Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,400
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:01,400 --> 00:00:02,600
So everyone,
3
00:00:03,320 --> 00:00:06,200
you will be
4
00:00:06,480 --> 00:00:09,680
taking your trash out.
5
00:00:10,400 --> 00:00:12,400
Are you ok?
6
00:00:13,680 --> 00:00:15,760
The trash that was left
7
00:00:16,260 --> 00:00:19,860
transferred to the month.
8
00:00:20,760 --> 00:00:21,960
I see.
9
00:00:27,360 --> 00:00:29,560
Is there a problem with the garbage?
10
00:00:30,160 --> 00:00:32,560
There aren't many places to throw it out.
11
00:00:32,560 --> 00:00:37,560
That's true.
12
00:00:37,960 --> 00:00:41,760
I want to increase the number of garbage.
13
00:00:41,760 --> 00:00:44,760
I don't want to get caught by a crow.
14
00:00:45,560 --> 00:00:48,360
How about the internet?
15
00:00:53,000 --> 00:00:56,600
The crotch is quite hard.
16
00:00:58,600 --> 00:01:02,000
Sometimes it gets really wet in the morning.
17
00:01:02,000 --> 00:01:04,400
Like this.
18
00:01:04,400 --> 00:01:06,800
It's so weird.
19
00:01:08,400 --> 00:01:11,600
I wonder if the mattress is wet.
20
00:01:11,600 --> 00:01:15,400
I wonder if there's a way to get rid of it.
21
00:01:23,200 --> 00:01:26,600
Um, Mr. Yamamoto
22
00:01:29,600 --> 00:01:31,800
So, your son
23
00:01:31,800 --> 00:01:33,600
I'm Nobuyuki.
24
00:01:33,600 --> 00:01:38,600
Nobu-kun, your mom didn't come over today.
25
00:01:39,600 --> 00:01:41,800
You're good at it.
26
00:01:45,200 --> 00:01:49,800
Nobu-kun, you're a high school student?
27
00:01:49,800 --> 00:01:52,000
Yes, I'm in high school.
28
00:01:51,240 --> 00:01:53,400
I see.
29
00:01:54,000 --> 00:01:57,800
Do you have any good memories?
30
00:01:59,600 --> 00:02:00,800
Have you read the book?
31
00:02:01,000 --> 00:02:04,200
No, it's my first time reading it.
32
00:02:05,200 --> 00:02:07,000
You're confused.
33
00:02:09,600 --> 00:02:13,200
It's about how crows don't get close.
34
00:02:13,200 --> 00:02:16,600
It's about how crows don't get close at school.
35
00:02:19,070 --> 00:02:20,570
It's not good on the internet?
36
00:02:21,010 --> 00:02:24,490
But the internet will break it.
37
00:02:28,680 --> 00:02:32,480
I think the net is a bit cheap.
38
00:02:32,480 --> 00:02:35,880
I see.
39
00:02:35,880 --> 00:02:39,080
I don't think so.
40
00:02:39,080 --> 00:02:44,080
I asked the company but it's a bit thin.
41
00:02:44,080 --> 00:02:47,080
Oh, I see.
42
00:02:47,080 --> 00:02:50,880
It's so thin that it can rip it.
43
00:02:51,020 --> 00:02:57,680
I'll ask someone I know to make the internet stronger.
44
00:02:58,280 --> 00:03:00,640
Please do.
45
00:03:05,090 --> 00:03:09,090
So everyone, today's questions are
46
00:03:09,090 --> 00:03:16,290
over here. Are you all okay?
- Yes.
- Yes.
- Yes.
- Are you okay?
- Yes.
- If you have any questions, please ask them now.
47
00:03:18,289 --> 00:03:24,289
I'm fine.
- Okay.
- Then, we will do it here today.
48
00:03:24,289 --> 00:03:32,289
Yes, please come again.
- Yes, please.
- Yes.
- Thank you.
- Thank you.
49
00:03:37,840 --> 00:03:40,840
I bought this 5 days ago.
50
00:03:42,240 --> 00:03:44,240
I broke the door.
51
00:03:44,300 --> 00:03:51,240
Really?
- Did you break it?
- Yes.
- Thank you.
- Thank you.
52
00:03:51,440 --> 00:03:55,840
I'm going to be a housewife soon.
53
00:03:58,240 --> 00:04:03,440
You don't have a boyfriend, do you?
54
00:04:03,440 --> 00:04:05,840
I don't. I'm just a useless toilet.
55
00:04:11,840 --> 00:04:16,240
We were fighting.
56
00:04:16,240 --> 00:04:20,840
We were going to the trash can.
57
00:04:20,840 --> 00:04:26,240
And we saw the couple fighting.
58
00:04:23,640 --> 00:04:28,840
I was fucking my husband's husband and we were fighting.
59
00:04:28,840 --> 00:04:31,240
I know what you're thinking.
60
00:04:31,520 --> 00:04:35,640
We could hear them from far away.
61
00:04:33,640 --> 00:04:41,380
They were moaning and it made me think why they were fighting.
62
00:04:41,380 --> 00:04:43,880
And then
63
00:04:42,280 --> 00:04:47,440
And when I asked them about it
64
00:04:47,040 --> 00:04:48,040
I think it's fine.
65
00:04:48,440 --> 00:04:53,440
It looked like they were cheating on each other.
66
00:04:53,440 --> 00:04:55,640
That's amazing.
67
00:04:55,640 --> 00:05:01,640
Kaneko-san and her husband were cheating on each other and they were screaming in the trash can.
68
00:05:01,640 --> 00:05:03,640
In the trash can?
69
00:05:04,840 --> 00:05:10,480
Even though her husband is so kind, they were cheating on each other.
70
00:05:12,640 --> 00:05:15,380
I don't think we can ask that much.
71
00:05:15,380 --> 00:05:17,580
I think so.
72
00:05:17,580 --> 00:05:20,980
I think so too.
73
00:05:20,980 --> 00:05:23,820
I think it's true.
74
00:05:25,620 --> 00:05:30,240
I think her husband went to a dating party.
75
00:05:30,240 --> 00:05:31,560
A dating party?
76
00:05:31,560 --> 00:05:34,840
What?
77
00:05:32,840 --> 00:05:34,240
What?
78
00:05:34,240 --> 00:05:36,240
Did you two have a good time?
79
00:05:37,440 --> 00:05:39,240
I heard you.
80
00:05:40,440 --> 00:05:43,640
It wasn't me.
81
00:05:43,640 --> 00:05:46,040
It's a secret.
82
00:05:46,840 --> 00:05:55,380
Kaneko-san's husband went to a blind date and he was really horny.
83
00:05:55,380 --> 00:05:59,440
That's amazing.
84
00:05:59,440 --> 00:06:01,240
He's young.
85
00:06:02,840 --> 00:06:05,040
He's so young.
86
00:06:06,040 --> 00:06:09,440
I don't have any.
87
00:06:15,249 --> 00:06:17,249
I wonder what he did with it.
88
00:06:18,649 --> 00:06:21,849
What do you do with it?
89
00:06:22,449 --> 00:06:24,449
What do you do?
90
00:06:24,449 --> 00:06:29,449
We play a game.
91
00:06:29,449 --> 00:06:34,249
I think it's like the king game.
92
00:06:34,449 --> 00:06:38,049
I don't know.
93
00:06:37,849 --> 00:06:40,249
I've heard of that.
94
00:06:40,249 --> 00:06:41,249
Have you?
95
00:06:45,680 --> 00:06:47,280
I think there was something like that.
96
00:06:47,280 --> 00:06:53,560
Yes, there was. For example, if you were to divide it up
97
00:06:53,560 --> 00:06:58,280
there would be the number of princes and the number of people.
98
00:06:58,620 --> 00:07:08,680
There would be a number and a number and the person who wins would be the first and second.
99
00:07:10,120 --> 00:07:13,120
For example?
100
00:07:13,120 --> 00:07:17,120
If you like to drink
101
00:07:18,120 --> 00:07:19,520
You can
102
00:07:20,520 --> 00:07:21,520
Right?
103
00:07:24,520 --> 00:07:29,120
I've heard that.
104
00:07:31,120 --> 00:07:34,720
Your husband gets mad too.
105
00:07:35,489 --> 00:07:37,889
I'm so sad.
106
00:07:43,229 --> 00:07:46,929
It's so nice.
107
00:07:49,009 --> 00:07:54,249
It's nice to drink with a man and a woman.
108
00:07:57,160 --> 00:07:58,760
In front of everyone?
109
00:07:58,760 --> 00:08:02,360
Yes, in front of everyone and
110
00:08:02,360 --> 00:08:04,360
in the room.
111
00:08:06,360 --> 00:08:08,360
That's so sad.
112
00:08:10,960 --> 00:08:12,560
That's so sexy.
113
00:08:17,560 --> 00:08:20,960
I think it's a good thing that we're married.
114
00:08:29,360 --> 00:08:31,360
But I'm really interested.
115
00:08:36,889 --> 00:08:43,049
If you want, why don't you play the king's game here?
116
00:08:45,920 --> 00:08:48,720
If it's in your head, it's just a game.
117
00:08:48,720 --> 00:08:50,720
It's like a test.
118
00:08:52,720 --> 00:08:55,120
There's a cross too.
119
00:08:55,520 --> 00:08:58,520
Oh yes.
120
00:08:58,520 --> 00:09:00,520
That's good.
121
00:08:59,520 --> 00:09:01,120
That's good.
122
00:09:00,520 --> 00:09:02,720
Would you buy it for me?
123
00:09:05,759 --> 00:09:08,959
I can't do it if it's not here.
124
00:09:09,559 --> 00:09:11,959
I want to try it once.
125
00:09:13,159 --> 00:09:15,159
I want to try it too.
126
00:09:15,159 --> 00:09:17,159
I'm a bit nervous.
127
00:09:17,159 --> 00:09:19,759
I'm nervous.
128
00:09:20,959 --> 00:09:23,159
I'm going to try it.
129
00:09:24,759 --> 00:09:27,159
It's a good opportunity.
130
00:09:29,159 --> 00:09:30,959
Oh, Nobu-kun.
131
00:09:31,499 --> 00:09:32,359
Yes?
132
00:09:32,359 --> 00:09:35,159
There's a cross in the class room.
133
00:09:36,359 --> 00:09:38,159
Can you take it?
134
00:09:38,619 --> 00:09:39,559
I'm sorry.
135
00:09:39,759 --> 00:09:41,759
I didn't know that.
136
00:09:41,759 --> 00:09:45,159
I didn't know that either.
137
00:09:45,159 --> 00:09:47,559
I didn't know that.
138
00:09:49,159 --> 00:09:53,759
How many do you have?
139
00:09:54,359 --> 00:09:57,199
I think 4,000 yen.
140
00:09:57,159 --> 00:09:59,119
You can take them.
141
00:09:59,619 --> 00:14:59,619
End of Demo Subtitles.
Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version
8803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.