891 01:24:16,960 --> 01:24:21,193 Da kommt schon die erste Linke, Max Schmeling ist in die Defensive gedr�ngt. 892 01:24:21,600 --> 01:24:25,355 Max Schmeling versucht, sich hier im Ring zu bewegen, aber es f�llt ihm schwer. 893 01:24:27,840 --> 01:24:32,039 Dieser Joe Louis, das ist heute ein ganz anderer Joe Louis als im ersten Kampf, 894 01:24:32,120 --> 01:24:34,760 und Max Schmeling muss schon schwer einstecken. 895 01:24:35,520 --> 01:24:36,556 Wach auf! 896 01:24:42,320 --> 01:24:43,754 Abstand halten! 897 01:24:44,880 --> 01:24:48,396 Immer wieder deckt er ihn mit Schl�gen ein. Linke Gerade, rechte Gerade, 898 01:24:48,560 --> 01:24:51,519 der Neger kommt fl�ssig. Louis zeigt, was in ihm steckt. 899 01:24:52,640 --> 01:24:57,271 Oh je, Max Schmeling in den Seilen, der Neger deckt ihn mit Schl�gen ein. 900 01:24:57,360 --> 01:25:01,991 Und da ein Schlag auf die Nieren, Max Schmeling ist verteidigungsunf�hig, 901 01:25:02,080 --> 01:25:04,800 in dieser Phase schon. Und wieder schwere Treffer von Louis. 902 01:25:06,440 --> 01:25:10,719 Und da geht er schon das erste Mal zu Boden, nach einer ganz harten Kombination. 903 01:25:10,800 --> 01:25:11,677 Box! 904 01:25:32,400 --> 01:25:33,311 Box! 905 01:25:38,440 --> 01:25:44,152 Und da f�llt der Max! Und wir m�ssen wieder leiden, Max Schmeling ist am Boden. 906 01:25:47,920 --> 01:25:53,678 Und Ringrichter Arthur Donovan z�hlt. Max, kommt er nochmal hoch? Nein! 907 01:25:53,800 --> 01:25:58,636 Nein, es ist vermutlich das Ende. Nach nur 127 Sekunden, 908 01:25:58,760 --> 01:26:02,834 wenn ich das richtig erkennen kann. Nach nur zwei Minuten ist dieser Kampf beendet. 909 01:26:02,920 --> 01:26:07,358 Eine Schande f�r Deutschland, Max Schmeling hat den Kampf verloren, 910 01:26:07,520 --> 01:26:09,318 Joe Louis ist der Weltmeister. 911 01:26:12,440 --> 01:26:15,717 Der Name Schmeling verschwindet aus der Presse, aus allen Bl�ttern. 912 01:26:15,840 --> 01:26:17,194 Und der Empfang in der Reichskanzlei? 913 01:26:18,160 --> 01:26:21,756 So was muss man sich verdienen. Der F�hrer hat kein Interesse an Erkl�rungen 914 01:26:21,840 --> 01:26:24,594 und Ausfl�chten. Der F�hrer erwartet deutsche Siege. 915 01:26:25,000 --> 01:26:27,993 Jawohl. Ich werde das N�tige in die Wege leiten. Heil Hitler! 916 01:26:28,080 --> 01:26:28,672 Heil Hitler! 917 01:26:44,240 --> 01:26:45,037 Und nun? 918 01:26:48,640 --> 01:26:49,960 Ich fahre ins Hotel. 919 01:26:52,040 --> 01:26:52,996 Mach es gut. 920 01:26:57,640 --> 01:26:59,074 Judenfeind! 921 01:27:04,320 --> 01:27:06,118 Halt! Fahren Sie hier rein! 922 01:27:06,200 --> 01:27:08,396 Wird auch Zeit, dass wir Deutschen es den Juden zeigen. 923 01:27:35,920 --> 01:27:38,310 Sie sollen meine Kinder in Ruhe lassen! - Raus, vorw�rts! 924 01:27:39,440 --> 01:27:40,920 Herr Lewin, sind Sie verletzt? 925 01:27:43,920 --> 01:27:46,355 Das sind Juden! - Haut ab! Haut ab! 926 01:27:48,200 --> 01:27:51,318 Das Judenpack nehme ich nicht mit! - Sie fahren, oder ich fahre! 927 01:28:14,440 --> 01:28:15,669 Los, kommt. 928 01:28:17,680 --> 01:28:18,955 Nehmen Sie den Koffer. 929 01:28:19,680 --> 01:28:21,000 Kommt runter von der Stra�e. 930 01:28:24,200 --> 01:28:25,156 Fahren Sie ab! 931 01:28:27,800 --> 01:28:30,031 Herr Schmeling, ich danke Ihnen. 932 01:28:30,840 --> 01:28:33,116 Ihr versteckt euch so lange in der Werkstatt, h�rt ihr? 933 01:28:33,200 --> 01:28:35,760 Die sollen zur�ck? Das ist doch viel zu gef�hrlich. 934 01:28:35,840 --> 01:28:37,991 Ich muss meine Frau suchen. Ich habe keine Wahl. 935 01:28:38,600 --> 01:28:41,035 Lassen Sie die Jungs bei mir, wir warten im Hotel auf Sie. 936 01:28:41,160 --> 01:28:43,755 Nun gehen Sie Ihre Frau suchen. - Ich danke Ihnen. 937 01:28:46,600 --> 01:28:51,834 Papa! - Werner, alles wird gut, keine Angst. 938 01:28:51,920 --> 01:28:54,515 Wenn sich die Lage beruhigt hat, bringe ich euch zu eurem Vater zur�ck. 939 01:28:54,640 --> 01:28:56,199 So lange m�ssen wir uns hier ruhig aufhalten. 940 01:28:56,960 --> 01:28:58,314 Ihr habt doch bestimmt Hunger, oder? 941 01:29:27,320 --> 01:29:30,358 Ich habe heute extra K�nigsberger Klopse f�r Sie gemacht. 942 01:29:30,440 --> 01:29:32,796 Vielen Dank, Lily. - Gerne. Guten Appetit! 943 01:29:32,920 --> 01:29:33,751 Danke. 944 01:29:36,560 --> 01:29:38,392 Anny, in Berlin ist der Teufel los. 945 01:29:38,520 --> 01:29:41,319 Das habe ich geh�rt. Im Radio sprachen sie vom Volkszorn. 946 01:29:41,440 --> 01:29:44,353 Das kannst du dir nicht vorstellen. Menschen jagen Menschen wie Tiere. 947 01:29:44,440 --> 01:29:45,351 Unfassbar! 948 01:29:45,520 --> 01:29:50,100 �berall Br�nde, zerst�rte Fensterscheiben. Und mittendrin Lewin mit seinen Kindern. 949 01:29:50,120 --> 01:29:51,952 Ich konnte sie gerade noch vor der Meute retten. 950 01:29:52,640 --> 01:29:53,994 Gott sei Dank sind wir hier. 951 01:29:56,160 --> 01:30:00,279 Anny, ich bin so froh, dass wir uns haben. Ich habe dich sehr vermisst. 952 01:30:03,640 --> 01:30:08,237 Max! War das n�tig? Das muss doch nicht wirklich nochmal sein, oder? 953 01:30:10,200 --> 01:30:13,796 Sie haben mich verspottet, beschimpft und mit M�ll beworfen. 954 01:30:15,960 --> 01:30:19,954 Ich habe verloren. So kann ich nicht abtreten. Ich werde wieder aufstehen. 955 01:30:20,560 --> 01:30:24,440 Ich wei�. Und das wirst du. Mahlzeit. 956 01:30:27,280 --> 01:30:31,593 Sag mal, hat sich eigentlich bei dir jemand von Hitlers Leuten gemeldet? 957 01:30:32,600 --> 01:30:36,958 Nein. Warum auch? Es war kein deutscher Sieg. 958 01:30:37,840 --> 01:30:39,797 Es war eben nur meine Niederlage. 959 01:30:44,960 --> 01:30:49,079 Demnach plant Schmeling die n�chste Blamage f�rs Deutsche Volk. 960 01:30:49,840 --> 01:30:53,675 Sind das gesicherte Informationen? - Ja, er will wieder im Ausland boxen. 961 01:30:54,200 --> 01:30:57,318 Na ja, Sie wissen ja, wie das ausgeht. Er hat sich ja schon mal �bersch�tzt. 962 01:30:58,280 --> 01:31:00,511 Der F�hrer duldet keine deutschen Niederlagen. 963 01:31:01,000 --> 01:31:02,229 Ganz meine Ansicht. 964 01:31:02,360 --> 01:31:06,195 Dann sagen Sie Schmeling einfach, dass er keinen Kampf im Ausland ausfechten wird. 965 01:31:06,720 --> 01:31:08,518 Ich habe den Mann nicht unter Kontrolle. 966 01:31:08,640 --> 01:31:12,236 Wir k�nnen mit dem Mann als Athleten nichts mehr anfangen, da nehmen wir ja Schaden. 967 01:31:13,800 --> 01:31:15,075 Was schlagen Sie vor? 968 01:31:16,560 --> 01:31:20,349 Na ja, als Held und Vorbild taugt er allemal noch. 969 01:31:27,000 --> 01:31:28,150 Sieh dir das an. 970 01:31:39,240 --> 01:31:41,630 Die fahren nach Osten, es gibt Krieg. 971 01:32:10,320 --> 01:32:12,357 Herr Schmeling, ich habe ein Einschreiben f�r Sie. 972 01:32:13,040 --> 01:32:15,271 Darf ich Sie bitten, den Empfang hier zu best�tigen? 973 01:32:23,680 --> 01:32:24,636 Danke sehr. 974 01:32:28,600 --> 01:32:30,193 Ist das ein Gestellungsbefehl? 975 01:32:32,760 --> 01:32:33,830 Offenbar. 976 01:32:35,280 --> 01:32:38,193 Max, kein Athlet wie du wird zur Waffe gerufen. 977 01:32:38,320 --> 01:32:40,835 Zu den Fallschirmj�gern. Das war so abgesprochen. 978 01:32:43,280 --> 01:32:44,555 Max, wir m�ssen weg. 979 01:32:45,640 --> 01:32:48,633 Ganz ruhig, Anny. Ich bin noch nie weggelaufen. 980 01:32:48,800 --> 01:32:50,519 Und ich fange nun nicht damit an. 981 01:32:51,040 --> 01:32:52,554 Das solltest du aber. 982 01:32:53,520 --> 01:32:55,591 Ich habe keine Ausbildung als Fallschirmspringer. 983 01:32:55,720 --> 01:32:58,030 Ich soll die Rekruten wohl nur auf ihre Sportlichkeit testen. 984 01:32:58,880 --> 01:33:01,679 Max, jetzt h�r auf, die wollen dich loswerden! 985 01:33:03,080 --> 01:33:06,994 Anny, wahrscheinlich soll ich die Jungs nur aufmuntern, trainieren vielleicht. 986 01:33:07,120 --> 01:33:10,238 Du wirst schon sehen. Ist ganz ungef�hrlich. 987 01:33:45,520 --> 01:33:48,080 Sie haben noch Schmerzen. - Ja. 988 01:33:49,240 --> 01:33:52,358 Es ist nicht so wie beim Boxen. Im Krieg sind Schmerzen dein Freund. 989 01:33:53,640 --> 01:33:56,030 Eine Verletzung ist eine Fahrkarte in die Heimat. 990 01:33:57,800 --> 01:34:00,395 W�re m�glich. - Glauben Sie mir. 991 01:34:01,320 --> 01:34:02,993 Das war es f�r uns beide. 992 01:34:07,360 --> 01:34:08,680 Gehen Sie nach Hause. 993 01:34:11,400 --> 01:34:13,198 Sie kriegen sicher Probleme. 994 01:34:14,400 --> 01:34:15,595 Schon in Ordnung. 995 01:34:23,080 --> 01:34:24,355 Auf Wiedersehen. 996 01:34:27,920 --> 01:34:28,671 Alan! 997 01:34:36,280 --> 01:34:37,350 F�r unterwegs. 998 01:35:21,680 --> 01:35:25,196 Wo wollen Sie hin? - Ich gehe nach Hause. Nach Gut Ponickel. 999 01:35:25,320 --> 01:35:28,836 Das ist Irrsinn, die Russen kommen. Steigen Sie ein, wir nehmen Sie mit. 1000 01:35:31,440 --> 01:35:35,036 Nein, danke, ich muss nach Hause. Meine Frau wartet auf mich. 1001 01:36:14,720 --> 01:36:15,915 Anny! 1002 01:36:33,440 --> 01:36:34,669 Anny! 1003 01:36:42,680 --> 01:36:43,591 Anny! 1004 01:36:48,400 --> 01:36:49,117 Max! 1005 01:36:51,600 --> 01:36:54,798 Ich habe versprochen, ich komme zur�ck. Wir haben es uns doch versprochen! 1006 01:37:12,240 --> 01:37:14,197 Max, kannst du mir mit dem Koffer helfen? 1007 01:37:15,760 --> 01:37:16,830 Ich mache weiter. 1008 01:37:30,520 --> 01:37:32,193 Joe war auch so ein lieber Mensch. 1009 01:37:33,960 --> 01:37:35,917 Er ist leider viel zu fr�h gestorben. 1010 01:37:37,960 --> 01:37:41,078 Anny, wir m�ssen uns beeilen. Die Russen werden alles niederrei�en. 1011 01:37:50,360 --> 01:37:51,316 Komm, Anny! 1012 01:38:27,080 --> 01:38:29,117 Name? - Max Schmeling. 1013 01:38:31,120 --> 01:38:33,874 Grund f�r den Antrag? - Ich brauche eine Arbeitsgenehmigung. 1014 01:38:34,400 --> 01:38:37,279 Sind Sie sauber? - Sie meinen die Entnazifizierung? 1015 01:38:37,560 --> 01:38:40,758 Haben Sie die Papiere dabei? - Nein, mir fehlen daf�r Zeugen. 1016 01:38:40,840 --> 01:38:43,150 Sie meinen, Sie haben keine Zeugen, die beweisen k�nnen, 1017 01:38:43,320 --> 01:38:47,792 dass ausgerechnet Sie kein Nazi sind, Max Schmeling? Kann ich mir vorstellen. 1018 01:38:47,880 --> 01:38:49,700 Nein, ich habe... - Jeder kennt die Fotos. 1019 01:38:49,720 --> 01:38:52,952 Der F�hrer und Sie. Wundervolle Zeit, nicht wahr? 1020 01:38:53,040 --> 01:38:55,316 Wir haben alles verloren, ich brauche Arbeit. 1021 01:38:55,440 --> 01:38:57,238 Verstehen Sie mich nicht? Gehen Sie! 1022 01:38:57,760 --> 01:39:00,195 Nein, Sie verstehen mich nicht. Bitte geben Sie mir die Arbeitsgenehmigung. 1023 01:39:00,320 --> 01:39:01,595 Ab in die Zelle mit ihm. 1024 01:39:02,720 --> 01:39:05,952 Geben Sie mir die Arbeitsgenehmigung, ich brauche die Arbeitsgenehmigung! 1025 01:39:15,440 --> 01:39:16,920 Guten Morgen! 1026 01:39:25,360 --> 01:39:28,194 Alan? - Na, wieder zur�ck in den Schlagzeilen? 1027 01:39:29,880 --> 01:39:31,553 Ich schulde Ihnen einen Gefallen. 1028 01:39:35,400 --> 01:39:38,916 Sie k�nnen gehen, Weltmeister Schmeling. 1029 01:39:44,680 --> 01:39:48,037 Kommen Sie! Ich besorge Ihnen eine Tasse Tee. 1030 01:40:00,880 --> 01:40:02,633 Der N�chste. - Guten Tag. 1031 01:40:03,200 --> 01:40:06,876 Hoch- oder Tiefbau. - Ich habe zwei kr�ftige H�nde. 1032 01:40:08,120 --> 01:40:11,830 Du hast zwei kr�ftige H�nde? Hast du schon mal am Bau gearbeitet? 1033 01:40:13,720 --> 01:40:15,712 Nein. - Nein? 1034 01:40:17,280 --> 01:40:20,796 Was kannst du denn? Hast du einen Beruf? - Nein. 1035 01:40:21,880 --> 01:40:23,030 Der N�chste! 1036 01:40:25,520 --> 01:40:28,080 Wo hast du bisher gearbeitet? - Tiefbau. 1037 01:40:28,200 --> 01:40:30,556 Gut. Unterschreib hier. 1038 01:40:34,960 --> 01:40:37,429 Nimm die Schaufel da. Der N�chste! 1039 01:40:39,800 --> 01:40:41,678 Hoch- oder Tiefbau? - Tiefbau. 1040 01:40:44,240 --> 01:40:46,880 Da habe ich nichts zu suchen. Ich habe nichts gelernt. 1041 01:40:46,960 --> 01:40:49,111 Max, nat�rlich hast du das! - Was denn? Boxen! 1042 01:40:50,000 --> 01:40:55,029 Max! Wenn uns nichts anderes �ber bleibt, dann tu das. Boxe! 1043 01:41:20,720 --> 01:41:24,760 Eins, zwei, drei, vier, f�nf, 1044 01:41:25,080 --> 01:41:28,357 sechs, sieben, acht, neun, 1045 01:41:28,520 --> 01:41:29,954 aus! Aus! 1046 01:42:03,520 --> 01:42:07,912 Eins, zwei, drei, vier, f�nf, 1047 01:42:08,000 --> 01:42:12,313 sechs, sieben, acht, neun, aus! 1048 01:42:13,400 --> 01:42:15,357 Sieger ist Max Schmeling! 1049 01:42:34,040 --> 01:42:37,431 Sch�n, dass du gekommen bist. - Max, was tust du hier? 1050 01:42:39,040 --> 01:42:42,670 Jedes Wochenende eine Show. Es reicht gerade von der Hand in den Mund. 1051 01:42:43,360 --> 01:42:45,591 Aber ich sehe es auch als erstes Training. - Training? 1052 01:42:46,320 --> 01:42:47,879 Wir m�ssen trainieren, Machon. 1053 01:42:49,280 --> 01:42:51,954 Ein alter Mann kann nicht... - Du bist doch nicht alt, Machon! 1054 01:42:52,600 --> 01:42:56,150 Du bist alt, Max! Die Soldaten hier sind alle halb so alt wie du. 1055 01:42:56,240 --> 01:42:58,516 Deine Zeit ist vorbei. - Ich werde trainieren. 1056 01:42:58,640 --> 01:43:01,599 Du hast keine Chance. - Du wei�t, es gibt immer eine Chance. 1057 01:43:01,760 --> 01:43:03,399 Und du, du wirst mir dabei helfen. 1058 01:43:05,040 --> 01:43:08,590 Versteh doch, es ist die einzige Chance, die mir bleibt. 1059 01:43:10,080 --> 01:43:12,276 Ich brauche Geld f�r die Zeit nach dem Sport. 1060 01:43:18,400 --> 01:43:20,517 Gut, wie du willst. 1061 01:43:23,120 --> 01:43:25,555 Das ist doch egal. Komm! 1062 01:43:27,760 --> 01:43:31,720 Morgen Fr�h, 6:30 Uhr, 25 Kilometer, Max. 1063 01:43:32,640 --> 01:43:34,632 Ja, los! Und auf geht es! 1064 01:43:35,720 --> 01:43:36,790 Sieht doch schon gut aus. 1065 01:43:36,920 --> 01:43:37,956 Und jetzt den anderen. 1066 01:43:41,680 --> 01:43:44,832 Kr�ftiger! Und noch mehr! Noch mehr! 1067 01:43:49,320 --> 01:43:50,071 Drei! 1068 01:43:50,600 --> 01:43:52,000 Und vier, Max. Komm, vier. 1069 01:43:52,600 --> 01:43:55,035 Noch mal! Gut, noch einen! 1070 01:43:55,520 --> 01:43:59,309 Und los! Druck! Druck, Maxe, Druck! 1071 01:43:59,840 --> 01:44:02,435 Aber kultiviert! Kultivierter! 1072 01:44:02,960 --> 01:44:06,954 Mehr als drei Jahre nach Kriegsende, heute, im Oktober 1948, 1073 01:44:07,080 --> 01:44:09,879 ist Max Schmeling zwar alt, aber offenbar nicht zu alt. 1074 01:44:09,960 --> 01:44:12,873 Hier in Kiel geht es gegen Hans-Joachim Dr�gestein. 1075 01:44:12,960 --> 01:44:18,115 Schmelings starke Rechte, sie kommt nach wie vor direkt auf Dr�gestein geschossen, 1076 01:44:18,240 --> 01:44:21,119 der mit dieser Hand gro�e, gro�e Probleme hat. 1077 01:44:30,520 --> 01:44:35,540 Die wehrlosen Konterschl�ge von Hans-Joachim Dr�gestein wirken wie harmlose Wischer. 1078 01:44:35,560 --> 01:44:37,870 Max Schmeling ist ganz der Chef im Ring. 1079 01:44:38,720 --> 01:44:42,191 Wir sind in der achten Runde und Max Schmeling �bernimmt noch einmal 1080 01:44:42,280 --> 01:44:45,000 voll das Kommando, er geht in die Offensive. 1081 01:44:45,120 --> 01:44:48,557 Max Schmeling sucht die Entscheidung in dieser Runde. 1082 01:45:00,040 --> 01:45:03,431 Und da, da schl�gt sie wieder ein, die rechte Hand. Ein brutaler Hieb! 1083 01:45:03,600 --> 01:45:05,910 Dr�gesteins Kiefer k�nnte gebrochen sein. 1084 01:45:06,080 --> 01:45:09,437 So viel Gewalt steckt noch in den F�usten von Max Schmeling. 1085 01:45:09,600 --> 01:45:13,150 Eins, zwei, drei, vier, f�nf, 1086 01:45:13,280 --> 01:45:16,830 sechs, sieben, acht, 1087 01:45:17,320 --> 01:45:19,312 neun, Ende! 1088 01:45:24,320 --> 01:45:26,551 Sieger: Max Schmeling. 1089 01:45:36,520 --> 01:45:40,275 Drei Jahre nach dem Krieg hat er gezeigt, was noch in ihm steckt. 1090 01:45:40,360 --> 01:45:43,797 Und das mit �ber 40 Jahren. Ein wirklich bewundernswerter, 1091 01:45:43,880 --> 01:45:46,679 gro�er deutscher Sportler, Max Schmeling. 1092 01:45:55,080 --> 01:45:56,833 Ich habe was gesehen, Machon. 1093 01:46:00,240 --> 01:46:04,029 Fehlende Reaktionskraft, langsame Reflexe. 1094 01:46:06,600 --> 01:46:08,910 Ja, du hast deinen Gegner K.O. geschickt, Max. 1095 01:46:11,880 --> 01:46:15,112 Du wei�t, dass ich nicht �ber ihn spreche. 1096 01:46:28,760 --> 01:46:29,637 Max? 1097 01:46:34,040 --> 01:46:35,440 Mach das nicht. 1098 01:46:38,120 --> 01:46:40,316 Kennen wir uns? - Jim Farley. 1099 01:46:40,400 --> 01:46:42,153 New York Boxing Commission. 1100 01:46:44,960 --> 01:46:46,792 Ich meine das ehrlich, Max. 1101 01:46:47,680 --> 01:46:49,194 Kein Boxen mehr. 1102 01:46:50,240 --> 01:46:53,836 Du zerst�rst dich und deine Reputation. 1103 01:46:54,000 --> 01:46:54,990 Reputation? 1104 01:46:55,120 --> 01:46:57,794 Du ruinierst deinen Wert mit diesen K�mpfen. 1105 01:46:58,280 --> 01:46:59,430 Ich muss Geld verdienen. 1106 01:47:00,400 --> 01:47:05,759 Ich meine, es gibt so viele M�glichkeiten, Geld zu verdienen. 1107 01:47:06,920 --> 01:47:08,673 Alles Gute, viel Gl�ck. 1108 01:47:18,000 --> 01:47:22,392 Max? Max? Ist was? 1109 01:47:25,920 --> 01:47:28,196 Nichts, Anny, mir geht es gut. 1110 01:47:34,080 --> 01:47:38,757 Max Schmeling gegen Richard Vogt. Beides bekannte Namen hier im Berliner Sportpalast. 1111 01:47:38,840 --> 01:47:40,672 Meine Herren, ich bitte um einen fairen Kampf. 1112 01:47:41,120 --> 01:47:44,318 Kein Halten, kein Kopfsto� und keine Tiefschl�ge, danke. 1113 01:47:44,440 --> 01:47:45,840 Bitte jetzt den Ring verlassen. 1114 01:47:51,200 --> 01:47:53,920 Max, alles gut. - Den schicken wir heute in Rente. 1115 01:47:54,040 --> 01:47:56,157 Du hast deine Jugend f�r dich, verstehst du? 1116 01:47:56,280 --> 01:47:58,317 Du musst ran gehen, du bist noch nicht verbraucht. 1117 01:47:58,440 --> 01:47:59,669 Denk nur an die Rechte! 1118 01:48:06,400 --> 01:48:07,151 Box! 1119 01:48:07,320 --> 01:48:11,439 Der Kampf ist freigegeben, am letzten Oktobertag dieses Jahres 1948. 1120 01:48:11,640 --> 01:48:15,300 Altmeister gegen Herausforderer. Beide gehen gleich nach vorne, 1121 01:48:15,320 --> 01:48:19,553 um die Schw�che des Gegners auszuloten. Max Schmeling, wie wird er sich schlagen? 1122 01:48:19,640 --> 01:48:23,111 Gegen den wesentlich j�ngeren Boxer Richard Vogt aus Hamburg, 1123 01:48:23,200 --> 01:48:25,874 der beweglich ist, der hellwach ist, der ein gutes Auge hat? 1124 01:48:27,040 --> 01:48:31,193 Und Vogt legt stark los und l�sst Max Schmeling keine Sekunde Zeit zum Luft holen. 1125 01:48:34,440 --> 01:48:38,753 Aber da! Schmeling wehrt sich. Seine gute Rechte kracht gegen den Kopf von Vogt. 1126 01:48:38,880 --> 01:48:41,349 Aber dann ist diese Runde zu Ende. 1127 01:48:45,640 --> 01:48:47,313 Ich habe gesagt, du sollst die Deckung hochnehmen! 1128 01:48:47,720 --> 01:48:50,235 Wenn der �ber die Rechte kommt, hast du keine Chance mehr! 1129 01:48:50,320 --> 01:48:53,119 Wir wollen hier siegen und nicht hier verlieren! Alles klar? 1130 01:48:56,760 --> 01:48:57,432 Box! 1131 01:48:59,080 --> 01:49:01,515 Und weiter geht es hier im Berliner Sportpalast. 1132 01:49:01,600 --> 01:49:03,796 Richard Vogt scheint sich viel vorgenommen zu haben, 1133 01:49:03,880 --> 01:49:05,758 er brennt ein wahres Feuerwerk von Schl�gen ab. 1134 01:49:05,880 --> 01:49:08,420 Ein Treffer nach dem anderen findet sein Ziel 1135 01:49:08,440 --> 01:49:11,751 und der Altmeister Max Schmeling ger�t nun v�llig in die Defensive. 1136 01:49:12,240 --> 01:49:16,029 Er wehrt sich verzweifelt, aber Richard Vogt k�mpft wie eine Maschine. 1137 01:49:16,160 --> 01:49:19,119 Ein Stakkato von Schl�gen bricht �ber Max Schmeling herein. 1138 01:49:21,280 --> 01:49:24,352 Links, rechts, ein Haken, es kommt von allen Seiten, 1139 01:49:24,520 --> 01:49:27,991 aber in dieser schweren See, in der Max Schmeling sich jetzt befindet, 1140 01:49:28,200 --> 01:49:31,796 da hilft ihm nat�rlich seine Erfahrung aus vielen, vielen K�mpfen, 1141 01:49:31,880 --> 01:49:34,315 um sich auf den Beinen zu halten. 1142 01:49:34,880 --> 01:49:37,440 Jeder andere w�re l�ngst zu Boden gegangen, 1143 01:49:37,600 --> 01:49:40,160 h�tte die Segel schon l�ngst streichen m�ssen. 1144 01:49:41,160 --> 01:49:45,154 Und kaum sage ich es, landet Vogt eine krachende Rechte voll im Ziel. 1145 01:49:45,240 --> 01:49:49,120 Schmeling geht zu Boden, der Ringrichter z�hlt ihn an. 1146 01:49:49,200 --> 01:49:51,760 Aber Max Schmeling rappelt sich wieder hoch. 1147 01:49:51,880 --> 01:49:54,600 So schnell gibt er nicht auf, der Schwarze Ulan vom Rhein. 1148 01:49:54,720 --> 01:49:58,270 Der Kampf ist wieder frei, und Richard Vogt wittert seine Chance. 1149 01:49:58,400 --> 01:50:01,711 Er ist dicht am Gegner und Schmeling klammert, aber er gibt nicht auf. 1150 01:50:02,520 --> 01:50:04,955 Und, schafft er die Runde? 1151 01:50:09,120 --> 01:50:11,430 Schafft er die Runde? Ja, der Gong rettet ihn. 1152 01:50:17,040 --> 01:50:17,837 Wasser! 1153 01:50:20,240 --> 01:50:21,640 Die drei Runden schaffst du noch. 1154 01:50:21,960 --> 01:50:25,192 Nimm dir die Zeit, dann kannst du dich erholen. Hast du verstanden? 1155 01:50:29,200 --> 01:50:30,077 Box! 1156 01:50:30,240 --> 01:50:32,516 Die n�chsten drei Minuten stehen an, 1157 01:50:32,640 --> 01:50:36,031 und Max Schmeling hat diese Pause gerade dringend gebraucht. 1158 01:50:36,120 --> 01:50:39,716 Aber "Riedel" Vogt, wie sie ihn nennen, greift weiter an. 1159 01:50:39,800 --> 01:50:44,511 Er scheint heute �ber sich hinaus zu wachsen. Max Schmeling kann nur noch reagieren 1160 01:50:44,640 --> 01:50:48,873 und fast scheint es, als w�rden ihn die Kr�fte nun endg�ltig verlassen. 1161 01:50:49,240 --> 01:50:50,993 Die Deckung! Max, nimm die Deckung hoch! 1162 01:50:51,920 --> 01:50:55,709 Treffer! Treffer! Richard Vogt ist der Herr im Ring 1163 01:50:55,800 --> 01:50:57,951 und nagelt Max Schmeling immer �fter am Seil fest. 1164 01:51:09,880 --> 01:51:10,677 Stopp! 1165 01:51:13,600 --> 01:51:16,718 Und wieder rettet der Gong Max Schmeling. 1166 01:51:19,760 --> 01:51:23,231 Aber was ist das? Statt sich in seiner Ecke zu erholen 1167 01:51:23,360 --> 01:51:28,435 bleibt Max Schmeling pl�tzlich im Ring stehen. Sein Trainer Max Machon ist bei ihm. 1168 01:51:29,640 --> 01:51:32,155 Eine ungew�hnliche Situation. 1169 01:51:34,680 --> 01:51:38,071 Der Ringrichter nimmt das Mikrofon und gibt es Max Schmeling. 1170 01:51:38,960 --> 01:51:41,839 Aber was macht Max Schmeling da? 1171 01:51:50,520 --> 01:51:51,749 Ich danke euch. 1172 01:51:59,560 --> 01:52:01,392 Dies war mein letzter Kampf. 1173 01:52:02,040 --> 01:52:05,636 Ich gebe mich geschlagen, aber ich verlasse den Ring aufrecht. 1174 01:52:07,640 --> 01:52:08,835 Habt Dank! 1175 01:52:20,280 --> 01:52:23,000 Mein Respekt, Max! Du bist ein wahrer Champion! 1176 01:52:23,720 --> 01:52:25,757 Gl�ckwunsch! - Danke!98259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.