All language subtitles for CUBO121212

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,016 --> 00:00:23,176 Проклятье злого дела в том, что вновь и вновь оно рождает зло. Фридрих Шиллер. 2 00:00:24,362 --> 00:00:26,167 ИМПЕРИЯ 3 00:00:26,202 --> 00:00:31,809 ИМПЕРИЯ НАЧАЛО 4 00:00:34,434 --> 00:00:37,397 историческая трилогия Виталия Мельникова 5 00:00:39,303 --> 00:00:42,814 фильм первый. 6 00:00:43,804 --> 00:00:47,313 Царевич Алексей 7 00:00:48,240 --> 00:00:52,519 часть первая. 8 00:00:53,747 --> 00:00:56,315 По мотивам произведений Дмитрия Мережковского. 9 00:01:28,721 --> 00:01:30,924 Едет! Едет государь! 10 00:01:47,931 --> 00:01:50,729 - Ждём вас. - Поглядим... 11 00:01:50,764 --> 00:01:52,470 Дозволь, государь. 12 00:01:55,795 --> 00:01:57,004 Держи! 13 00:01:57,039 --> 00:01:59,634 Полгода везли. Горами, долами... 14 00:01:59,669 --> 00:02:02,683 А в Альпах, ваше величество, в Альпах на перевале... 15 00:02:02,718 --> 00:02:04,103 Ну! Начинай! 16 00:02:05,613 --> 00:02:07,277 Тяни! 17 00:02:17,042 --> 00:02:19,442 Вот! 18 00:02:20,758 --> 00:02:25,034 И Венус пришла к нам от Запада. 19 00:02:26,308 --> 00:02:34,531 Страсть любовная в наших обычаях неведомая. Пусть чувствительна будет и для россиян. 20 00:02:34,935 --> 00:02:43,985 Град, где прежде был лес. И кто же из прекрасного Санкт-Петербург не похвалит? 21 00:02:44,020 --> 00:02:49,242 Воистину, ваше величество... Ваше величество... 22 00:02:49,277 --> 00:02:54,231 Учините с Россией самую что ни на есть... 23 00:02:54,266 --> 00:02:57,217 А нынче мы и Венус открыли. 24 00:02:59,793 --> 00:03:03,746 Вот так поп! Вот так Федоска! Виват! 25 00:03:03,781 --> 00:03:05,346 Виват! 26 00:03:05,986 --> 00:03:06,592 Виват! 27 00:03:06,970 --> 00:03:08,128 Вива-а-ат! 28 00:03:13,051 --> 00:03:15,863 Батюшка! Ваше величество! 29 00:03:16,320 --> 00:03:19,636 А не будет ли выдвижение сей богини, споспештвовавоствать 30 00:03:19,661 --> 00:03:22,094 развращению еще не крепкого народа нашего? 31 00:03:22,129 --> 00:03:27,252 Истину говорю. Намедни в беседке у фонтана нашли заледенелого младенца. 32 00:03:27,287 --> 00:03:31,273 Завёрнут был в дворцовую салфетку. Ответь, батюшка. 33 00:03:31,308 --> 00:03:33,897 - Пётр Андреевич, ну дай сказать. - Царевич... 34 00:03:33,932 --> 00:03:36,672 Живую душу погубили, чтоб плотский грех покрыть. 35 00:03:36,707 --> 00:03:40,288 Пойдём, Алёша. Ну что тебе тут со стариками делать? 36 00:03:46,864 --> 00:03:49,316 Видишь как их Венус-то раззодорил? 37 00:03:52,557 --> 00:03:56,517 На этом, Алёшенька, весь белый свет держится. 38 00:03:56,552 --> 00:04:01,664 Пляши в усладу, радуйся... 39 00:04:04,064 --> 00:04:07,124 Видишь, сколько их тут скачет? 40 00:04:07,159 --> 00:04:08,636 Каждый что-то хочет... 41 00:04:42,043 --> 00:04:45,912 А что царевич наш к кому не равнодушный? 42 00:05:19,632 --> 00:05:23,672 Не бойся, пьян он. Не бойся. 43 00:05:25,647 --> 00:05:27,848 Они все уже пьяные. 44 00:05:28,633 --> 00:05:31,720 - Венус! Хоп! - Не срамись отче! 45 00:05:31,755 --> 00:05:34,920 - Не срамись... - Хоп! - Бога побойся. 46 00:05:34,955 --> 00:05:39,305 Венус! 47 00:05:46,672 --> 00:05:51,815 Алёшенька! Дитятко! Что ж ты пешим-то пришёл, без охраны? 48 00:05:51,850 --> 00:05:54,341 - Да? А кого мне бояться-то? - Пойдём, пойдём... 49 00:05:55,549 --> 00:05:56,395 Кого? Кого? Кого мне бояться-то? 50 00:05:56,430 --> 00:06:00,086 Да тех надобно бояться, от кого ушёл! 51 00:06:08,746 --> 00:06:24,130 ...иду по полям, по болотам. Пойду по горам, по вертипам. Разгуляюсь я млад юнош. 52 00:06:25,961 --> 00:06:28,788 Ссорит меня Меньшиков с родителем. Врагом винит. 53 00:06:29,433 --> 00:06:31,930 Поменьше пей, батюшка. 54 00:06:31,955 --> 00:06:33,453 Я - враг... 55 00:06:33,488 --> 00:06:38,402 Вот так... Давай на горшок и спать... Спать... спать... Царевич... 56 00:06:38,483 --> 00:06:40,491 - Да не буду я, Афанасич. - Будешь. 57 00:06:40,526 --> 00:06:42,602 Не буду я Афанасич! 58 00:06:42,637 --> 00:06:46,794 Ой... ой... 59 00:06:52,469 --> 00:06:56,643 Спи, тебе говорят, спи! 60 00:08:27,865 --> 00:08:28,953 Встань... 61 00:08:30,864 --> 00:08:31,954 Встань! 62 00:08:52,169 --> 00:08:53,761 Пойдёшь со мной? 63 00:08:55,645 --> 00:08:57,807 Туда... 64 00:09:00,744 --> 00:09:06,044 На работы! На работы! На работы! 65 00:09:07,003 --> 00:09:13,351 На работы! На работы! На работы! 66 00:09:45,999 --> 00:09:48,010 Потише там! 67 00:09:55,087 --> 00:09:57,345 Уходи, дурак! 68 00:09:57,924 --> 00:09:59,307 Уйду... 69 00:10:07,651 --> 00:10:11,176 Эй... Эй! 70 00:10:11,853 --> 00:10:15,316 Не бойся. Иди сюда. 71 00:10:22,570 --> 00:10:24,732 Сядь. 72 00:10:31,724 --> 00:10:33,331 Тебя как зовут? 73 00:10:33,974 --> 00:10:36,404 Ефросиньей. 74 00:10:38,775 --> 00:10:41,238 - Опохмел, ваша светлость. - А? 75 00:10:46,104 --> 00:10:50,461 Государь пытал вчера у немца Корнелиуса, часто ли при дворах ихних бывает. 76 00:10:50,496 --> 00:10:54,486 Что заместо старшего не гожего принца трон наследует младший. 77 00:10:56,534 --> 00:10:58,443 Варвары мы... Варвары... 78 00:10:58,478 --> 00:11:05,040 - Алексея Петровича поминали? - Не слыхал, ваша светлость. 79 00:11:08,702 --> 00:11:10,472 Ну-ка, потри-ка мне вот тут... 80 00:11:18,526 --> 00:11:23,728 Этой ночью государю подбросили письмо, про Монце и государыню. 81 00:11:23,763 --> 00:11:28,170 О том, что они давно уж, еще до рождения младшего царевича. 82 00:11:30,752 --> 00:11:35,432 И, стало быть, может статься, что младшенький. 83 00:11:35,457 --> 00:11:40,196 Петруша вовсе не царских, а монцевых кровей. 84 00:11:40,412 --> 00:11:46,242 - Ты гляди... Голова-то враз слетит. - Уже молчу, ваша светлость. 85 00:11:50,969 --> 00:11:53,943 Принц в своём здоровье к последним зубкам слаб 86 00:11:53,968 --> 00:11:56,855 стал, однако ныне здравое состояние приходит. 87 00:11:56,890 --> 00:12:01,398 Здоров царевич! Ну! Славный будет воин! 88 00:12:05,281 --> 00:12:06,742 Петя? 89 00:12:06,777 --> 00:12:08,252 Петенька! 90 00:12:33,123 --> 00:12:35,498 - Кто таков? - Я... 91 00:12:35,533 --> 00:12:38,055 Не знаю, Петенька, ты сам же вчера его позвал. 92 00:12:39,591 --> 00:12:41,420 Гумора но глацате... 93 00:12:41,455 --> 00:12:42,836 Садись. 94 00:12:42,871 --> 00:12:46,480 Их бен я зир ер кен та лек ю май эстет. 95 00:13:09,342 --> 00:13:13,391 Режь, лекарь. Ты резать горазд. 96 00:13:25,405 --> 00:13:27,336 На вервях был, Петенька? 97 00:13:38,452 --> 00:13:42,680 - "Нептун" будет изрядный корабль. - О! Я-я! 98 00:13:42,715 --> 00:13:51,507 "Гонгут", конечно, послушен рулю, только для своей высоты не гораздо штейв. 99 00:13:56,951 --> 00:13:59,361 Ешь. Не помрёшь. 100 00:14:12,455 --> 00:14:16,781 Макаров... Макаров! Макаров пиши! 101 00:14:16,816 --> 00:14:26,970 Указ! Подмётные письма не читая сжечь! На том же месте... сжечь! 102 00:14:30,176 --> 00:14:31,780 Пиши дальше, Макаров! 103 00:14:31,815 --> 00:14:34,521 Пиши! 104 00:14:34,556 --> 00:14:43,792 Навсегда запретить писать при закрытых дверях! Запретить, Макаров! 105 00:14:44,949 --> 00:14:53,795 Никогда... Никогда и нигде никаких наветов и лжи не писать во век! 106 00:14:57,937 --> 00:15:01,862 У государя горячка. Должно простудился вчера. 107 00:15:03,132 --> 00:15:07,588 Он ломал, тебе строить. Он ломал и не видел, что бороды-то остриг, а порода всё та же. 108 00:15:07,623 --> 00:15:10,057 - Ведь это Русь - Восток. - Правильно! 109 00:15:10,092 --> 00:15:15,535 Меньшикова под топор, Катьку в монастырь. Иначе изведут они тебя, а Россию разворуют. 110 00:15:15,570 --> 00:15:17,916 Ты в рост. Так поможем. 111 00:15:27,556 --> 00:15:29,023 Кто такие? 112 00:15:29,058 --> 00:15:29,919 Не велено! 113 00:15:29,954 --> 00:15:34,070 Не узнаешь? Дорогу наследнику Алексею Петровичу! Прочь! 114 00:15:34,105 --> 00:15:35,203 Не пущу! 115 00:15:35,238 --> 00:15:36,750 - Расступись! - Дядя! - Попробуй... 116 00:15:36,785 --> 00:15:37,900 Дорогу наследнику! 117 00:15:44,841 --> 00:15:49,776 Нельзя к нему, Алёша. Лекарь не велит. 118 00:15:49,811 --> 00:15:54,648 Светлейший дело говорит. Алёша, поезжай пока домой. 119 00:15:54,683 --> 00:15:57,570 Как смеете законного наследника не пускать к государю! 120 00:15:57,605 --> 00:16:00,587 Ты, генерал, шпагой-то не маши! 121 00:16:00,622 --> 00:16:08,617 Тут тебе, чай, не Полтава. Гренадеры! 122 00:16:17,939 --> 00:16:20,895 Так вот оно как... 123 00:16:44,646 --> 00:16:48,145 Петенька... Петенька, благослови деток. 124 00:16:48,180 --> 00:16:50,192 Вот Лизонька, узнаёшь? 125 00:16:50,227 --> 00:16:52,725 Вот Аннушка... 126 00:17:00,034 --> 00:17:04,107 Государь, благослови наследника. 127 00:17:04,142 --> 00:17:06,734 Пётр Петрович, склони головку. 128 00:17:11,993 --> 00:17:13,577 Наклони. 129 00:17:14,034 --> 00:17:16,067 Нет... 130 00:17:29,989 --> 00:17:31,645 Темно! 131 00:17:33,484 --> 00:17:35,659 Статус паленус ест... 132 00:17:35,694 --> 00:17:41,756 Государю надобно причаститься святых тайн. 133 00:17:42,793 --> 00:17:46,805 Подстилка солдатская! Ты хоть понимаешь, что тебя вознёс! 134 00:17:46,840 --> 00:17:49,923 Был бы твой Петька царь, а ты при нём регенша! А теперь что? 135 00:17:49,958 --> 00:17:51,964 Пошли вон! 136 00:18:00,557 --> 00:18:06,501 Да царский мой Петенька, царский. Я же по месяцам считала... 137 00:18:06,526 --> 00:18:07,899 Считала... 138 00:18:07,924 --> 00:18:09,341 - Да, считала! - Считала! 139 00:18:09,376 --> 00:18:10,539 Считала! 140 00:18:10,573 --> 00:18:12,123 - Считала! - Да! Да! 141 00:18:12,158 --> 00:18:15,443 Так посчитай кому мы теперь нужны. Пирожник, да шлюха! 142 00:18:18,774 --> 00:18:21,275 К Алёшке надо ехать. В ножки бросаться. 143 00:18:25,936 --> 00:18:30,006 На пле-чо! Сту-пай! 144 00:18:45,469 --> 00:18:50,836 Похоже, и к Алёшке опоздали. Ваше величество... 145 00:18:56,163 --> 00:18:58,347 Ну, что? Как? 146 00:18:58,404 --> 00:19:01,229 Худо. Причастился уже. 147 00:19:03,935 --> 00:19:10,308 Бог долго ждёт, да больно бьёт. Не надо тиранить над церковью. 148 00:19:10,343 --> 00:19:12,321 Тебе ли так говорить, святой отец? 149 00:19:12,356 --> 00:19:17,305 Грешен, Алёшенька, грешен! Боялся, трепетал. 150 00:19:17,340 --> 00:19:22,996 Ну, а бог сжалился над Россией! Алёша! Послал нам тебя! 151 00:19:23,031 --> 00:19:24,112 Замолчи! 152 00:19:36,352 --> 00:19:44,800 Помилуй рабов своих! Стань царём! Изгони язычников! И расцветёт Русь! 153 00:19:46,255 --> 00:19:49,615 Эк вы все о Руси-то захлопотали... 154 00:19:51,830 --> 00:19:56,589 - Царевич... - Пошёл прочь! 155 00:20:05,886 --> 00:20:11,258 - А я здесь никогда не была. - Зачем тебе здесь быть? 156 00:20:20,510 --> 00:20:22,054 Это что, жена твоя? 157 00:20:25,660 --> 00:20:27,603 Что ж ты краше-то не нашёл? 158 00:20:27,638 --> 00:20:31,717 Си есть политик... ты не поймёшь... Так надо было. 159 00:20:31,752 --> 00:20:36,464 А детки где? 160 00:20:36,499 --> 00:20:40,660 Отосланы. По царскому указу на воспитание в монастыри. 161 00:20:42,881 --> 00:20:48,622 - Худо? - Худо. 162 00:20:48,657 --> 00:20:54,933 Власть всем нужна. Все ждут. 163 00:21:02,553 --> 00:21:05,327 Ну, хочешь, я тебя пожалею? 164 00:21:05,362 --> 00:21:12,242 Ну, что ты? Ну, иди, иди ко мне. Иди... Иди бедненький мой... 165 00:21:14,723 --> 00:21:18,742 Маленький мой... Несчастненький мой... 166 00:21:18,777 --> 00:21:22,705 Ну, изволь. Держи меня в усладу. Я что ж... я стыд перетерплю. 167 00:21:22,740 --> 00:21:27,081 А когда набалуешься, выдай замуж меня. 168 00:21:27,116 --> 00:21:29,303 - Нет. Нет, нет, нет. - За какого-нибудь тихого... 169 00:21:29,502 --> 00:21:31,493 Нет, ты моя! Слышишь? Я никому тебя не отдам. Я клянусь! 170 00:21:31,517 --> 00:21:33,919 Я никому тебя не отдам! Моя! На век! 171 00:22:20,820 --> 00:22:22,217 Ступай. 172 00:22:32,285 --> 00:22:34,683 Вели позвать царевича. 173 00:22:37,353 --> 00:22:40,491 - Петра Петровича к государю! - Нет! 174 00:22:54,886 --> 00:22:57,396 Пусть пошлют за Алексеем. 175 00:23:03,006 --> 00:23:04,680 Да, государь. 176 00:23:19,451 --> 00:23:21,240 Входи. 177 00:23:30,647 --> 00:23:34,452 - Как жив, сын? - Слава богу. 178 00:23:34,487 --> 00:23:38,822 А я уж не чаял его увидеть. 179 00:23:38,857 --> 00:23:45,927 Помню 17 годков тебе было. Помощником мне был. 180 00:23:45,962 --> 00:23:50,712 Фортеции строил, провиант закупал для войск. 181 00:23:52,676 --> 00:23:58,404 Давно это было... Спасибо, что позвал, не забыл. 182 00:24:00,956 --> 00:24:02,692 Садись. 183 00:24:06,469 --> 00:24:13,123 Житьё моё тяжкое... Мнится мне, Алёша, что долго не проживу. 184 00:24:14,410 --> 00:24:22,551 И более без тебя мне не обойтись. Решился я отбыть в Европу и взять тебя с собой. 185 00:24:24,060 --> 00:24:27,440 Войско там наше голодает. 186 00:24:28,433 --> 00:24:32,229 Союзники лукавят. Мы для них чужаки. 187 00:24:35,888 --> 00:24:45,194 Надо бы нам родниться с тамошними царскими домами. 188 00:24:46,538 --> 00:24:48,631 А что у тебя за девка там? 189 00:24:48,656 --> 00:24:50,405 Дворовая. 190 00:24:52,463 --> 00:24:58,870 Во Франции на балу со значением было спрошено у маршала Дотре:... 191 00:24:58,895 --> 00:25:03,206 ...не желает, мол, французский двор женить 192 00:25:03,231 --> 00:25:08,527 российского царевича на дочери Дюка Дорлеанца... 193 00:25:16,772 --> 00:25:19,288 Подожди... сейчас пройдёт... 194 00:25:26,324 --> 00:25:32,075 А маршал отвечал, что царскому величеству ни в чём здесь 195 00:25:32,100 --> 00:25:37,448 отказа не будет. Так что мы ещё и в Париже побываем. 196 00:25:39,092 --> 00:25:42,109 Может хватит с меня, батюшка, и бывшей... ольфенбительской? 197 00:25:43,017 --> 00:25:45,288 Не можно нам царям по своей воле жить. 198 00:25:46,861 --> 00:25:49,067 А ежели я хочу сам... по себе? 199 00:25:50,351 --> 00:25:53,674 Ты крон-принц российский! 200 00:25:53,699 --> 00:25:55,932 Чем воздашь отцу за рождение своё? 201 00:25:55,967 --> 00:25:58,565 На кого я начатое дело оставлю? 202 00:25:59,052 --> 00:26:02,905 Опомнись, Алёша! Иди сбирайся в дорогу. 203 00:26:03,540 --> 00:26:05,659 Объявляю тебе, батюшка. 204 00:26:05,694 --> 00:26:08,541 Отныне наследия российского не претендую... 205 00:26:08,566 --> 00:26:09,490 Что?! 206 00:26:09,525 --> 00:26:13,965 ...и желаю брату моему Петру Петровичу здравия и долгого царствования. 207 00:26:17,844 --> 00:26:20,971 - Нет! - Почему нет? 208 00:26:37,690 --> 00:26:43,652 Отпусти меня, батюшка. В деревеньках своих буду жить, как простой подданный. 209 00:26:43,687 --> 00:26:47,163 Ну, от чего ты такой? Ну, от чего? 210 00:26:47,198 --> 00:26:52,598 Помню, батюшка, Преображенское. 211 00:26:52,633 --> 00:26:58,075 Я тогда ещё мал был. Матушку ты уж в монастырь заточил. 212 00:26:59,633 --> 00:27:03,993 Крадусь я вдоль частокола, за ним костры горят, 213 00:27:04,018 --> 00:27:09,750 люди кричат. И вдруг тебя вижу, как сам пытаешь. 214 00:27:11,503 --> 00:27:16,603 Народ наш, как дитё малое, азбуку не возьмёт, пока не приневолишь. 215 00:27:18,448 --> 00:27:22,415 Ну, зачем сам-то, батюшка? 216 00:27:23,467 --> 00:27:29,140 Не гоже для такого дела царского. Ниже спать по приказу с чужеземными принцессами не гоже. 217 00:27:29,175 --> 00:27:32,502 - Ты... Ты! - Не гожь! 218 00:27:32,527 --> 00:27:34,765 Ты! Ты! 219 00:27:34,929 --> 00:27:41,799 Когда война со шведом началась какое великое гонение за наше неискусство претерпели! 220 00:27:42,076 --> 00:27:43,811 Не заставишь! Не заставишь! 221 00:27:43,846 --> 00:27:47,043 - А ты... ты... - Милый! Не замайся... 222 00:27:47,078 --> 00:27:52,925 А теперь нас весь свет великой... великой державой почитает! 223 00:27:52,959 --> 00:27:54,527 Уйди... Ступай отсюдава! 224 00:27:54,562 --> 00:27:59,490 А ты... ты... погубитель дел моих! Погубитель! 225 00:27:59,525 --> 00:28:02,007 Всё, дорогой... Всё... уходит... уходит... 226 00:28:04,808 --> 00:28:07,090 От матушки государыни. 227 00:28:21,400 --> 00:28:26,112 Как взойдёшь на престол, накажи обидчиков материных. 228 00:28:26,842 --> 00:28:30,739 Вот имена и... их... 229 00:28:31,933 --> 00:28:37,525 Долгонько ты шёл из Суздаля, убогий. Государь уже здрав... и властвует... 230 00:29:22,606 --> 00:29:23,777 Сын. 231 00:29:25,560 --> 00:29:31,746 Ныне отбываю в Европу, как тебя упреждал. Долго думал я и взял резолюцию:... 232 00:29:32,550 --> 00:29:38,732 отмени нрав, стань нелицемерным помощником и наследником дел моих. 233 00:29:38,738 --> 00:29:42,313 Если нет, будь монахом. 234 00:29:48,344 --> 00:29:50,696 Решай не мешкая. 235 00:29:50,786 --> 00:29:56,781 Если первое возьмёшь, отъезжай вслед за мной в Копенгаген. 236 00:29:56,806 --> 00:30:03,973 Если второе, отпиши, когда совершишь постриг и в какой монастырь. 237 00:30:11,930 --> 00:30:13,552 Беда... 238 00:30:14,723 --> 00:30:20,487 А может в монахи? Клабок не гвоздём прибит. Снимешь, когда час пробьёт. 239 00:30:21,809 --> 00:30:24,662 Это какой же час-то? 240 00:30:24,687 --> 00:30:26,604 Ну, мало ли... 241 00:30:26,629 --> 00:30:29,987 У нас в монастырях царевичей давить любят. Вспомни-ка Димитрия. 242 00:30:30,376 --> 00:30:35,227 Впрочем, ежели к отцу в Копенгаген... Так ведь и на войне 243 00:30:35,252 --> 00:30:39,768 свои попадают. Многим ты царевич нынче поперек горла. 244 00:30:43,362 --> 00:30:49,426 Фортес, фортиус, одьюват! 245 00:30:54,308 --> 00:31:01,580 Ладно, други. Хватит мне ни мясом, ни рыбою быть. Решу. 246 00:31:04,230 --> 00:31:06,077 Идите. 247 00:31:09,350 --> 00:31:12,791 Как ни решишь, царевич, мы - твои слуги. 248 00:31:24,882 --> 00:31:30,592 Повинуясь воли родительской решил я нынче ехать к батюшке в Копенгаген. 249 00:31:31,230 --> 00:31:33,793 Мудро! Мудро, ваше высочество! 250 00:31:33,818 --> 00:31:39,312 Там как раз датский король с англицким спорят, а дело стоит. 251 00:31:39,337 --> 00:31:40,751 Позвольте ручку. 252 00:31:41,178 --> 00:31:43,491 Желаю странствовать инкогнито. 253 00:31:43,525 --> 00:31:45,531 Мудро. 254 00:31:45,566 --> 00:31:49,232 - Нужен мне пасс на чужое имя. - Будет. А деньжата нужны? 255 00:31:51,991 --> 00:31:54,745 Стой! Прррр... 256 00:31:57,057 --> 00:31:58,540 Подорожную. 257 00:32:01,515 --> 00:32:05,749 Купец. Иван Плошкин. Еду к войску в Копенгаген. 258 00:32:05,774 --> 00:32:07,890 - А это кто? - Человек мой с прислуги. 259 00:32:07,915 --> 00:32:10,276 Давай, пропускай! Не чего пялиться. 260 00:32:26,026 --> 00:32:30,768 Государь! Государь! Государь, беда! 261 00:32:30,803 --> 00:32:32,255 Беда! 262 00:32:32,290 --> 00:32:34,463 Алексей Петрович! 263 00:32:35,244 --> 00:32:38,784 Что? Что с царевичем? 264 00:32:38,819 --> 00:32:40,642 - Ца... царевич... - Воды! 265 00:32:40,677 --> 00:32:46,766 - Царевич... - Ну? 266 00:32:46,801 --> 00:32:54,263 На пути сюда царевич ночевал в вест-хаузе где-то под Ригой... И пропал... 267 00:32:54,298 --> 00:32:58,324 - Похищен шведами? - Невозможно. 268 00:33:08,181 --> 00:33:13,082 Он имеет пасс на имя полковника Коханского. С ним дама. 269 00:33:13,117 --> 00:33:16,028 Забавно... 270 00:33:16,063 --> 00:33:20,183 Он хотел бы представиться вашему величеству. 271 00:33:20,208 --> 00:33:24,393 Он говорит, что любит и почитает своего отца. 272 00:33:24,420 --> 00:33:27,529 Но в Московии, раздираемой политическими 273 00:33:27,554 --> 00:33:31,483 распрями, не может осуществить своё намерение. 274 00:33:32,732 --> 00:33:34,062 Какое? 275 00:33:34,097 --> 00:33:38,931 Жить как простой. В трудах и неизвестности. 276 00:33:39,754 --> 00:33:46,293 Пасти овечек... А какова пастушка? 277 00:33:46,328 --> 00:33:53,624 Не дурна. Она в мужской одежде. Он выдавал её за слугу. 278 00:33:53,659 --> 00:33:56,255 Романтично... 279 00:33:57,000 --> 00:34:01,104 - И где они? - За дверью. 280 00:34:11,480 --> 00:34:17,858 Скандал... Куда его девать? Вернуть папаше? 281 00:34:20,594 --> 00:34:23,696 Его светлость граф Пётр Андреевич Толстой. 282 00:34:29,544 --> 00:34:32,218 Пошли все! Позову. 283 00:34:54,158 --> 00:34:55,624 Ну, что скажешь? 284 00:34:56,574 --> 00:34:58,288 Скорблю, государь. 285 00:35:05,416 --> 00:35:17,654 Доносят мне из Вены, что был там проездом некий кавалер. Кушанский... или Кушинский... 286 00:35:17,689 --> 00:35:27,417 У Алёшки на руках два пасса... На купца Плошкина и Коханского. Уж не он ли? 287 00:35:33,615 --> 00:35:36,021 Надо бы узнать и воротить. 288 00:35:36,056 --> 00:35:41,894 - Ты ведь у нас голова, Пётр Андреевич. - Государь... 289 00:35:41,928 --> 00:35:48,838 Голова, голова! Не была б так умна, давно приказал бы отсечь. 290 00:35:52,614 --> 00:35:57,615 Я ведь помню, как ты науськивал стрельцов на малолетнего царя Петрушу! 291 00:35:57,640 --> 00:35:59,282 Государь... 292 00:35:59,317 --> 00:36:01,179 Государь! 293 00:36:01,214 --> 00:36:04,464 - Своротишь царевича, всё забуду. - Государь... 294 00:36:04,499 --> 00:36:07,217 Не надо, государь... 295 00:36:38,976 --> 00:36:44,221 Какой урон политике... и чести нашей... 296 00:36:45,432 --> 00:36:49,159 Крон-принц Алексей настаивает на свидании с вашим величеством. 297 00:36:49,194 --> 00:36:50,812 Что ты посоветуешь? 298 00:36:50,837 --> 00:36:55,667 Прайнер, наш резидент, доносит, что здоровьем царь слабеет. 299 00:36:55,702 --> 00:37:00,098 Меж тем наследник Алексей богобоязненин и миролюбив. 300 00:37:00,608 --> 00:37:04,481 Мы можем сделать из него удобного царя. 301 00:37:32,875 --> 00:37:37,356 Сколь целебен горный воздух. Не правда ли? 302 00:37:37,391 --> 00:37:42,389 Государь предоставил вам замок. 303 00:37:42,424 --> 00:37:49,760 В коем любит отдыхать после трудов. 304 00:38:14,476 --> 00:38:19,377 Комендант и любезный хозяин сего места капитан Рейндад. 305 00:38:19,693 --> 00:38:24,233 Рейндад, поручаю вашим заботам нашего высокородного гостя. 306 00:38:24,887 --> 00:38:31,153 Супруга капитана позаботится об удобстве прелестной дамы. 307 00:38:31,178 --> 00:38:36,014 И кормите гостей повкуснее, фрау Рейндад. 308 00:38:36,393 --> 00:38:44,407 Пусть наши гости отдыхают, гуляют, вкушают все прелести жизни. 309 00:38:59,155 --> 00:39:02,038 Посланец русского царя. 310 00:39:04,237 --> 00:39:06,960 Граф Пётр Толстой. 311 00:39:36,501 --> 00:39:42,813 Пресвятлейший державнейший цезарь. Получив от нас повеление ехать 312 00:39:42,838 --> 00:39:48,848 к нам в датские земли сын наш, Алексей, неведомо куда скрылся. 313 00:39:48,873 --> 00:39:52,185 Мы того ради просим ваше величество, что ежели 314 00:39:52,210 --> 00:39:56,412 он в ваших областях обитает, к нам его прислать. 315 00:39:58,299 --> 00:40:03,176 Вашего цесарского величества верный брат Пётр. 316 00:40:15,878 --> 00:40:22,455 О, дети, дети... Мы сочувствуем царскому величеству. 317 00:40:22,480 --> 00:40:26,780 Мы примем все меры. Это наш братский долг. 318 00:40:27,966 --> 00:40:33,901 - Вы слышите, Шумбурн? - Да, да... Конечно, ваше величество. 319 00:40:55,743 --> 00:40:57,733 У них он. 320 00:40:59,628 --> 00:41:02,410 Чую, у них. 321 00:41:08,252 --> 00:41:15,948 - Эгей! Ах вы сени мои сени! - Российский человек! Греби к нему! 322 00:41:15,983 --> 00:41:22,376 Ах, вы, сени, мои сени! Сени новые мои! Сени новые кленовые, решетчатые! 323 00:41:22,411 --> 00:41:25,662 Ах, вы сенички мои. Ах, вы сенички мои. Эгей! 324 00:41:25,697 --> 00:41:28,073 - Эй! Ты кто такой? - Я? 325 00:41:28,925 --> 00:41:32,461 Алексей Юров. А ещё прозвище есть - Изопка. 326 00:41:32,496 --> 00:41:36,237 Я из Венеции бегу. Учился на этого... навигатора... 327 00:41:36,272 --> 00:41:41,792 Три копейки гож... С голоду помирал... А теперь вот рыбки наловлю тут и в Петербург. 328 00:41:41,817 --> 00:41:44,156 А в Петербурге-то тебя плетьми выпорют. 329 00:41:44,447 --> 00:41:47,539 Авось, да небось. Мы не из таковских. 330 00:41:47,574 --> 00:41:53,408 Подайте. Подайте Христа ради, люди добрые. 331 00:41:53,443 --> 00:41:58,315 - Эй, барыня... - На! Прими Христа ради, убогонький. 332 00:42:00,441 --> 00:42:01,595 За кого бога молить? 333 00:42:01,730 --> 00:42:05,515 За полковника Коханского да Ефросинью Фёдоровну. 334 00:42:05,550 --> 00:42:12,595 Лети-ка мой сокол. Высоко и далеко. 335 00:42:12,630 --> 00:42:16,120 Высоко и далеко. На родиму сторону. 336 00:42:23,207 --> 00:42:26,969 - Добрый вечер. - Добрый вечер. 337 00:42:42,330 --> 00:42:45,136 Приятного аппетита. 338 00:42:52,663 --> 00:42:56,005 Есть ли новости, господин капитан? 339 00:42:56,040 --> 00:43:02,318 В Вене весьма довольны, что наш высокородный гость в добром здравии. 340 00:43:08,425 --> 00:43:14,471 Желательно знать, когда же я всё-таки увижусь с его величеством императором Карлом. 341 00:43:16,623 --> 00:43:22,717 И когда он даст соизволение поселиться мне в пределах его владений? 342 00:43:22,752 --> 00:43:28,182 И могу ли я здесь купить несколько земли с домом? 343 00:43:28,217 --> 00:43:31,397 И чтоб сад развести, огород. 344 00:43:31,432 --> 00:43:35,654 Терпение, мадам, совсем немного терпения. 345 00:43:39,710 --> 00:43:47,444 Поступок вашего высочества вызвал в Европе великий резонанс. 346 00:43:48,541 --> 00:43:56,776 Ваш батюшка в поисках настойчив. Но, конечно, император не сообщит об этом месте. 347 00:43:56,811 --> 00:44:04,285 И всё же, ваше высочество, осмелюсь дать отеческий совет. 348 00:44:12,318 --> 00:44:17,233 Не следует держать в безвестности друзей в России. 349 00:44:21,071 --> 00:44:26,703 Полезно сообщить им, что вы в добром здравии, надеетесь 350 00:44:26,728 --> 00:44:30,205 на лучшие времена, помните единомышленников. 351 00:44:30,240 --> 00:44:39,886 Ваше решение жить частной жизнью достойно уважения, но зачем же терять старых друзей? 352 00:44:39,921 --> 00:44:46,452 Ведь обстоятельства могут измениться. Неожиданно измениться. 353 00:44:46,487 --> 00:44:52,855 Готов стать вашим почтальоном, ваше высочество. 354 00:45:14,537 --> 00:45:16,112 Чего прикажете? 355 00:45:17,408 --> 00:45:20,894 Нужно ещё на Фроську надавить! 356 00:45:22,020 --> 00:45:26,751 Баба с придурью. Со мной амурится и царевича жалеет. 357 00:45:27,160 --> 00:45:33,474 Ну, если жалеет, хочет спасти царевича. Надо делать как я велю. 358 00:46:08,854 --> 00:46:16,602 - Ну, что, Изопка, много рыбы-то наловил? - А зачем она? На тебя погляжу и сыт буду. 359 00:46:16,953 --> 00:46:18,397 Ну, да? 360 00:46:18,432 --> 00:46:23,360 А мясца? А винца? А? 361 00:46:23,395 --> 00:46:24,584 Это можно. 362 00:46:31,453 --> 00:46:37,578 В Венеции нет лошадей. И телег тоже нет. Он по улицам... на лодках... 363 00:46:37,613 --> 00:46:42,928 - Ах, врёшь ты всё, Изопка. - Ей богу! Вот как мы сейчас сидим. 364 00:46:42,963 --> 00:46:47,709 - Так же и они, на лодках... - Ой, врёшь. Ой врёшь. 365 00:46:47,744 --> 00:46:52,523 На гондолах, с музыкой... Едят сахары... да и пьют лимонады... 366 00:46:54,587 --> 00:47:04,259 А народ женский в Венеции убирается чисто и на телесных грех слабы. 367 00:47:04,931 --> 00:47:05,721 Ну, уж... 368 00:47:05,756 --> 00:47:12,063 Только куда им до наших-то... До российских... А? 369 00:47:14,132 --> 00:47:21,321 Зачем тебе полковник-то твой? С ровней веселее. Хошь обвенчаемся с тобой? 370 00:47:21,356 --> 00:47:25,463 - Это... грех же это... Ах! - Что ты... что ты... 371 00:47:58,114 --> 00:48:00,303 Погуляла? Ефросиньюшка... 372 00:48:13,276 --> 00:48:17,583 Разморило меня чтой-то, Петрович. Пойду-кась, прилягу-то что ли... 373 00:48:17,618 --> 00:48:21,001 Ступай, маменька. С богом. 374 00:49:13,981 --> 00:49:16,913 Ну-ка, красавица, иди, покорми птичек. 375 00:49:22,537 --> 00:49:24,504 Убивать меня пришли? 376 00:49:26,192 --> 00:49:29,627 Алексей Петрович, ну разве я похож на убивца? 377 00:49:29,662 --> 00:49:33,098 Милый, иди погуляй, царевич боится... 378 00:49:52,517 --> 00:49:54,174 Венецианское? 379 00:49:56,745 --> 00:50:03,069 Послушай-ка, царевич, стариковское увещевание, возвратись к отцу. 380 00:50:04,431 --> 00:50:12,305 Мы, сказывал мне государь, прощаем его, принимаем в милость свою, 381 00:50:12,330 --> 00:50:18,137 обещаем содержать отечески во всякой свободе и в довольствии. 382 00:50:18,162 --> 00:50:24,551 - На словах-то много чего обещается... - Ну почему же на словах?! 383 00:50:31,035 --> 00:50:34,605 Обещаю богом и судом его, что никакого наказания 384 00:50:34,630 --> 00:50:38,904 не будет. Но лучше любовь покажу тебе. Пётр. 385 00:50:42,540 --> 00:50:50,800 Сей милостивейшей особы вашего высочества всепокорнейший слуга. Всепокорнейший слуга. 386 00:50:51,850 --> 00:50:54,780 Подумай, Алёшка! 387 00:50:55,453 --> 00:50:57,694 Всепокорнейший слуга! 388 00:52:12,942 --> 00:52:19,808 Проклятье злого дела в том, что вновь и вновь оно рождает зло. Фридрих Шиллер. 389 00:52:21,052 --> 00:52:23,134 ИМПЕРИЯ 390 00:52:23,159 --> 00:52:29,977 ИМПЕРИЯ НАЧАЛО 391 00:52:30,715 --> 00:52:33,290 историческая трилогия Виталия Мельникова 392 00:52:36,421 --> 00:52:39,731 фильм первый. 393 00:52:40,463 --> 00:52:44,239 Царевич Алексей 394 00:52:44,374 --> 00:52:48,441 часть вторая. 395 00:53:04,122 --> 00:53:06,194 Ахтунг! 396 00:53:29,745 --> 00:53:32,139 Делать нечего, маменька, бежать надо скорее. 397 00:53:32,164 --> 00:53:32,944 Куда бежать-то? 398 00:53:32,969 --> 00:53:36,539 Всё равно. Подальше от царей и цесарей. Всё равно! 399 00:53:37,070 --> 00:53:40,915 Воля твоя, царевич, только я никуда не поеду, и не проси. 400 00:53:42,155 --> 00:53:47,379 Как – не поедешь? Да ты что, сдурела что ли, девка? 401 00:53:47,414 --> 00:53:49,490 Возьму, так поедешь, или забыла, кем была? 402 00:53:49,515 --> 00:53:50,939 Кем была, тем и осталась! 403 00:53:50,974 --> 00:53:53,132 Ах, вот ты как заговорила? 404 00:53:56,168 --> 00:54:01,794 Афросиньюшка! Маменька! Да что же это такое! Время ли ссориться! 405 00:54:02,373 --> 00:54:03,979 Али не любишь? 406 00:54:04,014 --> 00:54:06,930 Когда заманивал глупую девку, тогда бы и спрашивал, люблю ли. 407 00:54:08,496 --> 00:54:14,592 Ну хорошо. Уходи, коли так. Держать силой не буду. 408 00:54:16,916 --> 00:54:20,361 Может, мне воля дороже всего царства твоего! 409 00:54:23,934 --> 00:54:25,608 Афросиньюшка! 410 00:54:39,150 --> 00:54:45,663 Фрося! Ты что – и впрямь уходишь? К кому? 411 00:54:46,107 --> 00:54:50,483 К кому? Может, к немцу! К усатому! 412 00:54:51,640 --> 00:54:54,759 Видел, как на меня пялятся? 413 00:54:58,589 --> 00:55:03,288 Может, к Изопке. В Петербург поедем, жениться обещал! 414 00:55:03,323 --> 00:55:05,379 Он мне ровня! 415 00:55:05,414 --> 00:55:08,511 Хамка! Отродье хамово! 416 00:55:08,546 --> 00:55:12,282 А ты меня убей! Убей рабу! 417 00:55:26,974 --> 00:55:31,385 Фрося! Афрося! 418 00:55:31,420 --> 00:55:41,294 Господи Иисусе, что же это такое! Убил! Убил проклятый! Господи Иисусе! 419 00:55:41,329 --> 00:55:45,420 Господи Иисусе! Возьми! Возьми душу мою за нее! 420 00:55:47,217 --> 00:55:50,023 Афрося! Афрося! Афрося, не послать ли за доктором? 421 00:55:50,348 --> 00:55:54,593 Пустое. Не так-то легко бабу убить. 422 00:55:54,628 --> 00:55:57,508 Афросьюшка! Афрося! Прости, прости, прости, 423 00:55:57,533 --> 00:56:00,674 маменька! Прости, маменька! Прости, родненькая! 424 00:56:03,079 --> 00:56:09,523 Мальчик мой, мальчик мой глупенький, не знаешь ты норова бабьего. 425 00:56:10,176 --> 00:56:15,877 - Вижу, что любишь меня, а мне всё мало. - Фросюшка, Афросюшка, прости! 426 00:56:15,902 --> 00:56:18,034 Сейчас скажу, отчего ехать не могу. 427 00:56:18,926 --> 00:56:21,604 Обрюхатил ты меня, куда же мне теперь по чужим землям… 428 00:56:21,629 --> 00:56:23,474 Что же ты молчала? Что же ты молчала! 429 00:56:23,499 --> 00:56:27,573 Думала, осердишься. Зачем тебе от рабы-то дитя. 430 00:56:27,608 --> 00:56:30,210 Да велика ли беда! Вон батюшка портомойку царицею сделал. 431 00:56:30,245 --> 00:56:31,769 Да ты ж у меня золотая, а он, а он будет 432 00:56:31,793 --> 00:56:34,446 серебряный! Будет Ванечкой! Иван Алексеевич! 433 00:56:34,667 --> 00:56:41,452 Вернешься к отцу? Вернешься? 434 00:56:45,132 --> 00:56:51,036 Сердце моё, жизнь моя, радость моя! 435 00:56:51,842 --> 00:56:57,501 Аль, не хочешь, не сделаешь? Аль, не веришь, что люблю? 436 00:57:03,091 --> 00:57:07,520 "Всеподданнейше доносим, что сын Ваш, Его высочество" 437 00:57:07,545 --> 00:57:12,243 Алексей Петрович, изволил объявить нам сего числа... 438 00:57:12,571 --> 00:57:21,762 ...что повинуется указу Вашего Величества и отбудет беспрекословно в Санкт-Петербург. 439 00:57:26,278 --> 00:57:32,762 Изволит предлагать только две кондиции: Первая – дабы жить ему в 440 00:57:32,787 --> 00:57:39,955 его деревнях, другая – чтобы жениться на девке, которая при нём. 441 00:57:41,292 --> 00:57:48,232 С рабской покорностью, высоким решпектом всеподданнейше пребываем, Петр Толстой... 442 00:57:52,302 --> 00:57:56,331 Государь, дозволь сказать. 443 00:57:59,954 --> 00:58:13,128 Долгое отсутствие твое и… конфуз с царевичем оживили в империи супротивников наших. 444 00:58:14,017 --> 00:58:17,345 Приезд в Санкт-Петербург Алексея Петровича не 445 00:58:17,370 --> 00:58:22,174 возбудит ли у них преступной надежды? Не послужит ли… 446 00:58:22,199 --> 00:58:28,149 Послужит! Только я буду там прежде. 447 00:58:28,295 --> 00:58:30,555 Макаров! 448 00:59:06,392 --> 00:59:09,010 Ну! С Богом! 449 00:59:13,482 --> 00:59:15,714 Ступай! 450 00:59:23,200 --> 00:59:27,120 Здравствуй, Алешенька! Здравствуй, слава Богу! 451 00:59:27,155 --> 00:59:28,672 - Батюшка! - Наконец-то! 452 00:59:28,707 --> 00:59:30,076 Батюшка, прости! Прости, батюшка! 453 00:59:30,111 --> 00:59:31,928 - Наконец-то свиделись! - Прости! 454 00:59:31,963 --> 00:59:34,043 Да что ты! Что ты, Алешенька! 455 00:59:36,086 --> 00:59:40,162 Ишь, ты! Ишь, ты, как отощал! 456 00:59:40,197 --> 00:59:44,999 На цесарских хлебах-то! Ничего, погоди, мы тебя откормим! 457 00:59:46,455 --> 00:59:50,570 Радость-то, радость-то какая! 458 00:59:53,930 --> 00:59:55,989 Царская закусочка. 459 00:59:57,588 --> 00:59:59,265 Хлебушек с лучком. 460 01:00:03,264 --> 01:00:05,400 Твое здоровье, Алёша. 461 01:00:20,114 --> 01:00:23,317 - Чарка о чарку… - Не палка о палку! 462 01:00:26,633 --> 01:00:28,665 Твое здоровье! 463 01:00:38,393 --> 01:00:41,211 Ну, рассказывай! Как там цесарь с цесарицей? 464 01:00:41,550 --> 01:00:44,385 Зер гут? Или зер шляхт? 465 01:00:51,523 --> 01:00:54,064 Третий час уже, он всё еще там. 466 01:00:57,442 --> 01:01:01,118 - Ну-ка, расскажи, как бежал! - Испужался. 467 01:01:01,153 --> 01:01:05,008 - Чё, отца испужался? - Батюшка, прости, прости бога ради… 468 01:01:05,043 --> 01:01:06,048 То-то же! 469 01:01:12,501 --> 01:01:14,149 Ну! 470 01:01:14,174 --> 01:01:20,452 Ну, пьяный-то я … разные слова, и рот имел не затворенный в компаниях. 471 01:01:20,940 --> 01:01:22,366 Ну! 472 01:01:22,391 --> 01:01:26,668 А как разгневался ты на меня, я про то вспомнил, и напужался. 473 01:01:28,561 --> 01:01:30,527 - И всё?! - И все. 474 01:01:30,562 --> 01:01:36,786 А никакого злого умысла не было кроме слов к делу? 475 01:01:36,821 --> 01:01:40,438 Ну к возмущения народа, к заговору супротив 476 01:01:40,463 --> 01:01:44,834 моего здравствования? Кого откроешь – помилую. 477 01:01:45,368 --> 01:01:47,216 А скроешь – казню. 478 01:01:47,251 --> 01:01:51,795 Батюшка! Да ей-богу не было! Ей-богу! Всё пустое! 479 01:01:51,830 --> 01:01:54,318 - Пустое! - Пустое! 480 01:01:54,353 --> 01:01:56,614 - Пустое! - Пустое! 481 01:01:58,320 --> 01:02:00,723 Виват! 482 01:02:16,870 --> 01:02:20,588 - А у тебя губа не дура. - Это ты про что? 483 01:02:21,511 --> 01:02:24,922 Да Фроська девка у тебя, хоть куда! 484 01:02:25,167 --> 01:02:32,434 Годочков десять бы мне сбросить, пришлось бы сыну за отцом угоняться. 485 01:02:36,042 --> 01:02:40,941 - Жениться охота? - Ежели позволишь. 486 01:02:40,966 --> 01:02:45,280 Фрося с обозом едет. Брюхатая. 487 01:02:45,315 --> 01:02:47,922 Обещал – так позволю. 488 01:02:52,448 --> 01:02:59,598 Господи! Радость! Счастье. 489 01:03:19,799 --> 01:03:28,850 Сей чадо Христос невидимый стоит, внемле исповедание твое. И да не скрыши, что от мене. 490 01:03:33,754 --> 01:03:39,498 Рцы ми, чадо, не убил ли еси человека волею или неволею? 491 01:03:40,107 --> 01:03:43,969 Грешен, отче. Видел казни безвинных и не вступался. 492 01:03:45,248 --> 01:03:54,309 Грешен. Грешен в винопитии. С малолетства подпаивали меня слуги да бояре отцовы. 493 01:03:55,140 --> 01:03:58,478 Каждый в свою сторону тянул да корыстился. 494 01:03:58,988 --> 01:04:06,777 - Чтишь ли отца своего и матерь свою? - Плохой я помощник батюшке в делах его! 495 01:04:07,842 --> 01:04:12,087 Жаль мне людей российских в притеснении пребывающих! 496 01:04:12,112 --> 01:04:16,525 Умом понимаю: Не отведаешь горького, не жди и сладкого. 497 01:04:16,550 --> 01:04:20,745 Умом понимаю, сердцем не приемлю. 498 01:04:21,757 --> 01:04:26,662 Откройся, чадо. Ослобонись. 499 01:04:27,326 --> 01:04:33,197 В пьяных кумпаниях говаривал сумнения, друзьям-приятелям того не запрещал. 500 01:04:33,232 --> 01:04:36,735 Поелику казалося, для пользы дела сумневаюсь. 501 01:04:37,794 --> 01:04:41,619 К примеру, Кекин. Или Василий Долгорукий. 502 01:04:42,471 --> 01:04:44,841 А что пред матерью? 503 01:04:45,833 --> 01:04:48,516 Прислала гонца с письмом. А я гонца бранил. 504 01:04:49,043 --> 01:04:51,313 А в письме-то что? 505 01:04:57,439 --> 01:05:00,511 Стой! Вольно! 506 01:05:15,961 --> 01:05:19,520 Едем к государю, царевич. Караул ждёт. 507 01:05:19,555 --> 01:05:21,657 Караул?! 508 01:05:39,401 --> 01:05:41,673 Привёл, ваша светлость. 509 01:05:41,708 --> 01:05:43,528 Подойди, царевич. 510 01:05:50,288 --> 01:05:54,106 Имеешь ли что донести к тому, что отвечал батюшке на прошлой неделе? 511 01:05:54,892 --> 01:05:57,564 - Нет. Ничего. - Так так и ничего? 512 01:05:59,041 --> 01:06:01,578 Ничего. 513 01:06:03,650 --> 01:06:09,103 А упреждал ли тебя государь: Кого укроешь, того казнят сурово? 514 01:06:09,900 --> 01:06:12,168 Упреждал. 515 01:06:13,538 --> 01:06:16,635 Ах, упреждал. Ну, тогда вот иди туда. 516 01:06:35,228 --> 01:06:39,587 Ты посиди, царевич, послушай, посмотри, а если что 517 01:06:39,612 --> 01:06:43,544 надумаешь сказать, вот Румянцев меня позовёт. 518 01:06:51,783 --> 01:06:55,024 Признаю, что пострижена была в прошлых годах по 519 01:06:55,049 --> 01:06:58,972 воле государевой в суздальский женский монастырь. 520 01:06:59,189 --> 01:07:01,267 Наречено мне имя: Елена. 521 01:07:03,142 --> 01:07:03,978 Маменька?! 522 01:07:04,003 --> 01:07:07,507 Отчего самовольно оставила иначество и жила мирянкою? 523 01:07:07,732 --> 01:07:12,619 От того государь, что слугами твоими была пострижена беззаконно и силою. 524 01:07:14,517 --> 01:07:22,332 Божьим соизволением и властью его я до сей поры твоя законная жена. Российская царица. 525 01:07:22,367 --> 01:07:25,104 - Опять ты за своё! - Любовь... 526 01:07:26,637 --> 01:07:30,490 Писала ли письма царевичу? Посылала ли гоцов? 527 01:07:30,525 --> 01:07:33,416 Нет. Не было этого. 528 01:07:34,363 --> 01:07:38,715 Не скажешь, Дуня, подниму на дыбу! 529 01:07:38,740 --> 01:07:39,948 Не было. 530 01:07:40,559 --> 01:07:41,642 Не было. 531 01:07:43,939 --> 01:07:46,326 Кондрашка, начинай. 532 01:07:54,719 --> 01:07:59,057 Не позорь царицу, государь! 533 01:07:59,680 --> 01:08:01,338 Ты опять?! 534 01:08:03,473 --> 01:08:06,211 Кондрашка, делай! 535 01:08:07,533 --> 01:08:11,092 Маменька! Маменька, я здесь! Маменька, я сейчас! 536 01:08:11,127 --> 01:08:11,912 Алёшка! 537 01:08:11,947 --> 01:08:13,585 Пустите! Пустите меня! 538 01:08:13,610 --> 01:08:15,427 - Алёшка! - Маменька, я здесь! 539 01:08:15,522 --> 01:08:17,029 Алёшка! 540 01:08:17,064 --> 01:08:18,744 - Алёшенька! Сын! - Остановите! Остановите! 541 01:08:18,778 --> 01:08:22,931 - Сын мой! Царевич мой! - Пустите меня! Пустите! 542 01:08:22,966 --> 01:08:29,382 Петенька! Петенька, государь! Ааа! 543 01:08:29,417 --> 01:08:36,839 Не виноват сынок наш! Я! Я одна виновата! 544 01:08:36,874 --> 01:08:41,651 Убей! Убей меня! 545 01:08:43,047 --> 01:08:46,534 - Про матушку скажешь, помилуют. - О матушке я скажу. 546 01:08:46,569 --> 01:08:48,656 - И матушку... Так... - Отпустите её. 547 01:08:48,691 --> 01:08:49,954 Писаря! 548 01:08:49,989 --> 01:08:53,203 - Я всё скажу. - Так. Очень хорошо. 549 01:08:53,238 --> 01:08:55,708 - О матушке я скажу... - Подожди. Подожди. Садись. 550 01:08:55,743 --> 01:09:00,022 Садись. Садись. Садись. Так. Подожди. Так. 551 01:09:02,778 --> 01:09:05,526 - От матушки? - От матушки. 552 01:09:05,561 --> 01:09:08,674 - От матушки? - Приходили ко мне убогие люди. 553 01:09:08,719 --> 01:09:09,677 Ага... 554 01:09:09,702 --> 01:09:12,551 Говорили, что просит матушка её не забывать. 555 01:09:13,271 --> 01:09:17,718 - Так это же не заговор, Пётр Андреевич! - А ещё кто? 556 01:09:19,250 --> 01:09:24,929 Пусть батюшка простит Василия Долгорукова да учителя моего, Никифора Вяземского. 557 01:09:24,964 --> 01:09:28,471 - Бывало говаривали мы в подпитии всякое. - Да? 558 01:09:28,506 --> 01:09:32,415 И спрашивал я их совета: Ехать или не ехать мне к батюшке... 559 01:09:32,440 --> 01:09:34,356 - А куда? - В Данию. 560 01:09:35,961 --> 01:09:40,076 Ведь это же не заговор, Пётр Андреевич! Пусть батюшка простит их, как обещал. 561 01:09:40,111 --> 01:09:43,957 Так. А кого ещё простить? Про Кикина забыл. 562 01:09:45,062 --> 01:09:48,379 Ну, рассказывай про Кикина. 563 01:09:53,453 --> 01:09:57,345 А откуда вы всё про всех знаете? 564 01:09:58,460 --> 01:10:02,121 А есть батюшкин указ: Если кто на исповеди про 565 01:10:02,146 --> 01:10:06,761 бунт или про измену объявит, поп должен донести. 566 01:10:13,706 --> 01:10:16,053 - Но сие же есть святотатство. - Алёша! 567 01:10:17,330 --> 01:10:19,646 - В божьем храме душу открывают... - Алёша... 568 01:10:19,671 --> 01:10:21,349 - Богу! Не государю! - Алёша! 569 01:10:21,374 --> 01:10:22,770 - Не государю! - Алёша! 570 01:10:22,795 --> 01:10:23,961 Не государю! 571 01:10:23,986 --> 01:10:25,780 - Не государю! - Алёша! Алёшка! 572 01:10:26,292 --> 01:10:29,134 Не простит! Молчи! 573 01:10:45,474 --> 01:10:50,653 - Благослови Петрушу, государыня. - Храни господь. Мой сладенький. 574 01:10:50,688 --> 01:10:54,621 Спокойных снов, родименький. 575 01:10:54,656 --> 01:10:57,775 А заговора-то никакого нет, государыня. Мы, 576 01:10:57,800 --> 01:11:01,391 русские, даже заговоров толком составить не можем. 577 01:11:01,426 --> 01:11:03,486 Бал центер... 578 01:11:03,521 --> 01:11:06,499 Как это нет заговора? Как это нет? 579 01:11:06,534 --> 01:11:09,407 Не прилежно пытаете... Да, Петруша? 580 01:11:09,821 --> 01:11:15,044 Господи, за что ты мучаешь раба своего, господи. 581 01:11:15,648 --> 01:11:20,586 Разве я носил во чреве инородца? Разве я родил его? 582 01:11:20,621 --> 01:11:28,246 Не могу я один нести народа сего, господи. Слишком тяжёл он для меня. 583 01:11:34,125 --> 01:11:39,331 Вразуми и направь, господи. Как поступить с наследником? 584 01:11:39,366 --> 01:11:44,009 Не могу я оставить дело наследнику такому. 585 01:11:44,044 --> 01:11:48,814 Грех ли, если будет иной? 586 01:11:48,849 --> 01:11:56,932 И малой, а может и крови чужой... Только не это! 587 01:12:35,039 --> 01:12:40,659 Алёша, делай как было сговорено, и поедешь на покой. 588 01:12:49,590 --> 01:12:51,285 С богом. 589 01:13:14,372 --> 01:13:16,555 Повернись к алтарю. 590 01:13:25,917 --> 01:13:28,524 Опустись на колени. 591 01:13:42,065 --> 01:13:48,123 По указу его величества царя и великого князя, самодержца 592 01:13:48,148 --> 01:13:53,449 всероссийского объявляется во всенародное ведение! 593 01:13:54,570 --> 01:13:57,991 Мы уповаем, что верноподданым нашим ведомо, с каким 594 01:13:58,016 --> 01:14:02,452 прилежанием мы сына нашего перворождённого воспитать тщились. 595 01:14:02,798 --> 01:14:07,874 Но он, забыв страх и заповеди божьи, заплатил нам не слыханным 596 01:14:07,899 --> 01:14:13,600 неблагодарением, бесчестие нам и всему государству нашему учинив. 597 01:14:14,024 --> 01:14:20,481 Однако, мы отеческим сердцем прощаем его. Тем паче, соблазнён 598 01:14:20,506 --> 01:14:26,313 он был и завлечён неприятелями нашими и врагами России. 599 01:14:26,348 --> 01:14:33,569 Среди оных оказались и под пытками призналися исподвижники наши:... 600 01:14:33,604 --> 01:14:39,557 ...адмиралтеец и советник Кикин, князь Василий. 601 01:14:39,582 --> 01:14:46,016 Долгорукий, а также инокиня Елена и многие другие. 602 01:14:46,051 --> 01:14:53,442 Да постигнет их справедливо постыдная кара и страшные муки. 603 01:14:54,075 --> 01:15:02,080 Сына же своего Алексея наследства по наследованию престола лишаем. 604 01:15:02,115 --> 01:15:10,730 И определяем, и объявляем наследником другого сына нашего Петра Петровича. 605 01:15:11,725 --> 01:15:16,733 Которого все подданные должны отныне наследником 606 01:15:16,758 --> 01:15:23,508 престола признавать и крест на этом честной целовать. 607 01:15:25,150 --> 01:15:26,582 Встань. 608 01:15:33,122 --> 01:15:34,630 Подпиши отречение. 609 01:15:37,112 --> 01:15:39,112 Иди к аналою. 610 01:15:50,912 --> 01:15:54,000 Алёша! Ты куда?! Алёша! Алёша! 611 01:15:54,035 --> 01:15:58,305 Почитаешь, батюшка, наказанием сие отречение? А оно есть благо для меня! 612 01:15:58,340 --> 01:16:02,670 - Не желаю наследовать кровь неправедно... - Алёша! 613 01:16:02,705 --> 01:16:06,340 - Унижение церкви православной! - Обезумел! 614 01:16:06,375 --> 01:16:14,388 Святую исповедь в допрос с Федоской поганым превратил! ...Изничтожаешь... 615 01:16:14,423 --> 01:16:21,138 За что? За что?! За то, что думают сквернословицу и не лижут тебе пяток? 616 01:16:21,173 --> 01:16:24,440 Не может царь клятву свою преступить, а ты 617 01:16:24,465 --> 01:16:28,392 преступил! И был ты великий государь, а стал палач! 618 01:16:28,427 --> 01:16:31,281 Горяка! Горяка внезапная. 619 01:16:31,316 --> 01:16:36,447 Дер копф... из кранке... 620 01:16:39,537 --> 01:16:43,196 В Москве людишки всех чинов готовы встать за Алексея. 621 01:16:48,851 --> 01:16:58,053 На Дону казак Тимоха Труженик объявил себя царевичем, спавшимся от казни... 622 01:16:59,859 --> 01:17:07,883 Ну, тут, конечно, не без Польши али турок... Но казаки верят... 623 01:17:07,908 --> 01:17:16,737 Ещё доносят, шведы под Ревелем десант готовят. Повсюду смута, господа сенат. 624 01:17:18,223 --> 01:17:22,068 - Что царевич? - А что ты ему сделаешь? 625 01:17:22,103 --> 01:17:26,573 Он прощён. Публично. На виду всего мира. 626 01:17:30,613 --> 01:17:33,921 Нету зверя страшнее всбесившийся овцы... 627 01:17:39,096 --> 01:17:43,099 Тут ещё доносы про осколичьим скитам. Читать? 628 01:17:50,801 --> 01:17:52,722 Здравствуй, батюшка. 629 01:17:55,147 --> 01:18:01,991 А у меня вот тут поминки. По невинно убиенным друзьям моим. 630 01:18:18,642 --> 01:18:23,551 Ну, как? Всё сошло? 631 01:18:23,586 --> 01:18:28,537 Верно ли, что Долгорукий был твёрд, как должно солдату? 632 01:18:31,320 --> 01:18:33,154 Тяжко... 633 01:18:35,798 --> 01:18:37,392 Тяжко мне, сын. 634 01:18:40,060 --> 01:18:49,450 Одни воры да недруги вокруг. Как властвовать без хитрости? Как властвовать без крови? 635 01:18:51,933 --> 01:18:56,607 А верно ли, что Ларион Докукин под топором кричал тебе, что ежели казнишь сына... 636 01:18:57,714 --> 01:19:04,233 ...то пойдёт эта кровь на весь род наш Романовых? До последнего царя... 637 01:19:05,789 --> 01:19:08,750 Верно. 638 01:19:09,640 --> 01:19:15,020 А ты... езжай-ка ты в Рождественное. И сиди там смирно. 639 01:19:15,554 --> 01:19:19,670 Да я-то уеду. 640 01:19:21,128 --> 01:19:25,836 А верно ли, что когда Кикина колесовали, крикнул он тебе, 641 01:19:25,861 --> 01:19:33,367 что ум любит простор, а с таким государем ему нынче тесно? 642 01:19:33,392 --> 01:19:39,681 Перед господом за всё отвечу. Служу России как могу. 643 01:20:00,902 --> 01:20:02,942 Выпей и ты, Алёша. 644 01:20:04,650 --> 01:20:11,840 Не буду я с тобой, государь, больше пить. Опять предашь. 645 01:20:15,104 --> 01:20:21,253 - Государь, не ходи более один к царевичу. - Займись делами, государь, а! 646 01:20:21,288 --> 01:20:24,111 Сделай ревизию Нептуну. Он уже достроен. 647 01:20:24,146 --> 01:20:30,139 Полтавский юбилей грядёт. Учинить бы смотр. 648 01:20:37,541 --> 01:20:41,400 Дело алёшкино надлежит довести до конца. 649 01:20:43,122 --> 01:20:47,953 Жену бы ему какую новую найти... 650 01:21:01,540 --> 01:21:06,479 Как доехала, Ефросинья? Выходи, пожалуй-ка. 651 01:21:08,903 --> 01:21:13,593 Пётр Андреевич тебя ждёт. По делу. 652 01:21:13,628 --> 01:21:16,020 Иди, Афрося. Иди. 653 01:21:21,503 --> 01:21:28,507 С приездом, Ефросиньюшка. Ну, как, довольна государевыми щедротами? Не в обиде? 654 01:21:28,542 --> 01:21:33,433 - Премного благодарна, Пётр Андреевич. - Заслужила. Заслужила. 655 01:21:33,468 --> 01:21:37,995 Царевич здесь. Под стражей. 656 01:21:39,474 --> 01:21:45,943 Как?! Да ведь ты ж говорил... Ты же обещал! 657 01:21:45,968 --> 01:21:51,924 Служба... Служба такая. Тебя тоже будут выпытывать. 658 01:21:52,776 --> 01:21:58,543 На допросах не избежать тебе: Не скрыла ли чего... 659 01:21:58,578 --> 01:22:03,455 Вот ты. Письма хотела мне привезьть. Бумажки царевичевы. 660 01:22:06,753 --> 01:22:08,852 Нету для тебя ничего. 661 01:22:10,464 --> 01:22:12,956 Румянцев! 662 01:22:13,379 --> 01:22:15,283 Дай-ка! 663 01:22:15,547 --> 01:22:17,593 И поищи в карете! 664 01:22:19,887 --> 01:22:22,196 Поищем и мы. 665 01:22:26,983 --> 01:22:29,180 Так... Ну, теперь уж терпи... 666 01:22:29,215 --> 01:22:35,229 Так... Тут... нет... А тут? А? 667 01:22:43,270 --> 01:22:45,426 А это что такое? 668 01:22:58,437 --> 01:23:10,275 Скрыла... На... на допросе будешь говорить то, что я тебе прикажу, иначе дыба! Поняла? 669 01:23:11,896 --> 01:23:19,434 Сия руссийская победа манована добротную итальянскую манеру. 670 01:23:19,469 --> 01:23:22,523 Таковы аллегории, государь, повезут перед каждым полком. 671 01:23:22,558 --> 01:23:26,649 А вот эти римские цифири на шестах понесут преображенцы. 672 01:23:27,733 --> 01:23:32,249 Сие знак - 9 лет виктории полтавской! 673 01:23:32,284 --> 01:23:36,835 Мундиры новые. Шиты для парадов. 674 01:23:36,870 --> 01:23:40,490 Теперь пожалуй сюда, государь. 675 01:23:42,385 --> 01:23:45,463 Ново сочиненный марш. 676 01:23:51,836 --> 01:23:55,107 Марш Преображенского полка. 677 01:24:19,461 --> 01:24:25,695 Государь. Открыты всё же злоумышленники. 678 01:24:26,500 --> 01:24:28,709 Царевич писал письма сообщникам. 679 01:24:31,891 --> 01:24:35,906 Тут уж прощение - не прощение. 680 01:24:40,375 --> 01:24:45,912 - Знакомая дорожка, Алексей Иванович. - Угу... Да уж... 681 01:25:10,230 --> 01:25:12,015 Начинай, святлейший. 682 01:25:17,435 --> 01:25:24,095 Скажи по чести, Петрович, писал ли что из цесария архиереям и сенаторам? 683 01:25:25,848 --> 01:25:28,521 А ты у них и спроси, святлейший. 684 01:25:29,413 --> 01:25:32,362 Пока что спрос с тебя. 685 01:25:36,614 --> 01:25:39,158 Твоя рука? 686 01:25:42,736 --> 01:25:45,940 Моя. Черновая. Откуда? 687 01:25:48,080 --> 01:25:50,545 Сейчас узнаешь. 688 01:25:54,651 --> 01:25:57,509 Подойди. Подойди поближе. 689 01:26:04,024 --> 01:26:06,571 Фрося? 690 01:26:07,472 --> 01:26:14,153 Скажи, Фёдоровна, писал ли кому царевич письма из цесарского замку? 691 01:26:15,981 --> 01:26:20,629 Писал. Архиереям да сенаторам. 692 01:26:21,520 --> 01:26:24,134 Чтоб не забыли, да за него постояли, если что... 693 01:26:25,883 --> 01:26:28,758 Черновую-то я припрятала и Петру Андреевичу отдала. 694 01:26:28,793 --> 01:26:30,314 Верно, верно! 695 01:26:31,936 --> 01:26:35,382 А что, Фёдоровна, ещё говорил тебе царевич? 696 01:26:35,417 --> 01:26:37,273 Пиши, писарь. 697 01:26:39,042 --> 01:26:45,542 Царевич всегда наследства твоего желал. И смерти твоей ожидал. 698 01:26:46,979 --> 01:26:50,662 Так... Дальше. 699 01:26:52,300 --> 01:26:57,493 Царевич хотел бежать за горы к Папе Римскому. 700 01:26:57,528 --> 01:27:00,245 Афросьюшка, но не так же было-то. 701 01:27:06,461 --> 01:27:10,534 Спасибо, Фёдоровна. Ступай. 702 01:27:13,706 --> 01:27:16,137 Пошли. Слышишь? 703 01:27:20,123 --> 01:27:24,229 Прощай, Ефросиньюшка. Больше не свидимся. 704 01:27:26,938 --> 01:27:32,641 Царевич! Алёшенька, прости меня! Прости! 705 01:27:33,241 --> 01:27:39,335 Продала я тебя! Глупая баба! На дыбу послала! Отпустите его! Отпустите его! 706 01:27:39,360 --> 01:27:42,832 - Пошли тебе говорят. - Он не виноват! 707 01:27:42,867 --> 01:27:49,857 Алёшенька! Он святой! Отпустите его! Пощадите его! Алёшенька! 708 01:27:56,552 --> 01:28:00,598 А ребёнок где? Где сын? 709 01:28:00,921 --> 01:28:05,254 Скинула, Афроська. Растрясло на наших-то дорогах. 710 01:28:06,257 --> 01:28:10,060 Убили! Небось он в банке со спиртом в твоей кунтскамере, да?! 711 01:28:10,085 --> 01:28:14,402 Кому писал письма? Кому? Отвечай! 712 01:28:14,437 --> 01:28:17,586 Не буду! Не буду я с тобой говорить! Слышишь? Не буду! 713 01:28:17,621 --> 01:28:20,562 Кондратий, бери! 714 01:28:27,117 --> 01:28:30,176 В черновом письме твоём слово если дважды 715 01:28:30,201 --> 01:28:35,160 подчеркнуто: "не забудьте ЕСЛИ, помогите ЕСЛИ"... 716 01:28:35,889 --> 01:28:43,413 Сие "если" про что писано? И зачем почернено? Отвечай! 717 01:28:46,743 --> 01:28:48,361 Отвечай! 718 01:28:52,966 --> 01:29:13,716 Отвечай! Отвечай! Отвечай! Отвечай! Отвечай! Отвечай! Отвечай! Отвечай! Отвечай! 719 01:29:15,216 --> 01:29:19,677 Не умеешь, не берись. Лекаря давайте. 720 01:29:19,712 --> 01:29:22,176 Суду, похоже, не бывать. 721 01:29:24,195 --> 01:29:28,230 Отвечай... отвечай... отвечай... 722 01:29:28,913 --> 01:29:31,249 - Пока что жив. - Опускай. 723 01:29:31,284 --> 01:29:36,059 Отвечай... отвечай... отвечай... 724 01:29:36,084 --> 01:29:40,654 Европа... что скажет? 725 01:29:51,055 --> 01:29:53,704 Как же... как же дурно пахнет... 726 01:30:09,671 --> 01:30:14,390 - Ну, как он там, а? - Всё то же... 727 01:30:19,432 --> 01:30:22,854 - Он в сознании? - Недавно был. 728 01:30:22,879 --> 01:30:24,505 Мне только спросить... 729 01:30:30,388 --> 01:30:32,474 - Кто? - Я. 730 01:30:33,260 --> 01:30:35,938 - Чего тебе? - От батюшки. 731 01:30:36,962 --> 01:30:38,876 Опять пытать? 732 01:30:38,911 --> 01:30:44,320 Ну, что ты, царевич, не бойся... Только спросить. Так... один вопросик. 733 01:30:44,976 --> 01:30:49,875 Не для розыска, всего-то про "если" батюшка спрашивает. 734 01:30:50,566 --> 01:30:56,105 И в какой мере это "если" написано и зачем почернено? 735 01:30:57,982 --> 01:30:59,905 Нагнись-ка, Андреевич. 736 01:31:02,987 --> 01:31:04,579 Иуда ты. 737 01:31:05,613 --> 01:31:09,257 Ну, зачем же ты так меня обижаешь? Я же добра тебе хочу. 738 01:31:10,710 --> 01:31:19,949 Царь не в себе. Расстроен. Говорит: "Узнай про пустячок-то. Ответит, я и прощу". 739 01:31:20,489 --> 01:31:29,872 А... вот как... Простит... Ну ладно, скажу. Наклонись. 740 01:31:30,725 --> 01:31:32,892 Наклонись. Не бойся. 741 01:31:36,502 --> 01:31:41,315 "Если" писал в той мере, что, мол, помогите, если 742 01:31:41,340 --> 01:31:48,151 батюшку-то убьют. Не оставьте, если отца убьют в бунте. 743 01:31:48,304 --> 01:31:56,106 Стало быть, бунта ждал... Желал батюшкиной смерти... 744 01:31:58,382 --> 01:32:03,078 Ага... Вот так вот ваши судьи и рассудят. А 745 01:32:03,103 --> 01:32:10,664 тебе того и надо. А мне уже всё равно. Уйди. 746 01:32:26,280 --> 01:32:31,239 Так. Ну что стоишь? Перо! Чернила! Быстро! 747 01:32:50,519 --> 01:32:53,356 - Больше не можно. - Тебя никто не спрашивает. 748 01:32:53,934 --> 01:32:56,872 - Алёшенька... - Но мы не за что не отвечаем. 749 01:32:56,897 --> 01:32:59,264 - Алёша. - Опять ты? 750 01:32:59,289 --> 01:33:04,910 Я. Алёша. Вот тут всё записано, что ты сказал. Подпиши своей рукой. 751 01:33:06,140 --> 01:33:09,613 Ну. Алёшенька. 752 01:33:09,760 --> 01:33:12,900 Францич, развяжи руку! 753 01:33:13,440 --> 01:33:15,797 - Варварство... - Не твоё дело! 754 01:33:21,610 --> 01:33:28,011 Вот... вот... как славно-то... хорошо-то как... Так... прекрасно... 755 01:33:28,989 --> 01:33:32,361 Ещё на свадьбе погуляем. Так... 756 01:33:32,396 --> 01:33:34,372 - Андреич. - А? 757 01:33:34,864 --> 01:33:37,886 - А что это у тебя? - Где? 758 01:33:37,911 --> 01:33:40,029 - Андреич, что это у тебя? - Где? 759 01:33:40,689 --> 01:33:46,649 Что это у тебя? Р... рожки на голове! Рожки! 760 01:33:50,972 --> 01:33:52,969 Дамский подарок. 761 01:33:54,966 --> 01:33:59,186 Андреич, может ты дьявол, а? Господи! 762 01:34:01,385 --> 01:34:04,422 Францевич, крести его! Францевич! 763 01:34:05,016 --> 01:34:06,443 - Алёша... - Францевич. 764 01:34:06,468 --> 01:34:07,811 - Алёша... - Францевич! 765 01:34:07,836 --> 01:34:13,463 Францевич! Батюшка, я боюсь! Батюшка! 766 01:34:14,242 --> 01:34:16,145 Позовите батюшку! 767 01:34:16,170 --> 01:34:18,160 Францевич! Я боюсь! 768 01:34:33,139 --> 01:34:43,850 Батя... батя... Сказал я Петру Андреевичу про "если". И подпись свою поставил. 769 01:34:45,228 --> 01:34:47,787 Всё как ты хотел. 770 01:34:48,428 --> 01:34:55,596 Теперь законники осудят твои. Федоска отпоёт. Не жить нам вместе на Земле. 771 01:34:59,809 --> 01:35:08,863 Однако же Толстому сказал я токма половину. А тебе, батя, скажу другую. 772 01:35:11,906 --> 01:35:19,087 Почеркал я то "если", потому что не могу представить смерть твою. И желать ее. 773 01:35:20,392 --> 01:35:23,718 И никому я то письмо не отправлял. 774 01:35:27,267 --> 01:35:40,842 Да ты не казнись, бать, не казнись. Я устал. А умирать легко. Хорошо. Все тебя жалеют. 775 01:35:44,166 --> 01:35:48,783 Давай споём, как раньше певали. Про Якоба. 776 01:35:50,276 --> 01:35:54,685 Я буду Якоб, а ты будешь динь-бом-бом. Давай? 777 01:35:55,710 --> 01:35:57,227 Ну... 778 01:35:57,252 --> 01:36:07,984 Братец Якоб... братец Якоб... Спишь ли ты? Ну? 779 01:36:08,487 --> 01:36:12,880 А где динь-бом-бом, бать? Споём сначала. 780 01:36:18,604 --> 01:36:30,334 Динь-бом-бом. Динь-бом-бом. Динь-бом-бом. Динь-бом-бом. 781 01:36:30,369 --> 01:36:34,673 - Динь-бом-бом. - Государь, царевич скончался. 782 01:36:34,708 --> 01:36:37,880 Динь... 783 01:36:39,259 --> 01:36:41,925 Он умер. 784 01:36:54,901 --> 01:36:56,617 Умер? 785 01:37:01,198 --> 01:37:04,614 А мне что? Уйти? 786 01:37:48,529 --> 01:37:56,214 Раз, два, три... К но-ге! Раз, два, три! 787 01:38:02,613 --> 01:38:10,741 Завтра у русских торжество. Годовщина победы над шведами. 788 01:38:12,037 --> 01:38:14,806 - Отменят? - Не думаю. 789 01:38:16,381 --> 01:38:23,489 Царю необходимо доказать, что он по-прежнему силён. Сие есть политИк. 790 01:38:37,487 --> 01:38:39,081 Пора государь. 791 01:38:40,588 --> 01:38:43,000 - Давай полтавское. - Полтавское с дырой. 792 01:38:45,190 --> 01:38:46,190 Тащи. 793 01:39:00,019 --> 01:39:04,514 На пле-чо! Сту-пай! 794 01:39:13,571 --> 01:39:17,998 Картечь. Повод был, государь. 795 01:40:02,361 --> 01:40:11,121 Виват! Виват! Виват! 796 01:40:12,936 --> 01:40:24,914 Виват! Виват! Виват! 797 01:40:54,999 --> 01:40:57,541 Алёшенька! 798 01:40:59,016 --> 01:41:05,221 Виват! Виват! Виват! 799 01:41:07,337 --> 01:41:16,681 Виват! Виват! Виват! 800 01:41:43,422 --> 01:41:51,017 Юный наследник вскоре скончался. Не долго прожил и Великий Пётр. Настала смута. 801 01:41:52,146 --> 01:41:56,678 Теперь всяк рвался к власти. Империя слабела. 802 01:41:57,966 --> 01:42:01,969 Гвардейцы возвели на трон Екатерину Ангальт-Цербстскую. 803 01:42:02,787 --> 01:42:06,173 Безвестная немецкая принцесса вдруг обрела 804 01:42:06,198 --> 01:42:10,213 петровское наследство - шестую часть земного шара. 87375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.