Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:04,760
Hello, darling.
2
00:00:05,840 --> 00:00:07,080
How are you doing?
3
00:00:08,840 --> 00:00:10,440
Oh, come on. We know each other.
4
00:00:12,400 --> 00:00:17,600
The Xudum pride is now one of the
largest lion prides in the world.
5
00:00:17,600 --> 00:00:20,720
Last year they had one cub.
This year they've got 15.
6
00:00:22,320 --> 00:00:24,440
But to feed so many mouths...
7
00:00:26,040 --> 00:00:28,040
Oh, hang on! It's a crocodile!
8
00:00:28,040 --> 00:00:29,320
They're trying to steal the kill.
9
00:00:29,320 --> 00:00:33,200
..the desperate mothers
are being pushed to extremes.
10
00:00:33,200 --> 00:00:35,200
Quick, guys. Pull him back.
11
00:00:35,200 --> 00:00:37,400
This is a battle. This is crazy.
12
00:00:43,440 --> 00:00:46,440
The Okavango Delta in Botswana.
13
00:00:48,160 --> 00:00:50,560
One of Africa's last wildernesses...
14
00:00:50,560 --> 00:00:53,200
The Okavango Delta is
an oasis in the desert,
15
00:00:53,200 --> 00:00:54,920
it's a miracle in itself.
16
00:00:56,080 --> 00:00:59,240
..and it's a stronghold
for Africa's big cats.
17
00:01:01,160 --> 00:01:02,280
Lion...
18
00:01:03,200 --> 00:01:04,760
..cheetah...
19
00:01:04,760 --> 00:01:06,360
..and leopard.
20
00:01:07,400 --> 00:01:09,440
This is nature at its
absolute finest.
21
00:01:11,040 --> 00:01:13,120
Now, for the very first time,
22
00:01:13,120 --> 00:01:16,800
a team of local and international
wildlife film-makers...
23
00:01:18,280 --> 00:01:22,760
..is working together to record
the cats' lives like never before.
24
00:01:26,520 --> 00:01:28,520
Using the latest technology...
25
00:01:29,560 --> 00:01:31,880
We're going to be able to see things
in a completely different light
26
00:01:31,880 --> 00:01:34,160
and tell stories in a completely
different way.
27
00:01:34,160 --> 00:01:36,240
..they'll follow individual
big cats...
28
00:01:37,800 --> 00:01:39,760
..for six months.
29
00:01:39,760 --> 00:01:40,920
Through the day...
30
00:01:40,920 --> 00:01:42,720
It's down, one
of the zebras is down.
31
00:01:43,960 --> 00:01:45,200
..and the night.
32
00:01:45,200 --> 00:01:48,400
This is a military-grade
thermal-imaging camera.
33
00:01:48,400 --> 00:01:52,600
Lions have got amazing night vision
but it's not as good as this.
34
00:01:52,600 --> 00:01:54,960
Capturing their behaviour...
35
00:01:54,960 --> 00:01:57,720
He's got the cub. He's got the cub.
36
00:01:57,720 --> 00:01:59,240
..24 hours a day.
37
00:01:59,240 --> 00:02:01,560
Welcome to the Okavango Delta.
38
00:02:01,560 --> 00:02:03,560
It gets crazy.
39
00:02:04,960 --> 00:02:06,320
FIERCE GROWL
40
00:02:06,320 --> 00:02:08,040
MEWS LOUDLY
41
00:02:18,360 --> 00:02:19,840
All the mums are here!
42
00:02:21,280 --> 00:02:23,160
Ah, the cubs are there.
43
00:02:25,120 --> 00:02:27,360
Look, look, look.
I'm pretty sure he's saying,
44
00:02:27,360 --> 00:02:29,320
"Mum, Mum, I'm hungry again!"
45
00:02:32,600 --> 00:02:37,080
There are now nearly 40 lions
and cubs in the Xudum pride.
46
00:02:37,080 --> 00:02:39,800
The mothers, I just don't know
how they do it.
47
00:02:45,800 --> 00:02:49,400
Looking after this enormous family
is hard work.
48
00:02:51,560 --> 00:02:55,000
The mothers have joined each other
on top of the tree,
49
00:02:55,000 --> 00:02:59,840
perhaps to avoid feeding
or suckling the cubs
50
00:02:59,840 --> 00:03:02,720
because it's knackering.
51
00:03:05,600 --> 00:03:09,040
The cubs constantly wanting
some milk from you.
52
00:03:09,040 --> 00:03:11,560
Constantly nagging you.
53
00:03:11,560 --> 00:03:13,720
I couldn't be a mother lion, no way!
54
00:03:18,720 --> 00:03:20,240
Hey, Tsebe!
55
00:03:22,840 --> 00:03:27,400
Young mum Tsebe recently
gave birth to five cubs.
56
00:03:35,800 --> 00:03:37,480
It's breakfast time.
57
00:03:42,040 --> 00:03:45,160
It's very rare to have five cubs.
58
00:03:47,560 --> 00:03:51,160
Only 2% of litters are as big
as Tsebe's.
59
00:03:51,160 --> 00:03:54,040
Most lionesses have only two
or three.
60
00:03:55,320 --> 00:03:58,040
Having so many cubs indicates
a healthy pride...
61
00:03:59,440 --> 00:04:02,040
..but their survival
is not guaranteed.
62
00:04:03,080 --> 00:04:05,440
Lionesses only have four nipples.
63
00:04:06,760 --> 00:04:10,880
How do you feed five cubs
simultaneously?
64
00:04:14,000 --> 00:04:15,920
The odds are stacked against her.
65
00:04:22,520 --> 00:04:25,200
Tsebe, she's feeding her own cub,
66
00:04:25,200 --> 00:04:28,520
and one of Naledi's cubs
is just moving in.
67
00:04:31,960 --> 00:04:33,440
ROARS
68
00:04:33,440 --> 00:04:35,600
Oh, I'm not quite sure
she likes that.
69
00:04:39,280 --> 00:04:41,080
Tsebe is baring her teeth.
70
00:04:42,480 --> 00:04:43,880
Ooh!
71
00:04:46,800 --> 00:04:50,880
Poor Tsebe. She's having to deal
with this - she's got a big cub
72
00:04:50,880 --> 00:04:53,080
trying to squeeze in and suckle.
73
00:04:54,200 --> 00:04:56,480
Just really, um, doesn't help.
74
00:04:59,880 --> 00:05:01,120
Poor, poor lady.
75
00:05:03,280 --> 00:05:04,640
At this age,
76
00:05:04,640 --> 00:05:08,240
each cub needs to drink more than
half a litre of milk a day.
77
00:05:09,720 --> 00:05:13,400
Tsebe's going to need
a lot of milk to go around.
78
00:05:16,560 --> 00:05:18,520
I'm really worried about the cubs.
79
00:05:20,480 --> 00:05:23,800
If Tsebe doesn't provide
enough food for them,
80
00:05:23,800 --> 00:05:25,480
the cubs will suffer.
81
00:05:28,880 --> 00:05:32,480
To stay healthy,
and keep her five cubs alive,
82
00:05:32,480 --> 00:05:36,160
Tsebe needs to eat more than
the other lioness mums.
83
00:05:44,640 --> 00:05:47,480
Gordon is taking over
the evening shift,
84
00:05:47,480 --> 00:05:50,280
to see if Tsebe can get
a much-needed meal.
85
00:05:54,280 --> 00:05:55,720
Tsebe looks particularly hungry.
86
00:05:55,720 --> 00:05:58,320
I think she's going to try
and hunt tonight,
87
00:05:58,320 --> 00:06:00,880
so I'm going to set up
the thermal imaging.
88
00:06:14,720 --> 00:06:16,840
OK, climbing down the tree.
89
00:06:20,920 --> 00:06:22,480
Last little hop.
90
00:06:26,480 --> 00:06:28,200
Tsebe's seen or heard something.
91
00:06:30,120 --> 00:06:32,640
ROARING
92
00:06:32,640 --> 00:06:34,880
It's the rest of the pride.
93
00:06:34,880 --> 00:06:37,200
Ah, they're talkative tonight.
94
00:06:40,360 --> 00:06:43,240
I tell you what,
it does get the heart pumping
95
00:06:43,240 --> 00:06:45,600
when you have lions roaring
right next to you.
96
00:06:48,120 --> 00:06:51,640
We've got a huge team of lions out
in the flood plain this evening.
97
00:07:03,480 --> 00:07:06,040
Some of the other lions
have made a kill
98
00:07:06,040 --> 00:07:08,320
and there's a lot of,
"roooar, rooarrrr."
99
00:07:10,040 --> 00:07:12,160
One of the dominant pride males
100
00:07:12,160 --> 00:07:13,800
is joining for his share.
101
00:07:14,920 --> 00:07:16,440
Everyone's just piling in.
102
00:07:16,440 --> 00:07:18,600
All of the females, cubs.
103
00:07:20,240 --> 00:07:22,480
It's a meal that Tsebe needs...
104
00:07:25,360 --> 00:07:28,000
I'm going to put the drone up,
see how many are here.
105
00:07:29,640 --> 00:07:31,280
DRONE BUZZES
106
00:07:33,160 --> 00:07:34,600
ROARING
107
00:07:36,760 --> 00:07:39,680
..but there are too many lions
to share it with.
108
00:07:39,680 --> 00:07:41,640
GROWLING
109
00:07:44,360 --> 00:07:48,640
Absolutely insane situation
at the moment.
110
00:07:48,640 --> 00:07:50,120
It's absolute chaos.
111
00:07:55,640 --> 00:07:58,360
There's not much left now -
it's just the ribcage and the spine.
112
00:07:58,360 --> 00:08:00,400
DEEP GROWL
113
00:08:00,400 --> 00:08:04,080
Oh-oh, oh-oh,
somebody's getting clubbed.
114
00:08:08,000 --> 00:08:11,520
You would think that this pride
increasing in number
115
00:08:11,520 --> 00:08:13,760
would make them a stronger pride.
116
00:08:13,760 --> 00:08:16,480
But, actually, it weakens them
in many ways
117
00:08:16,480 --> 00:08:18,960
because you've got limited resources
118
00:08:18,960 --> 00:08:21,360
divided many, many times.
119
00:08:25,880 --> 00:08:29,200
How you gauge success
isn't really just making a kill.
120
00:08:29,200 --> 00:08:32,360
It's how many lions you're
splitting that kill with.
121
00:08:35,680 --> 00:08:38,240
There is so much competition.
Most of the lions,
122
00:08:38,240 --> 00:08:40,680
a lot of lionesses
put in the hard yards
123
00:08:40,680 --> 00:08:42,000
and they've got nothing from it.
124
00:08:42,000 --> 00:08:43,800
FIERCE ROAR
125
00:08:43,800 --> 00:08:45,880
I do feel for these females.
126
00:08:49,440 --> 00:08:52,720
With the lions in this huge pride
now fighting over food...
127
00:08:54,320 --> 00:08:55,640
That was intense.
128
00:08:59,040 --> 00:09:01,680
..the team is following
new mum Tsebe,
129
00:09:01,680 --> 00:09:04,760
to see if she can feed herself
and her five cubs.
130
00:09:35,120 --> 00:09:38,280
I just heard some growling,
close to Xudum's den.
131
00:09:38,280 --> 00:09:41,760
We came to investigate,
thinking it was lions,
132
00:09:41,760 --> 00:09:45,560
and we've just seen Xudum with her
cub in her mouth,
133
00:09:45,560 --> 00:09:47,240
which is incredible.
134
00:09:47,240 --> 00:09:49,760
She's moving her cub.
She's got one in her jaws.
135
00:09:54,280 --> 00:09:56,840
Xudum, the resident female leopard,
136
00:09:56,840 --> 00:09:59,480
had two cubs just over a week ago.
137
00:10:02,280 --> 00:10:04,200
It had to happen. Greg calls it in.
138
00:10:04,200 --> 00:10:05,680
Xudum's moving den.
139
00:10:05,680 --> 00:10:08,200
It's a little bit chaotic
for the morning!
140
00:10:08,200 --> 00:10:11,320
Tristen is joining Greg
on Xudum's trail.
141
00:10:15,080 --> 00:10:16,600
It's all very, very strange.
142
00:10:18,280 --> 00:10:20,960
It's behaviour that
I haven't really seen before.
143
00:10:23,120 --> 00:10:26,160
I don't know if she's making poor
decisions or if she's actually just
144
00:10:26,160 --> 00:10:29,120
being very calculated and moving
the den just to keep them alive.
145
00:10:34,080 --> 00:10:36,440
There's such a chance that she'll
just bump into something.
146
00:10:36,440 --> 00:10:39,040
A lot of the animals out here
are so much bigger than her.
147
00:10:39,040 --> 00:10:42,280
It really would be tragic
for anything to happen to this cub
148
00:10:42,280 --> 00:10:44,000
at such a young stage in its life.
149
00:10:46,400 --> 00:10:49,440
With Tristen
and Greg tracking Xudum...
150
00:10:52,840 --> 00:10:54,920
..Brad is with her other cub,
151
00:10:54,920 --> 00:10:58,000
trying to understand
Xudum's unusual behaviour.
152
00:11:00,040 --> 00:11:02,200
Greg, any chance that the
growling was leopard?
153
00:11:02,200 --> 00:11:03,960
Yeah, every chance.
154
00:11:03,960 --> 00:11:07,560
I just assumed lion because I would
have expected it from the lions.
155
00:11:07,560 --> 00:11:09,800
But it could easily have
been a leopard.
156
00:11:09,800 --> 00:11:11,600
Yeah, it's probably likely
leopard, eh?
157
00:11:11,600 --> 00:11:13,640
Maybe a male she's upset with.
158
00:11:17,480 --> 00:11:21,360
The team recently found male leopard
tracks near Xudum's den.
159
00:11:24,800 --> 00:11:27,080
I think that a male has
come into the area
160
00:11:27,080 --> 00:11:29,960
and he's harassing her,
and she's got to be careful.
161
00:11:29,960 --> 00:11:33,120
Keep him away
and move the cubs out of the area.
162
00:11:34,880 --> 00:11:38,440
To keep her cubs safe,
she needs to find a new den.
163
00:11:40,120 --> 00:11:42,280
This could be a very,
very good choice on her part,
164
00:11:42,280 --> 00:11:44,440
but, yeah,
I guess only time will really tell.
165
00:11:48,080 --> 00:11:52,600
She's just climbed into a huge
thicket of blue bush,
166
00:11:52,600 --> 00:11:55,280
which is perfect for a den.
167
00:11:58,040 --> 00:12:00,800
There she is,
she's bloody carrying it.
168
00:12:00,800 --> 00:12:02,280
Tristen, she's carrying it again.
169
00:12:02,280 --> 00:12:04,160
Carrying, carrying, carrying.
170
00:12:04,160 --> 00:12:07,320
I thought she'd hold this den -
a beautiful bush here,
171
00:12:07,320 --> 00:12:11,160
but I don't think she liked exactly
what she felt in that little bush,
172
00:12:11,160 --> 00:12:13,920
so she's decided to move
to another one.
173
00:12:17,400 --> 00:12:20,840
She's currently got the leopard,
the baby, in her mouth.
174
00:12:20,840 --> 00:12:22,080
It's like a house cat.
175
00:12:22,080 --> 00:12:25,640
The second you pinch a house cat
by the scruff of their neck,
176
00:12:25,640 --> 00:12:26,760
they kind of go limp.
177
00:12:26,760 --> 00:12:29,360
And it's the same
with all these cats out here.
178
00:12:29,360 --> 00:12:32,120
She'll just very, very delicately,
very slowly,
179
00:12:32,120 --> 00:12:33,920
just walk it to wherever
she needs to go.
180
00:12:33,920 --> 00:12:36,600
These big cats are so, so delicate
with their cubs.
181
00:12:36,600 --> 00:12:38,480
It's actually quite remarkable.
182
00:12:40,280 --> 00:12:41,880
This is quite interesting, eh?
183
00:12:41,880 --> 00:12:44,520
I think she might cross this
entire grassland.
184
00:12:44,520 --> 00:12:46,400
Yeah. It's quite far.
185
00:12:46,400 --> 00:12:49,040
She's moved at least 700m now.
186
00:12:51,400 --> 00:12:55,280
This is by far the longest that I've
ever seen a leopard move a cub.
187
00:12:56,800 --> 00:13:00,600
Normally, I've seen leopards,
it's 50 to 150m.
188
00:13:00,600 --> 00:13:05,880
So she's really, really trying to
take these cubs out of that area.
189
00:13:09,760 --> 00:13:12,280
SQUEAKING
190
00:13:12,280 --> 00:13:15,520
I'm sitting at the original den site
and she's left one here.
191
00:13:18,720 --> 00:13:21,320
You could definitely see a size
difference between the two.
192
00:13:21,320 --> 00:13:23,680
One is a male and one is a female,
193
00:13:23,680 --> 00:13:25,640
and she's left the girl behind here.
194
00:13:27,520 --> 00:13:29,680
I'm just hoping that she stays put.
195
00:13:29,680 --> 00:13:33,360
She's come right up to the entrance,
almost falling out,
196
00:13:33,360 --> 00:13:35,680
which would be a disaster.
197
00:13:35,680 --> 00:13:37,560
There would be a lot of crying
198
00:13:37,560 --> 00:13:40,400
and every chance that somebody comes
and snacks on her.
199
00:13:40,400 --> 00:13:44,800
So she just needs to bed down
and stay hidden.
200
00:13:44,800 --> 00:13:46,640
MEWING
201
00:13:46,640 --> 00:13:48,320
Just stay put.
202
00:13:48,320 --> 00:13:50,160
Just stay put,
203
00:13:50,160 --> 00:13:51,960
and stop calling.
204
00:14:10,880 --> 00:14:13,160
Oh, OK. She's looking.
205
00:14:13,160 --> 00:14:15,680
Her eyes have just gone straight up.
206
00:14:15,680 --> 00:14:17,520
Yep, there she goes.
207
00:14:17,520 --> 00:14:20,160
She's just gone straight up
the ebony.
208
00:14:20,160 --> 00:14:21,440
That's ridiculous.
209
00:14:22,680 --> 00:14:26,000
There seems to be a little
bit of like a hollow in the ebony,
210
00:14:26,000 --> 00:14:28,200
and she seems to have gone
straight into that.
211
00:14:28,200 --> 00:14:31,080
And I'm presuming that is going to
be our new den.
212
00:14:32,640 --> 00:14:34,480
Brad? Brad for Tristen.
213
00:14:35,520 --> 00:14:37,960
What's happening in updates
with Xudum?
214
00:14:37,960 --> 00:14:39,880
I have some interesting news.
215
00:14:39,880 --> 00:14:43,000
Our girl has got a den in a tree.
216
00:14:44,520 --> 00:14:46,320
OK. That's good news.
217
00:14:46,320 --> 00:14:48,160
Is she on her way back yet?
218
00:14:48,160 --> 00:14:51,840
No. Negative.
She's just in the den.
219
00:14:51,840 --> 00:14:53,960
We'll let you know when she's out.
220
00:14:53,960 --> 00:14:58,040
All right. We're just going to stay
put and keep an eye on this cub
221
00:14:58,040 --> 00:15:02,280
while Mum's out,
and wait for her to come back.
222
00:15:02,280 --> 00:15:03,600
Copy, copy
223
00:15:08,320 --> 00:15:09,520
RADIO BEEPS
224
00:15:13,120 --> 00:15:14,520
Loud and clear, Anna.
225
00:15:15,640 --> 00:15:20,280
Anna and Rea are checking in on
Tsebe and her five cubs.
226
00:15:22,600 --> 00:15:24,360
Just getting a glimpse of the cubs.
227
00:15:27,680 --> 00:15:29,920
They are so tiny.
228
00:15:33,160 --> 00:15:36,280
She is looking so thin
229
00:15:36,280 --> 00:15:38,080
and so hungry.
230
00:15:39,680 --> 00:15:41,720
Really concerned about her.
231
00:15:45,160 --> 00:15:46,520
Tsebe's on the move.
232
00:15:48,760 --> 00:15:50,680
This is really unexpected.
233
00:15:50,680 --> 00:15:53,240
It is 12 o'clock.
234
00:15:54,560 --> 00:15:59,200
Lions quite often are just flat
under a tree at this time
235
00:15:59,200 --> 00:16:03,040
but Tsebe looked really hungry.
236
00:16:11,480 --> 00:16:13,960
It seems like she's picking up
the scent of something.
237
00:16:13,960 --> 00:16:15,400
She's lifting up her head.
238
00:16:21,280 --> 00:16:26,400
She's just making her way through
the bushes here.
239
00:16:28,360 --> 00:16:30,360
She's definitely walking
with purpose.
240
00:16:33,680 --> 00:16:35,760
Just in front are some lechwe.
241
00:16:35,760 --> 00:16:37,720
I see about three lechwe rams.
242
00:16:37,720 --> 00:16:40,680
One looks a little bit younger,
maybe not as fit.
243
00:16:42,040 --> 00:16:45,520
Could be quite the tasty meal
for a mum with cubs.
244
00:16:51,640 --> 00:16:56,600
Hunting alone can easily half her
chance of making a successful kill.
245
00:16:58,800 --> 00:17:00,000
She's going.
246
00:17:00,960 --> 00:17:06,320
If Tsebe can pull this off, she can
keep the meal all to herself.
247
00:17:06,320 --> 00:17:07,480
So, Tsebe's on the run.
248
00:17:07,480 --> 00:17:08,600
She's actually pouncing.
249
00:17:08,600 --> 00:17:10,920
She's going onto the flood plain
right now.
250
00:17:12,160 --> 00:17:13,560
This is crazy!
251
00:17:27,280 --> 00:17:29,320
Oh, no, Tsebe.
252
00:17:30,520 --> 00:17:33,520
Oh! They just bolted.
253
00:17:35,000 --> 00:17:38,120
Didn't really think she was going
to have much luck with that
254
00:17:38,120 --> 00:17:39,560
but she gave it a go.
255
00:17:41,920 --> 00:17:45,880
At five years old, Tsebe is
the pride's youngest mother...
256
00:17:47,440 --> 00:17:49,680
Oh, my God, this is weird.
257
00:17:49,680 --> 00:17:52,560
..and her inexperience is showing.
258
00:17:52,560 --> 00:17:55,320
The lechwe have almost ganged up
259
00:17:55,320 --> 00:18:00,200
and are making sure
that they all have eyes on Tsebe...
260
00:18:01,520 --> 00:18:03,480
..and are just moving her along.
261
00:18:03,480 --> 00:18:05,840
She doesn't stand a chance now.
262
00:18:14,760 --> 00:18:19,520
That attempt from Tsebe screams
desperation at this point.
263
00:18:19,520 --> 00:18:23,080
I think she's just really,
really keen to get that meal.
264
00:18:24,640 --> 00:18:26,640
She's not thinking clearly,
I don't think.
265
00:18:40,600 --> 00:18:43,120
..with a half-eaten kill.
266
00:18:43,120 --> 00:18:44,640
OK, copy that.
267
00:18:44,640 --> 00:18:46,280
I'm going to come over.
268
00:18:50,560 --> 00:18:53,040
Six-year-old male leopard Mosweu
269
00:18:53,040 --> 00:18:55,720
is in the heart
of Xudum's territory.
270
00:18:59,560 --> 00:19:02,880
He's got some very,
very distinctive features.
271
00:19:02,880 --> 00:19:05,960
This guy's ears are all tattered
and shredded,
272
00:19:05,960 --> 00:19:08,680
which has got a lot to do
with his character.
273
00:19:08,680 --> 00:19:10,240
He's a bit of a brawler.
274
00:19:11,560 --> 00:19:15,200
Mosweu's a little bit smaller than
most of the big dominant males here.
275
00:19:15,200 --> 00:19:17,640
And he makes up for his lack
of stature
276
00:19:17,640 --> 00:19:22,080
in just sheer determination
and aggression.
277
00:19:25,760 --> 00:19:30,000
We also have Xudum's tracks,
probably about 100m south of us.
278
00:19:30,000 --> 00:19:32,440
She probably made the kill here,
279
00:19:32,440 --> 00:19:34,920
and this big boy has come in
and stolen it.
280
00:19:36,280 --> 00:19:39,640
It's not often that male leopards
kill a steenbok.
281
00:19:39,640 --> 00:19:41,880
They don't stalk well enough.
282
00:19:41,880 --> 00:19:44,400
They sort of go for slightly bigger
prey.
283
00:19:44,400 --> 00:19:45,760
Mainly warthogs, actually.
284
00:19:46,800 --> 00:19:48,360
If she did make this kill,
285
00:19:48,360 --> 00:19:51,720
hopefully she managed to get
a little bit of it cos otherwise
286
00:19:51,720 --> 00:19:54,200
she's really had some really,
really bad luck.
287
00:19:54,200 --> 00:19:57,240
Lions taking her kill.
Big male leopard taking her kill.
288
00:20:00,160 --> 00:20:03,480
Mosweu's presence may explain
why Xudum is moving her cubs.
289
00:20:06,480 --> 00:20:08,360
The last time we saw Mosweu
290
00:20:08,360 --> 00:20:11,520
was when Xudum was being mated,
interestingly.
291
00:20:14,720 --> 00:20:18,880
Three months ago, the team found
Xudum mating with a rival male.
292
00:20:25,200 --> 00:20:29,520
If Mosweu tracks down cubs
that are not his, he will kill them.
293
00:20:31,320 --> 00:20:33,440
It's a dominance thing for them,
294
00:20:33,440 --> 00:20:35,840
and they don't want somebody else's
kids coming into this world
295
00:20:35,840 --> 00:20:37,600
in their territory.
296
00:20:37,600 --> 00:20:39,960
She's going to be in for a very,
very long few months
297
00:20:39,960 --> 00:20:41,520
with this guy hanging around.
298
00:20:41,520 --> 00:20:43,960
It's going to be very,
very stressful for her.
299
00:20:45,800 --> 00:20:48,360
Biggest threat to leopards
is other leopards.
300
00:20:48,360 --> 00:20:51,520
More leopards die at the hand of
their own kind than anything else.
301
00:20:51,520 --> 00:20:54,320
And just to have him show up again,
is not good.
302
00:21:13,560 --> 00:21:15,400
Hey, Rea.
303
00:21:15,400 --> 00:21:18,400
I've just found Tsebe up what seems
to be her favourite tree.
304
00:21:22,920 --> 00:21:24,400
Ooh. She's stretching.
305
00:21:25,560 --> 00:21:30,200
New mum Tsebe has been away from the
pride for nearly two days...
306
00:21:30,200 --> 00:21:32,800
She knows she needs to eat,
she needs to feed her cubs.
307
00:21:32,800 --> 00:21:34,640
..on a solo hunting mission.
308
00:21:34,640 --> 00:21:36,600
She needs to be in
a healthy state.
309
00:21:38,760 --> 00:21:42,080
Her cubs' survival
depends on her eating soon.
310
00:21:43,400 --> 00:21:46,360
Means that she's very likely
to hunt again today.
311
00:22:17,480 --> 00:22:19,280
You can see her ribs on the side.
312
00:22:19,280 --> 00:22:21,280
Yeah, she's looking hungry.
313
00:22:33,200 --> 00:22:35,720
I'm thinking she's
looking for warthogs.
314
00:22:35,720 --> 00:22:37,640
They just sit in the grass,
315
00:22:37,640 --> 00:22:40,360
trying to dig up the roots, and...
316
00:22:40,360 --> 00:22:41,760
GRUNTS
317
00:22:41,760 --> 00:22:43,840
..they can't see the lions.
318
00:22:47,640 --> 00:22:50,520
Tsebe's just entered this
big bush here.
319
00:22:50,520 --> 00:22:52,120
I don't have any visual at all.
320
00:22:54,000 --> 00:22:55,760
I think it might be drone time.
321
00:23:08,440 --> 00:23:10,520
Oof. She's super vigilant.
322
00:23:12,520 --> 00:23:14,240
She's scanning about.
323
00:23:17,440 --> 00:23:20,640
We have warthog straight
ahead of her.
324
00:23:22,040 --> 00:23:23,880
It's completely unaware.
325
00:23:29,720 --> 00:23:31,640
Come on, Tsebe, you can do this.
326
00:23:42,440 --> 00:23:43,800
She's starting her jog.
327
00:23:43,800 --> 00:23:46,240
She's going, she's going,
she's going, she's going.
328
00:23:49,400 --> 00:23:51,040
WARTHOG SQUEALS
329
00:23:52,760 --> 00:23:55,200
Oh, no!
330
00:23:55,200 --> 00:23:56,680
She's just missed it.
331
00:23:57,840 --> 00:23:59,280
No.
332
00:24:01,560 --> 00:24:03,680
Ah, Tsebe.
333
00:24:06,840 --> 00:24:08,560
ANNA SIGHS
334
00:24:08,560 --> 00:24:10,360
She's failed yet again.
335
00:24:12,160 --> 00:24:13,960
What is she going to do now?
336
00:24:28,280 --> 00:24:31,840
Now she's just staring
in front of her.
337
00:24:31,840 --> 00:24:35,400
We're not sure really if there's
potentially a warthog
338
00:24:35,400 --> 00:24:36,760
or something there.
339
00:24:36,760 --> 00:24:38,960
There must be something
that we don't see.
340
00:24:51,360 --> 00:24:53,000
She's got something.
341
00:24:53,000 --> 00:24:55,200
She's got a rabbit.
She's got a rabbit.
342
00:24:55,200 --> 00:24:56,760
Go on, Tsebe.
343
00:24:58,040 --> 00:24:59,640
Nice!
344
00:25:02,520 --> 00:25:06,760
Of all things she could have got,
she got a rabbit!
345
00:25:08,480 --> 00:25:09,680
Oh, my gosh.
346
00:25:11,160 --> 00:25:13,440
That's a fully grown lion
347
00:25:13,440 --> 00:25:16,080
who has just hunted a rabbit.
348
00:25:16,080 --> 00:25:19,000
A hare, sorry, I believe it is.
349
00:25:19,000 --> 00:25:21,720
I am really, really glad for her.
350
00:25:21,720 --> 00:25:23,560
She deserved something.
351
00:25:25,600 --> 00:25:27,960
Yeah. I mean,
it's better than nothing.
352
00:25:27,960 --> 00:25:30,720
It just shows how desperate she is,
eh?
353
00:25:35,960 --> 00:25:39,160
Tsebe should be eating for six.
354
00:25:39,160 --> 00:25:41,120
She's got five cubs.
355
00:25:41,120 --> 00:25:42,480
Five cubs to feed.
356
00:25:43,840 --> 00:25:45,480
I really don't think this small hare
357
00:25:45,480 --> 00:25:47,760
is going to sustain
all of those mouths.
358
00:25:59,760 --> 00:26:05,240
Away from Tsebe, Rea spots the
Okavango's most elusive big cat...
359
00:26:08,400 --> 00:26:09,960
Yeah!
360
00:26:09,960 --> 00:26:11,360
That's a cheetah!
361
00:26:14,720 --> 00:26:16,360
What is the chance of that?
362
00:26:18,680 --> 00:26:22,600
..right in the heart
of lion territory.
363
00:26:27,320 --> 00:26:28,960
We've got a male.
364
00:26:35,040 --> 00:26:36,920
We've got Sepoko here.
365
00:26:41,000 --> 00:26:44,000
Our four palms monument,
he's literally at the bottom of it.
366
00:26:46,320 --> 00:26:48,360
Our pride den here all the time.
367
00:26:50,640 --> 00:26:52,960
He's got an extremely full belly.
368
00:26:57,800 --> 00:26:59,160
RADIO BEEPS
369
00:26:59,160 --> 00:27:01,000
Anna? Anna. Anna, do you copy?
370
00:27:01,000 --> 00:27:02,520
Go ahead, Rea.
371
00:27:02,520 --> 00:27:04,680
Got some pretty good news here,
Anna.
372
00:27:04,680 --> 00:27:07,800
We're just close to four palms here
373
00:27:07,800 --> 00:27:10,000
and just found Sepoko.
374
00:27:10,000 --> 00:27:12,240
No way!
375
00:27:12,240 --> 00:27:14,120
That is incredible news.
376
00:27:14,120 --> 00:27:17,400
I honestly did not think we were
going to see a cheetah again.
377
00:27:17,400 --> 00:27:19,160
I didn't expect it at all.
378
00:27:19,160 --> 00:27:20,440
What a blessing.
379
00:27:21,440 --> 00:27:24,040
There's just so many lions about
at the moment.
380
00:27:24,040 --> 00:27:27,320
If I was a cheetah, I probably
wouldn't be hanging around here.
381
00:27:27,320 --> 00:27:29,480
Sepoko is a brave man.
382
00:27:36,840 --> 00:27:38,800
Oh, Rea.
What is the chance?
383
00:27:40,920 --> 00:27:43,480
I just can't believe that
he's managed to get himself
384
00:27:43,480 --> 00:27:45,600
in the middle of all these lions,
to be honest!
385
00:27:51,320 --> 00:27:56,800
He is really living up to his name
Sepoko, which means ghost.
386
00:27:59,560 --> 00:28:01,000
Hunting here,
387
00:28:01,000 --> 00:28:03,600
right under the noses
of so many lions,
388
00:28:03,600 --> 00:28:05,080
takes stealth.
389
00:28:08,200 --> 00:28:11,560
A lot of the times, their kills
are stolen from them,
390
00:28:11,560 --> 00:28:14,640
but looks like our friend Sepoko
here managed to have a full meal.
391
00:28:16,920 --> 00:28:18,560
His strides are so long.
392
00:28:18,560 --> 00:28:20,880
He seems to be floating
through the grass.
393
00:28:23,920 --> 00:28:27,120
Living up to his ghostly status
394
00:28:27,120 --> 00:28:29,720
and just blending in.
395
00:28:31,360 --> 00:28:34,480
He's weaving between these lions
and they have no idea.
396
00:28:41,360 --> 00:28:43,040
Ah, he's so cool.
397
00:28:43,040 --> 00:28:45,000
He's got a lot of character.
398
00:28:46,800 --> 00:28:50,520
I think he's got a kind of
"bad boy" vibe.
399
00:28:50,520 --> 00:28:54,360
He walks with a lot of purpose
but it's got a swag to it, too.
400
00:28:54,360 --> 00:28:57,320
Yeah, Sepoko, he is, he is!
401
00:28:58,680 --> 00:29:00,640
Pretty badass.
He earns the title.
402
00:29:00,640 --> 00:29:02,120
Yeah, he really does.
403
00:29:27,800 --> 00:29:32,240
Xudum, the leopard, has moved
one of her cubs to a new den.
404
00:29:34,560 --> 00:29:36,280
Tristen is with her.
405
00:29:36,280 --> 00:29:38,160
She's taken the male cub.
406
00:29:42,840 --> 00:29:44,800
2km away,
407
00:29:44,800 --> 00:29:48,320
Brad is with Xudum's female cub
at the original den.
408
00:29:49,520 --> 00:29:51,040
She's left the girl behind here,
409
00:29:51,040 --> 00:29:55,080
and we're sitting,
waiting for her imminent return.
410
00:29:58,000 --> 00:30:00,480
It makes me anxious
when they're separated.
411
00:30:02,680 --> 00:30:05,840
The longer this cub is alone,
the more dangerous it gets.
412
00:30:05,840 --> 00:30:07,680
SOFT MEWING
413
00:30:18,480 --> 00:30:20,000
Xudum's just got down.
414
00:30:24,480 --> 00:30:28,640
If she's able to really figure out a
nice path back, she stands a pretty
415
00:30:28,640 --> 00:30:31,800
good chance of getting the cub here
safely without getting spotted.
416
00:30:51,600 --> 00:30:54,240
This little girl on her own
is starting to wake up.
417
00:30:58,440 --> 00:31:02,680
The temperature has dropped
and temperature change generally
418
00:31:02,680 --> 00:31:05,920
stimulates them
to move around a bit.
419
00:31:05,920 --> 00:31:09,520
And I just hope that this little one
keeps her head down
420
00:31:09,520 --> 00:31:12,320
and stays concealed
and doesn't shout out too much.
421
00:31:14,080 --> 00:31:17,160
Tristen, Tristen - Brad.
Have you got an update?
422
00:31:17,160 --> 00:31:19,560
She's heading back to the den.
423
00:31:19,560 --> 00:31:22,720
I think Xudum has deliberately
taken a long path to get here.
424
00:31:23,840 --> 00:31:26,880
She's had to avoid leaving
a scent trail.
425
00:31:26,880 --> 00:31:30,800
She doesn't want to make a thread
between the old den and the new den.
426
00:31:30,800 --> 00:31:33,280
Yeah, copy that.
That might be a good point, eh?
427
00:31:43,520 --> 00:31:45,080
Trist, she's here.
428
00:31:48,080 --> 00:31:51,160
Xudum's finally made it back
to her old den.
429
00:32:09,600 --> 00:32:12,280
It's really nice to see
these two back together.
430
00:32:20,720 --> 00:32:22,320
Ah, she's going to suckle.
431
00:32:22,320 --> 00:32:24,600
The cub is very hungry.
432
00:32:24,600 --> 00:32:28,120
To keep the cub quiet
she needs to feed it quickly
433
00:32:28,120 --> 00:32:30,920
before they begin that journey
to the new den.
434
00:32:32,440 --> 00:32:34,040
It's quite a haul.
435
00:32:38,480 --> 00:32:40,200
Tris, Xudum has just arrived.
436
00:32:41,480 --> 00:32:42,520
OK, cool.
437
00:32:42,520 --> 00:32:44,520
Copy that. We'll make our way
over the other side.
438
00:32:52,480 --> 00:32:54,160
BIRDS CHIRP AND CALL
439
00:32:55,840 --> 00:32:57,360
Xudum's up.
440
00:32:57,360 --> 00:32:59,080
She's heard something.
441
00:33:17,880 --> 00:33:19,320
What is that?
442
00:33:21,320 --> 00:33:23,240
You see that?
443
00:33:23,240 --> 00:33:25,160
Guys, there's something going on.
444
00:33:26,760 --> 00:33:29,640
There's another leopard here, Tris!
445
00:33:29,640 --> 00:33:31,840
This is not cool.
446
00:33:31,840 --> 00:33:33,560
This is really not cool.
447
00:33:46,960 --> 00:33:49,320
It's going into the den.
448
00:33:49,320 --> 00:33:50,960
BLEEP. This is a male.
449
00:33:53,320 --> 00:33:55,680
Tris, we've got a male here
at the den.
450
00:33:55,680 --> 00:33:57,640
He's going into the den,
I'm sure this is Mosweu!
451
00:33:57,640 --> 00:33:59,640
TRISTEN SIGHS
BLEEP.
452
00:34:10,040 --> 00:34:11,440
OK, she's coming back in.
453
00:34:11,440 --> 00:34:12,880
She's come back in.
454
00:34:15,840 --> 00:34:17,440
OK. She's got the cub.
455
00:34:17,440 --> 00:34:19,800
Go, go, go. Take it, take it.
456
00:34:19,800 --> 00:34:21,000
Get out of there.
457
00:34:24,440 --> 00:34:26,520
He's coming out of the den.
458
00:34:28,640 --> 00:34:30,040
She's confronting him.
459
00:34:32,640 --> 00:34:33,960
GROWLING AND HISSING
460
00:34:35,640 --> 00:34:37,840
He's got the cub.
He's got the cub.
461
00:34:38,880 --> 00:34:40,240
LOUD THUD
462
00:34:40,240 --> 00:34:42,840
Go round the back of the tree.
463
00:34:42,840 --> 00:34:44,520
ENGINE STARTS
464
00:34:57,000 --> 00:34:59,400
They've just had a big fight
in front of the den here.
465
00:34:59,400 --> 00:35:01,760
And the male's taken the cub.
466
00:35:01,760 --> 00:35:05,480
I think it's... I think it's done.
467
00:35:05,480 --> 00:35:07,440
Mosweu's just taken the cub.
468
00:35:07,440 --> 00:35:09,560
He's just picked it up in a fight
and taken it.
469
00:35:09,560 --> 00:35:11,200
TRISTEN SIGHS
470
00:35:19,760 --> 00:35:21,240
The worst nightmare.
471
00:35:21,240 --> 00:35:24,840
The thing that I was so damn
concerned about has played out
472
00:35:24,840 --> 00:35:27,640
and it just fills me with horror.
473
00:35:29,720 --> 00:35:33,080
One of the more harrowing things
that I've ever seen.
474
00:35:35,440 --> 00:35:39,080
She fought hard,
she confronted that guy head on.
475
00:35:39,080 --> 00:35:41,880
Males are almost double the size
of a female.
476
00:35:44,040 --> 00:35:45,360
Ohh...
477
00:35:45,360 --> 00:35:47,960
It's that danger of male
leopards, you know,
478
00:35:47,960 --> 00:35:50,400
male leopards are ruthless.
You know, they...
479
00:35:51,880 --> 00:35:54,520
They're responsible
for a lot of these deaths.
480
00:35:54,520 --> 00:35:57,000
I mean, the majority of
the cub deaths.
481
00:36:16,720 --> 00:36:20,440
Mosweu's a real bastard.
He's a scary cat.
482
00:36:20,440 --> 00:36:22,120
I'm not sure that this is over.
483
00:36:22,120 --> 00:36:24,040
He's killed one of the cubs already,
484
00:36:24,040 --> 00:36:26,960
and he's now following her scent.
485
00:36:26,960 --> 00:36:30,960
I just hope that he isn't able to
trace her back towards her new den
486
00:36:30,960 --> 00:36:32,760
and take out the other cub.
487
00:36:37,000 --> 00:36:39,000
SNIFFS
488
00:36:39,000 --> 00:36:41,720
He's desperately trying
to pick up a trail.
489
00:36:41,720 --> 00:36:43,920
He is smelling every grass blade.
490
00:36:45,240 --> 00:36:46,840
LOW GROWL
491
00:36:52,480 --> 00:36:54,840
He's wandering across towards you.
492
00:36:54,840 --> 00:36:56,680
I think he's following her scent.
493
00:37:00,040 --> 00:37:03,800
She seems to be leaving a trail,
trying to lead him away.
494
00:37:06,720 --> 00:37:09,320
It looks like Xudum is trying to
scent mark a little bit,
495
00:37:09,320 --> 00:37:11,920
as she's going. She seems to be
scent marking and moving
496
00:37:11,920 --> 00:37:13,720
and scent marking and moving.
497
00:37:19,440 --> 00:37:21,920
She seems to be trying to lead
him in the opposite direction.
498
00:37:41,160 --> 00:37:42,680
He's stopped pursuit.
499
00:37:42,680 --> 00:37:44,200
It seems to be working.
500
00:37:51,120 --> 00:37:54,240
Xudum is completely leaving
the scene now.
501
00:37:54,240 --> 00:37:57,360
Yeah, I think she's just trying
to get the hell out of here.
502
00:37:59,840 --> 00:38:02,720
But she's been through
quite an ordeal.
503
00:38:04,160 --> 00:38:07,600
Maybe let's just let her go,
call it a night.
504
00:38:07,600 --> 00:38:10,480
I think she's going to need some
time to gather herself.
505
00:38:10,480 --> 00:38:12,120
Yeah, copy that.
506
00:38:15,560 --> 00:38:17,960
That's a horrific thing
for a mother to go through,
507
00:38:17,960 --> 00:38:20,960
especially after giving birth, like,
a week ago.
508
00:38:23,200 --> 00:38:26,480
TRISTEN SIGHS
And yeah...
509
00:38:26,480 --> 00:38:28,480
At least we've got one
cub, eh?
510
00:38:28,480 --> 00:38:30,080
At least we've got one cub.
511
00:38:31,400 --> 00:38:32,880
Thank God she moved him.
512
00:38:38,040 --> 00:38:40,920
I think Xudum knew
the dangers that were here
513
00:38:40,920 --> 00:38:45,160
and she was really smart to move
that cub early in the morning.
514
00:38:46,440 --> 00:38:50,160
I just hope that Xudum has done
enough to disguise her trail
515
00:38:50,160 --> 00:38:51,680
back to the new den.
516
00:39:06,440 --> 00:39:09,440
Anna and Rea are still
with Sepoko, the cheetah.
517
00:39:13,800 --> 00:39:15,920
LOUD YAWN
518
00:39:15,920 --> 00:39:18,280
It is six in the morning
519
00:39:18,280 --> 00:39:21,560
and just spent all night
520
00:39:21,560 --> 00:39:24,600
staring at a sleeping Sepoko.
521
00:39:26,280 --> 00:39:29,440
Making sure that we don't lose him
522
00:39:29,440 --> 00:39:32,920
because losing a cheetah here
523
00:39:32,920 --> 00:39:35,200
would be devastating.
524
00:39:40,480 --> 00:39:42,360
ENGINE STARTS
525
00:39:42,360 --> 00:39:44,240
Well, Sepoko's up.
526
00:39:49,280 --> 00:39:51,280
He's so beautiful.
527
00:39:53,400 --> 00:39:55,880
Oh, he's so cool.
528
00:39:55,880 --> 00:39:57,680
He's a cool dude.
529
00:40:01,840 --> 00:40:04,160
This time that we've got
with Sepoko,
530
00:40:04,160 --> 00:40:06,760
we're going to make sure we stay
in touch with him as long as we can.
531
00:40:09,000 --> 00:40:11,520
It looks like he's headed
for the flood plain.
532
00:40:13,520 --> 00:40:15,920
This morning,
he's woken up with purpose.
533
00:40:20,880 --> 00:40:24,440
We've got Sepoko here just having
a little drink of water.
534
00:40:29,800 --> 00:40:34,120
Cheetahs don't
actually need to drink water.
535
00:40:35,600 --> 00:40:38,840
They get the majority of their
liquid intake
536
00:40:38,840 --> 00:40:40,960
from the prey that they kill.
537
00:40:42,200 --> 00:40:44,640
Like vampires, they drink the blood
538
00:40:44,640 --> 00:40:49,160
and they also drink any urine
left inside their prey.
539
00:40:49,160 --> 00:40:51,480
It's pretty brutal!
540
00:40:51,480 --> 00:40:54,560
It does make you look at cheetahs
in a slightly different way.
541
00:41:03,960 --> 00:41:06,640
Sepoko is crossing
the floodwaters.
542
00:41:08,800 --> 00:41:10,800
This is really unusual to see.
543
00:41:12,240 --> 00:41:15,200
Yeah, it's pretty special, hey?
Our cheetahs, how in the delta
544
00:41:15,200 --> 00:41:18,600
they're forced to adapt.
They do water crossings.
545
00:41:20,720 --> 00:41:22,280
Even with the flood here,
546
00:41:22,280 --> 00:41:24,400
it's not blocked them off
from going anywhere.
547
00:41:24,400 --> 00:41:26,760
Our cats, they just go
where they want to.
548
00:41:30,640 --> 00:41:34,120
I believe he wants get out of the
area, move to a new place.
549
00:41:35,640 --> 00:41:38,040
Don't forget, this is lion
central here.
550
00:41:39,760 --> 00:41:41,360
Stay like a ghost.
551
00:41:46,840 --> 00:41:49,040
Sepoko can cross the water...
552
00:41:49,040 --> 00:41:51,920
Doesn't look too promising.
553
00:41:51,920 --> 00:41:55,240
..but it's a different story
for Rea and Anna.
554
00:41:55,240 --> 00:41:57,520
I don't think we're
going to cross here.
555
00:41:59,600 --> 00:42:04,160
I thought I would walk it,
but this looks very creepy!
556
00:42:04,160 --> 00:42:06,360
I'm in two minds about it.
557
00:42:06,360 --> 00:42:09,960
I don't think I'm going to take
a walk through here.
558
00:42:15,240 --> 00:42:17,000
Oh! Ha!
559
00:42:19,040 --> 00:42:22,320
I knew it didn't feel
very safe to go in the water here.
560
00:42:22,320 --> 00:42:24,440
Yeah, that's a croc.
561
00:42:29,320 --> 00:42:33,320
And I was going to go in with my...!
HE LAUGHS
562
00:42:33,320 --> 00:42:36,280
Trust your instinct. If your
instinct tells you no, don't do it.
563
00:42:39,680 --> 00:42:42,880
I'll get the drone up and
then we can try and stay with him.
564
00:42:47,280 --> 00:42:50,640
It's quite funny that this cheetah -
565
00:42:50,640 --> 00:42:54,160
who supposedly doesn't like water -
566
00:42:54,160 --> 00:42:56,720
but yet, he's straight through there
567
00:42:56,720 --> 00:42:59,080
and we're stuck on the other side!
568
00:43:09,120 --> 00:43:11,280
Ah!
569
00:43:11,280 --> 00:43:14,040
He's so beautiful!
570
00:43:14,040 --> 00:43:15,400
Oh!
571
00:43:15,400 --> 00:43:17,720
What an amazing animal.
572
00:43:19,080 --> 00:43:20,120
Whew!
573
00:43:22,320 --> 00:43:26,520
Just got a bit emotional.
I don't know why.
574
00:43:26,520 --> 00:43:29,320
Maybe the fact that
575
00:43:29,320 --> 00:43:32,240
they are nearly endangered now.
576
00:43:33,360 --> 00:43:37,160
Cheetah are classified
as a vulnerable species.
577
00:43:37,160 --> 00:43:39,240
They're on the red list.
578
00:43:39,240 --> 00:43:42,760
And we're
looking at one of only 7,000
579
00:43:42,760 --> 00:43:45,240
that are left in the wild.
It's really not a lot.
580
00:44:00,840 --> 00:44:03,400
Oh, yeah, Rea,
581
00:44:03,400 --> 00:44:07,640
I think we have officially
lost Sepoko. He is gone.
582
00:44:08,680 --> 00:44:11,120
At least we know he's fed
583
00:44:11,120 --> 00:44:15,040
and he looks very, very chilled,
so...
584
00:44:15,040 --> 00:44:16,840
Yeah. For sure. He's a happy cat.
585
00:44:16,840 --> 00:44:19,080
Bye, Sepoko!
586
00:44:19,080 --> 00:44:20,600
Hopefully see you soon!
587
00:44:25,880 --> 00:44:27,000
RADIO BEEPS
588
00:44:30,000 --> 00:44:32,800
Tsebe the lioness has been
struggling for food.
589
00:44:34,680 --> 00:44:37,680
The team hasn't seen her
cubs for over 24 hours.
590
00:44:49,520 --> 00:44:53,120
HE CHUCKLES
591
00:44:54,680 --> 00:44:58,000
I cannot tell
you what we've got here!
592
00:44:58,000 --> 00:44:59,600
Magic!
593
00:45:00,960 --> 00:45:02,960
What we've got here!
594
00:45:02,960 --> 00:45:06,720
Look at those little...!
Oh, my goodness!
595
00:45:09,160 --> 00:45:10,920
CHUCKLES
596
00:45:10,920 --> 00:45:13,160
Ah! They're so tiny.
597
00:45:17,520 --> 00:45:20,120
This is looking a bit confusing.
598
00:45:20,120 --> 00:45:22,280
I can only see two cubs here.
599
00:45:24,960 --> 00:45:28,920
It could be possibly Tsebe has
lost three of her cubs.
600
00:45:31,160 --> 00:45:33,520
We have to be realistic about this.
601
00:45:35,160 --> 00:45:37,120
Without enough food,
602
00:45:37,120 --> 00:45:42,040
it's hard for Tsebe to make enough
milk to keep all five cubs alive.
603
00:45:49,240 --> 00:45:51,480
Hang on - a third one.
604
00:45:51,480 --> 00:45:53,280
A third one!
605
00:45:56,160 --> 00:45:58,120
That's the fourth one.
606
00:45:58,120 --> 00:45:59,840
The fourth one is coming.
607
00:46:01,280 --> 00:46:03,000
This is getting exciting.
608
00:46:05,120 --> 00:46:07,440
Oh, man! I think
she's got all the cubs.
609
00:46:07,440 --> 00:46:09,400
What a mum!
610
00:46:11,840 --> 00:46:13,360
Five!
611
00:46:20,280 --> 00:46:22,800
This is beautiful.
612
00:46:22,800 --> 00:46:25,040
My heart sings right now.
613
00:46:25,040 --> 00:46:29,280
She's made it to
here with her five cubs!
614
00:46:29,280 --> 00:46:30,760
Oh, man.
615
00:46:32,160 --> 00:46:33,720
Well done, Tsebe.
616
00:46:37,200 --> 00:46:39,200
She's always going to be hungry,
617
00:46:39,200 --> 00:46:42,120
because the amount of milk - that
rich milk she's producing
618
00:46:42,120 --> 00:46:44,760
for those five cubs, is immense.
619
00:46:44,760 --> 00:46:49,680
So she's on constant
lookout for a meal.
620
00:46:52,240 --> 00:46:55,360
And right on cue, she's off again.
621
00:46:55,360 --> 00:46:56,920
BIRDS CALL
622
00:46:56,920 --> 00:46:59,120
Oh, alarm calling.
623
00:47:00,840 --> 00:47:02,120
Lions on the move!
624
00:47:05,080 --> 00:47:07,560
That's Tsebe and one of the girls.
625
00:47:10,000 --> 00:47:11,560
They're moving quite fast.
626
00:47:13,600 --> 00:47:17,520
These lionesses, they're tuned
into cues that we're not aware of.
627
00:47:19,720 --> 00:47:21,240
This time, she has the help
628
00:47:21,240 --> 00:47:24,720
from another hungry female
from the pride.
629
00:47:24,720 --> 00:47:29,280
Oh, hang on, I can see there's a
lechwe struggling in the water!
630
00:47:33,960 --> 00:47:35,840
Whoa, whoa, whoa. You see that?
631
00:47:35,840 --> 00:47:37,080
There's a crocodile.
632
00:47:40,480 --> 00:47:41,880
GUTTURAL GROWL
633
00:47:43,360 --> 00:47:44,560
This is crazy!
634
00:47:44,560 --> 00:47:47,560
They are trying to snatch
the lechwe from the crocodile.
635
00:47:49,200 --> 00:47:51,320
Crocodile is pulling back.
636
00:47:51,320 --> 00:47:54,520
They're pulling as well!
This is a battle.
637
00:47:57,280 --> 00:47:59,160
This could be dangerous for them.
638
00:47:59,160 --> 00:48:01,280
That is a Nile crocodile.
639
00:48:01,280 --> 00:48:04,480
That could pull a lion in
that water and kill it.
640
00:48:09,480 --> 00:48:11,680
What a scene.
641
00:48:16,120 --> 00:48:18,560
Oh, jeez!
642
00:48:18,560 --> 00:48:20,240
They've got it.
643
00:48:22,920 --> 00:48:26,920
I mean, this is one of the most
craziest things I've ever witnessed.
644
00:48:26,920 --> 00:48:31,320
Seeing Tsebe bolting into
that water,
645
00:48:31,320 --> 00:48:34,000
snatching a meal from a crocodile!
646
00:48:37,000 --> 00:48:41,520
This is certainly
a very substantial amount of meat.
647
00:48:41,520 --> 00:48:47,440
A lioness would need around
about 35kg per week.
648
00:48:47,440 --> 00:48:51,160
And when suckling cubs,
it's even more.
649
00:48:52,720 --> 00:48:56,120
And now she's able
to produce super-high-energy milk
650
00:48:56,120 --> 00:48:58,400
to keep her cubs going.
651
00:49:05,440 --> 00:49:10,520
Tsebe has been so,
so desperate for food.
652
00:49:10,520 --> 00:49:13,080
The last time she had something
653
00:49:13,080 --> 00:49:16,040
was a tiny, little hare.
654
00:49:16,040 --> 00:49:19,240
Anna and Rea were
hoping that she gets a big meal.
655
00:49:22,040 --> 00:49:26,600
Times like this, you realise why the
Xudum pride numbers are growing.
656
00:49:28,240 --> 00:49:31,920
It is because how
dedicated these mothers are.
657
00:49:31,920 --> 00:49:38,280
They have adapted to this...
scavengers mode
658
00:49:38,280 --> 00:49:40,360
and that's a survival skill.
659
00:49:42,080 --> 00:49:44,200
This - happy days!
660
00:50:07,160 --> 00:50:11,280
Brad and Tristen don't know
if Xudum's male cub is safe.
661
00:50:13,680 --> 00:50:16,600
I'm hoping she starts to make
her way back to the den
662
00:50:16,600 --> 00:50:20,360
and we kind of get that clarity
that there's still one surviving.
663
00:50:26,120 --> 00:50:28,400
It's been really hard to swallow
664
00:50:28,400 --> 00:50:31,080
what we witnessed with Mosweu
and the cub.
665
00:50:32,680 --> 00:50:35,960
The aggressive leopard behaviour
the team saw last night
666
00:50:35,960 --> 00:50:38,600
is very rarely filmed.
667
00:50:38,600 --> 00:50:40,960
These animals are like family to us.
668
00:50:43,480 --> 00:50:45,440
I've spent more time with this cat
669
00:50:45,440 --> 00:50:48,240
than I have with my own family
over the past few years.
670
00:50:48,240 --> 00:50:51,200
I understand why Mosweu did this.
671
00:50:51,200 --> 00:50:55,320
It's ingrained, and he's just trying
to protect his chances of mating.
672
00:50:55,320 --> 00:50:58,840
But it's still a horrific,
horrific experience for Xudum.
673
00:51:01,560 --> 00:51:04,920
When Mosweu grabbed that one cub,
674
00:51:04,920 --> 00:51:07,240
he was so intent on following her,
675
00:51:07,240 --> 00:51:12,360
and it was amazing to see how she
didn't just bolt back to the den.
676
00:51:12,360 --> 00:51:16,400
She actually deliberately
led him astray.
677
00:51:16,400 --> 00:51:18,320
It's quite exceptional.
678
00:51:27,320 --> 00:51:30,640
Today, Mosweu is nowhere to be seen.
679
00:51:35,840 --> 00:51:39,080
Xudum is finally heading
towards her new den.
680
00:51:40,480 --> 00:51:42,120
Xudum's inbound.
681
00:51:43,680 --> 00:51:46,760
They come very quietly.
Probably just passed us here.
682
00:51:51,760 --> 00:51:54,360
This is too exciting for words.
683
00:52:11,960 --> 00:52:13,960
She's coming up to the tree now.
684
00:52:25,080 --> 00:52:27,440
Hold on, hold on, hold on.
685
00:52:27,440 --> 00:52:30,080
Oh, I can see the cub!
686
00:52:30,080 --> 00:52:32,520
Oh, hello, little guy!
687
00:52:33,520 --> 00:52:35,040
Oh, I'm so glad.
688
00:52:36,480 --> 00:52:37,840
Hello!
689
00:52:37,840 --> 00:52:39,440
Oh, you sweet little thing.
690
00:52:45,920 --> 00:52:48,320
This is the moment
we've been waiting for.
691
00:52:49,880 --> 00:52:51,600
Xudum is now in the den.
692
00:52:54,880 --> 00:52:56,240
The cub is still alive.
693
00:52:56,240 --> 00:52:59,400
She's showing us where it is
and that it's OK.
694
00:53:01,360 --> 00:53:03,960
Oh, you cute thing!
That is beautiful.
695
00:53:03,960 --> 00:53:05,600
CUB MEWS
696
00:53:15,880 --> 00:53:18,040
She's just moved
it down further in the den.
697
00:53:24,520 --> 00:53:27,600
She's positioning herself now.
The cub can suckle.
698
00:53:29,040 --> 00:53:30,400
What a clever girl.
699
00:53:36,120 --> 00:53:38,440
Oh! It looks like
everything is fine -
700
00:53:38,440 --> 00:53:41,240
she's looking great,
the cub looks healthy.
701
00:53:41,240 --> 00:53:44,920
It's really, really amazing,
actually, just to have them
702
00:53:44,920 --> 00:53:49,800
both in the tree together
and having the family back together.
703
00:53:49,800 --> 00:53:52,560
It's a big, big relief,
I have to admit.
704
00:53:58,080 --> 00:54:01,560
I think the fact that Xudum has
any cubs alive still,
705
00:54:01,560 --> 00:54:06,200
is testament to the mother
that she's becoming.
706
00:54:06,200 --> 00:54:08,880
I think it was her quick thinking
707
00:54:08,880 --> 00:54:13,320
and her decisions she made
that has kept one alive.
708
00:54:16,480 --> 00:54:18,120
Back to a happy space.
709
00:54:18,120 --> 00:54:21,240
Mum, tiny cub, leopard cub,
710
00:54:21,240 --> 00:54:24,480
and elephants breezing past.
711
00:54:24,480 --> 00:54:28,720
Just everyone carrying on
with their lives.
712
00:54:28,720 --> 00:54:31,120
Just the best.
713
00:54:49,400 --> 00:54:50,680
RADIO BEEPS
714
00:55:05,960 --> 00:55:09,360
With a full stomach, Tsebe is
heading back
715
00:55:09,360 --> 00:55:11,400
to the rest of the pride.
716
00:55:12,760 --> 00:55:14,120
Here she is.
717
00:55:14,120 --> 00:55:16,120
She's rubbing heads with
one of the females.
718
00:55:21,200 --> 00:55:22,880
It's very affectionate.
719
00:55:24,240 --> 00:55:28,360
I think they're telling Tsebe,
"Just chill."
720
00:55:28,360 --> 00:55:31,960
"Tsebe, you sit down. You've been
working hard. Just relax.
721
00:55:33,280 --> 00:55:34,840
"Let's gain our energy."
722
00:55:38,200 --> 00:55:42,040
Yes, there's a sense
of community and togetherness.
723
00:55:42,040 --> 00:55:43,840
Just remarkable.
724
00:55:56,640 --> 00:56:00,360
Vianet, do you copy?
Copy, copy.
725
00:56:00,360 --> 00:56:04,320
Big Toe and Madumo, they are
slowly moving your way.
726
00:56:06,120 --> 00:56:07,680
VIANET CHUCKLES
727
00:56:07,680 --> 00:56:09,400
They are all here!
728
00:56:09,400 --> 00:56:11,160
The entire pride.
729
00:56:15,440 --> 00:56:19,000
The males looking majestic
with their manes.
730
00:56:21,440 --> 00:56:25,360
The Big Cats team is now near the
end of its time here.
731
00:56:27,920 --> 00:56:32,440
We have, every day, got to know all
of these cats better and better.
732
00:56:37,600 --> 00:56:41,320
In the last six months, this
lion pride has grown
733
00:56:41,320 --> 00:56:43,960
to be one of the
largest in the world.
734
00:56:49,800 --> 00:56:52,840
The success of the Xudum pride is
brought about by
735
00:56:52,840 --> 00:56:54,760
the unity the pride has.
736
00:56:56,520 --> 00:56:58,880
In the case of these lions -
737
00:56:58,880 --> 00:57:02,680
lions that stand a chance
of losing a beautiful
738
00:57:02,680 --> 00:57:05,400
piece of the Okavango
and a huge pride.
739
00:57:05,400 --> 00:57:08,560
They really have
each other's backs.
740
00:57:12,400 --> 00:57:15,840
But the pride's fate is uncertain.
741
00:57:15,840 --> 00:57:18,520
All good things come to an end.
742
00:57:21,200 --> 00:57:24,640
As their numbers have grown,
they're getting less to eat.
743
00:57:26,560 --> 00:57:28,440
I think something has to give.
744
00:57:31,000 --> 00:57:35,080
Into the next season,
when times get tough -
745
00:57:35,080 --> 00:57:39,000
when the water disappears,
when the prey disappears -
746
00:57:39,000 --> 00:57:41,680
what cracks will begin to show?
747
00:57:43,000 --> 00:57:45,600
It could be that these cubs,
748
00:57:45,600 --> 00:57:48,320
they're the straw that breaks
the camel's back.
749
00:57:53,960 --> 00:57:58,440
I think, in the near future, we're
going to see a split in this pride.
750
00:57:59,600 --> 00:58:02,560
The carving off of some
of these lions.
751
00:58:04,280 --> 00:58:06,240
Trying to make their own way.
752
00:58:15,560 --> 00:58:17,000
Change is coming.
53961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.