Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,540 --> 00:00:07,620
UMA S�RIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:11,340 --> 00:00:13,580
HOSPITAL DE M�LAGA
1o DE DEZEMBRO DE 1977
3
00:00:15,820 --> 00:00:16,980
Segundo a medicina,
4
00:00:17,060 --> 00:00:21,140
as pessoas morrem quando o cora��o parae o sangue n�o irriga o c�rebro.
5
00:00:21,900 --> 00:00:25,580
Explicar � f�cil.Mas passar por isso � um sofrimento.
6
00:00:30,740 --> 00:00:32,060
A satura��o caiu.
7
00:00:33,140 --> 00:00:34,420
Est� hipotenso.
8
00:00:34,500 --> 00:00:36,260
Est� em 63 e baixando.
9
00:00:36,340 --> 00:00:37,660
O cora��o vai parar.
10
00:00:37,740 --> 00:00:40,820
R�pido, vamos entub�-lo. Adrenalina.
11
00:00:40,900 --> 00:00:45,660
De acordo com essa defini��o,morri no dia 1o de dezembro de 1977,
12
00:00:45,740 --> 00:00:48,380
exatamente �s 2h14.
13
00:00:56,580 --> 00:00:58,140
"Descanse em paz", eles dizem.
14
00:00:58,500 --> 00:01:00,100
Mas quem precisa descansar?
15
00:01:00,180 --> 00:01:00,980
Eu, n�o.
16
00:01:01,540 --> 00:01:04,140
Nem depois de passar tr�s diassem pregar o olho.
17
00:01:06,100 --> 00:01:07,340
Como foi a noite?
18
00:01:07,420 --> 00:01:09,500
Melhor que dormir em uma su�te.
19
00:01:10,540 --> 00:01:11,390
Novidades?
20
00:01:11,700 --> 00:01:12,660
Credo...
21
00:01:13,740 --> 00:01:17,060
Bom, o gato que mora ali atravessou a rua,
22
00:01:17,140 --> 00:01:21,100
e o vizinho dali veio jogar lixo fora
s� de cuecas.
23
00:01:22,060 --> 00:01:24,980
-Melhor que nas outras noites.
-�.
24
00:01:25,380 --> 00:01:26,860
Vamos para a delegacia?
25
00:01:28,860 --> 00:01:29,940
E ver o Cifu?
26
00:01:33,220 --> 00:01:34,100
Para casa?
27
00:01:34,980 --> 00:01:38,660
Eu podia ter aproveitado para ir dormir.Mas para qu�?
28
00:01:39,100 --> 00:01:40,700
N�o vou morrer de velho.
29
00:01:41,100 --> 00:01:44,180
Al�m disso,eu s� tinha passado uma noite em claro.
30
00:01:44,420 --> 00:01:45,380
BEM-VINDO A TORREMOLINOS
31
00:02:10,020 --> 00:02:10,980
At� amanh�.
32
00:02:28,260 --> 00:02:29,980
Est� com uma cara p�ssima.
33
00:02:30,460 --> 00:02:32,700
Os bandidos n�o querem ser pegos.
34
00:02:32,780 --> 00:02:36,180
Claro, ainda mais depois
de verem essa sua cara.
35
00:02:38,460 --> 00:02:42,020
-E a�? N�o quer mais me matar?
-Nunca quis isso.
36
00:02:43,220 --> 00:02:44,820
S� queria te torturar.
37
00:02:47,660 --> 00:02:48,780
Vamos?
38
00:02:50,740 --> 00:02:51,540
Aonde?
39
00:02:52,740 --> 00:02:53,700
N�o sei.
40
00:02:55,500 --> 00:02:57,260
Vamos, mas eu decido o destino.
41
00:03:21,940 --> 00:03:23,420
Vai, pode explicar.
42
00:03:23,500 --> 00:03:25,900
Os Pe�a s�o bandidos, ladr�es de banco.
43
00:03:25,980 --> 00:03:28,980
N�o s�o como os outros
que j� prendemos antes.
44
00:03:29,060 --> 00:03:29,860
E da�?
45
00:03:29,940 --> 00:03:32,340
Deve haver um intermedi�rio nisso.
46
00:03:32,420 --> 00:03:34,220
Esta � s� uma das quadrilhas,
47
00:03:34,300 --> 00:03:36,820
e o Alsi � s� um dos fornecedores.
48
00:03:37,180 --> 00:03:39,660
Os informantes disseram que cada quadrilha
49
00:03:39,740 --> 00:03:42,620
deve traficar uns 100kg por m�s.
50
00:03:42,700 --> 00:03:46,620
-E isso s� em Torremolinos.
-S�o 1.200kg por ano.
51
00:03:46,700 --> 00:03:49,700
Exatamente. Nas ruas, isso d� em torno...
52
00:03:50,220 --> 00:03:53,740
de uns 400 milh�es de pesetas.
53
00:03:54,340 --> 00:03:57,460
Em outras palavras, s�o 400 milh�es
54
00:03:59,620 --> 00:04:01,140
versus 500 mil.
55
00:04:01,620 --> 00:04:03,220
O que s�o esses 500 mil?
56
00:04:03,300 --> 00:04:05,140
Nosso or�amento,
57
00:04:05,460 --> 00:04:08,020
o que a pol�cia tem
pra lutar contra o tr�fico.
58
00:04:09,260 --> 00:04:11,980
-E voc�s querem um aumento?
-N�o.
59
00:04:12,380 --> 00:04:13,820
Queremos recursos.
60
00:04:14,620 --> 00:04:16,500
Mais homens nas ruas,
61
00:04:16,820 --> 00:04:21,500
mais dinheiro para os informantes,
equipamentos, comunica��es, lanchas...
62
00:04:21,580 --> 00:04:23,500
E um helic�ptero? Fala s�rio!
63
00:04:23,900 --> 00:04:26,660
Quem pensam que s�o? A SWAT?
64
00:04:26,740 --> 00:04:30,180
J� faz duas semanas que n�o pegam nada!
65
00:04:30,260 --> 00:04:32,020
Porque a pista era falsa!
66
00:04:32,100 --> 00:04:34,220
Se querem recursos, quero resultados.
67
00:04:34,300 --> 00:04:36,820
Como vamos conseguir isso sem recursos?
68
00:04:39,500 --> 00:04:40,340
Escutem...
69
00:04:41,060 --> 00:04:44,540
coloquem uns quilos na minha mesa.
A� conversamos.
70
00:04:48,700 --> 00:04:50,220
Valeu por nos apoiar.
71
00:04:52,340 --> 00:04:53,820
Aquele cara � um imbecil.
72
00:04:59,380 --> 00:05:00,380
M�e.
73
00:05:01,020 --> 00:05:02,580
-O que faz aqui?
-Leo.
74
00:05:04,020 --> 00:05:05,020
O que houve?
75
00:05:08,900 --> 00:05:11,060
Vimos o gerente do banco ontem.
76
00:05:11,820 --> 00:05:14,060
Ele n�o pode mais adiar.
77
00:05:14,140 --> 00:05:16,780
Precisamos pagar o valor da hipoteca.
78
00:05:17,580 --> 00:05:18,580
Que hipoteca?
79
00:05:19,540 --> 00:05:22,180
Foi o que eu perguntei. "Que hipoteca?"
80
00:05:22,660 --> 00:05:26,740
Seu pai usou a casa como garantia
para investir em uma empresa.
81
00:05:26,820 --> 00:05:27,780
O qu�?
82
00:05:27,860 --> 00:05:30,420
O Don Emilio disse que era neg�cio certo.
83
00:05:30,980 --> 00:05:32,060
Quem � Don Emilio?
84
00:05:32,140 --> 00:05:35,060
Acho que � o cunhado do governador.
85
00:05:35,500 --> 00:05:37,380
Ele tem muitos contatos.
86
00:05:37,460 --> 00:05:38,260
Enfim.
87
00:05:38,900 --> 00:05:41,180
Sabe como seu pai � com essas coisas.
88
00:05:44,020 --> 00:05:45,420
Mas n�o confio nele.
89
00:05:46,140 --> 00:05:47,860
De quanto estamos falando?
90
00:05:49,860 --> 00:05:51,900
Era um golpe enorme.
91
00:05:52,860 --> 00:05:56,260
O primeiro de muitosnaqueles tr�s dias e tr�s noites.
92
00:05:56,940 --> 00:06:01,260
Mas, quando o assunto � trapacear,devo admitir que sou um profissional.
93
00:06:22,500 --> 00:06:24,660
-Est�o bem quentes.
-Quentes mesmo.
94
00:06:25,220 --> 00:06:26,340
V�o acabar r�pido.
95
00:06:27,820 --> 00:06:29,260
-Quanto custam?
-Uma peseta.
96
00:06:29,340 --> 00:06:31,260
-Ent�o n�o vamos pagar.
-Tchau.
97
00:06:31,340 --> 00:06:32,140
Obrigado.
98
00:06:32,220 --> 00:06:34,820
-Veja aquele colar, querida.
-� lindo.
99
00:06:35,780 --> 00:06:37,620
-� a minha cara.
-Maravilhoso.
100
00:06:38,100 --> 00:06:40,500
Sigam a bola para ganhar o pr�mio.
101
00:06:41,140 --> 00:06:44,060
Onde ela est�? Apostem, senhores!
102
00:06:44,660 --> 00:06:46,260
Podem ganhar uma grana.
103
00:06:51,620 --> 00:06:52,580
Eu vou apostar.
104
00:06:52,980 --> 00:06:54,620
-Onde a bola est�?
-Est� aqui!
105
00:06:54,700 --> 00:06:55,860
A bola est� aqui!
106
00:06:56,540 --> 00:06:57,900
Bem, voc� acertou!
107
00:06:57,980 --> 00:07:00,660
Arrasei! � isso a�!
108
00:07:00,740 --> 00:07:02,340
Viram como � f�cil?
109
00:07:02,420 --> 00:07:03,780
-E o dinheiro?
-O seu.
110
00:07:03,860 --> 00:07:05,260
-E o meu.
-E o meu.
111
00:07:05,740 --> 00:07:08,740
-�timo! Eu venci.
-Pronto. Aproveite!
112
00:07:09,140 --> 00:07:11,900
Se animaram? Isso, podem vir!
113
00:07:11,980 --> 00:07:13,100
Agora sim!
114
00:07:13,500 --> 00:07:14,460
Vejamos...
115
00:07:33,300 --> 00:07:34,260
� s�rio. Vamos l�.
116
00:07:34,340 --> 00:07:36,300
Como fazem isso?
117
00:07:37,100 --> 00:07:40,660
-Os m�gicos n�o revelam os truques.
-E nem enganam as pessoas.
118
00:07:40,740 --> 00:07:43,260
Precisa enganar muita gente para lucrar.
119
00:07:44,020 --> 00:07:48,140
O truque n�o est� nas m�os, mas aqui.
O dif�cil � conseguir que apostem.
120
00:07:48,220 --> 00:07:49,540
Ent�o mostra o decote?
121
00:07:49,620 --> 00:07:52,940
Jogamos a isca para que pensem
que podem ganhar.
122
00:07:53,500 --> 00:07:56,660
Quando o dinheiro aparece,
� muito f�cil esconder a bola.
123
00:07:59,060 --> 00:08:02,180
No in�cio, a Sole e eu
cont�vamos o dinheiro aqui.
124
00:08:02,820 --> 00:08:06,700
� um bom lugar para construir uma casa.
E para viver.
125
00:08:07,700 --> 00:08:10,460
Fic�vamos encantadas
com as luzes de Torremolinos.
126
00:08:11,100 --> 00:08:12,540
Quer�amos morar l�.
127
00:08:13,300 --> 00:08:15,180
E voc� conseguiu, n�o �?
128
00:08:20,300 --> 00:08:24,140
� a melhor �rea industrial do bairro.
O Para�so de Torremolinos.
129
00:08:24,540 --> 00:08:26,260
Que j� virou um inferno!
130
00:08:26,340 --> 00:08:28,660
A� v�o ser os escrit�rios, o dep�sito,
131
00:08:29,340 --> 00:08:32,180
e aqui � a sala de m�quinas,
pronta para produzir.
132
00:08:32,820 --> 00:08:34,580
Quando tivermos m�quinas.
133
00:08:38,220 --> 00:08:39,260
E agora?
134
00:08:39,980 --> 00:08:41,170
Agora? Bem...
135
00:08:41,740 --> 00:08:45,540
Vamos dar sorte se conseguirmos vender
por um d�cimo do que pagamos.
136
00:08:45,620 --> 00:08:48,220
� isso? Fomos enganados,
e voc� n�o faz nada?
137
00:08:48,300 --> 00:08:50,540
O Don Emilio tamb�m perdeu dinheiro.
138
00:08:50,620 --> 00:08:52,580
Mas com certeza n�o perdeu a casa.
139
00:08:53,140 --> 00:08:55,580
Leo, a m�e n�o sabe de nada.
140
00:08:55,660 --> 00:08:58,100
-A coisa n�o est� t�o feia!
-Ah, n�o?
141
00:08:59,100 --> 00:09:01,180
-Vou falar com o banco.
-Sobre o qu�?
142
00:09:02,580 --> 00:09:05,140
Primeiro o roubo, agora isso.
Voc� enlouqueceu?
143
00:09:05,220 --> 00:09:07,620
Parecia um bom investimento, caramba!
144
00:09:09,020 --> 00:09:10,380
-Bom investimento?
-�!
145
00:09:11,060 --> 00:09:11,940
N�o.
146
00:09:12,620 --> 00:09:15,500
Acho que voc� queria fazer dinheiro f�cil,
147
00:09:15,580 --> 00:09:18,060
e foi enganado como um idiota!
148
00:09:19,180 --> 00:09:22,660
O que voc� queria? Outra batalha patriota?
149
00:09:23,060 --> 00:09:24,460
Eu vou resolver.
150
00:09:35,020 --> 00:09:35,900
Al�?
151
00:09:36,900 --> 00:09:37,900
Oi...
152
00:09:39,260 --> 00:09:41,260
�timo. No lugar de sempre, certo?
153
00:09:41,900 --> 00:09:42,980
Certo. At� mais.
154
00:09:53,740 --> 00:09:56,260
Motoristas, para o port�o de sa�da.
155
00:09:56,340 --> 00:09:57,660
E aonde n�s vamos?
156
00:09:57,740 --> 00:09:59,820
Um pro Gaditano e um pro Calatrava.
157
00:09:59,900 --> 00:10:01,060
S� 1kg?
158
00:10:01,460 --> 00:10:04,860
Estamos h� duas semanas aqui,
podia apostar mais na gente.
159
00:10:04,940 --> 00:10:07,500
Quem aposta � cassino.
Fa�am o que eu digo.
160
00:10:07,580 --> 00:10:09,980
-Poxa, Fredo.
-Anda, v�o trabalhar.
161
00:10:16,540 --> 00:10:17,740
MOTOR DA PRAIA
162
00:10:26,100 --> 00:10:28,500
E a�, cunhado? Veio curtir uma praia?
163
00:10:28,900 --> 00:10:31,420
Claro, trabalhei a semana toda para isso.
164
00:10:32,420 --> 00:10:34,420
Olha, o Toribio, de Sevilha, ligou.
165
00:10:34,780 --> 00:10:37,780
Ele abriu uma filial em Huelva
e fez uma encomenda.
166
00:10:38,100 --> 00:10:40,660
Mas ele precisa dela para amanh� � noite.
167
00:10:40,740 --> 00:10:42,860
-Quanto ele quer?
-200kg.
168
00:10:43,940 --> 00:10:45,740
Sei que � pedir muito,
169
00:10:45,820 --> 00:10:48,580
mas eu mesmo vou levar
e trazer doze milh�es.
170
00:10:49,860 --> 00:10:53,180
-E se a pol�cia te parar?
-N�o diga isso, cara...
171
00:10:53,540 --> 00:10:55,100
Isso n�o vai acontecer.
172
00:10:55,660 --> 00:10:58,140
Quer saber? Voc� est� certo.
173
00:10:58,220 --> 00:11:00,540
Vou dizer que o m�nimo s�o 15 milh�es.
174
00:11:04,420 --> 00:11:06,020
Certo. Espere.
175
00:11:11,220 --> 00:11:12,820
Leve isto. Caso precise.
176
00:11:12,900 --> 00:11:14,140
Deixa comigo!
177
00:11:28,140 --> 00:11:30,900
O que eu tinha?
Dinheiro? Escrit�rios? N�o.
178
00:11:30,980 --> 00:11:32,900
Tinha o conselho administrativo,
179
00:11:32,980 --> 00:11:36,580
o pr�prio Nicol�s Franco Bahamonde.
180
00:11:36,660 --> 00:11:38,460
O irm�o do Franco resolveu tudo.
181
00:11:39,220 --> 00:11:42,620
Emilio Tortajada.
Ele tem liga��o com o governo.
182
00:11:44,300 --> 00:11:47,420
Um charlat�o.
D� boas gorjetas, mas n�o � de confian�a.
183
00:11:47,740 --> 00:11:49,100
Por que exatamente?
184
00:11:49,660 --> 00:11:53,340
Quando ouvir algu�m falar
sobre leis inexistentes,
185
00:11:53,420 --> 00:11:55,180
investimentos que sumiram
186
00:11:55,260 --> 00:11:58,980
ou fam�lias que desapareceram,
ele estar� no meio disso.
187
00:11:59,620 --> 00:12:01,140
Ent�o ele � o cara.
188
00:12:01,540 --> 00:12:04,700
Se tivesse perguntado antes,
eu teria avisado seu pai.
189
00:12:04,780 --> 00:12:07,820
Eu n�o sabia de nada.
O que mais pode dizer sobre ele?
190
00:12:08,980 --> 00:12:11,220
Acho que n�o sei de mais nada.
191
00:12:11,300 --> 00:12:15,180
Dizem que ele vai muito ao Marrocos,
mas n�o para reconquistar o Saara.
192
00:12:15,260 --> 00:12:16,580
Se � que me entende.
193
00:12:19,460 --> 00:12:21,500
� horr�vel ser enganado.
194
00:12:22,060 --> 00:12:24,500
Mas sabe o que � pior?
195
00:12:25,020 --> 00:12:26,620
Enganar quem voc� ama.
196
00:12:27,820 --> 00:12:30,980
� assim que sabemosque viramos uns desgra�ados.
197
00:12:38,540 --> 00:12:39,820
-Filho...
-O que foi?
198
00:12:40,220 --> 00:12:43,140
A Charo precisou sair.
Eu fiquei de bab�, mas...
199
00:12:43,220 --> 00:12:47,780
-O que houve com o beb�?
-Juro que s� usei para cozinhar!
200
00:12:47,860 --> 00:12:51,740
Juro que s� usei para cozinhar!
201
00:13:02,620 --> 00:13:06,060
-Como ele est�?
-N�o entre. Est�o fazendo exames.
202
00:13:06,700 --> 00:13:07,980
Lavaram o est�mago dele.
203
00:13:08,940 --> 00:13:10,260
Maldita...
204
00:13:11,300 --> 00:13:14,060
-Maldita!
-N�o culpe sua m�e.
205
00:13:14,540 --> 00:13:15,740
Precisei ir a M�laga,
206
00:13:16,140 --> 00:13:18,780
e voc� disse que cuidaria dele hoje.
207
00:13:19,980 --> 00:13:22,060
Onde voc� esteve o dia todo?
208
00:13:24,980 --> 00:13:27,260
Alguns n�o se importam em ser desgra�ados.
209
00:13:29,300 --> 00:13:34,260
Mas, para mim, aquilo foi o fimda minha carreira como enganador.
210
00:14:15,820 --> 00:14:17,540
Esta � a nossa barra.
211
00:14:17,620 --> 00:14:19,940
Vejam como � preta e grudenta.
212
00:14:20,020 --> 00:14:23,020
Toquem. Ela quase n�o tem mat�ria vegetal.
213
00:14:23,100 --> 00:14:26,700
-E isso � bom?
-Claro, vai direto para a cabe�a.
214
00:14:26,780 --> 00:14:28,140
Como sabe de tudo isso?
215
00:14:29,780 --> 00:14:33,740
� o meu trabalho.
E eu as recebo direto do Marrocos.
216
00:14:34,220 --> 00:14:35,580
Voc� � traficante?
217
00:14:36,260 --> 00:14:37,380
Senhorita...
218
00:14:38,260 --> 00:14:40,780
n�o digo mais nada sem meu advogado.
219
00:14:43,580 --> 00:14:44,460
Vamos dan�ar?
220
00:14:48,620 --> 00:14:52,300
� preciso coragem
para trabalhar com algumas coisas.
221
00:14:53,660 --> 00:14:55,460
N�o vou dizer que � f�cil.
222
00:14:55,900 --> 00:14:58,660
Mas � preciso fazer com que te respeitem.
223
00:14:58,740 --> 00:14:59,540
Claro.
224
00:15:00,060 --> 00:15:02,660
E como se faz isso?
225
00:15:05,020 --> 00:15:08,940
A apar�ncia � importante.
Estar arrumado, uma boa jaqueta...
226
00:15:11,820 --> 00:15:13,980
E uma ajudinha n�o vai mal, sabe?
227
00:15:15,540 --> 00:15:17,340
� melhor tomarmos cuidado.
228
00:15:18,660 --> 00:15:21,980
Deve ter um monte de hist�rias
sobre seu neg�cio.
229
00:15:22,060 --> 00:15:23,420
Se voc� soubesse...
230
00:15:24,100 --> 00:15:25,460
Eu gostaria de ouvi-las.
231
00:15:26,460 --> 00:15:28,380
Gar�om, mais uma rodada!
232
00:15:33,620 --> 00:15:34,540
Bom dia.
233
00:15:34,620 --> 00:15:37,220
� a minha segunda noite sem dormir.
234
00:15:38,980 --> 00:15:41,260
-Bom dia.
-Bom dia.
235
00:15:42,340 --> 00:15:46,420
-O que houve? Passou a noite em claro?
-O pinto dele passou.
236
00:15:46,820 --> 00:15:49,420
N�o mexa com ele, ou vai se arrepender.
237
00:15:49,500 --> 00:15:51,340
Vamos l�. O que est� rolando?
238
00:15:51,740 --> 00:15:56,140
Emilio Tortajada, um aproveitador
associado � fraudes imobili�rias,
239
00:15:56,220 --> 00:15:58,940
neg�cios incr�veis com dep�sitos vazios.
240
00:15:59,020 --> 00:16:01,140
-D� para ele.
-E o que ele faz aqui?
241
00:16:01,780 --> 00:16:03,180
-Ele � a v�tima?
-N�o.
242
00:16:03,820 --> 00:16:05,220
Eu conhe�o a v�tima.
243
00:16:05,700 --> 00:16:06,620
E ent�o?
244
00:16:06,980 --> 00:16:11,140
Al�m de neg�cios imobili�rios,
o Emilio tamb�m mexe com outras coisas.
245
00:16:12,620 --> 00:16:14,420
Eu disse que n�o sei muita coisa.
246
00:16:15,580 --> 00:16:20,300
Ele comprou um carregamento comigo,
mas eu j� n�o...
247
00:16:22,340 --> 00:16:24,420
Ele negocia no Marrocos.
248
00:16:24,500 --> 00:16:26,940
-Acabou de voltar.
-Quanto ele comprou?
249
00:16:27,020 --> 00:16:28,580
Eu n�o sei.
250
00:16:28,660 --> 00:16:29,900
Quando � a entrega?
251
00:16:29,980 --> 00:16:31,180
Para quem ele vende?
252
00:16:35,260 --> 00:16:36,700
Obrigado. Pode ir.
253
00:16:36,780 --> 00:16:38,500
Esperem! N�o vamos fazer nada?
254
00:16:38,580 --> 00:16:40,180
N�o temos merda nenhuma.
255
00:16:40,260 --> 00:16:41,460
Ele � traficante!
256
00:16:41,540 --> 00:16:43,300
Sua intui��o n�o conta.
257
00:16:43,380 --> 00:16:45,180
Temos outros casos para resolver.
258
00:16:45,260 --> 00:16:48,140
O delegado disse
que precisamos de resultados.
259
00:16:48,220 --> 00:16:49,220
O que acha?
260
00:16:50,380 --> 00:16:51,860
Talvez n�o precisemos...
261
00:16:51,940 --> 00:16:54,620
N�o quero estragar a festa, pessoal.
262
00:16:54,700 --> 00:16:56,900
Mas antes de prendermos um traficante,
263
00:16:56,980 --> 00:16:59,140
precisamos que ele trafique antes.
264
00:16:59,700 --> 00:17:00,540
Ele confirmou!
265
00:17:00,940 --> 00:17:02,180
Precisamos de uma isca.
266
00:17:02,500 --> 00:17:03,780
-Fala s�rio!
-O qu�?
267
00:17:04,260 --> 00:17:05,540
Como em um jogo.
268
00:17:23,700 --> 00:17:24,660
Tudo certo?
269
00:17:27,420 --> 00:17:30,060
-A pol�cia me parou.
-O qu�?
270
00:17:30,140 --> 00:17:31,670
Revistaram tudo.
271
00:17:31,740 --> 00:17:32,660
E o dinheiro?
272
00:17:33,180 --> 00:17:36,460
-Relaxa, chefe. Eu estava limpo.
-�timo.
273
00:17:45,500 --> 00:17:48,340
Espere, Chino. Voc� n�o tem uma van?
274
00:17:54,580 --> 00:17:56,060
Tente este aqui.
275
00:17:59,580 --> 00:18:01,540
Nossa, Chino. O que faz aqui?
276
00:18:01,620 --> 00:18:03,260
-E voc�?
-Estou trabalhando.
277
00:18:03,340 --> 00:18:05,420
Meu irm�o me encheu o saco.
278
00:18:05,500 --> 00:18:07,900
Voc� � boa demais pra isso. Vamos!
279
00:18:08,620 --> 00:18:10,260
N�o, eu comecei hoje!
280
00:18:10,660 --> 00:18:11,820
O dia est� lindo!
281
00:18:12,220 --> 00:18:14,900
Que tal irmos comer uns mariscos na praia?
282
00:18:14,980 --> 00:18:15,780
Como?
283
00:18:15,860 --> 00:18:17,780
-Eu tenho dinheiro.
-Guarde isso!
284
00:18:17,860 --> 00:18:18,700
E o seu chefe?
285
00:18:18,780 --> 00:18:19,580
Sem essa!
286
00:18:19,660 --> 00:18:21,260
Quem � o chefe dela?
287
00:18:21,340 --> 00:18:25,660
Vou lev�-la, est� bem?
N�o precisa embrulhar. Valeu.
288
00:18:36,300 --> 00:18:39,180
-Quer trabalhar aqui? Fazendo o qu�?
-O que precisar.
289
00:18:39,660 --> 00:18:44,220
Posso lavar copos, servir bebidas
ou lavar os banheiros.
290
00:18:44,300 --> 00:18:45,420
Olha s�!
291
00:18:46,700 --> 00:18:48,580
Acham que aqui � uma ONG?
292
00:18:48,660 --> 00:18:50,380
Ela � esfor�ada e confi�vel.
293
00:18:51,100 --> 00:18:52,700
Claro. Assim como voc�.
294
00:18:53,580 --> 00:18:54,540
Por favor, Mar�a.
295
00:18:55,580 --> 00:18:57,620
Apenas tente. N�o vai se arrepender.
296
00:18:57,700 --> 00:19:00,580
Uma ladra j� d� trabalho,
n�o preciso de duas.
297
00:19:05,860 --> 00:19:08,620
Estenda a rede, jogue a linha,prenda o anzol...
298
00:19:11,500 --> 00:19:14,140
Por que os trapaceirosusam g�rias de pescador?
299
00:19:14,780 --> 00:19:18,700
Porque as t�cnicas para pegar atume enganar um ot�rio
300
00:19:19,180 --> 00:19:20,420
n�o s�o diferentes.
301
00:19:24,340 --> 00:19:27,220
Para come�ar,um bom equipamento de pesca.
302
00:19:30,820 --> 00:19:32,460
Ou, como a Corujinha dizia...
303
00:19:33,340 --> 00:19:34,780
as iscas.
304
00:19:38,300 --> 00:19:41,980
-Quanta eleg�ncia!
-Com quem acha que est� falando?
305
00:19:42,700 --> 00:19:44,500
Podia ter se esfor�ado mais.
306
00:19:44,580 --> 00:19:48,780
Sou s� o guarda-costas.
O Riquinho � o astro de hoje, cara.
307
00:19:48,860 --> 00:19:50,580
-Quanto conseguiu?
-Vejamos.
308
00:19:50,660 --> 00:19:53,660
Entre o que juntamos
e o que t�nhamos em caixa,
309
00:19:53,740 --> 00:19:55,780
-d� para comprar 20kg.
-Nada mau!
310
00:19:55,860 --> 00:19:56,940
N�o!
311
00:19:57,300 --> 00:20:00,100
S� usaremos o dinheiro se precisarmos.
312
00:20:00,180 --> 00:20:02,100
N�o vamos irritar o delegado.
313
00:20:02,180 --> 00:20:05,740
Fique por perto,
mas nos deixe trabalhar. Certo?
314
00:20:06,180 --> 00:20:09,300
-E as garotas?
-Esperem a�. Que garotas?
315
00:20:11,460 --> 00:20:14,060
N�o vou ficar s� com ele!
316
00:20:14,140 --> 00:20:15,340
V�o pensar que sou gay.
317
00:20:15,740 --> 00:20:18,740
-E d� para confiar nelas? As conhece?
-N�o.
318
00:20:28,900 --> 00:20:30,300
O Riquinho � um arraso.
319
00:20:30,700 --> 00:20:31,820
Ele tem um dom.
320
00:20:32,540 --> 00:20:33,980
S�rio. Olha que classe!
321
00:20:39,180 --> 00:20:41,020
Quarto 105, por favor.
322
00:20:41,780 --> 00:20:42,580
Isso.
323
00:20:44,940 --> 00:20:47,420
Charo, sou eu. Como ele est�?
324
00:20:48,020 --> 00:20:49,100
Est� descansando.
325
00:20:49,180 --> 00:20:51,100
E o resultado dos exames?
326
00:20:51,700 --> 00:20:55,180
Ainda n�o sabem de nada.
Mas n�o se preocupe.
327
00:20:55,500 --> 00:20:56,620
V� trabalhar.
328
00:20:57,460 --> 00:20:58,420
Beleza.
329
00:20:59,900 --> 00:21:02,020
Ali�s, onde voc� est�?
330
00:21:02,100 --> 00:21:03,980
Trabalhando. O que voc� acha?
331
00:21:04,060 --> 00:21:06,020
Preciso ir. Depois nos falamos.
332
00:21:08,860 --> 00:21:11,060
Voc� est� lindo! Veio me ver?
333
00:21:11,140 --> 00:21:12,740
Estou trabalhando.
334
00:21:12,820 --> 00:21:15,380
N�o precisa falar assim.
Hoje � o policial mau?
335
00:21:15,460 --> 00:21:16,820
� uma opera��o.
336
00:21:17,300 --> 00:21:18,900
-Tem a ver com os Pe�a?
-N�o.
337
00:21:19,700 --> 00:21:22,180
Vi o Atila. H� alguns dias.
338
00:21:22,820 --> 00:21:25,660
-S�rio? E o prendeu?
-N�o, ele estava armado.
339
00:21:25,740 --> 00:21:27,780
Por que n�o me contou ontem?
340
00:21:28,460 --> 00:21:31,220
Porque, na verdade, n�o � bom para voc�...
341
00:21:31,300 --> 00:21:33,220
E voc� sabe o que � bom para mim?
342
00:21:33,300 --> 00:21:34,860
Nem se importa comigo!
343
00:21:35,580 --> 00:21:38,500
Ent�o por que est� comigo?
Sou seu guarda-costas?
344
00:21:38,580 --> 00:21:40,620
-O qu�? Me deixa!
-Me escuta!
345
00:21:40,700 --> 00:21:42,700
Eu faria de tudo por voc�.
346
00:21:42,780 --> 00:21:44,300
Mas se vingar n�o ajuda.
347
00:21:44,380 --> 00:21:46,180
E da�? Mais alguma coisa?
348
00:22:00,540 --> 00:22:03,980
Amigo, preste aten��o,porque agora vai aparecer o cara,
349
00:22:04,060 --> 00:22:06,820
a v�tima, a presa, o idiota,
350
00:22:07,300 --> 00:22:08,780
ou, como dizem em M�laga,
351
00:22:09,340 --> 00:22:10,500
o peix�o.
352
00:22:10,580 --> 00:22:11,980
O PEIX�O
353
00:22:12,060 --> 00:22:16,460
Mas, neste caso, "peix�o"� at� um apelido carinhoso.
354
00:22:18,220 --> 00:22:19,340
Vamos!
355
00:22:36,180 --> 00:22:38,220
�amos nos sentar aqui.
356
00:22:38,900 --> 00:22:40,100
Tarde demais, hein?
357
00:22:43,340 --> 00:22:45,220
Vamos resolver como amigos.
358
00:22:46,260 --> 00:22:50,060
Beba um Montparnasse, por minha conta.
A noite ainda � uma crian�a.
359
00:23:07,420 --> 00:23:08,620
Ent�o...
360
00:23:09,140 --> 00:23:10,300
Vamos nos divertir!
361
00:23:12,900 --> 00:23:15,180
� melhor ele beber o champanhe.
362
00:23:15,500 --> 00:23:17,900
Uma garrafa de champanhe, por favor.
363
00:23:39,380 --> 00:23:40,420
Quer saber?
364
00:23:40,500 --> 00:23:42,100
-O qu�?
-Sou louco por voc�.
365
00:23:43,780 --> 00:23:44,900
Andou fumando?
366
00:23:47,020 --> 00:23:48,740
Eu queria ficar s� te olhando.
367
00:23:49,140 --> 00:23:50,340
Precisa trabalhar.
368
00:23:52,060 --> 00:23:54,540
-Quer uma carona?
-Calma, vou ao banheiro.
369
00:24:01,340 --> 00:24:02,380
Venha aqui.
370
00:24:03,300 --> 00:24:04,780
Est� saindo com ela?
371
00:24:04,860 --> 00:24:07,940
-E da�?
-N�o me importo, mas...
372
00:24:08,020 --> 00:24:10,300
O irm�o dela vai se importar.
373
00:24:11,220 --> 00:24:12,300
O qu�?
374
00:24:12,700 --> 00:24:13,620
N�o.
375
00:24:14,540 --> 00:24:15,660
Ele � irm�o dela?
376
00:24:15,980 --> 00:24:17,500
Vicky e Bruno s�o irm�os?
377
00:24:17,580 --> 00:24:20,860
�, mas n�o se preocupe.
Tenho not�cias boas e m�s pra voc�.
378
00:24:21,420 --> 00:24:25,660
A boa � que, se voc� a machucar,
o Bruno n�o vai cortar suas bolas.
379
00:24:25,940 --> 00:24:26,980
Sabe por qu�?
380
00:24:27,940 --> 00:24:30,780
Antes que ele consiga,
e a� vem a m� not�cia...
381
00:24:31,100 --> 00:24:32,540
eu j� as terei arrancado.
382
00:24:35,380 --> 00:24:37,300
-Entendeu?
-Entendi.
383
00:24:38,180 --> 00:24:39,180
�timo.
384
00:24:39,660 --> 00:24:41,660
Agora leve-a para casa.
385
00:24:48,260 --> 00:24:49,260
� do Sr. Soto.
386
00:24:50,300 --> 00:24:51,220
Quem?
387
00:24:51,940 --> 00:24:53,900
O Sr. Soto, dono da Montparnasse.
388
00:24:53,980 --> 00:24:54,780
Gostou?
389
00:24:56,500 --> 00:24:58,580
-Leve de volta.
-Desculpe?
390
00:24:58,660 --> 00:25:02,540
Leve a garrafa de volta para ele.
N�o quero nada com aquele cara.
391
00:25:03,220 --> 00:25:06,620
Me desculpe por perguntar.
Mas sabe quem � o Sr. Soto?
392
00:25:07,100 --> 00:25:09,660
� um dos maiores empres�rios daqui.
393
00:25:10,180 --> 00:25:12,460
C� entre n�s, n�o gosto muito dele.
394
00:25:12,740 --> 00:25:15,540
Mas ele � muito rico.
Por que n�o aceita o convite?
395
00:25:19,100 --> 00:25:20,620
Feita a apresenta��o,
396
00:25:20,700 --> 00:25:23,300
precisamos fisgar a aten��o dele
397
00:25:24,380 --> 00:25:26,300
usando o que conhecemos como:
398
00:25:27,460 --> 00:25:28,540
o anzol.
399
00:25:28,620 --> 00:25:31,260
O ANZOL
400
00:25:39,860 --> 00:25:42,900
Don Emilio! Que bom te encontrar!
401
00:25:42,980 --> 00:25:44,420
Capit�o!
402
00:25:45,900 --> 00:25:47,540
Seu filho da m�e...
403
00:25:48,100 --> 00:25:50,380
-Onde est� seu camelo?
-O camelo!
404
00:25:50,460 --> 00:25:51,820
Senta com a gente.
405
00:25:51,900 --> 00:25:54,220
-Vou sentar.
-Sente a�.
406
00:25:54,300 --> 00:25:55,220
V� buscar bebidas.
407
00:25:55,780 --> 00:25:57,220
Vamos brindar!
408
00:25:57,620 --> 00:25:58,700
H� quanto tempo!
409
00:25:58,940 --> 00:26:02,300
Muito tempo! Muito, muito tempo.
410
00:26:04,260 --> 00:26:06,500
Escute, aquele n�o � o Cristian Soto?
411
00:26:06,580 --> 00:26:08,900
Achei que ele estava viajando.
412
00:26:09,380 --> 00:26:10,940
Conhece aquele cara?
413
00:26:11,020 --> 00:26:14,100
Claro, j� trabalhamos muito juntos.
414
00:26:14,580 --> 00:26:16,100
-� mesmo?
-�.
415
00:26:16,180 --> 00:26:18,820
Que tipo de trabalho fez com ele?
416
00:26:19,900 --> 00:26:21,300
O mesmo que com voc�.
417
00:26:24,100 --> 00:26:27,820
Pronto. O peix�o viu a isca.
418
00:26:28,380 --> 00:26:31,540
Vai, garot�o. Morde...
419
00:26:49,220 --> 00:26:51,420
Pronto, chefe. E agora?
420
00:26:51,500 --> 00:26:53,620
Vamos para Sevilha, fora da estrada.
421
00:26:53,700 --> 00:26:56,020
Vamos pelas secund�rias,
como com as motos.
422
00:26:56,100 --> 00:26:58,860
Vou na frente com o carro.
Se eu vir a pol�cia,
423
00:26:58,940 --> 00:27:01,580
aviso voc�s.
Ent�o voltem para c� imediatamente.
424
00:27:12,580 --> 00:27:14,900
MOTOR DA PRAIA
425
00:27:41,820 --> 00:27:43,260
Capit�o! H� quanto tempo!
426
00:27:43,340 --> 00:27:44,860
-E a�?
-Tudo bem?
427
00:27:44,940 --> 00:27:45,980
Como voc� est�?
428
00:27:46,060 --> 00:27:48,500
S� bebendo com amigos, como voc�.
429
00:27:48,580 --> 00:27:50,900
Mas as suas s�o mais bonitas.
430
00:27:50,980 --> 00:27:52,140
E t�m mais classe.
431
00:27:52,220 --> 00:27:54,980
Conhece o Emilio Tortajada, n�o?
432
00:27:55,060 --> 00:27:57,820
Nos desentendemos um pouco antes.
433
00:27:58,500 --> 00:28:00,020
Mas j� me esqueci.
434
00:28:00,420 --> 00:28:01,540
Eu tamb�m.
435
00:28:01,860 --> 00:28:03,340
-Sentem aqui.
-Certo.
436
00:28:04,340 --> 00:28:07,020
E ent�o? O que faz em Torremolinos?
437
00:28:07,100 --> 00:28:09,100
O mesmo que voc�. Neg�cios.
438
00:28:09,180 --> 00:28:13,420
-Neg�cios? O que est� vendendo?
-N�o vim vender, vim comprar.
439
00:28:13,740 --> 00:28:14,540
Comprar?
440
00:28:14,620 --> 00:28:17,260
Talvez voc� possa me ajudar?
Pelos velhos tempos.
441
00:28:17,340 --> 00:28:21,300
Bem, estou esperando um belo carregamento
na semana que vem.
442
00:28:21,380 --> 00:28:22,980
Posso perguntar...
443
00:28:23,500 --> 00:28:26,980
Tem que ser j�. Meu fornecedor me ferrou.
Volto para Lyon amanh�.
444
00:28:27,660 --> 00:28:30,580
-Assim fica imposs�vel.
-N�o me diga que n�o consegue!
445
00:28:31,260 --> 00:28:33,540
Talvez o Don Emilio possa ajudar.
446
00:28:34,380 --> 00:28:36,340
� mesmo? Voc� � do ramo?
447
00:28:37,020 --> 00:28:39,620
O Don Emilio? Ele � um dos melhores.
448
00:28:39,700 --> 00:28:41,900
� um �timo homem de neg�cios.
449
00:28:41,980 --> 00:28:44,980
Na verdade,
acabei de receber um carregamento.
450
00:28:45,540 --> 00:28:46,540
Quanto voc� quer?
451
00:28:46,860 --> 00:28:49,020
Tudo. Quanto voc� tem?
452
00:28:50,540 --> 00:28:54,100
Tenho � um monte de compromissos.
Preciso verificar.
453
00:28:54,380 --> 00:28:58,020
Deixe-os esperar. Eu tenho dinheiro.
Quanto voc� tem?
454
00:29:01,180 --> 00:29:02,940
Tenho outro fornecedor.
455
00:29:03,820 --> 00:29:05,740
Meninas, vamos dan�ar.
456
00:29:06,500 --> 00:29:09,020
Certo. Tchau.
457
00:29:35,500 --> 00:29:37,700
O gato comeu a sua l�ngua?
458
00:29:38,500 --> 00:29:41,060
Ou foi sua namorada? Limpe esse batom...
459
00:29:50,180 --> 00:29:51,140
O que foi?
460
00:29:51,780 --> 00:29:53,140
Me ferrei, Franchi.
461
00:29:55,700 --> 00:29:58,100
-A Vicky � irm� do Bruno.
-Do policial?
462
00:30:01,220 --> 00:30:02,580
N�o sei o que fazer.
463
00:30:02,660 --> 00:30:04,940
Ela me pegou de jeito, cara.
464
00:30:05,020 --> 00:30:07,940
Sei bem o que ela pegou, Chino.
465
00:30:19,380 --> 00:30:21,780
Socorro! Estamos sendo assaltados!
466
00:30:23,660 --> 00:30:25,780
Estamos sendo assaltados!
467
00:30:28,020 --> 00:30:30,220
Precisamos de ajuda, caramba!
468
00:30:33,940 --> 00:30:36,020
Merda!
469
00:30:37,540 --> 00:30:38,900
� o Fredo. O que houve?
470
00:30:41,180 --> 00:30:42,820
Voc�s est�o a�?
471
00:30:43,460 --> 00:30:45,180
-Responde, Fredo.
-Merda...
472
00:30:45,260 --> 00:30:47,460
-Merda...
-Fica quieto.
473
00:30:48,020 --> 00:30:50,220
Saiam! Saiam agora, caramba!
474
00:30:50,300 --> 00:30:52,020
Desgra�ados!
475
00:30:54,660 --> 00:30:56,260
-Anda.
-N�o temos nada.
476
00:30:57,940 --> 00:30:58,780
Abre.
477
00:30:59,580 --> 00:31:01,220
Que estrada estreita!
478
00:31:03,660 --> 00:31:05,980
-Abre.
-Abre a porta, cacete!
479
00:31:08,300 --> 00:31:10,180
-Sai.
-N�o tem nada a�.
480
00:31:13,940 --> 00:31:14,740
Atila!
481
00:31:16,060 --> 00:31:18,660
Ganhamos na loteria!
482
00:31:20,700 --> 00:31:21,980
Caramba!
483
00:31:25,980 --> 00:31:27,860
Coloquem tudo no carro. R�pido.
484
00:31:28,340 --> 00:31:29,180
Agora.
485
00:31:29,260 --> 00:31:30,940
Agora, cacete!
486
00:31:37,780 --> 00:31:40,780
Merda!
487
00:31:42,300 --> 00:31:43,340
-Cristo!
-O qu�?
488
00:31:44,860 --> 00:31:45,940
Vigia a�.
489
00:31:48,380 --> 00:31:49,540
Droga!
490
00:31:50,820 --> 00:31:52,700
R�pido, n�o temos a noite toda!
491
00:31:52,780 --> 00:31:54,220
Querem ajuda?
492
00:32:08,220 --> 00:32:09,660
J� acabamos. Veja.
493
00:32:10,460 --> 00:32:12,340
Larga a arma! Anda!
494
00:32:12,420 --> 00:32:13,740
Olha!
495
00:32:16,260 --> 00:32:18,340
-Voc� est� bem?
-Estou.
496
00:32:19,060 --> 00:32:20,460
-Filho da m�e!
-Vai!
497
00:32:20,540 --> 00:32:21,820
Vamos!
498
00:32:43,940 --> 00:32:45,940
Sou de C�dis.
499
00:32:46,020 --> 00:32:47,220
-C�dis.
-C�dis.
500
00:32:48,460 --> 00:32:52,620
-Ele deve ter uns 10kg no m�ximo.
-N�o, ele tem pelo menos 20kg.
501
00:32:52,700 --> 00:32:56,500
-Ent�o por que n�o mordeu a isca?
-Porque acabou de me conhecer.
502
00:32:56,580 --> 00:32:58,660
Voc� foi com pressa demais.
503
00:32:59,060 --> 00:33:00,740
Que tal me ajudar, ent�o?
504
00:33:01,140 --> 00:33:03,780
Cara, estamos aqui porque confio em voc�.
505
00:33:03,860 --> 00:33:05,260
O Mart�n n�o queria vir.
506
00:33:05,740 --> 00:33:06,620
Mo�a!
507
00:33:08,820 --> 00:33:09,700
A conta.
508
00:33:10,740 --> 00:33:11,820
Ele est� indo.
509
00:33:11,900 --> 00:33:12,900
�.
510
00:33:12,980 --> 00:33:14,100
N�o...
511
00:33:15,220 --> 00:33:16,020
Avise o Mart�n.
512
00:33:16,820 --> 00:33:18,300
Pe�a a maleta.
513
00:33:19,860 --> 00:33:22,940
Emilio, o que houve?
N�o quer fazer neg�cios?
514
00:33:23,020 --> 00:33:25,180
A oportunidade � boa.
515
00:33:25,260 --> 00:33:27,940
Voc� � melhor nos neg�cios
do que eu, mas...
516
00:33:28,980 --> 00:33:31,140
-Ele est� olhando?
-Sim. Abra.
517
00:33:32,980 --> 00:33:34,260
Olha, isso � um absurdo.
518
00:33:34,340 --> 00:33:36,660
Ele vai achar que sou um fornecedor?
519
00:33:37,060 --> 00:33:38,820
Sei l�. Apenas abra.
520
00:33:38,900 --> 00:33:39,900
Abre, caramba!
521
00:33:44,340 --> 00:33:45,140
O qu�?
522
00:33:45,220 --> 00:33:47,700
Conhece o cara com o Soto?
523
00:33:48,380 --> 00:33:49,420
N�o.
524
00:33:50,380 --> 00:33:51,540
Muito bem.
525
00:33:52,660 --> 00:33:54,780
Ele est�o fechando neg�cio?
526
00:33:55,180 --> 00:33:59,140
Voc� entende mais disso do que eu,
mas parece que sim.
527
00:34:11,820 --> 00:34:13,580
Sole, se comporte!
528
00:34:13,900 --> 00:34:15,060
N�o. Para qu�?
529
00:34:16,100 --> 00:34:17,380
N�o sirvo para nada.
530
00:34:17,460 --> 00:34:20,900
Moro em La Carihuela e n�o tenho nada.
S� recebo esmola.
531
00:34:20,980 --> 00:34:22,780
-Est� b�bada!
-N�o, estou sozinha!
532
00:34:22,860 --> 00:34:24,940
-V� tomar um ar l� fora!
-N�o quero!
533
00:34:26,140 --> 00:34:29,020
O que foi? Tamb�m tem vergonha de mim?
534
00:34:29,100 --> 00:34:30,650
Vou te dizer uma coisa.
535
00:34:31,260 --> 00:34:33,590
A morte do seu pai foi conveniente!
536
00:35:07,420 --> 00:35:08,460
Boas not�cias.
537
00:35:08,540 --> 00:35:12,820
O Don Emilio pensou melhor
e quer negociar com voc� hoje mesmo.
538
00:35:12,900 --> 00:35:14,620
Poxa, tarde demais.
539
00:35:14,700 --> 00:35:16,580
J� tenho fornecedor. Com licen�a.
540
00:35:18,060 --> 00:35:20,060
Quanto ele ofereceu?
541
00:35:23,780 --> 00:35:25,740
Emilio, eu agrade�o,
542
00:35:26,100 --> 00:35:28,380
mas n�o podemos fazer neg�cio juntos.
543
00:35:28,900 --> 00:35:32,380
N�o se ofenda, mas n�o est�
� minha altura. N�o estou enrolando.
544
00:35:33,180 --> 00:35:37,260
Trabalho fornecendo drogas
para Lyon inteira. Entende?
545
00:35:41,780 --> 00:35:43,220
Acho que exagerou.
546
00:35:43,700 --> 00:35:46,540
Eu disse que tenho v�rios compromissos.
547
00:35:47,020 --> 00:35:49,900
Mas posso cancelar e vender para voc�.
548
00:35:49,980 --> 00:35:51,300
Esque�a. S�rio.
549
00:35:51,700 --> 00:35:53,780
E 100kg seriam suficientes?
550
00:36:04,380 --> 00:36:05,340
Para hoje?
551
00:36:08,220 --> 00:36:09,860
Sob uma condi��o.
552
00:36:10,740 --> 00:36:13,100
Ele quer o dinheiro primeiro. Dez milh�es.
553
00:36:13,180 --> 00:36:14,820
-Est� brincando?
-O qu�?
554
00:36:14,900 --> 00:36:18,420
Ele vai nos vender 100kg,
mas quer o dinheiro antes.
555
00:36:18,500 --> 00:36:20,580
-Dez milh�es.
-S� temos dois!
556
00:36:20,660 --> 00:36:22,740
Podemos dizer que tivemos problemas.
557
00:36:22,820 --> 00:36:25,820
N�o, isso o faria dar o fora!
558
00:36:25,900 --> 00:36:26,940
Ent�o o qu�?
559
00:36:28,540 --> 00:36:30,500
-Temos que ir com tudo.
-Olha s�!
560
00:36:30,980 --> 00:36:32,860
Voc� n�o era contra isso?
561
00:36:32,940 --> 00:36:34,660
Vamos pensar, pessoal.
562
00:36:34,740 --> 00:36:37,420
E se for um esquema
e ele ficar com a grana?
563
00:36:37,500 --> 00:36:39,380
Acho que vale tentar.
564
00:36:39,940 --> 00:36:43,700
Cem quilos � mais
do que j� confiscamos antes.
565
00:36:43,780 --> 00:36:45,860
Vamos esfregar na cara do delegado!
566
00:36:46,780 --> 00:36:50,580
Voc� acha que � o Ringo Starr?
S�o dez milh�es! Dez milh�es...
567
00:36:50,660 --> 00:36:53,220
Onde achamos essa grana de madrugada?
568
00:36:53,300 --> 00:36:55,620
� imposs�vel, Hippie! Imposs�vel.
569
00:36:57,860 --> 00:36:58,860
Venha comigo.
570
00:37:04,900 --> 00:37:05,980
Ursinho?
571
00:37:09,140 --> 00:37:11,900
Estava te procurando.
Tenho �timas not�cias!
572
00:37:12,260 --> 00:37:15,380
Sabe a Sole, amiga da Corujinha?
Precisa v�-la dan�ando!
573
00:37:17,140 --> 00:37:19,180
Dan�ando. Ela � uma estrela!
574
00:37:19,580 --> 00:37:20,780
Ela sabe dan�ar?
575
00:37:20,860 --> 00:37:23,380
-Se sabe? Ela � uma artista!
-Al�?
576
00:37:23,780 --> 00:37:25,660
Precisa vir ao escrit�rio.
577
00:37:25,740 --> 00:37:28,060
O que faz a�? N�o estava em Sevilha?
578
00:37:30,020 --> 00:37:31,100
Voc� tem uma hora.
579
00:37:36,580 --> 00:37:37,540
O que houve?
580
00:37:39,940 --> 00:37:40,980
Ursinho?
581
00:37:45,940 --> 00:37:49,900
Essa merda � boa, hein? Montparnasse.
582
00:37:50,260 --> 00:37:54,540
Sempre me perguntei
como voc�s colocam as bolhas na garrafa.
583
00:37:55,340 --> 00:37:58,580
Se precisar de um s�cio, conte comigo.
584
00:37:58,660 --> 00:38:00,460
Voc� parece ter dinheiro.
585
00:38:00,540 --> 00:38:02,700
O que mais voc� faz?
586
00:38:03,380 --> 00:38:04,540
Investimentos.
587
00:38:05,820 --> 00:38:07,700
Terrenos, casas, neg�cios...
588
00:38:08,260 --> 00:38:11,180
Compro o que ningu�m quer
e revendo mais caro.
589
00:38:11,580 --> 00:38:13,380
Certo. E como faz isso?
590
00:38:13,940 --> 00:38:17,020
Digamos que eu tenha contatos no governo.
591
00:38:17,100 --> 00:38:18,420
No antigo ou no novo?
592
00:38:19,500 --> 00:38:22,460
As pessoas acham
que "democracia" significa
593
00:38:22,540 --> 00:38:24,980
que o povo vai mandar em tudo.
594
00:38:25,060 --> 00:38:28,100
Que se dane o povo!
595
00:38:29,140 --> 00:38:33,740
O povo pode escolher qual babaca
vai mandar neles.
596
00:38:33,820 --> 00:38:36,540
Mas sempre continuaremos no poder.
597
00:38:36,620 --> 00:38:39,940
-Os apoiadores do Franco?
-N�o. Os caras espertos.
598
00:38:40,420 --> 00:38:43,740
Acha que os democratas n�o gostam
de ganhar dinheiro?
599
00:38:43,820 --> 00:38:45,540
Eles gostam, como todo mundo.
600
00:38:46,180 --> 00:38:51,500
N�o faz diferen�a quem est� no poder.
O importante � o que est� aqui.
601
00:38:52,300 --> 00:38:53,460
N�o est� t�o ruim!
602
00:38:53,940 --> 00:38:56,540
N�o est� t�o ruim... A gente se acostuma.
603
00:39:00,700 --> 00:39:02,340
-Onde estava?
-Bem...
604
00:39:02,420 --> 00:39:07,780
j� tentou acordar um gerente �s 4h
para que ele abra o banco pra voc�?
605
00:39:08,140 --> 00:39:09,980
J� adianto que n�o funciona.
606
00:39:11,060 --> 00:39:14,340
Tanto faz essa merda.
Temos dois milh�es na Camelot.
607
00:39:15,060 --> 00:39:17,260
E vou adicionar vinte mil.
608
00:39:17,900 --> 00:39:19,820
-Minhas economias.
-Tenho quinze mil.
609
00:39:20,460 --> 00:39:22,020
Minha namorada me mataria.
610
00:39:22,420 --> 00:39:23,380
Cem.
611
00:39:23,460 --> 00:39:27,060
Olha o Anarquista!
Como economizou cem mil pesetas?
612
00:39:27,140 --> 00:39:29,500
� s� cem mesmo. Estamos no fim do m�s.
613
00:39:31,500 --> 00:39:34,140
� pouco material. N�o vai funcionar.
614
00:39:34,540 --> 00:39:35,740
Funcionar o qu�?
615
00:39:39,300 --> 00:39:43,020
O papel � mais fino do que a nota de mil,
mas foi o que encontrei.
616
00:39:43,100 --> 00:39:45,460
-Como assim? Vai fazer dinheiro?
-Calma.
617
00:39:45,540 --> 00:39:47,740
O cara n�o vai abrir a sacola.
618
00:39:48,140 --> 00:39:52,380
Caso abra, mexi no z�per.
Ele s� vai abrir at� aqui.
619
00:39:53,340 --> 00:39:55,660
Colocamos as notas falsas no fundo
620
00:39:55,740 --> 00:39:59,220
e as verdadeiras em cima,
para que ele as veja.
621
00:40:01,340 --> 00:40:02,460
� perfeito.
622
00:40:03,540 --> 00:40:06,860
Cinquenta acres de terra de fazenda.
623
00:40:06,940 --> 00:40:09,260
Me custaram tr�s milh�es de pesetas,
624
00:40:09,340 --> 00:40:10,820
mais meio milh�o
625
00:40:10,900 --> 00:40:15,100
para que o governador de M�laga
legalizasse tudo.
626
00:40:15,500 --> 00:40:17,620
Agora vale dez vezes mais!
627
00:40:18,340 --> 00:40:20,820
O governador, os sindicatos...
628
00:40:20,900 --> 00:40:22,860
S�o todos seus marionetes, hein?
629
00:40:22,940 --> 00:40:26,100
E faz servicinhos com os militares tamb�m?
630
00:40:26,340 --> 00:40:27,140
Servicinhos...
631
00:40:28,260 --> 00:40:33,220
Vou contar sobre meu �ltimo neg�cio
com um general idoso.
632
00:40:33,460 --> 00:40:36,180
Eu estava de olho em um lugar pequeno,
633
00:40:36,260 --> 00:40:40,100
uma gr�fica.
Eles queriam tr�s milh�es de pesetas.
634
00:40:40,180 --> 00:40:42,500
Eu a ofereci para o... Quintano?
635
00:40:42,580 --> 00:40:45,380
N�o, desculpe. Para o Quintiliano Villa.
636
00:40:45,460 --> 00:40:48,860
Eu ofereci para ele e fechamos neg�cio.
637
00:40:48,940 --> 00:40:51,420
Combinamos 50% para cada,
638
00:40:51,740 --> 00:40:53,820
preenchemos toda a papelada,
639
00:40:53,900 --> 00:40:56,100
levamos o dinheiro ao banco,
640
00:40:56,180 --> 00:40:58,540
e, quando fomos ver o local...
641
00:40:58,620 --> 00:40:59,860
Falando em militar...
642
00:41:00,300 --> 00:41:04,180
faz tempo que n�o vejo uma retaguarda
t�o perfeita!
643
00:41:04,660 --> 00:41:06,860
A que horas voc� sai, gata?
644
00:41:08,700 --> 00:41:10,140
N�o interessa!
645
00:41:10,700 --> 00:41:11,580
Se acalmem!
646
00:41:14,700 --> 00:41:16,660
Deixa comigo. Conhe�o os donos.
647
00:41:17,460 --> 00:41:18,300
Merda!
648
00:41:19,460 --> 00:41:20,260
Senta a�!
649
00:41:38,220 --> 00:41:40,940
-Perfeito! Quem quer testar?
-Pode ser eu.
650
00:41:41,020 --> 00:41:43,260
Ent�o... "Oi, Don Emilio. Bl�-bl�-bl�."
651
00:41:43,340 --> 00:41:46,100
"Tudo bem? Vamos ver o que trouxe."
652
00:41:46,180 --> 00:41:47,100
N�o fique mexendo!
653
00:41:47,180 --> 00:41:49,820
Preciso mexer, o fecho est� preso.
654
00:41:49,900 --> 00:41:53,340
-Voc� quase enfiou o bra�o todo!
-Quero ver o dinheiro, u�.
655
00:41:53,420 --> 00:41:55,220
Que notas �timas...
656
00:41:55,300 --> 00:41:57,500
� que voc� mexeu muito!
657
00:41:57,580 --> 00:41:59,980
Sabe por qu�? Porque seu plano � p�ssimo.
658
00:42:00,060 --> 00:42:02,460
-Ent�o me diga o seu.
-Tome cuidado...
659
00:42:02,540 --> 00:42:04,020
J� chega!
660
00:42:04,100 --> 00:42:06,540
Pare de mexer! E voc�, abra o z�per!
661
00:42:09,100 --> 00:42:11,220
Quero dizer, se voc�s concordarem.
662
00:42:12,220 --> 00:42:13,460
Podemos?
663
00:42:14,580 --> 00:42:15,580
Obrigado.
664
00:42:16,540 --> 00:42:18,540
Estas ficam por cima, certo?
665
00:42:19,540 --> 00:42:21,820
Por cima. Vamos.
666
00:42:21,900 --> 00:42:24,860
"Don Emilio, aqui est� o dinheiro."
667
00:42:35,060 --> 00:42:37,140
-Yolanda!
-� o banheiro feminino!
668
00:42:39,380 --> 00:42:41,500
-Eu n�o podia fazer nada.
-Claro.
669
00:42:42,300 --> 00:42:45,180
Nunca podem fazer nada
porque n�o se importam.
670
00:42:45,260 --> 00:42:47,340
-Isso � uma opera��o.
-Opera��o?
671
00:42:48,540 --> 00:42:50,100
Prometeu encontrar os Pe�a.
672
00:42:51,060 --> 00:42:52,260
O Bruno est� nisso.
673
00:42:53,140 --> 00:42:55,020
O Bruno me disse para esquecer.
674
00:42:55,580 --> 00:42:57,060
Preciso de ajuda, Leo.
675
00:42:58,860 --> 00:43:00,060
Cumpra sua promessa.
676
00:43:28,820 --> 00:43:29,860
Desculpe.
677
00:43:31,060 --> 00:43:32,300
J� temos o dinheiro.
678
00:43:36,100 --> 00:43:37,620
N�o v� mais pra l�.
679
00:43:45,500 --> 00:43:48,140
A vadia at� quebrou meus �culos!
680
00:43:48,220 --> 00:43:50,220
-Mas eles...
-Est�o quebrados!
681
00:43:50,300 --> 00:43:52,100
Mas voc� est� bem.
682
00:43:52,180 --> 00:43:54,780
Falei com o gerente. V�o demitir a garota.
683
00:43:55,700 --> 00:43:56,860
Esque�a isso.
684
00:43:58,780 --> 00:44:01,660
Temos assuntos mais importantes, certo?
685
00:44:04,300 --> 00:44:05,500
Dez milh�es.
686
00:44:05,580 --> 00:44:07,700
-Quero ver.
-Vamos brindar antes.
687
00:44:08,980 --> 00:44:10,180
Por neg�cios limpos.
688
00:44:11,660 --> 00:44:13,100
O primeiro de muitos.
689
00:44:21,140 --> 00:44:22,140
Vamos ver.
690
00:44:23,380 --> 00:44:25,260
Eu estou bem!
691
00:44:47,980 --> 00:44:51,260
Aqui, Capit�o. Pelos servi�os prestados.
692
00:44:51,340 --> 00:44:52,260
Pode ir agora.
693
00:44:54,100 --> 00:44:55,980
Tudo bem, ent�o.
694
00:44:56,620 --> 00:44:57,580
Boa sorte.
695
00:44:58,460 --> 00:45:00,500
Apare�am em C�diz algum dia!
696
00:45:00,900 --> 00:45:01,740
Tchau.
697
00:45:01,820 --> 00:45:03,300
-Tchau!
-Tchauzinho.
698
00:45:05,220 --> 00:45:07,940
E agora, se n�o se importar...
699
00:45:09,540 --> 00:45:11,100
quero ver a mercadoria.
700
00:45:12,580 --> 00:45:13,740
Jos�, v� buscar.
701
00:45:14,140 --> 00:45:17,340
Nos vemos em meia hora
no estacionamento do balne�rio.
702
00:45:25,060 --> 00:45:27,260
Viu aquele cara? V� atr�s dele.
703
00:45:28,740 --> 00:45:30,260
Pronto. Ent�o, vamos.
704
00:45:30,340 --> 00:45:34,860
Aonde voc� vai, amigo?
Ainda sobrou champanhe!
705
00:45:34,940 --> 00:45:37,460
Vamos tomar a saideira.
706
00:45:38,660 --> 00:45:40,980
E n�o podemos fechar o neg�cio
707
00:45:41,060 --> 00:45:43,700
sem que voc� conhe�a meu s�cio.
708
00:45:43,780 --> 00:45:44,820
� sua sa�de.
709
00:45:45,380 --> 00:45:46,460
Senta a�, cara.
710
00:45:57,580 --> 00:45:59,580
MOTOR DA PRAIA
711
00:46:19,420 --> 00:46:20,540
Est� atrasado.
712
00:46:21,460 --> 00:46:23,780
N�o sei deixa um s�cio esperando.
713
00:46:24,660 --> 00:46:27,140
-N�o somos s�cios.
-Agora somos.
714
00:46:28,100 --> 00:46:29,100
Queremos 50%.
715
00:46:31,180 --> 00:46:35,420
� um neg�cio muito lucrativo,
mas tamb�m muito vulner�vel.
716
00:46:36,220 --> 00:46:39,620
Imagine se seu funcion�rio ficar b�bado
717
00:46:40,140 --> 00:46:41,340
e come�ar a falar.
718
00:46:42,020 --> 00:46:43,660
E, de repente,
719
00:46:43,740 --> 00:46:47,300
algu�m rouba 200kg do seu carregamento.
720
00:46:47,780 --> 00:46:50,860
Do que v�o me proteger? De voc�s?
Isso � chantagem!
721
00:46:52,340 --> 00:46:57,020
Chantagem � amea�armos entregar
este caderno � pol�cia.
722
00:46:59,060 --> 00:47:01,740
"O Ruivo. 5kg. Quinhentos mil.
723
00:47:02,140 --> 00:47:04,060
O Argentino. 10kg. Um milh�o.
724
00:47:04,420 --> 00:47:06,140
Calatrava. 1kg. Cem mil.
725
00:47:06,620 --> 00:47:10,420
Entrega Reyes-Camelot,
de 20 de agosto a 1o de setembro."
726
00:47:14,700 --> 00:47:17,340
Voc� anotou tudo nesse caderno?
727
00:47:17,420 --> 00:47:19,500
Anotei. At� a �ltima transa��o.
728
00:47:19,580 --> 00:47:23,580
Toribio. 200kg. Vinte milh�es.
729
00:47:27,100 --> 00:47:30,140
-Vou te matar! Filho da m�e!
-Reyes!
730
00:47:32,900 --> 00:47:33,780
Calma.
731
00:47:34,740 --> 00:47:36,860
A pol�cia n�o vai ver o caderno.
732
00:47:37,300 --> 00:47:40,460
S�cios n�o se sacaneiam assim.
733
00:47:41,260 --> 00:47:42,100
Certo?
734
00:47:49,860 --> 00:47:51,260
Quem � o s�cio dele?
735
00:47:51,740 --> 00:47:55,340
N�o sei. Mas n�o podemos sair
antes que ele chegue.
736
00:47:56,420 --> 00:47:59,060
-E se for uma armadilha?
-Espero que n�o seja.
737
00:47:59,980 --> 00:48:01,140
O s�cio chegou.
738
00:48:08,660 --> 00:48:10,980
-Voc� est� bem?
-Nunca mais vou beber!
739
00:48:11,060 --> 00:48:14,540
-Claro.
-Anda, vamos. Vamos.
740
00:48:26,020 --> 00:48:29,060
O problema � que esses esquemasn�o seguem um padr�o.
741
00:48:29,900 --> 00:48:33,220
Al�m da isca, do peix�o e do anzol,
742
00:48:33,820 --> 00:48:36,020
em algum momento vai aparecer...
743
00:48:37,620 --> 00:48:38,860
o imprevisto.
744
00:48:53,420 --> 00:48:54,500
Voc� est� bem?
745
00:48:57,540 --> 00:49:00,180
Calma, cara. S� quero te ajudar.
746
00:49:14,340 --> 00:49:16,380
-Vamos.
-N�o posso voltar pra l�!
747
00:49:16,460 --> 00:49:17,380
Por qu�?
748
00:49:18,100 --> 00:49:19,980
-O s�cio dele chegou.
-E da�?
749
00:49:20,380 --> 00:49:21,420
� o meu irm�o.
750
00:49:22,660 --> 00:49:24,820
-Coincid�ncia?
-O cara ferrou meu pai.
751
00:49:25,420 --> 00:49:27,460
E meu irm�o estava envolvido.
752
00:49:28,220 --> 00:49:31,260
-Voc� mentiu para n�s!
-Comecei a investigar.
753
00:49:31,980 --> 00:49:34,220
Como o Capit�o disse, ele � traficante.
754
00:49:34,300 --> 00:49:35,900
E se tentar nos enganar?
755
00:49:35,980 --> 00:49:37,100
N�o vai acontecer.
756
00:49:37,380 --> 00:49:40,340
Me ajude a me livrar do meu irm�o.
A� fica tudo bem.
757
00:49:40,660 --> 00:49:43,580
-Confie em mim.
-Qual � o carro do seu irm�o?
758
00:49:43,660 --> 00:49:45,300
-O qu�?
-Qual � o carro dele?
759
00:49:45,700 --> 00:49:47,300
Um Mirafiori. Por qu�?
760
00:49:47,380 --> 00:49:48,460
Espere aqui.
761
00:49:56,100 --> 00:49:58,500
-Preciso da sua ajuda.
-Me deixe em paz!
762
00:49:58,900 --> 00:50:00,020
O Leo est� em perigo.
763
00:50:15,140 --> 00:50:16,860
Algu�m tem um Mirafiori?
764
00:50:16,940 --> 00:50:19,220
Cuidado, Arturo. Essa gata arranha.
765
00:50:19,660 --> 00:50:20,660
N�o te demitiram?
766
00:50:21,180 --> 00:50:22,100
-N�o.
-� mesmo?
767
00:50:22,500 --> 00:50:26,780
Ent�o voc� me deve �culos novos.
Sei que podemos resolver isso.
768
00:50:26,860 --> 00:50:28,220
Espere a�, cavalheiro.
769
00:50:28,300 --> 00:50:31,660
S� vim avisar que um caminh�o de lixo
bateu em um Mirafiori.
770
00:50:31,740 --> 00:50:32,940
Qual era a placa?
771
00:50:33,060 --> 00:50:35,100
Sei l�. Virou sucata.
772
00:50:35,500 --> 00:50:36,420
E � vermelho.
773
00:50:36,980 --> 00:50:39,140
-� o meu. Merda!
-Espere um minuto, cara.
774
00:50:39,220 --> 00:50:43,540
Voc� n�o vai acreditar no comprador
que vou apresentar.
775
00:50:44,020 --> 00:50:45,260
Quer 100kg de uma vez.
776
00:50:45,340 --> 00:50:48,820
-Preciso pegar o meu carro!
-Esque�a o carro, cara.
777
00:50:48,900 --> 00:50:53,860
Com o dinheiro que vamos ganhar,
voc� pode comprar mais cinco deles.
778
00:50:53,940 --> 00:50:55,180
O dinheiro n�o � pra mim.
779
00:50:55,260 --> 00:50:59,020
-E o que fa�o com o neg�cio?
-Feche o neg�cio. Confio em voc�.
780
00:51:00,100 --> 00:51:01,380
Desgra�ado.
781
00:51:02,620 --> 00:51:03,660
O que aconteceu?
782
00:51:04,700 --> 00:51:07,140
-Leve o cara para a delegacia.
-E voc�s?
783
00:51:07,220 --> 00:51:09,780
Est� tudo certo. Anda, vai!
784
00:51:20,060 --> 00:51:23,100
Quando eles trouxerem a droga,
os prendemos. Certo?
785
00:51:23,180 --> 00:51:23,980
Certo.
786
00:51:24,060 --> 00:51:26,260
-Fique atr�s de mim.
-Sim, senhor.
787
00:51:26,340 --> 00:51:28,700
-Trouxe o distintivo?
-Trouxe.
788
00:51:33,620 --> 00:51:34,660
Onde eles est�o?
789
00:51:34,740 --> 00:51:35,940
N�o fa�o ideia.
790
00:51:36,020 --> 00:51:37,420
Filhos da m�e...
791
00:51:40,900 --> 00:51:43,220
COMPLEXO
"PARA�SO DE TORREMOLINOS"
792
00:51:53,540 --> 00:51:56,340
-Acha que est�o armados?
-Claro que sim.
793
00:51:56,860 --> 00:51:59,060
Ent�o estamos empatados.
794
00:52:00,340 --> 00:52:02,180
-Quanto esperamos?
-S� um pouco.
795
00:52:02,260 --> 00:52:05,980
Quando demorarem com a droga,
ficamos ofendidos e sa�mos.
796
00:52:06,980 --> 00:52:10,940
-N�o quero ter que fingir nada.
-Relaxe. Nossas vidas est�o em jogo.
797
00:52:11,660 --> 00:52:15,060
Escute, eu confiei em voc�.
Agora voc� me deve essa.
798
00:52:15,460 --> 00:52:19,620
N�o me importa que ele tenha sacaneado
sua fam�lia. N�o estrague tudo.
799
00:52:20,340 --> 00:52:22,940
�mega 1 para �mega 3. L�pez, na escuta?
800
00:52:23,020 --> 00:52:24,140
O que foi, Lucas?
801
00:52:24,220 --> 00:52:26,660
Perdemos o p�ssaro.
Repito, perdemos o p�ssaro.
802
00:52:26,740 --> 00:52:27,540
Merda!
803
00:52:28,140 --> 00:52:29,540
N�o temos as drogas.
804
00:52:29,620 --> 00:52:31,700
Nos ferramos! O que faremos?
805
00:52:32,100 --> 00:52:33,740
Rezamos pra que venham logo.
806
00:52:34,260 --> 00:52:36,540
� melhor chegarem antes deles, Lucas.
807
00:52:37,060 --> 00:52:38,100
Certo. C�mbio.
808
00:52:39,140 --> 00:52:39,940
Pronto?
809
00:52:40,940 --> 00:52:42,860
Na medida do poss�vel.
810
00:52:43,620 --> 00:52:44,460
E voc�?
811
00:52:44,900 --> 00:52:47,060
Eu tamb�m, depois daquele champanhe.
812
00:52:58,980 --> 00:53:02,100
-E a mercadoria?
-Est� a caminho.
813
00:53:03,140 --> 00:53:05,340
Por que n�o contamos o dinheiro?
814
00:53:05,740 --> 00:53:08,700
� melhor deixarmos no carro
at� a mercadoria chegar.
815
00:53:14,460 --> 00:53:15,500
E seu s�cio?
816
00:53:16,180 --> 00:53:18,620
J� disse que ele precisou sair.
817
00:53:19,180 --> 00:53:21,580
Ele tamb�m trabalha nisso com voc�?
818
00:53:21,660 --> 00:53:24,180
Especialmente nisso.
819
00:53:25,820 --> 00:53:28,620
O cara faria de tudo
para realizar o sonho dele.
820
00:53:28,700 --> 00:53:29,500
Que sonho?
821
00:53:29,580 --> 00:53:31,420
Acabar com a democracia
822
00:53:31,500 --> 00:53:33,860
e reinstaurar a ditadura.
823
00:53:33,940 --> 00:53:35,420
Ele � maluco.
824
00:53:36,780 --> 00:53:39,940
Faria de tudo para reviver o Franco.
825
00:53:40,860 --> 00:53:43,900
Se lembra do general que mencionei?
826
00:53:43,980 --> 00:53:45,700
N�o terminei a hist�ria.
827
00:53:45,780 --> 00:53:47,540
Chegamos ao pr�dio,
828
00:53:47,620 --> 00:53:52,380
abrimos a porta...
e nenhum rastro das m�quinas.
829
00:53:53,140 --> 00:53:57,540
Meu s�cio vendeu tudo
para enganar o pr�prio pai!
830
00:53:58,460 --> 00:54:01,180
� o maior filho da m�e!
831
00:54:01,860 --> 00:54:05,500
Tinha que ter visto a cara do velhote.
832
00:54:05,860 --> 00:54:08,740
Sabe o que fizemos com o dinheiro?
833
00:54:09,420 --> 00:54:10,660
Fomos ao Marrocos
834
00:54:11,020 --> 00:54:14,620
e compramos a mercadoria
que vamos te vender.
835
00:54:14,700 --> 00:54:16,020
O que voc� acha?
836
00:54:16,580 --> 00:54:20,100
Mas quer saber? Aquele velho mereceu.
837
00:54:20,620 --> 00:54:24,020
Ele � o t�pico cara que se importa
838
00:54:24,100 --> 00:54:27,700
com a honra e os valores tradicionais.
839
00:54:27,780 --> 00:54:32,260
Por isso ele confia em mim.
Acredita nisso?
840
00:54:33,740 --> 00:54:35,820
O que est� fazendo? Pare!
841
00:54:35,900 --> 00:54:40,540
-Vou mat�-lo!
-J� chega, caramba! Pare!
842
00:54:41,380 --> 00:54:43,220
Pronto, j� chega!
843
00:54:43,620 --> 00:54:44,980
-Parados!
-Est� bem.
844
00:54:45,060 --> 00:54:46,860
Se acalmem. Olhem s�.
845
00:54:47,260 --> 00:54:49,100
Est� tudo certo. Estamos indo.
846
00:54:49,180 --> 00:54:51,620
-O que foi isso?
-Ele n�o confia em voc�!
847
00:54:51,700 --> 00:54:52,780
O que foi isso?
848
00:54:52,860 --> 00:54:54,660
Ele n�o confia em voc�. Esque�a.
849
00:54:54,740 --> 00:54:57,860
Como assim? A mercadoria chegou!
850
00:54:57,940 --> 00:54:59,820
Que merda aconteceu?
851
00:54:59,900 --> 00:55:03,540
Contei a hist�ria do velho,
e voc� levou para o lado pessoal!
852
00:55:07,940 --> 00:55:11,460
Filho da m�e.
O que voc� tem a ver com essa hist�ria?
853
00:55:11,540 --> 00:55:14,300
Vou matar voc�, desgra�ado! Ele � meu pai!
854
00:55:14,380 --> 00:55:16,740
-Seu merda! Ele � meu pai!
-Cale a boca!
855
00:55:16,820 --> 00:55:18,620
Jos�, pegue a grana.
856
00:55:22,780 --> 00:55:25,260
Voc� � t�o imbecil quanto o seu pai.
857
00:55:27,220 --> 00:55:28,780
Os pneus! Vamos, Kiko.
858
00:55:43,420 --> 00:55:44,980
Seu idiota!
859
00:55:48,340 --> 00:55:49,260
Meu Deus!
860
00:56:00,140 --> 00:56:02,460
-Estou indo.
-Entra logo!
861
00:56:03,860 --> 00:56:06,820
Minha nossa, Fredo!
O que fizeram com voc�?
862
00:56:06,900 --> 00:56:08,620
Espere at� eu come�ar.
863
00:56:08,700 --> 00:56:12,900
Por causa do imbecil do seu irm�o,
os Pe�a nos roubaram 200kg.
864
00:56:12,980 --> 00:56:14,140
Duzentos quilos?
865
00:56:15,100 --> 00:56:15,940
Fredo, � s�rio?
866
00:56:19,180 --> 00:56:22,300
-Pelo menos ele est� vivo!
-Vivo!
867
00:56:23,820 --> 00:56:27,100
Nunca mais vamos nos livrar
daqueles selvagens.
868
00:56:27,420 --> 00:56:30,140
Eles viraram nossos s�cios. S�cios!
869
00:56:30,780 --> 00:56:33,540
Temos que dar 50% a eles. Sabe por qu�?
870
00:56:34,140 --> 00:56:37,340
Porque roubaram o caderno de contabilidade
desse idiota.
871
00:56:38,020 --> 00:56:40,380
E meu nome est� em todas as p�ginas.
872
00:56:41,740 --> 00:56:43,740
Voc� anotava tudo num caderno?
873
00:56:43,820 --> 00:56:46,420
O que eu deveria fazer? Decorar tudo?
874
00:56:46,820 --> 00:56:48,260
-Vou matar voc�!
-N�o!
875
00:56:48,340 --> 00:56:50,780
Sai daqui! Nunca mais quero te ver!
876
00:56:50,860 --> 00:56:54,460
Ele n�o � muito esperto,
mas fez tudo para o nosso bem!
877
00:56:54,540 --> 00:56:55,500
Para o nosso bem?
878
00:56:55,580 --> 00:56:58,420
Ele disse que receberia quinze milh�es
pelos 200kg.
879
00:56:58,500 --> 00:57:00,220
E sabe o que ele anotou?
880
00:57:00,860 --> 00:57:02,380
Vinte milh�es.
881
00:57:02,460 --> 00:57:05,620
Seu irm�o ia nos roubar
cinco milh�es de pesetas.
882
00:57:16,620 --> 00:57:17,660
Fora!
883
00:57:18,260 --> 00:57:19,660
Saia da minha casa!
884
00:57:20,780 --> 00:57:22,900
Seu imbecil ingrato!
885
00:57:22,980 --> 00:57:27,420
Saia da minha casa!
Saia, ou eu mato voc�! Ouviu?
886
00:57:55,700 --> 00:57:58,220
-O que aconteceu?
-O Riquinho pirou.
887
00:57:58,300 --> 00:57:59,700
Nosso dinheiro j� era.
888
00:58:00,820 --> 00:58:01,900
Dois milh�es!
889
00:58:03,180 --> 00:58:05,380
-Espere at� o delegado saber.
-Ele?
890
00:58:05,860 --> 00:58:08,420
Espere at� minha namorada saber!
A� quero ver.
891
00:58:08,500 --> 00:58:09,900
Eu vou pagar tudo.
892
00:58:11,140 --> 00:58:12,260
Claro.
893
00:58:17,700 --> 00:58:20,220
Vamos verificar a �rea
onde perderam o carro?
894
00:58:20,300 --> 00:58:22,460
� como procurar agulha em um palheiro.
895
00:58:23,380 --> 00:58:26,500
-O Para�so de Torremolinos � enorme.
-�...
896
00:58:28,660 --> 00:58:30,700
-O que disse?
-O Para�so de Torremolinos.
897
00:58:31,100 --> 00:58:34,420
-� uma �rea industrial que fica...
-Entrem nos carros!
898
00:58:35,540 --> 00:58:38,180
-O que foi?
-Sei onde a droga est�.
899
00:58:50,020 --> 00:58:51,180
Vamos, r�pido!
900
00:58:51,260 --> 00:58:53,900
Coloquem tudo na mala, aqui n�o � seguro!
901
00:59:03,980 --> 00:59:07,780
Filho da m�e. Ele queria se vingar!
902
00:59:11,180 --> 00:59:13,620
Ah, este est� bom.
903
00:59:13,700 --> 00:59:16,460
Este tamb�m. E este.
904
00:59:17,020 --> 00:59:19,820
Ele que se dane!
Deve ter uns dois milh�es aqui.
905
00:59:21,180 --> 00:59:22,940
-Estamos prontos.
-Vamos.
906
00:59:23,020 --> 00:59:26,300
Pegue uma aspirina.
Vou morrer com aquele champanhe.
907
00:59:29,380 --> 00:59:32,900
-Aonde vai com tanta pressa?
-Saia r�pido.
908
00:59:32,980 --> 00:59:33,780
Se importa?
909
00:59:34,340 --> 00:59:35,580
O dinheiro � nosso.
910
00:59:35,660 --> 00:59:37,380
Solta, caramba!
911
00:59:37,460 --> 00:59:38,460
Saia da�!
912
00:59:40,900 --> 00:59:44,060
Onde est� tudo que comprou
com o dinheiro do meu pai?
913
00:59:44,140 --> 00:59:45,980
N�o sei do que est� falando.
914
00:59:46,060 --> 00:59:48,420
� o que acontece quando envelhecemos.
915
00:59:48,500 --> 00:59:50,020
Vamos ver a mala do carro.
916
00:59:50,100 --> 00:59:51,820
Anda, cacete. Vamos!
917
00:59:51,900 --> 00:59:52,940
Vamos!
918
00:59:53,300 --> 00:59:54,580
Anda logo!
919
00:59:54,660 --> 00:59:58,220
-Voc� est� diferente. Abra.
-N�o sabem no que est�o se metendo.
920
01:00:03,700 --> 01:00:07,460
Quer saber? Trapacear � �timo.
921
01:00:07,900 --> 01:00:11,580
Nos sentimos superiores,e a adrenalina vai a mil.
922
01:00:19,060 --> 01:00:21,100
-O que � isso?
-N�o queria resultado?
923
01:00:21,180 --> 01:00:24,060
D� para construir uma parede
com esse resultado.
924
01:00:26,340 --> 01:00:27,180
Quanto tem aqui?
925
01:00:27,260 --> 01:00:28,100
Muito.
926
01:00:28,180 --> 01:00:31,740
-Vamos falar sobre nosso or�amento.
-Eu disse que ia ficar tudo bem.
927
01:00:31,820 --> 01:00:33,700
Na pr�xima vez,
928
01:00:34,100 --> 01:00:36,700
me conte a verdade antes que nos matem.
929
01:00:38,420 --> 01:00:41,860
Escute, Leo.
Eu arriscaria minha vida por voc�.
930
01:00:42,260 --> 01:00:43,700
Eu n�o nego isso.
931
01:00:44,620 --> 01:00:46,620
Mas precisa confiar em mim.
932
01:00:47,940 --> 01:00:52,260
-Precisamos de equipamentos. Por favor...
-Equipamentos?
933
01:00:52,340 --> 01:00:53,140
Eu prometo.
934
01:01:00,860 --> 01:01:03,820
Bem, ele est� a�.
935
01:01:04,500 --> 01:01:05,540
Boa sorte, cara.
936
01:01:13,180 --> 01:01:14,300
O que aconteceu?
937
01:01:16,780 --> 01:01:18,780
Por que me prenderam?
938
01:01:18,860 --> 01:01:21,820
Por sacanear nosso pai
e por tr�fico. Que tal?
939
01:01:21,900 --> 01:01:23,980
Irm�o, est� imaginando coisas.
940
01:01:24,060 --> 01:01:26,060
O Emilio Tortajada contou tudo.
941
01:01:26,460 --> 01:01:28,260
Como convenceu o pai
942
01:01:28,660 --> 01:01:31,900
e como voc� vendeu as m�quinas
e foi para o Marrocos.
943
01:01:33,900 --> 01:01:34,940
Entrou no pr�dio?
944
01:01:39,180 --> 01:01:40,460
Me tire daqui!
945
01:01:41,260 --> 01:01:42,340
Est� brincando?
946
01:01:43,380 --> 01:01:44,780
Vai pegar uns dez anos.
947
01:01:47,380 --> 01:01:48,860
Voc� n�o entende.
948
01:01:49,220 --> 01:01:51,620
-Investi tudo naquele carregamento.
-E da�?
949
01:01:52,020 --> 01:01:56,260
Como assim? Eu disse que ia pagar
as d�vidas do nosso pai.
950
01:01:56,940 --> 01:01:59,380
Como posso pagar se voc� confiscar tudo?
951
01:02:01,980 --> 01:02:03,340
Leo, voc� tem duas op��es.
952
01:02:03,980 --> 01:02:07,140
Ou me tira daqui
ou seu pai ficar� sem casa!
953
01:02:08,220 --> 01:02:09,220
Lucas!
954
01:02:12,980 --> 01:02:14,060
Pode prender.
955
01:02:28,060 --> 01:02:32,860
Trapacear � �timo.Mas � uma merda quando � com voc�.
956
01:02:35,500 --> 01:02:38,780
Principalmente se vierde seus entes queridos.
957
01:02:39,660 --> 01:02:40,660
Por aqui.
958
01:02:40,740 --> 01:02:42,100
-L� em cima?
-Isso.
959
01:02:42,180 --> 01:02:43,860
L� ficaremos tranquilos.
960
01:02:58,020 --> 01:03:01,340
Mas a Dona Morte coloca todo mundoem seu devido lugar.
961
01:03:01,420 --> 01:03:04,420
Os trapaceiros t�m um lugar especial.
962
01:03:05,140 --> 01:03:09,060
E, com tudo que j� fiz nesta vida,vou direto para o Inferno.
963
01:03:18,220 --> 01:03:19,020
Ou n�o.
964
01:03:20,060 --> 01:03:22,180
Legendas: �rica Silveira
69777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.