Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,110 --> 00:02:06,360
Due to recession unemployment is
spreading like cancer..
2
00:02:06,370 --> 00:02:07,290
In many countries.
3
00:02:19,090 --> 00:02:23,050
Bank of England's chief Merlyn
drops economic bombshell.
4
00:02:23,050 --> 00:02:25,850
Everyone's crisis could become
worse than the great depression.
5
00:02:40,770 --> 00:02:44,700
We end today's show with President
Barack Obama's words on global crisis.
6
00:02:44,950 --> 00:02:46,820
He says, "These are hard times."
7
00:02:46,950 --> 00:02:51,000
"There will be more jobs lost,
more of closures and more pain."
8
00:03:15,680 --> 00:03:16,940
Hi, you have reached Jerry Patel.
9
00:03:17,060 --> 00:03:19,030
If you're my landlord,
I've already sent the money.
10
00:03:19,030 --> 00:03:20,940
If you're my parents,
please send me some money.
11
00:03:21,060 --> 00:03:22,610
If you're my friends,
you owe me money.
12
00:03:22,730 --> 00:03:24,030
And if you are a girl, don't worry.
13
00:03:24,030 --> 00:03:25,450
I have plenty of money.
14
00:04:17,620 --> 00:04:18,840
Where are you going, Jasmeet?
15
00:04:20,170 --> 00:04:21,510
Did you hear?
16
00:04:21,630 --> 00:04:22,880
They just sacked Jasmeet.
17
00:04:23,000 --> 00:04:24,840
I think they're
picking on you brown guys.
18
00:04:25,000 --> 00:04:27,880
You will be the first to walk
the gallows in this recession.
19
00:04:27,880 --> 00:04:30,680
Your parents are from Bhatinda.
20
00:04:31,090 --> 00:04:32,600
You live in South Hall.
21
00:04:33,390 --> 00:04:34,510
And I'm brown?
22
00:04:34,810 --> 00:04:36,900
- That's racist man.
- Exactly.
23
00:04:51,860 --> 00:04:53,490
Nicky boy...
24
00:04:53,700 --> 00:04:54,950
Big day.
25
00:04:55,530 --> 00:04:58,830
'Finally! At least someone
remembered my birthday.'
26
00:04:58,950 --> 00:04:59,920
Here's your bonus.
27
00:05:00,910 --> 00:05:02,010
Thanks, Mr. Weisswork.
28
00:05:02,120 --> 00:05:03,970
Spend that bonus wisely.
29
00:05:07,050 --> 00:05:09,420
Hey, Paula. I'll pay you
by the end of the month.
30
00:05:09,550 --> 00:05:10,640
Whatever.
31
00:05:10,760 --> 00:05:12,850
Hey, kiddo. You're not
allowed to skate in here.
32
00:05:14,590 --> 00:05:15,890
Burglary on exit four.
33
00:05:16,050 --> 00:05:17,770
Kid on a skateboard
heading your way.
34
00:05:17,930 --> 00:05:18,810
Jerry, watch your position.
35
00:05:19,020 --> 00:05:20,520
- I'm on it.
- Let's go.
36
00:06:19,450 --> 00:06:20,620
Give me the bag.
37
00:06:25,120 --> 00:06:26,420
Medicines.
38
00:06:26,580 --> 00:06:27,630
I swear my grandma needs these.
39
00:06:27,790 --> 00:06:28,880
Can't breathe without them.
40
00:06:28,880 --> 00:06:29,840
Please let me go.
41
00:06:33,760 --> 00:06:35,100
- Punch me.
- What?
42
00:06:35,550 --> 00:06:37,520
Punch me and run.
43
00:06:38,600 --> 00:06:40,560
On the face, you idiot..
44
00:06:40,680 --> 00:06:43,680
I was ordered to fire
one man from my team today.
45
00:06:43,980 --> 00:06:45,430
You made my job easier.
46
00:06:45,440 --> 00:06:46,860
Give me your badge.
47
00:06:54,900 --> 00:06:56,000
Bye, Jerry...
48
00:06:56,570 --> 00:06:57,620
That's mall property.
49
00:06:57,780 --> 00:06:58,830
Get off right now.
50
00:07:03,620 --> 00:07:04,670
Duffer.
51
00:07:31,060 --> 00:07:32,740
What's up, Graig.
52
00:07:35,940 --> 00:07:38,540
Surprise.
53
00:07:42,620 --> 00:07:43,660
Oh no.
54
00:07:43,660 --> 00:07:45,790
No, guys.
The surprise isn't for him.
55
00:07:46,040 --> 00:07:47,510
False alarm.
56
00:07:52,210 --> 00:07:53,840
Guys, surprise.
57
00:07:53,960 --> 00:07:55,050
Come on. He's here.
58
00:07:55,170 --> 00:07:56,590
Surprise.
59
00:07:57,800 --> 00:07:58,890
What a party!
60
00:07:59,470 --> 00:08:00,840
- Happy birthday, baby.
- Thank you.
61
00:08:02,010 --> 00:08:03,510
I have been planning your party..
62
00:08:03,680 --> 00:08:04,680
For the past two days.
63
00:08:04,680 --> 00:08:06,680
- It got wasted on him.
- It's okay, Rads.
64
00:08:06,680 --> 00:08:08,650
This is awesome. Thank you.
65
00:08:08,850 --> 00:08:09,850
I got it for you.
66
00:08:10,770 --> 00:08:11,990
At least he brought something.
67
00:08:12,770 --> 00:08:14,650
- You know, Nick..
- Happy birthday, my brother..
68
00:08:14,770 --> 00:08:16,490
From a hotter mother.
69
00:08:16,610 --> 00:08:17,700
Don't mess with him.
70
00:08:18,070 --> 00:08:21,740
When Nick came to college,
Jerry was his senior.
71
00:08:22,070 --> 00:08:26,500
And when Nick graduated then
also Jerry was his senior.
72
00:08:26,660 --> 00:08:28,460
Since then, they've
been living together.
73
00:08:28,580 --> 00:08:29,670
They share everything.
74
00:08:29,790 --> 00:08:32,710
Except for responsibilities,
bills and rent.
75
00:08:33,130 --> 00:08:35,720
And then, thank God for that.
76
00:08:36,170 --> 00:08:38,670
But I tolerate Jerry because..
77
00:08:38,840 --> 00:08:40,760
If it wasn't for him,
then three years ago..
78
00:08:40,880 --> 00:08:43,810
Nick would have faced
some problems in meeting me.
79
00:09:15,630 --> 00:09:16,670
Nine o'clock check.
80
00:09:17,630 --> 00:09:18,800
I have already noticed.
81
00:09:18,800 --> 00:09:19,890
She is waiting for someone.
82
00:09:21,630 --> 00:09:23,680
Sorry honey I am late. Sorry.
83
00:09:24,590 --> 00:09:26,520
- Yeah, but look at her, J.
- Forget it.
84
00:09:26,640 --> 00:09:27,760
HOW?
85
00:09:29,560 --> 00:09:30,650
Alcohol.
86
00:09:31,520 --> 00:09:32,520
Perfect.
87
00:09:32,520 --> 00:09:36,490
Jessica. Send your finest bottle of
Chardonnay to that Indian girl there.
88
00:09:36,690 --> 00:09:37,820
Sure.
89
00:09:40,570 --> 00:09:41,540
Give me the 200 pounds.
90
00:09:41,900 --> 00:09:43,000
Why are you wasting money?
91
00:09:43,240 --> 00:09:44,580
And anyway, she is with someone.
92
00:09:44,740 --> 00:09:45,740
She is with a foreigner.
93
00:09:45,910 --> 00:09:47,630
This will go on for
two-three months, maximum.
94
00:09:47,740 --> 00:09:49,490
As soon her parents find out..
95
00:09:49,660 --> 00:09:51,660
They will get her
married to some boring..
96
00:09:51,660 --> 00:09:52,590
Microsoft techie type guy..
97
00:09:52,710 --> 00:09:54,800
Who has more money and less hair.
98
00:09:54,920 --> 00:09:56,010
Think of it, J.
99
00:09:56,130 --> 00:09:57,630
If I don't go to her..
100
00:09:57,750 --> 00:10:00,180
How will she know
what God has sent for her?
101
00:10:00,710 --> 00:10:02,550
I am the total package, J.
102
00:10:02,550 --> 00:10:04,890
Sorry, Superman.
Your bottle got turned down.
103
00:10:05,010 --> 00:10:07,480
- What?
- Your package got rejected.
104
00:10:07,970 --> 00:10:09,640
By the way, Nick. You are right.
105
00:10:09,760 --> 00:10:12,610
How will she know what
God has sent for her?
106
00:10:12,730 --> 00:10:14,440
What are you thinking about?
107
00:10:14,810 --> 00:10:16,940
That girl's future lies
in your hands. Go get her.
108
00:10:17,110 --> 00:10:18,150
Go.
109
00:10:18,820 --> 00:10:20,780
And listen, don't
come back empty-handed.
110
00:10:26,110 --> 00:10:27,660
He'll get bashed up.
111
00:10:36,040 --> 00:10:38,540
If you spend all the
time with your brother..
112
00:10:38,670 --> 00:10:40,840
Then how will the other
boys get a chance? - Excuse me.
113
00:10:41,000 --> 00:10:42,930
- Do you know him?
- No.
114
00:10:43,090 --> 00:10:44,430
That's what I am here to change.
115
00:10:44,430 --> 00:10:46,520
Just tell me are you
going to marry him?
116
00:10:46,630 --> 00:10:48,060
Please leave us alone.
117
00:10:48,470 --> 00:10:50,560
If you're not going to marry him..
118
00:10:50,930 --> 00:10:53,520
Then let me take you out to
dinner tonight. - That's it.
119
00:10:54,520 --> 00:10:55,560
Brian.
120
00:10:58,560 --> 00:11:03,070
I am 6 ft., and you look 5 ft. 8
we will look great together.
121
00:11:03,190 --> 00:11:04,570
I don't believe this guy.
122
00:11:06,610 --> 00:11:08,410
Tell him to stop speak in Hindi.
123
00:11:08,530 --> 00:11:09,620
Brian, that's it.
124
00:11:09,740 --> 00:11:10,990
After we get married,
we'll have a house in Hampton..
125
00:11:11,120 --> 00:11:15,540
Two cars, two children.
And a doggy.
126
00:11:16,000 --> 00:11:17,090
The perfect life.
127
00:11:17,210 --> 00:11:19,080
How many girls have you
tried this stunt with?
128
00:11:19,210 --> 00:11:20,550
Are you flirting with him?
129
00:11:21,210 --> 00:11:23,590
Honestly, I'm a very boring person.
130
00:11:23,840 --> 00:11:25,970
No one inspired me to
resort to such madness.
131
00:11:27,050 --> 00:11:28,470
You are the first.
132
00:11:28,550 --> 00:11:29,640
Brian.
133
00:11:38,520 --> 00:11:39,770
Brian, what are you doing?
What's wrong with you?
134
00:11:39,900 --> 00:11:41,400
"What's wrong with me?"
What's wrong with you?
135
00:11:41,400 --> 00:11:43,530
What are you doing with
the poor guy? He's bleeding.
136
00:11:44,030 --> 00:11:45,990
Radhika, whose side are you on?
137
00:11:49,530 --> 00:11:51,450
You know, you are a witch.
138
00:11:55,500 --> 00:11:56,710
Talk respectfully.
139
00:11:57,960 --> 00:11:59,130
She is my sister-in-law.
140
00:12:02,130 --> 00:12:03,550
Losers.
141
00:12:03,800 --> 00:12:06,090
One day this will
make a great flashback.
142
00:12:07,970 --> 00:12:09,470
That was the first and last time..
143
00:12:09,590 --> 00:12:11,140
When Jerry did
something nice for me.
144
00:12:11,510 --> 00:12:12,480
Don't waste beer.
145
00:12:13,760 --> 00:12:15,480
- Come with me.
- Pathetic.
146
00:12:15,680 --> 00:12:16,930
Where are we going?
147
00:12:17,060 --> 00:12:19,780
I'm tired of tolerating
your attitude and tantrums.
148
00:12:19,940 --> 00:12:22,160
It's always "Do this, do that".
149
00:12:22,520 --> 00:12:23,650
What the hell, Nick!
150
00:12:23,770 --> 00:12:25,570
- First of all this party..
- Rads, shut up.
151
00:12:30,280 --> 00:12:32,700
I was told that this
is very rare and unique.
152
00:12:33,580 --> 00:12:35,080
But not more than you.
153
00:12:36,120 --> 00:12:38,590
I have never come across anyone..
154
00:12:38,750 --> 00:12:43,630
- More stubborn, tall and beautiful..
- There is, Nick.
155
00:12:44,000 --> 00:12:45,050
I know many of them.
156
00:12:45,170 --> 00:12:47,050
What are you doing? Will
you marry just about anyone?
157
00:12:47,170 --> 00:12:48,260
Don't be lazy.
158
00:12:48,380 --> 00:12:49,720
You can do better than this.
159
00:12:52,340 --> 00:12:53,560
Focus.
160
00:12:54,970 --> 00:12:58,980
Do you want to spend your
entire life with Jerry or me?
161
00:12:59,810 --> 00:13:05,360
- Radhika Awasthi, will you marry me?
- No, no, no.
162
00:13:05,520 --> 00:13:10,120
- Nick Mathur.
- No, no, no. Say no.
163
00:13:10,360 --> 00:13:11,740
Yes.
164
00:13:22,670 --> 00:13:24,130
Come on, J. Look here.
165
00:13:39,140 --> 00:13:41,940
Jignesh. Jignesh. Get up.
166
00:13:42,060 --> 00:13:44,730
Not, Jignesh. It's Jerry, mother.
167
00:13:45,310 --> 00:13:47,440
Fifteen years ago I
changed that name..
168
00:13:47,570 --> 00:13:48,990
When I boarded the plane.
169
00:13:49,110 --> 00:13:50,580
Get used to it, mother.
170
00:13:50,860 --> 00:13:52,990
I am Jerry.
171
00:13:53,150 --> 00:13:54,780
Jignesh is dead.
172
00:13:54,990 --> 00:13:56,370
Really, mother. It's
not that difficult.
173
00:13:56,490 --> 00:13:58,040
Jignesh turned to Jerry.
174
00:13:58,160 --> 00:13:59,660
Jerry is Jignesh.
175
00:13:59,870 --> 00:14:01,210
Yes, mother.
176
00:14:01,450 --> 00:14:03,500
Yes, mother. I bought a car.
177
00:14:03,620 --> 00:14:05,170
That too a convertible.
178
00:14:05,330 --> 00:14:09,380
Your son drives to the
office breathing fresh air.
179
00:14:18,010 --> 00:14:20,940
"Let it be. Let it be. Let it be."
180
00:14:21,060 --> 00:14:23,730
"Let there be a twist in the story."
181
00:14:23,850 --> 00:14:28,980
"I have this right.
Give me a chance, life."
182
00:14:31,860 --> 00:14:33,160
- I love her, J.
- I love her, too.
183
00:14:33,320 --> 00:14:34,370
Shut up.
184
00:14:34,490 --> 00:14:35,580
I don't care what
problems the two of you have.
185
00:14:35,700 --> 00:14:36,820
Sort it out.
186
00:14:36,950 --> 00:14:38,170
The problem is with you, Nick.
187
00:14:38,370 --> 00:14:40,740
Whenever she looks at
you she imagines a house.
188
00:14:40,990 --> 00:14:42,790
She imagines the
Country Club membership.
189
00:14:42,950 --> 00:14:44,380
A chauffeur-driven car.
190
00:14:44,540 --> 00:14:47,010
Private education for her children.
191
00:14:47,130 --> 00:14:48,470
I don't think you're her boyfriend.
192
00:14:48,630 --> 00:14:50,090
She thinks you are a LIC agent.
193
00:14:50,340 --> 00:14:52,810
She doesn't see a house,
but our house.
194
00:14:53,210 --> 00:14:55,680
Not her children, but
the future of our children.
195
00:14:56,050 --> 00:14:57,600
This is our dream.
196
00:14:58,220 --> 00:14:59,600
So for God's sake, brother..
197
00:14:59,930 --> 00:15:01,150
Don't ruin it.
198
00:15:01,470 --> 00:15:02,600
LIC agent?
199
00:15:03,520 --> 00:15:04,730
What am I in your life?
200
00:15:05,020 --> 00:15:07,270
An ATM card with unlimited credit.
201
00:15:07,400 --> 00:15:08,990
Oh yes, I just remembered.
202
00:15:09,110 --> 00:15:11,360
The debit card is exhausted.
203
00:15:11,480 --> 00:15:12,730
Deposit some money.
204
00:15:14,110 --> 00:15:17,710
You know you are being
laid off when your boss says..
205
00:15:17,860 --> 00:15:22,920
"We need to talk" or
"Times are tough" or..
206
00:15:23,370 --> 00:15:25,590
Nick, this company
cannot afford you..
207
00:15:25,710 --> 00:15:26,960
Due to the current economy.
208
00:15:27,080 --> 00:15:28,550
I am sorry.
We'll have to let you go.
209
00:15:28,710 --> 00:15:30,510
But just yesterday
Mr. Weisswork gave me a bonus.
210
00:15:30,670 --> 00:15:32,550
And that's why the
company has fired him as well.
211
00:15:32,670 --> 00:15:34,640
- And who are you?
- Your new boss.
212
00:15:34,840 --> 00:15:36,970
Sorry, ex-boss.
213
00:15:45,180 --> 00:15:46,980
Nick. Nick.
214
00:15:47,810 --> 00:15:48,980
Are you fine?
215
00:15:50,060 --> 00:15:53,610
That bonus.. spend it wisely.
216
00:15:53,780 --> 00:15:56,240
Do you know anything
about DBS return policy?
217
00:15:56,940 --> 00:15:58,570
You will get one week off in a year.
218
00:15:58,910 --> 00:16:00,030
No bonus.
219
00:16:00,200 --> 00:16:01,750
If you come late,
your salary will be deducted.
220
00:16:01,950 --> 00:16:03,620
You will have to laugh
at the boss's jokes.
221
00:16:03,830 --> 00:16:05,700
And yes,
you do have knowledge about..
222
00:16:05,830 --> 00:16:07,460
PowerPoint and Excel, don't you?
223
00:16:07,830 --> 00:16:10,000
Ma'am, I don't think you
have read my resume properly.
224
00:16:10,630 --> 00:16:12,170
I am not applying for
a typist's job.
225
00:16:12,500 --> 00:16:13,590
This is a really bad phase.
226
00:16:13,710 --> 00:16:15,130
Tomorrow you might
not get this as well.
227
00:16:15,920 --> 00:16:18,720
Sorry, I am
over-qualified for this job.
228
00:16:19,300 --> 00:16:20,930
Who is behind you?
229
00:16:22,350 --> 00:16:23,390
Who is this gentleman?
230
00:16:23,550 --> 00:16:26,180
Madam, I don't need a
single holiday in a year.
231
00:16:26,350 --> 00:16:27,650
I don't want a bonus.
232
00:16:27,810 --> 00:16:29,230
I will laugh at the boss's jokes.
233
00:16:29,230 --> 00:16:30,650
In fact, I will amuse him.
234
00:16:30,850 --> 00:16:33,320
He will teach me PowerPoint
and Excel.
235
00:16:33,440 --> 00:16:35,660
You can teach me some small things.
236
00:16:35,940 --> 00:16:37,440
So, do I get the job?
237
00:16:37,570 --> 00:16:41,450
I am sorry, but you are
under-qualified for this job.
238
00:16:41,570 --> 00:16:43,320
- Say it.
- What is your problem?
239
00:16:43,570 --> 00:16:45,120
Fine, I am
over-qualified for this job.
240
00:16:45,240 --> 00:16:47,120
But my friend is perfect
for this job.
241
00:16:47,250 --> 00:16:48,790
Please leave, gentlemen.
242
00:16:48,910 --> 00:16:50,040
This interview is over.
243
00:16:50,160 --> 00:16:51,790
By the way, madam, what
are your qualifications?
244
00:16:51,920 --> 00:16:54,340
- Tell us.
- Get out of my office.
245
00:16:54,460 --> 00:16:56,930
Fine. At least tell
us your measurements.
246
00:16:57,210 --> 00:16:58,720
Get out right now.
247
00:17:09,180 --> 00:17:11,310
They are very
popular hot destinations.
248
00:17:11,770 --> 00:17:13,740
Nick, I think we should
get the bookings done soon.
249
00:17:13,860 --> 00:17:15,480
Otherwise we won't get tickets later.
250
00:17:15,610 --> 00:17:16,700
Look.
251
00:17:19,610 --> 00:17:22,200
'How do I tell her
that I don't have money..'
252
00:17:22,200 --> 00:17:24,700
'..to even take the subway?'
253
00:17:26,200 --> 00:17:28,080
'Just give me a hint..'
254
00:17:28,240 --> 00:17:31,590
'..and I will steal the ring
from her finger in some dark alley.'
255
00:17:32,080 --> 00:17:35,760
'People get mugged all the time.'
256
00:17:36,130 --> 00:17:38,000
Nick, this gown is perfect, isn't it?
257
00:17:38,130 --> 00:17:39,380
The price tag's much more beautiful.
258
00:17:39,510 --> 00:17:41,880
It's a Valentino, my
favorite designer.
259
00:17:44,470 --> 00:17:46,350
'Promise me that while
stealing the ring..'
260
00:17:46,470 --> 00:17:47,940
'..you won't hurt her.'
261
00:17:48,770 --> 00:17:52,320
'I can try, but I won't promise.'
262
00:17:53,900 --> 00:17:56,610
'Forget it. I'll try something.'
263
00:17:56,730 --> 00:17:59,450
Rads, we are blindly doing
everything that others do.
264
00:17:59,610 --> 00:18:02,240
What? - I mean a fake,
over-the-top wedding..
265
00:18:02,240 --> 00:18:03,860
And then a fairytale honeymoon.
266
00:18:04,030 --> 00:18:06,530
These things give one such
high expectations that..
267
00:18:06,950 --> 00:18:08,670
Real life just can't match up.
268
00:18:08,830 --> 00:18:10,790
That's why marriages breakup.
269
00:18:12,000 --> 00:18:15,380
'And Nick Mathur hits that
for a six.'
270
00:18:15,500 --> 00:18:20,100
'Don't go out of the crease
and bat. You will get out.'
271
00:18:21,170 --> 00:18:22,010
I agree.
272
00:18:22,470 --> 00:18:24,970
A reception at a five-star
hotel and hours of sitting..
273
00:18:25,090 --> 00:18:27,390
On those stupid stools,
while we keep smiling for hours.
274
00:18:27,510 --> 00:18:28,600
Yes.
275
00:18:28,760 --> 00:18:30,810
And, Radhika,
what about your father..
276
00:18:30,930 --> 00:18:33,150
Who will run after the
car like a lunatic saying..
277
00:18:33,150 --> 00:18:34,440
"..My daughter, my daughter?"
278
00:18:34,560 --> 00:18:35,730
That.. think.
279
00:18:35,900 --> 00:18:37,820
My God! I can actually see that.
280
00:18:38,110 --> 00:18:40,110
Rads, shall we run
away and get married?
281
00:18:40,110 --> 00:18:41,360
I love it.
282
00:18:41,480 --> 00:18:42,950
- I love you.
- I love you, too.
283
00:18:43,990 --> 00:18:45,950
- Okay. So a small ceremony.
- Super.
284
00:18:46,070 --> 00:18:48,700
And then a long exotic honeymoon.
285
00:18:48,830 --> 00:18:50,670
Just you and me, alone.
286
00:18:50,910 --> 00:18:52,040
For a change.
287
00:18:52,160 --> 00:18:53,410
And then as soon as we return..
288
00:18:53,540 --> 00:18:54,960
I'll redecorate the entire house.
289
00:18:55,160 --> 00:18:56,510
French windows there.
290
00:18:56,620 --> 00:18:57,970
A bar on that side.
291
00:18:58,080 --> 00:18:59,090
A study for you upstairs.
292
00:18:59,460 --> 00:19:01,630
And a king-size master bedroom.
293
00:19:02,760 --> 00:19:04,680
Life is just gonna be perfect.
294
00:19:07,090 --> 00:19:08,640
The poor girl doesn't know that..
295
00:19:08,800 --> 00:19:11,900
Our apartment is going
to be redecorated anyway.
296
00:19:12,560 --> 00:19:16,940
"We would watch films.
Sing few songs."
297
00:19:17,100 --> 00:19:22,070
"What happened to those nights when
we used to instantly fall asleep?"
298
00:19:22,070 --> 00:19:26,790
"We would watch films.
Sing few songs."
299
00:19:26,900 --> 00:19:31,710
"What happened to those nights when
we would instantly fall asleep?"
300
00:19:31,830 --> 00:19:36,420
"When we used to fail
and face the brunt together."
301
00:19:36,580 --> 00:19:40,960
"When we used to fail and
face the brunt together."
302
00:19:41,420 --> 00:19:45,960
"We didn't have a penny,
yet we would somehow dare to."
303
00:19:45,970 --> 00:19:50,850
"What happened to those nights when
we used to instantly fall asleep?"
304
00:20:12,490 --> 00:20:16,870
Veer. - You forgot to pay
my fees again, didn't you?
305
00:20:17,040 --> 00:20:18,710
If I had paid your fees
then I wouldn't have met you.
306
00:20:18,870 --> 00:20:21,000
- Did you have your breakfast?
- No.
307
00:20:21,130 --> 00:20:23,970
Want some scolding? Go. Meet Fatty.
308
00:20:25,800 --> 00:20:29,050
I can endure Fatty and her temper,
but not your anger.
309
00:20:29,800 --> 00:20:30,890
Look.
310
00:20:31,010 --> 00:20:32,560
Now your holidays have started.
311
00:20:32,930 --> 00:20:34,850
I want you to tell me your plans..
312
00:20:34,970 --> 00:20:35,850
What you want to do
during your holidays.
313
00:20:35,970 --> 00:20:37,070
Understand?
314
00:20:37,430 --> 00:20:38,860
Until then, I will kiss Fatty.
315
00:20:39,020 --> 00:20:40,740
Kiss Fatty.
316
00:20:40,850 --> 00:20:43,780
- You would rather kiss me.
- Okay.
317
00:20:48,650 --> 00:20:50,030
Good luck, Jerry.
318
00:20:54,950 --> 00:20:56,920
Jerry, I'm afraid things have
become a little more serious..
319
00:20:56,990 --> 00:20:58,590
Than you expected.
320
00:20:58,910 --> 00:21:01,130
This is Vikrant Mehra
from Social Services.
321
00:21:01,870 --> 00:21:03,050
From today I am handling
Veer's case.
322
00:21:03,170 --> 00:21:04,510
Veer is not some case.
323
00:21:04,630 --> 00:21:06,170
Mr. Patel,
please don't interrupt me.
324
00:21:06,170 --> 00:21:07,640
I am here on behalf of
the government.
325
00:21:10,420 --> 00:21:12,520
After the death of your
sister and her husband..
326
00:21:12,930 --> 00:21:15,680
Veer's legal
custody was given to you..
327
00:21:15,810 --> 00:21:17,810
Only because you would
fulfill that duty responsibly.
328
00:21:18,060 --> 00:21:20,360
But I am afraid due to
your fluctuating jobs..
329
00:21:20,480 --> 00:21:21,850
And financial status..
330
00:21:21,850 --> 00:21:24,730
Veer's file is getting quite fat.
331
00:21:24,900 --> 00:21:28,820
Jerry, you haven't paid his school
fees for the past four months.
332
00:21:28,940 --> 00:21:30,570
Four months, Mr. Patel.
333
00:21:30,820 --> 00:21:32,150
It cannot be ignored.
334
00:21:32,150 --> 00:21:33,410
I am not ignoring him.
335
00:21:33,740 --> 00:21:36,410
Yes, I have been a little
late in paying his fees.
336
00:21:36,620 --> 00:21:38,040
But I assure you that..
337
00:21:38,450 --> 00:21:40,000
I won't repeat this mistake.
338
00:21:40,120 --> 00:21:41,540
I just need some time.
339
00:21:41,660 --> 00:21:42,880
And we are giving you that time.
340
00:21:42,880 --> 00:21:45,920
But for the last time.
341
00:21:46,590 --> 00:21:48,960
And that is only thanks to
Mr. Brown and Veer's advice.
342
00:21:49,460 --> 00:21:50,640
- Thank you, sir.
- But after the holidays..
343
00:21:50,760 --> 00:21:53,350
If you can't fulfill
Veer's basic expenses..
344
00:21:53,470 --> 00:21:55,340
Then we will start
looking for another family..
345
00:21:55,510 --> 00:21:58,730
- A foster home for him.
- What?
346
00:21:59,430 --> 00:22:01,400
Foster family. Why?
347
00:22:01,850 --> 00:22:04,020
- I am Veer's family. I..
- Mr. Patel, please.
348
00:22:04,560 --> 00:22:07,070
Maybe you are forgetting
that Veer is a child, not me.
349
00:22:07,820 --> 00:22:09,780
I hope that you
won't break Veer's trust.
350
00:22:13,740 --> 00:22:15,410
See you after the holidays.
351
00:22:17,160 --> 00:22:18,540
Two weeks.
352
00:22:18,660 --> 00:22:19,790
Mr. Brown.
353
00:22:26,170 --> 00:22:29,550
Sorry, Mr. Mathur.
We aren't hiring right now.
354
00:22:29,880 --> 00:22:33,470
Mr. Mathur, there are no
job openings in our company.
355
00:22:34,550 --> 00:22:36,930
Radhika, I need to
talk to you urgently.
356
00:22:37,090 --> 00:22:38,690
- Something happened in my office and..
- Nick..
357
00:22:38,850 --> 00:22:40,470
I'm going to India tomorrow.
So first some fresh gossip.
358
00:22:40,680 --> 00:22:41,770
Priya-Prashant broke up.
359
00:22:41,930 --> 00:22:43,780
What? But they were
supposed to get married next week.
360
00:22:43,890 --> 00:22:45,860
Prashant got fired and
Priya got cold feet.
361
00:22:46,600 --> 00:22:48,860
So will Priya marry
Prashant or his job?
362
00:22:48,860 --> 00:22:49,900
That's exactly what I told her.
363
00:22:50,520 --> 00:22:52,950
- I mean she can work as well.
- I can't believe it.
364
00:22:53,650 --> 00:22:57,120
When Prashant needed her
the most, she left him.
365
00:22:57,620 --> 00:22:59,040
There must have been parental
pressure from the beginning.
366
00:22:59,160 --> 00:23:00,790
She might be thinking
practically as well.
367
00:23:00,870 --> 00:23:02,750
Everyone has some
dreams for themselves.
368
00:23:03,080 --> 00:23:05,050
After all, one can't
live on love alone.
369
00:23:05,160 --> 00:23:07,500
Oh, so people should fall in love..
370
00:23:07,500 --> 00:23:09,830
Only when they can afford food.
371
00:23:09,840 --> 00:23:10,930
Come on, Nick.
372
00:23:11,050 --> 00:23:13,840
There is nothing wrong in
wanting a nice, comfortable life.
373
00:23:13,840 --> 00:23:16,510
You can't eat chicken roll
for the rest of your life.
374
00:23:16,630 --> 00:23:20,890
"From where to bring courage when
there is not a penny in my pocket?"
375
00:23:21,140 --> 00:23:25,940
"Where did those nights vanish when
I would fall asleep in an instant?"
376
00:23:26,060 --> 00:23:30,690
"I would watch movies
and sing songs."
377
00:23:30,820 --> 00:23:32,570
Jerry, cookies.
378
00:23:32,690 --> 00:23:33,780
Here you go.
379
00:23:36,700 --> 00:23:37,870
Oops.
380
00:23:38,530 --> 00:23:39,580
Sorry.
381
00:23:39,740 --> 00:23:41,780
What a pity. All the
good men are married.
382
00:23:41,780 --> 00:23:42,910
He is Jerry Patel, single.
383
00:23:43,040 --> 00:23:44,830
Quiet, my Facebook profile.
384
00:23:50,920 --> 00:23:52,010
Call me.
385
00:23:53,590 --> 00:23:56,890
Now you will have to buy this box.
386
00:23:57,550 --> 00:23:58,720
Cool.
387
00:24:04,060 --> 00:24:05,850
That will be 15 pounds.
388
00:24:06,810 --> 00:24:08,610
Brother, I'm short of four.
389
00:24:14,190 --> 00:24:16,490
Jerry, I don't want cookies.
390
00:24:16,610 --> 00:24:18,780
Mom says they give you cavities.
391
00:24:31,880 --> 00:24:34,680
- What are you looking at?
- Nothing.
392
00:24:41,680 --> 00:24:44,060
- Do you like video games?
- It's awesome, Jerry.
393
00:24:44,470 --> 00:24:46,720
Daniel, this game for Christmas.
394
00:24:46,850 --> 00:24:49,850
And I always come first
in car racing.
395
00:24:50,020 --> 00:24:52,570
Wow! Show me your hands.
396
00:24:53,810 --> 00:24:57,610
- Take this.
- Wow! Cookies.
397
00:24:59,700 --> 00:25:02,040
Bills. Bills.
398
00:25:02,820 --> 00:25:04,080
Job rejections.
399
00:25:04,660 --> 00:25:05,960
Job rejections. Rent.
400
00:25:06,580 --> 00:25:07,870
Rent.
401
00:25:08,000 --> 00:25:09,750
And a letter from your mother.
402
00:25:14,920 --> 00:25:16,750
Jiggu, a letter from your mother.
403
00:25:16,750 --> 00:25:17,800
I get it.
404
00:25:18,800 --> 00:25:20,850
Jiggu, a letter from your mother.
405
00:25:24,930 --> 00:25:28,650
Look, I have only two weeks
to pay Jerry's school fees.
406
00:25:29,730 --> 00:25:34,030
Look, J. I lost the money that
I invested in the stock market..
407
00:25:34,520 --> 00:25:37,570
And my savings were spent in
paying the rent and expenses.
408
00:25:37,860 --> 00:25:39,580
Nick, you don't understand.
409
00:25:39,690 --> 00:25:41,570
The Social Service people..
410
00:25:41,700 --> 00:25:44,570
Will hand over my
Veer to a foster family.
411
00:25:45,120 --> 00:25:47,580
I cannot lose Veer, Nick.
412
00:25:47,700 --> 00:25:48,920
Don't even think like that, Jerry.
413
00:25:49,080 --> 00:25:50,630
We will figure something out.
414
00:25:55,630 --> 00:25:59,880
Nick, I was thinking why don't you
take up some small jobs like me?
415
00:26:00,010 --> 00:26:01,470
Drive a taxi.
416
00:26:01,920 --> 00:26:03,470
Sell pirated DVDs.
417
00:26:03,880 --> 00:26:06,010
I am an MBA from the
London School of Economics.
418
00:26:06,680 --> 00:26:09,150
If I take up such jobs,
what's the point of my degree?
419
00:26:09,640 --> 00:26:10,730
Degree. Degree. Degree.
420
00:26:10,850 --> 00:26:12,600
What is the difference
between you and me today?
421
00:26:12,730 --> 00:26:13,850
Tell me. What is the difference?
422
00:26:13,980 --> 00:26:15,560
Today your Mercedes and my cycle..
423
00:26:15,560 --> 00:26:17,440
Are standing at the
signal of recession.
424
00:26:17,560 --> 00:26:21,730
Mr. Mathur, you and I.. are same.
425
00:26:21,740 --> 00:26:23,490
We are on the same level.
426
00:26:23,570 --> 00:26:25,790
Bragging about his degree.
427
00:26:27,660 --> 00:26:31,580
J, if one door has closed on us,
another one will open up..
428
00:26:31,950 --> 00:26:34,630
Where we will make money
and retain our honor as well.
429
00:27:05,240 --> 00:27:08,490
J, I don't think
we should go inside.
430
00:27:08,620 --> 00:27:10,120
Like you said, Nick..
431
00:27:10,490 --> 00:27:12,960
If one door closes,
the other one opens up itself.
432
00:27:13,080 --> 00:27:14,500
Come on.
433
00:27:51,700 --> 00:27:53,830
- I have seen enough.
- Nick, stop.
434
00:27:53,990 --> 00:27:55,960
If you didn't want to
stay then why did you come?
435
00:27:56,500 --> 00:28:00,550
Don't you want to know
why I gave you my card?
436
00:28:28,240 --> 00:28:29,740
Welcome, boys.
437
00:28:31,990 --> 00:28:35,160
Instead of sitting at the
bar and crying like girls..
438
00:28:35,490 --> 00:28:37,170
Take a look at
yourselves in the mirror.
439
00:28:37,750 --> 00:28:39,250
You two have it in you.
440
00:28:39,370 --> 00:28:41,670
But don't have the
brains to recognize it.
441
00:28:41,880 --> 00:28:45,880
I have three branches,
London, New York and Tokyo.
442
00:28:46,590 --> 00:28:48,760
I am having some
license troubles in Mumbai.
443
00:28:50,630 --> 00:28:53,180
Here's the form. That's the door.
444
00:28:53,850 --> 00:28:55,100
It's your choice.
445
00:29:02,020 --> 00:29:03,110
Chest.
446
00:29:03,940 --> 00:29:05,190
Biceps.
447
00:29:06,110 --> 00:29:07,200
Size.
448
00:29:08,780 --> 00:29:10,120
Fantastic career move.
449
00:29:11,360 --> 00:29:12,540
Super plan.
450
00:29:14,580 --> 00:29:16,540
- I am waiting outside.
- Nick.
451
00:29:17,200 --> 00:29:18,330
Nick.
452
00:29:19,910 --> 00:29:21,380
He's slightly crazy.
453
00:29:21,500 --> 00:29:23,170
The poor guy's in love.
He is in love.
454
00:29:23,330 --> 00:29:25,340
What is love.
455
00:29:25,590 --> 00:29:27,710
Baby don't hurt me.
456
00:29:27,960 --> 00:29:31,060
Don't hurt me no more.
457
00:29:32,890 --> 00:29:34,260
You are in love too.
458
00:29:34,640 --> 00:29:38,360
The only difference is he is
standing outside for his love..
459
00:29:38,720 --> 00:29:41,600
And you.. will fill this form.
460
00:29:45,310 --> 00:29:48,110
Name, Jerry Patel.
461
00:29:51,740 --> 00:29:53,080
Chest..
462
00:29:55,450 --> 00:29:56,580
42
463
00:29:59,410 --> 00:30:01,540
- Biceps..
- 20.
464
00:30:03,580 --> 00:30:04,800
Mine.
465
00:30:06,460 --> 00:30:07,930
Yours are 16.
466
00:30:10,090 --> 00:30:11,470
16
467
00:30:11,590 --> 00:30:14,260
Size, 11.
468
00:30:16,350 --> 00:30:18,690
Sexual preference.
469
00:30:23,480 --> 00:30:24,850
- Female.
- Good.
470
00:30:25,100 --> 00:30:26,730
Obviously female.
471
00:30:28,270 --> 00:30:31,650
- Sir, let me sign.
- No need for that.
472
00:30:32,950 --> 00:30:34,410
Like I said..
473
00:30:34,780 --> 00:30:36,660
You just need to be recognized.
474
00:30:37,620 --> 00:30:40,370
From today you are Rocco.
475
00:30:41,450 --> 00:30:46,300
You have all the
qualifications of an escort.
476
00:30:46,880 --> 00:30:48,590
Sir, what will I have to do?
477
00:30:48,710 --> 00:30:50,210
You will spread happiness..
478
00:30:50,380 --> 00:30:51,850
Is Santa Claus on a holiday?
479
00:30:53,590 --> 00:30:56,470
To lonely, sad and bored women.
480
00:30:56,970 --> 00:30:59,940
Make them forget the
problems of their life for a while..
481
00:31:00,600 --> 00:31:02,100
And you will make them happy.
482
00:31:02,430 --> 00:31:03,680
It may be shopping.
483
00:31:04,100 --> 00:31:05,320
And then a bit dinner.
484
00:31:05,560 --> 00:31:06,810
Or making her boyfriend jealous.
485
00:31:06,940 --> 00:31:09,410
- Or taking girls to the cinema.
- Right.
486
00:31:11,360 --> 00:31:14,160
You will get the time
and address on this.
487
00:31:14,280 --> 00:31:15,700
- Okay.
- Got it.
488
00:31:16,530 --> 00:31:18,410
Get used to the new name.
489
00:31:20,160 --> 00:31:21,660
I am Rocco.
490
00:31:21,910 --> 00:31:23,040
I am Rocco.
491
00:31:23,330 --> 00:31:24,580
From Jignesh to Jerry.
492
00:31:24,830 --> 00:31:26,080
And now Rocco.
493
00:31:26,250 --> 00:31:27,670
The standard of your
name is falling lower.
494
00:31:27,830 --> 00:31:30,760
Oh, your principles, your rules.
495
00:31:31,460 --> 00:31:35,260
Your principles can't get us
a decent square meal, Nick.
496
00:31:35,510 --> 00:31:37,100
How can you joke about it, Jerry?
497
00:31:37,590 --> 00:31:39,020
How could you fill that form?
498
00:31:39,140 --> 00:31:40,260
It's nothing.
499
00:31:40,430 --> 00:31:41,520
I just had to write my
upper-body measurement..
500
00:31:41,640 --> 00:31:43,560
And my shoe-size. That's all.
501
00:31:43,770 --> 00:31:45,440
If you wrote down your shoe size..
502
00:31:45,810 --> 00:31:47,280
Then there is going to
be a long line of girls.
503
00:32:00,530 --> 00:32:03,540
- Hello.
- Ritz hotel. Room 136.
504
00:32:03,830 --> 00:32:05,120
7 o'clock.
505
00:32:08,790 --> 00:32:10,540
Jignesh Patel, get up.
506
00:32:11,210 --> 00:32:12,630
There's a message for your shoes.
507
00:32:18,800 --> 00:32:21,100
She will tell you the
means of her happiness.
508
00:32:21,680 --> 00:32:24,850
And you will decide the
limits of her happiness.
509
00:32:25,680 --> 00:32:29,900
The smaller the limits,
the more the money.
510
00:32:53,290 --> 00:32:56,420
My name is Rocco, and I am
here to spread happiness.
511
00:32:56,630 --> 00:32:57,850
Perfect.
512
00:33:04,930 --> 00:33:09,060
I have heard that male
escorts are naughty, not shy.
513
00:33:09,230 --> 00:33:11,600
I'm getting married next week.
514
00:33:11,600 --> 00:33:13,900
So I thought I deserved some fun.
515
00:33:14,060 --> 00:33:15,240
So, Rocco.
516
00:33:15,400 --> 00:33:18,740
What's the first item
on the fun menu?
517
00:33:18,900 --> 00:33:21,280
Madam, there wouldn't be any
dearth of happiness in your life.
518
00:33:23,450 --> 00:33:27,200
For fun we can go for shopping,
have dinner, and go to the cinema..
519
00:33:27,540 --> 00:33:31,260
I am not paying you 400
pounds to take me to a movie.
520
00:33:32,370 --> 00:33:37,260
We all have a right to
celebrate our freedom, right.
521
00:33:39,010 --> 00:33:40,720
Paying hard to get home.
522
00:33:43,930 --> 00:33:47,060
Your husband is calling.
523
00:33:54,600 --> 00:33:57,150
Amit. Yes, I'm taking
the morning flight.
524
00:33:57,440 --> 00:33:59,320
Yes, please send
the driver on time. Okay.
525
00:34:00,070 --> 00:34:01,450
Talk to you later.
526
00:34:02,360 --> 00:34:05,330
Whether I am single, divorcée
or the mother of six children..
527
00:34:05,450 --> 00:34:07,040
It shouldn't make
any difference to you.
528
00:34:07,410 --> 00:34:08,750
Sorry, but I can't do this.
529
00:34:10,500 --> 00:34:11,670
What the hell!
530
00:34:11,910 --> 00:34:14,380
I'm going to complain
to your agency.
531
00:34:28,720 --> 00:34:35,480
Jerry, you won't leave me
like my parents, will you?
532
00:34:35,600 --> 00:34:38,110
No, son. Never.
I'll never leave you.
533
00:34:38,110 --> 00:34:39,610
How can I leave you?
534
00:34:40,030 --> 00:34:41,320
I promise.
535
00:34:41,570 --> 00:34:42,740
Take this.
536
00:34:42,990 --> 00:34:44,360
I swear on Iron Man.
537
00:34:44,530 --> 00:34:45,830
You swear on Iron Man?
538
00:34:45,990 --> 00:34:47,740
Yes. I swear on Iron Man.
539
00:34:48,030 --> 00:34:49,710
Close your eyes. Come on.
540
00:34:54,830 --> 00:34:57,680
It's bad, but its business.
541
00:34:57,790 --> 00:34:59,010
There's a bachelorette party.
542
00:34:59,540 --> 00:35:00,800
Listen carefully.
543
00:35:01,550 --> 00:35:05,140
A girl's wedding day is the
most important day of her life.
544
00:35:05,680 --> 00:35:09,680
But what's more important is
the last night of her freedom.
545
00:35:10,010 --> 00:35:12,480
And you won't let this
night come to an end.
546
00:35:12,680 --> 00:35:15,030
This is your last chance, Rocco.
547
00:35:17,940 --> 00:35:19,980
I know you won't listen to me.
548
00:35:19,980 --> 00:35:21,950
Even then, I'm saying stop.
549
00:35:23,490 --> 00:35:25,530
I know you won't listen to me..
550
00:35:26,110 --> 00:35:28,490
But even then I'm saying,
come with me.
551
00:35:28,990 --> 00:35:30,040
What do you think?
552
00:35:31,030 --> 00:35:32,540
Don't I love Veer?
553
00:35:32,990 --> 00:35:35,120
I know that we've been
sitting idle in this house..
554
00:35:35,120 --> 00:35:36,370
For the past three months.
555
00:35:36,670 --> 00:35:38,540
And you'll earn a lot
of money with this job.
556
00:35:39,170 --> 00:35:40,970
But you're not that
kind of a person, Jerry.
557
00:35:42,750 --> 00:35:44,680
What kind of a person are
you talking about, Nick?
558
00:35:45,130 --> 00:35:47,380
The person who plays the sad songs..
559
00:35:47,510 --> 00:35:49,560
On the subway benches because..
560
00:35:49,720 --> 00:35:51,770
His seven-year-old child is growing
up with some other family? That one?
561
00:35:51,890 --> 00:35:54,270
You are right. I am not that person.
562
00:35:54,270 --> 00:35:56,560
Look, I will take up
that typist's job.
563
00:35:56,940 --> 00:35:58,690
You can talk to the
restaurant manager.
564
00:35:58,900 --> 00:36:00,360
You might get that job.
565
00:36:00,480 --> 00:36:02,610
How long will we lie
to ourselves, Nick?
566
00:36:02,900 --> 00:36:03,990
Today we don't even have the money..
567
00:36:04,110 --> 00:36:05,860
To pay the rent of this apartment.
568
00:36:06,030 --> 00:36:07,070
Why don't you understand?
569
00:36:07,570 --> 00:36:10,450
Since college, I have
failed in everything..
570
00:36:10,570 --> 00:36:12,420
That you haven't supported me in.
571
00:36:12,740 --> 00:36:13,960
But I cannot fail today.
572
00:36:15,080 --> 00:36:17,080
It's okay if you aren't coming along.
573
00:36:18,080 --> 00:36:20,130
At least don't stop me from trying.
574
00:36:38,980 --> 00:36:41,780
Attention, ladies.
575
00:36:42,440 --> 00:36:43,940
I am inspector Rocco.
576
00:36:43,940 --> 00:36:45,660
And according to my investigations..
577
00:36:45,780 --> 00:36:47,780
A serious crime is
going to be committed here.
578
00:36:47,900 --> 00:36:54,460
A hot, single, innocent
girl is about to get married.
579
00:36:55,080 --> 00:36:55,920
Where is she?
580
00:37:01,040 --> 00:37:02,710
I am Natasha Mehra.
581
00:37:03,460 --> 00:37:06,680
And I am that hot,
single, innocent girl..
582
00:37:06,800 --> 00:37:08,420
Who is about to get married.
583
00:37:08,920 --> 00:37:13,810
By the way, what will my
punishment be, inspector?
584
00:37:21,020 --> 00:37:26,870
Natasha, you will have to
spend the night in my jail.
585
00:37:29,820 --> 00:37:31,860
Will you punish all the girls?
586
00:37:31,860 --> 00:37:35,040
Alone? You will get tired,
inspector.
587
00:37:37,950 --> 00:37:39,950
Batman is incomplete without Robin.
588
00:37:39,960 --> 00:37:41,880
Veeru is incomplete without Jai.
589
00:37:42,040 --> 00:37:44,040
Similarly, Hunter will
surely come on Rocco's call.
590
00:37:44,420 --> 00:37:47,470
Even Rajnikant will
clap on such a dialogue.
591
00:37:47,590 --> 00:37:49,840
"Make some noise for the Desi Boyz."
592
00:37:51,840 --> 00:37:52,890
"The Boys."
593
00:37:54,930 --> 00:37:55,900
"The Boys."
594
00:38:15,160 --> 00:38:16,450
"Let's go. Come on."
595
00:38:16,570 --> 00:38:19,700
"We will rule the
hearts of the girls."
596
00:38:19,830 --> 00:38:22,710
"That's the rumor."
597
00:38:22,790 --> 00:38:26,460
"We will break even Romeo's record."
598
00:38:26,580 --> 00:38:29,510
"Set new rules of love."
599
00:38:29,630 --> 00:38:32,840
"Everyone says we are naughty."
600
00:38:32,840 --> 00:38:35,940
"But we are decent at heart."
601
00:38:36,090 --> 00:38:37,770
"Make some noise for the Desi Boyz."
602
00:38:37,970 --> 00:38:39,720
"One two three go."
603
00:38:39,890 --> 00:38:41,390
"Dancing on English beats."
604
00:38:41,560 --> 00:38:42,900
"Swaying to the heartbeats."
605
00:38:43,020 --> 00:38:44,650
"Jamming to the rhythm."
606
00:38:44,810 --> 00:38:46,030
"The Desi Boyz."
607
00:38:46,150 --> 00:38:47,820
"Looking all handsome and decent."
608
00:38:47,940 --> 00:38:49,780
"With their broad chest and biceps."
609
00:38:49,900 --> 00:38:51,120
"Jamming to the rhythm."
610
00:38:51,480 --> 00:38:52,860
"The Desi Boyz."
611
00:38:52,990 --> 00:38:54,830
"Dancing on English beats."
612
00:38:54,950 --> 00:38:56,700
"Swaying to the heartbeats."
613
00:38:56,820 --> 00:38:58,040
"Jamming to the rhythm."
614
00:38:58,160 --> 00:38:59,780
"The Desi Boyz."
615
00:38:59,780 --> 00:39:01,710
"Looking all handsome and decent."
616
00:39:01,830 --> 00:39:03,130
"With their broad chest and biceps."
617
00:39:03,500 --> 00:39:04,840
"Jamming to the rhythm."
618
00:39:04,960 --> 00:39:06,880
"The Desi Boyz."
619
00:39:19,890 --> 00:39:23,690
"We only spread love."
620
00:39:23,810 --> 00:39:26,940
"The girls are always
looking for us."
621
00:39:27,060 --> 00:39:30,690
"They say Lady Gaga is our fan."
622
00:39:30,820 --> 00:39:33,690
"Tell her to come
and meet us sometime."
623
00:39:33,820 --> 00:39:40,420
"Our only rule is to
keep the girls happy."
624
00:39:40,530 --> 00:39:42,040
"Make some noise for
the Desi Boyz."
625
00:39:42,200 --> 00:39:43,700
"One two three go."
626
00:39:43,870 --> 00:39:45,710
"Dancing on English beats."
627
00:39:45,870 --> 00:39:47,090
"Swaying to the heartbeats."
628
00:39:47,210 --> 00:39:48,880
"Jamming to the rhythm."
629
00:39:49,000 --> 00:39:50,590
"The Desi Boyz."
630
00:39:50,710 --> 00:39:51,840
"Looking all handsome and decent."
631
00:39:52,050 --> 00:39:53,920
"With their broad chest
and biceps."
632
00:39:54,090 --> 00:39:55,640
"Jamming to the rhythm."
633
00:39:55,760 --> 00:39:57,430
"The Desi Boyz."
634
00:40:24,660 --> 00:40:27,710
"We are quite good
at doing mischief."
635
00:40:27,830 --> 00:40:31,090
"it is our duty,
whenever we see a girl."
636
00:40:31,210 --> 00:40:34,710
"We always drop at home,
never return late at night."
637
00:40:34,840 --> 00:40:37,680
"Come dance with me."
638
00:40:37,800 --> 00:40:41,430
"We are the weakness of girls,
they squander all their wealth on us."
639
00:40:41,550 --> 00:40:44,680
"The entire world quarrels over us."
640
00:40:44,810 --> 00:40:47,730
"What did you see in us? Come,
let's ask her too."
641
00:40:47,850 --> 00:40:51,030
"Come dance with me."
642
00:40:51,770 --> 00:40:54,700
"Everyone says we are naughty."
643
00:40:54,860 --> 00:40:57,990
"But we are decent at heart."
644
00:40:58,110 --> 00:40:59,910
"Make some noise for the Desi Boyz."
645
00:41:00,030 --> 00:41:01,610
"One two three go."
646
00:41:01,610 --> 00:41:03,080
"Dancing on English beats."
647
00:41:03,200 --> 00:41:04,870
"Swaying to the heartbeats."
648
00:41:04,990 --> 00:41:06,790
"Jamming to the rhythm."
649
00:41:06,790 --> 00:41:08,130
"The Desi Boyz."
650
00:41:08,500 --> 00:41:09,870
"Looking all handsome and decent."
651
00:41:10,000 --> 00:41:11,880
"With their broad chest and biceps."
652
00:41:11,880 --> 00:41:13,500
"Jamming to the rhythm."
653
00:41:13,630 --> 00:41:15,090
"The Desi Boyz."
654
00:41:15,210 --> 00:41:18,760
"We have seen in all the nooks
and corners of the entire world."
655
00:41:18,760 --> 00:41:21,640
"The Desi Boyz are the best."
656
00:41:21,760 --> 00:41:23,640
"Raise your voices."
657
00:41:23,640 --> 00:41:25,430
"Make some noises."
658
00:41:25,600 --> 00:41:26,940
"We are here just for you."
659
00:41:27,100 --> 00:41:28,850
"The Desi Boyz."
660
00:42:02,010 --> 00:42:04,600
800. 900.
661
00:42:05,180 --> 00:42:06,650
1 OOO
662
00:42:08,100 --> 00:42:09,850
These are the fees,
and this the rent.
663
00:42:09,970 --> 00:42:12,850
Desi Boyz is the only
company that is recession-proof.
664
00:42:13,100 --> 00:42:14,150
Look, Jerry.
665
00:42:14,600 --> 00:42:15,650
Don't get so happy.
666
00:42:15,770 --> 00:42:16,900
And listen carefully.
667
00:42:17,020 --> 00:42:18,150
We have to follow three rules.
668
00:42:18,520 --> 00:42:20,900
Your rules, your principles.
669
00:42:21,150 --> 00:42:23,500
Listen, nothing else.
670
00:42:24,740 --> 00:42:26,120
Fine, next.
671
00:42:26,490 --> 00:42:27,490
Rule no 2.
672
00:42:27,620 --> 00:42:31,500
No one should know our real names.
673
00:42:31,660 --> 00:42:33,790
I was thinking of changing
my name to Rocco permanently.
674
00:42:33,790 --> 00:42:35,130
- Third rule.
- Yes, third one.
675
00:42:35,250 --> 00:42:36,550
Radhika.
676
00:42:36,670 --> 00:42:39,590
Radhika should never
find out about is.
677
00:42:39,840 --> 00:42:41,090
It's better that she finds out.
678
00:42:41,210 --> 00:42:41,970
She will leave you.
679
00:42:42,090 --> 00:42:43,060
This matter will end here.
680
00:43:01,110 --> 00:43:01,910
My husband.
681
00:43:08,740 --> 00:43:10,620
Thank you, for last night.
682
00:43:31,470 --> 00:43:32,850
Thank you, for last night.
683
00:43:43,940 --> 00:43:45,160
Thank you, for last night.
684
00:43:51,620 --> 00:43:52,660
But still, Jerry.
685
00:43:52,790 --> 00:43:57,010
Everyone's fathers will be
talking about their jobs.
686
00:43:57,120 --> 00:43:59,550
What's this idea about giving
an interview on Father's Day?
687
00:44:00,040 --> 00:44:01,040
If we were been in India..
688
00:44:01,170 --> 00:44:03,510
It would've ended with a
game of musical chair and snacks.
689
00:44:03,630 --> 00:44:05,550
But what is the problem, Jerry?
690
00:44:05,550 --> 00:44:08,890
You have paid my fees and
now you also have a job.
691
00:44:09,050 --> 00:44:10,600
That's the problem, Shorty.
692
00:44:12,010 --> 00:44:13,140
What happened?
693
00:44:13,560 --> 00:44:14,730
Say something.
694
00:44:14,850 --> 00:44:17,190
I have a bet with Daniel.
695
00:44:17,560 --> 00:44:18,900
He keeps teasing me all the time.
696
00:44:19,020 --> 00:44:22,120
Today he will know
that I have a dad as well.
697
00:44:24,610 --> 00:44:25,950
Thank you, Dr. Gibson.
698
00:44:27,150 --> 00:44:28,530
So, who is next?
699
00:44:29,490 --> 00:44:30,540
Mr. Patel.
700
00:44:31,200 --> 00:44:33,920
Would you like to tell the
class about what you do?
701
00:44:35,200 --> 00:44:37,550
Since it's Father's Day
I would like to talk..
702
00:44:37,660 --> 00:44:38,790
In the language me
and my son understand.
703
00:44:38,920 --> 00:44:41,130
- If that is okay with you.
- Sure, Mr. Patel.
704
00:44:48,380 --> 00:44:50,640
What do I tell you
about my job, Veer?
705
00:44:52,510 --> 00:44:55,890
I don't hold a dignified
job like the other parents.
706
00:44:57,390 --> 00:44:58,890
I am an ordinary man..
707
00:44:59,440 --> 00:45:01,530
Who has done really ordinary jobs.
708
00:45:02,980 --> 00:45:06,910
But my recognition isn't
from what I do but from you.
709
00:45:08,400 --> 00:45:11,910
I will happily take up
any good or bad job..
710
00:45:12,030 --> 00:45:15,630
So that you don't lack anything.
711
00:45:15,790 --> 00:45:17,660
You won't be ordinary like me.
712
00:45:18,160 --> 00:45:19,510
You can dream all you want.
713
00:45:19,910 --> 00:45:22,920
And I promise you, all
your dreams will be fulfilled.
714
00:45:23,790 --> 00:45:24,840
Love you, my son.
715
00:45:25,380 --> 00:45:26,350
Love you Jerry.
716
00:45:30,880 --> 00:45:31,810
Don't cry.
717
00:45:31,930 --> 00:45:33,390
All the girls are watching.
718
00:45:33,400 --> 00:45:35,180
They will tease you all your life.
719
00:45:37,930 --> 00:45:40,940
- Here, your PSP.
- Wow!
720
00:45:46,650 --> 00:45:49,200
Mr. Patel, I don't think
anyone needs a language..
721
00:45:49,360 --> 00:45:50,490
To recognize love.
722
00:45:51,030 --> 00:45:53,000
- Thank you for coming.
- Pleasure.
723
00:45:54,160 --> 00:45:56,790
Rocco and Hunter have
the longest clientele..
724
00:45:56,910 --> 00:45:58,790
In the shortest time.
725
00:45:59,040 --> 00:46:01,840
Here's to the Desi Boyz family.
726
00:46:01,960 --> 00:46:02,880
Bottoms up.
727
00:46:10,170 --> 00:46:11,930
Delivery in 30 minutes or free.
728
00:46:13,260 --> 00:46:15,010
That's 20 quits for the pizza, right?
729
00:46:22,980 --> 00:46:25,780
This is for thinking I
am a pizza delivery boy.
730
00:46:26,190 --> 00:46:28,990
And this is for
stealing my daughter from me.
731
00:46:30,360 --> 00:46:32,780
- Aren't you surprised to see us?
- He is shocked.
732
00:46:33,150 --> 00:46:34,410
Come on, introduce us
to your guests.
733
00:46:34,530 --> 00:46:36,200
And keep the change.
734
00:46:38,240 --> 00:46:40,500
I didn't know there is a party here.
735
00:46:41,200 --> 00:46:42,330
And who are these people?
736
00:46:42,500 --> 00:46:43,620
I have never met them before.
737
00:46:43,750 --> 00:46:45,220
Nothing, they are
just colleagues, Rads.
738
00:46:45,330 --> 00:46:46,000
I thought we will meet at home.
739
00:46:46,130 --> 00:46:48,250
- They will get to know each other.
- Well done.
740
00:46:48,500 --> 00:46:52,470
'Show her the new office
along with the new colleagues.'
741
00:46:53,720 --> 00:46:55,940
'I will handle Radhika
and you handle her dad.'
742
00:46:56,090 --> 00:46:57,220
Daddy. Daddy.
743
00:47:03,730 --> 00:47:05,900
Relax, you are like so pretend.
744
00:47:06,020 --> 00:47:06,990
I am a little ticklish.
So stop it please.
745
00:47:07,150 --> 00:47:08,070
Please.
746
00:47:08,190 --> 00:47:10,910
And leave you stressed out
like this? No way. - Okay.
747
00:47:11,030 --> 00:47:12,120
Uncle, uncle.
748
00:47:12,400 --> 00:47:13,900
I am Jerry, Nick's friend.
749
00:47:14,030 --> 00:47:16,700
- Nick's best friend.
- Suresh Awasthi, nice to meet you.
750
00:47:16,860 --> 00:47:18,960
Radhika often talks about you.
751
00:47:19,660 --> 00:47:21,960
Wake me up, before you go. Go.
752
00:47:22,080 --> 00:47:23,550
No, no. Not now.
753
00:47:23,660 --> 00:47:25,540
Continue. You are priceless. Come on.
754
00:47:25,670 --> 00:47:28,540
- Actually it's 200 pounds an hour.
- What?
755
00:47:28,710 --> 00:47:31,090
What does Radhika say about me?
756
00:47:31,500 --> 00:47:34,930
Radhika says that you
are a useless, insolent..
757
00:47:35,050 --> 00:47:38,220
Ill-mannered man.
758
00:47:38,340 --> 00:47:40,890
- By the way, I like people like you.
- Thank you, uncle.
759
00:47:41,010 --> 00:47:42,270
Can I say something?
760
00:47:42,930 --> 00:47:46,280
Your daughter Radhika
isn't like you at all.
761
00:47:46,560 --> 00:47:48,910
Son, God blessed
Radhika with my looks..
762
00:47:49,020 --> 00:47:51,120
But unfortunately with
the brains of her mother.
763
00:47:51,360 --> 00:47:52,360
Cherry, hop on.
764
00:47:53,360 --> 00:47:55,110
Let's go for the ride of our life.
765
00:47:55,240 --> 00:47:56,530
Come on.
766
00:47:57,110 --> 00:47:58,370
Okay, Cherry.
767
00:47:58,530 --> 00:47:59,780
You don't look so heavy.
768
00:47:59,910 --> 00:48:01,530
- Because it's not Cherry, it's Jerry.
- Jerry.
769
00:48:02,620 --> 00:48:04,210
- Here's your drink.
- Thank you.
770
00:48:04,750 --> 00:48:05,920
You know what?
771
00:48:06,750 --> 00:48:09,050
Nick has the finest body at work.
772
00:48:09,250 --> 00:48:10,170
Excuse me.
773
00:48:10,960 --> 00:48:12,260
Finest body of work, Rads.
774
00:48:12,420 --> 00:48:13,840
My client's list is very impressive.
775
00:48:13,960 --> 00:48:15,560
Oh, they just love him.
776
00:48:15,670 --> 00:48:17,600
Don't be so modest, Nick.
777
00:48:17,840 --> 00:48:19,090
I see, and what do you do?
778
00:48:19,220 --> 00:48:21,100
I forgot to introduce you.
779
00:48:21,220 --> 00:48:23,520
- Radhika is my girlfriend.
- Fiancé.
780
00:48:24,720 --> 00:48:25,570
Fiancé?
781
00:48:27,390 --> 00:48:29,900
You are going to break
a lot of hearts, Nick.
782
00:48:33,730 --> 00:48:36,030
She was flirting with
you right before me.
783
00:48:37,450 --> 00:48:38,950
Girls are crazy about me.
784
00:48:39,490 --> 00:48:40,410
Jealous?
785
00:48:41,160 --> 00:48:43,380
I don't have a problem with that.
786
00:48:46,000 --> 00:48:47,000
Suresh Awasthi.
787
00:48:47,120 --> 00:48:49,340
- And you are..
- It's not easy.
788
00:48:49,460 --> 00:48:52,180
- It will take time.
- I have all the time.
789
00:48:52,630 --> 00:48:55,130
- I don't like empty glasses.
- Sir.
790
00:48:56,710 --> 00:48:58,930
You must be Nick's boss.
791
00:48:59,340 --> 00:49:02,100
I can recognize a
person's talent really well.
792
00:49:04,510 --> 00:49:05,510
Beautiful head.
793
00:49:08,060 --> 00:49:09,110
Baby oil.
794
00:49:09,770 --> 00:49:12,570
My company needs people like you.
795
00:49:12,940 --> 00:49:13,910
Thank you very much.
796
00:49:14,230 --> 00:49:16,480
By the way, I'm a
retired gynecologist.
797
00:49:16,820 --> 00:49:19,160
You look really fit
even after retirement.
798
00:49:19,740 --> 00:49:21,080
Do pay me a visit
when you have the time.
799
00:49:25,790 --> 00:49:27,380
Here's my card.
800
00:49:30,710 --> 00:49:32,170
Sir, I will keep this card.
801
00:49:32,330 --> 00:49:33,330
Sir, your drink.
802
00:49:34,750 --> 00:49:36,600
- He's a good boss.
- Yes, sir.
803
00:49:36,710 --> 00:49:38,130
- Baby oil.
- Yes, sir.
804
00:49:38,260 --> 00:49:40,180
- I like him.
- I like him too.
805
00:49:40,300 --> 00:49:41,720
Ask your dad to stop hitting me.
806
00:49:42,640 --> 00:49:43,600
Sir, you aren't drinking anything.
807
00:49:43,760 --> 00:49:44,890
Sir?
808
00:49:45,390 --> 00:49:46,770
You are going to marry my daughter..
809
00:49:46,930 --> 00:49:47,980
And you are calling me sir?
810
00:49:48,140 --> 00:49:50,060
Celebration time, friends.
811
00:49:50,060 --> 00:49:52,150
Hunter is going to get married.
812
00:49:52,270 --> 00:49:54,190
What a coincidence!
813
00:49:54,400 --> 00:49:56,870
Nick and Radhika are
getting married as well.
814
00:49:57,360 --> 00:49:58,780
You will be happy to know that..
815
00:49:58,900 --> 00:50:01,150
Your son-in-law has been promoted..
816
00:50:01,280 --> 00:50:02,950
To the Platinum Club of our agency.
817
00:50:03,070 --> 00:50:06,370
A person can be recognized
from the friends he keeps.
818
00:50:07,030 --> 00:50:08,830
I am proud of you.
819
00:50:09,120 --> 00:50:12,370
Can you feel love tonight.
820
00:50:14,000 --> 00:50:17,920
Darling, on the occasion
of your wedding to Hunter..
821
00:50:18,050 --> 00:50:21,350
The employees from our
agency will dance for free.
822
00:50:23,380 --> 00:50:25,730
- Meaning?
- He means to say..
823
00:50:25,850 --> 00:50:29,900
Everyone will dance freely, openly.
824
00:50:30,020 --> 00:50:31,810
In joy. Open. Open.
825
00:50:31,930 --> 00:50:33,530
Why is he calling you Hunter?
826
00:50:33,640 --> 00:50:37,150
Because he hunts his
clients down, baby.
827
00:50:38,730 --> 00:50:41,160
I am so proud of you.
828
00:50:41,570 --> 00:50:42,790
Good choice.
829
00:50:50,490 --> 00:50:52,090
Salmon Lounge. 10:00 PM.
830
00:50:52,200 --> 00:50:53,250
Okay, we will be there.
831
00:50:53,660 --> 00:50:54,670
We?
832
00:50:54,830 --> 00:50:55,830
Both of us.
833
00:50:56,000 --> 00:50:58,000
Do you know Hunter and
Rocco are so much in demand?
834
00:50:58,380 --> 00:50:59,420
I don't care.
835
00:50:59,550 --> 00:51:00,760
I can't handle this double life.
836
00:51:00,880 --> 00:51:02,010
I can't lie to Radhika.
837
00:51:02,550 --> 00:51:04,470
And finally I have lined
up some decent interviews.
838
00:51:04,590 --> 00:51:05,840
I need a real job soon.
839
00:51:05,970 --> 00:51:08,970
- 5000 pounds and..
- Tomorrow 10,000.
840
00:51:09,350 --> 00:51:10,350
The day after tomorrow 15.
841
00:51:10,470 --> 00:51:11,650
Vodka tonic for you.
842
00:51:11,770 --> 00:51:13,020
J, you are forgetting..
843
00:51:13,140 --> 00:51:15,400
What we are losing
to earn this money.
844
00:51:15,520 --> 00:51:17,150
What else do we have
other than these biceps?
845
00:51:17,440 --> 00:51:19,070
I don't know about you
but I have a lot of things.
846
00:51:19,190 --> 00:51:21,070
Paid Veer's fees, saved the house.
847
00:51:21,190 --> 00:51:22,740
Saved money for Radhika's wedding.
848
00:51:22,900 --> 00:51:23,990
Now find a suitable
boy and get her married.
849
00:51:24,400 --> 00:51:26,120
Yes, and I will dance at her
bachelorette party, right?
850
00:51:26,120 --> 00:51:27,740
Fantastic. Mind-blasting idea.
851
00:51:27,910 --> 00:51:29,120
Listen carefully.
852
00:51:29,780 --> 00:51:31,160
Hunter has retired.
853
00:51:33,080 --> 00:51:34,830
Hey listen. Listen.
854
00:51:35,620 --> 00:51:36,620
What are you doing?
855
00:51:36,750 --> 00:51:39,090
Hunter, you took up this job for me..
856
00:51:39,210 --> 00:51:42,680
- And I love you for that.
- Get up, Jerry.
857
00:51:44,720 --> 00:51:47,010
I want to get Veer out
of the boarding school..
858
00:51:47,130 --> 00:51:49,010
And keep him with me.
859
00:51:49,140 --> 00:51:50,890
I know you can get a good job.
860
00:51:51,010 --> 00:51:52,180
And no need to be concerned about me.
861
00:51:52,180 --> 00:51:53,310
I can take up any job.
862
00:51:54,060 --> 00:51:56,400
But, Nick, our life
will become normal.
863
00:51:57,560 --> 00:52:00,530
This is the startup cost
of a normal, simple life.
864
00:52:02,650 --> 00:52:04,610
I swear, on my mother.
865
00:52:04,610 --> 00:52:06,490
This is the last time.
866
00:52:08,990 --> 00:52:11,040
Always resorting to
emotional dialogues.
867
00:52:15,000 --> 00:52:16,460
We are so compatible.
868
00:52:16,580 --> 00:52:18,050
Why don't you leave
Radhika and marry me?
869
00:52:18,500 --> 00:52:19,550
Keep a distance from me.
870
00:52:23,960 --> 00:52:26,590
- This is crazy.
- What's so funny, guys?
871
00:52:26,800 --> 00:52:28,420
Rads, you have to check this out.
872
00:52:28,430 --> 00:52:30,050
He has the maximum hits on-line.
873
00:52:36,850 --> 00:52:38,600
"They call us Superman."
874
00:52:38,730 --> 00:52:40,020
"Switch on your handycam."
875
00:52:40,400 --> 00:52:41,940
"From AM to PM."
876
00:52:41,940 --> 00:52:43,990
"We are at your service ma'am."
877
00:52:44,110 --> 00:52:45,780
"Don't let the night end."
878
00:52:45,900 --> 00:52:47,700
"Don't let this meeting end."
879
00:52:47,820 --> 00:52:55,820
"Don't let.. each other fall asleep."
880
00:53:13,800 --> 00:53:16,020
I love you.
881
00:53:17,470 --> 00:53:20,070
"I love you immensely."
882
00:53:20,900 --> 00:53:23,900
"Come into my arms, darling."
883
00:53:24,770 --> 00:53:27,740
"Only for this night."
884
00:53:27,940 --> 00:53:31,070
"Our attitude is rustic."
885
00:53:31,820 --> 00:53:34,700
"You will be floored."
886
00:53:35,620 --> 00:53:38,710
"Come into my arms, darling."
887
00:53:39,080 --> 00:53:41,920
"Only for this night."
888
00:53:41,920 --> 00:53:43,960
"Don't let the night end."
889
00:53:44,080 --> 00:53:45,680
"Don't let this meeting end."
890
00:53:45,790 --> 00:53:49,050
"Don't let.. each other fall asleep."
891
00:53:49,420 --> 00:53:50,890
"You are my hero."
892
00:53:54,720 --> 00:53:55,890
"You are my hero."
893
00:53:56,930 --> 00:53:58,520
"Don't let the night end."
894
00:53:58,640 --> 00:53:59,940
"Don't let this meeting end."
895
00:54:00,060 --> 00:54:03,360
"Don't let.. each other fall asleep."
896
00:54:03,480 --> 00:54:04,980
"I am your hero."
897
00:54:05,770 --> 00:54:06,990
"I am your hero."
898
00:54:07,940 --> 00:54:08,820
"Hero."
899
00:54:08,980 --> 00:54:10,950
"I am your hero."
900
00:54:40,430 --> 00:54:43,530
"I find you really hot."
901
00:54:44,600 --> 00:54:47,450
"You look one in a million."
902
00:54:47,940 --> 00:54:51,490
"Now I have the chance."
903
00:54:51,990 --> 00:54:55,040
"We won't get this chance again."
904
00:54:55,160 --> 00:54:57,950
"Give me the opportunity."
905
00:54:58,830 --> 00:55:01,880
"Come and have some fun."
906
00:55:03,000 --> 00:55:05,970
"Come into my arms, darling."
907
00:55:06,460 --> 00:55:09,050
"Only for this night."
908
00:55:09,420 --> 00:55:11,050
"Don't let the night end."
909
00:55:11,420 --> 00:55:12,840
"Don't let this meeting end."
910
00:55:12,850 --> 00:55:16,390
"Don't let... each other fall asleep."
911
00:55:16,510 --> 00:55:18,430
"You are my hero."
912
00:55:21,890 --> 00:55:23,560
"You are my hero."
913
00:55:23,730 --> 00:55:25,770
"Don't let the night end."
914
00:55:25,890 --> 00:55:27,490
"Don't let this meeting end."
915
00:55:27,650 --> 00:55:30,900
"Don't let.. each other fall asleep."
916
00:55:30,900 --> 00:55:32,570
"You are my hero."
917
00:55:36,110 --> 00:55:37,580
"You are my hero."
918
00:55:38,120 --> 00:55:39,410
"I am your hero."
919
00:55:39,530 --> 00:55:41,580
"Listen, you rich girls."
920
00:55:41,700 --> 00:55:43,080
I am a pious man.'
921
00:55:43,450 --> 00:55:45,120
"I am everyone's friend."
922
00:55:45,120 --> 00:55:46,750
"I have seen the world."
923
00:55:46,870 --> 00:55:48,590
"We are the only good guys left."
924
00:55:48,710 --> 00:55:50,050
"Girls are crazy about us."
925
00:55:50,460 --> 00:55:51,840
"They squander their wealth on us."
926
00:55:52,000 --> 00:55:53,930
"Life has brought us to a turn."
927
00:55:54,050 --> 00:55:55,770
"To save myself I have to run."
928
00:55:55,880 --> 00:55:57,680
"I said to my Lord."
929
00:55:57,800 --> 00:55:58,770
"I said to him."
930
00:55:58,930 --> 00:55:59,890
"Don't let the night end."
931
00:56:00,050 --> 00:56:02,060
"Don't let the night end."
932
00:56:02,430 --> 00:56:03,770
"Don't let this meeting end."
933
00:56:03,890 --> 00:56:07,400
"Don't let.. each other fall asleep."
934
00:56:07,520 --> 00:56:08,690
"You are my hero."
935
00:56:12,730 --> 00:56:14,080
"You are my hero."
936
00:56:14,820 --> 00:56:16,410
"Hero."
937
00:56:16,860 --> 00:56:17,910
"I am your hero."
938
00:56:18,030 --> 00:56:19,700
"I am your hero."
939
00:56:24,160 --> 00:56:25,460
"You are my hero."
940
00:56:25,620 --> 00:56:26,750
"You are my hero."
941
00:56:27,830 --> 00:56:29,550
"They call us Superman."
942
00:56:29,670 --> 00:56:31,040
"Switch on your handycam."
943
00:56:31,460 --> 00:56:32,800
"From AM to PM."
944
00:56:32,920 --> 00:56:35,050
"We are at your service ma'am."
945
00:56:35,170 --> 00:56:36,420
"Hero."
946
00:56:36,630 --> 00:56:37,630
"You are my hero."
947
00:56:38,470 --> 00:56:39,560
"You are my hero."
948
00:56:40,050 --> 00:56:41,400
"You are my hero."
949
00:56:56,610 --> 00:56:57,990
"You are my hero."
950
00:57:09,160 --> 00:57:10,510
Rads, I know this looks bad.
951
00:57:10,620 --> 00:57:11,840
But I didn't sleep with any of them.
952
00:57:11,840 --> 00:57:12,800
Please listen to me.
953
00:57:12,920 --> 00:57:14,010
I was unemployed for three months.
954
00:57:14,130 --> 00:57:15,600
I didn't have money.
955
00:57:15,710 --> 00:57:16,710
I was about to lose my home.
956
00:57:16,840 --> 00:57:19,010
I thought I would lose
you too if I tell you.
957
00:57:20,550 --> 00:57:22,390
You have already lost me, Nick.
958
00:57:22,850 --> 00:57:24,020
Or should I call you Hunter?
959
00:57:24,140 --> 00:57:25,690
Rads, I didn't want to lie to you.
960
00:57:25,810 --> 00:57:26,680
But how could I tell you the truth?
961
00:57:26,810 --> 00:57:29,560
You didn't consider me worthy
of telling me the truth, Nick.
962
00:57:30,020 --> 00:57:32,610
- God, who was I with for three years?
- Rads, please..
963
00:57:32,770 --> 00:57:34,940
I was going to spend
my life with a stranger.
964
00:57:35,690 --> 00:57:37,820
At least you saved me
from making that mistake.
965
00:57:38,740 --> 00:57:39,950
Radhika, please don't do that.
966
00:57:50,080 --> 00:57:53,760
- Mr. Mehra, I can get a good job.
- How?
967
00:57:54,840 --> 00:57:55,960
You are a college dropout.
968
00:57:56,090 --> 00:57:57,960
You can't stay long
even on a small job.
969
00:58:00,470 --> 00:58:01,560
You had to become a male escort.
970
00:58:01,680 --> 00:58:02,550
After all, what options do you have?
971
00:58:02,720 --> 00:58:05,600
You see I can.. I can try and..
972
00:58:05,760 --> 00:58:07,730
Jerry please. Please don't do this.
973
00:58:07,890 --> 00:58:09,520
Mr. Patel, you and I
want the same thing.
974
00:58:10,480 --> 00:58:11,730
What's right for Veer.
975
00:58:12,060 --> 00:58:15,060
Jerry, there is a nice
family who wants to adopt him.
976
00:58:15,190 --> 00:58:17,610
Veer has already lost his family.
977
00:58:17,730 --> 00:58:18,990
He won't endure this.
978
00:58:19,110 --> 00:58:20,580
Not just him, even I
won't be able to endure this.
979
00:58:20,690 --> 00:58:23,910
Look, Jerry, if you want you
can still rectify your mistake..
980
00:58:24,780 --> 00:58:26,950
Just clean up your act.
981
00:58:27,660 --> 00:58:28,880
And four months later..
982
00:58:29,200 --> 00:58:31,960
You can fight in the court
for legal custody of Veer.
983
00:58:32,750 --> 00:58:33,620
But for now..
984
00:58:33,750 --> 00:58:36,550
The department will keep
Veer with a foster family.
985
00:58:59,900 --> 00:59:01,530
Shall we go home?
986
00:59:06,570 --> 00:59:07,790
Veer, I..
987
00:59:08,580 --> 00:59:10,620
I'm going to India for a few days.
988
00:59:10,990 --> 00:59:12,090
You're lying.
989
00:59:12,250 --> 00:59:16,500
You'd promised that
you would never leave me.
990
00:59:16,630 --> 00:59:17,620
I'm not leaving you.
991
00:59:17,630 --> 00:59:19,590
I'm going there only for a few days.
992
00:59:19,750 --> 00:59:22,760
And you know I have found
a very big family for you.
993
00:59:22,760 --> 00:59:24,100
You will stay with them.
994
00:59:24,220 --> 00:59:25,640
This is just a small video game.
995
00:59:25,760 --> 00:59:27,480
They have a bigger video game.
996
00:59:27,590 --> 00:59:28,940
Bigger swimming pool.
997
00:59:29,180 --> 00:59:31,100
You can bring your friends
there and play with them.
998
00:59:31,520 --> 00:59:33,140
You will have lots of fun.
999
00:59:33,140 --> 00:59:34,730
No, I don't want anything.
1000
00:59:34,730 --> 00:59:36,570
I don't want the PSP.
1001
00:59:36,690 --> 00:59:38,660
I won't ask for a cookies either.
1002
00:59:38,770 --> 00:59:40,520
I will be a good boy.
1003
00:59:40,520 --> 00:59:41,870
But you already are a good boy.
1004
00:59:42,030 --> 00:59:43,730
Who said you are not a good boy?
1005
00:59:43,740 --> 00:59:44,610
You are a very good boy.
1006
00:59:44,610 --> 00:59:47,210
Then why does everyone leave me?
1007
00:59:47,570 --> 00:59:50,620
And you are leaving me
just like mom and dad.
1008
00:59:50,740 --> 00:59:53,500
- No, son. It's not like that.
- No. Don't go, Jerry.
1009
00:59:53,580 --> 00:59:55,170
We need to go now, Mr. Patel.
1010
00:59:55,540 --> 00:59:57,590
No, I'm not coming with you.
1011
00:59:57,710 --> 00:59:58,800
Okay.
1012
01:00:00,170 --> 01:00:03,010
When I come back,
we'll live together.
1013
01:00:03,130 --> 01:00:04,510
Understand.
1014
01:00:04,510 --> 01:00:06,550
And this.
1015
01:00:07,010 --> 01:00:08,850
Keep this phone with you.
1016
01:00:09,640 --> 01:00:11,480
And this PSP.
1017
01:00:12,430 --> 01:00:14,100
I'll call you every day from India.
1018
01:00:14,470 --> 01:00:15,440
No, you are lying.
1019
01:00:15,600 --> 01:00:18,020
I swear on Iron Man, okay.
1020
01:00:20,060 --> 01:00:22,160
I'm sorry, sir.
But we need to go now.
1021
01:00:22,690 --> 01:00:23,860
- Look after yourself.
- Jerry.
1022
01:00:23,980 --> 01:00:25,700
- I'll call you every day.
- Jerry.
1023
01:00:26,030 --> 01:00:27,200
- I'll call you every day.
- Jerry, please.
1024
01:00:27,570 --> 01:00:29,040
Please, stop him.
1025
01:00:33,200 --> 01:00:34,750
But wish I could.
1026
01:00:47,130 --> 01:00:48,430
Nick, what is this?
1027
01:00:49,720 --> 01:00:51,720
What I should have done long ago.
1028
01:00:52,470 --> 01:00:54,520
Then I might not have lost Radhika.
1029
01:00:54,810 --> 01:00:58,560
- Will she come back if I leave?
- I don't know.
1030
01:00:59,100 --> 01:01:02,480
But if you stay here then
I will lose her forever.
1031
01:01:02,730 --> 01:01:04,200
Nick, do you know
what you are saying?
1032
01:01:04,400 --> 01:01:05,990
Darn it, I was an investment banker.
1033
01:01:06,190 --> 01:01:07,700
I had a promising future.
1034
01:01:07,940 --> 01:01:09,570
I was not a shortcut
expert like you.
1035
01:01:09,820 --> 01:01:12,200
The truth is today
I lost everything..
1036
01:01:12,410 --> 01:01:14,000
In my efforts to make you win.
1037
01:01:14,450 --> 01:01:17,050
You turned me into you.
1038
01:01:17,580 --> 01:01:21,580
Nick, you and I knew what
we were doing was wrong.
1039
01:01:21,750 --> 01:01:23,670
- But for Veer..
- Where is Veer?
1040
01:01:24,210 --> 01:01:25,460
Did you get Veer?
1041
01:01:25,840 --> 01:01:27,050
You didn't bring him along?
1042
01:01:27,550 --> 01:01:29,390
Veer. Veer.
1043
01:01:29,840 --> 01:01:31,010
Where is he?
1044
01:01:31,720 --> 01:01:32,840
Face it, Jerry.
1045
01:01:33,220 --> 01:01:34,810
If you were really
concerned about Jerry..
1046
01:01:35,060 --> 01:01:36,850
Then you would have
understood long ago.
1047
01:01:37,560 --> 01:01:38,520
That a person who isn't capable..
1048
01:01:38,640 --> 01:01:40,490
Of shouldering his
own responsibility..
1049
01:01:40,730 --> 01:01:42,450
Can never handle the
responsibility of a child.
1050
01:01:42,560 --> 01:01:43,650
Stop it, Nick.
1051
01:01:43,770 --> 01:01:46,570
Thank God, Jerry.
They took Veer away from you.
1052
01:01:47,030 --> 01:01:49,030
Maybe now he will have
a better life..
1053
01:01:49,530 --> 01:01:51,200
Which you could
never have given him.
1054
01:01:55,530 --> 01:01:57,580
You have proved that
Veer isn't your son.
1055
01:01:58,410 --> 01:01:59,540
Stop it.
1056
01:02:00,710 --> 01:02:01,800
Get out.
1057
01:02:47,700 --> 01:02:48,830
My abs.
1058
01:02:48,910 --> 01:02:50,250
Radhika.
1059
01:02:51,210 --> 01:02:53,210
Radhika, I can't run
early in the morning.
1060
01:02:53,460 --> 01:02:55,130
Rads, listen to me.
1061
01:02:55,330 --> 01:02:56,550
Rads, just stop.
1062
01:02:56,670 --> 01:02:58,670
Rads. Rads.
1063
01:03:00,340 --> 01:03:02,810
Radhika, I love you.
1064
01:03:10,310 --> 01:03:11,350
Tired.
1065
01:03:11,930 --> 01:03:15,530
In our times girls
used to be so stubborn.
1066
01:03:15,650 --> 01:03:17,490
But we knew how to appease them.
1067
01:03:17,810 --> 01:03:21,110
What do think? Romeo
used to beg like you do?
1068
01:03:21,240 --> 01:03:22,950
There weren't male escorts either.
1069
01:03:23,360 --> 01:03:25,110
And there's no use.
Radhika doesn't love..
1070
01:03:25,240 --> 01:03:26,830
She still loves you.
1071
01:03:27,320 --> 01:03:28,500
I understand her really well.
1072
01:03:28,660 --> 01:03:31,120
I raised her and pampered her.
1073
01:03:31,120 --> 01:03:33,170
- So there's hope?
- Of course there is hope.
1074
01:03:33,290 --> 01:03:35,760
Good luck for winning
my daughter's heart.
1075
01:03:35,920 --> 01:03:39,300
- Thank you, sir.
- And this is for breaking her heart.
1076
01:03:40,300 --> 01:03:41,140
Sorry.
1077
01:03:41,300 --> 01:03:43,390
It's a father's
right to slap you once.
1078
01:03:43,550 --> 01:03:45,140
Otherwise her mother will feel bad.
1079
01:03:46,050 --> 01:03:47,600
Miss you, Gayatri.
1080
01:03:47,840 --> 01:03:49,890
- Sorry, aunt.
- Say "Sorry uncle".
1081
01:03:50,260 --> 01:03:51,480
- Sorry, uncle.
- Yes.
1082
01:03:51,600 --> 01:03:53,520
You won't get your love back..
1083
01:03:53,640 --> 01:03:55,270
By spending one
night outside the house.
1084
01:03:55,560 --> 01:03:58,480
Only the one who is ready to wait
all his life outside the house..
1085
01:03:58,610 --> 01:04:00,400
Gets his love.
1086
01:04:03,440 --> 01:04:05,240
Are you thinking what I am thinking?
1087
01:04:06,320 --> 01:04:08,370
If you are thinking
what I am thinking..
1088
01:04:08,530 --> 01:04:09,660
Then you are really intelligent.
1089
01:04:09,830 --> 01:04:11,450
- I really like you.
- Uncle.
1090
01:04:11,620 --> 01:04:12,840
No, no, not in that manner.
1091
01:04:13,000 --> 01:04:14,420
My daughter likes you.
1092
01:04:15,210 --> 01:04:17,250
Don't get ambitious.
1093
01:04:26,340 --> 01:04:29,090
"Let it be, let it be,
let it go now."
1094
01:04:29,220 --> 01:04:32,020
"I cried enough,
now let me smile."
1095
01:04:32,140 --> 01:04:37,150
"I know that I deserve
another chance."
1096
01:04:37,270 --> 01:04:40,270
"Let me rectify my mistake."
1097
01:04:40,400 --> 01:04:43,200
"Let me bring a twist to the story."
1098
01:04:43,360 --> 01:04:48,410
"I know that
I deserve another chance."
1099
01:04:48,820 --> 01:04:51,750
"For the sake of my helplessness."
1100
01:04:51,870 --> 01:04:53,960
"For my sake."
1101
01:04:54,330 --> 01:04:56,750
"Just forsake your anger."
1102
01:04:56,870 --> 01:04:59,250
"How long will you
stay aloof from your kin."
1103
01:04:59,370 --> 01:05:02,130
Twelve years ago
I made a big mistake.
1104
01:05:02,670 --> 01:05:04,010
I left college.
1105
01:05:05,670 --> 01:05:07,550
So I thought of
rectifying my first mistake.
1106
01:05:08,130 --> 01:05:10,390
And maybe everything
else will get better itself.
1107
01:05:18,350 --> 01:05:20,780
Jignesh, Jerry, Rocco.
1108
01:05:21,520 --> 01:05:24,570
Three names, no job.
1109
01:05:25,280 --> 01:05:27,240
Qualification, too low.
1110
01:05:27,650 --> 01:05:30,450
Age, too old.
1111
01:05:31,570 --> 01:05:32,620
Hello.
1112
01:05:33,080 --> 01:05:34,250
Hi, I am Rohan.
1113
01:05:34,370 --> 01:05:35,790
Your son Jerry's roommate.
1114
01:05:36,040 --> 01:05:37,580
Hey, bro.
1115
01:05:37,950 --> 01:05:39,460
You didn't tell me your dad's here.
1116
01:05:39,580 --> 01:05:41,830
Oh no, this is
Jerry's dad and not mine.
1117
01:05:41,960 --> 01:05:44,180
- Jerry's dad.
- My new roommate.
1118
01:05:45,090 --> 01:05:46,590
By the way, uncle, where is Jerry?
1119
01:05:46,710 --> 01:05:49,340
Children, I am Jerry.
1120
01:05:50,300 --> 01:05:52,520
- No. No. No ways.
- Such a big Jerry.
1121
01:05:52,680 --> 01:05:54,020
Give your uncle a big hug.
1122
01:05:54,180 --> 01:05:57,730
Now come on, let's
take a bath together.
1123
01:05:57,890 --> 01:05:59,520
- No, no.
- Come on, let's go.
1124
01:05:59,640 --> 01:06:00,990
Let me put some shampoo on you.
1125
01:06:16,790 --> 01:06:21,590
"A beautiful girl lives
right in front of me."
1126
01:06:21,750 --> 01:06:24,590
- Dad.
- Why are you screaming, dear?
1127
01:06:24,710 --> 01:06:26,840
I am right here. I came
to have beer with him.
1128
01:06:27,000 --> 01:06:28,470
Dad, call the police.
1129
01:06:28,710 --> 01:06:31,090
He is illegally
trespassing on our property.
1130
01:06:31,220 --> 01:06:33,440
- This is our parking space, dad.
- Oh, God.
1131
01:06:33,550 --> 01:06:34,850
- Will you tell her or should I?
- I will tell her.
1132
01:06:34,970 --> 01:06:38,100
Dear, this morning I sold
the parking space to him.
1133
01:06:38,220 --> 01:06:40,320
Rads, dad needed the money.
1134
01:06:40,560 --> 01:06:42,230
That's why I bought Fubu too.
1135
01:06:42,520 --> 01:06:44,520
- Fubu.
- Baby.
1136
01:06:44,650 --> 01:06:45,990
He is not like you.
1137
01:06:46,310 --> 01:06:47,780
Once he gives a commitment..
1138
01:06:48,020 --> 01:06:49,280
He never breaks it.
1139
01:06:49,400 --> 01:06:51,280
Dear, he has turned his
bathroom into his drawing room..
1140
01:06:51,400 --> 01:06:52,950
And his drawing
room into his bedroom.
1141
01:06:53,070 --> 01:06:54,490
Disgusting fellow.
1142
01:06:54,610 --> 01:06:56,160
And you are helping him?
1143
01:06:56,490 --> 01:06:57,740
Unbelievable, dad.
1144
01:06:58,870 --> 01:07:02,340
Rads. - Son, people often make
such mistakes during recession.
1145
01:07:02,660 --> 01:07:04,790
The only difference is that
I sold him the parking lot..
1146
01:07:04,920 --> 01:07:06,460
And he took off his clothes.
1147
01:07:06,880 --> 01:07:08,170
Silly boy...
1148
01:07:08,590 --> 01:07:12,010
Nick. I think I will have to
sleep here with you tonight.
1149
01:07:12,130 --> 01:07:14,680
- Uncle.
- Don't get ambitious.
1150
01:07:14,800 --> 01:07:16,050
Come on, get in.
1151
01:07:16,180 --> 01:07:18,850
"Until I don't want."
1152
01:07:19,100 --> 01:07:21,730
"I will spend the
night at your doorstep."
1153
01:07:21,850 --> 01:07:25,900
"I know that I
deserve another chance."
1154
01:07:26,020 --> 01:07:27,490
- Hello.
- Jerry.
1155
01:07:27,730 --> 01:07:28,950
Jerry is dead, mother.
1156
01:07:29,110 --> 01:07:31,080
Jignesh. Your son, Jignesh.
1157
01:07:31,190 --> 01:07:33,160
You woke up early today.
Going to work.
1158
01:07:33,570 --> 01:07:34,910
I lied to you, mother.
1159
01:07:35,200 --> 01:07:36,670
- I left my job.
- What?
1160
01:07:36,780 --> 01:07:38,660
And the car? I never had a car.
1161
01:07:38,780 --> 01:07:40,710
I don't understand anything.
Where are you, son?
1162
01:07:40,830 --> 01:07:43,000
- I am at the college, mother.
- College.
1163
01:07:43,120 --> 01:07:44,750
I am at the college, mother.
1164
01:07:44,870 --> 01:07:47,840
You have become a teacher.
1165
01:07:48,290 --> 01:07:50,640
Jiggu, what are you teaching?
1166
01:07:50,750 --> 01:07:52,630
I am not teaching, I am learning.
1167
01:07:52,760 --> 01:07:54,350
What are you learning at this age?
1168
01:07:54,470 --> 01:07:56,010
I am learning to speak the truth.
1169
01:07:56,130 --> 01:07:57,260
Jiggu.
1170
01:07:58,430 --> 01:08:01,650
- Are you fine?
- I love you, mother.
1171
01:08:16,910 --> 01:08:18,030
Sorry. I am Jerry.
1172
01:08:18,160 --> 01:08:20,080
Hi, guys. I am Tanya Sharma.
1173
01:08:20,200 --> 01:08:22,540
Your economics
professor for this semester.
1174
01:08:22,660 --> 01:08:25,260
Hotness.
1175
01:08:27,000 --> 01:08:28,300
Wake up, gulls...
1176
01:08:28,420 --> 01:08:29,960
I know you had a long holiday.
1177
01:08:30,090 --> 01:08:32,210
But a warmer welcome would be nice.
1178
01:08:35,130 --> 01:08:37,350
If anyone had done
this in your times..
1179
01:08:37,510 --> 01:08:39,140
He would have been
thrown out of the class.
1180
01:08:39,300 --> 01:08:40,850
Please get out of my class.
1181
01:08:41,430 --> 01:08:43,980
Even in your times he has
to stay out of the class.
1182
01:08:49,190 --> 01:08:50,730
Not you. You.
1183
01:08:52,230 --> 01:08:53,480
Out of my class.
1184
01:08:53,610 --> 01:08:54,780
But I haven't done anything.
1185
01:08:55,150 --> 01:08:56,820
I know what you have done.
1186
01:08:56,950 --> 01:08:58,320
Out of the class.
1187
01:09:04,450 --> 01:09:07,460
So class we begin with
chapter one of Micro economics.
1188
01:09:07,750 --> 01:09:09,750
Now I am back to
complete my last semester.
1189
01:09:10,130 --> 01:09:11,420
Excuse me.
1190
01:09:11,840 --> 01:09:13,460
- Oh sorry.
- Sorry.
1191
01:09:13,880 --> 01:09:15,180
Excuse me, professor.
1192
01:09:15,590 --> 01:09:17,810
Can I know why you
threw me out of the class?
1193
01:09:18,430 --> 01:09:20,350
Because you didn't call back.
1194
01:09:20,890 --> 01:09:24,360
- When did you ask me to call back?
- Twelve years ago.
1195
01:09:24,810 --> 01:09:26,600
What do you mean by 12 years?
1196
01:09:28,310 --> 01:09:30,940
When you used to make
put in a proxy for you..
1197
01:09:31,150 --> 01:09:33,570
Copy my notes and
during the exams..
1198
01:09:33,690 --> 01:09:36,240
Sit behind me and copy my
paper in the senior years.
1199
01:09:38,740 --> 01:09:40,160
Tanya Sharma.
1200
01:09:40,910 --> 01:09:43,030
Even after that I failed.
Here, here Taniya.
1201
01:09:43,200 --> 01:09:45,290
Because you couldn't
even copy properly.
1202
01:09:45,450 --> 01:09:47,950
And you didn't even recognize me.
1203
01:09:47,950 --> 01:09:49,250
How could I recognize you?
1204
01:09:49,370 --> 01:09:50,910
You used to wear braces then.
1205
01:09:50,920 --> 01:09:52,460
You've lost 50 kilos.
1206
01:09:52,580 --> 01:09:58,180
The Tanya I knew used to be
the model for XXL clothes.
1207
01:09:58,300 --> 01:09:59,680
Now you are so unfit.
1208
01:09:59,880 --> 01:10:01,140
Stop.
1209
01:10:01,890 --> 01:10:04,350
- You haven't changed at all.
- Thank you.
1210
01:10:04,640 --> 01:10:05,690
I am a bit confused.
1211
01:10:06,180 --> 01:10:08,680
Either you have opened up a
super-successful website..
1212
01:10:08,810 --> 01:10:10,650
And become a multi-millionaire.
1213
01:10:10,770 --> 01:10:13,190
And then returned to
college after getting bored.
1214
01:10:13,440 --> 01:10:16,320
Or.. - No, no, I didn't
become a multi-millionaire.
1215
01:10:16,480 --> 01:10:18,780
Yes. Do you know what's common..
1216
01:10:18,780 --> 01:10:21,780
Between Dhirubhai Ambani,
Bill Gates and Jerry Patel?
1217
01:10:21,910 --> 01:10:24,370
All three of them
are college dropouts.
1218
01:10:24,490 --> 01:10:26,370
The only difference is
they have become special..
1219
01:10:26,490 --> 01:10:28,750
And I am specially challenged.
1220
01:10:28,870 --> 01:10:31,910
Basically life has
taken them to new heights..
1221
01:10:31,920 --> 01:10:35,090
And sent me back
here for graduation.
1222
01:10:35,210 --> 01:10:37,590
So the first step to
complete your graduation..
1223
01:10:37,710 --> 01:10:40,810
Your class has
started five minutes ago.
1224
01:10:41,680 --> 01:10:44,140
- What?
- Time.
1225
01:10:44,680 --> 01:10:45,680
Thanks for getting me late.
1226
01:10:46,720 --> 01:10:48,510
Run, Jerry, run.
1227
01:10:48,520 --> 01:10:50,270
Yeah, fatso.
1228
01:10:50,430 --> 01:10:51,610
Whatever.
1229
01:11:11,200 --> 01:11:12,550
"Now you don't.."
1230
01:11:12,660 --> 01:11:13,660
"..have to.."
1231
01:11:13,670 --> 01:11:14,710
"..keep my heart.."
1232
01:11:14,710 --> 01:11:16,340
"..deprived of its happiness."
1233
01:11:16,460 --> 01:11:18,710
"It was my mistake."
1234
01:11:18,710 --> 01:11:20,310
"That I ever followed you around.."
1235
01:11:20,420 --> 01:11:21,840
"..unnecessarily."
1236
01:11:31,560 --> 01:11:32,650
"Now you don't.."
1237
01:11:32,770 --> 01:11:33,690
"..have to.."
1238
01:11:33,810 --> 01:11:35,190
"..keep my heart.."
1239
01:11:35,310 --> 01:11:36,560
"..deprived of its happiness."
1240
01:11:36,690 --> 01:11:38,780
"It was my mistake."
1241
01:11:39,150 --> 01:11:40,530
"That I ever followed you around.."
1242
01:11:40,650 --> 01:11:41,700
"..unnecessarily."
1243
01:11:41,820 --> 01:11:44,490
"I don't trust you."
1244
01:11:44,610 --> 01:11:46,740
"Your love seems fake to me."
1245
01:11:47,120 --> 01:11:49,240
"I will never make
you my sweetheart."
1246
01:11:49,370 --> 01:11:51,540
"All the dreams were unreal."
1247
01:11:51,660 --> 01:11:52,660
"The heart knows."
1248
01:11:52,790 --> 01:11:54,210
"Lord knows."
1249
01:11:54,330 --> 01:11:56,670
"I made a big mistake
losing my heart to you."
1250
01:11:56,790 --> 01:11:59,340
"It was my mistake."
1251
01:11:59,460 --> 01:12:00,590
"That I ever followed you around.."
1252
01:12:00,710 --> 01:12:02,590
"..unnecessarily."
1253
01:12:06,470 --> 01:12:08,350
That reminded me of Manali.
1254
01:12:09,600 --> 01:12:13,150
Radhika's mother and
I spent our honeymoon there.
1255
01:12:13,600 --> 01:12:14,770
Mind blowing.
1256
01:12:16,560 --> 01:12:19,360
No, no. Not him, not him. Oh no.
1257
01:12:19,560 --> 01:12:21,240
The thing is good.
1258
01:12:21,570 --> 01:12:23,820
But we should not do it regularly.
1259
01:12:23,820 --> 01:12:26,790
Nicky boy keep of the grass.
1260
01:12:35,830 --> 01:12:38,630
"Whenever I look for you.."
1261
01:12:38,750 --> 01:12:41,420
"..I find myself."
1262
01:12:41,540 --> 01:12:44,840
"I am wherever you are."
1263
01:12:46,260 --> 01:12:51,230
"I swear on everyone and promise you."
1264
01:12:51,350 --> 01:12:55,350
"I will never do such a thing again."
1265
01:12:55,810 --> 01:12:58,610
"I don't love you any more."
1266
01:12:58,730 --> 01:13:01,280
"I don't need you any more."
1267
01:13:01,400 --> 01:13:03,570
"I am so beautiful."
1268
01:13:03,730 --> 01:13:06,160
"Many will lose their hearts."
1269
01:13:06,320 --> 01:13:08,620
"I am one in a million."
1270
01:13:08,740 --> 01:13:11,210
"No one can surpass me."
1271
01:13:11,320 --> 01:13:13,580
"It was my mistake."
1272
01:13:13,700 --> 01:13:14,790
"That I ever followed you around.."
1273
01:13:15,160 --> 01:13:16,660
"..unnecessarily."
1274
01:13:16,790 --> 01:13:18,840
"..unnecessarily."
1275
01:13:20,580 --> 01:13:24,300
Dad. - Dear, he offered me 20 pounds
for the breakfast. Tip included.
1276
01:13:24,420 --> 01:13:25,840
If you two weren't facing a problem..
1277
01:13:26,210 --> 01:13:27,810
I would have had
offered him the room above.
1278
01:13:28,170 --> 01:13:29,350
As a tenant.
1279
01:13:29,840 --> 01:13:32,590
One mistake should always be
forgiven in every relation.
1280
01:13:32,600 --> 01:13:33,810
Can I have my 20 pounds back?
1281
01:13:43,730 --> 01:13:48,700
"I can feel the sorrows
in your eyes."
1282
01:13:48,820 --> 01:13:52,290
"I want to spend
the entire lifetime."
1283
01:13:53,830 --> 01:13:58,800
"In each other's arms."
1284
01:13:59,160 --> 01:14:02,510
"No need for the world to know."
1285
01:14:03,590 --> 01:14:06,380
"And no need to say anything."
1286
01:14:06,380 --> 01:14:09,130
"Let our destiny's meet."
1287
01:14:09,300 --> 01:14:11,470
"The nights last as long as years."
1288
01:14:11,630 --> 01:14:13,600
"Try to imagine
such moments of love."
1289
01:14:13,760 --> 01:14:16,440
"Such a tomorrow, such moments."
1290
01:14:16,600 --> 01:14:18,820
"it will come in
our love filled life."
1291
01:14:19,180 --> 01:14:21,530
"It was my mistake."
1292
01:14:21,640 --> 01:14:22,650
"That I ever followed you around.."
1293
01:14:22,770 --> 01:14:24,400
"..unnecessarily."
1294
01:14:24,520 --> 01:14:26,520
"I don't trust you."
1295
01:14:26,650 --> 01:14:29,370
"Your love seems fake to me."
1296
01:14:29,490 --> 01:14:31,610
"I will never make you
my sweetheart."
1297
01:14:31,610 --> 01:14:33,740
"All the dreams were unreal."
1298
01:14:33,870 --> 01:14:35,240
"The heart knows."
1299
01:14:35,370 --> 01:14:36,410
"Lord knows."
1300
01:14:36,410 --> 01:14:39,130
"I made a big mistake
losing my heart to you."
1301
01:14:39,250 --> 01:14:41,500
"It was my mistake."
1302
01:14:41,500 --> 01:14:42,750
"That I ever followed you around.."
1303
01:14:42,920 --> 01:14:44,840
"..unnecessarily."
1304
01:15:07,440 --> 01:15:09,190
You said that the one who is
ready to wait all his life..
1305
01:15:09,320 --> 01:15:11,540
His love comes back.
1306
01:15:12,200 --> 01:15:17,450
- You really meant it, right?
- Got it, got it.
1307
01:15:20,700 --> 01:15:23,750
I know none of you
nincompoops can do this.
1308
01:15:23,920 --> 01:15:27,550
But let's try and see who
can get this answer first.
1309
01:15:27,670 --> 01:15:29,260
Hello.
1310
01:15:29,550 --> 01:15:30,670
I'm fine.
1311
01:15:31,210 --> 01:15:32,590
I'll call you later, bye.
1312
01:15:34,340 --> 01:15:36,310
Rohan Mehta,
can you please stand up?
1313
01:15:36,430 --> 01:15:39,850
Sorry, sir.
That was my mom from India.
1314
01:15:40,220 --> 01:15:44,230
India. I received
an e-mail yesterday..
1315
01:15:44,350 --> 01:15:46,700
That taught about your country.
1316
01:15:47,310 --> 01:15:49,440
Do you know what
the population of India is?
1317
01:15:51,570 --> 01:15:53,700
A lot, sir. A lot.
1318
01:15:53,820 --> 01:15:57,200
1.2 billion and counting.
1319
01:15:58,320 --> 01:16:01,790
And of this billion people,
millions are illiterate.
1320
01:16:01,910 --> 01:16:05,290
In fact India has the highest
rate of illiteracy in the world.
1321
01:16:05,290 --> 01:16:08,590
Rohan, you should be thankful
that we allow fools like you..
1322
01:16:08,710 --> 01:16:11,380
To come to our
country and get an education.
1323
01:16:13,880 --> 01:16:15,220
Yes.
1324
01:16:15,340 --> 01:16:16,680
If you don't mind me
asking you, Professor.
1325
01:16:16,800 --> 01:16:19,300
- What e-mail account do you use?
- Hotmail.
1326
01:16:19,430 --> 01:16:22,650
Ah, Sameer Bhatia, one of
those million illiterate Indians.
1327
01:16:23,220 --> 01:16:24,440
Created that mail.
1328
01:16:24,810 --> 01:16:27,480
Can we get back to the
problem on the board?
1329
01:16:27,940 --> 01:16:31,320
Sir, can we solve that
problem without the number zero?
1330
01:16:31,400 --> 01:16:35,200
No we can't and stop
asking these foolish questions.
1331
01:16:35,320 --> 01:16:36,360
Aryabhatt, sir.
1332
01:16:36,370 --> 01:16:38,660
Another illiterate Indian
who invented the number zero.
1333
01:16:38,780 --> 01:16:41,120
If you guys are
such bloody geniuses..
1334
01:16:41,120 --> 01:16:43,370
Why don't you study
in your own country?
1335
01:16:43,490 --> 01:16:46,370
Sir, it's not easy for
nincompoops like us.
1336
01:16:46,500 --> 01:16:49,370
Only brilliant minds
get accepted in India.
1337
01:16:49,380 --> 01:16:51,550
Who knows? If you apply,
you might get rejected.
1338
01:16:51,670 --> 01:16:52,800
How dare you?
1339
01:16:52,920 --> 01:16:55,340
Get out. Both of you. Get out.
1340
01:16:55,510 --> 01:16:57,350
Jerry, why are you
locking horns with them?
1341
01:16:57,470 --> 01:16:59,440
That professor will give
us a zero in our exams.
1342
01:16:59,440 --> 01:17:01,600
"Here you go,
a gift from Aryabhatt."
1343
01:17:02,220 --> 01:17:03,310
Jerry.
1344
01:17:03,470 --> 01:17:05,480
How is your general
knowledge so good? Tell me.
1345
01:17:05,600 --> 01:17:07,900
Google. The foreigners have made it.
1346
01:17:08,390 --> 01:17:09,770
Forget all this. There is
a party at the frat house.
1347
01:17:09,900 --> 01:17:11,240
Are you coming?
1348
01:17:11,480 --> 01:17:13,780
Hot chicks.
1349
01:17:14,400 --> 01:17:16,370
I have something urgent.
See you later.
1350
01:17:16,490 --> 01:17:17,330
Jerry.
1351
01:17:20,200 --> 01:17:22,330
That's three chicken
burgers and two large fries.
1352
01:17:24,410 --> 01:17:26,380
Can I have kid's combo, please?
1353
01:17:26,500 --> 01:17:27,710
That will be four pounds.
1354
01:17:28,210 --> 01:17:30,370
One kid's combo.
1355
01:17:30,370 --> 01:17:32,500
50, 51, 52...
1356
01:17:32,790 --> 01:17:34,470
I still have about..
1357
01:17:34,590 --> 01:17:35,710
Give me whatever you have.
1358
01:17:35,880 --> 01:17:37,600
Okay. That's cool. Here.
1359
01:17:43,430 --> 01:17:46,430
Clap for our employee of the month.
1360
01:17:47,730 --> 01:17:51,820
Since Jerry has arrived he
has increased our sales by 40%.
1361
01:17:51,940 --> 01:17:55,320
Because he has
lowered our prices by 50%.
1362
01:17:55,440 --> 01:17:58,370
Sir, that boy was hungry and
you can deduct it from my salary.
1363
01:17:58,490 --> 01:18:00,450
Take off your uniform and get going.
1364
01:18:00,950 --> 01:18:02,200
Excuse me.
1365
01:18:02,200 --> 01:18:04,250
One Burger and fries.
Take-away please.
1366
01:18:07,250 --> 01:18:09,620
No need for that. A treat
from the employee of the month.
1367
01:18:09,750 --> 01:18:12,300
- Thank you.
- Hey, what are you doing?
1368
01:18:23,760 --> 01:18:25,390
Veer, there is
someone here to see you.
1369
01:18:25,510 --> 01:18:26,770
Me?
1370
01:18:32,900 --> 01:18:34,610
I thought you'd forgotten me.
1371
01:18:34,770 --> 01:18:35,900
That's impossible.
1372
01:18:36,400 --> 01:18:37,490
Are you happy?
1373
01:18:37,780 --> 01:18:39,360
Mom and dad left me.
1374
01:18:39,360 --> 01:18:40,910
Jerry went to India.
1375
01:18:41,320 --> 01:18:42,540
And I am rotting in a foster home.
1376
01:18:42,700 --> 01:18:44,360
I'm very happy...
1377
01:18:44,370 --> 01:18:45,460
Stop it, tragedy king.
1378
01:18:45,580 --> 01:18:47,670
- How are your studies?
- Everything is fine.
1379
01:18:47,790 --> 01:18:51,460
When Jerry returns from
India I'll come back home.
1380
01:18:51,580 --> 01:18:53,250
Just look after yourself, Veer.
1381
01:18:53,500 --> 01:18:54,670
Don't worry about Jerry.
1382
01:18:54,790 --> 01:18:56,170
I know as long as you are there..
1383
01:18:56,290 --> 01:18:57,890
Nothing can happen to Jerry.
1384
01:18:58,250 --> 01:19:00,180
You don't need me or Jerry.
1385
01:19:00,420 --> 01:19:02,180
Do you know why?
Because you have got..
1386
01:19:03,220 --> 01:19:05,190
Iron Man.
1387
01:19:29,200 --> 01:19:30,290
Hello.
1388
01:19:30,410 --> 01:19:32,910
- Jerry.
- Hey, shorty.
1389
01:19:33,210 --> 01:19:36,300
I defeated Daniel in the
100 meters race today.
1390
01:19:36,420 --> 01:19:39,550
Do you go to school or not?
Or are you only after Daniel?
1391
01:19:39,670 --> 01:19:41,420
When will you return, Jerry?
1392
01:19:41,590 --> 01:19:44,090
- Veer, dinner is ready.
- Coming.
1393
01:19:45,640 --> 01:19:46,810
Are you happy?
1394
01:19:47,260 --> 01:19:48,850
I am filled with happiness.
1395
01:19:49,260 --> 01:19:51,520
Can't you and Nick
ask any other question?
1396
01:19:51,810 --> 01:19:54,690
Nick? Where did you find Nick?
1397
01:19:54,940 --> 01:19:56,560
He came to see me.
1398
01:19:56,690 --> 01:19:58,310
He looked sad.
1399
01:19:58,440 --> 01:19:59,570
Veer.
1400
01:19:59,690 --> 01:20:01,780
Veer, go eat your food.
1401
01:20:01,900 --> 01:20:03,120
I'll talk to you later.
1402
01:20:03,240 --> 01:20:05,790
I miss you, Jerry. Come back soon.
1403
01:20:05,910 --> 01:20:08,120
- Love you, Veer.
- Love you too.
1404
01:20:09,580 --> 01:20:13,300
If you miss him so much,
why don't you go meet him?
1405
01:20:14,790 --> 01:20:20,300
No, Rohan. Now I'll go meet Veer
only when I can take him home.
1406
01:20:25,220 --> 01:20:27,340
You know, I don't blame
you for being nervous.
1407
01:20:27,470 --> 01:20:29,100
Even I've never been on
a blind date.
1408
01:20:29,220 --> 01:20:30,520
No, that's not it.
1409
01:20:30,640 --> 01:20:32,560
Blind dates are my USP.
1410
01:20:32,890 --> 01:20:35,860
But the last time I was on a date..
1411
01:20:35,980 --> 01:20:39,700
Her over-possessive,
violent ex-boyfriend came there.
1412
01:20:40,310 --> 01:20:41,440
And he..
1413
01:20:42,570 --> 01:20:43,740
Hey, that's a game.
1414
01:20:43,860 --> 01:20:45,280
Come on.
1415
01:20:45,360 --> 01:20:46,490
Look.
1416
01:20:48,360 --> 01:20:49,910
Which stuffed toy do you want?
1417
01:20:50,070 --> 01:20:51,790
Kung Fu Panda.
1418
01:20:53,120 --> 01:20:54,750
This is for you.
1419
01:20:57,500 --> 01:20:59,720
You don't have to hit the
stuffed toy but the cans.
1420
01:21:02,170 --> 01:21:03,390
Gun, please.
1421
01:21:03,590 --> 01:21:07,010
- Let's go.
- Wait, he's challenging me.
1422
01:21:07,300 --> 01:21:09,270
I will win that Panda.
1423
01:21:12,470 --> 01:21:14,690
Wow! I'm Ajay Bapat
1424
01:21:15,140 --> 01:21:19,860
I love Radhika so much that
I can kill anyone for her.
1425
01:21:19,980 --> 01:21:22,570
Now you have to decide
whether you can die for her.
1426
01:21:22,730 --> 01:21:23,780
Who is he?
1427
01:21:23,940 --> 01:21:25,410
Ajay, ex-boyfriend.
1428
01:21:25,570 --> 01:21:26,690
Ex-boyfriend, Ajay.
1429
01:21:26,860 --> 01:21:27,950
My date.
1430
01:21:28,110 --> 01:21:29,410
It's not that.
1431
01:21:32,240 --> 01:21:33,580
Radhika, I think we should go.
1432
01:21:33,700 --> 01:21:36,580
- Which stuffed toy?
- Winnie, the Pooh.
1433
01:21:41,540 --> 01:21:42,840
Well done, baby.
1434
01:21:43,040 --> 01:21:46,550
Well.. I was imagining your face.
1435
01:21:47,210 --> 01:21:48,510
Let's go.
1436
01:21:50,380 --> 01:21:51,510
Let's go.
1437
01:21:52,640 --> 01:21:53,760
I feel like vomiting.
1438
01:21:56,140 --> 01:21:57,360
See you on Monday.
1439
01:21:57,520 --> 01:21:59,890
And before you leave please
pick up your mid-term results.
1440
01:22:06,650 --> 01:22:07,870
Fail.
1441
01:22:14,530 --> 01:22:17,290
A consumable item that's
useful to people but scarce..
1442
01:22:19,080 --> 01:22:22,460
A consumable item that's useful
to people but scarce in relation..
1443
01:22:22,580 --> 01:22:23,880
In relation to.. No.
1444
01:22:24,000 --> 01:22:27,180
A consumable item that's useful
to people but scarce in relation..
1445
01:22:27,300 --> 01:22:28,470
In relation to..
1446
01:22:28,630 --> 01:22:29,970
A consumable item that is..
1447
01:22:30,380 --> 01:22:32,510
Are you taking revenge
from the books after failing?
1448
01:22:32,680 --> 01:22:34,600
Only the Economics book.
1449
01:22:35,010 --> 01:22:36,980
I don't understand half the things..
1450
01:22:37,100 --> 01:22:38,690
And can't remember the other half.
1451
01:22:39,430 --> 01:22:41,900
I might stand last but can't fail.
1452
01:22:42,020 --> 01:22:43,320
A consumable item that's useful..
1453
01:22:43,440 --> 01:22:44,560
Do you consider me your friend?
1454
01:22:45,360 --> 01:22:47,910
Yes, you are a very dear friend.
1455
01:22:48,030 --> 01:22:49,200
F for friend.
1456
01:22:51,280 --> 01:22:53,330
Trust me, I am helping you. Okay?
1457
01:22:53,860 --> 01:22:55,740
Now come with me. Come on, Jerry.
1458
01:22:55,870 --> 01:22:57,370
Who will Study this?
1459
01:22:57,490 --> 01:23:00,090
You will when you have to. Come on.
1460
01:23:00,200 --> 01:23:02,550
- Okay. Okay.
- Come on.
1461
01:23:23,020 --> 01:23:24,900
Tanya, don't you think
it will be a problem..
1462
01:23:25,020 --> 01:23:26,570
If someone sees us here?
1463
01:23:26,900 --> 01:23:28,900
I'm neither a teacher
nor do I answer questions..
1464
01:23:29,020 --> 01:23:30,570
Outside the classroom.
1465
01:23:44,540 --> 01:23:46,420
You hate me, don't you?
1466
01:23:47,670 --> 01:23:51,420
Why? - You're dancing in
happiness because I failed.
1467
01:23:52,470 --> 01:23:54,890
I heard that Rocco
dances really well.
1468
01:23:56,760 --> 01:23:58,480
He died three months ago.
1469
01:23:59,050 --> 01:24:00,270
Now it's only Jerry.
1470
01:24:00,390 --> 01:24:01,730
Oh, so sad.
1471
01:24:04,520 --> 01:24:06,360
I wanted to meet him.
1472
01:24:06,980 --> 01:24:09,570
Your case is really very serious.
1473
01:24:11,190 --> 01:24:12,320
I know.
1474
01:24:12,740 --> 01:24:16,040
That's why I had a
crush on you in college.
1475
01:24:16,200 --> 01:24:17,820
So now I understand.
1476
01:24:17,990 --> 01:24:19,620
You wanted me to notice you but..
1477
01:24:19,740 --> 01:24:21,590
I was busy after the cheerleaders.
1478
01:24:21,700 --> 01:24:23,920
And now you are taking
your 12-year-old revenge..
1479
01:24:24,040 --> 01:24:25,420
By making sure I fail.
1480
01:24:26,040 --> 01:24:27,880
I was helpless then.
1481
01:24:29,960 --> 01:24:31,680
Now I am good and powerful.
1482
01:24:31,800 --> 01:24:34,470
Why do I feel that
if I stay here any longer..
1483
01:24:34,590 --> 01:24:37,010
Then I might be in danger?
1484
01:24:43,470 --> 01:24:46,270
Everyone needs love
but not everyone gets it.
1485
01:24:46,390 --> 01:24:49,610
But those who get it
don't understand it.
1486
01:24:50,730 --> 01:24:52,030
Do you remember anything?
1487
01:24:53,730 --> 01:24:54,860
Yes.
1488
01:24:54,990 --> 01:24:56,450
Love is like an economical good..
1489
01:24:56,570 --> 01:24:58,120
Which is consumable item
that is useful to people..
1490
01:24:58,240 --> 01:24:59,790
But scarce in relation to demand..
1491
01:24:59,790 --> 01:25:02,500
So human efforts are
required to obtain it.
1492
01:25:02,620 --> 01:25:04,170
Goods are divided into
tangible and intangible..
1493
01:25:04,290 --> 01:25:05,580
For example.
1494
01:25:05,700 --> 01:25:08,670
Your bracelet is
tangible because I can touch it.
1495
01:25:08,790 --> 01:25:13,090
But love is intangible,
you can only feel it.
1496
01:25:13,210 --> 01:25:15,340
Yes, I got it. I got it.
1497
01:25:16,590 --> 01:25:19,690
I mean no one has
ever called me back.
1498
01:25:20,180 --> 01:25:23,730
And you are out of my league.
1499
01:25:24,140 --> 01:25:27,730
I thought that you won't
even remember my name.
1500
01:25:27,850 --> 01:25:29,230
Don't be silly, Vijay.
1501
01:25:30,230 --> 01:25:31,360
It's Ajay.
1502
01:25:32,980 --> 01:25:35,200
- Will he come here?
- Who?
1503
01:25:35,650 --> 01:25:38,330
Your ex-boyfriend?
1504
01:25:39,320 --> 01:25:42,580
Nick. You don't worry
about that idiot, darling.
1505
01:25:42,700 --> 01:25:44,540
He's yesterday's news.
1506
01:25:45,080 --> 01:25:46,750
You are my future, darling.
1507
01:25:49,500 --> 01:25:52,470
- And you smile wonderful.
- That sound nice.
1508
01:25:52,590 --> 01:25:54,180
So tomorrow may be..
1509
01:25:54,750 --> 01:25:56,630
I cannot stop myself.
1510
01:25:56,760 --> 01:25:59,600
- I want to fly like a free bird.
- Fly.
1511
01:25:59,720 --> 01:26:01,770
- I want to touch the sky.
- Touch it.
1512
01:26:02,140 --> 01:26:03,680
Where no one can stop us.
1513
01:26:03,800 --> 01:26:05,600
- No one.
- So take me.
1514
01:26:05,600 --> 01:26:07,350
Take me higher, Ajay.
1515
01:26:07,890 --> 01:26:09,610
- Higher.
- Higher.
1516
01:26:09,730 --> 01:26:10,770
- Higher.
- Higher.
1517
01:26:11,150 --> 01:26:12,270
Higher.
1518
01:26:12,650 --> 01:26:13,820
Ba pat!
1519
01:26:15,570 --> 01:26:16,740
Hi, Nick.
1520
01:26:17,280 --> 01:26:19,620
- Shall we go inside?
- Inside?
1521
01:26:20,490 --> 01:26:22,910
The date has just started, isn't it?
1522
01:26:23,410 --> 01:26:24,580
Let's go.
1523
01:26:29,120 --> 01:26:30,340
Ba pat!
1524
01:26:33,710 --> 01:26:35,210
No, Radhika.
1525
01:26:35,340 --> 01:26:37,880
We shouldn't take a
wrong step before marriage.
1526
01:26:37,880 --> 01:26:39,100
Just sit there quietly.
1527
01:26:39,590 --> 01:26:40,840
What the..
1528
01:26:41,800 --> 01:26:43,680
One, two, three..
1529
01:26:47,720 --> 01:26:50,480
"I cannot stop myself."
1530
01:26:50,600 --> 01:26:53,700
"I want to fly like a free bird."
1531
01:26:53,810 --> 01:26:55,770
Take me higher, Ajay.
1532
01:26:55,770 --> 01:26:57,700
Higher. Higher, Ajay.
1533
01:26:57,860 --> 01:26:59,700
Higher.
1534
01:27:00,860 --> 01:27:02,700
Rads, I have known
you for three years.
1535
01:27:02,820 --> 01:27:04,370
I know when you are faking it.
1536
01:27:04,490 --> 01:27:05,620
You know what? You're right.
1537
01:27:05,740 --> 01:27:09,750
Because just like you, I don't
have any experience in these things.
1538
01:27:10,160 --> 01:27:11,540
Shall I help you, Rads?
1539
01:27:11,660 --> 01:27:12,710
Don't call me Rads.
1540
01:27:12,710 --> 01:27:14,630
Hey, only I call her Rads.
1541
01:27:15,250 --> 01:27:16,720
I have had enough from you, fool.
1542
01:27:16,840 --> 01:27:21,390
And if I slap you now
you will start bleeding.
1543
01:27:21,510 --> 01:27:25,730
You might have a good body
but I have courage. Courage.
1544
01:27:25,840 --> 01:27:28,060
- Vijay, I think you should leave.
- Ajay.
1545
01:27:28,220 --> 01:27:29,470
Whatever, get out.
1546
01:27:29,640 --> 01:27:30,730
But I..
1547
01:27:36,730 --> 01:27:38,900
- Will you have a beer?
- No..
1548
01:27:38,900 --> 01:27:40,150
Strictly veg.
1549
01:27:40,280 --> 01:27:41,400
Then I will treat
you to omelet, come on.
1550
01:27:41,530 --> 01:27:43,660
No. But my scooter
is standing outside.
1551
01:27:43,780 --> 01:27:44,700
Scooter won't do any good.
1552
01:27:44,820 --> 01:27:46,200
Radhika is very high maintenance.
1553
01:27:46,490 --> 01:27:48,660
Income tax was first
collected in 1977, no..
1554
01:27:48,740 --> 01:27:51,710
- 1877..
- 1797.
1555
01:27:51,830 --> 01:27:52,710
Thank you.
1556
01:27:52,830 --> 01:27:54,630
Should I help?
1557
01:27:57,330 --> 01:27:58,710
You took me to Salsa
Club after mid-terms.
1558
01:27:58,840 --> 01:28:00,880
And you can take me to
Disney World after the finals.
1559
01:28:00,890 --> 01:28:02,800
I need to focus, sunshine.
1560
01:28:03,720 --> 01:28:04,720
Think about it.
1561
01:28:04,840 --> 01:28:07,310
I have a fool proof method to study.
1562
01:28:07,590 --> 01:28:09,560
You won't forget even if you try to.
1563
01:28:10,180 --> 01:28:15,230
I will take off a piece of
clothing for every correct answer.
1564
01:28:15,810 --> 01:28:17,530
The more correct answers you give..
1565
01:28:17,730 --> 01:28:19,820
- The more clothes I take off..
- Are you stupid, Tanya?
1566
01:28:20,190 --> 01:28:21,410
I will be ruined.
1567
01:28:21,530 --> 01:28:24,150
Relax, it's not that easy.
1568
01:28:24,610 --> 01:28:26,740
I ask really difficult questions.
1569
01:28:26,740 --> 01:28:28,540
I have been studying
for the past four months.
1570
01:28:28,820 --> 01:28:31,700
You will have to take off
at least three-four things.
1571
01:28:32,410 --> 01:28:34,830
And anyway we can ask this
question after the graduation.
1572
01:28:34,840 --> 01:28:36,210
First question.
1573
01:28:36,540 --> 01:28:37,840
Tell me the history of income-tax.
1574
01:28:38,210 --> 01:28:39,380
I don't know.
1575
01:28:39,540 --> 01:28:41,260
Tell me the history of income-tax.
1576
01:28:41,630 --> 01:28:44,430
First collected in 1797
by the Dutch Republic..
1577
01:28:44,550 --> 01:28:47,720
Introduced in UK in 1799,
abolished in 1860..
1578
01:28:47,840 --> 01:28:51,220
- And reintroduced in 1852.
- Very good.
1579
01:29:00,770 --> 01:29:03,150
I hope you have worn many layers..
1580
01:29:03,150 --> 01:29:05,490
Because right now I am in form.
1581
01:29:06,700 --> 01:29:08,620
Define cross-elasticity.
1582
01:29:09,200 --> 01:29:11,700
Cross-elasticity is when
the price of one good..
1583
01:29:11,870 --> 01:29:13,740
Affects the demand of another good.
1584
01:29:13,870 --> 01:29:15,750
For example, if the
price of coffee increases..
1585
01:29:15,870 --> 01:29:17,540
People start drinking tea.
1586
01:29:17,710 --> 01:29:18,750
If the price of petrol goes up..
1587
01:29:18,870 --> 01:29:20,840
The demand for cars goes down.
1588
01:29:21,210 --> 01:29:23,540
And Jerry gives his answers..
1589
01:29:23,550 --> 01:29:25,260
And Tanya has to
take off her shirt.
1590
01:29:25,380 --> 01:29:26,510
I want your shirt.
1591
01:29:26,630 --> 01:29:27,680
I want your shirt.
1592
01:29:37,730 --> 01:29:39,150
Next question.
1593
01:29:40,150 --> 01:29:43,150
You have multiple choices.
So listen carefully. - Okay.
1594
01:29:43,480 --> 01:29:46,690
I am playing this
game with you because..
1595
01:29:46,690 --> 01:29:49,540
Option A, I am feeling really hot.
1596
01:29:50,660 --> 01:29:54,250
Option B, this is
the best way to revise.
1597
01:29:54,370 --> 01:29:58,460
Or Option C, you haven't
kissed your girlfriend yet.
1598
01:29:59,410 --> 01:30:01,540
The AC's on so you can't feel hot.
1599
01:30:03,500 --> 01:30:04,750
You aren't my girlfriend.
1600
01:30:09,420 --> 01:30:10,470
Option B. Option B.
1601
01:30:10,590 --> 01:30:12,640
This is the best way to revise.
1602
01:30:14,260 --> 01:30:17,480
Thank God, I haven't
worn anything under this.
1603
01:30:17,810 --> 01:30:19,400
Option A.
1604
01:30:19,560 --> 01:30:21,440
Option C. Option C.
1605
01:30:21,690 --> 01:30:22,690
C.
1606
01:30:31,820 --> 01:30:33,540
All the best for your exams.
1607
01:30:35,660 --> 01:30:37,660
It's definitely Option C.
1608
01:30:52,550 --> 01:30:53,720
"Oh Lord."
1609
01:30:53,840 --> 01:30:56,270
"After falling in love with you."
1610
01:30:56,390 --> 01:30:59,440
"I have been ruined in
expressing it to you."
1611
01:30:59,560 --> 01:31:02,150
"I fell in love with you."
1612
01:31:02,270 --> 01:31:04,440
"May God forgive you!"
1613
01:31:04,650 --> 01:31:07,270
"O, Lord. That was terrible."
1614
01:31:07,400 --> 01:31:09,450
"May God forgive you!"
1615
01:31:16,450 --> 01:31:19,250
"I fell in love with you."
1616
01:31:19,370 --> 01:31:21,500
"May God forgive you!"
1617
01:31:21,830 --> 01:31:24,540
"Oh Lord, that was terrible."
1618
01:31:24,540 --> 01:31:26,790
"May God forgive you!"
1619
01:31:26,920 --> 01:31:30,470
"The sight of you
made me breathless."
1620
01:31:30,590 --> 01:31:33,680
"My eyes bowed before you."
1621
01:31:33,800 --> 01:31:36,260
"I worshiped you."
1622
01:31:36,260 --> 01:31:38,680
"May God forgive you!"
1623
01:31:39,180 --> 01:31:41,810
"I fell in love with you."
1624
01:31:41,810 --> 01:31:44,400
"May God forgive you!"
1625
01:31:44,520 --> 01:31:46,520
"Oh Lord, that was terrible."
1626
01:31:46,650 --> 01:31:49,570
"May God forgive you!"
1627
01:31:53,610 --> 01:31:55,410
Hey, isn't that Nick.
1628
01:31:55,820 --> 01:31:58,170
You two would always
stay together in college.
1629
01:31:58,330 --> 01:32:00,450
- Still in touch.
- No.
1630
01:32:03,250 --> 01:32:04,340
"Oh Lord."
1631
01:32:04,500 --> 01:32:06,550
"After falling in love with you."
1632
01:32:06,670 --> 01:32:09,550
"I have been ruined in
expressing it to you."
1633
01:32:09,670 --> 01:32:11,470
"These days of fervor."
1634
01:32:11,590 --> 01:32:12,810
"These days of love."
1635
01:32:12,920 --> 01:32:15,520
"I spend them this way."
1636
01:32:16,470 --> 01:32:18,350
"Thinking about you."
1637
01:32:18,470 --> 01:32:19,770
"Questioning myself."
1638
01:32:19,890 --> 01:32:22,560
"I get confused."
1639
01:32:23,560 --> 01:32:26,780
"I finally fell in love."
1640
01:32:26,900 --> 01:32:30,370
"The feelings in
our heart came out."
1641
01:32:30,520 --> 01:32:32,700
"There was slight mischief."
1642
01:32:32,860 --> 01:32:35,490
"May God forgive me!"
1643
01:32:35,490 --> 01:32:38,210
"I lost my senses."
1644
01:32:38,320 --> 01:32:40,620
"May God forgive me!"
1645
01:32:40,740 --> 01:32:43,250
"I fell in love with you."
1646
01:32:43,370 --> 01:32:44,540
"May God!"
1647
01:32:57,630 --> 01:33:00,760
"I know the world taunts me."
1648
01:33:00,890 --> 01:33:03,520
"I am a vagabond."
1649
01:33:04,520 --> 01:33:06,310
"Whatever I am.."
1650
01:33:06,440 --> 01:33:08,310
"..whether I am this or that.."
1651
01:33:08,440 --> 01:33:11,320
"..now I belong only to you."
1652
01:33:11,440 --> 01:33:15,320
"I see you everywhere."
1653
01:33:15,440 --> 01:33:18,290
"Wonder what's wrong with me."
1654
01:33:18,410 --> 01:33:20,700
"I rebelled against everyone."
1655
01:33:20,820 --> 01:33:23,490
"May God forgive me!"
1656
01:33:23,490 --> 01:33:25,790
"I lost all my decency."
1657
01:33:25,910 --> 01:33:28,710
"May God forgive me!"
1658
01:33:28,830 --> 01:33:30,800
"I fell in love with you."
1659
01:33:30,920 --> 01:33:32,540
"May God!"
1660
01:33:33,500 --> 01:33:36,300
"I fell in love with you."
1661
01:33:36,470 --> 01:33:38,590
"May God forgive you!"
1662
01:33:38,880 --> 01:33:41,430
"Oh Lord, that was terrible."
1663
01:33:41,430 --> 01:33:44,430
"May God forgive you!"
1664
01:33:44,430 --> 01:33:45,400
"Oh lord."
1665
01:33:45,520 --> 01:33:47,560
"After falling in love with you."
1666
01:33:47,680 --> 01:33:49,560
"I have been ruined in
expressing it to you."
1667
01:33:51,350 --> 01:33:52,570
"Oh Lord."
1668
01:33:52,690 --> 01:33:54,270
"After falling in love with you."
1669
01:33:54,270 --> 01:33:56,320
"I have been ruined in
expressing it to you."
1670
01:33:59,910 --> 01:34:00,620
Jerry
1671
01:34:01,240 --> 01:34:02,280
Jerry, get up. Get up.
1672
01:34:02,290 --> 01:34:03,450
The finals are in five minutes.
1673
01:34:03,580 --> 01:34:05,620
- Get up.
- Yes.
1674
01:34:20,590 --> 01:34:21,680
Culture, sir.
1675
01:34:21,800 --> 01:34:23,300
We Indians are always late.
1676
01:34:38,650 --> 01:34:41,780
"The ambience is really.."
1677
01:34:41,910 --> 01:34:45,250
"Deceiving today."
1678
01:34:45,410 --> 01:34:50,340
"The ambience is
really deceiving today."
1679
01:34:50,500 --> 01:34:53,300
"There's a.."
1680
01:34:53,420 --> 01:34:55,640
"..storm on the way."
1681
01:34:55,750 --> 01:34:57,630
Rads. Rads.
1682
01:34:58,260 --> 01:34:59,630
I've been trying to
apologize to you..
1683
01:34:59,760 --> 01:35:01,260
For the past three months.
1684
01:35:01,380 --> 01:35:03,390
Tell me how can
I make this better, Rads.
1685
01:35:04,300 --> 01:35:05,470
Fine.
1686
01:35:06,390 --> 01:35:07,730
Then come to a hotel room tomorrow..
1687
01:35:07,850 --> 01:35:11,190
Where 50 men are
throwing money on one girl.
1688
01:35:11,310 --> 01:35:12,440
And that girl will be me.
1689
01:35:13,270 --> 01:35:15,900
And the day you can get
that image out of your mind..
1690
01:35:16,270 --> 01:35:17,700
I will forgive you.
1691
01:35:19,400 --> 01:35:22,910
Rads, did you ever ask me
why I had to take this step?
1692
01:35:23,320 --> 01:35:25,200
How would that justify it, Nick?
1693
01:35:26,240 --> 01:35:28,330
Have you ever thought about it
that for the past three years..
1694
01:35:28,330 --> 01:35:29,920
Our life was revolving
around your perfect wedding..
1695
01:35:30,290 --> 01:35:34,170
Perfect gown and
picture-perfect honeymoon..
1696
01:35:34,170 --> 01:35:37,260
In which your less than perfect
boyfriend was paying the bills?
1697
01:35:37,380 --> 01:35:39,300
- And when Jerry needed my help..
- Of course.
1698
01:35:39,420 --> 01:35:41,770
- It was Jerry's idea.
- Wake up, Radhika.
1699
01:35:43,720 --> 01:35:45,310
Today Veer is in a foster home.
1700
01:35:47,850 --> 01:35:52,690
And the truth is I can become
a male escort for Jerry a 100 times.
1701
01:35:58,570 --> 01:36:02,910
Radhika Awasthi, people can survive
on chicken roll all their life.
1702
01:36:03,280 --> 01:36:05,280
"The distance
between truth and dreams."
1703
01:36:05,410 --> 01:36:07,280
"How will I cover that distance?"
1704
01:36:07,410 --> 01:36:10,210
"But this journey is half mine."
1705
01:36:10,330 --> 01:36:12,880
"And half yours."
1706
01:36:17,380 --> 01:36:22,300
"I am standing in your path."
1707
01:36:23,010 --> 01:36:27,730
"Shattered, broken and alone."
1708
01:36:28,430 --> 01:36:33,560
"I admit I made a mistake."
1709
01:36:34,100 --> 01:36:38,900
"But you are generous."
1710
01:36:40,190 --> 01:36:41,690
Coffee?
1711
01:36:44,360 --> 01:36:47,830
- Father, am I selfish?
- Who said that?
1712
01:36:47,950 --> 01:36:49,250
Nick.
1713
01:36:50,910 --> 01:36:52,410
If Nick said it then it must be true.
1714
01:36:53,080 --> 01:36:54,920
You always favor Nick.
1715
01:36:55,290 --> 01:36:58,380
Radhika, if Nick isn't
perfect then neither are you.
1716
01:37:00,290 --> 01:37:02,470
The problem is that we often
make mistakes in relationships..
1717
01:37:02,590 --> 01:37:05,310
But we never apologize.
1718
01:37:05,420 --> 01:37:07,640
Even I hurt your mother.
1719
01:37:08,800 --> 01:37:12,350
But.. I delayed in apologizing.
1720
01:37:12,810 --> 01:37:14,520
Apologies only add to the love.
1721
01:37:15,060 --> 01:37:20,190
And anyway, one mistake should
be forgiven in every relationship.
1722
01:37:21,360 --> 01:37:22,950
Don't worry. Everything will be fine.
1723
01:37:23,070 --> 01:37:24,190
Relax.
1724
01:37:30,450 --> 01:37:33,040
Come on, Jerry. You
finally got a degree.
1725
01:37:36,000 --> 01:37:37,170
Hotness.
1726
01:37:37,290 --> 01:37:38,630
Not bad, Jerry Patel.
1727
01:37:38,750 --> 01:37:40,220
An A in Economics.
1728
01:37:41,460 --> 01:37:43,090
Even the Cardinal ensured I passed.
1729
01:37:43,210 --> 01:37:44,550
Thank you, sir.
1730
01:37:45,010 --> 01:37:46,680
For the first time in life
someone had confidence that..
1731
01:37:46,800 --> 01:37:48,020
I could do something.
1732
01:37:49,260 --> 01:37:50,430
Thanks, Tanya.
1733
01:37:51,090 --> 01:37:52,520
Relax.
1734
01:37:54,890 --> 01:37:56,230
And that's not true.
1735
01:37:56,520 --> 01:37:58,360
I am not the only one
who believes in you.
1736
01:38:00,100 --> 01:38:01,320
Look.
1737
01:38:23,380 --> 01:38:24,750
My mother.
1738
01:38:24,960 --> 01:38:26,430
My mother.
1739
01:38:26,710 --> 01:38:27,930
My mother.
1740
01:38:28,050 --> 01:38:30,300
Jiggu. Jiggu.
1741
01:38:30,430 --> 01:38:34,650
Mother, I missed you.
1742
01:38:36,310 --> 01:38:40,110
Jiggu. You really passed.
1743
01:38:40,230 --> 01:38:42,400
Look. Look. Here's the degree.
1744
01:38:42,980 --> 01:38:44,360
And I did it without him.
1745
01:38:45,150 --> 01:38:47,120
See, aunt. I told you.
1746
01:38:47,400 --> 01:38:49,240
He doesn't calm down easily.
1747
01:38:49,740 --> 01:38:51,080
Mother, ask him to get out.
1748
01:38:51,320 --> 01:38:53,160
Jiggu, come here.
1749
01:38:54,780 --> 01:38:55,910
What are you doing, mother?
1750
01:38:56,030 --> 01:38:58,660
At this age, people come
to meet their grandchildren.
1751
01:38:58,790 --> 01:39:01,630
And look at me, I am here to
collect my son's report card.
1752
01:39:01,960 --> 01:39:04,050
You were right..
In throwing him out of the house.
1753
01:39:04,170 --> 01:39:05,340
You did the right thing.
1754
01:39:05,460 --> 01:39:07,210
Otherwise he would've been
working as a guard somewhere.
1755
01:39:07,340 --> 01:39:08,840
I would've been
a security consultant.
1756
01:39:09,010 --> 01:39:11,050
And, aunt. He slapped me.
1757
01:39:11,220 --> 01:39:12,590
Slapped me.
1758
01:39:13,130 --> 01:39:14,230
Shut up.
1759
01:39:14,640 --> 01:39:16,510
Aren't you ashamed?
1760
01:39:17,060 --> 01:39:18,930
Your friendship dates back 15 years!
1761
01:39:19,060 --> 01:39:22,110
Shake hands.
1762
01:39:24,400 --> 01:39:26,620
You know, Jiggu.
1763
01:39:27,480 --> 01:39:30,990
Your friend here
called me, looking for you.
1764
01:39:31,150 --> 01:39:33,830
And he brought me here to say sorry.
1765
01:39:34,740 --> 01:39:35,910
Forgive him.
1766
01:39:36,030 --> 01:39:37,120
Forgive him.
1767
01:39:37,370 --> 01:39:39,590
Look, if you don't forgive
him today..
1768
01:39:40,290 --> 01:39:44,260
I will feel that I shouldn't
have given birth to you.
1769
01:39:44,420 --> 01:39:46,380
What are you saying?
1770
01:39:46,500 --> 01:39:47,630
Then forgive him.
1771
01:39:47,790 --> 01:39:50,010
I still have to shop.
I don't have the time, son.
1772
01:39:58,470 --> 01:40:00,350
Fool, you can bring
mother here, go meet Veer..
1773
01:40:00,470 --> 01:40:01,940
But couldn't give me a call.
1774
01:40:02,060 --> 01:40:03,860
I was tired of
saying sorry to everyone.
1775
01:40:05,400 --> 01:40:06,610
Radhika.
1776
01:40:06,730 --> 01:40:07,860
Forget it.
1777
01:40:07,980 --> 01:40:09,110
I missed you.
1778
01:40:09,230 --> 01:40:12,160
Forget it. - You were busy
with your private tuitions.
1779
01:40:13,280 --> 01:40:14,700
Hello, aunt.
1780
01:40:14,820 --> 01:40:16,040
Mother, my teacher.
1781
01:40:16,200 --> 01:40:18,170
- She's still a teacher.
- What is this, mother?
1782
01:40:18,320 --> 01:40:20,580
- Can you cook?
- What are you saying, mother?
1783
01:40:20,740 --> 01:40:21,920
I'm just asking.
1784
01:40:22,080 --> 01:40:24,080
I can cook food.
1785
01:40:24,710 --> 01:40:26,050
Gujarati daughter-in-law.
1786
01:40:26,620 --> 01:40:27,880
Gujarati..
1787
01:40:28,590 --> 01:40:30,210
You know Gujarati?
1788
01:40:43,270 --> 01:40:45,610
Everyone here looks like an MBA.
1789
01:40:46,310 --> 01:40:48,280
I don't think
I will get a job here.
1790
01:40:48,690 --> 01:40:51,070
Three firms have already
rejected you.
1791
01:40:51,400 --> 01:40:52,900
Now listen to me.
1792
01:40:53,030 --> 01:40:55,250
- It's a fool proof plan.
- It's a useless idea.
1793
01:40:55,490 --> 01:40:57,830
Don't spend too much time
with that cartoon. - Who?
1794
01:40:57,990 --> 01:40:59,490
That Radhika's dad.
1795
01:40:59,780 --> 01:41:02,330
- Mr. Patel.
- Yes, that's me.
1796
01:41:03,410 --> 01:41:04,710
Think about it, Jerry.
1797
01:41:06,620 --> 01:41:10,420
Security guard. Burger joint.
1798
01:41:13,630 --> 01:41:16,850
You just completed your
graduation two weeks ago..
1799
01:41:17,010 --> 01:41:19,260
And you are applying
for the post of an analyst?
1800
01:41:19,430 --> 01:41:21,180
Very ambitious, I must say.
1801
01:41:21,760 --> 01:41:25,230
Sir, my resume can only
tell you what I used to be.
1802
01:41:25,390 --> 01:41:27,190
And not the things that I can be.
1803
01:41:27,310 --> 01:41:28,480
I just need one chance, sir.
1804
01:41:28,650 --> 01:41:29,740
To prove myself.
1805
01:41:29,940 --> 01:41:32,110
That means you want
to learn from us..
1806
01:41:32,230 --> 01:41:34,200
And for that
we will have to pay you.
1807
01:41:34,570 --> 01:41:35,660
I am sorry.
1808
01:41:35,780 --> 01:41:37,620
But all the
candidate sitting outside..
1809
01:41:37,780 --> 01:41:39,160
Are more qualified than you.
1810
01:41:39,280 --> 01:41:41,120
Please don't waste my time.
1811
01:41:46,620 --> 01:41:47,750
Raj.
1812
01:41:53,290 --> 01:41:55,550
We will meet this
evening in the golf club.
1813
01:41:56,550 --> 01:41:57,720
See you, buddy.
1814
01:41:57,880 --> 01:41:59,380
And let's get it drink after that.
1815
01:41:59,590 --> 01:42:01,310
- Bye.
- No!
1816
01:42:02,470 --> 01:42:04,440
Why are you beating me, Mr. Dillion?
1817
01:42:04,640 --> 01:42:06,520
I just came here to ask for a job.
1818
01:42:06,640 --> 01:42:09,270
Leave me, what are you doing?
1819
01:42:09,690 --> 01:42:11,530
Don't touch me.
1820
01:42:11,650 --> 01:42:12,940
I'm not touching you.
1821
01:42:12,940 --> 01:42:14,160
Leave me.
1822
01:42:14,320 --> 01:42:15,990
I'm not holding you.
1823
01:42:17,400 --> 01:42:19,580
Stay away from me.
1824
01:42:19,700 --> 01:42:22,620
God! My encyclopedia.
1825
01:42:24,700 --> 01:42:26,670
Get your hands off of me.
1826
01:42:30,670 --> 01:42:32,460
No, no, no. Not my fish tank.
1827
01:42:32,630 --> 01:42:35,000
Don't drown me in the water.
I cannot swim.
1828
01:42:35,000 --> 01:42:37,970
Stop Finding Nemo In My Fish Tank.
1829
01:42:42,470 --> 01:42:44,520
Look, you need counseling..
1830
01:42:44,680 --> 01:42:46,930
And I need a blood
pressure measuring machine.
1831
01:42:47,720 --> 01:42:50,520
- Help me.
- Help me. Help me.
1832
01:42:50,640 --> 01:42:54,110
Help me. Close your zip Mr. Dillion?
1833
01:42:54,730 --> 01:42:56,320
Save me from this man..
1834
01:43:08,240 --> 01:43:10,790
- I have called the police.
- Please.
1835
01:43:11,460 --> 01:43:14,210
Please don't call the police.
I'll lose my job.
1836
01:43:14,420 --> 01:43:16,710
How many years will
he have to serve..
1837
01:43:16,710 --> 01:43:19,720
- For assault and violence?
- At least 10 years.
1838
01:43:19,840 --> 01:43:21,340
By the time he comes out..
1839
01:43:21,470 --> 01:43:22,680
His wife will be
married for the second time..
1840
01:43:22,800 --> 01:43:24,100
And his son for the first time.
1841
01:43:24,220 --> 01:43:26,100
No, no, please.
1842
01:43:26,350 --> 01:43:28,190
I'm ready to do anything you want.
1843
01:43:28,310 --> 01:43:29,680
I'll give you the
post of senior analyst.
1844
01:43:29,810 --> 01:43:31,680
It's all yours.
1845
01:43:31,680 --> 01:43:36,190
No. I'll become the senior
analyst on my own merit.
1846
01:43:36,860 --> 01:43:38,360
I just request you..
1847
01:43:38,570 --> 01:43:41,780
To consider me for the more
junior position in this company.
1848
01:43:41,780 --> 01:43:45,530
- Please.
- Is this a request or a threat?
1849
01:43:45,870 --> 01:43:46,740
I'll tell you.
1850
01:43:47,120 --> 01:43:49,120
No, no. Just want to know.
1851
01:43:49,240 --> 01:43:52,250
His starting salary will
be 40,000 pounds plus bonus.
1852
01:43:52,830 --> 01:43:55,550
An individual office, and
one month holiday a year.
1853
01:43:56,460 --> 01:44:00,260
And don't ever discuss
this incident again.
1854
01:44:02,800 --> 01:44:04,720
This is called threatening.
1855
01:44:09,350 --> 01:44:12,440
Who are you? - I am his
brother from a hotter mother.
1856
01:44:13,390 --> 01:44:14,570
Come, J.
1857
01:44:28,530 --> 01:44:31,660
Now you wear a suit and go to work
every day. You will pay the rent.
1858
01:44:31,830 --> 01:44:34,630
And I will sit at home and
play PlayStation with Veer.
1859
01:44:34,750 --> 01:44:37,670
- But Veer hasn't returned home yet.
- Come on, J.
1860
01:44:37,830 --> 01:44:40,130
You have a degree, a job
and an Economics professor..
1861
01:44:40,250 --> 01:44:41,670
Is crazy about you.
1862
01:44:41,670 --> 01:44:43,770
Even the judge will get a complex.
1863
01:44:44,340 --> 01:44:46,590
- 3 o'clock.
- You're still staring at girls.
1864
01:44:46,760 --> 01:44:48,730
Take a look. She is just your type.
1865
01:44:54,680 --> 01:44:56,650
What is she here to
say after four months?
1866
01:44:56,770 --> 01:44:58,690
So should I tell her
that you aren't interested?
1867
01:44:58,810 --> 01:45:01,280
I'm not even interested in
what you want to tell her.
1868
01:45:01,570 --> 01:45:02,820
Okay.
1869
01:45:04,440 --> 01:45:05,620
Jerry, you're late.
1870
01:45:05,740 --> 01:45:07,790
You called me here at 7 o'clock.
1871
01:45:08,200 --> 01:45:10,120
How much did you drink?
1872
01:45:10,530 --> 01:45:13,290
Who the hell drinks to tolerate?
1873
01:45:13,700 --> 01:45:18,300
I drink to sit here. Look at Nick.
1874
01:45:19,250 --> 01:45:21,130
And tolerate you.
1875
01:45:22,710 --> 01:45:24,590
Stop your charade..
1876
01:45:24,760 --> 01:45:26,550
- He is dying to meet you.
- Really?
1877
01:45:26,670 --> 01:45:27,680
I have set everything up.
1878
01:45:27,680 --> 01:45:30,180
Just show your dimples.. Your hair.
1879
01:45:30,300 --> 01:45:31,810
And that will melt him. Understand.
1880
01:45:32,350 --> 01:45:34,720
And anyway, he
doesn't stare at any girl.
1881
01:45:34,720 --> 01:45:36,230
Open wide.
1882
01:45:39,520 --> 01:45:40,690
But girls can look at him.
1883
01:45:40,860 --> 01:45:42,570
Darn it, she's hot.
1884
01:45:47,280 --> 01:45:48,620
Your time starts now.
1885
01:45:51,700 --> 01:45:53,370
If you are not going to marry her..
1886
01:45:53,580 --> 01:45:54,700
Can we go for dinner tomorrow?
1887
01:45:54,870 --> 01:45:57,330
- Do you know her?
- No.
1888
01:45:57,330 --> 01:45:59,330
I am 5 ft. 7, you seem 6 ft.
1889
01:45:59,330 --> 01:46:01,300
We'll look fabulous together.
1890
01:46:01,420 --> 01:46:03,470
Would you please leave us alone?
1891
01:46:03,590 --> 01:46:05,680
After marriage, a house
in Hampstead, two cars..
1892
01:46:05,840 --> 01:46:09,430
- Two children, the perfect life.
- What is your problem?
1893
01:46:09,590 --> 01:46:13,190
One slap and you will never
need any plastic surgery again.
1894
01:46:13,350 --> 01:46:14,520
Buzz off.
1895
01:46:14,640 --> 01:46:17,520
Bravo. Indian woman.
1896
01:46:18,770 --> 01:46:20,440
Crazy woman.
1897
01:46:26,230 --> 01:46:28,610
Nick. Please marry me.
1898
01:46:31,450 --> 01:46:33,620
I don't have money, house or a job.
1899
01:46:34,700 --> 01:46:36,670
I can't give you the life you want.
1900
01:46:36,790 --> 01:46:39,630
Nick, I can spend my
entire life eating chicken roll.
1901
01:46:39,830 --> 01:46:41,670
But there is no fun
in eating it alone.
1902
01:46:41,790 --> 01:46:46,470
- Fine. First job then marriage.
- Done.
1903
01:46:46,630 --> 01:46:48,600
- No honeymoon.
- No honeymoon.
1904
01:46:48,710 --> 01:46:51,220
We will live in my
trailer until we get a house.
1905
01:46:51,380 --> 01:46:52,560
Now you are pushing it.
1906
01:46:52,680 --> 01:46:55,350
I don't have the money
to feed you every day.
1907
01:46:55,510 --> 01:46:57,480
Come aboard if you want to..
1908
01:46:57,640 --> 01:46:59,860
Or else I will call back the
blonde. - Don't be so pushy.
1909
01:47:00,230 --> 01:47:01,270
You don't have a job,
a home nor money.
1910
01:47:01,440 --> 01:47:02,360
At least you have a girlfriend.
1911
01:47:02,480 --> 01:47:04,320
She's getting hooked
for less, say yes.
1912
01:47:04,480 --> 01:47:06,150
- You are saying this?
- Say yes to her.
1913
01:47:11,650 --> 01:47:13,410
Do you always keep this with you?
1914
01:47:13,530 --> 01:47:15,660
I wanted to sell this today.
1915
01:47:15,780 --> 01:47:17,250
And I met you.
1916
01:47:27,300 --> 01:47:29,340
They made me emotional.
1917
01:47:30,840 --> 01:47:32,720
I can't handle so much happiness.
1918
01:47:37,180 --> 01:47:40,230
J, the real test begins now.
1919
01:47:40,470 --> 01:47:41,650
Ready?
1920
01:47:44,400 --> 01:47:45,440
Ready.
1921
01:47:50,650 --> 01:47:52,490
Case 463.
1922
01:47:52,490 --> 01:47:54,400
State versus Jerry Patel.
1923
01:47:54,410 --> 01:47:56,370
The prosecution and the defense..
1924
01:47:56,490 --> 01:47:59,290
Have stated Hindi as
their preferred language.
1925
01:47:59,450 --> 01:48:01,200
Will the defense
please present their case?
1926
01:48:01,330 --> 01:48:03,750
Your Honor, today when
I stepped out of the house..
1927
01:48:03,920 --> 01:48:07,260
I told my mom 'Mom, I will
be home for lunch' because..
1928
01:48:07,380 --> 01:48:10,260
Frankly the
prosecution doesn't have a case.
1929
01:48:11,210 --> 01:48:13,260
- Who have you brought?
- He was the only one free.
1930
01:48:13,380 --> 01:48:15,260
Few months ago due to
the job status..
1931
01:48:15,430 --> 01:48:16,720
Of my client, Jerry Patel..
1932
01:48:16,890 --> 01:48:19,810
Social Services placed
Veer in a foster home.
1933
01:48:20,560 --> 01:48:24,230
Today, Jerry has
successfully changed his life.
1934
01:48:24,520 --> 01:48:27,270
And as Veer's legal guardian..
1935
01:48:27,400 --> 01:48:30,620
He wants to challenge the
decision of the Social Services.
1936
01:48:30,820 --> 01:48:33,440
Will the representing lawyer
from the Social Services..
1937
01:48:33,570 --> 01:48:35,410
Please present their case?
1938
01:48:38,910 --> 01:48:42,250
Oh no, Jerry. I'm saying
sorry in advance. - Why?
1939
01:48:42,410 --> 01:48:44,450
- Vijay-
- Vijay?
1940
01:48:44,460 --> 01:48:47,380
Ajay. Vijay. Dhananjay.
1941
01:48:47,670 --> 01:48:49,420
You can call me anything..
1942
01:48:49,420 --> 01:48:52,390
But today after this case is over..
1943
01:48:52,510 --> 01:48:55,430
Every person sitting
here will remember..
1944
01:48:55,550 --> 01:48:58,430
Ajay Bapat's name.
1945
01:48:58,590 --> 01:49:00,350
Who is this cartoon?
1946
01:49:00,430 --> 01:49:02,150
Pogo channel's brand ambassador.
1947
01:49:02,260 --> 01:49:04,230
Your honor, don't be fooled..
1948
01:49:04,390 --> 01:49:07,440
By this super-duper handsome,
stud and innocent face.
1949
01:49:07,560 --> 01:49:12,610
Hiding behind this mask is an
irresponsible and immoral man.
1950
01:49:12,610 --> 01:49:14,360
And his friend is a thief as well.
1951
01:49:14,570 --> 01:49:17,410
He steals others girlfriends
in broad daylight. - Bapat.
1952
01:49:18,570 --> 01:49:20,700
Mr. Bapat, please keep
your personal life..
1953
01:49:20,870 --> 01:49:23,210
- Out of this courtroom.
- Apologies.
1954
01:49:23,330 --> 01:49:27,750
But in the next few minutes
I will prove to everyone that..
1955
01:49:27,920 --> 01:49:33,170
Jerry needs a foster
home more than Veer does.
1956
01:49:33,420 --> 01:49:35,670
Your honor, this
happened on 13th November..
1957
01:49:35,800 --> 01:49:41,400
When Jerry all night,
along with three clients..
1958
01:49:52,770 --> 01:49:55,530
- Did I miss something?
- No, dear, it just started.
1959
01:49:55,650 --> 01:49:57,200
You didn't bring popcorn?
1960
01:49:57,360 --> 01:49:58,660
Snacks or hotdog.
1961
01:50:00,360 --> 01:50:02,490
Hey, Jerry Betty...
1962
01:50:03,280 --> 01:50:04,790
Nick, I am saying sorry in advance.
1963
01:50:05,200 --> 01:50:06,330
Jerry, we had a rule.
1964
01:50:07,870 --> 01:50:11,500
When a man like Jerry
spends the entire night..
1965
01:50:11,500 --> 01:50:15,630
With such an
amazingly beautiful girl..
1966
01:50:15,800 --> 01:50:18,640
Then obviously they
weren't playing carom.
1967
01:50:18,720 --> 01:50:21,560
Did you or did you
not pay this man money?
1968
01:50:21,680 --> 01:50:23,300
Of course I had to.
1969
01:50:23,430 --> 01:50:27,350
We had so much fun and
he was so good at it.
1970
01:50:27,520 --> 01:50:32,320
We would all love to
know what he is so good at.
1971
01:50:32,440 --> 01:50:35,240
- Rummy, baby.
- What?
1972
01:50:35,360 --> 01:50:37,280
The poor girl lost a
fortune after that.
1973
01:50:38,400 --> 01:50:40,110
If it wasn't for my man Jerry..
1974
01:50:40,110 --> 01:50:41,790
I would've kept living a lie.
1975
01:50:42,280 --> 01:50:46,750
But thanks to him, I
can proudly say, I'm gay.
1976
01:50:46,910 --> 01:50:49,260
I knew it. So he did sleep with you.
1977
01:50:49,580 --> 01:50:50,670
No.
1978
01:50:50,920 --> 01:50:53,540
But he did ask me
three simple questions.
1979
01:50:53,710 --> 01:50:56,300
- What questions?
- Who are your best friends?
1980
01:50:56,460 --> 01:50:58,260
Kalpana, Sweety, Pinky, Pammy.
1981
01:50:58,380 --> 01:51:00,260
Lovlina, Hrithik and Kookie.
My seven sisters.
1982
01:51:00,380 --> 01:51:01,350
What is your favorite song?
1983
01:51:01,470 --> 01:51:07,320
'The only crime that
I commit is that..'
1984
01:51:07,430 --> 01:51:12,610
'I am a man and I love all men.'
1985
01:51:12,770 --> 01:51:14,490
Congratulations, Mr. Bapat.
1986
01:51:14,610 --> 01:51:16,530
You are officially gay.
1987
01:51:16,690 --> 01:51:18,660
Mr. Bapat, do I need
to remind you that..
1988
01:51:18,820 --> 01:51:22,360
You are defending against
Mr. Patel and not for him?
1989
01:51:22,360 --> 01:51:24,830
There is nothing wrong
in it. But you are gay.
1990
01:51:26,200 --> 01:51:30,250
I was lonely and
I hired a male escort.
1991
01:51:30,250 --> 01:51:32,290
That's how Jerry came to
spend the night at my house.
1992
01:51:32,300 --> 01:51:36,540
Yes, yes. And you lost money
in rummy, or was it scrabble?
1993
01:51:38,710 --> 01:51:41,340
Or did you play in a dark room?
1994
01:51:44,390 --> 01:51:46,350
Silence means guilt.
1995
01:51:46,470 --> 01:51:48,720
- And guilt means..
- Objection, your Honor.
1996
01:51:48,850 --> 01:51:50,350
He is harassing the witness.
1997
01:51:50,350 --> 01:51:51,480
Objection over-ruled.
1998
01:51:51,640 --> 01:51:53,240
The witness will have to speak up.
1999
01:51:53,350 --> 01:51:55,230
Call your mother and tell her that..
2000
01:51:55,400 --> 01:51:56,860
You won't be back before dinner.
2001
01:51:57,270 --> 01:51:59,900
Now, Mrs. Smith, may
I remind you that..
2002
01:52:00,320 --> 01:52:01,190
You are under oath?
2003
01:52:01,360 --> 01:52:05,740
Now please tell me why you
paid that man on November 30th?
2004
01:52:08,200 --> 01:52:11,670
Your Honor, we did
have sex that night.
2005
01:52:11,830 --> 01:52:14,250
I won. I won. I won.
2006
01:52:14,370 --> 01:52:16,920
Thank you, lonely woman.
2007
01:52:17,380 --> 01:52:19,850
Jerry, I know you didn't want to.
2008
01:52:19,960 --> 01:52:22,640
But you understood the
emptiness of my life.
2009
01:52:22,840 --> 01:52:25,260
You were a friend to me that night.
2010
01:52:25,340 --> 01:52:27,340
I wish I could help you.
2011
01:52:27,340 --> 01:52:29,270
Jerry, I am so sorry.
2012
01:52:30,430 --> 01:52:32,530
Your Honor, it proves that..
2013
01:52:32,680 --> 01:52:37,310
Jerry isn't just a mere
publican but the king of vulgarism.
2014
01:52:41,570 --> 01:52:44,700
"I am your hero. Listen, rich guys."
2015
01:52:44,820 --> 01:52:48,320
"I am the man of God. I
am everybody's friend."
2016
01:52:48,490 --> 01:52:51,240
"I see each corner of the world."
2017
01:52:51,370 --> 01:52:53,340
Don't you feel sir's
biceps have increased?
2018
01:52:53,450 --> 01:52:54,630
Must be the demand of the clients.
2019
01:52:54,790 --> 01:52:57,510
"I splurged money.
Life taught me a lesson."
2020
01:52:57,670 --> 01:52:59,290
"I slept on the moon."
2021
01:52:59,420 --> 01:53:01,170
"I told the sun."
2022
01:53:01,340 --> 01:53:04,220
"To bring a superb morning."
2023
01:53:04,340 --> 01:53:06,340
This is a court room
and not your living room.
2024
01:53:06,510 --> 01:53:07,600
You are breaking the law.
2025
01:53:07,760 --> 01:53:09,100
It's an old habit, your honor.
2026
01:53:09,260 --> 01:53:10,850
I have been doing
that since childhood.
2027
01:53:11,470 --> 01:53:13,440
Jerry's case is strong.
2028
01:53:13,560 --> 01:53:15,360
But short of witnesses.
2029
01:53:15,850 --> 01:53:18,060
- May I take the stand?
- But who are?
2030
01:53:18,060 --> 01:53:20,190
I am London's highest paid lover..
2031
01:53:20,860 --> 01:53:25,360
Who spreads happiness
to every women in London.
2032
01:53:25,530 --> 01:53:26,700
Without clothes.
2033
01:53:26,820 --> 01:53:28,790
This is who Jerry
really is, your honor.
2034
01:53:28,910 --> 01:53:31,660
He failed in every job in the world.
2035
01:53:31,830 --> 01:53:34,290
Because he's only good
at taking off his clothes.
2036
01:53:34,410 --> 01:53:37,290
Shorty, anyone can become a lawyer..
2037
01:53:37,410 --> 01:53:39,630
After writing 15-20 exams.
2038
01:53:40,250 --> 01:53:41,720
But no book in the world..
2039
01:53:41,840 --> 01:53:44,300
Can teach you to make
a woman happy.
2040
01:53:44,630 --> 01:53:47,930
For that you need
pedigree and not a degree.
2041
01:53:48,050 --> 01:53:49,430
I'll ask for a card.
2042
01:53:50,050 --> 01:53:52,230
He gave it last time,
but I didn't get it.
2043
01:53:53,260 --> 01:53:55,560
And only a woman can
understand that.
2044
01:53:56,430 --> 01:54:00,480
A mother feels happy when her
child stands first in the exams.
2045
01:54:01,270 --> 01:54:02,490
A sister feels happy..
2046
01:54:02,650 --> 01:54:05,700
When her brother is
promoted in the office.
2047
01:54:06,400 --> 01:54:07,620
A wife feels happy.
2048
01:54:07,740 --> 01:54:10,210
When her husband brings
money home.
2049
01:54:10,360 --> 01:54:12,080
But a woman feels happy..
2050
01:54:12,570 --> 01:54:15,290
When the owner of Desi
Boyz hands her his card.
2051
01:54:18,160 --> 01:54:19,420
Objection, your honor.
2052
01:54:19,580 --> 01:54:22,130
- He is breaking the law.
- Over-ruled.
2053
01:54:23,630 --> 01:54:25,380
Think about it, Bapat.
2054
01:54:25,630 --> 01:54:28,720
They only brought
happiness to the ladies.
2055
01:54:30,130 --> 01:54:32,480
Many people even commit
murder for their children.
2056
01:54:32,590 --> 01:54:34,190
Mr. Desi Boyz.
2057
01:54:34,350 --> 01:54:35,810
Explain to me the meaning of..
2058
01:54:35,970 --> 01:54:38,070
Spreading happiness to the ladies.
2059
01:54:38,180 --> 01:54:39,610
Bapat, my boy...
2060
01:54:39,810 --> 01:54:41,280
Have you ever thought..
2061
01:54:41,400 --> 01:54:44,240
Why do your seven
sisters smile so much?
2062
01:54:47,780 --> 01:54:49,320
- Sir, card please.
- Dad.
2063
01:54:49,490 --> 01:54:51,450
Oh I got his card.
I got his card finally.
2064
01:54:51,610 --> 01:54:53,910
Please maintain
decorum in the courtroom.
2065
01:54:58,000 --> 01:54:59,340
Your honor.
2066
01:54:59,460 --> 01:55:02,800
You only heard and saw
the witnesses from my past.
2067
01:55:04,040 --> 01:55:08,340
But no one said
anything about my present.
2068
01:55:08,710 --> 01:55:11,010
And I have just one request to make.
2069
01:55:11,220 --> 01:55:16,190
Base your decision on my
present and not my past.
2070
01:55:17,600 --> 01:55:18,770
That's it.
2071
01:55:18,930 --> 01:55:20,280
Ma)! I. your honor?
2072
01:55:22,020 --> 01:55:24,190
People become a father
after getting a child.
2073
01:55:25,060 --> 01:55:29,410
But that small Veer has
turned Jerry into a man.
2074
01:55:30,030 --> 01:55:32,200
And even good people make mistakes.
2075
01:55:32,320 --> 01:55:34,420
But it's a bigger crime..
2076
01:55:34,530 --> 01:55:37,880
If you don't give him an
opportunity to rectify that mistake..
2077
01:55:38,490 --> 01:55:40,040
That's all, your honor.
2078
01:55:40,830 --> 01:55:42,050
Thank you.
2079
01:55:47,420 --> 01:55:52,720
The court grants Veer's custody..
2080
01:55:52,880 --> 01:55:55,930
To his father, Jerry Patel.
2081
01:56:18,910 --> 01:56:20,710
Jerry.
2082
01:57:18,010 --> 01:57:20,100
Clap your hands,
whistle all you want.
2083
01:57:20,300 --> 01:57:22,560
My Desi Boyz have returned.
2084
01:57:23,140 --> 01:57:25,810
You used to rule
the hearts of girls.
2085
01:57:25,930 --> 01:57:28,530
Rocco and Hunter are really naughty.
2086
01:57:28,770 --> 01:57:30,990
And soon all of India
will know this.
2087
01:57:31,650 --> 01:57:33,990
I have obtained the
license for Mumbai branch.
2088
01:57:34,530 --> 01:57:37,030
- Pack your bags, boys.
- Okay, sir.
2089
01:57:37,150 --> 01:57:41,460
The women of Mumbai want to
see Batman and Robin at the dorm.
2090
01:57:42,160 --> 01:57:44,080
- Robin, Batman.
- I don't want to be Robin.
2091
01:57:44,200 --> 01:57:46,670
You will look better than
Batman in Robin's outfit.
2092
01:57:46,790 --> 01:57:49,170
- No, I don't want to be Robin.
- Are you crazy? Don't whine.
2093
01:57:49,370 --> 01:57:51,970
- Fine, be Superman.
- Okay.
2094
01:57:52,130 --> 01:57:54,550
"Make some noise for
the Indian boys."
2095
01:57:56,340 --> 01:57:57,640
"The boys."
2096
01:57:57,760 --> 01:57:59,260
Don't whine, take this.
2097
01:57:59,800 --> 01:58:01,300
"The boys."
2098
01:58:19,240 --> 01:58:21,490
"Let's go. Come on.
Heart of girls.."
2099
01:58:21,660 --> 01:58:23,250
Ba pat.
2100
01:58:25,790 --> 01:58:27,830
"We will break the
record of Romeo's love."
2101
01:58:28,000 --> 01:58:29,870
You could have called.
2102
01:58:30,000 --> 01:58:31,800
- Do you want to kiss me?
- Here.
2103
01:58:32,170 --> 01:58:33,790
I have never..
2104
01:58:34,340 --> 01:58:35,960
- What's this..
- Oh no.
2105
01:58:36,170 --> 01:58:39,220
"My heart is very decent."
2106
01:58:39,340 --> 01:58:42,690
"Make some noise for the
Indian boys. One. Two. Three. Go."
2107
01:58:42,840 --> 01:58:45,220
"English moves."
2108
01:58:48,770 --> 01:58:50,270
I would've been
a security consultant.
2109
01:58:50,390 --> 01:58:51,650
Cut, cut.
2110
01:58:51,810 --> 01:58:54,990
I want to fly like a free bird.
2111
01:58:55,110 --> 01:58:57,280
Higher, Ajay. Higher.
Higher. Higher.
2112
01:58:57,400 --> 01:58:58,740
I have known you for three years.
2113
01:59:00,400 --> 01:59:02,780
I have known you for three years.
I know when you are faking it.
2114
01:59:02,950 --> 01:59:06,370
"Dressing up handsomely
and flaunting their muscles."
2115
01:59:06,490 --> 01:59:08,960
"Indian boys dance merrily."
2116
01:59:09,120 --> 01:59:11,590
- Who, we?
- You and me.
2117
01:59:11,920 --> 01:59:14,260
- Rick and Rocco..
- Who are Rick and Rocco?
2118
01:59:20,340 --> 01:59:21,810
I am MBA from the..
2119
01:59:23,800 --> 01:59:25,600
Don't get ambitious.
2120
01:59:30,270 --> 01:59:32,190
"They say Lady Gaga is our fan."
2121
01:59:32,310 --> 01:59:33,560
Sorry.
2122
01:59:38,360 --> 01:59:39,830
Order the food only when..
2123
01:59:41,780 --> 01:59:43,410
Stay away from me.
2124
01:59:44,450 --> 01:59:46,750
"The Indian boys.
One. Two. Three. Go."
2125
01:59:47,120 --> 01:59:50,370
"English moves on the
rhythm of the heart."
2126
01:59:50,500 --> 01:59:53,500
"Indian boys dance merrily."
2127
01:59:53,670 --> 01:59:57,170
If I slap you, you will start..
2128
01:59:58,420 --> 02:00:02,550
Yes, you might have
a body but I have a..
2129
02:00:04,680 --> 02:00:07,230
Finals in five minutes, get up.
2130
02:00:07,390 --> 02:00:09,640
- Get up, Jerry.
- Don't go.
2131
02:00:12,730 --> 02:00:14,820
A girl's wedding..
2132
02:00:16,440 --> 02:00:18,570
A girl's wedding..
2133
02:00:18,690 --> 02:00:21,690
"In the window opposite yours."
2134
02:00:22,530 --> 02:00:27,370
"Come back. Amazing! Come on!"
2135
02:00:27,490 --> 02:00:30,830
"It's women's weakness. They
splurge their wealth on us."
2136
02:00:30,830 --> 02:00:32,580
"Fighting for us."
2137
02:00:32,750 --> 02:00:34,340
Nice job.
2138
02:00:35,710 --> 02:00:37,680
And a doggy. Bow wow.
2139
02:00:37,880 --> 02:00:38,750
One second. Sorry.
2140
02:00:39,170 --> 02:00:40,260
I have set up everything.
2141
02:00:40,380 --> 02:00:42,630
And anyway, he doesn't meet
any girl.. What is wrong with me?
2142
02:00:42,800 --> 02:00:44,390
Ba pat.
2143
02:00:47,090 --> 02:00:48,640
I'm learning to speak the truth.
2144
02:00:48,800 --> 02:00:51,150
"The Indian boys.
One. Two. Three. Sing."
2145
02:00:51,310 --> 02:00:54,480
"English moves on the
rhythm of the heart."
2146
02:00:54,690 --> 02:00:57,690
"Indian boys dance merrily."
2147
02:00:57,690 --> 02:01:01,320
"Dressing up handsomely
and flaunting their muscles."
2148
02:01:01,440 --> 02:01:04,570
"Indian boys dance merrily."
2149
02:01:04,700 --> 02:01:08,120
"Seeing the corners of the world."
2150
02:01:08,240 --> 02:01:11,340
"Indian boys are the best."
2151
02:01:11,490 --> 02:01:14,620
"Raise your voice. Make some noise."
2152
02:01:14,750 --> 02:01:18,340
"Indian boys have come for you."
2153
02:01:31,470 --> 02:01:33,350
Please maintain
decorum in the courtroom.
154752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.