Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,518 --> 00:00:14,518
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:14,518 --> 00:00:19,518
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:19,518 --> 00:00:20,606
[WOMAN MOANS]
4
00:00:21,477 --> 00:00:23,261
[BREATHING HEAVILY]
5
00:00:24,306 --> 00:00:27,004
[MOANING AND HEAVY BREATHS]
6
00:00:29,528 --> 00:00:31,791
[HEAVY BREATHING INTENSIFIES]
7
00:00:34,272 --> 00:00:36,231
[MAN GRUNTS AND MOANS]
8
00:00:40,670 --> 00:00:42,628
[BOTH MOANING]
9
00:00:45,327 --> 00:00:46,589
[MOANS]
10
00:00:48,069 --> 00:00:49,157
[MAN MOANS]
11
00:00:50,593 --> 00:00:52,421
[BOTH BREATHING HEAVILY]
12
00:01:04,215 --> 00:01:05,477
[MOANS SOFTLY]
13
00:01:09,829 --> 00:01:12,005
[HEAVY BREATHING SLOWS]
14
00:01:24,409 --> 00:01:25,410
I love you.
15
00:01:28,326 --> 00:01:29,632
I love you.
16
00:01:52,220 --> 00:01:53,177
Love you.
17
00:02:02,186 --> 00:02:05,146
[DISTANT SIREN WAILS]
18
00:02:28,778 --> 00:02:30,127
[MAN ON VIDEO]
How does Daddy use you?
19
00:02:30,301 --> 00:02:31,563
[MAN ON VIDEO]
Any way he pleases.
20
00:02:31,737 --> 00:02:32,825
[MAN] Louder.
21
00:02:32,999 --> 00:02:34,087
[WOMAN]
Any way he pleases.
22
00:02:37,700 --> 00:02:39,484
[MAN]
What do you do for his cum?
23
00:02:39,919 --> 00:02:41,573
[WOMAN]
Anything he wants me to do.
24
00:02:42,705 --> 00:02:44,533
[WOMAN MOANING]
25
00:02:45,838 --> 00:02:48,667
[BREATHING HEAVILY]
26
00:02:49,494 --> 00:02:51,366
[MOANS]
27
00:02:53,977 --> 00:02:55,848
[WOMAN MOANING]
28
00:03:00,940 --> 00:03:02,333
[SMACKS AND GASPS]
29
00:03:02,507 --> 00:03:03,552
[MAN]
Back up here.
30
00:03:04,683 --> 00:03:06,555
Come here.
31
00:03:07,947 --> 00:03:08,905
[MOANS LOUDLY]
32
00:03:09,862 --> 00:03:10,994
[WOMAN MOANS]
33
00:03:12,213 --> 00:03:17,218
[MUFFLED MOANING]
34
00:03:20,395 --> 00:03:22,223
[BREATHING HEAVILY]
35
00:03:28,664 --> 00:03:30,013
[MAN]
Do you like this kind of sex?
36
00:03:30,187 --> 00:03:34,844
[DEEP PERCUSSIVE MUSIC]
37
00:03:35,018 --> 00:03:37,890
[WHIMSICAL MUSIC]
38
00:03:56,866 --> 00:04:00,609
[WOMAN VOCALIZING]
39
00:04:10,793 --> 00:04:12,534
In e-commerce.
40
00:04:12,708 --> 00:04:15,188
Due to an increase in e-commerce
and fast shipping expectations
41
00:04:15,363 --> 00:04:17,452
and in the face of real estate
and labor shortages.
42
00:04:17,626 --> 00:04:21,673
Due to an increase
in e-commerce and fast shipping expectations...
43
00:04:22,326 --> 00:04:24,241
An increase in e-commerce.
44
00:04:30,943 --> 00:04:32,641
We need to understand
what it means to be good.
45
00:04:32,815 --> 00:04:35,121
We need to learn
what it means to protect and nurture.
46
00:04:45,306 --> 00:04:48,613
[DRAMATIC MUSIC]
47
00:04:56,404 --> 00:04:59,798
[INDISTINCT CHATTER]
48
00:05:00,886 --> 00:05:01,887
Who's Ed?
49
00:05:02,061 --> 00:05:03,280
The homeless woman downstairs.
50
00:05:04,281 --> 00:05:07,110
I don't need them.
I'm a dancer not a hiker.
51
00:05:07,284 --> 00:05:09,939
Yeah, but we go hiking
all the time, so you doneed them.
52
00:05:10,113 --> 00:05:12,420
Why do you keep
wearing that apron? It's so weird.
53
00:05:12,594 --> 00:05:14,117
- No, no. Not you. Sorry.
- You don't like it?
54
00:05:14,291 --> 00:05:15,771
- If you don't have your shoes...
- No, no, to my wife.
55
00:05:15,945 --> 00:05:17,903
...you can't come with us.
You'll be left behind.
56
00:05:18,077 --> 00:05:19,905
Did you say that you
gave your shoes away to a homeless person?
57
00:05:20,079 --> 00:05:21,646
- Yes.
- To Ed.
58
00:05:21,820 --> 00:05:23,126
- They made me look weird.
- Well, did they fit him?
59
00:05:23,300 --> 00:05:24,910
- Her.
- Her.
60
00:05:25,084 --> 00:05:27,348
Mom, can Mary sleep over?
61
00:05:28,392 --> 00:05:29,045
Uh-uh.
62
00:05:29,219 --> 00:05:30,829
Why?
63
00:05:31,003 --> 00:05:32,483
Because your mom is busy
with her company right now.
64
00:05:32,657 --> 00:05:35,617
We need peace and quiet.
These are scary times.
65
00:05:35,791 --> 00:05:37,314
No, it's not scary.
It's exciting.
66
00:05:37,488 --> 00:05:39,229
No, it's not scary.
It's exciting.
67
00:05:39,403 --> 00:05:41,449
Listen, I made some
small changes over this.
68
00:05:41,623 --> 00:05:42,972
Come on, eat your breakfast.
69
00:05:43,146 --> 00:05:45,366
- Oh.
- You're gonna be fine.
70
00:05:45,540 --> 00:05:47,237
- Hmm. [CHUCKLES]
- Oh.
71
00:05:47,411 --> 00:05:50,588
[CAR HORNS HONKING]
[SIREN WAILING]
72
00:05:51,415 --> 00:05:53,809
[DOG BARKING]
73
00:05:53,983 --> 00:05:55,245
[MAN] Hey!
74
00:05:55,419 --> 00:05:57,378
Hey, what the fuck?
Hey, get off me!
75
00:05:57,552 --> 00:05:59,031
- Hey, get off me!
- [WOMAN] Someone help him!
76
00:05:59,205 --> 00:06:00,946
- [WOMAN] Oh, my God!
- [MAN] Ow!
77
00:06:01,120 --> 00:06:02,470
[WOMAN] Stop!
No, no, no, no, no! Stop, stop, stop!
78
00:06:02,644 --> 00:06:03,993
[MAN] Please!
79
00:06:04,167 --> 00:06:05,168
- [WOMAN] No, no, no, watch out!
- [MAN WHISTLES]
80
00:06:05,342 --> 00:06:06,212
Come here.
81
00:06:06,387 --> 00:06:07,779
[DOG PANTS AND WHIMPERS]
82
00:06:07,953 --> 00:06:09,825
[MAN] Oh, my God. Jesus Christ!
83
00:06:09,999 --> 00:06:13,306
[OVERLAPPING CROWD CHATTER]
84
00:06:14,003 --> 00:06:15,526
[EXHALES SHAKILY]
85
00:06:15,700 --> 00:06:17,267
Good girl. Good girl.
86
00:06:18,790 --> 00:06:19,791
Good girl.
87
00:06:19,965 --> 00:06:21,750
[FRIGHTENED BREATHS]
88
00:06:23,012 --> 00:06:24,274
Is this your dog?
89
00:06:24,840 --> 00:06:26,798
Thank you so, so much.
I'm so sorry.
90
00:06:26,972 --> 00:06:27,973
Here you go.
91
00:06:28,583 --> 00:06:32,282
[CAR HORNS HONKING]
92
00:06:32,456 --> 00:06:35,024
[BELLS JINGLING]
93
00:06:35,372 --> 00:06:37,156
Great. Oh, I was texting you.
94
00:06:37,330 --> 00:06:38,331
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
95
00:06:38,941 --> 00:06:40,290
Good. All right.
96
00:06:40,638 --> 00:06:42,074
- Do it.
- We're not late.
97
00:06:42,423 --> 00:06:44,512
Amit Ray said,
98
00:06:44,686 --> 00:06:47,558
"As more and more
artificial intelligence is entering into the world,
99
00:06:47,732 --> 00:06:51,867
more and more
emotional intelligence must enter into leadership."
100
00:06:52,041 --> 00:06:54,870
We engineer accountability
into our products
101
00:06:55,044 --> 00:06:58,351
and they are changing
the way we live every day.
102
00:06:58,526 --> 00:07:00,745
I am delighted
to introduce to you
103
00:07:00,919 --> 00:07:03,400
the newest asset
to our fleet:
104
00:07:03,574 --> 00:07:04,532
Harvest.
105
00:07:05,315 --> 00:07:06,577
- Yeah?
- Hey.
106
00:07:07,404 --> 00:07:09,319
Their response was great I hear.
107
00:07:09,493 --> 00:07:12,278
Yeah. The quote about
emotional intelligence was very good.
108
00:07:12,453 --> 00:07:14,367
- Jacob's idea.
- [CHUCKLES]
109
00:07:15,368 --> 00:07:18,850
Uh, is now a good time
for me to introduce the interns?
110
00:07:19,024 --> 00:07:20,983
- Uh, now is good.
- Okay.
111
00:07:21,157 --> 00:07:22,463
- It's their first day, so...
- Yeah.
112
00:07:24,943 --> 00:07:26,162
- Come in.
- [CHATTER AND LAUGHTER]
113
00:07:26,336 --> 00:07:28,338
This is our CEO, Romy Mathis.
114
00:07:28,512 --> 00:07:30,253
Hello. Welcome.
115
00:07:30,427 --> 00:07:31,602
[OVERLAPPING CHATTER]
116
00:07:31,776 --> 00:07:33,038
- Don't be nervous.
- [LAUGHTER]
117
00:07:33,212 --> 00:07:34,997
We are so happy
to have you here.
118
00:07:36,346 --> 00:07:40,132
And if you have any questions,
please just let us know.
119
00:07:40,306 --> 00:07:42,657
I have a question.
Um...
120
00:07:42,831 --> 00:07:46,051
Do you really think automation
can provide a path to sustainability
121
00:07:46,225 --> 00:07:50,012
or is that just
something people say to make you like robots?
122
00:07:50,273 --> 00:07:52,841
Okay. Uh, let's--
Uh, let's go.
123
00:07:53,015 --> 00:07:55,104
Uh, Mrs. Mathis
is very busy today. So, let's please go.
124
00:07:55,278 --> 00:07:56,845
Go. You. Out.
125
00:07:57,019 --> 00:07:58,324
It's her company.
126
00:07:59,456 --> 00:08:01,371
I am so sorry about that.
Do you want me to...
127
00:08:01,545 --> 00:08:03,504
[CELL PHONE RINGING]
128
00:08:03,678 --> 00:08:04,722
Uh...
129
00:08:04,896 --> 00:08:05,984
Ah.
130
00:08:06,158 --> 00:08:07,159
- Hold on.
- Okay.
131
00:08:07,333 --> 00:08:11,033
Yes. Yes. We were very happy.
132
00:08:11,468 --> 00:08:12,643
How did you feel?
133
00:08:15,603 --> 00:08:17,953
I think it was an excellent day.
134
00:08:18,127 --> 00:08:19,955
[MUFFLED CHATTER]
135
00:08:20,129 --> 00:08:21,696
Yeah, if that's what you want
136
00:08:21,870 --> 00:08:24,437
but I think it was
a very successful beginning.
137
00:08:24,612 --> 00:08:26,483
[OVERLAPPING CHATTER]
138
00:08:29,051 --> 00:08:32,445
Um, I'm sorry. Excuse me.
Um, who can apply?
139
00:08:32,620 --> 00:08:33,925
- For what?
- [MAN] Oh, uh...
140
00:08:34,099 --> 00:08:35,753
Everyone.
It's a company-wide program.
141
00:08:35,927 --> 00:08:38,626
You'll receive a list of names
by email at the end of the day.
142
00:08:38,800 --> 00:08:42,020
I highly recommend it.
A mentor makes a huge difference
143
00:08:42,194 --> 00:08:44,109
in how you get
to experience the company.
144
00:08:44,283 --> 00:08:46,677
[MAN] And you're all invited
to the holiday party this Friday.
145
00:08:46,851 --> 00:08:48,679
Yes! There will be a DJ,
146
00:08:48,853 --> 00:08:51,290
so, you know,
make sure you bring your best dancing shoes.
147
00:08:51,464 --> 00:08:53,771
[LAUGHTER]
148
00:08:57,296 --> 00:08:58,167
Good morning, Mrs. Mathis.
149
00:08:58,341 --> 00:08:59,211
Morning, Ari.
150
00:09:01,257 --> 00:09:03,607
[ROMY]
He's a problem and we don't need him.
151
00:09:03,781 --> 00:09:07,002
It's just investor appetite
is huge and he can just--
152
00:09:07,785 --> 00:09:08,743
[SCOFFS]
153
00:09:08,917 --> 00:09:09,874
Right.
154
00:09:10,048 --> 00:09:11,876
Yeah. Uh...
155
00:09:12,050 --> 00:09:15,097
Yeah, okay.
Well, whatever you decide.
156
00:09:15,532 --> 00:09:16,794
I'll play along.
157
00:09:16,968 --> 00:09:20,015
Um, hey, can you get me
a cup of coffee?
158
00:09:20,189 --> 00:09:21,494
- Yeah.
- Mm-hmm.
159
00:09:21,669 --> 00:09:23,975
Safe navigation. Flexibility.
160
00:09:24,149 --> 00:09:25,455
[BEEPING AND WHIRRING]
161
00:09:25,629 --> 00:09:27,718
[CLATTERING]
162
00:09:30,547 --> 00:09:33,245
And? Tell him.
163
00:09:33,811 --> 00:09:36,640
I mean, technology alone
can't handle everything, can it?
164
00:09:37,162 --> 00:09:39,251
Anyway, I have to go.
All right. All right. I've got to go. Bye.
165
00:09:39,425 --> 00:09:40,818
Um.
166
00:09:40,992 --> 00:09:44,474
Hey, how'd you get that dog
to calm down?
167
00:09:46,563 --> 00:09:48,043
I gave it a cookie.
168
00:09:48,913 --> 00:09:50,523
You always have cookies on you?
169
00:09:53,396 --> 00:09:54,397
Yeah.
170
00:09:56,312 --> 00:09:57,443
Why? Do you want one?
171
00:09:59,097 --> 00:10:00,098
No.
172
00:10:05,495 --> 00:10:07,758
You shouldn't
drink coffee after lunch.
173
00:10:09,064 --> 00:10:10,456
How many do you drink a day?
174
00:10:10,631 --> 00:10:12,371
[CELL PHONE RINGING]
175
00:10:12,545 --> 00:10:14,591
None of your business. Seven.
176
00:10:16,724 --> 00:10:17,725
Yeah?
177
00:10:20,945 --> 00:10:22,120
All right. Tell him yes.
178
00:10:22,294 --> 00:10:25,210
[INDISTINCT VIDEO CHATTER]
179
00:10:31,434 --> 00:10:33,610
Hey. Hey.
180
00:10:34,567 --> 00:10:36,004
Hmm?
181
00:10:36,178 --> 00:10:37,135
[ROMY MOANS SOFTLY]
182
00:10:39,660 --> 00:10:42,837
[INDISTINCT VIDEO
CHATTER CONTINUES]
183
00:10:47,624 --> 00:10:48,973
I want to see you.
184
00:10:58,113 --> 00:11:00,202
Hey, hey. Look at me. Hey.
185
00:11:01,029 --> 00:11:02,291
[ROMY LAUGHS]
186
00:11:09,298 --> 00:11:10,647
Oh!
187
00:11:11,039 --> 00:11:13,171
[BOTH LAUGHING]
188
00:11:17,741 --> 00:11:19,047
- Hey.
- [LAUGHS]
189
00:11:20,178 --> 00:11:24,095
[WHISPERING]
I want to watch porn while you have sex with me.
190
00:11:25,793 --> 00:11:26,707
What?
191
00:11:27,708 --> 00:11:28,796
I want to.
192
00:11:32,713 --> 00:11:33,888
[GIGGLES SOFTLY]
193
00:11:36,673 --> 00:11:37,674
Okay.
194
00:11:37,848 --> 00:11:38,806
[ROMY CHUCKLES]
195
00:11:43,114 --> 00:11:46,030
[ROMY MOANS AND LAUGHS]
196
00:11:53,342 --> 00:11:54,996
[ROMY GROANS]
197
00:11:55,431 --> 00:11:56,649
Feels weird.
[LAUGHS]
198
00:12:00,958 --> 00:12:04,527
[MUFFLED]
No, like this. Touch me. I prefer this.
199
00:12:05,702 --> 00:12:06,877
You touch me.
200
00:12:26,331 --> 00:12:27,550
[ROMY MOANS SOFTLY]
201
00:12:39,083 --> 00:12:40,302
Yes, do it.
202
00:12:43,087 --> 00:12:45,089
- [SIGHS]
- Come on.
203
00:12:47,135 --> 00:12:49,050
- You do it.
- I can't like this.
204
00:12:49,224 --> 00:12:52,270
- Why?
- It makes me feel like a villain.
205
00:12:55,230 --> 00:12:57,188
[SHUSHES QUIETLY]
206
00:12:57,362 --> 00:12:59,016
Okay. Okay.
207
00:13:10,114 --> 00:13:11,942
[MOANS SOFTLY]
208
00:13:13,117 --> 00:13:17,034
[BOTH MOANING]
209
00:13:24,128 --> 00:13:27,653
Being a CEO means being
a collaborator and a nurturer.
210
00:13:27,828 --> 00:13:32,354
I mean, I see myself
as a strategy expert, but also a human expert.
211
00:13:32,528 --> 00:13:34,269
At the same time,
one-day shipping
212
00:13:34,443 --> 00:13:37,359
has dramatically upped
the stakes for all of us.
213
00:13:37,533 --> 00:13:40,579
And there's huge demand
for what we do.
214
00:13:40,753 --> 00:13:43,408
And everyone is just waiting
for us to buckle under the pressure
215
00:13:43,582 --> 00:13:48,239
but I say, "Look up. Smile.
And never show your weakness."
216
00:13:48,413 --> 00:13:51,068
Oh, don't use "weakness"
to describe yourself.
217
00:13:51,242 --> 00:13:54,071
It's a positive
to be vulnerable, not a negative.
218
00:13:54,245 --> 00:13:55,246
Got it.
219
00:13:55,420 --> 00:13:56,508
Hey! How are you?
220
00:13:57,770 --> 00:14:00,077
Oh, look at you.
221
00:14:00,251 --> 00:14:01,600
You wore this for me?
222
00:14:01,774 --> 00:14:03,472
- Yeah. Of course.
- Beautiful.
223
00:14:04,734 --> 00:14:08,781
Come on.
How did you get her to-- You did it for me?
224
00:14:08,956 --> 00:14:11,088
- Come on.
- You guys want a drink or anything?
225
00:14:11,567 --> 00:14:13,395
Romy, I got you a drink.
226
00:14:15,353 --> 00:14:16,354
No, thanks.
227
00:14:17,355 --> 00:14:18,313
[SCOFFS]
228
00:14:18,487 --> 00:14:22,186
You know, I love your name.
229
00:14:22,360 --> 00:14:24,232
- You do?
- Yeah. Where does it come from?
230
00:14:24,406 --> 00:14:26,016
Is it Polish?
231
00:14:28,497 --> 00:14:30,151
I was named by a guru.
232
00:14:30,716 --> 00:14:31,892
Seriously?
233
00:14:34,546 --> 00:14:37,506
- I grew up
in communes and cults. - No!
234
00:14:38,289 --> 00:14:39,900
Huh.
235
00:14:40,074 --> 00:14:43,599
Oh, my God. You know,
I would never have guessed that.
236
00:14:43,773 --> 00:14:47,820
I mean, I thought that
you were raised by soldiers or something. Or robots.
237
00:14:47,995 --> 00:14:49,170
- [BOTH LAUGH]
- Or something.
238
00:14:53,652 --> 00:14:55,872
- I'm joking, of course.
- [LAUGHS]
239
00:15:02,835 --> 00:15:04,663
[CAR HORNS HONKING]
[SIRENS WAILING]
240
00:15:06,578 --> 00:15:09,233
[MUFFLED DANCE MUSIC]
241
00:15:17,024 --> 00:15:19,809
Do you have a lighter?
Can I borrow your lighter?
242
00:15:21,898 --> 00:15:23,073
Thanks.
243
00:15:23,595 --> 00:15:25,380
[MUFFLED DANCE MUSIC CONTINUES]
244
00:15:45,400 --> 00:15:48,272
I don't like Christmas. Do you?
245
00:15:50,187 --> 00:15:52,233
- I mean,
I don't really have any-- - I was reading some-- Oh.
246
00:15:52,798 --> 00:15:54,365
- Sorry, go ahead.
- No, no. You.
247
00:15:54,539 --> 00:15:55,584
- No, no. Go ahead.
- No.
248
00:15:56,280 --> 00:15:57,238
Go.
249
00:15:57,412 --> 00:16:00,197
[MUFFLED DANCE MUSIC CONTINUES]
250
00:16:04,593 --> 00:16:05,811
Oh.
251
00:16:06,725 --> 00:16:08,336
I chose you as my mentor.
252
00:16:09,598 --> 00:16:10,599
What?
253
00:16:10,773 --> 00:16:12,122
I chose you as my mentor.
254
00:16:12,818 --> 00:16:14,298
[LAUGHS]
255
00:16:14,951 --> 00:16:16,866
I'm not a part
of that program, so...
256
00:16:17,040 --> 00:16:18,172
Oh, you are.
257
00:16:18,781 --> 00:16:20,652
No, I'm not.
258
00:16:20,826 --> 00:16:23,090
Oh, no, you are.
You're on the list. You're on the, um--
259
00:16:23,264 --> 00:16:25,092
I got an email
and I clicked on your name.
260
00:16:28,834 --> 00:16:30,184
You're on the list.
261
00:16:32,621 --> 00:16:33,665
Thanks for the light.
262
00:16:36,103 --> 00:16:37,974
[DANCE MUSIC GROWS LOUDER]
263
00:16:45,155 --> 00:16:49,333
[OVERLAPPING CHATTER]
[DANCE MUSIC PLAYS]
264
00:16:49,812 --> 00:16:52,206
Come on. Yeah!
265
00:16:53,816 --> 00:16:54,904
[LAUGHS]
266
00:16:55,078 --> 00:16:58,038
[DANCE MUSIC CONTINUES]
267
00:16:59,430 --> 00:17:01,780
When was
the last time we danced?
268
00:17:01,954 --> 00:17:04,653
- I don't know.
- A long time ago.
269
00:17:04,827 --> 00:17:07,090
- I can't dance
with you right now. - But they know we are married.
270
00:17:07,743 --> 00:17:10,833
[OVERLAPPING CHATTER]
271
00:17:19,233 --> 00:17:22,627
[DANCE MUSIC CONTINUES]
272
00:17:31,332 --> 00:17:34,465
[DANCE MUSIC CONTINUES]
273
00:17:41,342 --> 00:17:44,606
Scarlett doesn't understand
Hedda Gablerat all.
274
00:17:45,085 --> 00:17:49,219
She thinks it's about desire.
It's not about desire. It's about suicide.
275
00:17:50,090 --> 00:17:51,613
Mm-hmm.
276
00:17:51,787 --> 00:17:55,051
Hedda's life is over
even before the play begins.
277
00:17:55,225 --> 00:17:58,663
Before it begins. Yeah.
That makes sense. I think I...
278
00:17:58,837 --> 00:18:01,797
What are you mumbling about?
You're not making any sense.
279
00:18:01,971 --> 00:18:03,538
Are you having
a seizure or something?
280
00:18:04,147 --> 00:18:05,583
- You're so rude.
- [LAUGHS]
281
00:18:05,757 --> 00:18:09,805
And who are you texting
the whole time?
282
00:18:09,979 --> 00:18:11,763
I'm not texting. I'm emailing.
283
00:18:11,937 --> 00:18:14,375
- As if that is a good excuse.
- Yes!
284
00:18:14,549 --> 00:18:15,985
- That is the whole problem.
- It is--
285
00:18:16,159 --> 00:18:17,987
- Come here, please. Come here.
- Okay.
286
00:18:20,903 --> 00:18:21,860
[MUFFLED SIGH]
287
00:18:23,819 --> 00:18:25,560
- Romy.
- What?
288
00:18:27,649 --> 00:18:31,043
Am I relevant
to you as a director?
289
00:18:32,001 --> 00:18:34,395
[WHISPERING]
We are all irrelevant.
290
00:18:36,136 --> 00:18:38,225
We have to pay more attention
to the avalanche
291
00:18:38,399 --> 00:18:40,836
that is gonna cover us
all very soon.
292
00:18:43,099 --> 00:18:45,841
[BOTH LAUGHING]
293
00:18:46,015 --> 00:18:48,060
[VACUUM CLEANER WHIRRING]
294
00:19:07,079 --> 00:19:09,386
[VACUUM CLEANER CONTINUES]
295
00:19:11,606 --> 00:19:14,391
[MAN] We were a little cautious.
We were leery about markets.
296
00:19:14,565 --> 00:19:17,307
And financials are clearly
higher beta stocks.
297
00:19:17,481 --> 00:19:19,962
Uh, but those
who are more optimistic
298
00:19:20,136 --> 00:19:23,835
and those who
are gonna make plans, who are gonna act upon a dip
299
00:19:24,009 --> 00:19:27,317
we would point out
big financials, big banks, big insurance,
300
00:19:27,491 --> 00:19:31,408
big asset managers, uh,
big brokers, big exchanges.
301
00:19:31,887 --> 00:19:34,759
The results that are coming out
these companies are good.
302
00:19:34,933 --> 00:19:38,067
Capital markets activity is good
303
00:19:38,241 --> 00:19:41,723
and, uh, has potential to,
you know, speed up even more.
304
00:19:41,897 --> 00:19:45,379
But I think "big"
is the key theme when it comes to financials.
305
00:19:45,553 --> 00:19:49,034
These big institutions
have the deposit base,
306
00:19:49,209 --> 00:19:52,734
they've got the confidence
of those who buy their securities
307
00:19:52,908 --> 00:19:55,476
and they are
the ones in the position to continue to invest...
308
00:20:26,724 --> 00:20:28,030
[DOCTOR]
You're sure you don't want numbing cream?
309
00:20:28,204 --> 00:20:30,380
No. I'll be fine.
310
00:20:30,859 --> 00:20:32,208
[DOCTOR]
This might bruise a little bit.
311
00:20:56,450 --> 00:20:58,278
- [WATER SPLASHING]
- [GROANS]
312
00:21:07,678 --> 00:21:10,028
[WOMAN] Five, four...
313
00:21:11,116 --> 00:21:12,248
three...
314
00:21:13,031 --> 00:21:14,206
two...
315
00:21:15,469 --> 00:21:16,339
one.
316
00:21:19,386 --> 00:21:21,301
What are you noticing now?
317
00:21:23,041 --> 00:21:24,173
[ROMY] What?
318
00:21:24,347 --> 00:21:25,522
[WOMAN]
What are you noticing now?
319
00:21:25,696 --> 00:21:27,263
[BEEPING]
320
00:21:27,437 --> 00:21:29,265
- What are you seeing?
- Nothing.
321
00:21:29,439 --> 00:21:30,658
Okay.
322
00:21:30,832 --> 00:21:32,573
No feelings in your body?
323
00:21:37,012 --> 00:21:38,013
Come on, Isabel. Please.
324
00:21:38,187 --> 00:21:40,581
- Come on.
- Oh my God.
325
00:21:41,321 --> 00:21:43,497
[LAUGHS]
326
00:21:43,671 --> 00:21:45,716
Okay. Well, we got that.
327
00:21:45,890 --> 00:21:48,763
So, let's have
a look here, Emily.
328
00:21:48,937 --> 00:21:51,418
Thank you. Good.
329
00:21:51,592 --> 00:21:53,463
Do you want
to go get changed now, please, Isabel?
330
00:21:54,029 --> 00:21:56,118
Come on. Let her wear
what she wants. It's fine.
331
00:21:56,901 --> 00:21:58,076
Come on, honey.
332
00:21:58,729 --> 00:21:59,861
You look really weird.
333
00:22:00,949 --> 00:22:02,603
Like a dead fish. [LAUGHS]
334
00:22:02,777 --> 00:22:04,648
- Hey, baby.
- You're just, like, you know, the--
335
00:22:04,822 --> 00:22:05,954
- [BLABBERS MOCKINGLY]
- No, come on. Enough. Enough.
336
00:22:06,128 --> 00:22:07,608
[LAUGHS]
337
00:22:07,782 --> 00:22:09,349
- I'm sorry, Dad. It looks awful!
- Enough! Come on!
338
00:22:09,523 --> 00:22:11,002
Go and get changed,
please, Isabel.
339
00:22:11,176 --> 00:22:12,264
Why do you do that to yourself?
340
00:22:12,439 --> 00:22:13,527
- Come on, come on.
- All right.
341
00:22:13,701 --> 00:22:14,571
Oh, fuck off.
342
00:22:16,225 --> 00:22:17,574
Will you change too, baby?
343
00:22:17,748 --> 00:22:18,619
Sure.
344
00:22:22,318 --> 00:22:25,800
Good. All right, Emily,
how about one of just the two of us
345
00:22:25,974 --> 00:22:27,932
- while we're
waiting for her to change. - Yeah. Yeah, let's go. Okay.
346
00:22:28,106 --> 00:22:28,933
[CHUCKLES NERVOUSLY]
347
00:22:39,944 --> 00:22:40,989
[MAN]
Wait. Hold the door.
348
00:22:43,905 --> 00:22:44,645
- Hey.
- [ELEVATOR DINGS]
349
00:22:44,819 --> 00:22:45,820
Hey.
350
00:22:47,299 --> 00:22:48,866
[DOORS SLIDE CLOSED]
351
00:22:52,261 --> 00:22:54,306
Oh, um,
I'm looking forward to Tuesday.
352
00:22:55,699 --> 00:22:57,440
Tuesday? Why?
353
00:22:57,919 --> 00:23:00,051
I got an email saying
they scheduled the first meeting.
354
00:23:00,225 --> 00:23:01,488
The what?
355
00:23:01,662 --> 00:23:03,011
The 10-minute
introduction meeting.
356
00:23:03,185 --> 00:23:05,230
I don't know
who sent that email, but I--
357
00:23:05,405 --> 00:23:07,450
I definitely
don't have time for that.
358
00:23:07,624 --> 00:23:08,712
It's just 10 minutes.
359
00:23:13,021 --> 00:23:14,370
What's that? What is that?
360
00:23:15,240 --> 00:23:16,198
What's what?
361
00:23:17,460 --> 00:23:18,983
There's no need for the--
362
00:23:21,159 --> 00:23:22,073
It looks good on you.
363
00:23:22,247 --> 00:23:23,597
[DOORS SLIDE OPEN]
364
00:23:26,295 --> 00:23:28,210
[ELEVATOR DINGS]
365
00:23:38,176 --> 00:23:41,441
[SPEAKING INDISTINCTLY]
366
00:23:43,791 --> 00:23:47,403
[SPEAKING INDISTINCTLY]
367
00:23:56,020 --> 00:23:59,023
Who decided to make me a part
of that mentor program, by the way?
368
00:24:00,372 --> 00:24:02,331
Hazel thought
it'd be good for you
369
00:24:02,505 --> 00:24:06,509
to take part in some
extra activities internally.
370
00:24:06,683 --> 00:24:08,511
They say there's a talent war...
371
00:24:09,338 --> 00:24:11,035
so, I don't know
372
00:24:11,209 --> 00:24:13,995
I guess it's important to make
new talent feel involved.
373
00:24:14,561 --> 00:24:16,258
Show you're
an approachable leader.
374
00:24:18,913 --> 00:24:20,915
- A talent war.
- [LAUGHS]
375
00:24:24,701 --> 00:24:26,834
Think we could talk
about my promotion soon?
376
00:24:28,618 --> 00:24:29,576
Of course.
377
00:24:31,055 --> 00:24:33,362
[SIREN WAILING]
378
00:24:33,536 --> 00:24:35,364
[CAR HORNS HONKING]
379
00:24:37,235 --> 00:24:38,541
[SIGHS]
380
00:24:44,721 --> 00:24:45,722
- Hey.
- Hi.
381
00:24:46,157 --> 00:24:47,289
How are you?
382
00:24:47,463 --> 00:24:48,725
You have seven minutes.
383
00:24:49,465 --> 00:24:51,249
Ten. I think.
384
00:24:51,423 --> 00:24:52,424
[ROMY SIGHS]
385
00:24:52,599 --> 00:24:55,427
Thanks for making the time.
386
00:24:55,993 --> 00:24:57,299
I was forced.
387
00:24:57,473 --> 00:24:58,300
What?
388
00:24:58,474 --> 00:24:59,780
Um... What?
389
00:25:01,433 --> 00:25:03,914
I didn't say anything.
Why did you want to meet here?
390
00:25:04,088 --> 00:25:05,829
You don't like this room?
391
00:25:06,003 --> 00:25:08,615
No, no, no, I like the room.
It's a nice room. It's very--
392
00:25:09,311 --> 00:25:12,967
It's got a nice vibe. I think--
It's sound-proof, which is good.
393
00:25:15,099 --> 00:25:18,276
- If I were you I'd hurry up.
- Yeah. Of course. Sorry.
394
00:25:18,450 --> 00:25:20,235
[PEN CLICKS AND SCRIBBLES]
395
00:25:20,409 --> 00:25:23,107
How... did...
396
00:25:24,108 --> 00:25:26,197
- it... start?
- [SCRIBBLING STOPS]
397
00:25:27,547 --> 00:25:28,939
What?
398
00:25:29,331 --> 00:25:30,811
The warehouse automation dream?
399
00:25:30,985 --> 00:25:32,116
That is your question?
400
00:25:32,290 --> 00:25:33,161
Yeah.
401
00:25:33,335 --> 00:25:34,641
Google it.
402
00:25:34,815 --> 00:25:36,338
No, I just wanted
to hear it from you.
403
00:25:36,512 --> 00:25:38,819
- Why?
- Because the internet's not reliable.
404
00:25:41,909 --> 00:25:46,043
I graduated Yale cum laude.
I was recruited by an investment firm.
405
00:25:46,217 --> 00:25:48,132
The selection
process was grueling.
406
00:25:48,306 --> 00:25:50,221
There were six rooms,
they took me into six different rooms.
407
00:25:50,395 --> 00:25:52,484
I had to answer certain
questions in each room
408
00:25:52,659 --> 00:25:54,661
and solve math formulas.
409
00:25:54,835 --> 00:25:56,576
One of the questions was
how many ping pong balls
410
00:25:56,750 --> 00:25:58,534
would fit in that specific room.
411
00:25:58,708 --> 00:26:00,884
Huh, what is--
How many would fit in here, do you think?
412
00:26:01,058 --> 00:26:03,539
At the end, they wanted me
to solve a hypothetical case
413
00:26:03,713 --> 00:26:05,454
of a company
that was in deep trouble.
414
00:26:05,628 --> 00:26:08,065
I spent a week
trying to solve it. I couldn't.
415
00:26:08,239 --> 00:26:10,677
So I went back in
and I told them they could go fuck themselves.
416
00:26:10,851 --> 00:26:12,766
Did you? What did they say?
417
00:26:13,070 --> 00:26:14,202
They hired me.
418
00:26:14,376 --> 00:26:16,247
Because you were bold?
419
00:26:16,421 --> 00:26:18,075
I guess because
they were looking for certain personalities.
420
00:26:18,249 --> 00:26:19,511
What kind?
421
00:26:24,081 --> 00:26:27,476
After five years,
I started my own company.
422
00:26:27,737 --> 00:26:29,913
I wanted
to automate repetitive tasks
423
00:26:30,087 --> 00:26:32,002
and give people their time back
by limiting--
424
00:26:32,176 --> 00:26:33,395
Power hungry personalities?
425
00:26:33,569 --> 00:26:34,657
You think that's what I am?
426
00:26:34,831 --> 00:26:37,138
No. No.
427
00:26:39,053 --> 00:26:40,620
I think the opposite.
428
00:26:40,968 --> 00:26:42,360
You think I don't like power?
429
00:26:42,534 --> 00:26:44,624
No, I think you like
to be told what to do.
430
00:26:48,453 --> 00:26:50,151
Sorry. I didn't mean to--
431
00:26:52,153 --> 00:26:53,241
[CHUCKLES NERVOUSLY]
432
00:26:53,415 --> 00:26:55,635
Sorry, that was inappropriate.
433
00:26:56,548 --> 00:26:58,420
That was incredibly
inappropriate. I'm...
434
00:27:05,470 --> 00:27:06,994
I just want to see if I can...
435
00:27:07,951 --> 00:27:09,474
[SIGHS]
436
00:27:10,127 --> 00:27:11,912
[MUMBLES INDISTINCTLY]
437
00:27:12,086 --> 00:27:15,132
Just let me write this out.
438
00:27:15,785 --> 00:27:17,569
Okay.
439
00:27:17,744 --> 00:27:22,052
- [CONTINUES
MUMBLING INDISTINCTLY] - [PEN SCRIBBLING]
440
00:27:24,533 --> 00:27:27,667
Your seven minutes is up.
Oh, this stupid pen.
441
00:27:27,841 --> 00:27:29,973
But we can definitely
have another session if--
442
00:27:30,147 --> 00:27:30,974
I mean, if that's...
443
00:27:31,148 --> 00:27:32,236
Yeah.
444
00:27:32,410 --> 00:27:35,022
...what you were hoping for.
445
00:27:35,196 --> 00:27:37,851
I have your number
already so, um...
446
00:27:38,025 --> 00:27:41,593
1,824,000 is the answer.
447
00:27:41,768 --> 00:27:44,335
That's how many ping pong balls
fit in the room.
448
00:27:44,509 --> 00:27:45,685
I was just working it out.
449
00:27:48,513 --> 00:27:51,516
Wait, wait.
Just wait a second. Wait.
450
00:27:54,955 --> 00:27:56,565
- [WHISPERING] I have to go. I--
- Just wait.
451
00:27:56,739 --> 00:27:58,654
Close the door a second.
Just close the door a second.
452
00:28:46,615 --> 00:28:48,965
No. No, no.
453
00:28:49,139 --> 00:28:51,185
- No?
- I'm so sorry.
454
00:28:51,663 --> 00:28:53,230
That shouldn't have happened.
455
00:28:53,404 --> 00:28:55,798
- It's okay.
- It's not okay. I'm so sorry.
456
00:28:55,972 --> 00:28:58,758
It's fine. It's okay. It's okay.
457
00:29:02,457 --> 00:29:04,589
Shit. Um, great. Thank you.
458
00:29:04,764 --> 00:29:06,200
Okay. Thank you.
459
00:29:09,769 --> 00:29:11,422
[NORA] Mom!
460
00:29:12,336 --> 00:29:13,860
Mom!
461
00:29:14,338 --> 00:29:17,820
[INDISTINCT CHATTER]
462
00:29:27,787 --> 00:29:31,268
[INDISTINCT CHATTER CONTINUES]
463
00:29:48,895 --> 00:29:50,766
[CELL PHONE VIBRATES]
464
00:29:56,598 --> 00:30:01,081
[MUFFLED CHATTER AND LAUGHTER]
465
00:30:06,390 --> 00:30:09,567
[MUFFLED CHATTER CONTINUES]
466
00:30:11,439 --> 00:30:13,267
- Can you do that?
- Mm.
467
00:30:15,356 --> 00:30:17,749
[INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER]
468
00:30:21,666 --> 00:30:25,845
[WATER TRICKLING]
469
00:30:31,328 --> 00:30:32,547
[SNIFFLES] Watch out.
470
00:30:33,200 --> 00:30:34,941
- Ew.
- Oh, God.
471
00:30:36,768 --> 00:30:38,814
[CROW CAWING]
472
00:30:39,206 --> 00:30:40,860
Do you like
the girl from next door?
473
00:30:43,775 --> 00:30:44,951
What are you talking about?
474
00:30:47,344 --> 00:30:48,955
How old is she? 17?
475
00:30:49,869 --> 00:30:52,045
[CROW CAWING]
476
00:30:52,349 --> 00:30:54,177
I thought you were
in love with Mary.
477
00:30:57,050 --> 00:30:59,226
I am in love with Mary.
478
00:30:59,704 --> 00:31:01,489
I was just having fun
with Ophelia.
479
00:31:04,927 --> 00:31:07,495
[WOMAN] At Tensile, we care
about the safety and well-being
480
00:31:07,669 --> 00:31:10,628
of everyone on our team,
because a respectful workplace...
481
00:31:10,802 --> 00:31:13,196
[ALL] "A respectful workplace
is an efficient workplace."
482
00:31:13,370 --> 00:31:14,676
[LAUGHTER]
483
00:31:14,850 --> 00:31:16,460
[WOMAN]
If you experience harassment
484
00:31:16,634 --> 00:31:19,202
the most effective
and efficient way to address it
485
00:31:19,376 --> 00:31:22,858
is to report it immediately
using our internal complaint--
486
00:31:23,032 --> 00:31:27,080
["SILENT NIGHT" PLAYS]
487
00:31:30,387 --> 00:31:31,780
Oh, wait.
488
00:31:32,128 --> 00:31:33,738
Hey, wait, wait, wait.
Can I ask you something?
489
00:31:33,913 --> 00:31:35,436
Sorry. Why didn't you respond?
490
00:31:35,610 --> 00:31:37,699
Um, to what?
491
00:31:37,873 --> 00:31:39,440
We're supposed to meet weekly,
but you didn't respond to the email.
492
00:31:39,614 --> 00:31:41,007
They sent an email.
493
00:31:41,181 --> 00:31:42,660
I'm sorry. I have to go.
I have an appointment.
494
00:31:42,834 --> 00:31:44,662
No, no. It's really--
It's very, very simple.
495
00:31:44,836 --> 00:31:47,013
There's a--
There should have been a link in your email,
496
00:31:47,187 --> 00:31:49,232
you click on it and select
the date and time for the second appointment.
497
00:31:49,406 --> 00:31:51,321
I'm sorry. I have to go.
498
00:31:51,495 --> 00:31:55,847
If you don't want
to be my mentor, I understand, but...
499
00:31:56,022 --> 00:31:58,589
but I do want one
because it makes...
500
00:31:58,763 --> 00:32:00,287
- [WOMAN] Hello, Mrs. Mathis.
- A big difference.
501
00:32:00,461 --> 00:32:02,332
And so there's lots
of other people I can ask.
502
00:32:02,506 --> 00:32:03,855
You know what I mean?
So it just--
503
00:32:04,030 --> 00:32:05,292
[WHISPERING] Are you done?
504
00:32:05,553 --> 00:32:06,858
With?
505
00:32:07,859 --> 00:32:11,602
Do you understand your behavior
is totally out of line?
506
00:32:13,082 --> 00:32:13,996
Is it?
507
00:32:14,736 --> 00:32:15,911
Yes.
508
00:32:16,433 --> 00:32:18,087
Well, we're supposed
to meet weekly.
509
00:32:18,261 --> 00:32:19,959
I didn't make the rules on that.
You know?
510
00:32:22,048 --> 00:32:24,137
Okay, sure. I'll think about it.
511
00:32:24,311 --> 00:32:25,355
- Okay.
- Good.
512
00:32:25,529 --> 00:32:28,010
Perfect. Thank you.
513
00:32:28,271 --> 00:32:29,142
Appreciate that.
514
00:32:33,363 --> 00:32:36,976
[SIRENS WAILING]
515
00:32:40,196 --> 00:32:41,981
[ELECTRONIC VOICE]
Wait. Wait.
516
00:32:42,720 --> 00:32:44,287
[BEEPING]
517
00:32:45,201 --> 00:32:46,986
[ELECTRONIC VOICE]
Wait. Wait.
518
00:32:47,769 --> 00:32:49,162
[BEEPING]
519
00:32:49,336 --> 00:32:50,685
[GUNSHOTS]
520
00:32:50,859 --> 00:32:52,992
That's what comes of sneaking in
by the back way.
521
00:32:54,210 --> 00:32:55,777
- Are you out of your senses?
- [GUNFIRE CONTINUES]
522
00:32:56,212 --> 00:32:57,822
I'm shooting at you,
Judge Brack!
523
00:32:57,997 --> 00:33:00,086
No! No! Do not shoot at me!
524
00:33:00,260 --> 00:33:02,827
Did I happen to hit you? Whoops.
[LAUGHS]
525
00:33:03,437 --> 00:33:05,743
[LAUGHTER]
526
00:33:05,917 --> 00:33:06,962
I wish you would leave
these pranks alone.
527
00:33:07,136 --> 00:33:08,007
[GUN CLICKS]
528
00:33:13,969 --> 00:33:17,146
You're not really happy.
That's what's at the bottom of it.
529
00:33:18,669 --> 00:33:19,975
Hey!
530
00:33:20,802 --> 00:33:22,369
[ACTRESS] I know of no reason
why I shouldn't be happy.
531
00:33:22,543 --> 00:33:23,935
It's amazing!
532
00:33:24,110 --> 00:33:25,241
- Uh, uh...
- Perhaps you can give me one?
533
00:33:25,415 --> 00:33:26,373
Thank you.
534
00:33:26,547 --> 00:33:28,462
[BOTH CHUCKLING]
535
00:33:30,855 --> 00:33:32,074
What are you doing here?
536
00:33:33,380 --> 00:33:35,730
Watching you
in your natural habitat.
537
00:33:35,904 --> 00:33:37,340
[ACTORS SPEAKING INDISTINCTLY]
538
00:33:37,514 --> 00:33:38,559
Oh, good.
539
00:33:39,212 --> 00:33:40,387
Wow.
540
00:33:41,127 --> 00:33:42,780
Last time you did that was...
541
00:33:44,869 --> 00:33:48,003
1997, when you thought
I was having an affair
542
00:33:48,177 --> 00:33:50,397
with a lighting technician.
[LAUGHS]
543
00:33:50,571 --> 00:33:52,399
- [ACTRESS] What's going on?
- I'm coming!
544
00:33:53,835 --> 00:33:55,184
Don't you have to be at work?
545
00:33:55,358 --> 00:33:56,577
Mm...
546
00:33:59,971 --> 00:34:01,582
Okay, let's do this thing again.
547
00:34:01,756 --> 00:34:03,584
This thing with the gun.
It's almost like a--
548
00:34:04,237 --> 00:34:05,716
[OVERLAPPING CHATTER]
549
00:34:05,890 --> 00:34:07,936
- [WOMAN] Hi.
- Hi.
550
00:34:10,547 --> 00:34:11,592
Your party's right there.
551
00:34:14,160 --> 00:34:15,683
- I'm Natalie.
- Natalie.
552
00:34:15,857 --> 00:34:17,815
[INDISTINCT CHATTER]
553
00:34:17,989 --> 00:34:19,469
We here?
554
00:34:19,643 --> 00:34:21,471
[INDISTINCT CHATTER]
555
00:34:24,039 --> 00:34:26,737
- You finally came! Hi.
- I did.
556
00:34:26,911 --> 00:34:28,783
[LAUGHS] You know,
we have been begging her
557
00:34:28,957 --> 00:34:31,612
to come get a drink with us
for over a year.
558
00:34:31,786 --> 00:34:33,788
- Really?
- [LAUGHTER]
559
00:34:33,962 --> 00:34:36,138
- Hazel.
- Yes.
560
00:34:36,312 --> 00:34:39,794
There is something
I wanted to run past you.
561
00:34:40,838 --> 00:34:42,797
I don't know, I was thinking
wouldn't it be...
562
00:34:44,320 --> 00:34:47,410
amazing to focus more
on recruiting women?
563
00:34:47,584 --> 00:34:49,020
We are. And we do.
564
00:34:49,195 --> 00:34:51,066
- No, I know. I know.
- Listen to her.
565
00:34:51,240 --> 00:34:53,677
But, I don't know,
wouldn't it be cool
566
00:34:53,851 --> 00:34:55,984
if there was some sort
of program within the company
567
00:34:56,158 --> 00:34:58,508
to, I don't know,
help young female employees
568
00:34:58,682 --> 00:35:00,728
- find their way
to the top easier? - Got you.
569
00:35:00,902 --> 00:35:03,513
You know what,
let me tell you this, write a proposal for me.
570
00:35:03,687 --> 00:35:04,645
Of course! Sorry.
It's all right.
571
00:35:04,819 --> 00:35:06,386
I know you didn't, but--
572
00:35:06,560 --> 00:35:08,518
But just put it in an email
and we'll figure it out.
573
00:35:08,692 --> 00:35:10,129
- Okay.
- See?
574
00:35:10,303 --> 00:35:12,696
- Email me. You have my email.
- Okay. Okay.
575
00:35:12,870 --> 00:35:14,350
[LAUGHS]
576
00:35:14,524 --> 00:35:16,309
- She's the best.
I'm telling you. - I understand.
577
00:35:16,483 --> 00:35:18,572
[HAZEL] She is adorable.
578
00:35:18,746 --> 00:35:21,052
[MAN] She's enthusiastic.
I don't have enough going on right now--
579
00:35:21,227 --> 00:35:23,142
- [HAZEL] I--
You really don't, okay? - [MAN LAUGHS]
580
00:35:23,316 --> 00:35:24,447
[HAZEL] We can go toe-to-toe.
581
00:35:26,754 --> 00:35:27,842
What is this?
582
00:35:29,974 --> 00:35:31,280
Did you order this?
583
00:35:32,325 --> 00:35:35,284
[MAN] Uh, no, I did not.
I'll get him to take it away.
584
00:35:35,458 --> 00:35:37,068
- No, it's--
- [MAN] Excuse me.
585
00:35:44,293 --> 00:35:47,949
[HAZEL]
Are you gonna drink that? Don't drink that.
586
00:35:52,258 --> 00:35:53,302
[MAN]
Should we all do one?
587
00:35:54,608 --> 00:35:58,177
[LAUGHTER AND CHATTER]
588
00:36:00,962 --> 00:36:01,832
[HAZEL] I'm impressed.
589
00:36:12,800 --> 00:36:13,801
Thank you.
590
00:36:16,673 --> 00:36:17,761
Good girl.
591
00:36:22,592 --> 00:36:24,377
[WOMAN ON TV]
And what will I do in the evenings?
592
00:36:24,551 --> 00:36:26,074
[MAN ON TV] Oh, I dare say
Judge Brack will be so kind
593
00:36:26,248 --> 00:36:28,250
as to look in now and then.
594
00:36:28,424 --> 00:36:30,644
[MAN ON TV]
Happily. We'll have a ball.
595
00:36:30,818 --> 00:36:33,777
[WOMAN ON TV]
Oh, yes, you'd love that, wouldn't you, Judge Brack?
596
00:36:33,951 --> 00:36:36,215
To be the only cock in my run.
597
00:36:36,389 --> 00:36:37,912
[MAN ON TV]
Oh, now she's playing with those pistols again.
598
00:36:38,086 --> 00:36:40,088
[GUNSHOT AND SCREAMING]
599
00:36:40,262 --> 00:36:42,046
[APPLAUSE]
600
00:37:16,516 --> 00:37:18,257
- It was so good.
- Thank you.
601
00:37:22,870 --> 00:37:26,221
Congratulations.
You should be so happy.
602
00:37:27,178 --> 00:37:29,006
Romy! Hey!
603
00:37:29,180 --> 00:37:32,836
Hi, Stephen. You were wonderful!
604
00:37:33,010 --> 00:37:36,013
Thank you. Thank you.
So how's things in the robot business?
605
00:37:37,798 --> 00:37:40,191
Do you have a phone addiction?
You know, that's a thing.
606
00:37:40,366 --> 00:37:42,150
No, Stephen I have a job.
607
00:37:43,760 --> 00:37:47,286
- I loved it. I just loved it.
- You did? Good.
608
00:37:47,460 --> 00:37:48,765
- Huge success.
- Say hello to her.
609
00:37:48,939 --> 00:37:51,638
- Hi, how are you?
- Yes. You were amazing.
610
00:37:51,812 --> 00:37:54,249
- Thank you. Thank you.
- Amazing. You made me cry.
611
00:37:54,815 --> 00:37:57,600
I have to go because
I have this work emergency.
612
00:37:57,774 --> 00:38:01,735
Hold on, hold on.
It's the one night that I need you by my side.
613
00:38:01,909 --> 00:38:03,606
- I know. I'm so sorry.
- Baby. Baby.
614
00:38:03,780 --> 00:38:05,173
I have to go.
615
00:38:05,652 --> 00:38:10,309
Uh, it was wonderful, everyone!
I loved it. Absolutely loved it.
616
00:38:14,922 --> 00:38:16,837
Bye. So good to see you.
617
00:39:04,798 --> 00:39:06,365
[LOCK BEEPS AND CLICKS]
618
00:39:14,764 --> 00:39:15,678
[DOOR CLOSES]
619
00:39:15,852 --> 00:39:16,853
Hello?
620
00:40:04,597 --> 00:40:06,163
[LOCK BEEPS AND CLICKS]
621
00:40:09,253 --> 00:40:10,298
Oh, you're here.
622
00:40:16,870 --> 00:40:18,132
Sit down.
623
00:40:28,359 --> 00:40:30,666
We need to have
a conversation about this...
624
00:40:30,840 --> 00:40:32,538
This is... It's...
625
00:40:32,712 --> 00:40:35,584
What you're doing is wrong.
626
00:40:36,585 --> 00:40:38,848
Your behavior is unacceptable.
627
00:40:39,022 --> 00:40:40,981
- What behavior?
- That's all I have to say.
628
00:40:41,155 --> 00:40:44,463
That's the only reason I'm here.
To stop this and your wild behavior.
629
00:40:45,246 --> 00:40:46,116
What are you talking about?
630
00:40:47,466 --> 00:40:49,511
What am I talking about?
631
00:40:49,859 --> 00:40:53,646
Leaving me notes. Texting me.
Calling me. Sending me milk.
632
00:40:53,820 --> 00:40:56,257
- Are you fucking insane?
- You drank it all.
633
00:40:56,431 --> 00:41:00,566
Keeping me waiting
in this disgusting hotel.
634
00:41:00,740 --> 00:41:02,916
- I mean,
I don't wait for anything. - Sorry, no.
635
00:41:03,090 --> 00:41:04,874
- And that may not be
what you mean. - I'm confused though
636
00:41:05,048 --> 00:41:07,921
because you want me to--
I don't really know how to--
637
00:41:08,095 --> 00:41:11,881
What do you want
from me because... you show up here--
638
00:41:13,056 --> 00:41:15,581
You don't know me,
I'm a stranger-- Dressed like this.
639
00:41:16,277 --> 00:41:18,279
You expect me
to just look at you and not do anything?
640
00:41:18,453 --> 00:41:21,500
I'm not some thing
you can just pick up and play with.
641
00:41:21,674 --> 00:41:24,198
Shut the fuck up. Just shut up.
642
00:41:26,635 --> 00:41:29,029
- Get on your knees.
- No! What?
643
00:41:29,203 --> 00:41:30,073
Get on your knees now.
644
00:41:30,900 --> 00:41:32,336
- [LAUGHS]
- No!
645
00:41:34,251 --> 00:41:36,384
[LAUGHS]
646
00:41:36,558 --> 00:41:38,778
I don't know how to-- I'm just--
647
00:41:38,952 --> 00:41:43,130
Is that what you want?
I don't know. Is that-- Be honest.
648
00:41:47,047 --> 00:41:48,178
I don't know.
649
00:41:50,180 --> 00:41:52,356
[WHISPERING] You're very young.
I don't want to hurt you.
650
00:41:52,531 --> 00:41:53,532
Hurt me?
651
00:41:58,798 --> 00:42:01,627
I think I have power over you
652
00:42:01,801 --> 00:42:04,586
because I could make one call
and you lose everything.
653
00:42:08,938 --> 00:42:10,592
What? Does that turn you on
when I say that?
654
00:42:14,248 --> 00:42:15,336
Get on your knees.
655
00:42:33,049 --> 00:42:35,965
No, I have to go.
656
00:42:36,139 --> 00:42:37,837
This is unacceptable.
657
00:42:38,011 --> 00:42:39,578
- Unacceptable?
- I have to go. Yes.
658
00:42:45,018 --> 00:42:46,846
Oh...
659
00:42:47,020 --> 00:42:48,717
No. I don't like that.
Not like that.
660
00:42:48,891 --> 00:42:50,240
- Not like that.
- What?
661
00:42:50,414 --> 00:42:51,677
Not like that.
I don't want it like that.
662
00:42:55,028 --> 00:42:55,898
[ROMY YELPS]
663
00:42:57,987 --> 00:43:01,164
[ROMY WHIMPERS]
664
00:43:04,603 --> 00:43:05,560
[ROMY YELPS]
665
00:43:07,301 --> 00:43:08,389
[SAMUEL GRUNTS]
666
00:43:09,216 --> 00:43:10,173
Stop!
667
00:43:13,046 --> 00:43:16,527
Open your eyes. Please.
668
00:43:25,580 --> 00:43:27,582
Here. Get up.
669
00:43:32,239 --> 00:43:33,762
Hold my hand.
670
00:43:56,829 --> 00:43:59,440
Maybe take your clothes off.
Can you do that?
671
00:43:59,614 --> 00:44:00,615
Uh-uh.
672
00:44:00,789 --> 00:44:02,269
- I don't want to.
- Why?
673
00:44:03,009 --> 00:44:04,706
I don't know. I don't want to.
674
00:44:05,533 --> 00:44:06,665
That's okay.
675
00:44:08,492 --> 00:44:09,537
It's fine.
676
00:44:13,106 --> 00:44:14,977
Just, maybe, come sit here?
677
00:44:18,154 --> 00:44:19,199
Come sit here.
678
00:44:31,994 --> 00:44:33,692
Yeah, that's it.
679
00:44:42,701 --> 00:44:44,180
Maybe could you, um...
680
00:44:46,792 --> 00:44:48,097
get on all fours?
681
00:44:49,838 --> 00:44:50,970
Why?
682
00:44:51,361 --> 00:44:53,537
Can you just try it
and stop asking why?
683
00:44:53,712 --> 00:44:56,410
Can you just try, maybe,
for the sake of what we're...
684
00:45:04,984 --> 00:45:06,115
[SIGHS]
685
00:45:12,992 --> 00:45:14,036
Go back.
686
00:45:22,131 --> 00:45:25,134
[CANDY WRAPPER RUSTLING]
687
00:45:43,587 --> 00:45:44,980
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
688
00:45:56,949 --> 00:45:58,167
Spit it out.
689
00:46:00,126 --> 00:46:01,257
[ROMY WHIMPERS]
690
00:46:01,780 --> 00:46:03,042
Spit it out.
691
00:46:29,764 --> 00:46:30,809
All right.
692
00:47:08,020 --> 00:47:10,239
[BREATHES HEAVILY]
693
00:47:15,331 --> 00:47:16,202
[MOANS SOFTLY]
694
00:47:26,647 --> 00:47:29,345
[BREATHING SHAKILY]
695
00:47:44,056 --> 00:47:44,883
[MOANS SOFTLY]
696
00:47:47,537 --> 00:47:48,582
[GRUNTS]
697
00:47:49,365 --> 00:47:50,323
[SIGHS]
698
00:47:52,586 --> 00:47:55,502
[MUFFLED HEAVY BREATHS]
699
00:48:01,377 --> 00:48:03,945
- No, I can't. I can't. I can't.
- No. No. No. It's okay.
700
00:48:04,119 --> 00:48:06,643
- No, I can't. I can't.
- Just wait. Hold on.
701
00:48:06,817 --> 00:48:08,341
Just a second.
702
00:48:16,175 --> 00:48:20,092
I'm gonna pee.
I don't want to pee.
703
00:48:20,396 --> 00:48:21,658
I can't let--
704
00:48:24,705 --> 00:48:25,619
I can't.
705
00:48:33,583 --> 00:48:34,802
[GASPS]
706
00:48:44,203 --> 00:48:46,945
[MOANS LOUDLY]
707
00:48:48,511 --> 00:48:49,991
[MUFFLED MOANS]
708
00:48:50,165 --> 00:48:52,341
[GRUNTS LOUDLY]
709
00:48:59,218 --> 00:49:00,262
[GRUNTS]
710
00:49:00,436 --> 00:49:02,264
[BREATHES SHAKILY]
711
00:49:06,616 --> 00:49:08,401
[SIGHS]
712
00:49:10,490 --> 00:49:12,318
[WHIMPERING AND SOBBING]
713
00:49:13,188 --> 00:49:13,972
[WHIMPERS]
714
00:49:14,798 --> 00:49:16,757
[SOBBING]
715
00:49:24,112 --> 00:49:26,941
[CONTINUES SOBBING]
716
00:49:35,210 --> 00:49:38,431
[BREATHING SHARPLY]
717
00:49:43,827 --> 00:49:47,614
[BREATHING HEAVILY]
718
00:50:10,506 --> 00:50:11,681
Hey, good morning.
719
00:50:12,508 --> 00:50:14,162
Whoop! Ah!
720
00:50:14,858 --> 00:50:17,339
- Sorry.
- [CHATTER AND LAUGHTER]
721
00:50:18,427 --> 00:50:21,169
[OVERLAPPING CHATTER]
722
00:50:21,735 --> 00:50:23,389
- You wanted to see me?
- Yes. Just for a minute.
723
00:50:23,563 --> 00:50:24,607
Can you close the door?
724
00:50:29,525 --> 00:50:31,397
[BOTH MOANING]
725
00:50:33,355 --> 00:50:34,269
Oh, yeah.
726
00:50:34,443 --> 00:50:35,836
Oh, Samuel!
727
00:50:37,838 --> 00:50:41,581
[MAN] Okay, um,
Havest is surpassing all of our expectations.
728
00:50:41,755 --> 00:50:43,626
We're super excited about it.
729
00:50:43,800 --> 00:50:47,152
[SPEAKING INDISTINCTLY]
730
00:50:47,326 --> 00:50:50,720
[INXS's "NEVER TEAR US APART"
PLAYS]
731
00:51:10,827 --> 00:51:13,265
[BREATHING HEAVILY]
732
00:51:16,572 --> 00:51:17,965
I want you.
733
00:51:18,139 --> 00:51:20,576
[INXS's "NEVER TEAR US APART"
CONTINUES]
734
00:51:24,102 --> 00:51:25,842
[BREATHING HEAVILY]
735
00:51:30,586 --> 00:51:31,718
[CUP SHATTERS]
736
00:51:33,154 --> 00:51:34,068
[SAMUEL SIGHS]
737
00:51:34,242 --> 00:51:35,287
Why don't you clean that up?
738
00:51:36,462 --> 00:51:37,419
[GRUNTS]
739
00:51:39,204 --> 00:51:41,031
[BREATHES HEAVILY AND MOANS]
740
00:51:43,860 --> 00:51:46,820
[INXS's "NEVER TEAR US APART"
CONTINUES]
741
00:52:03,663 --> 00:52:07,014
[SIREN WAILS]
742
00:52:07,188 --> 00:52:10,322
[INXS's "NEVER TEAR US APART"
CONTINUES]
743
00:52:13,499 --> 00:52:17,372
[CHATTER AND LAUGHTER]
744
00:52:17,546 --> 00:52:20,680
It was so rude.
Oh, my God. She's dancing.
745
00:52:20,854 --> 00:52:22,203
It's where I get it from.
746
00:52:22,377 --> 00:52:24,118
- I can't dance.
- [LAUGHS] Too much.
747
00:52:25,467 --> 00:52:28,340
- You're incredible.
- All right, everyone, bon appetit.
748
00:52:28,731 --> 00:52:31,081
She was helping.
She's never done that.
749
00:52:31,256 --> 00:52:34,084
[LAUGHS]
I know. Yeah, I know.
750
00:52:34,433 --> 00:52:36,913
They seem so happy together.
It's wonderful.
751
00:52:37,087 --> 00:52:38,524
- Yes.
- I like Mary, too.
752
00:52:38,698 --> 00:52:41,266
I think she's a great girl.
Good for her.
753
00:52:41,440 --> 00:52:43,529
- Yes.
- Nice.
754
00:53:09,555 --> 00:53:10,904
[EXHALES]
755
00:53:12,340 --> 00:53:13,776
[SNICKERS]
756
00:53:17,519 --> 00:53:19,347
[CROWS CAWING]
757
00:53:28,530 --> 00:53:30,228
[INDISTINCT CHATTER]
758
00:53:33,143 --> 00:53:34,493
[ISABEL]
Where'd you go to school?
759
00:53:35,668 --> 00:53:37,496
- [NORA]
What's your favorite color? - [SAMUEL] Purple.
760
00:53:37,670 --> 00:53:39,106
- Yes, me too!
- Yeah?
761
00:53:39,280 --> 00:53:42,327
[NORA] Yeah!
What does your mom do?
762
00:53:42,501 --> 00:53:43,980
[SAMUEL] She was a teacher.
763
00:53:44,154 --> 00:53:46,287
[ISABEL]
And your dad's in, like, security?
764
00:53:46,461 --> 00:53:48,202
[SAMUEL] Yeah, yeah.
765
00:53:48,376 --> 00:53:50,552
Well, he was a fighter first.
Like a professional fighter.
766
00:53:50,726 --> 00:53:53,773
And then he became
like private security for VIPs
767
00:53:53,947 --> 00:53:55,470
and political leaders,
things like that.
768
00:53:56,906 --> 00:53:58,517
Yeah, he did that for a while.
769
00:53:58,691 --> 00:54:00,867
Worked for some pretty
high-profile people.
770
00:54:01,041 --> 00:54:02,956
And then, um, yeah,
771
00:54:03,130 --> 00:54:07,047
he retrained,
became a philosophy teacher, up in Illinois.
772
00:54:07,221 --> 00:54:09,528
So I used to go
visit him quite a lot.
773
00:54:09,702 --> 00:54:11,094
But, uh...
774
00:54:11,269 --> 00:54:13,358
yeah, he was a really smart man.
You know?
775
00:54:13,532 --> 00:54:16,056
Really complicated,
incredibly tough.
776
00:54:16,230 --> 00:54:19,973
You know, he was impressive.
He used to write these beautiful poems.
777
00:54:20,147 --> 00:54:21,191
Hey.
778
00:54:21,844 --> 00:54:23,542
Oh, hey.
You forgot your laptop at the office.
779
00:54:23,716 --> 00:54:25,239
Esme told me to bring it to you.
780
00:54:25,413 --> 00:54:29,025
Oh, she couldn't organize
a messenger?
781
00:54:29,199 --> 00:54:31,419
We thought better
in person because of sensitive information.
782
00:54:31,811 --> 00:54:33,029
I took the train.
783
00:54:33,203 --> 00:54:35,597
Is that a new dress?
You look hot.
784
00:54:35,771 --> 00:54:39,297
- Ew! Hot?
That's disgusting, Dad. - Do you work with the robots?
785
00:54:39,471 --> 00:54:41,473
No, no. Not directly.
I'm only an intern. I'm not allowed.
786
00:54:41,647 --> 00:54:43,170
Do you get paid?
787
00:54:43,344 --> 00:54:45,259
Yeah, yeah. Of course I do.
And I work at a bar.
788
00:54:45,433 --> 00:54:47,348
- What bar?
- The Nines.
789
00:54:47,522 --> 00:54:50,046
I'm a dancer. Do you want
to see me dance the tarantella? Yay!
790
00:54:50,220 --> 00:54:53,223
No, no. Come on.
We've got plans now. Sit. Nora, please.
791
00:54:53,398 --> 00:54:55,878
- You should come hiking with us.
- No, no, that's okay.
792
00:54:56,052 --> 00:54:58,707
- No, I'll leave you guys to it.
- No, no. He needs to leave.
793
00:54:58,881 --> 00:55:00,535
- No, no, you're gonna
love the property. - It's fun.
794
00:55:00,709 --> 00:55:04,147
[CHATTER AND LAUGHTER]
795
00:55:06,933 --> 00:55:08,456
[CHATTER AND LAUGHTER CONTINUES]
796
00:55:08,630 --> 00:55:10,328
[JACOB] Save me! Help!
797
00:55:10,937 --> 00:55:12,895
[NORA] You are never safe!
798
00:55:13,069 --> 00:55:15,115
[SAMUEL]
I really like your family. They're so nice.
799
00:55:15,289 --> 00:55:17,378
That's something I want later.
800
00:55:17,552 --> 00:55:19,337
Don't ever show up at my house
like that again.
801
00:55:19,511 --> 00:55:20,425
Huh?
802
00:55:21,382 --> 00:55:23,384
I was just doing my job.
803
00:55:23,558 --> 00:55:28,041
My family is everything to me.
Don't you ever, ever do that again.
804
00:55:33,481 --> 00:55:35,701
- Wait. Wait, wait. Just wait.
- Will you unlock the car?
805
00:55:35,875 --> 00:55:37,746
- Would you just wait, please?
- Please just unlock the car.
806
00:55:37,920 --> 00:55:40,096
- Okay.
I need you to listen to me. - Let me out. I want to get out.
807
00:55:40,270 --> 00:55:42,272
We just have to calm down.
And we have to talk about this
808
00:55:42,447 --> 00:55:47,408
because I feel like
I wasn't expecting you to show up at my house.
809
00:55:47,582 --> 00:55:48,540
[SCOFFS]
810
00:55:49,671 --> 00:55:51,325
And I don't think we can...
811
00:55:54,720 --> 00:55:58,027
I don't think
we can see each other outside of work anymore.
812
00:56:03,598 --> 00:56:04,904
Get off me. Don't touch me.
813
00:56:08,908 --> 00:56:09,822
[ROMY SIGHS]
814
00:56:12,607 --> 00:56:14,653
Romy, you know
I don't want a--
815
00:56:15,305 --> 00:56:16,437
I don't want a girlfriend,
816
00:56:16,611 --> 00:56:17,743
if that's what you're afraid of.
817
00:56:17,917 --> 00:56:18,918
- No.
- Okay?
818
00:56:19,092 --> 00:56:20,441
Because you look like a mother
819
00:56:20,615 --> 00:56:21,964
- and I'm not interested in that.
- Thank you.
820
00:56:22,138 --> 00:56:24,184
Well, it's true,
so I'm not interested in that.
821
00:56:29,842 --> 00:56:32,845
I thought what
we were doing, was like, you know, in my mind...
822
00:56:33,149 --> 00:56:35,543
I see it as this thing
where we're like...
823
00:56:36,718 --> 00:56:38,285
you know,
we're two children playing and that's natural.
824
00:56:38,459 --> 00:56:39,808
Come on,
you're not a fucking child.
825
00:56:39,982 --> 00:56:42,463
- Oh, whatever.
Let me out the car. - No.
826
00:56:43,116 --> 00:56:44,770
- Unlock the car.
- No.
827
00:56:44,944 --> 00:56:46,075
- Unlock the car.
- No.
828
00:56:46,249 --> 00:56:47,468
- Unlock the car.
- No.
829
00:56:47,642 --> 00:56:49,078
[YELLING]
Unlock the fucking car!
830
00:56:49,252 --> 00:56:50,471
- Okay, it's okay.
- Now you're making me mad.
831
00:56:50,645 --> 00:56:51,559
All right. Shh!
832
00:56:51,733 --> 00:56:53,343
I don't want to feel like this.
833
00:56:53,518 --> 00:56:54,432
- Okay, shh!
- Why are you making me like this?
834
00:56:59,088 --> 00:57:01,003
- Okay, listen.
- No, you make-- [SIGHS]
835
00:57:01,177 --> 00:57:03,876
Yeah. It's confusing.
836
00:57:04,267 --> 00:57:05,660
- Yeah. Yeah, it is.
- Yeah.
837
00:57:05,834 --> 00:57:09,795
For you. For me.
Whatever this is, I don't know.
838
00:57:09,969 --> 00:57:12,145
So, you're very young.
839
00:57:12,537 --> 00:57:13,712
- No, I'm not.
- You are.
840
00:57:13,886 --> 00:57:14,887
No, I'm not.
841
00:57:16,279 --> 00:57:17,455
I'm not gonna--
842
00:57:19,544 --> 00:57:20,936
I mean, I'm not gonna fire you.
843
00:57:22,416 --> 00:57:23,635
But we have
to keep it professional.
844
00:57:23,809 --> 00:57:25,201
What the fuck does that mean?
845
00:57:26,333 --> 00:57:28,117
I'm just trying
to take care of you here.
846
00:57:28,291 --> 00:57:30,076
- You're taking care of me?
- Yeah.
847
00:57:30,729 --> 00:57:31,512
No.
848
00:57:39,564 --> 00:57:40,390
Oh.
849
00:57:41,087 --> 00:57:42,044
[LOCKS CLICK]
850
00:57:45,439 --> 00:57:46,962
[BIRD CHIRPS]
851
00:57:56,406 --> 00:57:58,496
[WOMAN] Welcome back in arguably
one of the most exciting
852
00:57:58,670 --> 00:58:00,976
developments
in warehouse robotics.
853
00:58:01,150 --> 00:58:04,240
Tensile Automation is reporting
an overwhelmingly positive response
854
00:58:04,414 --> 00:58:06,373
to their newest product Harvest.
855
00:58:06,547 --> 00:58:09,811
[OVERLAPPING NARRATIONS]
856
00:58:15,513 --> 00:58:18,864
[OVERLAPPING
NARRATIONS CONTINUE]
857
00:58:23,129 --> 00:58:26,654
[OVERLAPPING
NARRATIONS CONTINUE]
858
00:58:53,333 --> 00:58:55,422
- Good morning.
- Hey, good morning.
859
00:58:55,596 --> 00:58:57,293
- Thank you so much.
I appreciate it. - Oh, thank you.
860
00:58:57,467 --> 00:58:59,339
- Good morning.
- Morning.
861
00:58:59,513 --> 00:59:04,170
Look at this.
I didn't even ask for it. Very bright kid.
862
00:59:04,692 --> 00:59:07,260
Anyway, I want to talk to you
863
00:59:07,434 --> 00:59:10,132
about the tapes
that Hazel sent us.
864
00:59:10,655 --> 00:59:13,179
Um, you--
you can relax a little.
865
00:59:13,353 --> 00:59:15,616
You don't have
to be scared of their questions.
866
00:59:15,790 --> 00:59:20,012
Yes. Yes, I was a little tense.
I get that. Um...
867
00:59:20,186 --> 00:59:21,796
No need. No need.
868
00:59:21,970 --> 00:59:24,059
You've done it
a million times before.
869
00:59:26,366 --> 00:59:30,239
Uh, excuse me.
I am gonna have to take this, Sebastian.
870
00:59:33,852 --> 00:59:34,766
Hey.
871
00:59:38,508 --> 00:59:40,380
- Are you okay?
- Yeah.
872
00:59:41,033 --> 00:59:42,425
- What's wrong?
- I'm fine.
873
00:59:42,600 --> 00:59:43,949
I just, um--
874
00:59:44,123 --> 00:59:45,820
I don't feel comfortable
working for you anymore.
875
00:59:48,127 --> 00:59:49,650
I'm gonna talk to someone.
876
00:59:49,824 --> 00:59:51,565
Ask to be transferred
to a different department.
877
00:59:52,305 --> 00:59:53,828
- You can't do that.
- I can.
878
00:59:54,002 --> 00:59:55,482
You can't.
They'll ask questions.
879
00:59:55,656 --> 00:59:57,310
They'll investigate.
They can't--
880
00:59:57,484 --> 00:59:59,704
You can't do that.
They could fire me.
881
01:00:00,095 --> 01:00:01,967
It's for the best.
For both of us.
882
01:00:02,141 --> 01:00:06,449
What? What? Come on.
Wait! Wait!
883
01:00:06,624 --> 01:00:08,016
- [DOOR OPENS]
- Shit.
884
01:00:09,801 --> 01:00:11,324
[DOOR CLOSES]
885
01:00:29,472 --> 01:00:30,648
[SIGHS]
886
01:00:35,827 --> 01:00:37,263
[EXHALES]
887
01:00:41,441 --> 01:00:42,964
[WHISPERS]
You want to play a little bit?
888
01:00:43,138 --> 01:00:43,965
[LAUGHS SOFTLY]
889
01:00:44,139 --> 01:00:45,184
Yeah.
890
01:00:48,230 --> 01:00:49,405
Just a little bit.
891
01:01:05,770 --> 01:01:07,989
[SPEAKING INDISTINCTLY]
892
01:01:08,163 --> 01:01:09,425
Get out.
893
01:01:09,599 --> 01:01:11,253
[SIGHING]
894
01:01:11,427 --> 01:01:12,559
Why did you do that?
895
01:01:12,733 --> 01:01:16,041
[BREATHING RAPIDLY]
896
01:01:17,869 --> 01:01:21,524
I have never
had an orgasm with you.
897
01:01:23,352 --> 01:01:24,310
What?
898
01:01:26,704 --> 01:01:27,922
What? Baby.
899
01:01:28,096 --> 01:01:30,359
Don't fucking touch me.
900
01:01:32,013 --> 01:01:33,232
I can't.
901
01:01:35,147 --> 01:01:36,626
I can't come with you.
902
01:01:36,801 --> 01:01:37,932
[SIGHS]
903
01:01:38,628 --> 01:01:40,979
Are you all right? Hey.
904
01:01:41,849 --> 01:01:42,763
No.
905
01:01:47,942 --> 01:01:49,596
[CAR HORN HONKING]
906
01:01:51,859 --> 01:01:54,862
[SOFT PIANO MUSIC PLAYING]
907
01:01:59,475 --> 01:02:02,217
[OVERLAPPING CHATTER]
908
01:02:12,532 --> 01:02:13,489
Hey.
909
01:02:15,274 --> 01:02:17,493
[OVERLAPPING CHATTER]
910
01:02:18,668 --> 01:02:21,715
[SOFT PIANO MUSIC CONTINUES]
911
01:02:34,510 --> 01:02:36,338
Josh. Come here a second.
912
01:02:38,384 --> 01:02:41,082
[WHISPERING INDISTINCTLY]
913
01:02:41,735 --> 01:02:42,780
Okay.
914
01:02:46,609 --> 01:02:48,089
[WHISPERS]
I think it's time to leave.
915
01:02:50,352 --> 01:02:53,051
[WHISPERING]
I need to talk to him.
916
01:02:53,225 --> 01:02:56,010
I'm sorry,
but he says you need to leave.
917
01:02:56,184 --> 01:02:57,795
- He said that?
- Yes. Right now.
918
01:03:00,058 --> 01:03:02,408
[INDISTINCT CHATTER]
919
01:03:04,236 --> 01:03:07,021
[SOFT PIANO MUSIC CONTINUES]
920
01:03:15,813 --> 01:03:18,511
[OVERLAPPING CHATTER]
921
01:03:21,383 --> 01:03:22,297
[CUP CLINKS]
922
01:03:23,211 --> 01:03:24,125
[JACOB COUGHS]
923
01:03:26,345 --> 01:03:28,173
[INHALES AND SIGHS]
924
01:03:30,740 --> 01:03:33,482
Did you order the headphones
for Isabel's birthday?
925
01:03:33,656 --> 01:03:34,614
Mm-hmm.
926
01:03:35,180 --> 01:03:36,137
Good.
927
01:03:38,009 --> 01:03:39,140
Did you, uh...
928
01:03:41,534 --> 01:03:43,797
Did you mean
what you said about never...
929
01:03:46,669 --> 01:03:49,890
I was just taking it out on you.
I didn't know what I was saying.
930
01:03:50,064 --> 01:03:53,024
I was stressed.
Of course I didn't mean it.
931
01:03:54,634 --> 01:03:56,462
It's been 19 years.
932
01:03:56,636 --> 01:04:00,727
It's just normally women,
you know that--
933
01:04:00,901 --> 01:04:04,731
I'm not normal.
I'm not other women.
934
01:04:04,905 --> 01:04:06,689
Look at me. I'm not normal.
935
01:04:08,082 --> 01:04:09,127
No, you're not.
936
01:04:12,521 --> 01:04:13,609
[SIGHS]
937
01:04:18,353 --> 01:04:19,441
[DOOR OPENS]
938
01:04:22,444 --> 01:04:23,706
All right. Hi.
939
01:04:24,185 --> 01:04:25,099
[DOOR CLOSES]
940
01:04:26,013 --> 01:04:27,145
I have seven minutes.
941
01:04:27,319 --> 01:04:28,320
Oh.
942
01:04:28,494 --> 01:04:29,712
Yeah.
943
01:04:31,105 --> 01:04:32,411
Did you talk to them already?
944
01:04:34,587 --> 01:04:35,631
You're sweating.
945
01:04:35,805 --> 01:04:39,113
Oh, sorry. Shit.
946
01:04:39,984 --> 01:04:41,811
- Do you want to lose everything?
- What?
947
01:04:42,421 --> 01:04:43,639
You give that impression.
948
01:04:45,250 --> 01:04:47,426
What do you mean?
949
01:04:47,600 --> 01:04:51,386
The way you look at me.
As if you're expecting me to do that.
950
01:04:51,560 --> 01:04:52,822
To take it all away.
951
01:04:52,997 --> 01:04:54,128
[WHISPERS] Oh...
952
01:04:54,302 --> 01:04:55,913
No.
953
01:04:56,087 --> 01:04:58,176
- Are you using me to do that?
- No, of course not.
954
01:04:58,350 --> 01:05:00,439
- Because that scares
the shit out of me. - No. I'm not doing that. I--
955
01:05:01,657 --> 01:05:05,052
I just think
because you're young and I'm older than you
956
01:05:05,226 --> 01:05:08,751
I want to be protective
and I don't want to hurt you.
957
01:05:08,926 --> 01:05:10,362
You keep saying that. But I'm--
958
01:05:10,536 --> 01:05:11,580
I'm-- I'm okay.
959
01:05:14,192 --> 01:05:15,758
I think you're
the one that's hurting.
960
01:05:20,589 --> 01:05:22,156
[CLICKS TONGUE]
961
01:05:22,330 --> 01:05:23,897
You don't have
to worry about it. It's not--
962
01:05:24,071 --> 01:05:25,725
It's-- [SIGHS]
963
01:05:28,467 --> 01:05:29,903
What we do is--
964
01:05:30,077 --> 01:05:32,427
If we continue
to do this, it's normal.
965
01:05:32,732 --> 01:05:34,212
As long as it's consensual.
966
01:05:34,386 --> 01:05:35,778
[WHISPERS]
What does that mean?
967
01:05:35,953 --> 01:05:37,606
Well, it's about giving
and taking power, no?
968
01:05:37,780 --> 01:05:40,566
Come on. What did you do?
Go to a library, look that up?
969
01:05:40,740 --> 01:05:42,307
Oh no. It's--
970
01:05:42,481 --> 01:05:43,917
I'm just saying it has nothing
to do with your business
971
01:05:44,091 --> 01:05:45,701
or your family.
It's between us.
972
01:05:45,875 --> 01:05:49,140
I'm sorry. I'm...
[SIGHS]
973
01:05:49,314 --> 01:05:50,576
I'm nervous.
974
01:05:50,750 --> 01:05:51,707
- You're nervous?
- Yes.
975
01:05:51,881 --> 01:05:52,970
Yeah. You look nervous.
976
01:05:54,188 --> 01:05:56,060
You're all-- You're acting all--
977
01:06:00,194 --> 01:06:03,676
Why are you nervous?
Why are you so nervous?
978
01:06:08,768 --> 01:06:11,771
Just to be safe,
if we're going to do this, we need to set some rules
979
01:06:11,945 --> 01:06:13,120
that you and I both agree on.
980
01:06:13,599 --> 01:06:15,035
I think. Um...
981
01:06:17,298 --> 01:06:19,257
Like, I don't know,
starting with...
982
01:06:21,694 --> 01:06:23,652
I tell you what
to do and you do it.
983
01:06:23,826 --> 01:06:26,090
- Oh, come on.
Jesus Christ! Okay. - Oh, look, this is what I mean.
984
01:06:26,264 --> 01:06:28,353
- This is what I'm talking about.
- No, I'm sorry. I'm so sorry.
985
01:06:28,527 --> 01:06:30,920
No, no, no, no, no. Wait.
Come on. Sit down.
986
01:06:31,095 --> 01:06:34,837
Come on. It's okay.
Sit back down. Please.
987
01:06:44,934 --> 01:06:47,372
You have to be
the one to say it out loud. That's how it works.
988
01:06:47,546 --> 01:06:50,505
- How what works? I don't--
- This. The dynamic. It's about trust.
989
01:06:50,679 --> 01:06:52,681
I thought you said
it had to be consensual.
990
01:06:52,855 --> 01:06:56,294
Yeah, that's what
consent is, Romy. That's what it is.
991
01:06:56,468 --> 01:06:59,906
That's what consent is.
You have to agree to it. You have to--
992
01:07:01,125 --> 01:07:03,953
Both parties have
to agree to it. That's what consent is.
993
01:07:09,133 --> 01:07:11,091
- And if I don't?
- Then I'll go talk to someone.
994
01:07:11,265 --> 01:07:12,701
No, don't do that. Please.
995
01:07:14,921 --> 01:07:16,488
Oh, come on.
Just admit that this is what you want.
996
01:07:16,662 --> 01:07:17,837
Be honest.
997
01:07:19,317 --> 01:07:20,448
[SIGHS]
998
01:07:24,104 --> 01:07:27,455
You don't look
comfortable at all. I think you should sit there.
999
01:07:28,369 --> 01:07:30,676
Sit on the table.
On the edge. Right there.
1000
01:07:48,998 --> 01:07:51,175
Okay, you need to say it,
1001
01:07:51,349 --> 01:07:53,133
otherwise I'm gonna have
to go talk to someone and asked to be transferred.
1002
01:07:53,307 --> 01:07:54,700
- No, wait. Wait.
- I'll go talk to--
1003
01:07:54,874 --> 01:07:56,136
- No. What are the words?
What are the words?
1004
01:07:56,310 --> 01:07:57,616
- You know the words.
- I don't.
1005
01:07:57,790 --> 01:07:59,226
- I don't know them.
- You do.
1006
01:07:59,531 --> 01:08:01,707
- Just say it.
- Okay. What? I'll say it.
1007
01:08:06,015 --> 01:08:07,669
- I need you to just say it.
- [SIGHS] Okay.
1008
01:08:09,802 --> 01:08:11,108
[WHISPERS]
What do you want me to say?
1009
01:08:12,239 --> 01:08:13,632
- I will do...
- I will do...
1010
01:08:13,806 --> 01:08:15,286
...whatever you tell me to do.
1011
01:08:15,460 --> 01:08:17,026
Whatever you tell me...
1012
01:08:19,377 --> 01:08:22,684
...to do.
I will do whatever you tell me to do.
1013
01:08:22,858 --> 01:08:25,383
- Say it again.
- I'll do whatever you tell me to do.
1014
01:08:26,253 --> 01:08:27,167
Good.
1015
01:08:49,276 --> 01:08:50,538
[KNOCK ON DOOR]
1016
01:09:06,380 --> 01:09:07,512
- Hey.
- Hi.
1017
01:09:16,390 --> 01:09:18,653
Oh, hey, there's
a whole living room in here.
1018
01:09:34,582 --> 01:09:36,149
Nope. Stay.
1019
01:09:47,291 --> 01:09:48,683
Take your panties off.
1020
01:09:49,206 --> 01:09:50,468
[SIGHS]
1021
01:09:52,383 --> 01:09:53,210
Okay.
1022
01:10:07,876 --> 01:10:08,834
Open your legs.
1023
01:10:16,668 --> 01:10:17,625
Take your hands away.
1024
01:10:17,799 --> 01:10:18,800
[GROANS NERVOUSLY]
1025
01:10:20,715 --> 01:10:22,674
- How does that make you feel?
- Um, scared.
1026
01:10:22,848 --> 01:10:23,936
Really?
1027
01:10:26,417 --> 01:10:29,246
Okay, you want
to take your dress off for me now so I can see?
1028
01:10:30,551 --> 01:10:31,813
Mm-mm.
1029
01:10:32,901 --> 01:10:34,076
But you're gonna do it anyway.
1030
01:10:35,164 --> 01:10:36,078
Yes.
1031
01:10:37,079 --> 01:10:38,342
Yes, what?
1032
01:10:38,733 --> 01:10:40,300
Yeah, I'll take my dress off.
1033
01:10:41,823 --> 01:10:43,260
[SIGHS]
1034
01:11:24,039 --> 01:11:25,389
[SIGHS]
1035
01:11:28,740 --> 01:11:30,002
You're so beautiful.
1036
01:11:30,176 --> 01:11:31,046
- No, I'm not.
- You are.
1037
01:11:31,220 --> 01:11:32,178
No.
1038
01:11:39,316 --> 01:11:40,317
You are.
1039
01:11:44,843 --> 01:11:45,757
No, I'm not.
1040
01:11:45,931 --> 01:11:47,236
- Yeah.
- I'm not.
1041
01:11:47,411 --> 01:11:48,325
You are.
1042
01:11:49,326 --> 01:11:50,631
[ROMY SIGHS]
1043
01:11:52,894 --> 01:11:54,026
[WHISPERS] You're my babygirl.
1044
01:12:03,252 --> 01:12:04,210
Go ahead.
1045
01:12:14,829 --> 01:12:16,527
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" PLAYS]
1046
01:12:33,892 --> 01:12:36,851
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1047
01:12:52,693 --> 01:12:56,001
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1048
01:13:11,669 --> 01:13:14,411
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1049
01:13:30,209 --> 01:13:33,342
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1050
01:13:49,054 --> 01:13:51,665
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1051
01:14:10,292 --> 01:14:11,424
What's the safe word?
1052
01:14:11,598 --> 01:14:12,556
Hmm?
1053
01:14:12,730 --> 01:14:14,035
Shouldn't we have a safe word?
1054
01:14:15,384 --> 01:14:16,516
Um...
1055
01:14:18,475 --> 01:14:19,693
Jacob.
1056
01:14:21,390 --> 01:14:22,653
Your husband's name?
1057
01:14:24,829 --> 01:14:26,134
Okay.
1058
01:14:26,874 --> 01:14:30,051
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1059
01:15:04,651 --> 01:15:07,262
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1060
01:15:28,283 --> 01:15:31,809
[BREATHING HEAVILY]
1061
01:15:33,550 --> 01:15:34,812
[MOANS]
1062
01:15:35,726 --> 01:15:38,511
[GEORGE MICHAEL'S
"FATHER FIGURE" CONTINUES]
1063
01:15:45,692 --> 01:15:47,085
Will you do your, um...
[CLEARS THROAT]
1064
01:15:47,259 --> 01:15:48,260
...your therapy on me?
1065
01:15:49,783 --> 01:15:51,611
- No. [LAUGHS]
- Why?
1066
01:15:51,785 --> 01:15:54,788
I'm not--
Because I'm not a therapist and...
1067
01:15:55,615 --> 01:15:57,399
You're afraid
of what might come up?
1068
01:16:05,799 --> 01:16:07,192
You think I'm a bad person?
1069
01:16:10,151 --> 01:16:12,153
No, I think you're
a lovely person.
1070
01:16:14,982 --> 01:16:18,464
And I think you know things.
You sense things...
1071
01:16:20,379 --> 01:16:23,121
...about people.
What they want. What they need.
1072
01:16:27,125 --> 01:16:29,040
[WHISPERS SOFTLY]
Sometimes I scare myself.
1073
01:16:32,478 --> 01:16:34,132
I'm not scared of you.
1074
01:16:36,003 --> 01:16:36,917
No.
1075
01:16:42,662 --> 01:16:44,359
What star sign are you?
1076
01:16:45,056 --> 01:16:47,014
[LAUGHS]
1077
01:16:48,886 --> 01:16:50,278
I don't believe in that shit.
1078
01:16:58,156 --> 01:16:59,331
Can you hold me?
1079
01:17:18,350 --> 01:17:22,571
[ECHOING CHATTER AND LAUGHTER]
1080
01:17:25,749 --> 01:17:29,448
[BEEPING]
1081
01:17:29,622 --> 01:17:31,363
[CHATTER AND LAUGHTER]
1082
01:17:33,452 --> 01:17:36,281
[BEEPING CONTINUES]
1083
01:17:36,455 --> 01:17:37,674
[OVERLAPPING CHATTER]
1084
01:17:37,848 --> 01:17:39,501
Your mother's gonna
cut the cake.
1085
01:17:39,676 --> 01:17:40,938
I'm gonna cut it for you.
You wanna do the first one?
1086
01:17:41,112 --> 01:17:42,113
- Oh, come on.
- Oh, come on.
1087
01:17:42,287 --> 01:17:43,462
You wanna do it.
You wanna do it.
1088
01:17:45,246 --> 01:17:47,771
Yes! Good!
Don't touch the bottom.
1089
01:17:47,945 --> 01:17:49,163
- Go for it! Go for it!
- Don't touch--
1090
01:17:49,337 --> 01:17:50,425
[LAUGHTER]
1091
01:17:50,599 --> 01:17:52,036
- That's okay.
- That's okay.
1092
01:17:52,210 --> 01:17:53,864
Yeah, yeah, I got it.
1093
01:17:54,038 --> 01:17:57,563
No. No.
I couldn't recognize you. For Christ sake.
1094
01:17:57,737 --> 01:17:58,738
[INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER]
1095
01:17:58,912 --> 01:18:00,174
[DOORBELL RINGS]
1096
01:18:00,348 --> 01:18:01,959
Yeah. Wait there.
1097
01:18:08,487 --> 01:18:09,531
Oh, hey.
1098
01:18:09,706 --> 01:18:11,490
- Hi.
- Hi. Come in.
1099
01:18:12,273 --> 01:18:14,101
Oh...
[LAUGHS]
1100
01:18:14,275 --> 01:18:16,495
- For Isabel, of course.
- Hey.
1101
01:18:17,409 --> 01:18:20,020
- How are you?
- Yes. You brought her a gift.
1102
01:18:20,368 --> 01:18:21,369
Come through.
1103
01:18:21,543 --> 01:18:22,980
You don't mind, do you?
1104
01:18:23,720 --> 01:18:24,808
Um, no.
1105
01:18:24,982 --> 01:18:26,723
[LAUGHS]
1106
01:18:26,897 --> 01:18:30,335
There she is.
There's the girl of the moment.
1107
01:18:30,509 --> 01:18:34,252
- Isabel, look who's here!
Say hi. - Hi, gorgeous. [LAUGHS]
1108
01:18:36,036 --> 01:18:38,996
[OVERLAPPING CHATTER]
1109
01:18:42,913 --> 01:18:46,003
[UPBEAT ROCK MUSIC PLAYS]
1110
01:18:48,788 --> 01:18:51,704
[LAUGHTER AND CHATTER]
1111
01:19:01,845 --> 01:19:04,630
[UPBEAT ROCK MUSIC CONTINUES]
1112
01:19:09,896 --> 01:19:12,507
[MUFFLED ROCK MUSIC]
1113
01:19:15,075 --> 01:19:16,033
What?
1114
01:19:18,339 --> 01:19:19,253
What are you doing here?
1115
01:19:20,341 --> 01:19:21,299
What do you mean?
1116
01:19:22,256 --> 01:19:23,127
Why are you here?
1117
01:19:24,693 --> 01:19:25,825
You're with her?
1118
01:19:26,260 --> 01:19:27,305
We see each other.
1119
01:19:27,827 --> 01:19:30,438
What does that mean? What?
1120
01:19:30,612 --> 01:19:32,353
Well, what did
you want me to say? "No, I can't come..."
1121
01:19:32,527 --> 01:19:33,790
Are you dating her?
1122
01:19:33,964 --> 01:19:35,792
Isn't that man
in there your husband?
1123
01:19:35,966 --> 01:19:38,055
I don't want you
seeing other women.
1124
01:19:38,229 --> 01:19:41,841
I don't want--
You're mine. You're mine.
1125
01:19:42,015 --> 01:19:43,277
- Hey.
- [GASPS]
1126
01:19:45,279 --> 01:19:47,064
Everything okay?
1127
01:19:47,238 --> 01:19:49,153
Yeah. Yeah. I was just seeing
if I could help with anything.
1128
01:19:49,327 --> 01:19:51,764
Yes, please.
Can you clean that up?
1129
01:19:51,938 --> 01:19:55,289
I think, um...
this needs a sweep.
1130
01:19:56,421 --> 01:19:58,466
Uh, it's a lovely party.
1131
01:19:58,640 --> 01:19:59,946
- It is a lovely party.
- It is. Isn't it?
1132
01:20:00,120 --> 01:20:01,034
She's having such a great time.
1133
01:20:01,208 --> 01:20:02,557
Such a nice party.
1134
01:20:02,731 --> 01:20:03,950
- [DISHES CLATTERING]
- Yeah, it's lovely.
1135
01:20:04,255 --> 01:20:07,606
- Really nice. You need anything?
- No, I'm good.
1136
01:20:15,788 --> 01:20:17,659
[CAR HORNS HONKING]
1137
01:20:17,834 --> 01:20:19,748
[KNOCK ON DOOR]
1138
01:20:21,402 --> 01:20:22,447
Come in.
1139
01:20:24,405 --> 01:20:25,798
Hi. You wanted to see me?
1140
01:20:25,972 --> 01:20:27,191
Mm-hmm.
1141
01:20:28,670 --> 01:20:30,150
- Sit down.
- Okay. [LAUGHS]
1142
01:20:31,935 --> 01:20:35,895
Yeah, I just wanted to check in.
1143
01:20:36,069 --> 01:20:37,331
How are you?
1144
01:20:37,505 --> 01:20:39,420
Uh, I'm well. Thank you.
1145
01:20:39,594 --> 01:20:40,421
Mm.
1146
01:20:41,335 --> 01:20:42,293
How's Samuel?
1147
01:20:44,295 --> 01:20:45,339
Um...
1148
01:20:45,513 --> 01:20:46,340
What?
[LAUGHS NERVOUSLY]
1149
01:20:46,514 --> 01:20:47,428
[CHUCKLES SOFTLY]
1150
01:20:48,516 --> 01:20:49,866
I thought we were gonna talk--
1151
01:20:50,040 --> 01:20:51,693
Mm-hmm.
1152
01:20:51,868 --> 01:20:55,088
But I just wanted to see
if you're okay because, um...
1153
01:20:55,262 --> 01:20:57,047
...we're gonna be talking
about your future soon.
1154
01:20:57,221 --> 01:20:58,396
No, yeah. No, I know. That's--
1155
01:20:58,570 --> 01:21:00,224
And you have
to be careful, Esme.
1156
01:21:01,399 --> 01:21:02,922
He's an intern.
1157
01:21:03,618 --> 01:21:06,491
I don't want
to dramatize this, but, uh...
1158
01:21:08,145 --> 01:21:10,538
...you're in a position
of power over him.
1159
01:21:11,757 --> 01:21:13,541
Is this because of the party?
1160
01:21:13,715 --> 01:21:15,717
Because I-- I genuinely
1161
01:21:15,892 --> 01:21:17,850
didn't think that
it would be a problem and...
1162
01:21:18,982 --> 01:21:21,288
Sorry. I guess I just hadn't
1163
01:21:21,462 --> 01:21:23,595
thought about it
in that way before.
1164
01:21:23,769 --> 01:21:26,032
It's all good.
I just want to protect you, that's all.
1165
01:21:27,120 --> 01:21:27,947
[LAUGHS SOFTLY]
1166
01:21:30,776 --> 01:21:32,517
[CELL PHONE RINGS]
1167
01:21:32,691 --> 01:21:33,953
[SIGHS]
1168
01:21:34,127 --> 01:21:35,912
It never stops.
1169
01:21:38,697 --> 01:21:41,308
Uh, this is Isabel,
I just have to--
1170
01:21:41,482 --> 01:21:43,136
Hey, um...
1171
01:21:43,310 --> 01:21:44,703
- Hey.
- [SAMUEL] I want to see you tonight.
1172
01:21:54,626 --> 01:21:56,889
[ROMY] I'm gonna have to,
uh, work late.
1173
01:21:58,325 --> 01:22:00,110
No, you don't have to wait up.
1174
01:22:02,112 --> 01:22:06,333
Would you tell Isabel that, um,
she has soccer tomorrow?
1175
01:22:08,161 --> 01:22:10,120
And Nora is doing dance, right?
1176
01:22:14,037 --> 01:22:15,821
She can sleep in.
I'll wake her up.
1177
01:22:21,131 --> 01:22:23,394
Okay. Well, I'll just sneak in.
1178
01:22:27,528 --> 01:22:28,312
Bye.
1179
01:22:28,486 --> 01:22:29,443
[CHUCKLES]
1180
01:22:29,617 --> 01:22:30,967
Love you.
1181
01:22:35,710 --> 01:22:38,539
[ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYS]
1182
01:22:50,029 --> 01:22:52,989
[ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES]
1183
01:23:20,668 --> 01:23:23,236
[ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES]
1184
01:23:54,441 --> 01:23:56,269
[GRUNTS EXCITEDLY]
[LAUGHS]
1185
01:23:56,443 --> 01:23:59,446
[ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES]
1186
01:24:21,555 --> 01:24:24,080
[ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES]
1187
01:25:13,781 --> 01:25:16,654
[ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES]
1188
01:25:27,534 --> 01:25:29,188
[BOTH LAUGHING]
1189
01:25:32,148 --> 01:25:34,150
[ROMY YELPS AND LAUGHS]
1190
01:25:35,281 --> 01:25:38,154
[BOTH BREATHING HEAVILY]
1191
01:25:47,119 --> 01:25:50,514
You know that cuckoo birds,
they lay eggs in others birds' nests?
1192
01:25:50,688 --> 01:25:51,645
What?
1193
01:25:51,993 --> 01:25:55,997
[LAUGHS]
1194
01:25:56,172 --> 01:26:00,437
The cuckoo chicks,
they grow up thinking...
1195
01:26:01,002 --> 01:26:03,048
- ...they're in
a different place. - [ROMY LAUGHS]
1196
01:26:03,222 --> 01:26:05,877
And they create chaos.
Total chaos.
1197
01:26:06,051 --> 01:26:07,835
- You're not a bird.
- I am.
1198
01:26:08,009 --> 01:26:10,403
[BOTH LAUGH]
1199
01:26:11,317 --> 01:26:14,842
[WHISPERS] Do you do with her,
what you do with me?
1200
01:26:15,800 --> 01:26:16,757
No.
1201
01:26:18,977 --> 01:26:20,239
She's not like that.
1202
01:26:22,067 --> 01:26:26,071
That's why I like her
differently from you.
1203
01:26:26,245 --> 01:26:29,509
That's why
I like myself differently when I'm with her.
1204
01:26:37,125 --> 01:26:38,866
[DOOR CLOSES]
1205
01:26:49,007 --> 01:26:50,051
[ISABEL] Hey.
1206
01:26:51,836 --> 01:26:53,751
[GASPS]
1207
01:26:55,448 --> 01:26:56,928
You're still up.
1208
01:27:08,287 --> 01:27:09,680
I'm worried about you.
1209
01:27:09,984 --> 01:27:12,639
Oh, I'm fine. I'm fine.
1210
01:27:13,510 --> 01:27:16,034
It's just been very busy
the past few weeks.
1211
01:27:16,861 --> 01:27:18,036
But it's done.
1212
01:27:19,167 --> 01:27:21,039
We've accomplished a lot.
1213
01:27:22,475 --> 01:27:23,563
Are you okay?
1214
01:27:25,086 --> 01:27:26,087
Yes.
1215
01:27:28,873 --> 01:27:30,309
Are you okay?
1216
01:27:30,483 --> 01:27:32,137
[SNIFFLES] Yeah.
1217
01:27:33,530 --> 01:27:35,706
- How's Mary?
- Good. [LAUGHS]
1218
01:27:36,968 --> 01:27:37,882
She's good.
1219
01:27:40,493 --> 01:27:41,799
Oh.
1220
01:27:43,627 --> 01:27:44,671
Bedtime.
1221
01:27:48,327 --> 01:27:50,155
Here. Did you want some more?
Come on.
1222
01:27:50,329 --> 01:27:51,243
[LAUGHTER]
1223
01:27:51,417 --> 01:27:52,810
Finish the bacon, would you?
1224
01:27:52,984 --> 01:27:54,115
[KNOCK ON DOOR]
1225
01:27:54,290 --> 01:27:55,508
I got it.
1226
01:27:55,682 --> 01:27:57,423
- I'll get it.
- No, no. No. It's fine.
1227
01:27:59,686 --> 01:28:01,427
[ISABEL]
You know we never win.
1228
01:28:02,863 --> 01:28:04,517
It's also just practice today.
1229
01:28:05,823 --> 01:28:07,128
[DOOR OPENS]
1230
01:28:08,695 --> 01:28:09,827
Who is it?
1231
01:28:10,523 --> 01:28:11,307
- Esme.
- [DOOR CLOSES]
1232
01:28:11,481 --> 01:28:12,830
Hi.
1233
01:28:13,091 --> 01:28:14,745
All right, ladies. We are late.
1234
01:28:14,919 --> 01:28:15,876
- Hey.
- Come on.
1235
01:28:16,921 --> 01:28:17,791
Um...
1236
01:28:17,965 --> 01:28:19,184
- Bye, Mom.
- Bye.
1237
01:28:19,837 --> 01:28:21,447
Bye-bye, baby.
Hey, nice to see you.
1238
01:28:21,621 --> 01:28:22,535
- Yeah, you too.
- Bye.
1239
01:28:23,667 --> 01:28:24,450
Yeah.
1240
01:28:24,624 --> 01:28:25,451
Are you all right?
1241
01:28:30,804 --> 01:28:32,240
Romy, uh...
1242
01:28:35,548 --> 01:28:37,942
I-- I genuinely...
1243
01:28:39,552 --> 01:28:41,293
...believed that...
1244
01:28:42,033 --> 01:28:44,514
...women with power
would behave differently.
1245
01:28:47,430 --> 01:28:48,344
What does that mean?
1246
01:28:50,346 --> 01:28:51,521
I just-- I--
1247
01:28:51,695 --> 01:28:54,350
I tried so many times
to talk to you
1248
01:28:54,524 --> 01:28:56,787
about my future
at the company and...
1249
01:28:58,745 --> 01:29:00,791
Yes. Of course. I'm sorry.
1250
01:29:01,792 --> 01:29:02,706
Oh...
1251
01:29:03,837 --> 01:29:04,882
[SIGHS]
1252
01:29:05,056 --> 01:29:07,363
I mean, we can discuss it now.
1253
01:29:07,537 --> 01:29:09,452
It's been
a very hard time, Esme--
1254
01:29:09,626 --> 01:29:14,457
Romy, I-- I don't want you
to make any promises
1255
01:29:14,631 --> 01:29:16,720
because you're afraid of me.
1256
01:29:18,243 --> 01:29:19,636
Why would I be afraid of you?
1257
01:29:24,684 --> 01:29:28,166
I know what's going on
between you and Samuel.
1258
01:29:31,430 --> 01:29:34,607
And I only want what I deserve.
1259
01:29:35,565 --> 01:29:38,350
Okay? Not what's given to me
to silence me.
1260
01:29:38,524 --> 01:29:40,526
That's-- that's--
1261
01:29:40,700 --> 01:29:42,963
And it's how
it might have worked when you were younger, but...
1262
01:29:43,442 --> 01:29:44,487
What are you talking about?
1263
01:29:46,576 --> 01:29:48,055
You will never see Samuel again.
1264
01:29:50,144 --> 01:29:52,277
You will be a good leader.
1265
01:29:53,104 --> 01:29:56,542
You will create
more opportunities for women within this company.
1266
01:29:57,500 --> 01:29:59,937
And you will be a good example
and role model to us all.
1267
01:30:03,593 --> 01:30:06,857
You're confusing ambition
with morality. They're very different.
1268
01:30:08,859 --> 01:30:11,339
I have no interest
in taking you down.
1269
01:30:12,297 --> 01:30:16,519
Okay? Fuck,
you're one of the few women who actually made it to the top.
1270
01:30:17,476 --> 01:30:19,260
My interest is
in keeping you there.
1271
01:30:22,960 --> 01:30:24,570
Not as you are now, but...
1272
01:30:26,224 --> 01:30:28,531
...as a version of you
that I can look up to.
1273
01:30:33,536 --> 01:30:35,320
- Okay?
- Okay. Thank you.
1274
01:30:36,277 --> 01:30:39,019
[SIREN WAILS]
1275
01:30:44,068 --> 01:30:45,765
Hey. Here you are.
1276
01:30:48,202 --> 01:30:49,247
What's going on?
1277
01:30:51,771 --> 01:30:52,859
Are you okay?
1278
01:30:55,427 --> 01:30:56,646
I need to, um...
1279
01:30:58,125 --> 01:30:59,126
[SIGHS]
1280
01:30:59,953 --> 01:31:00,998
Tell me. Tell me.
1281
01:31:03,914 --> 01:31:05,872
Ever since I was, um...
1282
01:31:06,046 --> 01:31:07,918
Ever since I was very little...
1283
01:31:08,092 --> 01:31:09,180
Ever... little...
1284
01:31:09,354 --> 01:31:11,312
like, since I can remember,
1285
01:31:11,487 --> 01:31:16,274
I've had these specific thoughts
in my head.
1286
01:31:17,971 --> 01:31:18,929
What thoughts?
1287
01:31:19,495 --> 01:31:20,844
Um...
1288
01:31:22,367 --> 01:31:24,674
Dark. Dark thoughts.
1289
01:31:24,848 --> 01:31:27,285
Dark ideas. Disgusting.
1290
01:31:27,459 --> 01:31:31,463
And I would do anything
to be able to get rid of them.
1291
01:31:33,030 --> 01:31:36,294
Because I see myself
as this smart woman.
1292
01:31:36,468 --> 01:31:38,644
This very smart,
strong woman who--
1293
01:31:39,340 --> 01:31:40,516
[SIGHS]
1294
01:31:40,690 --> 01:31:43,823
Getting things done. In control.
1295
01:31:44,258 --> 01:31:46,347
- I'm very loving...
- I know.
1296
01:31:46,522 --> 01:31:49,437
...and caring, and responsible,
and I-- I want to--
1297
01:31:49,612 --> 01:31:51,004
I want to--
1298
01:31:51,178 --> 01:31:53,920
I want to work on myself
and be a good person.
1299
01:31:54,094 --> 01:31:56,009
I want to be-- But I'm--
1300
01:31:56,183 --> 01:31:57,228
[INHALES DEEPLY]
1301
01:31:57,402 --> 01:31:59,447
I'm not. I'm not.
1302
01:31:59,622 --> 01:32:02,102
- What are you trying to say?
- I'm just saying-- I'm saying every--
1303
01:32:02,276 --> 01:32:05,192
I've tried.
I've tried everything. I've tried all this therapy.
1304
01:32:05,366 --> 01:32:07,368
I thought it was connected
to my childhood.
1305
01:32:07,543 --> 01:32:10,154
My fucking childhood
and all the--
1306
01:32:10,328 --> 01:32:13,287
- But it's not.
I was born-- I was-- - What do you mean?
1307
01:32:13,461 --> 01:32:15,028
[WHISPERS] I was born like this.
1308
01:32:15,202 --> 01:32:16,116
What do you mean?
1309
01:32:16,856 --> 01:32:17,944
[SIGHS]
1310
01:32:18,815 --> 01:32:22,209
I wanted you to do,
maybe, something,
1311
01:32:22,383 --> 01:32:23,776
but you're not into it.
1312
01:32:23,950 --> 01:32:25,561
I know you're--
1313
01:32:25,735 --> 01:32:27,214
- Into what exactly, Romy?
- I just want to be normal.
1314
01:32:27,388 --> 01:32:29,216
I want to be normal.
1315
01:32:30,043 --> 01:32:33,960
- Hey. Come on.
- You. I want to be what youlike.
1316
01:32:34,134 --> 01:32:36,833
I want to be the woman youlike.
1317
01:32:37,007 --> 01:32:39,487
- This is all very confusing.
- I know.
1318
01:32:39,662 --> 01:32:41,925
- Can you be
a little bit more specific? - Yes.
1319
01:32:42,099 --> 01:32:48,192
I've never experienced any
of these fantasies in my head
1320
01:32:48,366 --> 01:32:50,542
in real life.
1321
01:32:50,716 --> 01:32:52,936
I haven't because I-- I--
1322
01:32:53,110 --> 01:32:54,372
Until I...
1323
01:32:55,460 --> 01:32:57,201
I met this...
1324
01:32:57,984 --> 01:32:59,638
You met...
1325
01:33:00,683 --> 01:33:02,380
Who? Who did you meet?
1326
01:33:03,947 --> 01:33:05,601
Uh... I--
1327
01:33:09,909 --> 01:33:11,737
- Do I know this person?
- No.
1328
01:33:14,784 --> 01:33:17,308
- No, you don't.
- It's no one at your...
1329
01:33:17,482 --> 01:33:19,789
No. It was just a man.
1330
01:33:19,963 --> 01:33:21,660
Uh, just--
1331
01:33:21,834 --> 01:33:22,966
Just a stranger.
1332
01:33:24,881 --> 01:33:26,883
- How many times?
- Just once.
1333
01:33:27,448 --> 01:33:28,667
Are you in love with him?
1334
01:33:28,841 --> 01:33:31,061
No, I'm not. It's just...
1335
01:33:33,280 --> 01:33:34,934
Oh, this is so...
1336
01:33:36,066 --> 01:33:37,241
Uh...
1337
01:33:39,417 --> 01:33:43,551
It's not about a safe word,
or a safe place, or consent, or--
1338
01:33:43,726 --> 01:33:48,034
or the kink, kind of.
It's not that. It has to be--
1339
01:33:48,208 --> 01:33:52,125
There has to be danger.
Like, things have to be at stake.
1340
01:33:52,299 --> 01:33:54,040
Really at stake
and it's obscene.
1341
01:33:54,214 --> 01:33:57,478
And it's as if this monster
is just sort of there.
1342
01:33:57,653 --> 01:34:00,481
- [STAMMERING]
So what did he do to you? - That will destroy us, and me--
1343
01:34:00,656 --> 01:34:03,659
- What did he do to you?
- It's over now. That's what I'm saying.
1344
01:34:03,833 --> 01:34:08,315
I don't even know
what his name is because it's not about us.
1345
01:34:08,489 --> 01:34:11,667
It's not. It is not me.
1346
01:34:11,841 --> 01:34:15,061
- This is not about our family.
- It has everything to do with you, Romy.
1347
01:34:15,235 --> 01:34:17,673
- It's a good thing.
- You know that it's not excuse for this.
1348
01:34:17,847 --> 01:34:19,849
- Not your mom.
Not your childhood. - It's out of my system.
1349
01:34:20,023 --> 01:34:22,025
- You just fucking lied to me.
- I've done it. No.
1350
01:34:22,199 --> 01:34:24,070
- To us.
- Jacob, you're not listening to me.
1351
01:34:24,244 --> 01:34:27,639
- I love you. Only you.
- "Something has to be at stake"?
1352
01:34:27,813 --> 01:34:31,295
For Christ's sake!
What the fuck, Romy!
1353
01:34:32,165 --> 01:34:33,558
You know what?
1354
01:34:33,732 --> 01:34:36,604
I don't give a shit about your--
your pathetic,
1355
01:34:36,779 --> 01:34:40,565
banal sexual fantasies
because it's not about that!
1356
01:34:44,177 --> 01:34:47,224
You jeopardized
the most important thing.
1357
01:34:47,398 --> 01:34:48,660
Our children!
1358
01:34:51,097 --> 01:34:52,229
For what?
1359
01:34:53,056 --> 01:34:54,753
I love you.
1360
01:34:54,927 --> 01:34:57,016
You know all of this is--
is making me sick.
1361
01:34:59,845 --> 01:35:01,107
I want you...
1362
01:35:02,805 --> 01:35:04,981
I want you out of this house.
1363
01:35:06,025 --> 01:35:08,158
Out! Now!
1364
01:35:10,508 --> 01:35:11,596
Fuck that!
1365
01:35:19,386 --> 01:35:20,213
[SIGHS]
1366
01:35:51,114 --> 01:35:51,984
[SIGHS]
1367
01:35:54,073 --> 01:35:55,945
[WATER SPLASHING]
1368
01:36:06,912 --> 01:36:08,218
[WATER SPLASHING]
1369
01:36:11,134 --> 01:36:12,091
[GASPS SOFTLY]
1370
01:36:22,101 --> 01:36:23,146
You have to go!
1371
01:36:24,103 --> 01:36:25,278
What?
1372
01:36:25,452 --> 01:36:27,063
You have to leave.
1373
01:36:27,237 --> 01:36:28,586
Help me out then.
1374
01:36:31,284 --> 01:36:32,546
[GASPS]
1375
01:36:37,900 --> 01:36:39,162
I could drown you right here.
1376
01:36:40,337 --> 01:36:41,381
You should.
1377
01:36:42,774 --> 01:36:44,254
No one would even
know it was me.
1378
01:36:54,786 --> 01:36:56,657
[ROMY]
Did I mess with your head?
1379
01:36:56,919 --> 01:36:57,833
Yeah.
1380
01:36:59,312 --> 01:37:01,184
Yeah, you did, but, um...
1381
01:37:02,098 --> 01:37:05,971
...but I messed with yours too,
so we're equally responsible.
1382
01:37:06,145 --> 01:37:07,451
No.
1383
01:37:07,930 --> 01:37:11,934
I mean...
that doesn't make it okay.
1384
01:37:13,544 --> 01:37:15,024
I think we're okay. We're even.
1385
01:37:15,894 --> 01:37:17,678
But it's not okay
what I've done.
1386
01:37:28,124 --> 01:37:29,952
[STAMMERING]
Just, just-- No, just--
1387
01:37:30,953 --> 01:37:33,477
Leave me alone
with him a second. No, no, no!
1388
01:37:33,651 --> 01:37:34,826
- Just give me five minutes,
please.
1389
01:37:35,000 --> 01:37:36,959
- Calm down.
You need to calm down.
1390
01:37:37,133 --> 01:37:38,830
- and step outside with me.
- Don't do that! Please don't do that.
1391
01:37:39,004 --> 01:37:40,310
- I'm asking you
for five minutes. - Just come with me.
1392
01:37:40,484 --> 01:37:42,007
- I want you to step outside--
- Jacob. Jacob.
1393
01:37:42,181 --> 01:37:44,183
No, no! Stop! Stop it!
1394
01:37:44,357 --> 01:37:46,316
- You motherfucker! Stay back!
- Please! Okay!
1395
01:37:47,317 --> 01:37:48,492
[GRUNTS ANGRILY]
1396
01:37:49,536 --> 01:37:50,886
[ROMY] God, no, no!
1397
01:37:51,669 --> 01:37:52,583
Please! Don't!
1398
01:37:52,757 --> 01:37:54,106
[BOTH GRUNTING]
1399
01:37:58,676 --> 01:38:00,112
Stop! No!
1400
01:38:00,504 --> 01:38:01,897
No, no, no. Please.
1401
01:38:02,636 --> 01:38:05,726
[ALL PANTING]
1402
01:38:05,901 --> 01:38:07,772
No, no. Please.
1403
01:38:08,729 --> 01:38:10,775
I felt sorry for you,
motherfucker!
1404
01:38:10,949 --> 01:38:11,994
No!
1405
01:38:12,168 --> 01:38:13,256
- [JACOB GRUNTS]
- [ROMY YELLS]
1406
01:38:15,301 --> 01:38:16,476
[GRUNTS]
1407
01:38:23,309 --> 01:38:24,267
Thanks.
1408
01:38:36,105 --> 01:38:38,455
No, no, no.
Sit down. Sit down. Sit down.
1409
01:38:39,717 --> 01:38:41,066
Sit down, please.
1410
01:38:45,331 --> 01:38:46,506
Yeah.
1411
01:38:54,906 --> 01:38:56,255
[SOFTLY]
What did you do to him?
1412
01:39:00,303 --> 01:39:01,565
She used you.
1413
01:39:04,089 --> 01:39:06,483
She abused you.
You know that, right?
1414
01:39:08,746 --> 01:39:12,880
Humiliation, submission,
domination, whatever you want to call it.
1415
01:39:13,055 --> 01:39:15,448
It's just neurotic, right?
1416
01:39:16,275 --> 01:39:20,062
Female masochism
is nothing but a male fantasy.
1417
01:39:20,236 --> 01:39:22,716
- It's a male construct--
- No. No, you're wrong.
1418
01:39:22,890 --> 01:39:23,935
It's, uh...
1419
01:39:25,110 --> 01:39:26,503
That's a dated idea.
1420
01:39:27,939 --> 01:39:29,288
A dated idea?
1421
01:39:29,462 --> 01:39:31,638
Yeah, it's a dated idea
of sexuality.
1422
01:39:33,423 --> 01:39:35,207
I'm sorry,
but you don't understand.
1423
01:39:36,339 --> 01:39:38,602
[JACOB BREATHING RAPIDLY]
1424
01:39:47,611 --> 01:39:48,699
Are you okay?
1425
01:39:48,873 --> 01:39:50,092
Oh, shit.
1426
01:39:52,007 --> 01:39:53,965
- Jacob.
- No. No. Not you.
1427
01:39:54,139 --> 01:39:55,793
[JACOB HYPERVENTILATING]
1428
01:39:57,751 --> 01:39:59,536
Here. Drink some water. Come on.
1429
01:39:59,710 --> 01:40:01,451
What's happening?
You can't breathe?
1430
01:40:01,625 --> 01:40:02,800
Drink some water. Come on.
1431
01:40:07,239 --> 01:40:08,806
What is it?
Are you having a panic attack right now?
1432
01:40:08,980 --> 01:40:10,938
[JACOB WHIMPERING]
1433
01:40:11,113 --> 01:40:13,028
You need to breathe.
You're not breathing properly. Come here.
1434
01:40:13,202 --> 01:40:15,030
[JACOB BREATHING RAPIDLY]
1435
01:40:15,204 --> 01:40:16,161
[GROANS]
1436
01:40:16,335 --> 01:40:17,728
Hey, hey, it's all right.
1437
01:40:18,337 --> 01:40:20,165
[BREATHING HEAVILY]
1438
01:40:23,386 --> 01:40:26,998
Hey, hey, hey.
Hey. No, no, no.
1439
01:40:28,956 --> 01:40:31,785
[SOBBING]
1440
01:40:34,919 --> 01:40:36,051
I'm really sorry.
1441
01:40:41,578 --> 01:40:42,492
Okay, I'm really sorry.
1442
01:40:42,666 --> 01:40:44,407
[SOBS]
1443
01:40:50,021 --> 01:40:51,240
[JACOB COUGHS AND WHEEZES]
1444
01:41:00,901 --> 01:41:02,947
[ESME]
It is such a huge honor
1445
01:41:03,121 --> 01:41:05,950
to have been guided
by a woman like Romy Mathis.
1446
01:41:07,169 --> 01:41:10,911
She understands the importance
of being a voice for your peers
1447
01:41:11,216 --> 01:41:13,262
and an advocate
for women around the world
1448
01:41:13,436 --> 01:41:17,788
who might not have
the same opportunities that us, sitting here, have.
1449
01:41:18,180 --> 01:41:22,532
So to be lifted up
by a hero like her
1450
01:41:22,706 --> 01:41:25,100
makes this experience
so much more exceptional.
1451
01:41:27,537 --> 01:41:30,409
Who are we, as women?
1452
01:41:31,106 --> 01:41:34,152
Modern leaders aren't afraid
to take chances
1453
01:41:34,326 --> 01:41:37,721
embrace change,
and usher a team into the unknown.
1454
01:41:38,156 --> 01:41:42,029
Sincerity, vulnerability,
and radical self-honesty
1455
01:41:42,204 --> 01:41:45,642
will create a work environment
of shared learning, compassion,
1456
01:41:45,816 --> 01:41:47,687
and true connection.
1457
01:41:47,861 --> 01:41:49,863
Now, how do we do that?
1458
01:41:50,299 --> 01:41:53,171
By making changes
from top to bottom to support women
1459
01:41:53,345 --> 01:41:55,695
at every level
across the company.
1460
01:41:57,610 --> 01:41:59,656
If we dare to let go
of expectations
1461
01:41:59,830 --> 01:42:02,311
and move towards what scares us,
1462
01:42:02,485 --> 01:42:04,617
we can often find
unexpected strengths.
1463
01:42:05,401 --> 01:42:08,578
Today, we celebrate
genuine authenticity
1464
01:42:08,752 --> 01:42:12,277
and true uniqueness
in every individual that works at Tensile.
1465
01:42:13,148 --> 01:42:17,021
We invite each other
to show the world who we really are
1466
01:42:17,195 --> 01:42:20,851
regardless of people's
assumptions and without fear.
1467
01:42:28,641 --> 01:42:29,816
[SNIFFLES]
1468
01:42:42,568 --> 01:42:43,787
Hmm?
1469
01:42:45,745 --> 01:42:47,443
Oh, hey.
1470
01:42:49,358 --> 01:42:50,446
You okay?
1471
01:42:52,622 --> 01:42:54,145
You look like Grandma.
1472
01:42:58,671 --> 01:42:59,977
How did you get here?
1473
01:43:01,239 --> 01:43:02,327
I got a car.
1474
01:43:02,980 --> 01:43:04,024
You did?
1475
01:43:04,982 --> 01:43:06,505
That's expensive.
1476
01:43:08,377 --> 01:43:09,465
Mom...
1477
01:43:10,727 --> 01:43:12,294
...you have to come home.
1478
01:43:14,339 --> 01:43:15,645
Dad needs you.
1479
01:43:18,474 --> 01:43:20,519
He won't leave the theatre.
1480
01:43:21,477 --> 01:43:24,697
He won't eat,
and he's reading the Bible.
1481
01:43:26,786 --> 01:43:28,614
He'll forgive you, Mom.
1482
01:43:28,788 --> 01:43:30,050
What did he tell you?
1483
01:43:31,051 --> 01:43:32,052
Nothing.
1484
01:43:34,272 --> 01:43:35,882
Mary forgave me.
1485
01:43:43,455 --> 01:43:45,065
- It's okay, Mom.
- [GRUNTS]
1486
01:43:48,112 --> 01:43:49,331
It's okay.
1487
01:43:53,335 --> 01:43:54,205
God.
1488
01:43:55,337 --> 01:43:56,468
Okay.
1489
01:43:56,642 --> 01:43:57,600
[SIGHS]
1490
01:44:03,867 --> 01:44:05,303
Please come home.
1491
01:44:09,264 --> 01:44:10,482
[EXHALES]
1492
01:44:17,881 --> 01:44:19,012
[DOOR CLOSES]
1493
01:44:28,631 --> 01:44:30,285
[JACOB SIGHS]
1494
01:44:30,850 --> 01:44:32,199
It's all my fault.
1495
01:44:34,071 --> 01:44:37,292
I told you that
I was someone else and I got angry
1496
01:44:37,466 --> 01:44:39,859
because you didn't know
who I really was.
1497
01:44:40,382 --> 01:44:44,951
And I'm so sorry.
It's my problem. It's my problem.
1498
01:44:46,126 --> 01:44:50,392
Hey. What a great way
to start the year, huh?
1499
01:44:53,046 --> 01:44:54,309
Um...
1500
01:44:56,572 --> 01:44:58,182
Whatever happened
to that intern?
1501
01:44:58,356 --> 01:45:00,967
The one who bought me
the coffee?
1502
01:45:01,533 --> 01:45:04,623
I heard he took
a job at Kawasaki? In Tokyo?
1503
01:45:05,972 --> 01:45:06,973
Mm-hmm.
1504
01:45:08,453 --> 01:45:09,759
Good for him.
1505
01:45:09,933 --> 01:45:11,108
Good for you, too.
1506
01:45:13,719 --> 01:45:16,113
You didn't have anything
to do with that, did you?
1507
01:45:18,507 --> 01:45:20,726
Why don't you come over
next week for drinks?
1508
01:45:20,900 --> 01:45:22,815
I've got the house to myself.
1509
01:45:24,034 --> 01:45:25,340
We can talk about it.
1510
01:45:31,563 --> 01:45:33,478
Why don't you fuck off,
Sebastian?
1511
01:45:33,652 --> 01:45:35,785
Hey, careful, Romy.
1512
01:45:35,959 --> 01:45:39,963
I'm not afraid of you,
whatever the fuck you're capable of.
1513
01:45:40,137 --> 01:45:43,009
Of what you know,
of what you don't know. I don't give a shit.
1514
01:45:43,488 --> 01:45:47,274
Just don't ever talk to me
like that again.
1515
01:45:47,971 --> 01:45:51,409
If I want to be humiliated,
I'm gonna pay someone to do it.
1516
01:45:54,630 --> 01:45:56,588
Now get the fuck
out of my office.
1517
01:46:08,600 --> 01:46:09,601
[ROMY] Five...
1518
01:46:11,777 --> 01:46:12,691
four...
1519
01:46:14,954 --> 01:46:16,173
three...
1520
01:46:18,131 --> 01:46:19,219
two...
1521
01:46:21,352 --> 01:46:22,397
one...
1522
01:46:43,679 --> 01:46:45,028
[CHUCKLES]
1523
01:46:49,902 --> 01:46:52,557
[LAUGHS]
1524
01:47:20,063 --> 01:47:21,194
Mm-hmm.
1525
01:47:33,468 --> 01:47:36,122
[ROMY MOANS SOFTLY]
1526
01:47:41,519 --> 01:47:44,566
[ROMY BREATHING HEAVILY]
1527
01:48:05,282 --> 01:48:07,502
[BREATHES HEAVILY]
1528
01:48:10,940 --> 01:48:14,378
[ROMY BREATHING RAPIDLY]
1529
01:48:24,910 --> 01:48:27,304
[JACOB MOANS]
1530
01:48:27,478 --> 01:48:31,874
[ROMY MOANING LOUDLY]
1531
01:48:34,746 --> 01:48:37,532
[EXHALES AND MOANS SOFTLY]
1532
01:48:40,404 --> 01:48:44,539
[BREATHING CONTINUES]
1533
01:48:46,889 --> 01:48:51,807
[DOG GRUMBLING]
1534
01:48:58,553 --> 01:49:01,425
[EXHALES]
1535
01:49:03,775 --> 01:49:08,171
[UPBEAT ELECTRONIC ROCK MUSIC]
1536
01:49:08,171 --> 01:49:13,171
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1537
01:49:08,171 --> 01:49:18,171
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
101088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.