Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,500 --> 00:00:10,600
SUB CREATED BY SALILA
2
00:00:10,600 --> 00:00:10,700
SUB CREATED BY SALILA
3
00:00:10,700 --> 00:00:10,800
SUB CREATED BY SALILA
4
00:00:10,800 --> 00:00:10,900
SUB CREATED BY SALILA
5
00:00:10,900 --> 00:00:11,000
SUB CREATED BY SALILA
6
00:00:11,000 --> 00:00:11,100
SUB CREATED BY SALILA
7
00:00:11,100 --> 00:00:11,200
SUB CREATED BY SALILA
8
00:00:11,200 --> 00:00:11,300
SUB CREATED BY SALILA
9
00:00:11,300 --> 00:00:11,400
SUB CREATED BY SALILA
10
00:00:11,400 --> 00:00:11,500
SUB CREATED BY SALILA
11
00:00:11,500 --> 00:00:11,600
SUB CREATED BY SALILA
12
00:00:11,600 --> 00:00:11,700
SUB CREATED BY SALILA
13
00:00:11,700 --> 00:00:11,800
SUB CREATED BY SALILA
14
00:00:11,800 --> 00:00:11,900
SUB CREATED BY SALILA
15
00:00:11,900 --> 00:00:12,000
SUB CREATED BY SALILA
16
00:00:12,000 --> 00:00:12,100
SUB CREATED BY SALILA
17
00:00:12,100 --> 00:00:12,200
SUB CREATED BY SALILA
18
00:00:12,200 --> 00:00:12,300
SUB CREATED BY SALILA
19
00:00:12,300 --> 00:00:12,400
SUB CREATED BY SALILA
20
00:00:12,400 --> 00:00:12,500
SUB CREATED BY SALILA
21
00:00:12,500 --> 00:00:12,600
SUB CREATED BY SALILA
22
00:00:12,600 --> 00:00:12,700
SUB CREATED BY SALILA
23
00:00:12,700 --> 00:00:12,800
SUB CREATED BY SALILA
24
00:00:12,800 --> 00:00:12,900
SUB CREATED BY SALILA
25
00:00:12,900 --> 00:00:13,000
SUB CREATED BY SALILA
26
00:00:13,000 --> 00:00:13,100
SUB CREATED BY SALILA
27
00:00:13,100 --> 00:00:13,200
SUB CREATED BY SALILA
28
00:00:13,200 --> 00:00:13,300
SUB CREATED BY SALILA
29
00:00:13,300 --> 00:00:13,400
SUB CREATED BY SALILA
30
00:00:13,400 --> 00:00:13,500
SUB CREATED BY SALILA
31
00:00:13,500 --> 00:00:13,600
SUB CREATED BY SALILA
32
00:00:13,600 --> 00:00:13,700
SUB CREATED BY SALILA
33
00:00:13,700 --> 00:00:13,800
SUB CREATED BY SALILA
34
00:00:13,800 --> 00:00:13,900
SUB CREATED BY SALILA
35
00:00:13,900 --> 00:00:14,000
SUB CREATED BY SALILA
36
00:00:14,000 --> 00:00:14,100
SUB CREATED BY SALILA
37
00:00:14,100 --> 00:00:14,200
SUB CREATED BY SALILA
38
00:00:14,200 --> 00:00:14,300
SUB CREATED BY SALILA
39
00:00:14,300 --> 00:00:14,400
SUB CREATED BY SALILA
40
00:00:14,400 --> 00:00:14,500
SUB CREATED BY SALILA
41
00:00:14,500 --> 00:00:14,600
SUB CREATED BY SALILA
42
00:00:14,600 --> 00:00:14,700
SUB CREATED BY SALILA
43
00:00:14,700 --> 00:00:14,800
SUB CREATED BY SALILA
44
00:00:14,800 --> 00:00:14,900
SUB CREATED BY SALILA
45
00:00:14,900 --> 00:00:15,000
SUB CREATED BY SALILA
46
00:00:15,000 --> 00:00:15,100
SUB CREATED BY SALILA
47
00:00:15,100 --> 00:00:15,200
SUB CREATED BY SALILA
48
00:00:15,200 --> 00:00:15,300
SUB CREATED BY SALILA
1
00:00:36,287 --> 00:00:38,664
[Sign creaking]
2
00:00:58,642 --> 00:01:00,686
How long has it been?
3
00:01:00,895 --> 00:01:03,647
April 13, 2009.
4
00:01:03,856 --> 00:01:06,150
No way.
You sure?
5
00:01:06,358 --> 00:01:08,069
Well, I can't be 100% sure
6
00:01:08,277 --> 00:01:10,654
since I don't know
what you're talking about.
7
00:01:10,863 --> 00:01:12,198
Wanda, has it been that long?
8
00:01:12,406 --> 00:01:13,783
Oh, at least.
9
00:01:13,991 --> 00:01:16,311
We're talking about the last time you
took a shower, right?
10
00:01:16,368 --> 00:01:17,745
No. That was Tuesday.
11
00:01:17,953 --> 00:01:19,330
Uh, no, Monday.
12
00:01:19,538 --> 00:01:21,499
No, I was asking
how long it's been
13
00:01:21,707 --> 00:01:23,548
since anything exciting's happened
around here.
14
00:01:23,751 --> 00:01:25,961
Well, that guy came through town a
couple of months ago
15
00:01:26,170 --> 00:01:27,421
wearing a tuxedo,
16
00:01:27,630 --> 00:01:29,590
on his way to a wedding
or a funeral or something.
17
00:01:29,673 --> 00:01:30,713
It was probably a wedding.
18
00:01:30,758 --> 00:01:32,593
I mean, you don't wear a top hat to a
funeral.
19
00:01:32,802 --> 00:01:33,427
I don't know.
20
00:01:33,636 --> 00:01:34,997
I mean,
if you didn't like the guy,
21
00:01:35,096 --> 00:01:36,430
you might pull out
all the stops.
22
00:01:36,639 --> 00:01:38,849
Nothing exciting
ever happens around here.
23
00:01:39,058 --> 00:01:40,659
Open the till
and put the money in a bag!
24
00:01:40,726 --> 00:01:42,686
- Money! Now!
- O-Okay, okay.
25
00:01:42,895 --> 00:01:43,729
Did you bring your own bag?
26
00:01:43,938 --> 00:01:44,939
Otherwise, I got to
charge you a nickel.
27
00:01:45,147 --> 00:01:47,066
Well, how would it be
if I blow your head off
28
00:01:47,274 --> 00:01:48,754
and charge you 50 cents
for the shell?
29
00:01:48,818 --> 00:01:50,458
Well, that's not
a fair comparison at all.
30
00:01:50,569 --> 00:01:52,488
- Whoa!
- [ Gunshot]
31
00:01:53,155 --> 00:01:55,449
Hyah! Hyah! Hyah!
32
00:01:55,658 --> 00:01:58,661
- Hyah! Hyah! Hyah!
- Aah!
33
00:01:59,578 --> 00:02:01,372
Where did you learn
how to do that?
34
00:02:01,580 --> 00:02:03,290
Oh, I've only seen every Jean-Claude Van
Damme movie
35
00:02:03,499 --> 00:02:04,708
like a hundred thousand times.
36
00:02:04,917 --> 00:02:06,127
- I'm more of a Jackie Chan...
- [ Gunshot]
37
00:02:06,335 --> 00:02:07,169
Aah!
38
00:02:07,378 --> 00:02:08,879
- Brent!
- [Laughs]
39
00:02:09,088 --> 00:02:11,340
Never bring just one gun
to a robbery.
40
00:02:11,549 --> 00:02:13,342
Okay.
No more violence.
41
00:02:13,551 --> 00:02:14,844
Aah!
42
00:02:15,052 --> 00:02:16,846
Wanda, are you okay?
43
00:02:18,597 --> 00:02:20,850
I knew it!
44
00:02:21,642 --> 00:02:24,687
You... should not...
have done that.
45
00:02:25,354 --> 00:02:26,564
Yeah, fry him, Wanda!
46
00:02:26,772 --> 00:02:29,400
Aaaah!
47
00:02:29,608 --> 00:02:31,402
Brent, Wanda's a...
48
00:02:31,610 --> 00:02:32,653
[Motor whirring]
49
00:02:32,862 --> 00:02:34,405
You're a robot, too?
50
00:02:34,613 --> 00:02:36,740
No, you idiot.
I'm just bionic.
51
00:02:36,949 --> 00:02:38,367
[ Roars]
52
00:02:38,576 --> 00:02:39,577
Wolf man!
53
00:02:39,785 --> 00:02:42,204
Finally get to see a robot
fight a werewolf.
54
00:02:43,289 --> 00:02:49,753
Baggage... for... Flight...687.
55
00:02:49,962 --> 00:02:53,883
Baggage... for Flight 687.
56
00:02:54,091 --> 00:02:56,927
WOMAN: ...will be dispensed
on carousel two.
57
00:02:57,136 --> 00:02:59,597
Baggage for Flight 687
will be dispensed...
58
00:02:59,805 --> 00:03:02,057
G "[ Roar] [ asps] Laser fur!
59
00:03:03,058 --> 00:03:05,394
Are you Hank Yarbo?
60
00:03:05,603 --> 00:03:07,938
Oh. Are you...
61
00:03:08,147 --> 00:03:09,106
newspaper lady?
62
00:03:09,315 --> 00:03:11,692
Tina Fuller.
The National Star.
63
00:03:11,901 --> 00:03:13,694
Oh, hey.
64
00:03:13,903 --> 00:03:15,529
- Hank Yarbo.
- Yes.
65
00:03:15,738 --> 00:03:18,449
- We established that.
- Oh, yeah, right.
66
00:03:18,657 --> 00:03:19,366
Shall we?
67
00:03:19,575 --> 00:03:21,410
Oh, yeah.
68
00:03:22,578 --> 00:03:24,580
[ "Not a Lot Goin' On" plays]
69
00:03:30,085 --> 00:03:33,756
You can tell me
that your dog ran away
70
00:03:33,964 --> 00:03:37,301
Then tell me
that it took three days
71
00:03:37,509 --> 00:03:39,053
I've heard every joke
72
00:03:39,261 --> 00:03:42,640
I've heard everything you say
73
00:03:42,848 --> 00:03:46,227
You think
there's not a lot goin' on
74
00:03:46,435 --> 00:03:50,147
But look closer, baby,
you're so wrong
75
00:03:51,649 --> 00:03:54,818
I roll my eyes back
into my happy place
76
00:03:55,027 --> 00:03:58,155
I'm always gonna need
this sense of space
77
00:03:58,364 --> 00:04:01,825
And in the amber wave
under a rolling cloud
78
00:04:02,034 --> 00:04:05,955
I can't hear what you say
'cause you're talking so loud
79
00:04:06,163 --> 00:04:09,416
How many times
you gonna get me wrong?
80
00:04:09,625 --> 00:04:11,835
Yeah, yeah, yeah
81
00:04:12,044 --> 00:04:13,921
You think
there's not a lot goin' on
82
00:04:14,129 --> 00:04:16,674
Well, this must be
pretty exciting for you, huh?
83
00:04:16,882 --> 00:04:18,342
Traveling around the country,
84
00:04:18,550 --> 00:04:21,845
judging the "Quaintest Town
in Canada" contest.
85
00:04:22,054 --> 00:04:23,639
It's my lifelong dream.
86
00:04:23,847 --> 00:04:25,724
Yeah? Oh.
87
00:04:26,475 --> 00:04:29,186
Well, none of them can be
as quaint as Dog River.
88
00:04:29,395 --> 00:04:31,272
I've been here my whole life.
89
00:04:31,480 --> 00:04:33,120
- It's awesome.
- [ Camera shutter clicks]
90
00:04:34,024 --> 00:04:37,069
With the rain,
you could get lightning on you
91
00:04:37,278 --> 00:04:39,321
Strikes twice
92
00:04:39,530 --> 00:04:40,531
You better believe it
93
00:04:40,739 --> 00:04:42,992
Under a sky that's always wrapped around
you
94
00:04:43,200 --> 00:04:46,161
There's not a lot goin' on
95
00:04:46,370 --> 00:04:48,580
You think
there's not a lot goin' on
96
00:04:48,789 --> 00:04:50,833
That's not
a very welcoming sight.
97
00:04:51,041 --> 00:04:53,294
[Camera shutter clicks]
98
00:04:57,172 --> 00:04:58,299
[indistinct shouting]
99
00:04:58,507 --> 00:05:00,134
MAN:
Oh, my God, no!
100
00:05:00,342 --> 00:05:02,177
Oh, my God!
Shouldn't we help him?
101
00:05:02,386 --> 00:05:03,137
WOMAN: Get him!
102
00:05:05,055 --> 00:05:06,695
WANDA: Hey, you better
get out of my face!
103
00:05:06,890 --> 00:05:08,809
Do you have any idea
who you're dealing with?
104
00:05:09,727 --> 00:05:11,353
[Camera shutter clicking]
105
00:05:12,104 --> 00:05:13,689
Ow!
106
00:05:14,690 --> 00:05:15,733
[Man screaming]
107
00:05:15,941 --> 00:05:17,067
Oh, that's new.
108
00:05:17,276 --> 00:05:19,570
[People screaming]
109
00:05:21,613 --> 00:05:25,075
But, you know [Chuckles] sometimes
accidents happen.
110
00:05:25,284 --> 00:05:27,036
This is insane!
111
00:05:27,244 --> 00:05:29,163
I don't know what you people consider
quaint, but this is...
112
00:05:29,371 --> 00:05:31,165
- Aaah!
- Whoa!
113
00:05:31,373 --> 00:05:33,292
Crap.
114
00:05:35,336 --> 00:05:37,629
- Who was that?
- That was Brent Leroy.
115
00:05:37,838 --> 00:05:40,090
He used to be my best friend.
116
00:05:40,299 --> 00:05:42,426
What the hell is going on here?
117
00:05:42,634 --> 00:05:45,679
Oh. Well, it wasn't
always like this.
118
00:05:47,264 --> 00:05:49,933
It all started not so long ago.
119
00:05:56,482 --> 00:05:58,901
Are you gonna
tell me the story or...
120
00:05:59,109 --> 00:06:00,861
Oh, yeah, sure.
Yeah.
121
00:06:01,070 --> 00:06:03,781
It all started not so long ago.
122
00:06:08,202 --> 00:06:10,621
[ Electricity crackles]
123
00:06:10,829 --> 00:06:13,165
- Why does it keep doing that?
- I don't know.
124
00:06:13,374 --> 00:06:15,751
It's not the bulbs because,
electrically...
125
00:06:15,959 --> 00:06:16,752
I don't know.
126
00:06:16,960 --> 00:06:18,801
Does anyone know
why the power keeps going out?
127
00:06:18,837 --> 00:06:20,297
- It's complicated.
- You don't know.
128
00:06:20,506 --> 00:06:21,131
I don't know.
129
00:06:21,340 --> 00:06:22,633
[ Electricity crackles]
130
00:06:22,841 --> 00:06:24,259
Or do I?
131
00:06:24,468 --> 00:06:27,096
Hey. Have you guys seen this article in
the National Star?
132
00:06:27,304 --> 00:06:28,764
"Canada's Quaintest Community."
133
00:06:28,972 --> 00:06:30,692
Don't you think
Dog River should be in this?
134
00:06:30,891 --> 00:06:32,810
Yeah, maybe.
You should enter us.
135
00:06:33,018 --> 00:06:35,299
Well, obviously, I can't enter us the
way the town is now.
136
00:06:35,479 --> 00:06:37,940
The grass hasn't been mowed. Garbage is
piling up.
137
00:06:38,148 --> 00:06:39,942
So don't enter us.
Problem solved.
138
00:06:40,150 --> 00:06:41,777
No, but it comes
with a $75,000 prize.
139
00:06:41,985 --> 00:06:43,987
And think about
the tourist benefits.
140
00:06:44,863 --> 00:06:46,698
You guys,
this town is falling apart,
141
00:06:46,907 --> 00:06:48,367
and nobody's
doing anything about it.
142
00:06:48,575 --> 00:06:50,786
Fitzy's gonna get an earful
at the town meeting today.
143
00:06:50,994 --> 00:06:51,954
Town meeting?
144
00:06:52,162 --> 00:06:53,831
Honestly, can we go two minutes
145
00:06:54,039 --> 00:06:56,083
without some idiot
calling a town meeting?
146
00:06:56,291 --> 00:06:57,131
What is it this time?
147
00:06:57,292 --> 00:06:58,853
Is it the triangle
manhole covers again?
148
00:06:58,961 --> 00:07:00,282
Because what does that
even solve?
149
00:07:00,295 --> 00:07:01,171
Stop complaining.
150
00:07:01,380 --> 00:07:02,741
You and I are
local businesspeople.
151
00:07:02,923 --> 00:07:05,634
We need to be there, and you need to pay
attention, Brent.
152
00:07:05,843 --> 00:07:06,677
No comic books.
153
00:07:06,885 --> 00:07:11,765
Fine. Then you can't wear
any stylish, contemporary...
154
00:07:11,974 --> 00:07:13,684
You're hard to insult.
155
00:07:13,892 --> 00:07:14,935
[Clanking]
156
00:07:15,936 --> 00:07:17,813
[Water shuts off]
157
00:07:18,021 --> 00:07:19,022
Oscar!
158
00:07:19,231 --> 00:07:21,859
What?! I'm watching
"Survivin' with lvan."
159
00:07:22,067 --> 00:07:24,027
ANNOUNCER:
"Survivin' With Ivan."
160
00:07:24,236 --> 00:07:26,405
After you sharpen branch
into razor point,
161
00:07:26,613 --> 00:07:29,366
you can harden it in the fire
to make deadly weapon.
162
00:07:29,575 --> 00:07:32,870
Why don't you get your butt off the
couch and go fix something?
163
00:07:33,078 --> 00:07:35,747
The water and the power
are broke all over town.
164
00:07:35,956 --> 00:07:38,041
And I fixed the car.
165
00:07:38,250 --> 00:07:39,960
It broke again
while I was fixing it.
166
00:07:40,169 --> 00:07:41,044
We need a new one.
167
00:07:41,253 --> 00:07:44,214
No, what we need
is someone to fix the car
168
00:07:44,423 --> 00:07:45,583
who knows what they're doing.
169
00:07:45,674 --> 00:07:47,718
That's a direct insult
to my masculinity.
170
00:07:47,926 --> 00:07:49,595
I know how to fix stuff.
171
00:07:49,803 --> 00:07:52,806
I just learned how to make
a deadly weapon out of a stick.
172
00:07:53,015 --> 00:07:56,059
If that idiot already has
a 10-inch bowie knife,
173
00:07:56,268 --> 00:07:58,353
why does he need a pointy stick?
174
00:08:00,522 --> 00:08:02,774
Okay, 3, 2, fire!
175
00:08:02,983 --> 00:08:04,985
[Laughs] You were too low.
176
00:08:05,194 --> 00:08:07,196
- You didn't allow for droppage.
- Droppage?
177
00:08:07,404 --> 00:08:09,573
Droppage.
Gravity, whatever.
178
00:08:09,781 --> 00:08:11,658
Yeah, I think gravity's
the one that caught on.
179
00:08:11,867 --> 00:08:13,911
Anyway, shouldn't we
be out on patrol?
180
00:08:14,119 --> 00:08:16,413
Nope. Fitzy says
we're using too much fuel.
181
00:08:16,622 --> 00:08:19,500
I think it's to save the ozone.
Or is it polar bears?
182
00:08:19,708 --> 00:08:21,043
He)', guys.
183
00:08:21,251 --> 00:08:23,712
Fitzy, how can we do our job
if we can't patrol the town'?
184
00:08:23,921 --> 00:08:25,255
Watch out the window.
185
00:08:25,464 --> 00:08:27,007
Listen, I just popped in
186
00:08:27,216 --> 00:08:29,051
to say a quick congratulations to Davis.
187
00:08:29,259 --> 00:08:32,387
25 years of service
with the D.R.P.D.
188
00:08:32,596 --> 00:08:36,058
I wanted to get you a cake
and champagne but... didn't.
189
00:08:36,266 --> 00:08:38,101
Anyway, enjoy your retirement.
190
00:08:38,310 --> 00:08:39,436
- Thanks.
- KAREN: Whoa!
191
00:08:39,645 --> 00:08:41,480
- Davis is retiring?
- Who's retiring?
192
00:08:41,688 --> 00:08:44,107
Yeah. When you signed
your last contract,
193
00:08:44,316 --> 00:08:46,860
you ticked the box
for a 25-year term,
194
00:08:47,069 --> 00:08:49,988
with the town having the option to renew
it at the time.
195
00:08:50,197 --> 00:08:52,533
Which is now.
Which is no.
196
00:08:52,741 --> 00:08:54,493
So you're gonna
just kick him to the curb
197
00:08:54,701 --> 00:08:56,537
after like a zillion years
of hard work?
198
00:08:56,745 --> 00:08:58,497
Not a zillion, 25.
199
00:08:58,705 --> 00:09:00,249
And I don't want to retire.
200
00:09:00,457 --> 00:09:02,084
I'd love to keep you on,
but times are really tough.
201
00:09:02,292 --> 00:09:03,794
Anyways,
I've got to be somewhere.
202
00:09:04,002 --> 00:09:07,089
[ Door opens, closes]
203
00:09:11,468 --> 00:09:14,012
Man, I cannot wait
for this thing to be over.
204
00:09:14,221 --> 00:09:15,847
Not me.
I love town meetings.
205
00:09:16,056 --> 00:09:17,599
Full of opportunities.
206
00:09:17,808 --> 00:09:20,561
People debate.
Decisions get made.
207
00:09:20,769 --> 00:09:23,897
New rules get... made.
208
00:09:24,106 --> 00:09:27,317
A sharp guy can see the angles and make
a few bucks.
209
00:09:27,526 --> 00:09:29,403
Yeah, sharp guy'?
Why don't you pay your tab'?
210
00:09:29,611 --> 00:09:31,613
Okay. Let's just all pipe down, all
right?
211
00:09:31,822 --> 00:09:32,698
Don't draw attention.
212
00:09:32,906 --> 00:09:34,074
No questions, no comments.
213
00:09:34,283 --> 00:09:35,576
Everybody just zip up
and lay low
214
00:09:35,784 --> 00:09:37,327
so this thing can wrap up ASAP.
215
00:09:37,536 --> 00:09:39,913
"ASAP"?
What are you, from the '80s?
216
00:09:40,122 --> 00:09:42,082
My formative years, yes.
217
00:09:43,166 --> 00:09:44,668
Is it hot in here?
218
00:09:44,876 --> 00:09:46,253
I'm always too hot.
219
00:09:46,461 --> 00:09:49,214
Except when I'm too cold.
Sometimes I'm both.
220
00:09:49,423 --> 00:09:50,591
Plus pukey.
221
00:09:50,799 --> 00:09:52,259
Must be tough on your husband.
222
00:09:53,093 --> 00:09:56,513
Window open, window closed.
Pukey, not pukey.
223
00:09:56,722 --> 00:09:58,307
He's stationed on the coast
of the Mediterranean.
224
00:09:58,515 --> 00:10:01,810
I'm pregnant in Dog River,
so it's tough on one of us.
225
00:10:02,894 --> 00:10:04,771
MYRTLE:
My seventh grandchild.
226
00:10:04,980 --> 00:10:06,023
Good for you.
227
00:10:06,231 --> 00:10:07,816
MYRTLE:
Isn't he adorable?
228
00:10:08,025 --> 00:10:10,652
They grow up so fast.
229
00:10:12,404 --> 00:10:13,989
Some more than others.
230
00:10:14,197 --> 00:10:16,617
MYRTLE: Don't worry. You'll be
a grandparent one day, too.
231
00:10:16,825 --> 00:10:19,369
Brent will find someone
sooner or later.
232
00:10:19,578 --> 00:10:21,830
I mean, if his father could...
233
00:10:22,039 --> 00:10:23,332
[Baby cooing]
234
00:10:24,708 --> 00:10:26,793
Ah.
235
00:10:27,002 --> 00:10:28,337
Whoo.
236
00:10:31,840 --> 00:10:35,177
[Baby cooing]
237
00:10:35,886 --> 00:10:37,679
Hey, where's Fitzy?
238
00:10:37,888 --> 00:10:40,474
He calls a town meeting
and then he doesn't show?
239
00:10:40,682 --> 00:10:42,100
Yep, we may as well
wrap this up.
240
00:10:42,309 --> 00:10:43,685
Good work, everybody.
241
00:10:43,894 --> 00:10:46,563
Fitzy didn't call the meeting.
I did.
242
00:10:46,772 --> 00:10:48,774
You did?
Oh. Well... good.
243
00:10:48,982 --> 00:10:50,734
It's about time somebody
called one of these things.
244
00:10:50,942 --> 00:10:52,444
I called this meeting today
245
00:10:52,653 --> 00:10:54,863
because I think
I speak for everyone
246
00:10:55,072 --> 00:10:57,199
when I say there are
some major concerns
247
00:10:57,407 --> 00:10:59,701
with how this town
is just falling apart.
248
00:10:59,910 --> 00:11:01,953
That's for sure.
Absolutely.
249
00:11:02,162 --> 00:11:03,872
The power, the water.
250
00:11:04,081 --> 00:11:05,999
Garbage is just piling up.
251
00:11:06,208 --> 00:11:09,169
You know, and Dog River
could be really quaint.
252
00:11:09,378 --> 00:11:12,964
I mean, maybe even one
of the quaintest towns in Canada
253
00:11:13,173 --> 00:11:15,550
if we really pulled it together.
254
00:11:15,759 --> 00:11:16,843
What do you think?
255
00:11:17,844 --> 00:11:19,054
[Slurping]
256
00:11:19,763 --> 00:11:22,641
Oh.
Anyway, I have this idea.
257
00:11:22,849 --> 00:11:24,810
WANDA: Lacey's right.
Where's Fitzy?
258
00:11:25,018 --> 00:11:26,895
OSCAR: Yeah!
Where's Fitzy?!
259
00:11:29,940 --> 00:11:33,151
There he is.
Hey! Fitzy!
260
00:11:36,571 --> 00:11:38,407
Let me get this straight.
261
00:11:38,615 --> 00:11:41,451
You invested the town's money
in real estate...
262
00:11:41,660 --> 00:11:43,036
in Detroit?
263
00:11:43,245 --> 00:11:44,830
It was really cheap.
264
00:11:45,038 --> 00:11:46,873
I didn't think
it could get any cheaper.
265
00:11:47,082 --> 00:11:48,291
It can, by the way.
266
00:11:48,500 --> 00:11:49,793
How much did we lose?
267
00:11:50,001 --> 00:11:52,713
Somewhere in the neighborhood of... all
of it.
268
00:11:52,921 --> 00:11:54,715
- MAN: What?
- Everything?!
269
00:11:54,923 --> 00:11:57,217
That explains the water
and the power, then.
270
00:11:57,426 --> 00:12:00,721
I've been using the contingency fund to
keep the power on.
271
00:12:00,929 --> 00:12:02,264
But that's all gone.
272
00:12:02,472 --> 00:12:04,307
And the water pump
is on its last legs.
273
00:12:04,516 --> 00:12:06,309
So how much debt
are we talking about?
274
00:12:06,518 --> 00:12:08,770
Ballpark?
A hell of a lot.
275
00:12:08,979 --> 00:12:12,315
It shouldn't be that much
for a stupid ballpark!
276
00:12:12,524 --> 00:12:15,485
Oh, sit down
and play with your stick.
277
00:12:15,694 --> 00:12:17,487
This is insane. We didn't even have the
money to begin with.
278
00:12:17,696 --> 00:12:20,615
[ Indistinct conversations]
279
00:12:21,324 --> 00:12:23,201
Whoa, whoa! Wait, wait.
Whoa, whoa, whoa.
280
00:12:23,410 --> 00:12:25,287
So what happens now?
281
00:12:25,495 --> 00:12:27,998
Well, we really only have
two choices here.
282
00:12:28,206 --> 00:12:30,167
One, we unincorporate the town,
283
00:12:30,375 --> 00:12:32,544
and Dog River
basically disappears.
284
00:12:32,753 --> 00:12:33,962
Or...
285
00:12:36,089 --> 00:12:39,134
three dusty boots in a row,
and we're back in business.
286
00:12:39,342 --> 00:12:41,803
I got a couple of dusty boots for ya!
287
00:12:42,012 --> 00:12:44,973
- Aah.
- [ Grunting]
288
00:12:45,682 --> 00:12:48,643
And you wonder
why I don't like town meetings.
289
00:12:50,270 --> 00:12:51,772
This isn't good.
290
00:12:51,980 --> 00:12:54,420
That's what you get for ordering clam
chowder in the prairies.
291
00:12:54,608 --> 00:12:57,444
Not the soup.
The situation.
292
00:12:57,652 --> 00:13:01,072
If we have to leave, it'll be far away
from our only son
293
00:13:01,281 --> 00:13:04,284
and his future wife
and our beautiful grandchildren.
294
00:13:04,493 --> 00:13:07,662
What grandchildren?
We're not going anywhere.
295
00:13:07,871 --> 00:13:10,499
We're staying here
and living off the land,
296
00:13:10,707 --> 00:13:11,875
like our ancestors.
297
00:13:12,083 --> 00:13:14,836
Your grandfather died
in a go-kart accident.
298
00:13:16,129 --> 00:13:19,090
Oh, Brent, talk some sense
into your father.
299
00:13:19,299 --> 00:13:21,259
I don't think
there's enough words.
300
00:13:21,468 --> 00:13:23,595
We might have to move
and sell the house
301
00:13:23,804 --> 00:13:25,222
while there's still value in it.
302
00:13:25,430 --> 00:13:27,349
He wants to stay, do nothing.
303
00:13:27,557 --> 00:13:30,852
Not do nothing.
Fish with a spear.
304
00:13:31,061 --> 00:13:32,646
Well, for what it's worth...
305
00:13:32,854 --> 00:13:34,564
- Aargh!
- What's the matter?
306
00:13:34,773 --> 00:13:37,901
It's just a shock to the system whenever
I agree with Dad.
307
00:13:38,109 --> 00:13:38,819
Okay, listen, everyone!
308
00:13:39,027 --> 00:13:40,529
I just got off the phone
with Brian Rainville.
309
00:13:40,737 --> 00:13:41,863
He's a plumber in the city.
310
00:13:42,072 --> 00:13:44,366
He gave me a quote
to fix the water pump.
311
00:13:44,574 --> 00:13:47,702
Now, it isn't cheap, but if
we all pitched in, then...
312
00:13:47,911 --> 00:13:48,578
[All groaning]
313
00:13:48,787 --> 00:13:51,540
A few hundred dollars each
to have clean running water
314
00:13:51,748 --> 00:13:53,166
is too much to ask?
315
00:13:53,375 --> 00:13:55,669
Listen, people, this town
is gonna be nonexistent
316
00:13:55,877 --> 00:13:56,877
if we don't do something.
317
00:13:56,962 --> 00:13:58,797
No, I think
we'll probably be okay.
318
00:13:59,005 --> 00:14:00,882
The key is not to panic
and overreact.
319
00:14:01,091 --> 00:14:03,218
Ah, screw hiring someone.
320
00:14:03,426 --> 00:14:05,428
We have to learn
to fend for ourselves.
321
00:14:05,637 --> 00:14:07,013
I'm pretty handy with a wrench.
322
00:14:07,222 --> 00:14:09,599
Unless he tries to use it
as a wrench.
323
00:14:09,808 --> 00:14:11,518
Are you questioning
my abilities?
324
00:14:11,726 --> 00:14:13,520
No, Dad, when it comes
to your abilities,
325
00:14:13,728 --> 00:14:15,105
none of us has any question.
326
00:14:15,313 --> 00:14:17,065
Sure, laugh it up.
327
00:14:17,274 --> 00:14:20,110
You won't be so smart when the Four
Norsemen of the Apocalypse
328
00:14:20,318 --> 00:14:22,279
come riding down Main Street.
329
00:14:22,487 --> 00:14:23,864
Oh, come on!
330
00:14:24,072 --> 00:14:25,949
We all have to pull together, people!
331
00:14:26,157 --> 00:14:30,579
Anybody like to volunteer
to mow public spaces?
332
00:14:35,834 --> 00:14:38,086
Unbelievable, these people.
333
00:14:41,006 --> 00:14:42,807
Davis, I don't know
if anyone explained to you
334
00:14:42,924 --> 00:14:45,385
what "retired" means, but you get to not
be here anymore.
335
00:14:45,594 --> 00:14:48,096
I just came by to pick up
a few of my things.
336
00:14:48,305 --> 00:14:51,391
Besides, I'm not really retired with no
pension.
337
00:14:51,600 --> 00:14:53,101
Now I've got to find
another job.
338
00:14:53,310 --> 00:14:54,269
Like what?
339
00:14:55,520 --> 00:14:56,646
I don't know.
340
00:14:56,855 --> 00:15:01,318
I thought maybe we could, uh, put our
feet up and kick back,
341
00:15:01,526 --> 00:15:02,736
and you can help me
think this through.
342
00:15:02,944 --> 00:15:04,988
Sorry. I've got a family
to support now.
343
00:15:05,196 --> 00:15:06,323
If Dog River shuts down,
344
00:15:06,531 --> 00:15:08,116
I'm gonna have to get a cop job
somewhere else.
345
00:15:08,325 --> 00:15:10,952
And no one is gonna hire me
if my ticket quotas are so low.
346
00:15:11,161 --> 00:15:15,540
So no more games, naps,
or matinee movie days.
347
00:15:15,749 --> 00:15:18,043
There it is.
[ Blows]
348
00:15:19,169 --> 00:15:20,170
But I brought ice cream.
349
00:15:20,378 --> 00:15:23,506
I can't stand around here
eating ice cream.
350
00:15:23,715 --> 00:15:26,051
[Rock music plays]
351
00:15:43,276 --> 00:15:46,196
Ugh.
What are they feeding you?
352
00:15:47,072 --> 00:15:50,408
Man, people are losing their marbles
after that town meeting.
353
00:15:50,617 --> 00:15:52,744
Well, people fear
what they don't understand.
354
00:15:52,953 --> 00:15:54,579
You must be
perpetually terrified.
355
00:15:54,788 --> 00:15:57,123
We entrepreneurs
always say that,
356
00:15:57,332 --> 00:16:01,628
"When a door opens,
it's time to close a window...
357
00:16:01,836 --> 00:16:03,171
of opportunity."
358
00:16:03,380 --> 00:16:06,007
I got a ton of ideas
on how to capitalize on this,
359
00:16:06,216 --> 00:16:09,344
and with my brains
and your money, we can't miss.
360
00:16:09,552 --> 00:16:10,873
Yeah, but you don't have
my money.
361
00:16:11,054 --> 00:16:12,347
Or much of the other stuff.
362
00:16:12,555 --> 00:16:13,640
Wheels are turning.
363
00:16:13,848 --> 00:16:16,726
Like, we could
set up a pipeline,
364
00:16:16,935 --> 00:16:20,146
you know, like for oil, but for water,
from a place with water,
365
00:16:20,355 --> 00:16:22,857
and so then
we would have the water,
366
00:16:23,066 --> 00:16:26,194
and we'd be the ones
charging for that water.
367
00:16:26,403 --> 00:16:28,196
And that's just one idea.
368
00:16:28,405 --> 00:16:29,280
That's not an idea.
369
00:16:29,489 --> 00:16:31,491
That's just you saying
the word "water" 12 times.
370
00:16:31,700 --> 00:16:32,381
Now I got to pee.
371
00:16:32,534 --> 00:16:33,535
[ Drawer closes]
372
00:16:33,743 --> 00:16:36,024
So, you're telling me you're not gonna
invest in my ideas?
373
00:16:36,121 --> 00:16:38,248
You come up with an actual idea, I'm all
over it.
374
00:16:38,456 --> 00:16:39,499
Hey, here's an idea.
375
00:16:39,708 --> 00:16:41,459
Why don't you fix the leak
in your truck?
376
00:16:41,668 --> 00:16:44,045
Then you won't have to
keep buying this oil.
377
00:16:44,254 --> 00:16:46,673
Oh, uh... I'll get you.
378
00:16:46,881 --> 00:16:50,844
Hey, I hope you don't mind
me taking these boxes.
379
00:16:51,052 --> 00:16:53,013
I'm taking them anyways.
Just hope you don't mind.
380
00:16:53,221 --> 00:16:55,422
- What do you need all these for?
- To pack for my move.
381
00:16:55,473 --> 00:16:56,516
Move?
382
00:16:56,725 --> 00:16:59,245
Don't tell me you're buying into this
"Dog River is dying" crap.
383
00:16:59,436 --> 00:17:00,687
Oh, I didn't
make this decision lightly.
384
00:17:00,895 --> 00:17:02,135
But I got to think about my kid
385
00:17:02,272 --> 00:17:04,107
and scrounging up the deposit for his
tuition.
386
00:17:04,315 --> 00:17:06,443
My cousin says I can
stay with her for a while,
387
00:17:06,651 --> 00:17:07,485
so that'll help.
388
00:17:07,694 --> 00:17:09,654
She'll even get me a job
at her dry-cleaning shop.
389
00:17:09,821 --> 00:17:12,824
Well, look, I'll...
I'll give you a raise.
390
00:17:13,033 --> 00:17:16,411
25... no, 30 cents an hour, every hour.
391
00:17:16,619 --> 00:17:18,329
Ooh, that's a generous offer.
392
00:17:18,538 --> 00:17:21,082
Actually, it's pathetic,
but it's heartfelt.
393
00:17:21,291 --> 00:17:22,375
Well...
394
00:17:22,584 --> 00:17:23,960
Well, you can't have these.
395
00:17:24,169 --> 00:17:25,754
They have red licorice
in the city.
396
00:17:25,962 --> 00:17:27,589
Maybe, maybe not.
397
00:17:28,423 --> 00:17:31,051
Soup, sandwich, and a coffee?
398
00:17:31,259 --> 00:17:32,552
Every day?
399
00:17:32,761 --> 00:17:35,002
Oh, come on, Mike, you're hauling
garbage, not plutonium.
400
00:17:35,013 --> 00:17:37,140
Lookit, we all have to do our...
401
00:17:37,348 --> 00:17:38,767
Oh, is that the way
it's gonna be?
402
00:17:38,975 --> 00:17:41,644
Fine!
You suck, Mike!
403
00:17:41,853 --> 00:17:43,480
What about you?
404
00:17:43,688 --> 00:17:44,688
You want to haul garbage?
405
00:17:44,773 --> 00:17:46,232
Oh, no.
Been there, done that.
406
00:17:46,441 --> 00:17:48,818
I'm focusing my energies
on moneymaking ideas,
407
00:17:49,027 --> 00:17:52,197
you know, big ideas,
like a... petting zoo.
408
00:17:52,405 --> 00:17:54,574
Huh?
Or a dude ranch.
409
00:17:54,783 --> 00:17:58,161
Or maybe a zoo
where you pet dudes.
410
00:17:58,369 --> 00:18:01,581
You know, I... I think that that's more
of a big-city idea.
411
00:18:01,790 --> 00:18:03,374
[ Electricity crackles]
412
00:18:04,084 --> 00:18:06,294
Oh, come on.
No.
413
00:18:08,505 --> 00:18:09,964
Eh, I'd like to help you out,
414
00:18:10,173 --> 00:18:14,177
but I can't housesit for you, especially
with the power out.
415
00:18:14,385 --> 00:18:15,678
The power is out, isn't it?
416
00:18:15,887 --> 00:18:18,431
You're not... coming on to me, are you?
417
00:18:18,640 --> 00:18:21,434
I need to get out of town,
clear my head.
418
00:18:21,643 --> 00:18:23,353
And don't worry about
the power being out.
419
00:18:23,561 --> 00:18:25,688
I got a couple gas generators out back.
420
00:18:25,897 --> 00:18:27,941
One of them's
already juicing my garage.
421
00:18:28,149 --> 00:18:29,526
Watch this.
422
00:18:30,735 --> 00:18:33,905
Might as well go for a soda,
nobody hurts
423
00:18:34,114 --> 00:18:35,323
WANDA:
This is a garage?
424
00:18:36,950 --> 00:18:39,619
It's like Frank Sinatra's
rumpus room.
425
00:18:40,453 --> 00:18:42,247
It's my man cave.
426
00:18:42,455 --> 00:18:45,208
Did all the work myself.
I even soundproofed it.
427
00:18:45,416 --> 00:18:46,751
Watch this.
428
00:18:46,960 --> 00:18:49,337
Help!
Zombies are eating my brains!
429
00:18:49,546 --> 00:18:51,005
H e-e-e-e-e...
430
00:18:52,674 --> 00:18:53,967
. . e-e-e-e-l p!
431
00:18:54,175 --> 00:18:57,011
Impressive and creepy.
432
00:18:57,720 --> 00:19:03,143
Oh, wow, I would really like to help you
out, but it's just...
433
00:19:03,351 --> 00:19:04,686
Ah, it's just, uh...
434
00:19:04,894 --> 00:19:06,094
- I'll pay you.
- There you go.
435
00:19:06,271 --> 00:19:07,551
You know,
it's like pulling teeth
436
00:19:07,647 --> 00:19:09,107
to get anybody to help out.
437
00:19:09,315 --> 00:19:10,191
The power's out,
438
00:19:10,400 --> 00:19:12,360
and then some lunatic
vandalized the water pump.
439
00:19:12,569 --> 00:19:14,445
Stupid wrench!
440
00:19:15,113 --> 00:19:16,990
[Grunting]
441
00:19:17,198 --> 00:19:19,200
At least
it sort of worked before.
442
00:19:19,409 --> 00:19:21,286
Now it's completely ruined.
443
00:19:21,494 --> 00:19:23,663
Well, maybe things
aren't as bad as they seem.
444
00:19:23,872 --> 00:19:26,958
Nope. They're bad.
Real bad.
445
00:19:27,167 --> 00:19:29,627
I mean, sure,
the town will flop around,
446
00:19:29,836 --> 00:19:32,755
gasping for air like a fish on
a flat rock, but eventually...
447
00:19:32,964 --> 00:19:34,340
[Gasps]
448
00:19:34,549 --> 00:19:35,925
Thanks, Little Miss Sunshine.
449
00:19:36,134 --> 00:19:37,260
Whoa.
450
00:19:37,468 --> 00:19:39,304
[ Indistinct conversations]
451
00:19:40,346 --> 00:19:41,556
What the hell?
452
00:19:41,764 --> 00:19:43,600
This is a... a joke, right?
453
00:19:43,808 --> 00:19:46,102
Phil's probably hiding
and laughing somewhere.
454
00:19:46,311 --> 00:19:47,270
Right, Phil?
Phil?
455
00:19:47,478 --> 00:19:49,022
We can do without power
and water.
456
00:19:49,230 --> 00:19:51,524
But booze?
This just got real.
457
00:19:51,733 --> 00:19:54,694
That's it.
That's the last straw.
458
00:19:56,112 --> 00:19:57,363
BRENT: Lacey!
459
00:19:58,072 --> 00:19:59,199
Lacey, wait.
460
00:20:00,742 --> 00:20:01,868
WANDA:
Hang on!
461
00:20:02,076 --> 00:20:03,620
I know a place we can drink.
462
00:20:03,828 --> 00:20:06,122
Might as well go for a soda
463
00:20:06,331 --> 00:20:08,917
One rye and ginger.
4 bucks.
464
00:20:09,125 --> 00:20:10,919
Here's $5.
465
00:20:11,127 --> 00:20:13,004
- Keep the change.
- I intend to.
466
00:20:13,713 --> 00:20:15,423
[ Door closes]
467
00:20:16,799 --> 00:20:18,760
- BRENT: Hey.
- Hey.
468
00:20:18,968 --> 00:20:20,887
Uh...
469
00:20:21,095 --> 00:20:25,350
Look, I know things
seem kind of bad right now,
470
00:20:25,558 --> 00:20:26,976
but everything will work out.
471
00:20:27,185 --> 00:20:30,605
- It always does.
- No, it doesn't, Brent.
472
00:20:30,813 --> 00:20:33,483
I know you have
this Zen, Buddhist,
473
00:20:33,691 --> 00:20:34,776
Winnie the Pooh
474
00:20:34,984 --> 00:20:38,821
kind of "look the other way and
Freddy Krueger can't hurt you"
475
00:20:39,030 --> 00:20:40,531
type of philosophy.
476
00:20:41,366 --> 00:20:44,285
And it is really very charming.
477
00:20:45,495 --> 00:20:48,331
But sometimes charming
isn't enough.
478
00:20:48,539 --> 00:20:51,334
You know, no one is lifting
a finger to save this town,
479
00:20:51,542 --> 00:20:52,961
and I don't know what to do.
480
00:20:54,837 --> 00:20:57,131
And I feel like I just don't have any
other choice
481
00:20:57,340 --> 00:20:59,217
but to start looking...
482
00:20:59,425 --> 00:21:01,261
in other places to open a diner.
483
00:21:03,638 --> 00:21:05,223
You mean like other towns?
484
00:21:07,308 --> 00:21:08,351
You mean move?
485
00:21:08,559 --> 00:21:10,812
What choice is there?
486
00:21:12,605 --> 00:21:16,067
Lookit, can you, um, just blow out the
candles when you leave?
487
00:21:22,323 --> 00:21:25,702
[ Door opens, closes]
488
00:21:48,141 --> 00:21:50,727
[Flies buzzing]
489
00:21:58,109 --> 00:21:59,277
What are you doing?
490
00:21:59,485 --> 00:22:01,404
Looks like trespassing.
491
00:22:01,612 --> 00:22:02,989
At ease, Copzilla.
492
00:22:03,197 --> 00:22:05,992
I'm just cleaning off the steps of my
bar.
493
00:22:06,200 --> 00:22:08,494
What the hell you talking about, "your
bar"?
494
00:22:08,703 --> 00:22:10,830
Be quiet.
Let him explain.
495
00:22:11,039 --> 00:22:13,708
What the hell are you
talking about, "your bar"?
496
00:22:15,168 --> 00:22:17,795
This old hotel bar
has been part of Dog River
497
00:22:18,004 --> 00:22:19,839
since long before I was born.
498
00:22:20,048 --> 00:22:22,592
Doesn't seem right
to just let it die now, so...
499
00:22:22,800 --> 00:22:23,718
I bought it.
500
00:22:23,926 --> 00:22:25,386
But you usually...
501
00:22:25,595 --> 00:22:27,513
I usually sit these things out.
I know.
502
00:22:27,722 --> 00:22:29,474
Mainly because
I've spent my entire life
503
00:22:29,682 --> 00:22:32,435
watching you people
turn molehills into mountains,
504
00:22:32,643 --> 00:22:33,811
and I was hoping
505
00:22:34,020 --> 00:22:35,938
that this was just another one of those
things.
506
00:22:36,147 --> 00:22:38,149
But it's not.
507
00:22:38,358 --> 00:22:39,859
And sometimes in this life,
508
00:22:40,068 --> 00:22:42,111
you have to pull yourself
up off your can
509
00:22:42,320 --> 00:22:43,905
and do what needs to be done.
510
00:22:45,073 --> 00:22:47,992
Especially once you realize what's
really important.
511
00:22:50,787 --> 00:22:53,623
Well, Brent,
I think we're all deeply touched
512
00:22:53,831 --> 00:22:56,667
by how important
booze is to you.
513
00:22:57,502 --> 00:22:59,629
No! The... The bar
is a metaphor...
514
00:22:59,837 --> 00:23:00,755
You're missing the...
515
00:23:00,963 --> 00:23:04,884
Look, I bought the bar
because I love this stupid town.
516
00:23:05,093 --> 00:23:06,469
And I love the life
we have here,
517
00:23:06,677 --> 00:23:08,888
and I, for one,
think it's worth fighting for.
518
00:23:09,097 --> 00:23:11,307
- Attaboy, Brent!
- [ Applause ]
519
00:23:11,516 --> 00:23:13,101
WOMAN: Yeah.
520
00:23:14,352 --> 00:23:15,561
Yeah.
521
00:23:17,021 --> 00:23:19,357
And that's why I also entered us
522
00:23:19,565 --> 00:23:22,026
into the "Quaintest Town
in Canada" contest.
523
00:23:24,654 --> 00:23:25,613
What the hell is that?
524
00:23:25,822 --> 00:23:29,242
It's a contest to find
the quaintest town in...
525
00:23:29,450 --> 00:23:31,285
It's pretty self-explanatory.
526
00:23:31,494 --> 00:23:33,913
Plus, it has
a $75,000 cash award.
527
00:23:34,122 --> 00:23:36,040
We need that money
to pay off our debt
528
00:23:36,249 --> 00:23:38,292
and to fix the water pump.
529
00:23:38,501 --> 00:23:42,463
Lacey, we could really use your help to
"quainterize" the town,
530
00:23:42,672 --> 00:23:44,090
if that's a word.
531
00:23:44,298 --> 00:23:45,967
And if you're still willing
to help us.
532
00:23:46,175 --> 00:23:47,218
No.
533
00:23:48,010 --> 00:23:48,803
No?
534
00:23:49,512 --> 00:23:51,556
"Quainterize" isn't a word.
535
00:23:51,764 --> 00:23:53,683
But, yes, I still want
to save this town.
536
00:23:53,891 --> 00:23:55,810
- Come up here.
- Okay.
537
00:23:57,019 --> 00:24:00,148
Okay, everybody, we only have two weeks
to pull this off,
538
00:24:00,356 --> 00:24:02,157
so I'm gonna need a lot
of people to volunteer
539
00:24:02,358 --> 00:24:04,819
to form
a Quaintification Committee.
540
00:24:05,027 --> 00:24:06,612
Oh, like that's a word.
541
00:24:07,655 --> 00:24:09,824
Oh, wait a minute.
542
00:24:10,032 --> 00:24:11,826
Yesterday, you were
all doom and gloom,
543
00:24:12,034 --> 00:24:13,911
and now you're joining
some committee?
544
00:24:14,120 --> 00:24:15,329
EMMA:
Well, look at him.
545
00:24:15,538 --> 00:24:19,000
Brent is taking responsibility for the
first time in his life.
546
00:24:19,208 --> 00:24:20,751
We have to support him.
547
00:24:20,960 --> 00:24:23,171
- We?
- Yes, we.
548
00:24:23,379 --> 00:24:27,550
But today
we get to smile about it
549
00:24:30,720 --> 00:24:31,971
Wow.
550
00:24:32,180 --> 00:24:34,223
There is serious money
to be made
551
00:24:34,432 --> 00:24:35,952
in this "town going to hell" business.
552
00:24:36,142 --> 00:24:37,560
Waste of time.
553
00:24:37,768 --> 00:24:39,812
Our chances are slim.
554
00:24:40,021 --> 00:24:43,941
Well, slim's better than none, thanks to
this man right here.
555
00:24:44,150 --> 00:24:45,902
Why?
What did Slim do?
556
00:24:46,110 --> 00:24:47,390
He stepped up
and bought the bar.
557
00:24:47,445 --> 00:24:50,114
What the f...
Whoa.
558
00:24:50,907 --> 00:24:53,159
That's a little bit hasty,
don't you think?
559
00:24:53,367 --> 00:24:55,244
What do you care? I thought
you were planning on leaving.
560
00:24:55,453 --> 00:24:56,954
What kind of person would I be
561
00:24:57,163 --> 00:25:00,500
if I just up and abandoned
this town when it is ripe...
562
00:25:00,708 --> 00:25:02,126
rife with troubles.
563
00:25:02,335 --> 00:25:03,794
You're sticking around?
564
00:25:04,003 --> 00:25:05,588
Oh, Wanda, this is awesome.
565
00:25:05,796 --> 00:25:07,715
This place wouldn't be the same without
you.
566
00:25:07,924 --> 00:25:08,591
PM.
567
00:25:08,799 --> 00:25:10,218
Hey, could you clean
the coolers?
568
00:25:10,426 --> 00:25:11,385
- What?
- BRENT: I'm gonna need you
569
00:25:11,594 --> 00:25:14,180
to run things around here
if I'm gonna fix up the bar.
570
00:25:17,141 --> 00:25:18,821
Now, we're gonna need
a lot of materials...
571
00:25:18,976 --> 00:25:21,604
paint, brushes, garden supplies.
572
00:25:21,812 --> 00:25:23,773
Whatever we can't find
we'll have to buy.
573
00:25:23,981 --> 00:25:26,275
Bah! First the politicians
rob us blind
574
00:25:26,484 --> 00:25:27,693
with their Fonzie schemes,
575
00:25:27,902 --> 00:25:29,987
then you come up with
some harebrained idea
576
00:25:30,196 --> 00:25:31,836
that has us throwing good money after
bad!
577
00:25:32,031 --> 00:25:34,325
Oscar, what bad money?
No one's put any money in.
578
00:25:34,534 --> 00:25:38,663
Oscar, if you're not gonna help, go away
and sharpen a stick.
579
00:25:38,871 --> 00:25:40,498
Oh, I'll do more
than sharpen a stick.
580
00:25:40,706 --> 00:25:44,293
I've got survival preppin'
to do!
581
00:25:44,502 --> 00:25:48,089
Oh, dear. Emma, are you gonna
be okay without Oscar here?
582
00:25:49,131 --> 00:25:50,424
[ Laughter]
583
00:25:50,633 --> 00:25:54,512
I'm sorry!
I-I couldn't resist.
584
00:25:54,720 --> 00:25:57,890
- That's a good one.
- Okay, let's get quaintin'.
585
00:25:58,849 --> 00:26:00,768
Sunny days
586
00:26:00,977 --> 00:26:06,065
Oh, sunny, sunny, sunny days
587
00:26:07,024 --> 00:26:10,486
Ain't nothing better
in the world, you know
588
00:26:10,695 --> 00:26:14,907
Than lyin' in the sun
with your radio
589
00:26:15,616 --> 00:26:17,660
Da da-da da-da da da da
590
00:26:17,868 --> 00:26:20,830
Yes, yes, I know we owe
the power company money,
591
00:26:21,038 --> 00:26:23,207
and we have a detailed plan
to pay you back.
592
00:26:23,416 --> 00:26:26,168
But our plan requires us
to have the power on first.
593
00:26:26,377 --> 00:26:28,879
Yep, that's what we in the business call
"a real pickle."
594
00:26:29,088 --> 00:26:30,172
LACEY:
Uh-huh. Okay.
595
00:26:30,381 --> 00:26:32,091
Well, I'm just wondering
if we can apply
596
00:26:32,300 --> 00:26:33,260
for a stay from our debt
597
00:26:33,342 --> 00:26:35,143
just long enough for us
to implement our plan?
598
00:26:35,344 --> 00:26:36,679
DEBBIE: Can't apply for a stay over the
phone.
599
00:26:36,887 --> 00:26:38,431
Application
has to be in writing.
600
00:26:38,639 --> 00:26:42,393
Then there's the review process
and... blah, blah, blah.
601
00:26:42,602 --> 00:26:45,938
Whoa! Did you actually
just say, "Blah, blah, blah"?
602
00:26:46,147 --> 00:26:47,523
Not very professional.
603
00:26:47,732 --> 00:26:49,483
And not paying
your power bill is?
604
00:26:49,692 --> 00:26:51,360
Thanks for calling.
605
00:26:52,278 --> 00:26:54,113
[Sighs]
606
00:27:08,169 --> 00:27:11,505
You know, for a guy on vacation, you
don't look very happy.
607
00:27:11,714 --> 00:27:14,467
Work getting you down?
[ Laughing ]
608
00:27:14,675 --> 00:27:16,844
I don't want you to take this the wrong
way, but...
609
00:27:17,053 --> 00:27:19,180
- shut your face.
- Well.
610
00:27:20,806 --> 00:27:22,683
I'm sorry.
I didn't mean to say that.
611
00:27:22,892 --> 00:27:25,686
I'm just going through stuff.
612
00:27:25,895 --> 00:27:27,229
So I just came out here
613
00:27:27,438 --> 00:27:31,192
to catch the biggest fish
in Lake Kalawonka.
614
00:27:31,400 --> 00:27:33,069
That's Katatonka.
615
00:27:33,277 --> 00:27:34,320
Whatever.
616
00:27:35,363 --> 00:27:37,239
Katatonka
was a legendary warrior
617
00:27:37,448 --> 00:27:40,034
who died on the shores
of this lake in 1817.
618
00:27:40,242 --> 00:27:42,912
No one knows how he died
'cause no one was with him,
619
00:27:43,120 --> 00:27:44,872
and there was no wounds
on his body.
620
00:27:47,166 --> 00:27:53,422
Some say the spirit bear came
and devoured his soul.
621
00:27:53,631 --> 00:27:56,133
Others say a great eagle
swooped down,
622
00:27:56,342 --> 00:27:58,260
and with his mighty talons,
he...
623
00:27:58,469 --> 00:28:00,012
He probably had a heart attack.
624
00:28:04,183 --> 00:28:06,352
Geez, you might be
onto something there.
625
00:28:07,269 --> 00:28:10,773
Legend also has it
that he ate a lot of red meat.
626
00:28:11,565 --> 00:28:13,734
Huh.
We never thought of that.
627
00:28:13,943 --> 00:28:16,028
Say, you're pretty good
at solving mysteries.
628
00:28:17,655 --> 00:28:19,448
What is it you say you did
back home?
629
00:28:19,657 --> 00:28:21,659
It's not what I did.
630
00:28:21,867 --> 00:28:24,036
It's what I'm gonna do.
631
00:28:25,746 --> 00:28:27,498
Whoa, whoa!
632
00:28:29,041 --> 00:28:32,211
Can you... take me back
in to shore, please?
633
00:28:32,420 --> 00:28:33,671
Uh... gladly.
634
00:28:35,506 --> 00:28:38,759
I hereby declare the bar officially
reopened.
635
00:28:48,686 --> 00:28:51,522
[Cheers and applause]
636
00:28:55,818 --> 00:28:58,654
The candles are a nice touch.
Classy.
637
00:28:58,863 --> 00:28:59,822
Well, the power's out.
638
00:29:00,030 --> 00:29:01,615
Classy and practical.
639
00:29:01,824 --> 00:29:04,452
I got some big news, too,
but I'll tell you later.
640
00:29:04,660 --> 00:29:06,287
Don't want to steal
your thunder.
641
00:29:08,748 --> 00:29:11,500
Hey, Mr. Big Shot Bar Owner,
the place looks great.
642
00:29:11,709 --> 00:29:13,294
Thanks.
It was a lot of work.
643
00:29:13,502 --> 00:29:15,713
Mostly cleaning up mouse poop.
644
00:29:15,921 --> 00:29:17,840
An alarming amount of it, actually.
645
00:29:18,048 --> 00:29:19,928
You know, I never really mentioned this
earlier,
646
00:29:20,009 --> 00:29:21,802
but I think it is really amazing
647
00:29:22,011 --> 00:29:23,679
how you manned up
and bought this place.
648
00:29:23,888 --> 00:29:24,680
Well, thank you,
649
00:29:24,889 --> 00:29:27,329
even though I do find the term "manned
up" to be a tad sexist.
650
00:29:27,516 --> 00:29:28,809
Deal with it, dollface.
651
00:29:30,352 --> 00:29:31,520
It's so obvious.
652
00:29:31,729 --> 00:29:33,814
Of course it is.
What is?
653
00:29:34,023 --> 00:29:36,025
Brent and Lacey.
They should be a couple.
654
00:29:36,233 --> 00:29:38,068
If Brent wasn't so thick,
655
00:29:38,277 --> 00:29:41,113
he'd see that Lacey
wants to meet someone,
656
00:29:41,322 --> 00:29:43,574
get married, have grandchildren.
657
00:29:43,783 --> 00:29:45,951
I mean children.
658
00:29:46,660 --> 00:29:48,060
You really seem
to be enjoying this.
659
00:29:48,245 --> 00:29:50,539
Yeah, I am.
Owning a bar is kind of fun.
660
00:29:50,748 --> 00:29:52,374
It's just like Ted Danson
always led me to believe.
661
00:29:52,583 --> 00:29:53,542
[Chuckles]
662
00:29:53,751 --> 00:29:55,871
I kind of thought there'd be more people
here tonight.
663
00:29:55,920 --> 00:29:57,379
Let's play truth or dare now
664
00:29:57,588 --> 00:29:59,965
We can roll around
in our underwear
665
00:30:00,174 --> 00:30:01,383
Hey, I like your T-shirt.
666
00:30:01,592 --> 00:30:02,551
Oh, thanks.
667
00:30:02,760 --> 00:30:05,221
I have my own iron-on kit
at home,
668
00:30:05,429 --> 00:30:07,056
so I can make all kinds
of custom shirts.
669
00:30:07,264 --> 00:30:10,017
You know, whatever you guys want... for a
price.
670
00:30:10,226 --> 00:30:11,310
He was just saying
it's a cool shirt.
671
00:30:11,519 --> 00:30:13,813
Yeah, well, my eyes are up here, you
pervo.
672
00:30:14,021 --> 00:30:15,356
The game on?
673
00:30:15,564 --> 00:30:17,566
Sorry I'm late, boys.
674
00:30:17,775 --> 00:30:19,235
Hey, nice T-shirt.
675
00:30:19,443 --> 00:30:22,571
Oh! Oh, you boys!
[Giggling]
676
00:30:22,780 --> 00:30:24,240
Everyone, drink up!
677
00:30:24,448 --> 00:30:25,533
The night is young!
678
00:30:27,284 --> 00:30:29,537
Let's be friends forever
679
00:30:29,745 --> 00:30:32,748
Hey! Hey, hey!
What... What are you doing here?
680
00:30:32,957 --> 00:30:34,397
I thought you were
on a fishing trip.
681
00:30:34,458 --> 00:30:36,168
I came back early.
What's going on'?
682
00:30:36,377 --> 00:30:38,712
It's a surprise
welcome-home party!
683
00:30:38,921 --> 00:30:41,173
- Really?
- Surprise!
684
00:30:41,382 --> 00:30:43,092
Welcome home!
685
00:30:43,300 --> 00:30:45,511
Oh, you guys.
686
00:30:46,971 --> 00:30:48,764
But I cut my trip short.
How did you...
687
00:30:48,973 --> 00:30:50,054
So, did you catch any fish?
688
00:30:50,057 --> 00:30:53,018
Better yet,
I caught an epiphany.
689
00:30:53,227 --> 00:30:54,645
Is that some kind of trout?
690
00:30:54,854 --> 00:30:56,105
DAVIS:
No, it's my new job!
691
00:30:56,313 --> 00:30:57,982
See, I take the skills I learned as a
cop,
692
00:30:58,190 --> 00:31:00,568
and I become
a private detective.
693
00:31:00,776 --> 00:31:02,528
Good for you.
694
00:31:02,736 --> 00:31:04,947
Yeah, I'm gonna sell the house, and I'm
gonna move to the city.
695
00:31:05,155 --> 00:31:07,575
Whoa, whoa, whoa!
You don't want to do that.
696
00:31:07,783 --> 00:31:10,911
There's plenty of detectiving
to do right here.
697
00:31:11,120 --> 00:31:13,330
In Dog River?
There's no secrets here.
698
00:31:13,539 --> 00:31:14,999
Everyone knows
everyone's business.
699
00:31:15,207 --> 00:31:16,792
There's a million mysteries.
700
00:31:18,043 --> 00:31:19,461
Like, where's Phil?
701
00:31:19,670 --> 00:31:21,171
You need to find him.
702
00:31:21,380 --> 00:31:22,339
My first case.
703
00:31:22,548 --> 00:31:25,509
Go now
before the trail gets cold!
704
00:31:25,718 --> 00:31:27,636
All right!
705
00:31:29,346 --> 00:31:31,640
Okay.
So the cleanup is finished.
706
00:31:31,849 --> 00:31:34,143
And now we are going to move on to the
decorating stage.
707
00:31:34,351 --> 00:31:35,551
Emma's out buying some plants,
708
00:31:35,728 --> 00:31:37,648
and as you can see,
I've made some sketches here.
709
00:31:37,730 --> 00:31:38,355
I think that we should...
710
00:31:38,564 --> 00:31:42,151
Maybe we could put up some of those
funny plywood silhouettes.
711
00:31:42,359 --> 00:31:44,653
Oh, like the ones
that look like someone's bum
712
00:31:44,862 --> 00:31:45,943
bending over in the garden.
713
00:31:45,946 --> 00:31:48,032
What is with you people
and plywood?
714
00:31:48,240 --> 00:31:50,784
Bums, cowboys, butterflies?
715
00:31:50,993 --> 00:31:53,996
No. I'm sorry.
No plywood.
716
00:31:54,204 --> 00:31:55,789
I think they're cute.
717
00:31:55,998 --> 00:31:57,374
Well, you're mistaken.
718
00:31:57,583 --> 00:32:00,252
Lookit. All of the design sketches are
here.
719
00:32:00,461 --> 00:32:01,837
The flowchart is here.
720
00:32:02,046 --> 00:32:04,006
We have a very short window
to pull this off,
721
00:32:04,214 --> 00:32:05,054
and I hate to say it,
722
00:32:05,257 --> 00:32:07,593
but it just has to be my way
or the highway.
723
00:32:07,801 --> 00:32:10,262
That doesn't sound like
you hate saying it.
724
00:32:10,471 --> 00:32:11,972
[Bell dings]
725
00:32:13,265 --> 00:32:15,976
LACEY: Hey, you want to doodle,
do it in a notebook.
726
00:32:16,185 --> 00:32:17,645
Napkins cost money.
727
00:32:17,853 --> 00:32:19,188
Lacey, Lacey, Lacey.
728
00:32:19,396 --> 00:32:20,898
Always worrying about
the pennies.
729
00:32:21,106 --> 00:32:22,983
And that is why I have
more pennies than you.
730
00:32:24,068 --> 00:32:25,611
Yeah, well, not for long.
731
00:32:25,819 --> 00:32:28,572
I'm in the meeting phase
of my get-rich idea.
732
00:32:28,781 --> 00:32:30,741
It's gonna pull this town
out of the dumps.
733
00:32:30,950 --> 00:32:33,160
I happen to have set up
a little meeting
734
00:32:33,369 --> 00:32:35,120
with a rep from Goff-Nuts.
735
00:32:35,329 --> 00:32:37,206
Goff-Nuts'? No.
736
00:32:37,414 --> 00:32:38,582
The Goff-Nuts?
737
00:32:38,791 --> 00:32:40,042
We got coffee
738
00:32:40,250 --> 00:32:42,252
We got doughnuts,
sugar and caffeine
739
00:32:42,461 --> 00:32:43,379
Let's all go nuts!
740
00:32:43,587 --> 00:32:45,255
Yeah, I'm gonna
open a franchise.
741
00:32:45,464 --> 00:32:46,632
LACEY:
Hank, are you insane?
742
00:32:46,840 --> 00:32:49,051
In case you hadn't noticed,
I sell coffee and doughnuts.
743
00:32:49,259 --> 00:32:51,470
You sell more sandwiches
and soups.
744
00:32:51,679 --> 00:32:54,682
We got soup, sandwiches
for your whole group
745
00:32:54,890 --> 00:32:56,058
Mind you, so do they.
746
00:32:56,266 --> 00:32:58,227
Oh, well.
Competition's healthy.
747
00:32:58,435 --> 00:32:59,812
I saw that on "BizWeek."
748
00:33:00,020 --> 00:33:00,938
You'll do well.
749
00:33:01,146 --> 00:33:02,773
- Me and Brent'll do well.
- Brent?
750
00:33:02,982 --> 00:33:05,025
Brent's just
the silent investor.
751
00:33:05,234 --> 00:33:06,902
Oh, he is, is he?
752
00:33:15,661 --> 00:33:17,287
[Grumbles] Hey!
753
00:33:17,496 --> 00:33:19,498
Brent! Listen,
Hank just told me all about
754
00:33:19,707 --> 00:33:21,333
you two opening a Goff-Nuts.
755
00:33:21,542 --> 00:33:22,960
How could you, Brent?
756
00:33:23,919 --> 00:33:26,046
You think this is funny?
757
00:33:26,255 --> 00:33:28,298
Well, I think it's funny
that after all the years
758
00:33:28,507 --> 00:33:29,717
of knowing Hank,
you'd still get upset
759
00:33:29,925 --> 00:33:31,260
about something that tumbled
out of his head.
760
00:33:31,468 --> 00:33:32,886
Oh.
761
00:33:33,095 --> 00:33:34,430
Oh, God.
So he's not...
762
00:33:34,638 --> 00:33:35,431
Rational? No.
763
00:33:35,639 --> 00:33:37,599
I think I may have
said something like,
764
00:33:37,808 --> 00:33:39,393
"if you have a good idea,
I'll get behind it."
765
00:33:39,601 --> 00:33:41,228
But, Brent, he said
that a rep from the company
766
00:33:41,437 --> 00:33:42,277
is coming here today.
767
00:33:42,438 --> 00:33:44,732
He also says he's building
a rocket in his garage.
768
00:33:44,940 --> 00:33:46,108
Right.
769
00:33:46,316 --> 00:33:49,278
Relax. I will never, ever,
ever invest in a Goff-Nuts.
770
00:33:49,486 --> 00:33:51,947
And to show your gratitude,
you can finish up for me here.
771
00:33:52,156 --> 00:33:54,366
I got a ton of stuff
I got to do at the bar.
772
00:33:54,575 --> 00:33:56,285
Can you check the oil?
773
00:33:56,493 --> 00:33:57,911
Huh?
774
00:33:59,496 --> 00:34:01,707
No. [Chuckles]
Can you?
775
00:34:03,167 --> 00:34:04,043
JEROME:
I'm glad you called, Hank.
776
00:34:04,251 --> 00:34:05,812
I can see a lot
of community pride here.
777
00:34:05,961 --> 00:34:07,129
It's a cute little town.
778
00:34:07,337 --> 00:34:08,672
HANK:
Oh, thanks.
779
00:34:08,881 --> 00:34:10,202
Uh, we were shooting
for "quaint,"
780
00:34:10,382 --> 00:34:12,134
so I guess we're
not quite there yet.
781
00:34:12,342 --> 00:34:14,762
Or did we overshoot?
Is cute better than quaint?
782
00:34:14,970 --> 00:34:17,347
All I know is, it's a good fit for the
Goff-Nuts family.
783
00:34:17,556 --> 00:34:19,391
So, really, all we need
to discuss now
784
00:34:19,600 --> 00:34:21,769
is the, uh... the franchise fee.
785
00:34:21,977 --> 00:34:23,312
Franchise fee?
786
00:34:23,520 --> 00:34:25,361
I thought we just opened up
and sold doughnuts.
787
00:34:25,481 --> 00:34:27,082
No, a fee is standard.
Is that a problem?
788
00:34:27,191 --> 00:34:29,318
Oh, no. I got my financial guy all lined
up.
789
00:34:29,526 --> 00:34:31,278
- Cute, huh?
- Mm-hmm.
790
00:34:31,487 --> 00:34:33,197
Maybe I should talk to somebody about
that.
791
00:34:33,405 --> 00:34:35,574
We might be going
in the wrong direction.
792
00:34:35,783 --> 00:34:37,284
[Horse whinnies]
793
00:34:37,493 --> 00:34:39,578
OSCAR:
Oh, there we go.
794
00:34:40,954 --> 00:34:43,791
Oh! Hello, my pet!
795
00:34:43,999 --> 00:34:45,626
Or should I say one of my pets.
796
00:34:45,834 --> 00:34:47,669
What the hell have you done now?
797
00:34:47,878 --> 00:34:50,506
I had a little chat
with Jeff Collins at the bar.
798
00:34:50,714 --> 00:34:52,299
We swung a deal.
799
00:34:52,508 --> 00:34:54,885
Go back and unswing it.
And get rid of that horse.
800
00:34:55,094 --> 00:34:56,136
Not likely.
801
00:34:56,345 --> 00:34:58,639
That's the deal of the century, maybe
even the decade.
802
00:34:58,847 --> 00:35:02,434
Who trades a healthy horse
for a broken-down car?
803
00:35:02,643 --> 00:35:05,521
- You traded the car?
- OSCAR: Horses don't break down.
804
00:35:05,729 --> 00:35:08,190
They run on grass
and poop out fertilizer...
805
00:35:08,398 --> 00:35:09,399
to make more grass.
806
00:35:09,608 --> 00:35:12,778
It's the circle of life.
It's survival 101.
807
00:35:12,986 --> 00:35:14,780
How am I gonna get around,
buy groceries?
808
00:35:14,988 --> 00:35:16,628
Don't you see
what's hooked up to his ass?
809
00:35:16,657 --> 00:35:18,659
You may as well accept that, Emma.
810
00:35:18,867 --> 00:35:20,387
You can't stand in the way
of progress.
811
00:35:20,536 --> 00:35:25,666
Only you would think that buying a horse
and buggy was progress.
812
00:35:29,503 --> 00:35:31,046
A private investigator?
813
00:35:31,255 --> 00:35:32,422
In Dog River?
814
00:35:32,631 --> 00:35:34,216
There are no secrets
in small towns.
815
00:35:34,424 --> 00:35:36,468
There are a million mysteries out there.
816
00:35:36,677 --> 00:35:38,137
There's 500 people in town.
817
00:35:38,345 --> 00:35:40,472
That's 2,000 mysteries
per person.
818
00:35:40,681 --> 00:35:42,474
I'm not a mathematician.
819
00:35:42,683 --> 00:35:46,186
I'm a private eye,
and you, you're jealous.
820
00:35:46,395 --> 00:35:47,312
Jealous?
821
00:35:47,521 --> 00:35:49,565
Yeah. 'Cause I get to
solve crimes, too.
822
00:35:49,773 --> 00:35:51,358
And I'm not bound by any rules,
823
00:35:51,567 --> 00:35:54,194
and I don't have to wear
some dorky uniform.
824
00:35:55,863 --> 00:35:57,322
What do you think?
825
00:35:57,531 --> 00:35:58,448
Too much?
826
00:35:58,657 --> 00:36:00,534
Depends.
Trying to look stupid?
827
00:36:01,702 --> 00:36:04,621
Why rent an office in the basement of
the police station?
828
00:36:04,830 --> 00:36:07,583
'Cause a detective's office
has to be dark and dingy
829
00:36:07,791 --> 00:36:08,959
to add credibility.
830
00:36:09,168 --> 00:36:11,670
That's why I can't work at home.
Wanda explained it all to me.
831
00:36:11,879 --> 00:36:12,880
KAREN: Whatever.
832
00:36:13,630 --> 00:36:15,674
Oh, um, by the way,
you're parked illegally.
833
00:36:15,883 --> 00:36:17,885
There's a ticket
on your windshield.
834
00:36:20,137 --> 00:36:21,805
[ Laughter]
835
00:36:22,014 --> 00:36:23,724
MAN: Oh, you should've
seen this guy.
836
00:36:23,932 --> 00:36:26,310
Hey, Brent, can we get another round of
beer here, please?
837
00:36:26,518 --> 00:36:28,437
Yeah, yeah.
Yeah, I'll be right there.
838
00:36:28,645 --> 00:36:31,356
Thank you, sir.
It was. It was crazy.
839
00:36:32,232 --> 00:36:33,233
Hey.
840
00:36:33,442 --> 00:36:36,528
Sorry. I overreacted
to Hank's thing earlier.
841
00:36:36,737 --> 00:36:37,858
I want to make it up to you.
842
00:36:37,863 --> 00:36:39,281
Oh, you don't have to do that.
843
00:36:39,489 --> 00:36:41,730
Oh, unless you want to run
and get me a chili-cheese dog?
844
00:36:41,783 --> 00:36:44,536
Because I've been so busy
around here doing everything,
845
00:36:44,745 --> 00:36:47,331
I haven't had a chance to...
Whoa.
846
00:36:47,539 --> 00:36:49,416
- How did you know?
- Seriously?
847
00:36:53,170 --> 00:36:54,296
Oh, you are awesome.
848
00:36:54,504 --> 00:36:56,548
I've been so busy
trying to fix up this dump,
849
00:36:56,757 --> 00:36:57,957
I haven't had a chance to eat.
850
00:36:58,008 --> 00:36:59,635
There's loose floorboards.
851
00:36:59,843 --> 00:37:02,095
There's torn carpet.
There's busted hinges.
852
00:37:02,304 --> 00:37:04,181
- Did I mention the mouse poop?
- Yeah.
853
00:37:04,389 --> 00:37:06,149
I'm starting to see
why Phil sold this place.
854
00:37:06,350 --> 00:37:07,976
Whatever happened to Phil, anyway?
855
00:37:08,185 --> 00:37:10,020
DAVIS: I'll tell you
what happened to Phil.
856
00:37:13,482 --> 00:37:14,858
Since when do you smoke?
857
00:37:15,067 --> 00:37:17,444
And since when do you think
you can do it in here?
858
00:37:17,653 --> 00:37:18,820
Detectives always have a...
859
00:37:19,029 --> 00:37:21,406
[Sighing ] Fine.
860
00:37:23,492 --> 00:37:25,285
I was able to track Phil down.
861
00:37:26,370 --> 00:37:30,165
It wasn't easy, but when you've been at
this as long as I have,
862
00:37:30,374 --> 00:37:32,918
you develop a nose
like a bloodhound.
863
00:37:33,126 --> 00:37:36,088
You pick up things
others would miss.
864
00:37:36,838 --> 00:37:38,840
Gord said you're looking for me.
865
00:37:39,049 --> 00:37:41,635
He figured the town was toast,
866
00:37:41,843 --> 00:37:46,181
so he's pursuing his lifelong dream of
being a lifeguard.
867
00:37:46,390 --> 00:37:47,933
Like on "Baywatch"?
868
00:37:48,141 --> 00:37:49,434
Exactly!
869
00:37:49,643 --> 00:37:52,688
If "Baywatch" took place
at a public pool in Moose Jaw.
870
00:37:52,896 --> 00:37:55,816
Anyway, case solved.
871
00:37:56,024 --> 00:37:58,860
Now there's just
the small matter of my fee.
872
00:37:59,069 --> 00:38:01,071
But we didn't hire you.
873
00:38:01,280 --> 00:38:02,823
Did anyone hire you?
874
00:38:03,031 --> 00:38:04,199
Not as such, no.
875
00:38:04,408 --> 00:38:07,286
That would be the "biz" part
of the detective biz.
876
00:38:10,872 --> 00:38:14,209
KAREN:
Oh, it's "food" and "market."
877
00:38:14,418 --> 00:38:15,458
I never picked up on that.
878
00:38:15,627 --> 00:38:17,337
I'm attaching all the letters
so it looks quaint.
879
00:38:17,546 --> 00:38:18,797
KAREN: I still think "Foo Mart"
is cooler.
880
00:38:19,006 --> 00:38:20,757
Anyway, here's your ticket.
881
00:38:20,966 --> 00:38:22,718
Your, uh, "K" is blocking
the sidewalk.
882
00:38:22,926 --> 00:38:23,927
[Horse whinnies]
883
00:38:24,928 --> 00:38:27,889
Pretty horse!
You have a horse.
884
00:38:28,098 --> 00:38:29,266
I love horses.
885
00:38:29,474 --> 00:38:30,474
When I was a little girl,
886
00:38:30,475 --> 00:38:32,853
I always wanted one so I could brush it
and feed it carrots.
887
00:38:33,061 --> 00:38:34,813
Well, Scope's
no little Sally Handbag
888
00:38:35,022 --> 00:38:36,103
you can play dress-up with.
889
00:38:36,273 --> 00:38:39,151
Scope? May as well
call him "Listerine."
890
00:38:39,359 --> 00:38:42,237
You should name him Socks
or Snowflake.
891
00:38:42,446 --> 00:38:45,240
All cool horses
are named after gun parts.
892
00:38:45,449 --> 00:38:48,910
There's... There's Trigger and... others.
893
00:38:49,119 --> 00:38:50,662
Whose farm you keeping him at?
894
00:38:50,871 --> 00:38:52,071
I'm keeping him in our garage.
895
00:38:52,164 --> 00:38:53,332
What are you feeding him?
896
00:38:53,540 --> 00:38:54,916
Table scraps, mostly.
897
00:38:55,125 --> 00:38:56,376
That could make him sick.
898
00:38:56,585 --> 00:38:58,045
But he eats grass, too.
899
00:38:58,253 --> 00:38:59,046
That's like mowing,
900
00:38:59,254 --> 00:39:01,506
which we need to do
for this quaint business.
901
00:39:01,715 --> 00:39:03,508
- What you're doing is illegal.
- [ Scoffs]
902
00:39:03,717 --> 00:39:04,926
[Horse farts]
903
00:39:05,135 --> 00:39:06,636
Oh, that's just nature.
904
00:39:07,721 --> 00:39:10,098
You can't give a ticket
to Mother Nature.
905
00:39:10,307 --> 00:39:13,060
You're right.
No ticket.
906
00:39:13,268 --> 00:39:15,604
I'm confiscating him.
907
00:39:15,812 --> 00:39:16,605
OSCAR: What?!
908
00:39:16,813 --> 00:39:18,565
Come on, Socks.
Let's go get you a carrot.
909
00:39:18,774 --> 00:39:21,818
You can't...
You can't take my horse!
910
00:39:22,027 --> 00:39:24,946
I have rights!
He has rights!
911
00:39:25,155 --> 00:39:27,616
If the government
outlaws horses,
912
00:39:27,824 --> 00:39:30,744
only outlaws will have horses!
913
00:39:31,661 --> 00:39:33,288
His name is Scope!
914
00:39:33,497 --> 00:39:34,289
Lacey.
915
00:39:34,498 --> 00:39:35,499
Oh. Hi, Emma.
916
00:39:35,707 --> 00:39:37,709
I just want to let you know
917
00:39:37,918 --> 00:39:40,712
what a great job you're doing
on the Quainting Committee.
918
00:39:40,921 --> 00:39:42,839
Why don't you come to dinner
on Tuesday night?
919
00:39:43,048 --> 00:39:44,257
Oh, Emma, that would be nice.
920
00:39:44,466 --> 00:39:48,387
Brent will be there.
It'll be a "family" dinner.
921
00:39:48,595 --> 00:39:50,138
Why did you put
little quotation marks
922
00:39:50,347 --> 00:39:54,643
- around the word "family"?
- Because you are "family."
923
00:39:54,851 --> 00:39:56,937
Will 7300 be all right?
924
00:39:57,145 --> 00:39:59,314
Well, 7300 is "fine."
925
00:39:59,523 --> 00:40:00,649
All right.
I'll see you then.
926
00:40:00,857 --> 00:40:02,297
- Thank you, sir.
- Yeah. No problem.
927
00:40:02,484 --> 00:40:04,069
Hey, barkeep.
928
00:40:04,903 --> 00:40:07,072
Your lunch is on the counter.
929
00:40:07,280 --> 00:40:10,909
And, um, dinner will be at 7:00 on
Tuesday.
930
00:40:11,118 --> 00:40:13,453
And wear something nice.
931
00:40:14,287 --> 00:40:15,705
Lunch?
932
00:40:19,084 --> 00:40:21,128
Double-lunch day!
933
00:40:22,879 --> 00:40:24,381
Psst! Pal.
934
00:40:26,258 --> 00:40:27,676
You know that big news
I was gonna tell you about?
935
00:40:27,884 --> 00:40:29,564
You want to bring a Goff-Nuts
to Dog River.
936
00:40:29,719 --> 00:40:30,804
I want to bring a...
937
00:40:31,012 --> 00:40:32,764
Oh.
Word's out, huh?
938
00:40:32,973 --> 00:40:34,850
Damn WikiLeaks.
939
00:40:35,058 --> 00:40:37,561
Anyway, I'm gonna need
that cash you promised
940
00:40:37,769 --> 00:40:39,020
for the franchise fee.
941
00:40:39,229 --> 00:40:41,690
Well, first of all,
I never promised you any cash.
942
00:40:41,898 --> 00:40:43,442
Second of all, no.
943
00:40:43,650 --> 00:40:45,902
Thirdly, you're living
in a dream world.
944
00:40:46,111 --> 00:40:47,070
And fourthly, no.
945
00:40:47,279 --> 00:40:49,239
You said you'd invest
if I had an idea.
946
00:40:49,448 --> 00:40:50,699
And now, just like that,
947
00:40:50,907 --> 00:40:52,347
you come up with
four reasons not to?
948
00:40:52,534 --> 00:40:54,536
You've got to tell me
what the idea is first.
949
00:40:54,744 --> 00:40:56,163
I'm not going to
invest in something
950
00:40:56,371 --> 00:40:58,081
that's gonna jeopardize
Lacey's business.
951
00:40:58,290 --> 00:41:00,417
It's competition.
It's good.
952
00:41:00,625 --> 00:41:03,044
Doesn't anyone watch "BizWeek"?
953
00:41:03,253 --> 00:41:04,254
I need this money, Brent.
954
00:41:04,463 --> 00:41:06,264
I made plans because
you said I could have it.
955
00:41:06,423 --> 00:41:08,425
Forget it.
It's not gonna happen.
956
00:41:09,468 --> 00:41:12,053
You know what this is?
Betrayal.
957
00:41:12,262 --> 00:41:14,097
A broken vow amongst friends.
958
00:41:14,306 --> 00:41:16,433
- Former friends!
- Here we go.
959
00:41:16,641 --> 00:41:18,268
HANK:
Ladies and gentlemen,
960
00:41:18,477 --> 00:41:21,813
Brent Leroy and I
are no longer friends.
961
00:41:22,022 --> 00:41:25,192
I will never set foot
in here again!
962
00:41:26,943 --> 00:41:28,111
[Door opens]
963
00:41:28,320 --> 00:41:29,988
There's nowhere else to drink.
964
00:41:30,906 --> 00:41:32,657
Who ordered the nachos?
965
00:41:32,866 --> 00:41:36,786
Arriba!
Ay yi yi yi yi!
966
00:41:42,250 --> 00:41:43,585
HANK:
She's a real beauty, eh?
967
00:41:43,793 --> 00:41:45,879
Yeah.
Is she with anyone?
968
00:41:46,087 --> 00:41:47,339
HANK:
She's with me now.
969
00:41:47,547 --> 00:41:50,550
Got her at a garage sale
for 2 bucks.
970
00:41:52,969 --> 00:41:55,347
I believe this is what
you're looking for.
971
00:41:57,474 --> 00:42:00,018
[Chuckles]
Uh. $19?
972
00:42:00,227 --> 00:42:01,686
And an I.O.U. for the rest.
973
00:42:04,231 --> 00:42:05,398
Is this a joke?
974
00:42:05,607 --> 00:42:09,110
L-I just figured,
we're almost family now,
975
00:42:09,319 --> 00:42:11,530
and family lends money
to family, right?
976
00:42:11,738 --> 00:42:13,698
Sorry.
No fee, no deal.
977
00:42:13,907 --> 00:42:16,409
Oh, come on, I was counting
on this Goff-Nuts franchise
978
00:42:16,618 --> 00:42:17,702
to bring money
back into Dog River.
979
00:42:17,911 --> 00:42:18,671
JEROME:
And it will.
980
00:42:18,745 --> 00:42:20,185
We're so confident
in this community,
981
00:42:20,330 --> 00:42:22,611
we're planning on opening
a franchise with or without you.
982
00:42:22,666 --> 00:42:23,500
What?!
983
00:42:23,708 --> 00:42:26,169
Geez. Have I got "betray me" written
across my forehead?
984
00:42:26,378 --> 00:42:27,671
Sorry.
It's just business.
985
00:42:29,047 --> 00:42:30,590
Hank, he's right.
It's just business.
986
00:42:30,799 --> 00:42:32,509
- Yeah.
- Although I am...
987
00:42:32,717 --> 00:42:35,804
I'm surprised with your confidence in
our little town...
988
00:42:36,012 --> 00:42:37,305
considering we're bankrupt.
989
00:42:37,514 --> 00:42:38,306
Bankrupt?
990
00:42:38,515 --> 00:42:40,934
No power, no water.
991
00:42:41,142 --> 00:42:42,602
I thought
you just blew a breaker.
992
00:42:42,811 --> 00:42:44,396
This place is practically dead.
993
00:42:44,604 --> 00:42:45,605
That changes everything.
994
00:42:45,814 --> 00:42:46,815
Thanks for the info.
995
00:42:47,023 --> 00:42:48,900
I will, uh...
I'll see you later.
996
00:42:54,322 --> 00:42:55,115
[ Door closes]
997
00:42:55,323 --> 00:42:57,617
Oh, lookit, Hank, I know
you were just trying to help.
998
00:42:57,826 --> 00:42:59,327
Here's a napkin on the house.
999
00:42:59,536 --> 00:43:00,829
Doodle up another idea.
1000
00:43:01,037 --> 00:43:03,081
Maybe think a little more
about that dude zoo.
1001
00:43:05,834 --> 00:43:08,628
So now you can tell everyone
how you feel about Dog River
1002
00:43:08,837 --> 00:43:11,631
with a snazzy new
"Ain't We Quaint?" T-shirt.
1003
00:43:11,840 --> 00:43:13,508
This quaintness stuff is stupid.
1004
00:43:13,717 --> 00:43:16,136
Well, then, why don't you
tell the world how you feel
1005
00:43:16,344 --> 00:43:19,097
with your very own
"Quaint We Ain't" T-shirt?
1006
00:43:19,306 --> 00:43:20,807
Now you're talkin'!
1007
00:43:21,766 --> 00:43:24,853
I said hang the flowers
5 feet, 7 inches off the ground.
1008
00:43:25,061 --> 00:43:26,479
Why'd you hang them so high?
1009
00:43:26,688 --> 00:43:28,481
I thought someone
might bump their head.
1010
00:43:28,690 --> 00:43:30,775
Well, now no one
can smell the flowers
1011
00:43:30,984 --> 00:43:31,860
unless they're Shaquille O'Neal.
1012
00:43:32,068 --> 00:43:33,111
Who's Shaneille?
1013
00:43:33,320 --> 00:43:35,864
I think she won "American ldol" last
year.
1014
00:43:36,072 --> 00:43:38,158
Tall girl.
Oh, she loved flowers.
1015
00:43:38,366 --> 00:43:39,566
LACEY:
We've been through this!
1016
00:43:39,576 --> 00:43:41,536
We don't have time
for anyone to have ideas.
1017
00:43:41,745 --> 00:43:42,954
Just do it my way.
1018
00:43:43,163 --> 00:43:45,373
Emma understands.
Right, Emma?
1019
00:43:46,583 --> 00:43:47,375
Where's Emma?
1020
00:43:47,584 --> 00:43:50,545
I'll get your horse back
in no time.
1021
00:43:50,754 --> 00:43:51,713
Money well spent.
1022
00:43:51,921 --> 00:43:54,924
Money?
You mean I have to pay you?
1023
00:43:56,259 --> 00:43:57,385
[Horn honks]
1024
00:43:57,594 --> 00:43:58,470
Hello, scooter!
1025
00:43:58,678 --> 00:44:01,181
Or should I say,
one of my scooters?
1026
00:44:01,389 --> 00:44:03,141
Where the hell did you get
that contraption?
1027
00:44:03,350 --> 00:44:06,144
Pat Gallagher's
New and Used Cars and Trucks.
1028
00:44:06,353 --> 00:44:07,395
You're a fool, Emma.
1029
00:44:07,604 --> 00:44:09,731
Falling right in
to Big Oil's trap.
1030
00:44:09,939 --> 00:44:11,232
It's electric, you idiot.
1031
00:44:11,441 --> 00:44:13,818
Maybe you should
get a scooter, too.
1032
00:44:14,027 --> 00:44:16,363
You could call it Scope.
1033
00:44:17,614 --> 00:44:19,658
"Electra-Scope."
1034
00:44:19,866 --> 00:44:21,701
- [ Chuckling]
- [ Reverse signal beeping]
1035
00:44:28,166 --> 00:44:29,918
[Horse whinnies]
1036
00:44:33,296 --> 00:44:35,465
Hey, Scope.
1037
00:44:36,383 --> 00:44:38,426
That's a boy.
Come on.
1038
00:44:39,260 --> 00:44:40,595
Come on, my boy.
1039
00:44:41,346 --> 00:44:44,391
Good boy.
Okay, jump the fence.
1040
00:44:45,350 --> 00:44:46,851
Come on.
1041
00:44:47,060 --> 00:44:49,604
Here's another one.
Come on, jump the fence!
1042
00:44:49,813 --> 00:44:51,231
Ah!
1043
00:44:51,439 --> 00:44:53,566
You lazy horse!
1044
00:44:53,775 --> 00:44:55,026
[Motor whirring]
1045
00:44:55,235 --> 00:44:56,653
[Telephone rings]
1046
00:44:56,861 --> 00:44:57,904
[Sighs]
D.R.P.D.
1047
00:44:58,113 --> 00:44:59,434
MAN:
There's a prowler in my barn.
1048
00:44:59,531 --> 00:45:00,740
I don't know what to do.
1049
00:45:00,949 --> 00:45:02,325
I don't know what to d-o-o-o!
1050
00:45:02,534 --> 00:45:04,911
I'll be right there.
What's your address?
1051
00:45:09,833 --> 00:45:11,626
Come on!
1052
00:45:12,627 --> 00:45:15,004
[Horse whinnies]
1053
00:45:21,052 --> 00:45:23,513
Whoa, Socks, whoa!
1054
00:45:23,722 --> 00:45:24,639
Attaboy.
1055
00:45:24,848 --> 00:45:26,182
[Horse snorts]
1056
00:45:40,530 --> 00:45:42,240
[Chickens clucking]
1057
00:45:42,449 --> 00:45:44,200
Freeze!
1058
00:45:45,368 --> 00:45:47,662
Davis?
What are you doing here?
1059
00:45:47,871 --> 00:45:49,151
DAVIS:
Well, I got wind of a B&E.
1060
00:45:49,164 --> 00:45:51,666
- How?
- I keep my ear to the ground.
1061
00:45:51,875 --> 00:45:53,126
More like "ear to the vent."
1062
00:45:54,169 --> 00:45:56,296
[Muffled ] Be right there.
What's your address?
1063
00:45:56,504 --> 00:45:58,024
I don't know
what you're talking about.
1064
00:45:58,131 --> 00:45:59,174
You've got grille marks
on your cheek.
1065
00:45:59,382 --> 00:46:02,594
You can't run around interfering in
police business.
1066
00:46:02,802 --> 00:46:05,138
- You're not a cop.
- I used to be.
1067
00:46:05,346 --> 00:46:08,057
And now I'm doing something
way better.
1068
00:46:08,266 --> 00:46:09,976
And people like me.
1069
00:46:10,185 --> 00:46:11,186
You're saying
people don't like me?
1070
00:46:11,394 --> 00:46:14,355
"Ticket Witch" isn't
a very flattering nickname.
1071
00:46:14,564 --> 00:46:16,232
And they don't use
the word "witch."
1072
00:46:18,026 --> 00:46:20,361
I'm just doing my job,
like a real cop,
1073
00:46:20,570 --> 00:46:22,155
which I never was
under your command.
1074
00:46:22,363 --> 00:46:24,741
All we did was nap
and play games.
1075
00:46:28,745 --> 00:46:30,747
Oh!
Why are you in my barn?
1076
00:46:31,956 --> 00:46:32,916
You called the police.
1077
00:46:33,124 --> 00:46:34,542
Um, no.
1078
00:46:34,751 --> 00:46:35,835
OSCAR: Hyah!
1079
00:46:36,044 --> 00:46:37,212
Come on!
There we go!
1080
00:46:37,420 --> 00:46:39,631
- [ Horse whinnies]
- Come on!
1081
00:46:39,839 --> 00:46:41,174
Off you go, Scope!
1082
00:46:42,217 --> 00:46:44,219
Oscar, get back here!
1083
00:46:44,427 --> 00:46:46,554
"I don't know what to do!
1084
00:46:46,763 --> 00:46:49,974
I don't know what to do!"
[ Laughing ]
1085
00:46:50,183 --> 00:46:51,518
Well, that's unfortunate.
1086
00:46:51,726 --> 00:46:53,102
- Need a lift?
- Yes.
1087
00:46:53,311 --> 00:46:55,188
Well, good luck with that.
1088
00:46:56,272 --> 00:46:58,107
[Laughing]
1089
00:47:02,987 --> 00:47:04,572
You want to buy our house?
1090
00:47:04,781 --> 00:47:06,115
I represent a client who does.
1091
00:47:06,324 --> 00:47:08,243
Even though the town
has a broken water pump,
1092
00:47:08,451 --> 00:47:09,619
no power, no money?
1093
00:47:09,828 --> 00:47:11,079
Yes.
1094
00:47:12,121 --> 00:47:14,624
Your client, is he a drinker?
1095
00:47:14,833 --> 00:47:17,585
Well, so, there's an offer price on the
back of this card.
1096
00:47:17,794 --> 00:47:19,462
- Just think it over and call me.
- OSCAR: Whoa! Whoa!
1097
00:47:19,671 --> 00:47:22,257
Whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa!
1098
00:47:22,465 --> 00:47:25,051
Whoa! Whoa, whoa!
Whoa! Whoa! Whoa!
1099
00:47:25,260 --> 00:47:26,177
Is he all right?
1100
00:47:26,386 --> 00:47:28,263
I wouldn't say so, no.
1101
00:47:29,305 --> 00:47:30,807
[Sighs] Sorry I'm late.
1102
00:47:31,015 --> 00:47:33,726
I was watching
a Noam Chomsky documentary.
1103
00:47:33,935 --> 00:47:35,186
Closed my eyes for one minute.
1104
00:47:35,395 --> 00:47:36,479
Next thing you know,
1105
00:47:36,688 --> 00:47:39,190
David Suzuki's
talking about salamanders.
1106
00:47:40,525 --> 00:47:43,862
So what's the deal
with "Wanda's Booze Box"?
1107
00:47:44,988 --> 00:47:46,114
Who squealed?
1108
00:47:46,322 --> 00:47:48,241
Squealed? What?
It's on your shirt.
1109
00:47:49,826 --> 00:47:50,994
Damn it.
1110
00:47:51,202 --> 00:47:53,538
So sleepy, I forgot to change.
1111
00:47:53,746 --> 00:47:54,747
Ugh.
1112
00:47:54,956 --> 00:47:56,749
[ Indistinct conversations]
1113
00:47:56,958 --> 00:47:58,084
LACEY: Whoa!
1114
00:47:58,293 --> 00:47:59,586
I'm sorry, you guys,
1115
00:47:59,794 --> 00:48:01,554
but I thought I said
the meeting was at 4:00.
1116
00:48:01,588 --> 00:48:02,547
MERTYL: It Was.
1117
00:48:02,755 --> 00:48:04,966
We had an emergency meeting
at 3:00.
1118
00:48:05,174 --> 00:48:07,093
We took a vote, and you're out.
1119
00:48:07,302 --> 00:48:08,928
[Laughs]
1120
00:48:10,805 --> 00:48:11,806
What?
1121
00:48:12,015 --> 00:48:13,391
You're too bossy.
1122
00:48:13,600 --> 00:48:14,809
Because I'm the boss!
1123
00:48:15,018 --> 00:48:17,478
You can't kick me out.
Quaintification is my thing.
1124
00:48:17,687 --> 00:48:19,772
Actually, it's the town's thing.
1125
00:48:19,981 --> 00:48:22,150
It's going to happen
without you.
1126
00:48:22,358 --> 00:48:25,194
Well, that's fine,
if that's the way you feel.
1127
00:48:25,403 --> 00:48:26,988
Good luck
with your plywood bums.
1128
00:48:27,196 --> 00:48:28,781
MERTYL: [Gasps]
1129
00:48:29,824 --> 00:48:31,242
Lacey.
1130
00:48:31,451 --> 00:48:33,912
I hope you know that had nothing to do
with me.
1131
00:48:34,120 --> 00:48:35,288
I fought hard for you.
1132
00:48:35,496 --> 00:48:37,999
I nominate Emma
for committee leader.
1133
00:48:38,207 --> 00:48:39,083
[Applause]
1134
00:48:39,292 --> 00:48:41,961
That could not have come
at a worse time.
1135
00:48:43,546 --> 00:48:45,673
We still on for dinner?
1136
00:48:45,882 --> 00:48:47,634
I'm out there
busting my brains out
1137
00:48:47,842 --> 00:48:50,511
trying to manage two businesses, all so
I can save this town,
1138
00:48:50,720 --> 00:48:52,472
and you're pulling drinkers
away from me.
1139
00:48:52,680 --> 00:48:54,682
No.
I'm just pulling a few...
1140
00:48:54,891 --> 00:48:56,267
Okay. Yes, I am.
1141
00:48:56,476 --> 00:48:57,769
But that wasn't my intent.
1142
00:48:57,977 --> 00:48:59,697
I'm just desperate
to make Tanner's tuition.
1143
00:48:59,896 --> 00:49:01,105
I'm sorry.
1144
00:49:01,314 --> 00:49:05,026
Well, all right.
Apology accepted.
1145
00:49:05,234 --> 00:49:07,278
But you've got to promise me
no more Booze Box.
1146
00:49:07,487 --> 00:49:08,655
I promise.
1147
00:49:08,863 --> 00:49:11,824
Welcome, everybody,
to The Silver Dollard Casino.
1148
00:49:12,033 --> 00:49:13,159
[Cheers and applause]
1149
00:49:13,368 --> 00:49:15,703
You spelled "dollar" wrong.
1150
00:49:15,912 --> 00:49:17,038
It's my last name, dorkus.
1151
00:49:17,246 --> 00:49:19,540
Listen up.
There's no more booze.
1152
00:49:19,749 --> 00:49:21,125
- [ All groan ]
- I'm sorry,
1153
00:49:21,334 --> 00:49:22,251
but I made a promise.
1154
00:49:22,460 --> 00:49:25,463
But on the plus side,
coffee and pop is only 5 bucks.
1155
00:49:25,672 --> 00:49:29,133
House rake is 10%.
Let's shuffle up and deal!
1156
00:49:30,343 --> 00:49:33,721
Hi.
You must be the owner here.
1157
00:49:33,930 --> 00:49:35,807
Well, I should be, yes.
1158
00:49:36,015 --> 00:49:38,017
Well, I'm Sasha,
and I was wondering
1159
00:49:38,226 --> 00:49:40,895
if you are interested
in maybe selling your home.
1160
00:49:41,104 --> 00:49:42,939
My company would make it
worth your while.
1161
00:49:43,147 --> 00:49:46,859
Oh. No, I'm kind of attached
to my man... woman cave, so...
1162
00:49:47,068 --> 00:49:49,237
A second ago,
you called it a casino.
1163
00:49:49,445 --> 00:49:51,072
- Did I?
- Mm-hmm.
1164
00:49:51,280 --> 00:49:52,960
Well, I'm really not interested in
selling,
1165
00:49:52,991 --> 00:49:55,493
and this is a private party,
so, uh, hit the bricks, toots.
1166
00:49:55,702 --> 00:49:56,577
[Slap]
1167
00:49:56,786 --> 00:50:01,416
Gentlemen, start your wagers, and
somebody crank the music!
1168
00:50:01,624 --> 00:50:03,626
[Jazz music playing]
1169
00:50:07,046 --> 00:50:08,589
DAVIS: [Snoring]
1170
00:50:08,798 --> 00:50:10,675
[ Muttering ]
1171
00:50:20,560 --> 00:50:22,437
[ Rooster crows]
1172
00:50:22,645 --> 00:50:24,063
Come on.
1173
00:50:24,272 --> 00:50:26,399
There's more
of that good green stuff.
1174
00:50:26,607 --> 00:50:30,028
Just step in the loopy thing.
1175
00:50:30,236 --> 00:50:31,988
[ Branch cracks]
1176
00:50:32,196 --> 00:50:33,865
This is your lucky day, Bugsy.
1177
00:50:34,073 --> 00:50:37,326
Sounds like I got
bigger fish to fry.
1178
00:50:38,619 --> 00:50:41,414
Jumpin' Judy!
I thought you were a bear.
1179
00:50:41,622 --> 00:50:43,583
A Care Bear, judging by the look of that
bow.
1180
00:50:43,791 --> 00:50:46,085
"Hunger Games."
Starter set.
1181
00:50:46,294 --> 00:50:48,129
I suppose you're wondering
what I'm doing.
1182
00:50:48,337 --> 00:50:50,173
Not really. I'm just gonna assume it's
something brilliant
1183
00:50:50,381 --> 00:50:51,174
and move on.
1184
00:50:51,382 --> 00:50:53,217
I just came by to see if I could borrow
some of your tools.
1185
00:50:53,426 --> 00:50:54,866
I need to do some repairs
at the bar.
1186
00:50:55,011 --> 00:50:57,764
Help yourself. I'm good
with my Dutch Army Knife.
1187
00:50:57,972 --> 00:50:59,974
23 tools right here.
1188
00:51:00,183 --> 00:51:01,601
I count 24.
1189
00:51:01,809 --> 00:51:03,728
Do the Dutch even have an army?
1190
00:51:03,936 --> 00:51:04,896
Oh, who cares?
1191
00:51:05,104 --> 00:51:06,272
This baby does the job,
1192
00:51:06,481 --> 00:51:08,608
and it's way cheaper
than that Swiss thing.
1193
00:51:08,816 --> 00:51:09,901
Greedy Swiss.
1194
00:51:10,109 --> 00:51:11,829
Well, as fun as this is,
I got to get going.
1195
00:51:12,028 --> 00:51:12,904
Oh, by the way,
1196
00:51:13,112 --> 00:51:15,823
Karen wanted me to tell you
that she took your horse.
1197
00:51:16,032 --> 00:51:17,158
I don't even know
why you have a horse.
1198
00:51:17,366 --> 00:51:19,406
I'm just gonna lump it in
with all this other magic.
1199
00:51:19,410 --> 00:51:20,661
Took my horse?!
That...
1200
00:51:20,870 --> 00:51:22,121
Ohh!
1201
00:51:25,124 --> 00:51:26,584
Was that so hard?!
1202
00:51:28,044 --> 00:51:30,213
[Cellphone rings]
1203
00:51:30,421 --> 00:51:32,173
- [ Cellphone beeps]
- Oh, hey, Mom.
1204
00:51:32,381 --> 00:51:34,133
I'm with Dad.
Just hangin'.
1205
00:51:34,342 --> 00:51:35,176
[Chuckles]
1206
00:51:35,384 --> 00:51:36,719
That would be really funny
if you were here,
1207
00:51:36,928 --> 00:51:38,179
because he's act...
1208
00:51:39,222 --> 00:51:41,599
Yeah.
Yeah, I'll be right there.
1209
00:51:41,808 --> 00:51:43,434
Later, Rambo.
Mom says it's urgent.
1210
00:51:43,643 --> 00:51:45,520
Hey, hey!
I could use a little help here!
1211
00:51:45,728 --> 00:51:47,438
Use your Norwegian Navy Knife.
1212
00:51:47,647 --> 00:51:51,275
It's Dutch!
The Norwegians are useless!
1213
00:51:52,401 --> 00:51:54,195
So, you getting any takers?
1214
00:51:54,403 --> 00:51:55,780
Not yet,
but they'll come around.
1215
00:51:55,988 --> 00:51:58,407
First one to panic will sell
and start an avalanche.
1216
00:51:58,616 --> 00:52:00,868
It's a shame, really.
Nice little town.
1217
00:52:01,077 --> 00:52:02,495
Well, yeah, but we're
in the doughnut business,
1218
00:52:02,703 --> 00:52:04,539
not the "save our town" business.
1219
00:52:04,747 --> 00:52:06,165
These people
would have to be total idiots
1220
00:52:06,374 --> 00:52:07,875
not to see this place is doomed.
1221
00:52:08,084 --> 00:52:10,211
It's just too bad there wasn't some
other place to monopolize.
1222
00:52:10,419 --> 00:52:11,546
Coffee-shop lady's cute.
1223
00:52:11,754 --> 00:52:13,506
So offer her a job.
1224
00:52:13,714 --> 00:52:16,759
Let's go see if we can get ahold of the
town plans.
1225
00:52:23,766 --> 00:52:25,393
CN Holdings?
1226
00:52:25,601 --> 00:52:27,442
Why would the rail road
want to buy your house?
1227
00:52:27,603 --> 00:52:29,147
I don't know.
1228
00:52:30,690 --> 00:52:34,569
I don't want to sell, but there may
never be another buyer.
1229
00:52:34,777 --> 00:52:36,904
Can we afford
to miss this chance?
1230
00:52:37,113 --> 00:52:38,194
Just don't do anything yet.
1231
00:52:38,281 --> 00:52:40,825
Are you sure?
I mean, you might have to move.
1232
00:52:41,033 --> 00:52:45,246
Someplace nice
with a special someone.
1233
00:52:45,454 --> 00:52:48,040
Did I mention Lacey's coming
for dinner?
1234
00:52:48,249 --> 00:52:49,529
Just don't sell the house, okay?
1235
00:52:49,709 --> 00:52:51,189
If everything goes wrong,
I'll buy it.
1236
00:52:51,294 --> 00:52:52,628
I'll match their offer.
1237
00:52:53,838 --> 00:52:55,006
JEROME: Oh.
1238
00:52:55,214 --> 00:52:57,258
DAVIS:
Town hall's closed.
1239
00:52:57,466 --> 00:52:58,666
Something I can help you with?
1240
00:52:58,801 --> 00:53:00,261
Yeah, uh, we were hoping
we could get a look
1241
00:53:00,469 --> 00:53:01,512
at the town plans.
1242
00:53:01,721 --> 00:53:04,056
I could get you in there...
for a fee.
1243
00:53:04,265 --> 00:53:06,058
I'm a detective.
1244
00:53:06,976 --> 00:53:08,394
Hey, Jerome!
Come here.
1245
00:53:08,603 --> 00:53:11,898
Oh. Look, uh, if this is
about the franchise fee,
1246
00:53:12,106 --> 00:53:14,150
- I really can't help you.
- No, that's all good.
1247
00:53:14,358 --> 00:53:15,610
I just thought
you might be interested
1248
00:53:15,818 --> 00:53:17,498
in looking at another place
to set up shop.
1249
00:53:17,612 --> 00:53:18,863
I mean, an even better place.
1250
00:53:19,071 --> 00:53:21,407
Oh.
Yeah, yeah. Okay.
1251
00:53:24,410 --> 00:53:27,830
I mean, if there was ever
a place that deserved you guys,
1252
00:53:28,039 --> 00:53:29,081
it's this one.
1253
00:53:29,290 --> 00:53:33,211
Bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum
bum bum bum
1254
00:53:33,419 --> 00:53:34,587
[Door opens]
1255
00:53:36,589 --> 00:53:39,258
Our idiot son
left me hanging in a tree.
1256
00:53:39,467 --> 00:53:41,177
And Karen stole my horse.
1257
00:53:41,385 --> 00:53:42,261
EMMA: Thanks!
1258
00:53:42,470 --> 00:53:45,473
It's nice to hear
some good news.
1259
00:53:45,681 --> 00:53:46,933
Please?
1260
00:53:47,141 --> 00:53:49,060
Lookit, you...
you have to reconsider.
1261
00:53:49,268 --> 00:53:51,520
Without power, our town
doesn't stand a chance.
1262
00:53:51,729 --> 00:53:53,064
DEBBIE:
Your town's a bad risk.
1263
00:53:53,272 --> 00:53:55,775
You have to pay
outstanding debt first.
1264
00:53:55,983 --> 00:53:57,485
Isn't there something
that you can do?
1265
00:53:57,693 --> 00:54:00,613
We have these nifty 3-D magnets I can
send you.
1266
00:54:00,821 --> 00:54:03,950
Turn them at an angle, little light bulb
goes on and off.
1267
00:54:04,158 --> 00:54:05,785
How would that even...
1268
00:54:06,994 --> 00:54:07,870
Ohh.
1269
00:54:08,079 --> 00:54:10,498
Bunch of red tape
and bureaucratic bullcrap.
1270
00:54:10,706 --> 00:54:13,584
Oh, my God, I'm starting
to sound like Oscar.
1271
00:54:13,793 --> 00:54:14,585
What's this?
1272
00:54:14,794 --> 00:54:17,588
There are other ways
to get power from the grid.
1273
00:54:18,923 --> 00:54:21,634
OtherWaysToGetPowerFromTheGrid.
Com.
1274
00:54:21,842 --> 00:54:22,602
Is that even legal?
1275
00:54:22,718 --> 00:54:25,846
Well, it depends how you
define "legal," but... no.
1276
00:54:26,055 --> 00:54:27,807
By the way, where in town
1277
00:54:28,015 --> 00:54:29,225
are they setting up
the new Goff-Nuts?
1278
00:54:29,433 --> 00:54:31,185
Oh, that's dead.
I killed it.
1279
00:54:31,394 --> 00:54:32,186
- Huh?
- Mm-hmm.
1280
00:54:32,395 --> 00:54:33,756
Well, then how come
that Jerome guy
1281
00:54:33,813 --> 00:54:35,523
wanted to look at
the town plans?
1282
00:54:35,731 --> 00:54:36,774
- He did?
- Mm-hmm.
1283
00:54:36,983 --> 00:54:39,986
And then Hank showed up, and then they
drove off somewhere.
1284
00:54:40,194 --> 00:54:41,362
LACEY: Where?
1285
00:54:42,196 --> 00:54:44,824
Will you find him for me?
I'll pay you.
1286
00:54:45,032 --> 00:54:46,659
All right.
1287
00:54:46,867 --> 00:54:51,706
And so begins the case of
"Where Did Hank Take That Guy?"
1288
00:54:51,914 --> 00:54:53,541
Great.
1289
00:54:58,546 --> 00:55:00,673
- Can it begin now?
- Mm-hmm.
1290
00:55:01,590 --> 00:55:03,009
NOW!
1291
00:55:03,217 --> 00:55:04,635
Okay, okay.
1292
00:55:04,844 --> 00:55:06,220
- Bossy.
- What?
1293
00:55:06,429 --> 00:55:08,014
I am not.
1294
00:55:08,222 --> 00:55:09,307
ORB'!-
1295
00:55:09,515 --> 00:55:10,433
Wullerton?
1296
00:55:10,641 --> 00:55:11,559
[Both spit]
1297
00:55:11,767 --> 00:55:13,311
- Are you sure?
- Yep.
1298
00:55:13,519 --> 00:55:15,279
Hank bought some oil,
and then off they went.
1299
00:55:15,813 --> 00:55:18,649
DAVIS: Good to know.
Good to know.
1300
00:55:18,858 --> 00:55:20,651
Hey, Wanda.
1301
00:55:23,195 --> 00:55:24,280
Detective.
1302
00:55:24,488 --> 00:55:25,740
Officer.
1303
00:55:25,948 --> 00:55:28,034
- Can I help you with something?
- KAREN: Maybe.
1304
00:55:28,242 --> 00:55:31,162
I'm hearing rumors about
illegal gambling in town.
1305
00:55:31,287 --> 00:55:31,829
[coughs]
1306
00:55:31,954 --> 00:55:33,581
You two know anything
about that?
1307
00:55:33,789 --> 00:55:34,999
No.
1308
00:55:35,207 --> 00:55:38,627
But I am shocked and disgusted that this
is happening.
1309
00:55:38,836 --> 00:55:42,340
I mean, if it's happening.
I mean, these are rumors, right?
1310
00:55:42,548 --> 00:55:43,424
KAREN:
Yeah, rumors.
1311
00:55:43,632 --> 00:55:46,260
Detective?
What's the word on the vent?
1312
00:55:46,469 --> 00:55:51,057
Seriously, if there was a sniff of a
wager in this town,
1313
00:55:51,265 --> 00:55:52,266
I would know.
1314
00:55:52,475 --> 00:55:54,852
My friends would tell me.
1315
00:55:55,061 --> 00:55:57,313
Well, that's good enough for me.
1316
00:55:57,521 --> 00:56:00,441
I trust this man's instincts 100%.
1317
00:56:00,649 --> 00:56:01,859
ORB'!-
1318
00:56:02,068 --> 00:56:04,528
Either of you know anything about where
Oscar took my horse?
1319
00:56:04,737 --> 00:56:06,447
- He took your horse again?
- KAREN: Yeah.
1320
00:56:06,655 --> 00:56:08,657
Just now, apparently.
1321
00:56:09,742 --> 00:56:12,411
Mr. Sandman
1322
00:56:12,620 --> 00:56:13,871
Bring me a dream
1323
00:56:14,080 --> 00:56:15,414
Bum bum bum bum
1324
00:56:15,623 --> 00:56:17,083
So, uh, here it is.
1325
00:56:17,291 --> 00:56:18,501
- Amazing, huh?
- Yeah.
1326
00:56:18,709 --> 00:56:20,044
Yeah.
It's got everything, right?
1327
00:56:20,252 --> 00:56:25,132
You know, shops, uh, you know, trees,
over there, uh...
1328
00:56:25,341 --> 00:56:28,302
Oh, look at that.
A church-looking thing there.
1329
00:56:28,511 --> 00:56:30,638
Yep.
Everything but a Goff-Nuts.
1330
00:56:30,846 --> 00:56:32,431
Are you okay?
1331
00:56:32,640 --> 00:56:33,599
Yeah!
1332
00:56:33,808 --> 00:56:34,934
Yeah, yeah, no, yeah, yeah.
1333
00:56:35,142 --> 00:56:37,686
No, I'm... I'm just, uh...
1334
00:56:37,895 --> 00:56:41,816
sickened... by how much better this town
is than ours.
1335
00:56:42,024 --> 00:56:44,318
Excuse me. Hi!
I don't mean to interrupt.
1336
00:56:44,527 --> 00:56:46,695
But we're putting on
a choir recital fundraiser,
1337
00:56:46,904 --> 00:56:48,064
and we have two tickets left.
1338
00:56:48,239 --> 00:56:49,824
It would be so great
to sell it out.
1339
00:56:50,032 --> 00:56:50,950
Oh, we're not interested
in any...
1340
00:56:51,158 --> 00:56:51,951
Here you go.
1341
00:56:52,159 --> 00:56:53,119
There you go.
Glad we could help.
1342
00:56:53,327 --> 00:56:55,246
It's starting soon.
We'll get you seated.
1343
00:56:55,454 --> 00:56:56,497
Here.
1344
00:56:56,705 --> 00:56:59,125
Yeah. Go ahead.
I'm right behind you.
1345
00:57:01,043 --> 00:57:05,381
A recital in a dark hall surrounded by
pure evil.
1346
00:57:05,589 --> 00:57:07,299
DAVIS:
Hello, stranger.
1347
00:57:07,508 --> 00:57:09,135
Davis!
1348
00:57:09,343 --> 00:57:12,346
What are you doing here?
You smoke?
1349
00:57:12,555 --> 00:57:15,474
[Chuckles] I was gonna
ask you the same thing.
1350
00:57:15,683 --> 00:57:18,769
Not the smoke thing.
The other thing.
1351
00:57:20,062 --> 00:57:22,102
I'm trying to get Jerome
to open up a Goff-Nuts here
1352
00:57:22,189 --> 00:57:24,567
so he wrecks this place
instead of Dog River.
1353
00:57:25,568 --> 00:57:27,486
Do you know what they want
with the town plans?
1354
00:57:27,695 --> 00:57:30,072
Town plans?
No.
1355
00:57:30,281 --> 00:57:32,199
But I heard Jerome
and that lady talking,
1356
00:57:32,408 --> 00:57:34,118
and it didn't sound good.
1357
00:57:34,326 --> 00:57:37,455
I mean, I should probably go
in there and try to find out,
1358
00:57:37,663 --> 00:57:40,166
but... I'm scared, Davis.
1359
00:57:40,374 --> 00:57:42,209
That place is full of...
1360
00:57:42,418 --> 00:57:43,878
People from Wullerton.
1361
00:57:44,086 --> 00:57:45,546
[Both spit]
1362
00:57:45,754 --> 00:57:47,214
And they're singing.
1363
00:57:47,423 --> 00:57:49,743
Let's get the hell out of here and
figure this out at home.
1364
00:57:49,842 --> 00:57:51,093
Yeah.
1365
00:57:59,685 --> 00:58:03,397
CN Transport.
CN Tower.
1366
00:58:03,606 --> 00:58:05,566
C&C Music Factory.
1367
00:58:05,774 --> 00:58:06,650
[ Beeping ]
1368
00:58:06,859 --> 00:58:08,986
Aw, come on!
Give me a break!
1369
00:58:09,195 --> 00:58:11,155
[Electricity humming]
1370
00:58:11,363 --> 00:58:13,449
Oh. Thanks.
1371
00:58:16,911 --> 00:58:20,873
Okay. CN Holdings.
1372
00:58:23,292 --> 00:58:25,878
Oh. Hello.
1373
00:58:26,962 --> 00:58:27,922
[Radio blares loudly]
1374
00:58:28,130 --> 00:58:30,508
Oh, for the love of Pete!
1375
00:58:40,643 --> 00:58:42,728
I can't believe
you missed dinner.
1376
00:58:42,937 --> 00:58:44,396
Huh? Oh.
1377
00:58:44,605 --> 00:58:47,316
Oh, my God.
I missed a dinner.
1378
00:58:47,525 --> 00:58:48,609
What have I become?
1379
00:58:48,817 --> 00:58:51,695
I know you're under stress, but this
meal was important to me.
1380
00:58:51,904 --> 00:58:53,572
I'm sorry, Mom.
1381
00:58:53,781 --> 00:58:55,658
My mind is a million
different places.
1382
00:58:55,866 --> 00:58:58,452
I'm up to my keister in debt, maybe even
more.
1383
00:58:58,661 --> 00:58:59,703
My keister's pretty low.
1384
00:58:59,912 --> 00:59:01,330
And look at this place.
It's dead.
1385
00:59:01,539 --> 00:59:03,832
Yet you can sit around
playing with your computer.
1386
00:59:04,041 --> 00:59:06,877
Well, this isn't "Angry Candy"
or "Birds with Friends."
1387
00:59:07,086 --> 00:59:09,004
I'm doing research
on CN Holdings.
1388
00:59:09,213 --> 00:59:10,297
Hey, guys!
1389
00:59:10,506 --> 00:59:14,134
Whoa! The power's back on!
What is up with that?
1390
00:59:14,343 --> 00:59:15,678
And just where the hell
were you?
1391
00:59:15,886 --> 00:59:17,054
Nowhere near there.
1392
00:59:18,222 --> 00:59:19,598
Oh, Emma.
1393
00:59:19,807 --> 00:59:21,058
Dinner.
1394
00:59:21,267 --> 00:59:22,977
Oh, I'm...
I'm so sorry I forgot.
1395
00:59:23,185 --> 00:59:24,270
I was, um...
1396
00:59:24,478 --> 00:59:26,564
Oh, man. You know what?
I can't tell you where I was.
1397
00:59:26,772 --> 00:59:29,024
But the power's on.
And isn't that great?
1398
00:59:29,233 --> 00:59:30,901
EMMA:
You two are unbelievable.
1399
00:59:31,110 --> 00:59:32,528
I hope you have a good life.
1400
00:59:32,736 --> 00:59:37,700
And don't even try to stop
by the Leroys' for leftovers.
1401
00:59:37,908 --> 00:59:40,369
There aren't any.
1402
00:59:41,078 --> 00:59:43,122
No leftovers?
Damn it.
1403
00:59:43,330 --> 00:59:44,873
[Door opens]
1404
00:59:44,999 --> 00:59:46,000
[ Door closes]
1405
00:59:46,208 --> 00:59:48,836
Brent, the lights are back on. The
power's on.
1406
00:59:49,044 --> 00:59:50,462
I made it happen.
1407
00:59:50,671 --> 00:59:53,716
And I did it... illegally.
1408
00:59:54,800 --> 00:59:56,176
- Oh.
- [ Squeals]
1409
00:59:58,178 --> 01:00:00,055
L-I'm a criminal now.
1410
01:00:00,264 --> 01:00:01,104
And you're whispering
1411
01:00:01,307 --> 01:00:03,058
because you think
the place might be bugged?
1412
01:00:04,560 --> 01:00:06,240
Hey, listen, speaking
of criminal activity,
1413
01:00:06,312 --> 01:00:08,314
there's something weird
going on around town.
1414
01:00:08,522 --> 01:00:10,107
There's a company
named CN Holdings
1415
01:00:10,316 --> 01:00:12,943
that's going door to door, offering to
buy people's houses.
1416
01:00:13,152 --> 01:00:14,236
Who's CN Holdings?
1417
01:00:14,445 --> 01:00:17,364
They're a subsidiary
of Goff-Nuts, Incorporated.
1418
01:00:17,573 --> 01:00:19,450
They handle all
the real-estate transactions
1419
01:00:19,658 --> 01:00:20,909
for the Goff-Nuts franchise.
1420
01:00:21,118 --> 01:00:23,412
But why would they
be buying houses?
1421
01:00:23,621 --> 01:00:24,872
This is unbelievable.
1422
01:00:25,080 --> 01:00:26,165
What are you thinking?
1423
01:00:26,373 --> 01:00:29,460
If it was just my mom,
how can there be no leftovers?
1424
01:00:30,628 --> 01:00:31,795
Focus!
1425
01:00:32,963 --> 01:00:33,922
Bum bum bum bum bum
1426
01:00:34,131 --> 01:00:35,174
Would you like
some lemonade, sirs?
1427
01:00:35,382 --> 01:00:37,426
We're raising money
for the less fortunate.
1428
01:00:37,635 --> 01:00:39,345
Right, right.
1429
01:00:39,553 --> 01:00:40,346
Let me guess.
1430
01:00:40,554 --> 01:00:43,223
Your name's Les,
and your name's Fortunate.
1431
01:00:43,432 --> 01:00:45,225
Seriously,
it's for a good cause.
1432
01:00:45,434 --> 01:00:48,437
Oh, sure.
Cause you want the money.
1433
01:00:48,646 --> 01:00:50,939
You two sure are good
at wordplay.
1434
01:00:52,149 --> 01:00:53,233
Is there a problem here?
1435
01:00:55,903 --> 01:00:57,863
Let's get the hell out of here.
1436
01:00:58,072 --> 01:01:01,575
More like, "Let's get out
of the hell here."
1437
01:01:01,784 --> 01:01:04,119
Enough with the wordplay.
Let's go!
1438
01:01:09,124 --> 01:01:10,376
Fitzy?
1439
01:01:14,755 --> 01:01:17,299
Hey!
Hey, I think I just saw Fitzy!
1440
01:01:26,642 --> 01:01:27,810
- Davis!
- [ Gasps]
1441
01:01:28,018 --> 01:01:30,104
Holy hell!
What happened to your face?
1442
01:01:30,312 --> 01:01:34,024
I'm a gumshoe.
Danger comes with the territory.
1443
01:01:34,233 --> 01:01:36,527
- What do you want?
- Karen stole my horse again.
1444
01:01:36,735 --> 01:01:38,896
I want to hire you to follow her and get
my horse back.
1445
01:01:39,071 --> 01:01:40,114
Oscar, we've already
been through this...
1446
01:01:40,322 --> 01:01:41,907
I'm willing to pay you
this time,
1447
01:01:42,116 --> 01:01:43,742
but I want a seniors discount.
1448
01:01:43,951 --> 01:01:45,119
I'll give you 10 bucks now...
1449
01:01:45,327 --> 01:01:47,496
- Hey.
- There she is.
1450
01:01:48,997 --> 01:01:50,082
[ Tires screech ]
1451
01:01:50,999 --> 01:01:52,918
No, I found her!
1452
01:01:53,127 --> 01:01:54,670
Wait!
1453
01:01:55,879 --> 01:01:57,965
Give me my money back!
1454
01:01:58,841 --> 01:02:00,217
I think I saw Fitzy.
1455
01:02:00,426 --> 01:02:02,052
- What was Fitzy doing there?
- HANK: I don't know.
1456
01:02:02,261 --> 01:02:04,701
I mean, I was pretty focused on saving
the Ruby and Dog River.
1457
01:02:04,888 --> 01:02:06,890
Which you almost destroyed
in the first place.
1458
01:02:07,099 --> 01:02:08,420
Lacey, could you
please tell Brent
1459
01:02:08,600 --> 01:02:10,227
that I refuse to speak to him
1460
01:02:10,436 --> 01:02:13,480
until he apologizes for screwing over
his once best friend?
1461
01:02:13,689 --> 01:02:14,857
Apologize?
For what?
1462
01:02:15,065 --> 01:02:17,151
Your lousy memory
or your delusions of grandeur?
1463
01:02:17,359 --> 01:02:18,736
Lacey, could you
please ask Brent
1464
01:02:18,944 --> 01:02:20,487
to leave my grandeur
out of this?
1465
01:02:20,696 --> 01:02:23,073
All right, you know what?
Just stop it, both of you!
1466
01:02:23,282 --> 01:02:25,993
We need to focus on
what Goff-Nuts and CN Holdings
1467
01:02:26,201 --> 01:02:27,327
are planning for Dog River.
1468
01:02:27,536 --> 01:02:29,413
To turn it into
a Western Divisional Depot.
1469
01:02:30,205 --> 01:02:31,415
I just got a ride home
1470
01:02:31,623 --> 01:02:33,424
from some very friendly people from
Wullerton.
1471
01:02:33,542 --> 01:02:34,334
[All spit 1
1472
01:02:34,543 --> 01:02:36,628
Very kind of... creepy friendly.
1473
01:02:36,837 --> 01:02:38,172
They are creepy, aren't they?
1474
01:02:38,380 --> 01:02:39,965
Yeah.
What happened to your face?
1475
01:02:40,174 --> 01:02:42,217
Never mind his face.
What's going on'?
1476
01:02:42,426 --> 01:02:44,553
Dog River just happens to be
a nice geographical hub
1477
01:02:44,762 --> 01:02:45,763
for western Canada.
1478
01:02:45,971 --> 01:02:48,849
CN Holdings plans to buy up the town and
use the infrastructure
1479
01:02:49,057 --> 01:02:50,618
for a huge factory
and storage facility.
1480
01:02:50,726 --> 01:02:53,479
What?
That's like cartoon evil.
1481
01:02:53,687 --> 01:02:55,355
You weasel in the grass.
1482
01:02:55,564 --> 01:02:58,525
I knew that you were up to no good the
first time I met you.
1483
01:02:58,734 --> 01:02:59,526
Wait a minute.
1484
01:02:59,735 --> 01:03:01,735
The only reason I'm here
is because Hank called me.
1485
01:03:01,779 --> 01:03:04,156
I'm not scheming
to ruin your little town.
1486
01:03:04,364 --> 01:03:06,325
Lacey told me
Dog River was dead.
1487
01:03:06,533 --> 01:03:08,410
That's the only reason
I called my bosses.
1488
01:03:08,619 --> 01:03:09,703
I like you people.
1489
01:03:09,912 --> 01:03:13,040
Personally, I hope you win this whole
"quaint town" contest.
1490
01:03:13,248 --> 01:03:14,208
Survive.
Good for you.
1491
01:03:14,416 --> 01:03:16,096
Well, we're not going down without a
fight.
1492
01:03:16,210 --> 01:03:18,879
Now, I've just had a very creepy and
stressful ride back.
1493
01:03:19,087 --> 01:03:20,168
I could really use a drink.
1494
01:03:20,255 --> 01:03:21,507
"[ Scoffs ] " [ Scoffs ]
1495
01:03:22,341 --> 01:03:24,176
Look, I'm here
to support your bar.
1496
01:03:24,384 --> 01:03:26,553
In fact, I'll buy
all the drinks tonight
1497
01:03:26,762 --> 01:03:28,305
if you open up a tab for me.
1498
01:03:28,514 --> 01:03:30,432
How about that?
1499
01:03:33,435 --> 01:03:35,562
All right.
I'll open up a tab.
1500
01:03:35,771 --> 01:03:37,272
Only because I need the money.
1501
01:03:37,481 --> 01:03:39,858
And I like free drinks.
But I don't like you.
1502
01:03:41,235 --> 01:03:43,529
So I'm gonna be serving you
with this face.
1503
01:03:49,159 --> 01:03:51,662
Hey, Sandy!
Bra-less... risky!
1504
01:03:53,455 --> 01:03:55,249
At the Copa
1505
01:03:55,457 --> 01:03:57,793
Copahavana
1506
01:03:58,001 --> 01:04:02,089
The hottest spot
here to Kelowna, whoo
1507
01:04:02,297 --> 01:04:07,553
Music and fashion and guys
with mustaches at the Cop...
1508
01:04:07,761 --> 01:04:09,680
Aw, crap.
1509
01:04:10,389 --> 01:04:12,099
That's not how it goes.
1510
01:04:12,307 --> 01:04:13,392
D.R.P.D.
1511
01:04:13,600 --> 01:04:15,102
I'm shutting this place down, people.
1512
01:04:15,310 --> 01:04:17,312
- [ Music stops]
- Hit the bricks.
1513
01:04:18,564 --> 01:04:20,440
[Grunts]
1514
01:04:20,649 --> 01:04:22,734
Whoa, whoa, whoa.
Where do you think you're going?
1515
01:04:22,943 --> 01:04:23,861
Horne.
1516
01:04:24,069 --> 01:04:26,321
That was my fourth show tonight.
My heels are killing me.
1517
01:04:26,530 --> 01:04:28,824
Illegal gambling
is a serious crime.
1518
01:04:29,032 --> 01:04:31,410
Well, write me up
for a parking infraction,
1519
01:04:31,618 --> 01:04:32,619
and we'll call it a day.
1520
01:04:32,828 --> 01:04:34,037
Wanda...
1521
01:04:34,955 --> 01:04:36,039
don't push it.
1522
01:04:36,248 --> 01:04:37,499
"Don't push it."
1523
01:04:37,708 --> 01:04:39,751
Pretty tough talk
when your backup's a baby.
1524
01:04:40,752 --> 01:04:42,629
You know what really hurts?
1525
01:04:42,838 --> 01:04:45,549
Is that you and Davis
lied right to my face.
1526
01:04:46,466 --> 01:04:48,302
- Well, about Davis...
- [Door opens]
1527
01:04:48,510 --> 01:04:51,889
I hope you have a search warrant because
1528
01:04:52,097 --> 01:04:53,599
Hey, there's a casino
in my garage.
1529
01:04:53,807 --> 01:04:56,518
You seriously had no idea
this was happening?
1530
01:04:56,727 --> 01:04:58,729
"Oh, if there was a sniff
of a wager in town,
1531
01:04:58,937 --> 01:04:59,771
I'd know about it."
1532
01:04:59,980 --> 01:05:03,066
Man, doesn't get any stupider than that.
1533
01:05:04,109 --> 01:05:06,904
Aha! Keeping my horse
in a casino, eh'?
1534
01:05:07,112 --> 01:05:09,948
Holy hell.
We got a casino!
1535
01:05:10,157 --> 01:05:11,909
Where the hell's my horse?!
1536
01:05:16,204 --> 01:05:17,497
What are we gonna do now?
1537
01:05:17,706 --> 01:05:19,833
Drink as much booze as we can and run up
Jerome's tab.
1538
01:05:20,042 --> 01:05:21,877
What? No!
I mean about the town.
1539
01:05:22,085 --> 01:05:24,212
Lacey, could you
tell the bartender
1540
01:05:24,421 --> 01:05:25,701
that I would like another drink?
1541
01:05:25,714 --> 01:05:27,090
Oh, tell him yourself.
1542
01:05:29,718 --> 01:05:31,970
Well, now you're
just being rude.
1543
01:05:34,431 --> 01:05:36,683
Yes, that is a bottle.
1544
01:05:37,392 --> 01:05:39,353
You want two bottles?
You want to put sand in it?
1545
01:05:39,561 --> 01:05:40,562
I don't know what you're saying.
1546
01:05:40,771 --> 01:05:42,314
Is little Timmy
stuck in the well?
1547
01:05:43,690 --> 01:05:45,150
Whoa. Easy, there.
1548
01:05:45,359 --> 01:05:46,944
You know
what I've been thinking?
1549
01:05:47,152 --> 01:05:50,781
What is a girl from Toronto doing in a
small town like this?
1550
01:05:50,989 --> 01:05:54,368
- Well, I...
- You're smart. You're pretty.
1551
01:05:55,118 --> 01:05:56,870
You deserve better than this.
1552
01:05:57,079 --> 01:05:58,038
You do.
1553
01:05:58,246 --> 01:06:01,458
From the first moment
that I saw you, very first,
1554
01:06:01,667 --> 01:06:05,879
I really thought you and I,
we clicked.
1555
01:06:06,088 --> 01:06:08,215
Nope. No.
[Laughs] No.
1556
01:06:08,423 --> 01:06:09,549
- Come on.
- Sorry. No click.
1557
01:06:09,758 --> 01:06:10,717
Or crackle.
1558
01:06:10,926 --> 01:06:11,927
Not even a pop.
1559
01:06:12,135 --> 01:06:13,415
It's... It's more of a pffftthh!
1560
01:06:13,512 --> 01:06:14,346
Oh.
1561
01:06:14,554 --> 01:06:15,834
Well, that...
that's just because
1562
01:06:15,973 --> 01:06:17,182
you're not giving me a chance.
1563
01:06:17,391 --> 01:06:19,726
- Well...
- Why can't you be more friendly?
1564
01:06:19,935 --> 01:06:22,562
I mean, why can't you be more like the
people from Wullerton?
1565
01:06:22,771 --> 01:06:24,189
[Spits]
1566
01:06:26,024 --> 01:06:26,984
I think I'm in love.
1567
01:06:27,192 --> 01:06:29,486
Wow.
You're like a biker chick.
1568
01:06:29,695 --> 01:06:31,016
All right, buddy,
here's your tab.
1569
01:06:31,113 --> 01:06:31,947
Time to go.
1570
01:06:32,155 --> 01:06:33,323
I'm not ready to go.
1571
01:06:33,532 --> 01:06:34,732
Well, I'm ready for you to go.
1572
01:06:34,866 --> 01:06:36,994
You're getting a little sloppy, so
vamoose.
1573
01:06:37,202 --> 01:06:37,911
Or?
1574
01:06:38,120 --> 01:06:41,665
Or skedaddle, scurry, scoot.
1575
01:06:41,873 --> 01:06:43,625
I'll go when I'm good and ready.
1576
01:06:45,794 --> 01:06:48,338
As it turns out, I'm ready now.
1577
01:06:52,217 --> 01:06:53,719
It's a good thing he left
when he did.
1578
01:06:53,927 --> 01:06:56,722
Yeah, the last thing
you need now is legal troubles.
1579
01:06:57,472 --> 01:06:58,515
Whoa! Oof!
1580
01:06:58,724 --> 01:07:00,517
'Aah!
'[Thud]
1581
01:07:00,726 --> 01:07:02,185
Ow!
1582
01:07:02,394 --> 01:07:03,895
'[Thud]
- Ah!
1583
01:07:05,230 --> 01:07:07,524
That wasn't the sound
of a door slamming, was it?
1584
01:07:07,733 --> 01:07:08,854
- Mnh-mnh.
- I'm a Ford Tempo
1585
01:07:08,984 --> 01:07:11,194
You're a Maserati
1586
01:07:11,403 --> 01:07:15,782
You're the Great One,
I'm Marty McSorley
1587
01:07:15,991 --> 01:07:18,201
[ Electricity crackles]
1588
01:07:23,165 --> 01:07:24,958
Hey, sorry.
I don't think I can help you.
1589
01:07:25,167 --> 01:07:26,293
The pumps won't work
when the power's out.
1590
01:07:26,501 --> 01:07:29,046
- You Brent Leroy?
- Yeah. Who's asking?
1591
01:07:30,505 --> 01:07:32,049
You're being sued?
1592
01:07:32,257 --> 01:07:34,051
I'm more surprised
I got served like that.
1593
01:07:34,259 --> 01:07:36,303
I thought that only happened
in movies.
1594
01:07:36,511 --> 01:07:38,013
So I guess you're gonna
need a lawyer.
1595
01:07:38,221 --> 01:07:39,765
WANDA:
I could help you.
1596
01:07:41,016 --> 01:07:42,642
Oh, I think you've done enough.
1597
01:07:42,851 --> 01:07:45,937
But I have studied a ton
of law cases.
1598
01:07:46,146 --> 01:07:48,190
Cohen vs. Woytowich.
1599
01:07:48,398 --> 01:07:50,067
Barker vs. Tunney.
1600
01:07:50,275 --> 01:07:52,861
I've seen "Kramer vs. Kramer" like 10
times.
1601
01:07:55,155 --> 01:07:56,198
Come on.
1602
01:07:56,406 --> 01:07:57,741
Let me make this up to you.
1603
01:07:57,949 --> 01:07:59,910
I think I'll stick
with a professional.
1604
01:08:00,118 --> 01:08:02,662
We are going to submit
the following evidence...
1605
01:08:02,871 --> 01:08:05,082
contractor's quote
showing that the hotel bar
1606
01:08:05,290 --> 01:08:06,416
was in dire need of repair,
1607
01:08:06,625 --> 01:08:09,086
photos of the location
where the incident occurred,
1608
01:08:09,294 --> 01:08:11,546
a doctor's statement
listing injuries sustained,
1609
01:08:11,755 --> 01:08:14,216
as well as
a psychological examination
1610
01:08:14,424 --> 01:08:17,385
for undue stress caused by
the resulting incident.
1611
01:08:20,013 --> 01:08:22,474
Whoa.
Is this all from this case?
1612
01:08:22,682 --> 01:08:24,851
It is? Yikes.
[Chuckles]
1613
01:08:25,894 --> 01:08:27,229
- Are you okay?
- I'm fine.
1614
01:08:27,437 --> 01:08:29,523
I just... I just get the sweats.
1615
01:08:30,232 --> 01:08:31,233
Nerves.
1616
01:08:31,441 --> 01:08:34,778
I, um... I mostly handle pet-related
law.
1617
01:08:34,986 --> 01:08:36,571
Bites, fecal damage,
1618
01:08:36,780 --> 01:08:39,282
"your ferret ate my canary,"
stuff like that.
1619
01:08:41,201 --> 01:08:42,953
You're wearing a tie.
Smart.
1620
01:08:43,161 --> 01:08:44,579
[Chuckles]
1621
01:08:44,788 --> 01:08:46,456
May I borrow it?
1622
01:08:47,374 --> 01:08:49,459
All right, you're my lawyer.
1623
01:08:49,668 --> 01:08:52,379
Really? Yes!
Let's do this.
1624
01:08:52,587 --> 01:08:55,173
[ "Perry Mason" theme plays]
1625
01:09:18,155 --> 01:09:19,573
JUDGE:
Not guilty!
1626
01:09:19,781 --> 01:09:21,825
Okay!
1627
01:09:22,033 --> 01:09:23,869
Our case is up next.
1628
01:09:24,578 --> 01:09:25,620
JUDGE: Guilty!
1629
01:09:25,829 --> 01:09:27,038
Damn it!
1630
01:09:27,247 --> 01:09:28,957
Oh, I'm really sorry, Brent.
1631
01:09:29,166 --> 01:09:30,584
I really thought
I could do this.
1632
01:09:30,792 --> 01:09:33,211
I just thought that if I could make this
all disappear,
1633
01:09:33,420 --> 01:09:36,798
then maybe you'd forgive me for screwing
up your bar business.
1634
01:09:37,883 --> 01:09:39,134
There's nothing to forgive.
1635
01:09:41,344 --> 01:09:42,888
You were doing it for your kid.
1636
01:09:46,224 --> 01:09:47,350
We're good.
1637
01:09:47,559 --> 01:09:48,768
Really?
1638
01:09:51,855 --> 01:09:53,231
Wow.
1639
01:09:53,440 --> 01:09:56,401
All the years I've known you,
I don't think we've ever hugged.
1640
01:09:57,110 --> 01:09:59,696
Well, now you just
made it weird.
1641
01:10:10,957 --> 01:10:13,668
Everything in my life,
good or bad,
1642
01:10:13,877 --> 01:10:16,129
has happened
around this gas station.
1643
01:10:16,880 --> 01:10:18,173
It's all I know.
1644
01:10:19,674 --> 01:10:21,176
It's okay.
1645
01:10:21,384 --> 01:10:24,012
You're not just four walls
and some pumps.
1646
01:10:24,221 --> 01:10:26,181
There's a lot more to you
than that.
1647
01:10:27,057 --> 01:10:28,934
- Is that a fat joke?
- [ Chuckles]
1648
01:10:33,855 --> 01:10:35,690
[Engine turns over]
1649
01:10:42,030 --> 01:10:44,658
BRENT: Look, I'm sorry
I disappointed you both.
1650
01:10:44,866 --> 01:10:48,662
I screwed up the sale of the house and
now the gas station.
1651
01:10:48,870 --> 01:10:50,247
Generations of Leroys
1652
01:10:50,455 --> 01:10:52,415
have built this business
from the ground up.
1653
01:10:52,624 --> 01:10:55,627
Actually, your great-uncle
won it in a card game.
1654
01:10:55,835 --> 01:10:57,212
Used to be a bakery.
1655
01:10:57,837 --> 01:11:00,674
The most important thing
is we still have each other.
1656
01:11:00,882 --> 01:11:04,970
Friends and family
are all that counts.
1657
01:11:05,178 --> 01:11:06,221
OSCAR:
Money helps, too.
1658
01:11:06,429 --> 01:11:09,224
I, uh... I called
that Realtor woman.
1659
01:11:09,432 --> 01:11:11,810
She's coming tomorrow
to look at the house again.
1660
01:11:12,602 --> 01:11:14,020
What?
1661
01:11:15,522 --> 01:11:18,692
I got a family to take care of.
1662
01:11:18,900 --> 01:11:20,819
Wow, Dad, that is
the most reasonable thing
1663
01:11:21,027 --> 01:11:21,987
I've ever heard you say.
1664
01:11:22,070 --> 01:11:24,489
Besides, I can trap squirrels
in the city.
1665
01:11:24,698 --> 01:11:27,075
- And there's the crazy.
- Mm-hmm.
1666
01:11:32,080 --> 01:11:33,665
[Sighs]
1667
01:11:36,584 --> 01:11:40,338
Well, I... I guess
it's just time to move on.
1668
01:11:40,547 --> 01:11:41,298
Or?
1669
01:11:42,799 --> 01:11:44,884
Geez, Fitzy. Where the hell
did you come from?
1670
01:11:45,093 --> 01:11:47,137
I was crouching over there
in the tall grass.
1671
01:11:47,345 --> 01:11:48,426
I didn't want to interrupt.
1672
01:11:48,513 --> 01:11:49,793
What were you doing
in Wullerton?
1673
01:11:49,931 --> 01:11:51,057
[All spit 1
1674
01:11:51,266 --> 01:11:55,312
I've figured out a way to erase the
debt, repair the water pump,
1675
01:11:55,520 --> 01:11:58,064
and get Dog River
back to its old self again!
1676
01:11:58,273 --> 01:11:59,190
That doesn't involve
the lottery?
1677
01:11:59,399 --> 01:12:00,608
No, no.
1678
01:12:00,817 --> 01:12:04,821
We can have our town
back to normal if we...
1679
01:12:06,823 --> 01:12:08,908
agree to be annexed
by Wullerton!
1680
01:12:09,117 --> 01:12:10,118
[All spit 1
1681
01:12:10,952 --> 01:12:12,620
Annexed?!
1682
01:12:12,746 --> 01:12:14,080
Annexed?!
1683
01:12:15,040 --> 01:12:16,041
What does "annexed" mean?
1684
01:12:16,249 --> 01:12:18,585
Oh, it's Latin
for "Fitzy's an idiot"!
1685
01:12:18,793 --> 01:12:22,172
Nobody's annexing anything, buddy boy!
1686
01:12:22,380 --> 01:12:24,507
I agree with Dad!
Oh, dear.
1687
01:12:24,716 --> 01:12:29,346
Did you see what those vicious bastards
did to Hank and Davis?
1688
01:12:31,389 --> 01:12:32,557
Is there a problem here?
1689
01:12:34,726 --> 01:12:36,519
"Ohh!
"Ohh!
1690
01:12:36,728 --> 01:12:39,064
- Oh! Oh!
- Oh! Oh!
1691
01:12:39,272 --> 01:12:40,732
Ow. [Groans]
1692
01:12:41,983 --> 01:12:44,652
Were you two giving
those nice men trouble?
1693
01:12:47,155 --> 01:12:48,615
What do you people want?
1694
01:12:48,823 --> 01:12:50,408
If we don't let them annex us,
1695
01:12:50,617 --> 01:12:53,912
Goff-Nuts is gonna bulldoze the town and
put up a big warehouse.
1696
01:12:54,120 --> 01:12:55,538
[ Indistinct conversations]
1697
01:12:58,083 --> 01:13:00,293
Okay, everybody,
shut the hell up!
1698
01:13:00,502 --> 01:13:02,003
We've forgotten about
the contest.
1699
01:13:02,212 --> 01:13:04,089
It's not too late.
1700
01:13:04,297 --> 01:13:06,966
I mean, obviously,
our town isn't quaint.
1701
01:13:07,175 --> 01:13:08,843
But it doesn't have to be.
1702
01:13:09,052 --> 01:13:11,971
All we have to do is fool
that National Star woman
1703
01:13:12,180 --> 01:13:13,848
into thinking it is.
1704
01:13:14,057 --> 01:13:15,809
She arrives in... six hours.
1705
01:13:16,017 --> 01:13:16,851
We can do it.
1706
01:13:17,060 --> 01:13:20,105
We can clean up this mess,
run her down Main Street,
1707
01:13:20,313 --> 01:13:23,650
have some pie and coffee, and sweet-talk
her big-city heinie
1708
01:13:23,858 --> 01:13:25,610
into giving us the title.
1709
01:13:25,819 --> 01:13:28,655
We just need to get along
for one afternoon.
1710
01:13:28,863 --> 01:13:29,781
BRENT:
Lacey's right.
1711
01:13:29,989 --> 01:13:33,410
We may not be quaint,
but we're tremendous liars!
1712
01:13:33,618 --> 01:13:35,161
I say we give this
one last shot!
1713
01:13:35,370 --> 01:13:37,455
- Who's with us?
- [ Cheers and applause]
1714
01:13:37,664 --> 01:13:38,790
Yes!
1715
01:13:41,709 --> 01:13:46,089
I move we reinstate Lacey
as chairman of the committee.
1716
01:13:46,297 --> 01:13:47,715
And Myrtle seconds it.
1717
01:13:47,924 --> 01:13:48,925
L do?
1718
01:13:49,134 --> 01:13:50,677
Yes, you do.
1719
01:13:50,885 --> 01:13:52,554
All right!
Then let's do this!
1720
01:13:54,848 --> 01:13:57,392
We already said
we were going to do it.
1721
01:13:57,600 --> 01:13:58,560
Well, all righty, then.
1722
01:13:58,768 --> 01:14:00,437
Let's go!
1723
01:14:01,396 --> 01:14:02,564
One, two, one, two, one, two.
1724
01:14:02,772 --> 01:14:06,025
That's how I learned
about painting the town
1725
01:14:06,234 --> 01:14:09,946
When her mama said
to jump in a lake
1726
01:14:10,447 --> 01:14:13,867
I had a good time,
and it was her mistake
1727
01:14:14,075 --> 01:14:18,121
I got my head down,
sticking to the track
1728
01:14:18,329 --> 01:14:22,125
I got no plan
'cause that'll hold me back
1729
01:14:22,333 --> 01:14:24,586
I don't know, doo, doo, doo
1730
01:14:24,794 --> 01:14:27,380
Come make my house your home
1731
01:14:27,589 --> 01:14:28,673
Doo, doo, doo
1732
01:14:28,882 --> 01:14:31,176
Come make my house your home
1733
01:14:31,384 --> 01:14:33,052
- Doo, doo, doo -What do you think you're
doing?
1734
01:14:33,261 --> 01:14:34,053
When this is over,
1735
01:14:34,262 --> 01:14:36,681
you and I are going to square things
away with my horse.
1736
01:14:36,890 --> 01:14:39,767
I legally confiscated
that horse, so bring him back!
1737
01:14:39,976 --> 01:14:42,353
Back from where?
You stole him out in the woods!
1738
01:14:42,562 --> 01:14:44,939
Yeah, and then you took him back outside
Corner Gas!
1739
01:14:45,148 --> 01:14:47,442
What the hell are...
Oh, I get it.
1740
01:14:47,650 --> 01:14:49,611
This is some dirty-mind
cop game.
1741
01:14:49,819 --> 01:14:51,946
I think you mean
"dirty-cop mind game."
1742
01:14:52,155 --> 01:14:53,239
I think.
1743
01:14:53,448 --> 01:14:55,158
Why don't you get
your own horse?
1744
01:14:55,366 --> 01:14:56,743
Like this one.
1745
01:14:57,702 --> 01:14:59,245
What the deuce?!
1746
01:14:59,454 --> 01:15:01,080
KAREN: Emma!
1747
01:15:01,289 --> 01:15:02,373
Emma!
1748
01:15:02,582 --> 01:15:05,752
I'm sick and tired
of you two sneaking around.
1749
01:15:05,960 --> 01:15:08,880
So I took Big Slick
and made him my own.
1750
01:15:09,088 --> 01:15:11,174
And he's gonna be
up front and center
1751
01:15:11,382 --> 01:15:13,760
when that newspaper lady
gets here.
1752
01:15:13,968 --> 01:15:15,094
Isn't that right, Slick?
1753
01:15:15,303 --> 01:15:17,639
- His name is Socks.
- His name is Scope.
1754
01:15:22,519 --> 01:15:23,478
ORB'!-
1755
01:15:23,686 --> 01:15:25,188
Just make sure Socks
1756
01:15:25,396 --> 01:15:27,690
doesn't leave any donations
on the street.
1757
01:15:33,321 --> 01:15:35,031
[Sighs]
1758
01:15:36,741 --> 01:15:38,826
Something I can help you with?
1759
01:15:40,495 --> 01:15:43,248
Just, uh,
got a spot of rust there.
1760
01:15:43,456 --> 01:15:44,856
You might want
to keep an eye on it.
1761
01:15:44,999 --> 01:15:46,084
Will do.
1762
01:15:47,043 --> 01:15:49,337
What's with the shredded paper in the
back seat?
1763
01:15:49,546 --> 01:15:53,508
Oh, I finally cleaned out
the files in the back storeroom.
1764
01:15:54,926 --> 01:15:56,844
I always meant to do that.
1765
01:15:57,887 --> 01:15:59,973
I'm sorry what I said before.
1766
01:16:00,181 --> 01:16:02,559
You're a damn good
police officer.
1767
01:16:02,767 --> 01:16:04,894
I'm sorry for what I said, too.
1768
01:16:05,103 --> 01:16:06,688
I miss nap time.
1769
01:16:09,107 --> 01:16:12,277
Lacey wants me to escort
the National Star woman
1770
01:16:12,485 --> 01:16:14,279
with full lights and siren.
1771
01:16:14,487 --> 01:16:16,990
You should suit up
and ride along.
1772
01:16:17,198 --> 01:16:18,741
Really?
1773
01:16:18,950 --> 01:16:21,411
Could be our last chance
to be partners.
1774
01:16:22,203 --> 01:16:24,372
All right!
1775
01:16:24,581 --> 01:16:27,041
Okay, Davis,
this isn't very cop-like.
1776
01:16:32,297 --> 01:16:33,506
OSCAR:
I don't like this!
1777
01:16:33,715 --> 01:16:37,760
You got Scope all dolled up
like some kind of Glacier Girl.
1778
01:16:37,969 --> 01:16:39,137
What are you doing?
1779
01:16:39,345 --> 01:16:40,221
He's a war-horse.
1780
01:16:40,430 --> 01:16:43,600
He should march down Main Street all
proud-like.
1781
01:16:43,808 --> 01:16:45,560
But we need him
to pull the wagon.
1782
01:16:45,768 --> 01:16:49,230
Get some of your flower cronies to pull
the stupid wagon.
1783
01:16:54,068 --> 01:16:55,236
Honest to God, Dad,
1784
01:16:55,445 --> 01:16:57,485
you're gonna get that horse
or somebody else killed.
1785
01:16:59,115 --> 01:17:00,116
It's a T-shirt cannon,
1786
01:17:00,325 --> 01:17:02,744
but I want to modify it
to shoot confetti.
1787
01:17:02,952 --> 01:17:03,953
A T-shirt cannon?
1788
01:17:04,162 --> 01:17:06,080
Yeah, check this out.
1789
01:17:06,289 --> 01:17:08,958
Hey, Marvin.
You want a T-shirt?
1790
01:17:09,167 --> 01:17:11,044
Oh!
1791
01:17:13,796 --> 01:17:15,965
Better dial that back a titch.
1792
01:17:17,091 --> 01:17:20,428
Along the front bed.
Okay? Hurry!
1793
01:17:20,637 --> 01:17:23,890
Oh, you guys,
I said wear band uniforms.
1794
01:17:24,098 --> 01:17:27,518
These are our band uniforms.
We do a John Denver medley.
1795
01:17:27,727 --> 01:17:29,937
Huh. Oh, well. I guess
it's too late to change now.
1796
01:17:30,146 --> 01:17:31,731
Is that why you're wearing that?
1797
01:17:31,939 --> 01:17:34,359
[Laughs] Okay.
1798
01:17:34,567 --> 01:17:36,487
Listen, as soon as Hank
gets here with the judge,
1799
01:17:36,569 --> 01:17:37,612
start playing-
1800
01:17:37,820 --> 01:17:39,947
When the truck passes, fall in behind
and finish at the Ruby.
1801
01:17:40,156 --> 01:17:41,032
Chop-chop!
1802
01:17:48,331 --> 01:17:51,084
I don't have any confetti.
Would rice work?
1803
01:17:51,292 --> 01:17:53,336
Couldn't hurt to try.
1804
01:17:57,465 --> 01:17:59,634
They're coming!
Here they come!
1805
01:18:00,677 --> 01:18:03,471
Okay, everyone!
They're here! Places!
1806
01:18:07,308 --> 01:18:08,434
Just a few more.
1807
01:18:08,643 --> 01:18:10,770
Hurry.
Hurry!
1808
01:18:18,361 --> 01:18:20,530
LACEY: I think we may have
pulled this off.
1809
01:18:25,326 --> 01:18:26,953
[T-shirt cannon fires]
1810
01:18:28,705 --> 01:18:29,622
Oh!
1811
01:18:30,415 --> 01:18:32,583
Bag of rice was your idea.
1812
01:18:33,418 --> 01:18:35,294
- Hey!
- I hope you're happy!
1813
01:18:35,503 --> 01:18:36,796
Scope is missing.
1814
01:18:37,004 --> 01:18:38,589
I can't deal with this
right now!
1815
01:18:38,798 --> 01:18:40,466
I have to finish
planting flowers.
1816
01:18:40,675 --> 01:18:41,884
OSCAR:
My horse is missing,
1817
01:18:42,093 --> 01:18:46,556
and all you can worry about
is your stupid flowers!
1818
01:18:48,266 --> 01:18:49,726
- Whoa.
- Why, you!
1819
01:18:50,476 --> 01:18:51,310
Whoa!
1820
01:18:51,519 --> 01:18:54,188
Okay, buddy.
1821
01:18:54,397 --> 01:18:56,274
Let's you and me go for a walk.
1822
01:19:01,279 --> 01:19:02,822
Davis! Go!
1823
01:19:03,030 --> 01:19:04,157
Just turn on the lights!
1824
01:19:04,365 --> 01:19:05,658
Remember this moment, Karen.
1825
01:19:05,867 --> 01:19:08,661
Today's the day
that we saved Dog River.
1826
01:19:09,370 --> 01:19:11,247
- [ Engine turns over]
- What are you doing?
1827
01:19:11,456 --> 01:19:12,415
You're smoking?
1828
01:19:12,623 --> 01:19:15,334
Hasn't anyone seen
a detective movie?
1829
01:19:15,543 --> 01:19:18,129
Davis, I'm pregnant.
1830
01:19:18,337 --> 01:19:21,674
What, pregnant women
can't watch detective movies?
1831
01:19:23,009 --> 01:19:24,886
- Eee-ah!
- What were you thinking?!
1832
01:19:25,094 --> 01:19:27,513
Me? You're the one
that said use rice.
1833
01:19:27,722 --> 01:19:29,766
This is for shirts only!
1834
01:19:29,974 --> 01:19:31,100
See? Oh!
1835
01:19:31,976 --> 01:19:34,353
Just throw the stupid cigarette out the
window!
1836
01:19:34,562 --> 01:19:36,063
[ Both scream ]
1837
01:19:39,859 --> 01:19:41,569
Oh! Oh, crap.
1838
01:19:43,446 --> 01:19:45,114
You okay, partner?
You hurt?
1839
01:19:45,323 --> 01:19:46,449
Where's that cigarette?
1840
01:19:46,657 --> 01:19:48,451
[Fire crackling]
1841
01:19:49,702 --> 01:19:51,204
- Om 'Aah!
1842
01:19:51,412 --> 01:19:52,872
Fire!
1843
01:19:53,080 --> 01:19:54,874
Go! Go!
1844
01:19:56,584 --> 01:20:00,004
KAREN:
Fire! Fire!
1845
01:20:03,758 --> 01:20:05,343
[ Explosion, horse neighs]
1846
01:20:14,936 --> 01:20:15,895
All right, don't panic.
1847
01:20:16,103 --> 01:20:18,356
We'll deal with this
in an orderly fashion.
1848
01:20:18,564 --> 01:20:20,608
Fitzy, you're on fire!
You're on fire!
1849
01:20:20,817 --> 01:20:22,985
- Aah!
- Fitzy's on fire!
1850
01:20:23,194 --> 01:20:24,695
On fire! Aah!
1851
01:20:27,573 --> 01:20:29,492
[Camera shutter clicks]
1852
01:20:29,700 --> 01:20:32,060
I don't know what you people consider
quaint, but this is...
1853
01:20:32,245 --> 01:20:33,871
- Aaah!
- Whoa!
1854
01:20:34,080 --> 01:20:35,748
Crap.
1855
01:20:35,957 --> 01:20:37,583
Oh, my God! Brent!
1856
01:20:38,543 --> 01:20:40,545
[ Indistinct conversations]
1857
01:20:41,796 --> 01:20:43,256
Do you feel dizzy?
1858
01:20:43,464 --> 01:20:44,882
I don't know.
1859
01:20:53,808 --> 01:20:55,351
[Clears throat]
1860
01:20:55,560 --> 01:20:59,313
On behalf of Dog River, I extend a
hearty prairie welcome...
1861
01:20:59,522 --> 01:21:01,649
Oh, give it a rest, Fitzy.
1862
01:21:02,483 --> 01:21:05,403
I think it's safe to say
we didn't pull this off.
1863
01:21:08,781 --> 01:21:09,699
Hi. Um...
1864
01:21:09,907 --> 01:21:11,576
- Tina.
- LACEY: Tina.
1865
01:21:11,784 --> 01:21:14,871
I'm sorry that you had to come all the
way here and see this.
1866
01:21:15,830 --> 01:21:17,748
Okay, so the quaint thing
is out the window,
1867
01:21:17,957 --> 01:21:20,459
and our town is probably
gonna be bulldozed
1868
01:21:20,668 --> 01:21:24,797
and turned into a doughnut depot
or annexed by Wullerton.
1869
01:21:25,006 --> 01:21:26,215
[All spit 1
1870
01:21:27,758 --> 01:21:28,926
Oh, that's our thing we do.
1871
01:21:29,135 --> 01:21:30,344
But however this plays out,
1872
01:21:30,553 --> 01:21:31,804
we still have to be there
for each other.
1873
01:21:32,013 --> 01:21:35,391
The person who has tried the hardest and
fallen the farthest
1874
01:21:35,600 --> 01:21:36,767
is Brent.
1875
01:21:36,976 --> 01:21:38,603
So I think the least we can do
1876
01:21:38,811 --> 01:21:40,897
is help him
get back on his feet.
1877
01:21:41,105 --> 01:21:42,226
Because, honestly, you guys,
1878
01:21:42,315 --> 01:21:44,692
if Corner Gas can't survive, then none
of us can.
1879
01:21:44,901 --> 01:21:46,819
[People murmuring]
1880
01:21:47,028 --> 01:21:50,114
The town would love to help,
but the coffers are bone-dry.
1881
01:21:50,323 --> 01:21:51,824
Are you sure about that, Fitzy?
1882
01:21:52,033 --> 01:21:54,285
Karen's been writing
an awful lot of tickets.
1883
01:21:54,493 --> 01:21:56,454
- She has?
- ALL: Yes!
1884
01:21:56,662 --> 01:21:57,997
How many ticket books
did you go through?
1885
01:21:58,205 --> 01:21:59,332
Only five.
1886
01:21:59,540 --> 01:22:00,499
Five.
1887
01:22:00,708 --> 01:22:02,418
Again with the napkins?
1888
01:22:02,627 --> 01:22:04,147
DAVIS:
With the average ticket price...
1889
01:22:04,211 --> 01:22:05,254
Carry the 11.
1890
01:22:05,463 --> 01:22:07,506
[Whistles]
1891
01:22:07,715 --> 01:22:09,216
Holy crap!
1892
01:22:09,425 --> 01:22:12,094
Um, I think
we can help a little.
1893
01:22:12,303 --> 01:22:13,596
Good work, Officer Pelly!
1894
01:22:13,804 --> 01:22:15,598
Just doing my job.
1895
01:22:15,806 --> 01:22:19,268
Well, as some of you
may or may not know,
1896
01:22:19,477 --> 01:22:21,896
I have sort of been
running a sort of casino
1897
01:22:22,104 --> 01:22:24,523
out of, uh, some place.
1898
01:22:24,732 --> 01:22:25,775
So, um...
1899
01:22:27,151 --> 01:22:28,486
Here you go, pouty puss.
1900
01:22:30,112 --> 01:22:31,280
[coughs]
1901
01:22:34,575 --> 01:22:36,494
Whoa.
This is a lot of money.
1902
01:22:36,702 --> 01:22:38,120
Just don't make a big
1903
01:22:38,329 --> 01:22:39,650
whoop-dee-doo about it,
all right?
1904
01:22:39,830 --> 01:22:41,958
You know, just I saw
that you needed help, and...
1905
01:22:42,166 --> 01:22:43,167
Shut up.
1906
01:22:43,376 --> 01:22:45,962
- You are a good and loyal...
- I said shut up.
1907
01:22:46,879 --> 01:22:50,549
Okay, look, Brent,
I can't stay mad at you.
1908
01:22:50,758 --> 01:22:52,051
So, uh...
1909
01:22:52,259 --> 01:22:55,638
I've decided to sell shares in my new
venture-capital project
1910
01:22:55,846 --> 01:22:57,682
to... to donate to Brent.
1911
01:22:57,890 --> 01:23:00,267
Now, I can't say too much
about the project itself
1912
01:23:00,476 --> 01:23:02,269
except that it might
involve a rocket.
1913
01:23:03,354 --> 01:23:04,897
It's pretty awesome.
1914
01:23:05,106 --> 01:23:06,482
Or you know what?
1915
01:23:06,691 --> 01:23:09,610
You could all buy shares
in Brent's bar.
1916
01:23:11,112 --> 01:23:13,572
You mean we could be bar owners?
1917
01:23:13,781 --> 01:23:14,573
LACEY: Absolutely.
1918
01:23:14,782 --> 01:23:16,742
Brent has been telling me
what a blast he's been having.
1919
01:23:16,951 --> 01:23:17,994
Isn't that right, Brent?
1920
01:23:18,202 --> 01:23:20,037
He's like his own Ted Danson over there.
1921
01:23:20,246 --> 01:23:22,581
Ooh.
I like that Ted Danson.
1922
01:23:22,790 --> 01:23:24,417
This could work.
This could really work.
1923
01:23:24,625 --> 01:23:25,876
- [ Indistinct conversations]
- BRENT: Wait.
1924
01:23:26,085 --> 01:23:27,420
Hang on, everybody.
Hold up.
1925
01:23:27,628 --> 01:23:30,047
Anything that I get
is just gonna go to Goff-Nuts
1926
01:23:30,256 --> 01:23:32,466
or CN Holdings
because of the lawsuit.
1927
01:23:34,051 --> 01:23:36,345
This money should really go
to save the town.
1928
01:23:36,554 --> 01:23:39,765
OSCAR: I wish those corporate eggheads
were here right now.
1929
01:23:39,974 --> 01:23:41,267
We could launch a countersuit.
1930
01:23:41,475 --> 01:23:44,228
Right. But we didn't do so well last
time we went to court.
1931
01:23:44,937 --> 01:23:48,357
But you might do better
in the court of public opinion.
1932
01:23:48,566 --> 01:23:49,358
I don't follow you.
1933
01:23:49,567 --> 01:23:52,361
No offense, but the Quaintest Contest is
a lousy assignment.
1934
01:23:52,570 --> 01:23:55,448
But this?
This is pure gold.
1935
01:23:55,656 --> 01:23:56,532
Do me a favor.
1936
01:23:56,741 --> 01:23:59,452
Everyone squish in and smile.
1937
01:23:59,660 --> 01:24:01,370
Except you.
Try to look confused.
1938
01:24:01,579 --> 01:24:03,372
- Well, why are we...
- Perfect!
1939
01:24:03,581 --> 01:24:05,374
[Camera shutter clicks]
1940
01:24:05,583 --> 01:24:07,460
MAN:
So we just dropped everything?
1941
01:24:07,668 --> 01:24:09,920
The lawsuit?
The plans for the depot?
1942
01:24:10,129 --> 01:24:11,970
We had to. It would have been
a P.R. nightmare,
1943
01:24:12,089 --> 01:24:13,799
steamrolling the quaintest town in
Canada.
1944
01:24:14,008 --> 01:24:16,719
But they weren't named
the quaintest town in Canada.
1945
01:24:16,927 --> 01:24:18,929
No, but they were mentioned.
1946
01:24:29,857 --> 01:24:33,444
Well, I guess any press
is good press.
1947
01:24:33,652 --> 01:24:35,696
I don't know.
Did you see the Howler headline?
1948
01:24:39,700 --> 01:24:41,786
That "dirty ho"
kind of stings a bit.
1949
01:24:41,994 --> 01:24:43,579
You know what really stings?
1950
01:24:43,788 --> 01:24:47,083
The fact those Wullerton weirdos [Spits]
bailed us out
1951
01:24:47,291 --> 01:24:49,168
by doing all that fundraising for Dog
River.
1952
01:24:49,376 --> 01:24:52,129
Yeah, I know. Choir recitals, lemonade
stands.
1953
01:24:52,338 --> 01:24:54,465
Those self-serving bastards.
1954
01:24:54,673 --> 01:24:56,759
The important thing is that, um...
1955
01:24:56,967 --> 01:24:59,970
you apologized, and I accepted.
1956
01:25:00,179 --> 01:25:02,056
Neither of those things happened.
1957
01:25:02,264 --> 01:25:03,307
Oh.
1958
01:25:03,516 --> 01:25:05,196
How about I buy you lunch,
we call it even?
1959
01:25:06,435 --> 01:25:07,603
Eh.
1960
01:25:10,731 --> 01:25:12,316
Hey, don't be cheap!
1961
01:25:14,693 --> 01:25:17,321
You better not have checked
any boxes on your new contract.
1962
01:25:17,530 --> 01:25:18,823
No.
1963
01:25:19,031 --> 01:25:21,200
I circled a few things, though.
That okay?
1964
01:25:21,408 --> 01:25:24,703
Guess we'll see in 25 years, rookie. [
Chuckles]
1965
01:25:24,912 --> 01:25:27,498
- More bursary applications? -Nope.
Cruises.
1966
01:25:27,706 --> 01:25:30,084
Tanner's grades weren't good enough to
get into university.
1967
01:25:30,292 --> 01:25:31,335
- Oh.
- Oh, well.
1968
01:25:31,544 --> 01:25:33,754
He got a job up north,
and he's making so much money
1969
01:25:33,963 --> 01:25:36,757
that he is sending me
on a vacation.
1970
01:25:36,966 --> 01:25:39,051
- Wow!
- Good kid.
1971
01:25:39,260 --> 01:25:41,220
Thick as a walnut.
1972
01:25:45,391 --> 01:25:47,768
So, you're not upset
you sold the bar?
1973
01:25:47,977 --> 01:25:49,728
I'm anything but upset.
1974
01:25:49,937 --> 01:25:52,648
Thank you, by the way, for your great
idea of selling shares.
1975
01:25:52,857 --> 01:25:53,697
LACEY:
You're welcome.
1976
01:25:53,858 --> 01:25:55,860
Hey, do I get a hug
for my great idea?
1977
01:25:56,861 --> 01:25:58,487
I suppose you've earned it.
1978
01:26:17,214 --> 01:26:18,048
What?
1979
01:26:19,550 --> 01:26:21,135
They did a...
1980
01:26:21,343 --> 01:26:22,553
lippy-kissy thing.
1981
01:26:23,262 --> 01:26:24,138
WANDA: Brent...
1982
01:26:24,346 --> 01:26:27,683
you just kissed
an actual human female.
1983
01:26:27,892 --> 01:26:29,101
She likes you!
1984
01:26:29,310 --> 01:26:31,604
Ask her out, you jackass!
1985
01:26:34,356 --> 01:26:37,526
Yeah, I did ask her out,
like two years ago.
1986
01:26:40,863 --> 01:26:44,158
I said yes,
if this still isn't clear.
1987
01:26:44,366 --> 01:26:46,577
You guys have been a couple
for two years?
1988
01:26:46,785 --> 01:26:48,579
How can you not know this?!
1989
01:26:48,787 --> 01:26:50,039
We go to the bar together.
1990
01:26:50,247 --> 01:26:51,967
We go to movies together, shopping
together.
1991
01:26:52,124 --> 01:26:54,627
So much for everyone
knowing everyone's business.
1992
01:26:54,835 --> 01:26:56,754
Oh, my God.
1993
01:26:56,962 --> 01:26:59,215
This is incredible news!
1994
01:26:59,423 --> 01:27:02,384
I can finally
have grandchildren!
1995
01:27:02,593 --> 01:27:06,096
Oh. No, we've discussed it.
We're not gonna have kids.
1996
01:27:10,267 --> 01:27:11,685
I'm not sharing my comic books
1997
01:27:11,894 --> 01:27:14,104
with some grubby
little jam-hands.
1998
01:27:14,313 --> 01:27:16,398
Son of a...
1999
01:27:16,607 --> 01:27:18,734
[The Odds' "My Happy Place" plays]
2000
01:27:27,952 --> 01:27:31,872
I don't know the same things
you don't know
2001
01:27:35,292 --> 01:27:37,169
I don't know
2002
01:27:37,378 --> 01:27:39,546
I just don't know
2003
01:27:42,758 --> 01:27:46,971
And I forget
the same things you forget
2004
01:27:50,391 --> 01:27:54,812
But you predict what surely hasn't
happened yet
2005
01:27:57,648 --> 01:27:59,733
Ooh, ooh, ooh
2006
01:27:59,942 --> 01:28:02,861
It's a great big place
2007
01:28:03,612 --> 01:28:06,949
Full of nothing but space
2008
01:28:07,157 --> 01:28:09,410
And it's my happy place
2009
01:28:09,618 --> 01:28:12,496
I was pretty focused on trying to save
the Ruby and Dog River.
2010
01:28:12,705 --> 01:28:13,497
[Ringtone playing]
2011
01:28:13,706 --> 01:28:16,542
Oh, somebody's got to put something in
the tip jar.
2012
01:28:16,750 --> 01:28:17,835
Whose bag is that?
2013
01:28:18,043 --> 01:28:19,253
I don't know what that is.
2014
01:28:19,461 --> 01:28:21,714
- Whose bag could that be?
- God.
2015
01:28:22,548 --> 01:28:24,008
How embarrassing.
2016
01:28:25,843 --> 01:28:27,511
Welcome to the '90s.
2017
01:28:28,554 --> 01:28:30,014
Everybody say hi to my mom.
2018
01:28:30,222 --> 01:28:31,765
- Hi, Mom.
- Hi, Mom!
2019
01:28:31,974 --> 01:28:34,810
I'm shooting, and I should've had my
phone off, Mama.
2020
01:28:35,019 --> 01:28:36,979
- They're filming it.
- She just cost me 28 grand!
2021
01:28:37,146 --> 01:28:38,105
I love you.
2022
01:28:38,314 --> 01:28:40,816
Cuckoo for Cocoa Puffs,
take one.
2023
01:28:41,692 --> 01:28:43,485
Oh, that was very good.
I like that one.
2024
01:28:43,694 --> 01:28:45,654
Chicken for beef, take five.
2025
01:28:45,863 --> 01:28:48,073
Chicken for chicken, take two.
2026
01:28:48,282 --> 01:28:49,283
The last...
2027
01:28:49,491 --> 01:28:50,576
MAN:
That looks great.
2028
01:28:50,784 --> 01:28:52,953
[ "Not a Lot Goin' On" plays]
2029
01:29:06,675 --> 01:29:08,135
Okay, here we go.
2030
01:29:08,344 --> 01:29:11,930
You can tell me
that your dog ran away
2031
01:29:12,139 --> 01:29:15,267
Then you tell me
that it took three days
2032
01:29:15,476 --> 01:29:17,394
I've heard every joke
2033
01:29:17,603 --> 01:29:21,148
I've heard every word
you're saying
2034
01:29:21,357 --> 01:29:24,860
You think
there's not a lot goin' on
2035
01:29:25,069 --> 01:29:28,489
Look closer, baby,
you're so wrong
2036
01:29:28,697 --> 01:29:32,326
And that's why
you can stay so long
2037
01:29:32,534 --> 01:29:38,457
Where there's not a lot
goin' on
2038
01:29:38,665 --> 01:29:40,042
ALL: Yeah!
2039
01:29:42,127 --> 01:29:42,920
Haaaa!
2040
01:29:43,128 --> 01:29:44,421
Bluah! Bluah!
2041
01:29:44,630 --> 01:29:47,049
Eeuah!
[Laughs]
2042
01:29:47,257 --> 01:29:49,301
112, take 6.
2043
01:29:49,510 --> 01:29:51,136
Wow.
We're [bleep] terrible.
2044
01:29:51,345 --> 01:29:52,721
[ Both scream ]
2045
01:29:52,930 --> 01:29:54,306
- Holy crap!
- Whoa!
2046
01:29:54,515 --> 01:29:56,183
- Hang... Hang on!
- Whoa!
2047
01:29:56,392 --> 01:29:58,685
Whoa. Ah.
2048
01:29:59,853 --> 01:30:01,438
That's just acting, kids.
2049
01:30:03,023 --> 01:30:04,900
Karen! Hi!
2050
01:30:05,109 --> 01:30:06,944
You know,
that just threw me off.
2051
01:30:07,152 --> 01:30:08,672
I'm gonna...
Sorry. I'll be right back.
2052
01:30:08,779 --> 01:30:10,322
[ Laughter]
2053
01:30:10,531 --> 01:30:14,034
You can tell me
that your dog ran away
2054
01:30:14,243 --> 01:30:17,579
Then you tell me
that it took three days
2055
01:30:17,788 --> 01:30:19,581
I've heard every joke
2056
01:30:19,790 --> 01:30:23,335
I've heard every word
you're saying
2057
01:30:23,544 --> 01:30:26,964
You think
there's not a lot goin' on
2058
01:30:27,172 --> 01:30:30,843
But look closer, baby,
you're so wrong
2059
01:30:31,051 --> 01:30:34,680
And that's why
you can stay so long
2060
01:30:34,888 --> 01:30:39,101
Where there's not a lot
goin' on
2061
01:30:39,435 --> 01:30:40,436
MAN: Action!
2062
01:30:40,644 --> 01:30:42,855
Oh, for the love of Pete!
2063
01:30:43,063 --> 01:30:44,189
WHOOPS!
2064
01:30:44,398 --> 01:30:46,483
BRENT: Oh, it was you.
Well, good.
2065
01:30:46,692 --> 01:30:49,570
It's about time somebody
called one of these things.
2066
01:30:50,487 --> 01:30:52,823
No? Just kidding. Okay.
We'll start over. Sorry.
2067
01:30:53,532 --> 01:30:56,410
You're doing great, buddy.
You are making my career.
2068
01:30:56,618 --> 01:30:58,328
This horse is making my career.
2069
01:30:58,537 --> 01:31:00,330
Gentlemen, start your wagers!
2070
01:31:00,539 --> 01:31:03,000
Oh! It's... Oh!
Pbht!
2071
01:31:03,876 --> 01:31:05,752
Gentlemen, start your wages!
2072
01:31:05,961 --> 01:31:08,130
No! God!
I'll be back.
2073
01:31:08,338 --> 01:31:09,298
MAN: Action!
2074
01:31:09,506 --> 01:31:11,717
[Roaring]
2075
01:31:13,719 --> 01:31:14,845
[Panting]
2076
01:31:15,053 --> 01:31:16,972
[ Laughter]
2077
01:31:17,181 --> 01:31:19,391
[Goofy music plays]
2078
01:31:54,301 --> 01:31:56,720
[ "Not a Lot Goin' On" plays]
2079
01:32:06,188 --> 01:32:09,483
You can tell me
that your dog ran away
2080
01:32:09,691 --> 01:32:13,111
Then you tell me
that it took three days
2081
01:32:13,320 --> 01:32:14,947
I've heard every joke
2082
01:32:15,155 --> 01:32:18,450
I've heard every word
you're saying
2083
01:32:18,659 --> 01:32:22,120
You think
there's not a lot goin' on
2084
01:32:22,329 --> 01:32:25,999
But look closer, baby,
you're so wrong
2085
01:32:27,584 --> 01:32:30,754
I roll my eyes back
into my happy place
2086
01:32:30,963 --> 01:32:34,007
I'm always gonna need
this sense of space
2087
01:32:34,216 --> 01:32:37,761
And in the amber wave
under a rolling cloud
2088
01:32:37,970 --> 01:32:41,974
I can't hear what you say
'cause you're talking so loud
2089
01:32:42,182 --> 01:32:45,435
How many times
you gonna get me wrong?
2090
01:32:45,644 --> 01:32:47,688
Yeah, yeah, yeah
2091
01:32:47,896 --> 01:32:51,233
You think
there's not a lot goin' on
2092
01:32:51,441 --> 01:32:54,820
Well, look closer, baby,
you're so wrong
2093
01:32:55,028 --> 01:32:58,615
And that's why
you can stay so long
2094
01:32:58,824 --> 01:33:02,911
Where there's not a lot
goin' on
2095
01:33:03,120 --> 01:33:05,497
I'll tell you
what happened to Phil.
2096
01:33:06,248 --> 01:33:07,416
Er.
2097
01:33:08,166 --> 01:33:10,419
I'll tell you
what happened to Phil.
2098
01:33:11,295 --> 01:33:13,505
I'll tell you
what happened to Phil.
2099
01:33:15,757 --> 01:33:18,051
I'll tell you
what happened to Phil.
2100
01:33:19,845 --> 01:33:20,596
Need a lighter.
2101
01:33:20,804 --> 01:33:22,973
I'll tell you
what happened to Phil.
2102
01:33:24,141 --> 01:33:26,059
[Laughs]
2103
01:33:26,268 --> 01:33:28,687
I'll tell you
what happened to Phil.
2104
01:33:31,231 --> 01:33:32,941
Really, I will.
[Laughs]
2105
01:33:33,150 --> 01:33:34,985
I'll tell you
what happened to Phil.
2106
01:33:35,193 --> 01:33:36,778
You better believe it
2107
01:33:36,987 --> 01:33:40,407
Under a sky that's always wrapped around
you
2108
01:33:40,616 --> 01:33:42,326
[ Laughter]
2109
01:33:44,536 --> 01:33:47,664
You could get lightning on you
2110
01:33:47,873 --> 01:33:49,583
Strikes twice
2111
01:33:49,791 --> 01:33:51,001
You better believe it
2112
01:33:51,209 --> 01:33:54,630
Under a sky that's always wrapped around
you
2113
01:33:54,838 --> 01:33:56,715
Good luck
2114
01:33:56,923 --> 01:33:58,383
You know you're gonna need it
2115
01:33:58,592 --> 01:34:01,720
With the rain,
you could get lightning on you
2116
01:34:01,928 --> 01:34:03,930
Strikes twice
2117
01:34:04,139 --> 01:34:05,349
You better believe it
2118
01:34:05,557 --> 01:34:08,852
Under a sky that's always wrapped around
you
2119
01:34:09,061 --> 01:34:10,604
Good luck
2120
01:34:10,812 --> 01:34:14,358
You think
there's not a lot goin' on
2121
01:34:14,483 --> 01:34:17,736
You think
there's not a lot goin' on
2122
01:34:17,861 --> 01:34:21,740
You think
there's not a lot goin' on
2123
01:34:26,703 --> 01:34:28,789
[Cheers and applause]
2124
01:35:00,862 --> 01:35:02,489
[Horn honks]
163367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.