Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:02,702
MITCHELL: I do solemnly swear
2
00:00:02,736 --> 00:00:03,803
that everything I am about to tell you is true.
3
00:00:03,837 --> 00:00:06,306
A spill of weirdness from another dimension
4
00:00:06,339 --> 00:00:08,408
turned my hometown into the center of weirdness
5
00:00:08,441 --> 00:00:09,542
for the entire universe.
6
00:00:09,576 --> 00:00:10,810
Don't believe me? Just watch.
7
00:00:14,547 --> 00:00:16,483
[THEME MUSIC PLAYING]
8
00:00:30,897 --> 00:00:33,566
MITCHELL: For months now Stanley and me have been fighting
9
00:00:33,600 --> 00:00:34,734
the biggest lie there is.
10
00:00:34,768 --> 00:00:37,771
Namely that Eerie is the most normal town in the country.
11
00:00:37,804 --> 00:00:39,439
You just have to look out your door
12
00:00:39,472 --> 00:00:40,607
to see what's going on here.
13
00:00:40,640 --> 00:00:43,410
But even my own family would rather believe the statistics.
14
00:00:43,443 --> 00:00:47,347
The Society of certifiable UFO observers?
15
00:00:47,380 --> 00:00:49,783
Ho-ho, honey, where did we go wrong?
16
00:00:49,816 --> 00:00:51,384
Dad, seriously.
17
00:00:51,418 --> 00:00:53,153
I need parental consent to join.
18
00:00:53,186 --> 00:00:55,889
Well... Now what about the Corn Scouts or...
19
00:00:55,922 --> 00:00:57,257
4-H.
20
00:00:57,290 --> 00:00:58,358
Cows can be fun.
21
00:00:59,893 --> 00:01:02,595
[MOOING]
22
00:01:03,763 --> 00:01:05,532
All right, Mom, Dad.
23
00:01:06,399 --> 00:01:08,168
If my picture wins,
24
00:01:08,201 --> 00:01:11,404
Stanley and me could win a five hundred dollar prize.
25
00:01:11,438 --> 00:01:13,139
See, there's a UFO. Right there.
26
00:01:13,673 --> 00:01:14,707
[SIRENS WAILING]
27
00:01:15,708 --> 00:01:16,709
Mitchell.
28
00:01:17,510 --> 00:01:18,578
I am a scientist.
29
00:01:19,813 --> 00:01:22,582
Dad, it was a real UFO. We saw it.
30
00:01:22,615 --> 00:01:23,650
[CRASHING]
31
00:01:25,285 --> 00:01:26,486
What's going on out there?
32
00:01:26,519 --> 00:01:27,720
[DOORBELL RINGING]
33
00:01:33,660 --> 00:01:37,230
Just... stay calm, Mrs. Taylor.
34
00:01:41,968 --> 00:01:44,404
We're here on... official business.
35
00:01:44,437 --> 00:01:45,438
[WHISTLING]
36
00:01:49,909 --> 00:01:51,478
Miss Median,
37
00:01:51,511 --> 00:01:52,579
is from BS.
38
00:01:53,546 --> 00:01:55,949
The Bureau of Statistics.
39
00:01:55,982 --> 00:01:57,650
She needs a few answers from you.
40
00:01:58,985 --> 00:02:00,687
The right answers.
41
00:02:02,989 --> 00:02:05,358
If I could have a few moments of your time,
42
00:02:05,391 --> 00:02:07,293
the entire country would be grateful.
43
00:02:09,596 --> 00:02:12,832
This, is a very special household.
44
00:02:12,866 --> 00:02:14,267
According to our statistics,
45
00:02:14,300 --> 00:02:16,769
Eerie is the most normal town in America.
46
00:02:16,803 --> 00:02:19,506
And this house is at the exact geographical center of Eerie.
47
00:02:20,573 --> 00:02:21,808
That makes you,
48
00:02:21,841 --> 00:02:24,344
the country's most normal family.
49
00:02:24,978 --> 00:02:26,880
Oh. [LAUGHING]
50
00:02:27,647 --> 00:02:28,681
Please, come in.
51
00:02:36,890 --> 00:02:40,460
If I had known you were coming, I would have... vacuumed.
52
00:02:40,493 --> 00:02:41,861
On the contrary, a certain amount
53
00:02:41,895 --> 00:02:44,631
of carpet land is statistically, desirable.
54
00:02:49,602 --> 00:02:50,603
Who are you?
55
00:02:53,506 --> 00:02:54,507
Mitchell.
56
00:02:56,676 --> 00:02:59,779
The average family has 3.1 members,
57
00:02:59,812 --> 00:03:01,848
this boy...
58
00:03:01,881 --> 00:03:03,516
But you are nine tenths of a person
59
00:03:03,550 --> 00:03:04,751
over the desirable limit.
60
00:03:08,488 --> 00:03:11,324
Oh, but we wanted Mitchell.
61
00:03:12,392 --> 00:03:13,593
Didn't we, Edward?
62
00:03:13,626 --> 00:03:14,694
[SLAPS ON THE THIGH]
63
00:03:14,727 --> 00:03:16,629
Hmm? Oh, of course we did.
64
00:03:18,031 --> 00:03:19,232
Absolutely.
65
00:03:22,602 --> 00:03:24,871
For now we are recording this as a standard deviation
66
00:03:24,904 --> 00:03:26,372
of minor consequence.
67
00:03:26,406 --> 00:03:27,774
I will have my eye on him, though.
68
00:03:29,309 --> 00:03:30,710
Thank you.
69
00:03:30,743 --> 00:03:31,978
MITCHELL: In typical Eerie style,
70
00:03:32,011 --> 00:03:35,515
our UFO photo would soon seem downright ordinary.
71
00:03:35,548 --> 00:03:37,884
Agnes Median was about to unleash a tidal wave
72
00:03:37,917 --> 00:03:39,152
of normalcy.
73
00:03:39,185 --> 00:03:42,655
One that might even wash away our entire family.
74
00:03:42,689 --> 00:03:44,624
One thing I've always liked about my family,
75
00:03:44,657 --> 00:03:46,559
there are light years away from normal.
76
00:03:46,593 --> 00:03:47,961
But all that was going to change,
77
00:03:47,994 --> 00:03:49,662
if that Agnes Median had her way.
78
00:03:52,799 --> 00:03:54,334
You haven't got one answer right.
79
00:03:56,369 --> 00:03:57,503
It doesn't make any sense.
80
00:03:58,538 --> 00:04:00,807
If you are not the most normal family,
81
00:04:00,840 --> 00:04:02,942
in the country, what are you doing in this house?
82
00:04:04,344 --> 00:04:05,345
Living here?
83
00:04:06,379 --> 00:04:08,948
That... young man, can be remedied.
84
00:04:08,982 --> 00:04:11,618
What are you talking about? This is our house.
85
00:04:11,651 --> 00:04:13,353
They can't make us move.
86
00:04:13,386 --> 00:04:15,355
I've already labeled everything I own,
87
00:04:15,388 --> 00:04:16,489
with this address.
88
00:04:18,725 --> 00:04:20,560
There might be a simple painless solution
89
00:04:20,593 --> 00:04:21,594
to our problem.
90
00:04:23,830 --> 00:04:26,332
We'll use a form. 1363L.
91
00:04:26,966 --> 00:04:28,901
We test on data...
92
00:04:28,935 --> 00:04:30,770
or populations that might be tainted.
93
00:04:30,803 --> 00:04:32,639
If you ask me, it's Eerie that's tainted.
94
00:04:33,473 --> 00:04:35,074
It's not possible.
95
00:04:35,108 --> 00:04:36,576
I know, I grew up here.
96
00:04:38,011 --> 00:04:39,712
Now...
97
00:04:39,746 --> 00:04:41,447
Everyone go out and do their business
98
00:04:41,481 --> 00:04:43,516
as though I am not here. I'll handle the rest.
99
00:04:51,024 --> 00:04:52,025
You.
100
00:04:52,925 --> 00:04:53,993
Little man.
101
00:04:55,695 --> 00:04:57,697
Stanley. Hmm.
102
00:04:57,730 --> 00:04:59,999
Shouldn't be at your home with your mother and father?
103
00:05:01,601 --> 00:05:02,602
My mom's at work.
104
00:05:03,670 --> 00:05:05,138
And your father?
105
00:05:05,171 --> 00:05:08,041
He is out doing the weekly groceries.
106
00:05:08,074 --> 00:05:09,108
Right, Stanley?
107
00:05:09,142 --> 00:05:10,543
Oh, yeah, yeah.
108
00:05:10,576 --> 00:05:12,345
He left a couple of hours ago.
109
00:05:13,413 --> 00:05:15,782
Then he should be back by now.
110
00:05:15,815 --> 00:05:18,785
The weekly shopping in Eerie only takes 1.6 hours.
111
00:05:22,789 --> 00:05:25,725
Mitchell, I think she knows I don't have a father.
112
00:05:25,758 --> 00:05:26,893
What's she gonna do?
113
00:05:31,597 --> 00:05:33,499
I think we rather not find out.
114
00:05:33,533 --> 00:05:36,703
Cereal is normally kept in the cupboard by the fridge.
115
00:05:36,736 --> 00:05:39,639
And the average family only buys one generic brand,
116
00:05:39,672 --> 00:05:41,441
for every two name brands.
117
00:05:43,142 --> 00:05:44,610
I'll go shopping tomorrow.
118
00:05:44,911 --> 00:05:45,978
Ah.
119
00:05:47,180 --> 00:05:49,515
Where do you keep your waffle iron?
120
00:05:50,683 --> 00:05:53,419
Um, maybe it's, uh...
121
00:05:53,453 --> 00:05:55,655
Mom, we don't have a waffle iron.
122
00:05:55,688 --> 00:05:59,425
The average family has waffles 6.3 times a month.
123
00:06:00,693 --> 00:06:03,029
Waffle irons make a statement, they say,
124
00:06:03,062 --> 00:06:04,063
normal.
125
00:06:06,065 --> 00:06:09,469
You know, it's funny, I was just looking
126
00:06:09,502 --> 00:06:12,438
at a waffle iron at... the World O'Stuff.
127
00:06:12,472 --> 00:06:14,841
Maybe I'll slip out this afternoon and pick that up.
128
00:06:16,509 --> 00:06:18,845
MITCHELL: From serial mom to waffle mom in 3.2 minutes.
129
00:06:19,712 --> 00:06:20,747
And as for dad...
130
00:06:27,587 --> 00:06:30,089
That's Mitchel and Stanley's Halloween costume.
131
00:06:30,123 --> 00:06:31,924
Dad, that's the costume you and mom wore
132
00:06:31,958 --> 00:06:33,526
to the Eerie dress up and Ho-down.
133
00:06:34,794 --> 00:06:35,795
Which end were you?
134
00:06:36,929 --> 00:06:37,930
The rear.
135
00:06:40,700 --> 00:06:43,002
MITCHELL: Mom and dad are caved without a fight,
136
00:06:43,035 --> 00:06:44,937
But surely Carrie could never be normal.
137
00:06:44,971 --> 00:06:47,173
But it's the perfect music mix.
138
00:06:47,206 --> 00:06:48,875
Well, it might be perfect,
139
00:06:48,908 --> 00:06:51,177
but it is not a typical, of a girl your age.
140
00:06:52,278 --> 00:06:55,114
You should have 32.6% of rock.
141
00:06:56,015 --> 00:06:57,850
9.3% Pop.
142
00:06:57,884 --> 00:07:00,119
And 0.8% country.
143
00:07:00,153 --> 00:07:01,954
That's unfortunate, but...
144
00:07:01,988 --> 00:07:03,890
But I like movie music like,
145
00:07:03,923 --> 00:07:05,825
like Last tango in Argentina... No!
146
00:07:06,726 --> 00:07:08,494
No tango music. Never.
147
00:07:10,263 --> 00:07:12,832
It's the music of broken dreams.
148
00:07:12,865 --> 00:07:15,635
It shreds young girls hearts.
149
00:07:18,204 --> 00:07:19,739
How many boyfriends do you have?
150
00:07:20,039 --> 00:07:21,607
Two.
151
00:07:21,641 --> 00:07:23,810
How often do you talk to them on the phone?
152
00:07:23,843 --> 00:07:25,111
An hour a day.
153
00:07:25,144 --> 00:07:27,680
And I suppose you think that's too much.
154
00:07:27,713 --> 00:07:29,081
On the contrary,
155
00:07:29,115 --> 00:07:32,618
you should have 3.5 boyfriends.
156
00:07:32,652 --> 00:07:34,987
You should talk to them 4.7 hours a day.
157
00:07:39,959 --> 00:07:41,627
MITCHELL: Carrie was okay at math.
158
00:07:41,661 --> 00:07:44,096
But she was an absolute genius when it came to calculating
159
00:07:44,130 --> 00:07:45,765
her maximum number of boyfriends.
160
00:07:45,798 --> 00:07:47,033
CARRIE: Well, Jack's a ten,
161
00:07:47,066 --> 00:07:49,068
he counts as one full boyfriend.
162
00:07:49,101 --> 00:07:52,839
And Billie is a seven, so that gives me 1.7
163
00:07:52,872 --> 00:07:56,108
Which leaves me with 1.8 more.
164
00:07:56,142 --> 00:07:59,045
So, I can either find three guys who are sixes,
165
00:07:59,078 --> 00:08:02,315
or get rid of Jack, and find two fives. [GIGGLES]
166
00:08:02,348 --> 00:08:04,250
MITCHELL: Agnes Median and her statistics
167
00:08:04,283 --> 00:08:06,319
had ruled over my entire family.
168
00:08:06,352 --> 00:08:08,287
It didn't take rocket science to figure out
169
00:08:08,321 --> 00:08:10,122
that Stanley and me would be next.
170
00:08:10,156 --> 00:08:13,125
Well, well, well, what nasty little deviations
171
00:08:13,159 --> 00:08:15,895
are you boys hiding away up here?
172
00:08:15,928 --> 00:08:18,564
Seventy nine percent of boys with over active imagination
173
00:08:18,598 --> 00:08:20,333
prefer playing in the shadows.
174
00:08:20,366 --> 00:08:22,001
Heavens knows why.
175
00:08:22,034 --> 00:08:24,570
But your secrecy is perfectly normal.
176
00:08:24,604 --> 00:08:26,706
It's even normal the way you try to cover up...
177
00:08:26,739 --> 00:08:27,773
that box.
178
00:08:29,242 --> 00:08:30,910
What's in it?
179
00:08:30,943 --> 00:08:32,979
Uh, nothing important.
180
00:08:33,012 --> 00:08:35,081
MITCHELL: Baseball cards. STANLEY: Toy soldiers.
181
00:08:35,114 --> 00:08:36,682
Monster models. Evidence.
182
00:08:44,824 --> 00:08:46,726
Useless junk.
183
00:08:47,393 --> 00:08:49,095
Typical of boys like you.
184
00:08:49,128 --> 00:08:50,897
Yes. "Typical."
185
00:08:54,800 --> 00:08:55,968
What?
186
00:08:56,002 --> 00:08:57,069
Where did you...
187
00:08:57,103 --> 00:08:59,305
STANLEY: [STAMMERING] We took it outside the old...
188
00:08:59,338 --> 00:09:00,873
water tower.
189
00:09:00,907 --> 00:09:02,174
When was this?
190
00:09:02,208 --> 00:09:03,843
A month ago, Tuesday.
191
00:09:03,876 --> 00:09:04,877
The full moon.
192
00:09:05,311 --> 00:09:07,013
Oh, oh.
193
00:09:08,281 --> 00:09:10,383
The odds against... sighting...
194
00:09:10,416 --> 00:09:12,952
alien spaceships are four million to one.
195
00:09:12,985 --> 00:09:14,120
We know what we saw.
196
00:09:14,153 --> 00:09:16,222
No, it's gonna be dangerous, young man.
197
00:09:19,725 --> 00:09:22,194
I really have to pay a visit to your father.
198
00:09:23,696 --> 00:09:25,698
Boys without proper fatherly guidance
199
00:09:25,731 --> 00:09:29,735
are statistically more prone to being shipped out of Eerie.
200
00:09:29,769 --> 00:09:31,237
More than any other type of boy.
201
00:09:32,672 --> 00:09:35,741
I am sure, your... father,
202
00:09:35,775 --> 00:09:36,943
would understand that.
203
00:09:42,348 --> 00:09:43,749
EDWARD: Good morning, Son.
204
00:09:43,783 --> 00:09:44,750
Good morning, Dad.
205
00:09:44,784 --> 00:09:48,120
Waffles will be on the table in 10.5 minutes.
206
00:09:48,154 --> 00:09:50,156
I think I'm gonna have some cereal.
207
00:09:50,189 --> 00:09:52,024
Waffles say who we are as a family.
208
00:09:54,226 --> 00:09:55,294
[FOOTSTEPS IN THE ATTIC]
209
00:09:56,395 --> 00:09:57,663
Who is in the attic?
210
00:09:57,697 --> 00:09:58,998
Oh, that's just Miss Median.
211
00:10:05,705 --> 00:10:06,973
You can't do this.
212
00:10:07,006 --> 00:10:11,077
Son, Miss Median's got statistics on her side.
213
00:10:11,110 --> 00:10:13,112
Who has the right to pluck nose from your hair.
214
00:10:14,981 --> 00:10:16,949
Hair from your nose.
215
00:10:16,983 --> 00:10:19,085
If she feels it's necessary.
216
00:10:19,118 --> 00:10:20,252
Take everything, ma'am?
217
00:10:20,286 --> 00:10:22,054
Mm-hmm.
218
00:10:22,088 --> 00:10:24,357
Removing this rubbish will improve your family's
219
00:10:24,390 --> 00:10:25,958
average scores.
220
00:10:25,992 --> 00:10:27,927
You just want to hide the truth about Eerie.
221
00:10:27,960 --> 00:10:30,763
The truth... is that the chance of finding all these
222
00:10:30,796 --> 00:10:34,166
peculiar objects in one attic is infinitesimally small.
223
00:10:34,200 --> 00:10:36,135
Ergo, they should not be here.
224
00:10:38,137 --> 00:10:41,007
You have a nice family, Mitchell.
225
00:10:41,040 --> 00:10:44,076
It'll be a shame if you skewed their numbers and made them...
226
00:10:45,044 --> 00:10:47,413
deviate from the norm.
227
00:10:47,446 --> 00:10:50,750
Because in Eerie deviations are... adjusted.
228
00:10:53,352 --> 00:10:55,121
MITCHELL: The last time I was adjusted,
229
00:10:55,154 --> 00:10:57,223
was in the sixth grade when a doctor put back
230
00:10:57,256 --> 00:10:58,924
my dislocated shoulder.
231
00:10:58,958 --> 00:11:00,860
I remember a loud cracking sound,
232
00:11:00,893 --> 00:11:02,495
before I passed out from the pain.
233
00:11:02,528 --> 00:11:03,996
Something told me, this time,
234
00:11:04,030 --> 00:11:06,399
I'll enjoy myself even less.
235
00:11:06,432 --> 00:11:08,834
Agnes had started using the word adjusted,
236
00:11:08,868 --> 00:11:11,137
right after she saw the photo of our UFO.
237
00:11:11,170 --> 00:11:13,139
Before that she thought our evidence was just
238
00:11:13,172 --> 00:11:14,774
depressingly normal kids stuff.
239
00:11:14,807 --> 00:11:16,809
Maybe she knows more than she is letting on.
240
00:11:18,844 --> 00:11:20,446
Where you going?
241
00:11:20,479 --> 00:11:23,082
To talk to the man who knows everything about everything.
242
00:11:23,115 --> 00:11:24,417
Eerie-wise, at least.
243
00:11:24,450 --> 00:11:27,319
Shouldn't we worry about getting me a father first?
244
00:11:27,353 --> 00:11:29,188
Maybe Crawford can help us with that, too.
245
00:11:31,490 --> 00:11:32,858
SHERIFF: Statistics 378.
246
00:11:32,892 --> 00:11:35,528
Part B subsection two.
247
00:11:35,561 --> 00:11:36,696
What's going on?
248
00:11:36,729 --> 00:11:40,066
Bucko here should have used only one sugar in his coffee,
249
00:11:40,099 --> 00:11:42,034
kinda makes you sick, doesn't it?
250
00:11:44,170 --> 00:11:45,905
MR. CRAWFORD: I warned them.
251
00:11:45,938 --> 00:11:47,173
You can't tell some people.
252
00:11:48,007 --> 00:11:49,275
STANLEY: Mr. Crawford.
253
00:11:49,308 --> 00:11:50,910
Will you be my father?
254
00:11:50,943 --> 00:11:52,311
Yes. You will?
255
00:11:52,344 --> 00:11:53,546
Well, yes, statistically,
256
00:11:53,579 --> 00:11:56,215
the most popular answer to a yes, no question.
257
00:11:56,248 --> 00:11:57,917
Will you take me to a ball game?
258
00:11:57,950 --> 00:11:59,952
No.
259
00:11:59,985 --> 00:12:02,788
Statistically, most fathers don't spend enough quality time with their sons.
260
00:12:02,822 --> 00:12:05,057
So, black cows all around?
261
00:12:05,091 --> 00:12:08,127
Did you know Agnes Median when she was growing up here?
262
00:12:08,160 --> 00:12:09,829
Keep it down, will you?
263
00:12:09,862 --> 00:12:11,063
You wanna get us adjusted?
264
00:12:11,097 --> 00:12:12,164
What?
265
00:12:12,198 --> 00:12:14,333
Look, fellas, believe me, you do not want to annoy
266
00:12:14,366 --> 00:12:15,434
an official from the BS.
267
00:12:17,236 --> 00:12:18,404
We already have.
268
00:12:19,605 --> 00:12:20,806
Make her twitch?
269
00:12:21,941 --> 00:12:23,209
Mm-hmm. Yep.
270
00:12:23,242 --> 00:12:24,410
[WHISTLES]
271
00:12:24,443 --> 00:12:25,845
[SIGHS]
272
00:12:25,878 --> 00:12:27,279
Something I make you to eat?
273
00:12:27,313 --> 00:12:28,948
A last meal?
274
00:12:28,981 --> 00:12:30,850
How about a blindfold? [CHUCKLES]
275
00:12:30,883 --> 00:12:33,419
We want to know about Agnes Median.
276
00:12:33,452 --> 00:12:36,055
All right, I am putting my life in the line for you two.
277
00:12:36,088 --> 00:12:37,423
Can't refuse a last request.
278
00:12:40,893 --> 00:12:42,027
From my dancing days.
279
00:12:43,395 --> 00:12:44,430
Recognize anybody?
280
00:12:49,568 --> 00:12:51,036
Agnes?
281
00:12:51,070 --> 00:12:53,272
She was a splendid woman back then.
282
00:12:53,305 --> 00:12:55,441
A vision of tempestuous beauty.
283
00:12:55,474 --> 00:12:56,475
What happened?
284
00:12:58,344 --> 00:13:00,813
I blame it all on the mysterious Armando.
285
00:13:02,515 --> 00:13:04,283
It was 20 years ago,
286
00:13:04,316 --> 00:13:06,418
at a Tom and loaners convention center,
287
00:13:06,452 --> 00:13:08,220
in Truck stop.
288
00:13:08,254 --> 00:13:10,089
The Eerie singles mix and mingle,
289
00:13:10,122 --> 00:13:12,858
were holding their annual tango contest.
290
00:13:12,892 --> 00:13:15,928
A tribute, to the forbidden dance of love.
291
00:13:18,197 --> 00:13:20,032
It was a full moon that night, my friends.
292
00:13:31,076 --> 00:13:32,945
I did everything by the book.
293
00:13:32,978 --> 00:13:35,114
The Corrida, the Kaminanda, the Gaucho.
294
00:13:35,147 --> 00:13:36,482
even the Molinette...
295
00:13:37,683 --> 00:13:40,152
But then Agnes took the floor.
296
00:13:40,186 --> 00:13:41,387
And on her arm,
297
00:13:41,420 --> 00:13:43,389
the mysterious Armando.
298
00:13:45,357 --> 00:13:47,459
From the second he placed the one perfect
299
00:13:47,493 --> 00:13:50,062
rose in her teeth, and rolled her onto the floor,
300
00:13:50,930 --> 00:13:54,133
the crowd was hypnotized.
301
00:13:54,166 --> 00:13:57,303
Armando knew secrets only the great masters know.
302
00:13:57,336 --> 00:14:00,172
And Agnes was spectacular.
303
00:14:00,206 --> 00:14:02,908
Wild and free, utterly without restraint.
304
00:14:04,276 --> 00:14:05,578
She was always a vixen,
305
00:14:05,611 --> 00:14:08,147
but the way she danced that night,
306
00:14:08,180 --> 00:14:10,282
I couldn't take my eyes off her.
307
00:14:12,218 --> 00:14:13,319
[SCREAMS]
308
00:14:16,522 --> 00:14:18,090
All right.
309
00:14:18,123 --> 00:14:20,192
So I missed one little step.
310
00:14:20,226 --> 00:14:21,527
Believe me, I've paid for it.
311
00:14:26,031 --> 00:14:27,633
I haven't tangoed since that night.
312
00:14:27,666 --> 00:14:29,468
Well, what happened to Armando?
313
00:14:29,501 --> 00:14:32,171
That, my friend, is where it gets...
314
00:14:32,204 --> 00:14:33,405
pardon the expression,
315
00:14:33,439 --> 00:14:34,506
weird.
316
00:14:36,141 --> 00:14:37,977
See, Agnes came back the next day.
317
00:14:38,010 --> 00:14:39,945
Saying he was an alien.
318
00:14:39,979 --> 00:14:41,380
That he was coming back in a ship,
319
00:14:41,413 --> 00:14:43,549
the next full moon, to marry her.
320
00:14:44,717 --> 00:14:46,619
But she never saw Armando again.
321
00:14:48,487 --> 00:14:49,488
Poor Agnes.
322
00:14:50,256 --> 00:14:52,224
Yeah, "poor Agnes."
323
00:14:52,258 --> 00:14:54,226
All that heart ache and humiliation,
324
00:14:55,527 --> 00:14:57,963
drove her straight into the Bureau of Statistics.
325
00:14:59,064 --> 00:15:02,201
But deep inside, who knows.
326
00:15:02,234 --> 00:15:04,737
You don't easily forget a tangaro like...
327
00:15:04,770 --> 00:15:06,005
Armando.
328
00:15:06,505 --> 00:15:08,207
[TANGO SONG PLAYING]
329
00:15:08,240 --> 00:15:10,409
This was the very song they were playing that night.
330
00:15:13,412 --> 00:15:14,713
Mr. Crawford, can we borrow
331
00:15:14,747 --> 00:15:16,282
your scrapbook and record player?
332
00:15:19,618 --> 00:15:21,620
Sure. Why not.
333
00:15:21,654 --> 00:15:24,023
A last dance, before they take you away.
334
00:15:24,356 --> 00:15:25,391
[SMIRKS]
335
00:15:27,359 --> 00:15:29,528
I don't think I am much in the mood for dancing.
336
00:15:29,561 --> 00:15:30,996
Don't you get it?
337
00:15:31,030 --> 00:15:32,431
Tonight's a full moon.
338
00:15:32,464 --> 00:15:34,066
Statistically a night of romance.
339
00:15:34,733 --> 00:15:36,268
And alien encounters.
340
00:15:41,106 --> 00:15:42,508
[TANGO MUSIC PLAYING]
341
00:15:57,256 --> 00:15:59,158
We know all about Armando.
342
00:15:59,191 --> 00:16:00,626
And we believe you.
343
00:16:00,659 --> 00:16:01,694
He really is an alien.
344
00:16:03,395 --> 00:16:05,564
I've never seen an alien.
345
00:16:05,597 --> 00:16:07,366
I never will.
346
00:16:08,100 --> 00:16:09,335
I never want to.
347
00:16:10,402 --> 00:16:12,671
Aliens do not exist.
348
00:16:12,705 --> 00:16:13,872
Oh, yeah?
349
00:16:13,906 --> 00:16:16,342
Then come out to the water tower and prove us wrong.
350
00:16:16,375 --> 00:16:17,409
I dare you.
351
00:16:17,443 --> 00:16:18,577
You dare me?
352
00:16:18,610 --> 00:16:21,246
Thirty two percent of all adults are tempted by dares
353
00:16:21,280 --> 00:16:22,614
forty five percent of the time.
354
00:16:22,648 --> 00:16:24,683
And regret it seven times out of ten.
355
00:16:24,717 --> 00:16:26,719
If aliens don't exist,
356
00:16:26,752 --> 00:16:29,088
you'll have nothing to regret.
357
00:16:39,198 --> 00:16:40,199
All right.
358
00:16:40,699 --> 00:16:41,700
I'll go.
359
00:16:45,571 --> 00:16:47,473
MITCHELL: After three hours in that field,
360
00:16:47,506 --> 00:16:50,342
Stanley and I were getting pretty twitchy ourselves.
361
00:16:50,376 --> 00:16:51,710
Agnes never moved.
362
00:16:51,744 --> 00:16:54,747
Except once, when she wiped her hand across her eyes,
363
00:16:54,780 --> 00:16:56,582
Maybe it was a teardrop.
364
00:16:56,615 --> 00:16:58,717
But I wasn't seeing too straight by then.
365
00:16:58,751 --> 00:17:00,819
We bet on a long shot and lost.
366
00:17:00,853 --> 00:17:03,389
Thank you, boys. I needed that.
367
00:17:03,422 --> 00:17:05,224
It confirms how badly you are in need,
368
00:17:05,257 --> 00:17:06,458
of adjustment.
369
00:17:06,492 --> 00:17:09,094
MITCHELL: We were doomed, dead, daffy ducked.
370
00:17:09,128 --> 00:17:10,662
Ready to buy the farm.
371
00:17:10,696 --> 00:17:13,132
But then, Eerie finally came through.
372
00:17:13,165 --> 00:17:14,266
[SPACESHIP REVVING]
373
00:17:44,363 --> 00:17:45,798
Armando!
374
00:17:48,567 --> 00:17:49,568
Agnes.
375
00:18:00,913 --> 00:18:02,114
Oh.
376
00:18:03,415 --> 00:18:04,616
You stood me up.
377
00:18:04,917 --> 00:18:06,518
Never.
378
00:18:06,552 --> 00:18:08,387
I was a few years late, that's all.
379
00:18:08,420 --> 00:18:11,623
I'd forgotten my watch was still set on Venusian time.
380
00:18:11,657 --> 00:18:14,560
But I've come back here every full moon since.
381
00:18:14,593 --> 00:18:17,629
I am 20 years older.
382
00:18:17,663 --> 00:18:19,765
I am not the same woman you loved.
383
00:18:20,432 --> 00:18:21,834
No.
384
00:18:21,867 --> 00:18:24,336
You are as beautiful now,
385
00:18:24,369 --> 00:18:25,604
as on the night we first met.
386
00:18:27,639 --> 00:18:29,775
Am I dreaming?
387
00:18:29,808 --> 00:18:32,244
Can I really dance in your arms again?
388
00:18:34,746 --> 00:18:36,515
[TANGO MUSIC PLAYING]
389
00:18:41,987 --> 00:18:43,422
Dance with me now.
390
00:19:06,545 --> 00:19:08,847
A true tangaro is the ultimate lover,
391
00:19:09,681 --> 00:19:10,816
his dance,
392
00:19:10,849 --> 00:19:12,651
is the expression of his love.
393
00:19:13,819 --> 00:19:14,853
[BEEPING]
394
00:19:14,887 --> 00:19:16,588
Oh, no.
395
00:19:16,622 --> 00:19:18,657
Time to go or we miss the next space war.
396
00:19:18,690 --> 00:19:19,958
You're leaving?
397
00:19:19,992 --> 00:19:21,493
We are leaving.
398
00:19:22,261 --> 00:19:23,529
Are you ready?
399
00:19:23,562 --> 00:19:25,264
I haven't packed.
400
00:19:25,297 --> 00:19:27,299
My hair... Is perfect.
401
00:19:27,332 --> 00:19:29,902
And I know a planet with an all night shopping mall and casino,
402
00:19:29,935 --> 00:19:31,270
we can get married.
403
00:19:31,303 --> 00:19:32,504
Tonight.
404
00:19:50,589 --> 00:19:51,757
Ah!
405
00:19:51,790 --> 00:19:53,492
Thank you, boys.
406
00:19:53,525 --> 00:19:55,360
Oh, don't ever stop believing.
407
00:20:17,015 --> 00:20:19,551
Think they will ever come back?
408
00:20:19,585 --> 00:20:22,421
I'd say there's about a one in billion chance,
409
00:20:22,454 --> 00:20:24,556
But this is Eerie, so keep your camera loaded.
410
00:20:24,590 --> 00:20:26,358
Hey, Mitchell, I was thinking,
411
00:20:26,391 --> 00:20:28,293
maybe I should keep Crawford as my father.
412
00:20:29,962 --> 00:20:31,063
BOTH: Nah.
413
00:20:31,096 --> 00:20:32,965
MITCHELL: It makes a sort of twisted sense,
414
00:20:32,998 --> 00:20:34,933
that the only person besides me and Stanley
415
00:20:34,967 --> 00:20:37,002
who knows about Eerie's true weirdness,
416
00:20:37,035 --> 00:20:39,271
is doing the tango in warped space.
417
00:20:45,344 --> 00:20:46,979
[THEME MUSIC PLAYING]
28761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.