All language subtitles for Indigo League - Pokémon S01E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,713 --> 00:00:10,135 ♪ I want to be the very best Like no one ever was ♪ 2 00:00:11,594 --> 00:00:17,142 ♪ To catch them is my real test To train them is my cause ♪ 3 00:00:18,184 --> 00:00:23,022 ♪ I will travel across the land Searching far and wide ♪ 4 00:00:24,858 --> 00:00:30,447 ♪ Teach Pokémon to understand The power that's inside ♪ 5 00:00:30,530 --> 00:00:33,950 ♪ Pokémon! Gotta catch 'em all It's you and me ♪ 6 00:00:35,035 --> 00:00:37,787 ♪ I know it's my destiny Pokémon ♪ 7 00:00:37,871 --> 00:00:43,543 ♪ Oh, you're my best friend In a world we must defend ♪ 8 00:00:43,626 --> 00:00:48,214 ♪ Pokémon, gotta catch 'em all Our hearts so true ♪ 9 00:00:48,298 --> 00:00:50,508 ♪ Our courage will pull us through ♪ 10 00:00:50,592 --> 00:00:56,181 ♪ You teach me and I'll teach you Pokémon ♪ 11 00:00:56,264 --> 00:01:01,770 ♪ Gotta catch 'em all Gotta catch 'em all, Pokémon ♪ 12 00:01:03,146 --> 00:01:04,564 [narrator] As our story continues, 13 00:01:04,647 --> 00:01:08,651 we once again find our friends traveling together on their Pokémon journey 14 00:01:08,735 --> 00:01:09,861 in perfect harmony. 15 00:01:09,944 --> 00:01:12,072 [Misty] I’m not letting you out of my sight, Ash Ketchum, 16 00:01:12,155 --> 00:01:13,656 until you pay for my broken bike. 17 00:01:13,740 --> 00:01:17,035 "My bike! My bike!" That’s all I ever hear from you. 18 00:01:17,118 --> 00:01:19,412 Right! And my name may be Misty, 19 00:01:19,496 --> 00:01:21,456 but I’m perfectly clear about what you owe me 20 00:01:21,539 --> 00:01:23,291 and you’re not going to get away without paying. 21 00:01:23,374 --> 00:01:25,752 Maybe if you two had spent less time arguing 22 00:01:25,835 --> 00:01:27,796 and paid more attention to where we’re going, 23 00:01:27,879 --> 00:01:30,131 we’d already be in Vermilion City by now. 24 00:01:30,215 --> 00:01:33,092 Come on, we’re already late. We’ve got to start the show. 25 00:01:33,176 --> 00:01:34,260 Chu. 26 00:01:41,392 --> 00:01:42,852 I think we all need a little break. 27 00:01:42,936 --> 00:01:45,438 Why don’t I just throw a little something together? 28 00:01:45,522 --> 00:01:51,111 Ah! There’s nothing as satisfying as a cup of 100% Cerulean coffee. 29 00:01:51,194 --> 00:01:54,072 You kids are too young for this stuff but it’s really quite good. 30 00:01:54,155 --> 00:01:56,908 -[Brock] How about some prune juice? -I think I’ll pass. 31 00:01:56,991 --> 00:02:00,870 -How about some herbal tea? -You must be kidding. 32 00:02:00,954 --> 00:02:05,333 Not so fast, Ash. I brought my official Pokémon tea set. 33 00:02:05,416 --> 00:02:08,711 Now, of course, the key to good tea and coffee is good water, 34 00:02:08,795 --> 00:02:11,673 and I just happen to have a generous supply of sparkling, 35 00:02:11,756 --> 00:02:15,343 delicious Mt. Moon pure spring water. 36 00:02:15,426 --> 00:02:19,347 [Brock] And for the special snack, I have for you some French crepes. 37 00:02:19,430 --> 00:02:24,144 [gasps] I love French things. They’re so romantic, aren’t they? 38 00:02:29,858 --> 00:02:33,611 All that crunching and slurping is ruining my romantic daydreams. 39 00:02:33,695 --> 00:02:34,654 -[Brock] Ah, by the way. -[both] Huh? 40 00:02:35,363 --> 00:02:38,783 I can’t cook crepes and I can’t boil water if I don’t have a fire! 41 00:02:39,993 --> 00:02:43,621 One of you is going to have to go into the forest and carry back some firewood. 42 00:02:43,705 --> 00:02:45,248 That’s a very excellent idea, Brock, 43 00:02:45,331 --> 00:02:48,376 and I’m willing to sacrifice the excitement of searching for firewood 44 00:02:48,459 --> 00:02:50,503 to stay here and keep you company. 45 00:02:51,379 --> 00:02:55,717 -Well, I guess that means that... -Yeah, I’m going. Uh! 46 00:02:56,593 --> 00:03:00,305 [Ash] Here, firewood. Here, firewood. 47 00:03:00,388 --> 00:03:04,183 No firewood here, Pikachu. Why do I have to do all the dirty--? 48 00:03:04,267 --> 00:03:06,185 -Pika pi. Pikachu. -Hmm? 49 00:03:07,020 --> 00:03:08,730 Hey, looks like a fire. 50 00:03:08,813 --> 00:03:11,649 [man] All right, what’s the name of this one? 51 00:03:13,443 --> 00:03:14,360 Is it a Zubat? 52 00:03:14,444 --> 00:03:16,613 Listen, just because it’s foggy out here 53 00:03:16,696 --> 00:03:18,323 doesn’t mean your brain has to be in a fog. 54 00:03:19,866 --> 00:03:23,536 -It’s a Pidgey. -Nice guess. You just got lucky. 55 00:03:23,620 --> 00:03:26,497 Okay, now tell us what its special attack is. 56 00:03:27,707 --> 00:03:29,208 Pidgey’s attack is Gust. 57 00:03:29,292 --> 00:03:32,211 At level 5, Sand Attack. At level 12-- 58 00:03:32,295 --> 00:03:37,091 Everybody knows that. Now can you just tell me at which level Pidgey evolves 59 00:03:37,175 --> 00:03:39,177 and what’s the name of Pidgey’s advanced stage? 60 00:03:39,260 --> 00:03:41,137 Um... 61 00:03:41,221 --> 00:03:44,182 You better come up with answers quick or you’ll have to run faster. 62 00:03:44,265 --> 00:03:46,142 [grunting] 63 00:03:51,606 --> 00:03:54,901 [groans] 64 00:03:54,984 --> 00:03:58,404 -I’m sorry. I forgot. -[all sigh] 65 00:03:58,947 --> 00:04:03,534 You forgot. Huh, and you call yourself a Pokémon Tech student. 66 00:04:03,618 --> 00:04:05,495 Well, we don’t want to study with the likes of you. 67 00:04:05,578 --> 00:04:06,829 I’m sorry. 68 00:04:06,913 --> 00:04:09,916 Hey, leave that kid alone. What’s going on here? 69 00:04:09,999 --> 00:04:12,877 There’s nothing going on here. Mind your own business. 70 00:04:12,961 --> 00:04:15,046 This is a private training session. 71 00:04:15,129 --> 00:04:17,840 There’s no room in our Pokémon school for losers 72 00:04:17,924 --> 00:04:19,842 who don’t even know Pidgey’s evolved stage. 73 00:04:19,926 --> 00:04:21,386 We have to maintain standards. 74 00:04:21,469 --> 00:04:23,346 I don’t know anything about this school of yours, 75 00:04:23,429 --> 00:04:25,181 but if it’s turning out students like you, 76 00:04:25,265 --> 00:04:27,850 I’d have to say the standards are pretty low. 77 00:04:27,934 --> 00:04:30,812 [Misty] That’s right, Ash. You tell them. -Misty? 78 00:04:30,895 --> 00:04:32,772 You better stop bullying that kid 79 00:04:32,855 --> 00:04:35,275 or you’ll have to answer to us, right, Ash? 80 00:04:35,358 --> 00:04:37,944 Misty, you stay out of this. Leave it to me. 81 00:04:38,027 --> 00:04:41,781 You’re right, Ash. There’s no reason for both of us to get into a fight. 82 00:04:41,864 --> 00:04:44,909 It’s very brave of you to take on all five by yourself. 83 00:04:44,993 --> 00:04:45,994 [nervous chuckle] 84 00:04:46,077 --> 00:04:48,496 [Misty] I’ll be here on the sidelines, cheering you on, 85 00:04:48,579 --> 00:04:51,332 waiting to drag your carcass away at the end. 86 00:04:51,416 --> 00:04:54,502 -[Misty] Show them you’re a man, Ash. -We don’t fight. 87 00:04:54,585 --> 00:04:58,047 Fighting is for cavemen. This isn’t the Stone Age, you know. 88 00:04:58,131 --> 00:05:01,801 And if we wasted our time having a fight with a little insect like you, 89 00:05:01,884 --> 00:05:04,012 it’d just make Pokémon Tech look really bad. 90 00:05:04,095 --> 00:05:07,348 -We’ll see you back at the Tech, Joe. -Okay. 91 00:05:07,432 --> 00:05:10,685 Hey, maybe you cowards are just afraid to fight someone like me. 92 00:05:10,768 --> 00:05:12,145 The only thing we’re afraid of is 93 00:05:12,228 --> 00:05:15,773 how badly we’d beat a little punk like you. [chuckles] 94 00:05:15,857 --> 00:05:17,817 Who do those guys think they are? 95 00:05:18,693 --> 00:05:23,031 -So those are the infamous Tech students. -Tech students? 96 00:05:23,114 --> 00:05:26,534 Pokémon Tech. I think it’s short for Pokémon Technical, 97 00:05:26,617 --> 00:05:28,369 a school for Pokémon trainers. 98 00:05:28,453 --> 00:05:32,415 I know I had a flier here somewhere. Yeah, here it is. 99 00:05:32,498 --> 00:05:34,792 A Pokémon school in the middle of nowhere? 100 00:05:34,876 --> 00:05:38,463 Hm, let’s see what it says here about the place. 101 00:05:38,546 --> 00:05:40,965 "Pokémon Technical Institute. 102 00:05:41,049 --> 00:05:44,677 A boarding school for serious Pokémon trainer preparation. 103 00:05:44,761 --> 00:05:49,015 All students guaranteed to enter Pokémon league upon graduation. 104 00:05:49,098 --> 00:05:52,018 Pokémon Technical is the educational facility 105 00:05:52,101 --> 00:05:55,521 for exceptional students who want to become Pokémon trainers 106 00:05:55,605 --> 00:05:56,731 in a very short time 107 00:05:57,440 --> 00:06:01,194 without having to travel on difficult badge-collecting journeys." 108 00:06:01,277 --> 00:06:03,154 [groans] 109 00:06:03,237 --> 00:06:05,114 Oh, so that’s the story. 110 00:06:05,198 --> 00:06:08,201 Getting into the Pokémon League without badges is too easy. 111 00:06:08,284 --> 00:06:09,410 Wait, there’s more. 112 00:06:09,494 --> 00:06:13,372 "Students entrance fees and tuition are in keeping with the highest standards 113 00:06:13,456 --> 00:06:15,249 set by Pokémon Technical." 114 00:06:15,333 --> 00:06:17,293 You know what that means, don’t you? 115 00:06:17,376 --> 00:06:21,214 It’s one of those snobby private schools only millionaires’ kids can go to. 116 00:06:21,881 --> 00:06:24,717 Oh, that really makes me mad. 117 00:06:24,801 --> 00:06:26,844 Where is this place, anyway? 118 00:06:26,928 --> 00:06:28,429 -It’s right over there. -Huh? 119 00:06:28,513 --> 00:06:32,350 [woman on speakers] Today’s special class, fog battle techniques, is now ended. 120 00:06:32,433 --> 00:06:36,145 Tomorrow’s lesson will be snow competition secrets. 121 00:06:36,729 --> 00:06:38,022 [sighs] 122 00:06:38,106 --> 00:06:41,567 Oh, well. I guess tomorrow they’ll make me into a snowman again. 123 00:06:41,651 --> 00:06:43,986 Do they treat you like that all the time? 124 00:06:44,070 --> 00:06:46,989 -My friends are just trying to help me. -You call them friends? 125 00:06:47,073 --> 00:06:49,700 With friends like that, who needs enemies? 126 00:06:50,284 --> 00:06:55,248 But they helped me learn that Pidgey evolves to Pidgeotto at level 18, 127 00:06:55,331 --> 00:06:59,627 it learns Whirlwind at level 21, Wing Attack at level 31, 128 00:06:59,710 --> 00:07:02,797 and that as its level rises, it learns various tricks. 129 00:07:02,880 --> 00:07:08,928 After evolving to Pidgeot, it can fly at 1200 meters and speeds of up to Mach 2. 130 00:07:09,011 --> 00:07:11,639 I don’t get it. If you know everything about Pidgey, 131 00:07:11,722 --> 00:07:14,016 why didn’t you just answer them before? 132 00:07:14,100 --> 00:07:17,145 Sometimes, I make believe that I don’t know all the answers, 133 00:07:17,228 --> 00:07:20,273 because if I do, they make the questions that much harder. 134 00:07:20,356 --> 00:07:22,817 But I have to stay here at Pokémon Tech. 135 00:07:22,900 --> 00:07:25,278 My mother and father worked hard and saved money, 136 00:07:25,361 --> 00:07:27,697 so they could pay to send me to school here. 137 00:07:27,780 --> 00:07:30,867 You see that guy over there? He’s an upperclassman. 138 00:07:30,950 --> 00:07:35,663 The classes are so hard here, some students are held back for many years. 139 00:07:35,746 --> 00:07:39,500 Everybody’s too ashamed to go home without getting a diploma. 140 00:07:40,460 --> 00:07:42,670 That guy, he’s in the beginners’ class with me. 141 00:07:42,753 --> 00:07:43,796 You’re a beginner? 142 00:07:43,880 --> 00:07:47,341 Beginners have the same qualifications as someone with two badges, 143 00:07:47,425 --> 00:07:50,845 the intermediate class has the qualifications of four, 144 00:07:50,928 --> 00:07:53,306 and advanced students have the same as six. 145 00:07:53,389 --> 00:07:56,100 If you graduate, you can enter the Pokémon League 146 00:07:56,184 --> 00:07:58,519 without traveling around to collect the badges. 147 00:07:58,603 --> 00:08:00,062 That guy’s a beginner, 148 00:08:00,146 --> 00:08:02,356 but he’s so much older than everybody in the class, 149 00:08:02,440 --> 00:08:04,984 the kids don’t bother to help him like they help me. 150 00:08:05,067 --> 00:08:07,612 What do the teachers say about that kind of help? 151 00:08:07,695 --> 00:08:11,449 They don’t even know about it or if they do, they pretend not to. 152 00:08:11,532 --> 00:08:14,535 Well, I for one think this is a violation of students’ rights 153 00:08:14,619 --> 00:08:17,830 that must stop immediately, if not sooner. 154 00:08:17,914 --> 00:08:21,918 I want to meet the student in charge of this system and I’ll see that it stops. 155 00:08:22,001 --> 00:08:24,420 -Mm, here’s a picture. -[all gasp] 156 00:08:24,504 --> 00:08:28,216 -[Misty] It’s a girl? -Oh, yeah, you’re right about that. 157 00:08:28,299 --> 00:08:30,092 She can violate my rights if-- 158 00:08:30,176 --> 00:08:32,803 Hey! If she’s making your life so miserable, 159 00:08:32,887 --> 00:08:34,555 how come you’re carrying her picture around? 160 00:08:34,639 --> 00:08:37,433 I hate the way she treats us but I like the way she looks. 161 00:08:37,517 --> 00:08:41,729 Yeah, not like some other girls who treat you bad and look even worse. 162 00:08:41,812 --> 00:08:44,273 While you two are slobbering over that dopey picture, 163 00:08:44,357 --> 00:08:46,943 I’m going to find this little witch and straighten her out. 164 00:08:48,277 --> 00:08:50,238 Miss top student. What’s so great about her? 165 00:08:50,321 --> 00:08:51,906 Hey, Misty, wait. 166 00:08:57,662 --> 00:08:59,997 That place brings back memories, James. 167 00:09:00,081 --> 00:09:02,917 It certainly does, Jessie, and all of them are awful. 168 00:09:03,000 --> 00:09:05,545 Tell me your tale of failure again. 169 00:09:05,628 --> 00:09:09,507 -We studied for the big test. -So sure we would beat all the rest. 170 00:09:10,174 --> 00:09:12,468 And here’s the part I like the best. 171 00:09:12,552 --> 00:09:15,888 We frolicked that night, for our future seemed bright. 172 00:09:15,972 --> 00:09:18,057 But things weren’t right. 173 00:09:18,140 --> 00:09:20,935 [both] We got the lowest scores in the history of the school. 174 00:09:21,018 --> 00:09:24,689 -You should look on the bright side. -[both] What’s the bright side? 175 00:09:25,356 --> 00:09:27,942 At least you guys were the top of the bottom. 176 00:09:28,025 --> 00:09:32,154 You’re the tops, Meowth. Such a kind little Pokémon. Ooh, ooh. 177 00:09:32,238 --> 00:09:36,617 These two are worse off than I thought. I liked it better when they were nasty. 178 00:09:38,035 --> 00:09:41,122 Giselle always practices here by herself. 179 00:09:41,205 --> 00:09:44,375 Even if you beat her in a fight, it won’t matter to her. 180 00:09:44,458 --> 00:09:47,420 At the Tech, it’s your skill as a Pokémon trainer... 181 00:09:47,503 --> 00:09:49,589 that counts more than winning in any one battle. 182 00:09:49,672 --> 00:09:53,467 That’s what I’m hoping because I’ve got two badges. 183 00:09:54,218 --> 00:09:56,971 But Giselle is the top beginner here at the tech. 184 00:09:57,054 --> 00:10:00,099 That’s better than even having three badges. 185 00:10:00,182 --> 00:10:02,435 Even though I’m at the bottom of my class, 186 00:10:02,518 --> 00:10:05,438 I’m still more powerful than someone with two badges. 187 00:10:05,521 --> 00:10:07,523 Argh! Hold on a second here. 188 00:10:07,607 --> 00:10:10,776 I learned how to be a Pokémon trainer at the Cerulean City Gym. 189 00:10:10,860 --> 00:10:12,194 Are you saying you can beat me? 190 00:10:12,278 --> 00:10:15,114 Oh, Cerulean City. Water Pokémon. 191 00:10:15,197 --> 00:10:19,869 -How’d you know? -I always beat them on the simulator. See? 192 00:10:20,536 --> 00:10:21,787 What is this? 193 00:10:21,871 --> 00:10:26,000 A simulation’s one thing but this is real life. Let’s battle. 194 00:10:26,792 --> 00:10:27,710 You’ll be sorry. 195 00:10:27,793 --> 00:10:30,713 [both grunt] 196 00:10:30,796 --> 00:10:33,758 -[Ash] What do you two have to battle for? -Butt out, Ash. 197 00:10:33,841 --> 00:10:37,261 I have the Cerulean City Gym’s reputation to defend 198 00:10:37,345 --> 00:10:39,722 and I’m going to defend it. 199 00:10:39,805 --> 00:10:43,851 Misty calls Starmie! 200 00:10:45,603 --> 00:10:49,482 Too bad your water Pokémon won’t be able to beat my plant. 201 00:10:49,565 --> 00:10:52,818 All right, Weepinbell, let’s go. 202 00:10:54,403 --> 00:10:55,279 Bell. 203 00:10:55,363 --> 00:10:59,075 I’ll teach him about Pokémon. Starmie, go! 204 00:11:02,328 --> 00:11:05,289 -[groans] -Huh? 205 00:11:05,373 --> 00:11:09,210 Oh, but Weepinbell is strong against water Pokémon. 206 00:11:10,211 --> 00:11:12,213 True, but there’s one thing you didn’t know. 207 00:11:13,089 --> 00:11:15,549 Your opponent’s from the Cerulean City Gym. 208 00:11:15,633 --> 00:11:18,386 Her Pokémon has much more experience battling. 209 00:11:18,469 --> 00:11:20,096 You should’ve known that. 210 00:11:20,179 --> 00:11:22,431 You’ve an embarrassment to the whole school. 211 00:11:22,515 --> 00:11:25,684 -But, Giselle-- -She’s really pretty, isn’t she? 212 00:11:25,768 --> 00:11:30,147 -Yeah, just like a movie star. -They like stars, do they? 213 00:11:30,231 --> 00:11:32,817 I’ll be glad to show them some stars. 214 00:11:32,900 --> 00:11:35,194 I’m the top student in the beginning class 215 00:11:35,277 --> 00:11:39,323 of the most exclusive prep school in the world, Pokémon Tech. 216 00:11:39,407 --> 00:11:41,826 It’s sad that others aren’t blessed with my beauty, 217 00:11:41,909 --> 00:11:44,578 my talent, my humble attitude. 218 00:11:44,662 --> 00:11:49,417 People call me a star but I’m just Giselle. 219 00:11:50,126 --> 00:11:53,045 I think she’s even more conceited than we are. 220 00:11:53,129 --> 00:11:57,716 -Yes, but she’s awfully cute, isn’t she? -Not as cute as Meowth. 221 00:11:57,800 --> 00:12:00,719 -[Jessie] Oh, you’re in the way. -[James] Stop bothering us. 222 00:12:00,803 --> 00:12:04,432 Meowth! 223 00:12:05,099 --> 00:12:08,644 I want to continue to help my classmates be the very best they can be. 224 00:12:08,727 --> 00:12:13,524 To teach each other, respect each other, and insure the Pokémon of tomorrow. 225 00:12:13,607 --> 00:12:16,402 -But you’re a weakling. -Uh. 226 00:12:16,485 --> 00:12:19,071 You’d better get stronger fast or before you know it, 227 00:12:19,155 --> 00:12:22,658 your fellow students will turn their backs on you for good. 228 00:12:23,242 --> 00:12:24,410 Hmm. 229 00:12:28,664 --> 00:12:33,544 Not so fast. A true friend wouldn’t walk away from someone who needs their help. 230 00:12:33,627 --> 00:12:36,297 You may look beautiful but you remind me of an old saying 231 00:12:36,380 --> 00:12:38,340 about how beauty’s only skin deep. 232 00:12:38,424 --> 00:12:41,260 Heh, jealousy’s not very pretty either, is it? 233 00:12:41,343 --> 00:12:43,554 I better do something. 234 00:12:43,637 --> 00:12:46,932 Wise Pokémon trainers never get involved in a cat fight. 235 00:12:47,016 --> 00:12:48,309 Huh? 236 00:12:48,392 --> 00:12:51,854 Against your water Pokémon, I’ll choose... 237 00:12:53,522 --> 00:12:57,276 Graveler. Go! 238 00:12:59,695 --> 00:13:03,157 Graveler? But rock Pokémon are weak against water Pokémon. 239 00:13:03,240 --> 00:13:07,203 But my Pokémon are at such an advanced level, they can beat water Pokémon. 240 00:13:07,286 --> 00:13:09,997 [grunting and groaning] 241 00:13:23,969 --> 00:13:26,305 I can’t believe it. 242 00:13:26,388 --> 00:13:29,308 Now we’re by the pool, your Pokémon's specialty. 243 00:13:29,391 --> 00:13:32,311 You can use a different water Pokémon if you want. 244 00:13:32,394 --> 00:13:36,273 Oh, and I’m sure you’ll choose another Pokémon that’s weak against water. 245 00:13:36,357 --> 00:13:39,068 Pokémon are only as strong as the trainer who raises them. 246 00:13:39,151 --> 00:13:42,571 A Pokémon that’s weaker but better-trained can still win. 247 00:13:42,655 --> 00:13:46,242 It depends on the trainer. I hope you’re learning something from this, Joe. 248 00:13:46,325 --> 00:13:49,328 A Pokémon's level of training is just as important a factor 249 00:13:49,411 --> 00:13:51,705 as a Pokémon's type in deciding a match. 250 00:13:51,789 --> 00:13:55,668 A first-class Pokémon trainer can calculate that. 251 00:13:55,751 --> 00:13:59,588 Wait a minute. There’s more to Pokémon training than calculating levels. 252 00:13:59,672 --> 00:14:02,591 -Who are you? -I’m Ash Ketchum from Pallet, 253 00:14:02,675 --> 00:14:04,552 and I’ve already got two badges. 254 00:14:04,635 --> 00:14:07,930 Heh, in other words, you’re a beginner. 255 00:14:08,013 --> 00:14:11,016 And how long have you been trying to become a Pokémon trainer? 256 00:14:11,850 --> 00:14:14,478 Um, about two months, I guess. 257 00:14:14,562 --> 00:14:18,691 [gasps] Two whole months and you let your Pikachu walk free? 258 00:14:18,774 --> 00:14:20,192 You haven’t even been able to tame it yet? 259 00:14:20,276 --> 00:14:23,904 -Maybe your Pokémon are training you. -Chu! 260 00:14:23,988 --> 00:14:27,074 I don’t want to train Pikachu. Pikachu’s my friend, 261 00:14:27,157 --> 00:14:29,535 and so are Butterfree and Pidgeotto. 262 00:14:29,618 --> 00:14:31,787 -Is that all you have? -Huh? 263 00:14:31,871 --> 00:14:34,498 That’s funny because even new Pokémon trainers 264 00:14:34,582 --> 00:14:39,211 usually have at least six Pokémon and you got two badges with only three. 265 00:14:39,295 --> 00:14:40,754 He sure was lucky, wasn’t he? 266 00:14:40,838 --> 00:14:43,591 Every one of mine has the power of two. 267 00:14:44,216 --> 00:14:47,344 I wonder, with two months of Pokémon experience, 268 00:14:47,428 --> 00:14:50,306 your Pikachu should be at least at level 25, 269 00:14:50,389 --> 00:14:52,600 but it’s probably not there yet, is it? 270 00:14:53,517 --> 00:14:56,103 I suppose you didn’t know very much about Pokémon 271 00:14:56,186 --> 00:15:00,608 if you picked a Pikachu as your first one. Pikachu tend to be hard to handle. 272 00:15:00,691 --> 00:15:04,194 It says so in any beginning Pokémon manual. 273 00:15:04,278 --> 00:15:06,947 [gasps] You really didn’t know? 274 00:15:07,031 --> 00:15:09,575 And you still got two badges? How funny. 275 00:15:09,658 --> 00:15:13,120 A Pikachu evolves into an electric Pokémon called Raichu. 276 00:15:13,203 --> 00:15:15,623 It gets to be about 2 feet 7 inches tall. 277 00:15:15,706 --> 00:15:19,084 Pikachu can shock you, but otherwise, it’s pretty cute, don’t you think? 278 00:15:19,168 --> 00:15:21,587 So if you don’t let them evolve, they make great pets, 279 00:15:21,670 --> 00:15:25,215 especially for little girls but I’m sure you knew that, didn’t you? 280 00:15:25,299 --> 00:15:27,718 Really? You didn’t? And you have two badges? 281 00:15:27,801 --> 00:15:30,679 [chuckles] 282 00:15:30,763 --> 00:15:32,765 -Knock it off! -Pikachu. 283 00:15:32,848 --> 00:15:34,016 Let’s battle. 284 00:15:34,099 --> 00:15:37,561 For your Pikachu, this should be more than a match. 285 00:15:39,355 --> 00:15:41,148 Cubone, go! 286 00:15:43,817 --> 00:15:47,196 Cubone, bone, bone, bone. Cubone. Cubone. 287 00:15:47,279 --> 00:15:51,116 This Pikachu is my friend and it’s different from any other Pikachu. 288 00:15:51,200 --> 00:15:55,371 -Shock Attack! -Pow! 289 00:15:56,246 --> 00:15:59,833 Cubone, bone, bone, bone, bone, bone, bone. Cubone. 290 00:15:59,917 --> 00:16:01,460 -What? -Pika? 291 00:16:01,543 --> 00:16:03,462 Pikachu can’t shock it. 292 00:16:03,545 --> 00:16:05,798 Cubone, start things off with your Leer Attack. 293 00:16:05,881 --> 00:16:10,177 -Cu-bone! -Pika. Chu. 294 00:16:11,637 --> 00:16:16,141 Pikachu, stare it down. Like this. 295 00:16:16,225 --> 00:16:19,311 [grunting and groaning] 296 00:16:19,395 --> 00:16:22,815 Cubone, Cubone... 297 00:16:22,898 --> 00:16:25,401 Cubone, Bone Club now! 298 00:16:26,860 --> 00:16:28,070 Hey, that’s not fair. 299 00:16:28,153 --> 00:16:31,198 I’m not playing around. This isn’t a staring contest. 300 00:16:31,281 --> 00:16:34,410 This is a contest of power and skill between two Pokémon. 301 00:16:34,493 --> 00:16:36,537 Cubone, it’s time for the Bonemerang now. 302 00:16:36,620 --> 00:16:38,998 Cubone, Cubone. 303 00:16:41,417 --> 00:16:44,294 Oh! Pikachu! 304 00:16:45,004 --> 00:16:47,506 Throwing that bone is a cheap way to win. 305 00:16:47,589 --> 00:16:49,466 Well, that’s Cubone’s special attack. 306 00:16:49,550 --> 00:16:52,344 It’s authorized by the Pokémon League and it’s perfectly legal. 307 00:16:52,428 --> 00:16:54,847 -It’s still a cheap trick. -[sighs] 308 00:16:54,930 --> 00:16:58,183 -Pikachu? -Cubone! Cubone! 309 00:16:58,267 --> 00:17:00,561 [groans] 310 00:17:00,644 --> 00:17:03,897 -Oh, Pikachu! -Cubone. 311 00:17:03,981 --> 00:17:06,900 Calling it a cheap trick simply proves your own ignorance. 312 00:17:06,984 --> 00:17:09,403 Ugh, hang in there, Pikachu. 313 00:17:09,486 --> 00:17:12,656 If your opponent’s attack is authorized, then fighting back is too. 314 00:17:12,740 --> 00:17:16,243 Give it your best shot. Come on, Pikachu. 315 00:17:16,326 --> 00:17:18,037 Bonemerang, now! 316 00:17:18,120 --> 00:17:20,372 [grunting and groaning] 317 00:17:23,542 --> 00:17:25,335 -Huh? -Go on, Pikachu. 318 00:17:25,419 --> 00:17:28,005 -Give it everything you’ve got. -Pika! 319 00:17:38,265 --> 00:17:40,934 -Cubone! -We did it! 320 00:17:41,018 --> 00:17:42,227 [both cheering] 321 00:17:42,311 --> 00:17:43,187 Cubone! 322 00:17:43,270 --> 00:17:46,482 I lost. Cubone, good try. 323 00:17:46,565 --> 00:17:50,069 -Come on back. Don’t cry. -Cubone. 324 00:17:51,820 --> 00:17:53,197 You’ll be okay now. 325 00:17:53,280 --> 00:17:56,116 None of the textbooks ever mention a Pikachu winning 326 00:17:56,200 --> 00:17:57,993 by anything other than electricity. 327 00:17:58,077 --> 00:18:00,454 That was a once-in-a-lifetime battle. 328 00:18:00,996 --> 00:18:03,916 And don’t try to copy it. It was just kind of a fluke. 329 00:18:04,500 --> 00:18:06,376 It was a cool fluke, wasn’t it? 330 00:18:08,003 --> 00:18:12,549 There’s another way to win that’s not in the textbooks too, isn’t there, James? 331 00:18:12,633 --> 00:18:16,804 -Let’s show them. -I can’t believe I lost a match. Huh? 332 00:18:16,887 --> 00:18:18,305 Oh, no, it’s not-- 333 00:18:18,388 --> 00:18:21,975 [both] Allow us to reintroduce ourselves. 334 00:18:22,851 --> 00:18:26,980 -To protect the world from devastation. -To unite all peoples within our nation. 335 00:18:27,064 --> 00:18:31,276 -To denounce the evils of truth and love. -To extend our reach to the stars above. 336 00:18:31,360 --> 00:18:32,486 -Jessie. -James. 337 00:18:32,569 --> 00:18:35,989 Team Rocket, blast off at the speed of light. 338 00:18:36,073 --> 00:18:41,036 -Surrender now or prepare to fight. -Meowth! 339 00:18:43,330 --> 00:18:44,623 I love a splashy entrance. 340 00:18:44,706 --> 00:18:46,458 [Giselle] I’ve heard of Team Rocket. 341 00:18:46,542 --> 00:18:49,837 You’re the ones who got the worst grades ever on the entrance exam. 342 00:18:49,920 --> 00:18:54,591 -How about your team versus our team? -[all] Yeah. Yeah. 343 00:18:54,675 --> 00:18:58,595 -The two of us against all of them? -But the rules say one on one. 344 00:18:58,679 --> 00:19:02,057 Bad guys don’t play by the rules. Get them! 345 00:19:03,767 --> 00:19:05,853 -[Team Rocket groaning] -[Jessie] Too many poke balls! 346 00:19:05,936 --> 00:19:07,604 [James] From now on, we play by the rules! 347 00:19:07,688 --> 00:19:09,064 [Meowth] At least for a little while. 348 00:19:09,148 --> 00:19:12,568 [Jessie and James] Looks like Team Rocket’s blasting off again. 349 00:19:15,988 --> 00:19:21,118 There are some things you just can’t learn in school and that’s a good lesson. 350 00:19:21,201 --> 00:19:24,997 I’m going back home to start from scratch with my first Pokémon, 351 00:19:25,080 --> 00:19:26,582 just like Ash did. 352 00:19:27,291 --> 00:19:30,669 Hey, Giselle, maybe we’ll meet someday in the Pokémon League. 353 00:19:30,752 --> 00:19:32,296 I hope so. 354 00:19:32,379 --> 00:19:35,591 I’ll try my hardest to be a worthy opponent if we do. 355 00:19:35,674 --> 00:19:38,051 All right, if I keep your picture with me? 356 00:19:38,135 --> 00:19:41,555 Sure. I have pictures of my friends too. 357 00:19:41,638 --> 00:19:45,601 -Huh? Do you have mine? -We’re friends now, aren’t we? 358 00:19:46,143 --> 00:19:49,146 -Good luck, Joe. -You too, Giselle. 359 00:19:49,229 --> 00:19:53,108 See, why can’t you and I be like that, Misty? 360 00:19:53,192 --> 00:19:57,321 Huh? I’ll tell you exactly why. Because he doesn’t owe her a bike. 361 00:19:57,404 --> 00:19:59,531 Ah! [laughs] 362 00:20:00,282 --> 00:20:02,576 So maybe we’ll battle each other again someday. 363 00:20:02,659 --> 00:20:05,287 -I sure hope so. -Me too. 364 00:20:10,375 --> 00:20:12,461 [narrator] So as Ash and his friends journey on, 365 00:20:12,544 --> 00:20:16,965 they take one last look at the school where they learned so much. 366 00:20:20,636 --> 00:20:23,138 -♪ Pokémon ♪ -Attention all Pokémon Trainers 367 00:20:23,222 --> 00:20:25,432 Do you got what it takes to be the best? 368 00:20:25,515 --> 00:20:27,142 Today, we'll do 30 Pokémon. 369 00:20:27,226 --> 00:20:29,228 It's the ultimate test. 370 00:20:29,311 --> 00:20:31,355 ♪ Gotta catch 'em all Gotta catch 'em all ♪ 371 00:20:31,438 --> 00:20:33,440 ♪ Gotta catch 'em all Gotta catch 'em all ♪ 372 00:20:33,523 --> 00:20:37,653 {\an8}♪ Articuno, Jynx, Nidorina, Beedrill Haunter, Squirtle, Chansey, Pokémon ♪ 373 00:20:37,736 --> 00:20:42,824 {\an8}♪ Parasect, Exeggcute, Muk Dewgong Pidgeotto, Lapras, Vulpix, Rhydon ♪ 374 00:20:42,908 --> 00:20:47,204 ♪ And there's 150 or more to see ♪ 375 00:20:47,287 --> 00:20:52,000 ♪ To be a Pokémon Master Is my destiny ♪ 376 00:20:52,084 --> 00:20:56,171 ♪ Charizard, Machamp, Pinsir Koffing Dugtrio, Golbat, Staru, Magikarp ♪ 377 00:20:56,255 --> 00:20:58,215 ♪ Ninetales, Ekans, Omastar ♪ 378 00:20:58,298 --> 00:21:00,550 ♪ Scyther Tentacool Dragonair, Magmar ♪ 379 00:21:00,634 --> 00:21:01,885 Not bad, not bad. 380 00:21:01,969 --> 00:21:04,429 Hey, don't get cocky. Tomorrow's the hardest part. 381 00:21:04,513 --> 00:21:06,556 We're on our way up to 150 Pokémon. 382 00:21:06,640 --> 00:21:08,350 There's no stopping us. 383 00:21:08,433 --> 00:21:10,352 ♪ Catch 'em, catch 'em Gotta catch 'em all ♪ 384 00:21:10,435 --> 00:21:12,521 ♪ Gotta catch 'em all, Pokémon ♪ 385 00:21:12,604 --> 00:21:14,481 ♪ Catch 'em, catch 'em Gotta catch 'em all ♪ 386 00:21:14,564 --> 00:21:16,566 ♪ Gotta catch 'em all, Pokémon ♪ 387 00:21:16,650 --> 00:21:19,236 ♪ Catch 'em, catch 'em Gotta catch 'em all ♪ 388 00:21:19,319 --> 00:21:20,988 ♪ Pokémon ♪ 32012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.