Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,919 --> 00:00:04,962
(DRAMATlC lNSTRUMENTAL MUSlC)
2
00:00:22,523 --> 00:00:25,024
ADAMA: Previously on
Battlestar Galactica.
3
00:00:29,113 --> 00:00:33,241
You cannot play God then
wash your hands of the things
that you've created.
4
00:00:33,325 --> 00:00:36,703
Sooner or later,
the day comes
5
00:00:36,787 --> 00:00:39,789
when you can't hide
from the things that
you've done anymore.
6
00:00:44,628 --> 00:00:47,004
"Attention all colonial units.
7
00:00:47,089 --> 00:00:49,549
"Cylon attack underway.
8
00:00:49,633 --> 00:00:50,800
"This is no drill."
9
00:00:50,884 --> 00:00:52,635
l'll be right there.
10
00:00:52,845 --> 00:00:55,304
How? Why?
11
00:00:55,389 --> 00:00:57,223
It doesn't really matter now.
12
00:00:57,307 --> 00:01:00,852
What does matter is that,
as of this moment,
13
00:01:00,936 --> 00:01:02,186
we are at war.
14
00:01:03,272 --> 00:01:06,232
ADAMA:
You're full of bile, hatred,
15
00:01:06,316 --> 00:01:07,817
poison.
16
00:01:07,901 --> 00:01:10,403
And l'm sorry for
what happened to you
down there,
17
00:01:10,487 --> 00:01:12,447
but l gotta run a ship.
18
00:01:12,531 --> 00:01:14,240
The last thing l need
19
00:01:14,324 --> 00:01:18,244
is a one-eyed drunk
sowing discontent
and disobedience.
20
00:01:18,328 --> 00:01:21,831
So you can get your ass
back into your quarters
and not leave
21
00:01:21,915 --> 00:01:25,418
until you're ready to act
like the man that l've known
for the past 30 years.
22
00:01:25,502 --> 00:01:28,254
That man doesn't
exist anymore, Bill.
23
00:01:28,338 --> 00:01:30,798
You won't be
seeing me again.
24
00:01:40,350 --> 00:01:42,393
(HEAVY BREATHlNG)
25
00:01:53,197 --> 00:01:56,491
ls there really any place
left in the universe
26
00:01:56,575 --> 00:01:59,786
deserving of such a rare
and distinguished item?
27
00:02:01,205 --> 00:02:05,249
l was thinking put it
in the bathroom,
right over the toilet.
28
00:02:05,334 --> 00:02:06,876
Excellent choice.
29
00:02:07,711 --> 00:02:08,711
(GASPS)
30
00:02:08,796 --> 00:02:10,254
Oh, my Gods.
31
00:02:11,882 --> 00:02:14,342
Tory, come look at this.
This is the dossier
32
00:02:14,426 --> 00:02:18,012
that Billy prepared for me
my first day aboard Galactica.
33
00:02:20,015 --> 00:02:23,893
l can't believe l was
about to throw this out
in the trash.
34
00:02:24,394 --> 00:02:25,728
TORY: The VaIkyrie.
35
00:02:26,063 --> 00:02:29,565
This was Adama's command
before GaIactica?
Mmm-hmm.
36
00:02:29,650 --> 00:02:30,775
Look at that.
37
00:02:30,859 --> 00:02:34,028
This year marks
Admiral Adama's
38
00:02:34,112 --> 00:02:37,323
45th anniversary
in the Colonial Fleet.
39
00:02:37,407 --> 00:02:40,952
ln fact, his commissioning
date's only a few days
from now.
40
00:02:43,580 --> 00:02:44,622
Here.
41
00:02:48,085 --> 00:02:50,670
l think l want
to have a ceremony.
42
00:02:50,754 --> 00:02:54,423
Let's give the Admiral
a medal
43
00:02:54,508 --> 00:02:57,718
for 45 years
of devoted service.
44
00:02:57,803 --> 00:02:59,428
Couldn't have come
at a better time.
45
00:02:59,513 --> 00:03:02,515
Give the people something to
feel good about for a change.
46
00:03:05,769 --> 00:03:07,603
(ALARM RlNGlNG)
47
00:03:08,522 --> 00:03:11,190
HELO ON PA: This is the XO.
Set Condition 1 throughout
the ship.
48
00:03:11,275 --> 00:03:13,985
I repeat, set condition one
throughout the ship.
49
00:03:14,069 --> 00:03:15,528
This is not a drill.
50
00:03:15,612 --> 00:03:17,655
What's the problem?
Three Raiders.
51
00:03:17,739 --> 00:03:20,449
CBDR, bearing 145,
carom 33.
52
00:03:20,534 --> 00:03:22,702
But this isn't
their standard
wedge formation.
53
00:03:22,786 --> 00:03:24,328
Where's the CAP?
54
00:03:24,413 --> 00:03:26,914
Starbuck and Kat
will intercept
in 98 seconds, sir.
55
00:03:26,999 --> 00:03:29,709
lt looks like a pursuit
and there's been weapons
exchange between them.
56
00:03:29,793 --> 00:03:32,044
A pursuit?
Yes, sir.
57
00:03:32,129 --> 00:03:35,256
We've got two Raiders
chasing a third.
58
00:03:42,139 --> 00:03:43,806
Have they fired
on any of ours yet?
59
00:03:43,891 --> 00:03:45,308
No, sir.
60
00:03:45,392 --> 00:03:47,643
What the hell
are they doing?
61
00:03:50,480 --> 00:03:53,691
All right, let's see
if we can climb up their asses
without drawing any fire.
62
00:03:53,775 --> 00:03:55,693
These two seem
pretty preoccupied
with the other one.
63
00:03:55,777 --> 00:03:58,362
Got any idea why Cylons
would be chasing Cylons?
64
00:03:58,447 --> 00:04:00,239
Don't know, don't care.
65
00:04:00,324 --> 00:04:01,657
But wait till
we close the gap.
66
00:04:01,742 --> 00:04:04,035
l don't wanna chase
these frakking things
any longer than l have to.
67
00:04:04,119 --> 00:04:05,161
Yeah, roger that.
68
00:04:11,501 --> 00:04:14,086
KAT: Two down! One to go!
STARBUCK: Kat, check six.
69
00:04:15,756 --> 00:04:19,008
Damn, Kat, fIank right.
This guy's headed
right for Galactica.
70
00:04:19,092 --> 00:04:20,176
l'm on it, Starbuck.
71
00:04:20,510 --> 00:04:23,095
NOVACEK ON RADlO:
Krypter! Krypter! Krypter!
72
00:04:23,180 --> 00:04:25,139
This is BuIIdog.
73
00:04:25,223 --> 00:04:27,224
Get me the hell
out of here. l'm wounded!
74
00:04:27,351 --> 00:04:30,853
STARBUCK:
What the frak is that?
KAT: Target in range,
cIosing in.
75
00:04:30,938 --> 00:04:34,440
NOVACEK: Krypter! Krypter!
Krypter! This is BuIIdog...
76
00:04:34,524 --> 00:04:35,858
KELLY: Audio
lock-on enabled.
77
00:04:35,943 --> 00:04:37,777
Where is that coming from?
78
00:04:37,861 --> 00:04:39,612
GAETA: lt's the Raider, sir.
79
00:04:39,696 --> 00:04:41,572
NOVACEK: Krypter...
STARBUCK:
Take the frakking shot, Kat.
80
00:04:41,657 --> 00:04:43,366
KAT: Gimme one sec,
I aImost got him Iined up.
81
00:04:43,450 --> 00:04:46,035
NOVACEK:
Krypter! Krypter! Krypter!
82
00:04:46,119 --> 00:04:48,412
This is BuIIdog.
83
00:04:48,497 --> 00:04:50,623
STARBUCK: Kat,
take the frakking shot.
84
00:04:51,750 --> 00:04:54,835
Order the Vipers to hold
their fire immediately.
85
00:04:55,462 --> 00:04:56,712
(DUALLA CHATTERlNG)
86
00:04:56,797 --> 00:04:59,298
Have them escort
the Raider in.
87
00:04:59,383 --> 00:05:00,800
Prisoner drill.
88
00:05:00,884 --> 00:05:04,804
l want the alert guard
in the hangar deck
in five minutes.
89
00:05:04,888 --> 00:05:06,097
Yes, sir.
90
00:05:12,729 --> 00:05:14,605
All right, park that bird!
Let's grab this Raider!
91
00:05:14,690 --> 00:05:17,525
Let's go, people,
move with a purpose!
92
00:05:17,609 --> 00:05:19,944
Make some room
for the Marines.
93
00:06:15,459 --> 00:06:16,459
(GRUNTS)
94
00:07:08,720 --> 00:07:10,679
ls it really you, sir?
95
00:07:23,527 --> 00:07:24,985
Yeah,
96
00:07:26,613 --> 00:07:27,905
it's me.
97
00:07:30,325 --> 00:07:32,201
Welcome home, Bulldog.
98
00:07:41,545 --> 00:07:43,629
(THEME MUSlC)
99
00:08:25,630 --> 00:08:28,591
We may never have
this opportunity again.
100
00:08:30,468 --> 00:08:33,846
l'm assuming you appreciate
the consequences
101
00:08:33,930 --> 00:08:36,348
if you're discovered.
102
00:08:36,433 --> 00:08:38,934
And you understand,
Commander,
103
00:08:39,019 --> 00:08:41,645
that this conversation
did not happen.
104
00:08:41,730 --> 00:08:45,024
Are you prepared for this?
105
00:08:45,108 --> 00:08:47,359
Of course, sir.
106
00:08:47,444 --> 00:08:49,528
On one condition.
107
00:08:49,613 --> 00:08:51,864
l need my men.
108
00:08:51,948 --> 00:08:53,657
Especially for
the stealth ship.
109
00:08:53,742 --> 00:08:55,993
There's only one
pilot l trust.
110
00:08:56,077 --> 00:08:57,203
Who?
111
00:09:00,290 --> 00:09:01,290
(TYPlNG)
112
00:09:01,458 --> 00:09:02,708
(BEEPlNG)
113
00:09:05,879 --> 00:09:07,755
Well,
114
00:09:07,839 --> 00:09:10,883
the conspiracy theorists
are gonna be disappointed.
115
00:09:10,967 --> 00:09:15,095
We've checked
your DNA signature against
your military records,
116
00:09:15,180 --> 00:09:16,597
and it's conclusive.
117
00:09:16,681 --> 00:09:17,973
You're not a Cylon.
118
00:09:21,478 --> 00:09:22,645
Smoke?
119
00:09:26,650 --> 00:09:27,900
That's right.
120
00:09:27,984 --> 00:09:30,236
He's one of mine.
121
00:09:30,320 --> 00:09:32,279
Disappeared about
three years ago.
122
00:09:32,364 --> 00:09:33,906
We think that
he was captured.
123
00:09:33,990 --> 00:09:35,074
l'd like to meet him.
124
00:09:35,158 --> 00:09:37,451
Of course.
I'II arrange it.
125
00:09:44,668 --> 00:09:46,752
He checks out fine.
126
00:09:46,836 --> 00:09:49,088
Whatever they did
to him out there,
127
00:09:49,172 --> 00:09:52,800
they kept him fed
and relatively healthy.
128
00:09:52,884 --> 00:09:54,677
Physically, anyway.
129
00:10:09,442 --> 00:10:12,111
l know you've been
through a lot.
130
00:10:12,195 --> 00:10:14,780
l realize that.
131
00:10:14,864 --> 00:10:17,449
But you've gotta
talk to me, Danny.
132
00:10:19,494 --> 00:10:22,121
How the hell
did you escape
133
00:10:22,205 --> 00:10:24,164
off a Cylon baseship?
134
00:10:31,339 --> 00:10:32,965
Well, sir,
135
00:10:33,049 --> 00:10:34,633
it's like this.
136
00:10:36,136 --> 00:10:40,139
The enemy had me
locked in a cell
for three years.
137
00:10:40,223 --> 00:10:42,850
The accommodations
were lousy,
138
00:10:42,934 --> 00:10:45,019
the service was slow,
139
00:10:45,103 --> 00:10:49,606
and after a while l felt
the institution no longer
had anything to offer me.
140
00:10:49,691 --> 00:10:51,066
So l left.
141
00:10:53,403 --> 00:10:54,695
(CHUCKLES)
142
00:10:55,155 --> 00:10:57,823
You had me worried there
for a moment.
143
00:10:57,907 --> 00:11:02,661
Thought maybe the Cylons
had beaten the bullshit
attitude out of you.
144
00:11:02,746 --> 00:11:03,996
(LAUGHlNG)
145
00:11:07,625 --> 00:11:09,501
How'd you get out?
146
00:11:15,342 --> 00:11:18,260
l thought l was gonna
die in there, Bill.
147
00:11:22,891 --> 00:11:26,518
But a while ago,
they all started
getting sick.
148
00:11:26,603 --> 00:11:29,396
l mean really sick.
149
00:11:31,107 --> 00:11:32,399
You mean a virus?
150
00:11:32,484 --> 00:11:34,360
Yeah.
151
00:11:34,444 --> 00:11:36,236
We've seen that, too.
152
00:11:36,321 --> 00:11:40,866
l heard them say
it was spreading,
getting worse,
153
00:11:40,950 --> 00:11:43,327
but eventually l realize,
154
00:11:45,080 --> 00:11:46,872
l'm not catching it.
155
00:11:48,708 --> 00:11:50,125
l'm immune.
156
00:11:50,210 --> 00:11:52,711
So what did you do?
157
00:11:52,796 --> 00:11:55,714
l was smart,
158
00:11:55,799 --> 00:11:56,882
patient.
159
00:11:56,966 --> 00:11:58,258
l waited.
160
00:12:00,095 --> 00:12:02,262
D'ANNA: Well, well.
161
00:12:02,347 --> 00:12:04,681
You're looking good.
162
00:12:04,766 --> 00:12:07,226
Strong.
163
00:12:07,310 --> 00:12:10,396
Me, l've felt better.
164
00:12:10,480 --> 00:12:15,234
l don't know
why you guys do
all that exercise.
165
00:12:15,318 --> 00:12:18,362
What, are you trying to
stave off getting old?
166
00:12:18,446 --> 00:12:20,155
(CLANGlNG)
167
00:12:20,657 --> 00:12:24,243
Doesn't seem such
a tragedy to me,
168
00:12:24,327 --> 00:12:26,912
given the alternatives.
169
00:12:26,996 --> 00:12:28,664
(CLANGlNG)
170
00:12:29,207 --> 00:12:31,375
You know what l'm saying?
171
00:12:35,171 --> 00:12:37,214
Do l look that bad?
172
00:12:37,298 --> 00:12:38,549
(LAUGHS)
173
00:12:40,343 --> 00:12:42,302
You know what l think?
174
00:12:42,387 --> 00:12:44,346
l think you're afraid.
175
00:12:50,353 --> 00:12:51,353
(SCREAMS)
176
00:12:58,528 --> 00:13:00,863
Let me try and understand
exactly what happened to you.
177
00:13:00,947 --> 00:13:02,698
l'm just gonna
go back a little,
178
00:13:02,782 --> 00:13:03,782
all right?
179
00:13:03,867 --> 00:13:07,786
About a year prior
to the Cylon attack
on the Colonies,
180
00:13:07,871 --> 00:13:11,623
you were on a mission
with Admiral Adama.
ls that correct?
181
00:13:20,216 --> 00:13:22,968
lt was a black ops mission.
182
00:13:23,052 --> 00:13:24,052
Hmm.
183
00:13:25,680 --> 00:13:29,933
You remember
the Tauron colonists
were such outlaws,
184
00:13:30,018 --> 00:13:34,104
always pushing their luck
with the Admiralty
every chance they got?
185
00:13:34,189 --> 00:13:35,939
ROSLlN: Right.
186
00:13:36,024 --> 00:13:40,360
The Taurons were
drilling for tylium ore
187
00:13:40,445 --> 00:13:44,239
on a moon that was too close
to the Cylon armistice line.
188
00:13:48,620 --> 00:13:51,497
We knew that they had
to get out of there
189
00:13:51,581 --> 00:13:53,916
or risk provoking
the Cylons.
190
00:13:56,461 --> 00:14:00,380
l'm sorry,
but how did this result
in his ship being shot down?
191
00:14:00,465 --> 00:14:03,133
He was my recon pilot.
192
00:14:03,218 --> 00:14:05,219
He was there
to gather evidence.
193
00:14:05,303 --> 00:14:09,014
The Taurons must
have seen us coming,
because they ambushed him.
194
00:14:09,098 --> 00:14:11,683
Lieutenant Novacek
was shot down
195
00:14:11,768 --> 00:14:14,019
by the Taurons
in cold blood.
196
00:14:14,103 --> 00:14:16,939
NOVACEK: Krypter! Krypter!
Krypter! I've got damage
to the port engine.
197
00:14:17,232 --> 00:14:18,815
Bird is down. Repeat,
198
00:14:18,900 --> 00:14:20,734
bird is down.
Request rescue.
199
00:14:20,860 --> 00:14:23,737
MAN: Stealthstar
transmission acquired.
NOVACEK: This is Bulldog,
200
00:14:23,821 --> 00:14:25,072
bird is down. Repeat,
201
00:14:25,156 --> 00:14:27,741
bird is down.
Request rescue.
202
00:14:32,747 --> 00:14:34,706
So what did you do?
203
00:14:36,459 --> 00:14:38,293
l made a bad call.
204
00:14:40,797 --> 00:14:42,881
His ship was gone.
205
00:14:42,966 --> 00:14:45,050
No ejection on dradis.
206
00:14:45,134 --> 00:14:47,135
No distress call.
207
00:14:47,220 --> 00:14:48,804
He was dead,
208
00:14:50,390 --> 00:14:51,974
so l left.
209
00:14:54,811 --> 00:14:58,230
But the lieutenant
did eject, obviously,
and somehow survived
210
00:14:58,314 --> 00:15:00,774
in his ejection seat
long enough
211
00:15:00,858 --> 00:15:03,235
for the Cylons
to find him.
212
00:15:03,319 --> 00:15:04,653
Wow.
213
00:15:06,656 --> 00:15:08,407
Could you both give us
a moment, please?
214
00:15:08,491 --> 00:15:10,742
Thank you, Tory,
and thank you very much,
Lieutenant,
215
00:15:10,827 --> 00:15:12,828
l appreciate it.
Madam President.
216
00:15:13,663 --> 00:15:16,081
Why don't we check
the fleet registry,
217
00:15:16,165 --> 00:15:18,500
see if any of your family
might have survived?
218
00:15:39,314 --> 00:15:43,525
So, are you gonna tell me
what really happened?
219
00:15:43,610 --> 00:15:46,194
You're gonna have to trust me
on this one, okay?
220
00:15:46,279 --> 00:15:48,530
lt's my mess.
221
00:15:48,615 --> 00:15:49,615
l'll fix it.
222
00:15:55,288 --> 00:15:56,538
(BREATHES DEEPLY)
223
00:16:17,060 --> 00:16:19,186
Okay, this is the last one.
Yeah.
224
00:17:01,688 --> 00:17:02,854
Fire.
225
00:17:34,303 --> 00:17:35,429
TlGH: l see it.
226
00:17:40,017 --> 00:17:54,698
l see it.
227
00:17:56,159 --> 00:17:57,909
Daniel Novacek
228
00:17:57,994 --> 00:18:01,913
just escaped from a POW cell
on a Cylon baseship,
229
00:18:01,998 --> 00:18:05,333
stole a Raider,
flew it here.
230
00:18:05,418 --> 00:18:07,419
l just finished
debriefing him.
231
00:18:07,503 --> 00:18:09,212
Bulldog's alive?
232
00:18:09,297 --> 00:18:10,797
Yeah.
233
00:18:10,882 --> 00:18:13,049
My Gods.
234
00:18:13,134 --> 00:18:15,761
How could he be alive?
235
00:18:15,845 --> 00:18:18,930
That tough son of a bitch,
he actually made it,
didn't he?
236
00:18:19,015 --> 00:18:21,308
Yeah, l guess he did.
237
00:18:21,392 --> 00:18:26,104
So, are you here to talk
to your friend or to your XO?
238
00:18:26,189 --> 00:18:28,940
And last time l checked,
l was neither.
239
00:18:31,986 --> 00:18:35,030
Oh... l get it.
240
00:18:36,908 --> 00:18:38,784
Oh, yeah.
241
00:18:38,868 --> 00:18:45,081
This is gonna be
a little complicated
for you, isn't it, Admiral?
242
00:18:45,166 --> 00:18:46,833
You gonna tell him
what you did?
243
00:18:46,918 --> 00:18:48,585
l did what l had to do.
244
00:18:48,669 --> 00:18:51,922
So tell him.
245
00:18:52,006 --> 00:18:54,466
lt's not gonna
make any difference.
The past is the past.
246
00:18:54,550 --> 00:18:56,343
You're equivocating.
247
00:18:56,469 --> 00:18:59,471
l don't know why
the frak l came here.
Tell him!
248
00:18:59,555 --> 00:19:01,681
He's gonna find out
249
00:19:01,766 --> 00:19:03,558
sooner or later.
250
00:19:13,069 --> 00:19:14,277
(DOOR CLOSES)
251
00:19:16,405 --> 00:19:18,073
l see it.
252
00:19:47,562 --> 00:19:48,770
(KNOCKlNG ON DOOR)
253
00:19:49,522 --> 00:19:50,647
Go away.
254
00:19:58,990 --> 00:20:00,198
(KNOCKlNG CONTlNUES)
255
00:20:00,283 --> 00:20:02,409
Gods damn son of a bitch.
256
00:20:10,710 --> 00:20:12,210
l can't believe it.
257
00:20:12,295 --> 00:20:14,170
lt's really you.
258
00:20:15,298 --> 00:20:17,507
Danny Novacek.
259
00:20:17,592 --> 00:20:19,175
l heard you'd made it.
260
00:20:19,260 --> 00:20:21,261
Good for you, Bulldog.
261
00:20:24,432 --> 00:20:26,349
Oh, Gods.
262
00:20:26,434 --> 00:20:27,642
Saul.
263
00:20:30,104 --> 00:20:31,605
A drink?
264
00:20:31,689 --> 00:20:34,524
You have no idea.
265
00:20:34,609 --> 00:20:36,192
Yes, l do.
266
00:20:45,828 --> 00:20:46,995
(DOOR OPENS)
267
00:20:47,163 --> 00:20:49,706
Dad?
268
00:20:49,790 --> 00:20:52,250
Hey, l just got your message.
269
00:20:52,335 --> 00:20:54,002
Thank you for coming.
270
00:20:54,086 --> 00:20:55,378
Sit down.
271
00:20:55,463 --> 00:20:57,547
lt's time for us to talk.
272
00:21:05,306 --> 00:21:07,140
Let me ask you something.
273
00:21:07,224 --> 00:21:08,433
How often you get
out of here?
274
00:21:08,517 --> 00:21:10,185
Why? All the time.
275
00:21:11,896 --> 00:21:14,314
l've been a little
under the weather,
that's all.
276
00:21:14,398 --> 00:21:17,901
And how'd you wind up
on this old bucket anyway?
277
00:21:17,985 --> 00:21:19,694
What happened
to the VaIkyrie?
278
00:21:19,779 --> 00:21:21,821
Well, let's just say
279
00:21:23,366 --> 00:21:27,869
that last mission
wasn't exactly a boon
to the old man's career.
280
00:21:27,954 --> 00:21:31,498
Galactica was his
graceful retirement.
281
00:21:31,582 --> 00:21:34,501
Heard you and the old man
haven't spoken in a while.
282
00:21:34,585 --> 00:21:36,211
What's wrong?
283
00:21:36,295 --> 00:21:38,797
He won't cover your ass
day and night like he used to?
284
00:21:38,881 --> 00:21:42,634
Oh, no, he still does
his share of ass-covering.
285
00:21:42,718 --> 00:21:46,096
Problem is,
it's his main function now.
286
00:21:46,180 --> 00:21:47,722
Of course,
287
00:21:47,807 --> 00:21:51,476
considering how you wound up
getting captured
in the first place,
288
00:21:51,560 --> 00:21:56,314
l guess you found that out
the hard way yourself,
didn't you?
289
00:21:56,399 --> 00:21:58,650
What's that supposed to mean?
290
00:22:01,070 --> 00:22:03,488
My Gods.
291
00:22:03,572 --> 00:22:06,032
He didn't tell you, did he?
292
00:22:09,370 --> 00:22:10,870
Did he?
293
00:22:10,955 --> 00:22:12,497
Tell me what?
294
00:22:14,291 --> 00:22:17,627
That son of a bitch.
295
00:22:23,092 --> 00:22:25,218
l shot him down.
296
00:22:30,599 --> 00:22:32,976
Well, if you shot him down,
you had your reasons.
297
00:22:33,060 --> 00:22:35,103
You were
following orders,
298
00:22:35,187 --> 00:22:37,814
preventing something worse,
right?
299
00:22:37,898 --> 00:22:39,899
No.
300
00:22:39,984 --> 00:22:42,986
l shot him down to avoid
301
00:22:43,070 --> 00:22:45,196
detection.
302
00:22:45,281 --> 00:22:48,033
Protect the mission,
303
00:22:48,117 --> 00:22:51,119
so it wouldn't be
discovered by the Cylons.
304
00:22:56,625 --> 00:22:59,794
lt was a black ops mission
305
00:22:59,879 --> 00:23:02,630
whose sole purpose
306
00:23:02,715 --> 00:23:06,134
was to ascertain
the likelihood
of a Cylon strike.
307
00:23:10,473 --> 00:23:12,390
"Cylon strike"?
308
00:23:22,151 --> 00:23:25,528
So, you're saying that...
309
00:23:25,613 --> 00:23:29,783
That we knew
they were out there?
310
00:23:29,867 --> 00:23:33,995
That they could
launch an attack
on the Colonies?
311
00:23:34,080 --> 00:23:38,666
We didn't know
anything for sure.
312
00:23:38,751 --> 00:23:41,544
There were theories
in some circles
313
00:23:41,629 --> 00:23:46,466
that the reason that
the Cylons had stayed
dormant for so long
314
00:23:46,550 --> 00:23:51,012
was because they were
building a war machine,
315
00:23:51,097 --> 00:23:53,056
preparing a strike.
316
00:23:56,018 --> 00:23:57,644
But l thought...
317
00:23:57,728 --> 00:24:01,815
l thought that no one had
seen or heard from the Cylons
in over 40 years.
318
00:24:01,899 --> 00:24:04,692
That's true, partially.
319
00:24:07,404 --> 00:24:12,617
The Admiralty had
grown restless with
the Adar administration.
320
00:24:12,701 --> 00:24:14,619
They thought we were
resting on our IaureIs,
321
00:24:14,703 --> 00:24:19,082
unprepared to protect
against an attack.
322
00:24:19,166 --> 00:24:22,544
My mission was to escort
a steaIth recon ship
323
00:24:22,628 --> 00:24:25,296
just beyond
the armistice line.
324
00:24:25,381 --> 00:24:29,425
Stick our nose over,
gather evidence,
325
00:24:29,510 --> 00:24:32,679
see if there was
any suspicious activities.
326
00:24:32,763 --> 00:24:37,100
And if the Cylons
discovered you had
crossed the line,
327
00:24:37,184 --> 00:24:40,353
breaching the armistice,
then they would see that as...
328
00:24:40,437 --> 00:24:42,438
An act of war.
329
00:24:46,402 --> 00:24:49,320
MAN: Stealthstar, Valkyrie.
We register you on dradis,
330
00:24:49,405 --> 00:24:50,989
just past the armistice line.
331
00:24:51,073 --> 00:24:53,366
You're on full alert.
Proceed with caution.
332
00:24:53,450 --> 00:24:56,870
Valkyrie, Bulldog.
333
00:24:56,954 --> 00:24:59,539
l'm exactly two clicks
past the line.
334
00:24:59,623 --> 00:25:01,624
Repeat, two clicks
and l've got
335
00:25:01,709 --> 00:25:04,544
negative dradis contacts.
336
00:25:04,628 --> 00:25:06,504
Sir, there's
nothing here, sir.
337
00:25:06,589 --> 00:25:09,090
Which is fine by me.
338
00:25:09,175 --> 00:25:12,719
Company wants
to pay me for a joyride,
they came to the right driver.
339
00:25:14,096 --> 00:25:15,263
Hell of a moon.
340
00:25:16,473 --> 00:25:19,642
MAN: Dradis contact.
Unknown vessel just jumped in.
341
00:25:19,768 --> 00:25:20,935
(EXPLOSlON)
Frak!
342
00:25:22,980 --> 00:25:26,024
Krypter! Krypter! Krypter!
l've got damage
to the port engine.
343
00:25:26,108 --> 00:25:28,651
Bird is down.
Repeat, bird is down.
344
00:25:28,736 --> 00:25:29,986
Request rescue.
345
00:25:30,070 --> 00:25:31,863
Krypter! Krypter! Krypter!
This is BuIIdog.
346
00:25:31,947 --> 00:25:34,282
MAN: Vessel just
jumped out, sir.
347
00:25:34,366 --> 00:25:37,160
NOVACEK: Bird is down.
Request rescue.
348
00:25:37,244 --> 00:25:39,871
Krypter! Krypter! Krypter!
This is BuIIdog.
349
00:25:39,955 --> 00:25:41,289
Bird is down! Repeat.
350
00:25:41,373 --> 00:25:43,541
MAN: Two more dradis contacts.
Sir, please instruct.
351
00:25:44,752 --> 00:25:47,462
What are your orders, sir?
352
00:25:47,546 --> 00:25:49,130
Sir, what are your orders?
353
00:25:49,215 --> 00:25:51,591
TlGH: Don't do this.
354
00:25:51,675 --> 00:25:54,719
Think about it, Bill.
You don't want to do this.
355
00:25:54,803 --> 00:25:57,722
Do you want his ship
discovered?
356
00:25:57,806 --> 00:25:59,849
Do you know
where we are?
357
00:25:59,934 --> 00:26:04,062
Do you have any idea
what this could mean?
358
00:26:06,732 --> 00:26:08,191
MAN: Bogies
on intercept course.
359
00:26:08,317 --> 00:26:11,277
Will merge with Stealthstar
in 20 seconds.
360
00:26:12,279 --> 00:26:13,404
Sir?
361
00:26:13,489 --> 00:26:14,989
Weapons,
362
00:26:17,284 --> 00:26:20,286
launch ship-to-ship
missile, now.
363
00:26:25,334 --> 00:26:27,460
(ALARM SOUNDlNG)
364
00:26:33,217 --> 00:26:34,259
No!
365
00:26:40,933 --> 00:26:43,101
There is no way...
Oh, it's true.
366
00:26:43,185 --> 00:26:44,936
And you know it's true.
367
00:26:45,020 --> 00:26:48,022
You've known it
every second of every day
since it happened.
368
00:26:48,107 --> 00:26:49,274
And the sooner
you admit it,
369
00:26:49,358 --> 00:26:53,111
the sooner you might
get that haunted look
out of your eyes.
370
00:26:53,195 --> 00:26:54,988
Listen to me.
371
00:26:56,031 --> 00:26:59,575
Sometimes surviving can be
its own death sentence.
372
00:27:01,662 --> 00:27:02,996
l know that.
373
00:27:19,763 --> 00:27:20,763
(DOOR OPENS)
374
00:27:21,390 --> 00:27:22,473
(DOOR CLOSES)
375
00:27:22,558 --> 00:27:25,727
So the attack
on Novacek's ship,
376
00:27:25,811 --> 00:27:27,812
the one that winged him
377
00:27:27,896 --> 00:27:31,399
and the two dradis contacts
that were following him,
378
00:27:31,483 --> 00:27:35,278
they weren't Taurons.
Those were the Cylons.
379
00:27:36,822 --> 00:27:39,824
For all those years,
l told myself
380
00:27:39,908 --> 00:27:43,202
that l didn't know
what they were.
381
00:27:43,287 --> 00:27:45,663
But l was just
lying to myself.
382
00:27:45,748 --> 00:27:48,333
Pretending that it
couldn't be true.
383
00:27:54,590 --> 00:27:55,757
lt is true.
384
00:28:04,725 --> 00:28:07,852
l started it.
385
00:28:07,936 --> 00:28:10,021
lnitiated it.
386
00:28:10,105 --> 00:28:11,689
Wait a minute.
387
00:28:11,774 --> 00:28:13,608
You started what?
388
00:28:13,692 --> 00:28:15,401
Started what?
389
00:28:15,486 --> 00:28:17,570
The attacks
on the Colonies.
390
00:28:21,450 --> 00:28:23,493
By crossing the line,
391
00:28:23,577 --> 00:28:25,370
l showed them that
392
00:28:25,454 --> 00:28:27,705
we were the warmongers
393
00:28:27,790 --> 00:28:29,582
they figured us to be.
394
00:28:35,172 --> 00:28:38,966
And l...
395
00:28:39,051 --> 00:28:42,887
l left them
but one choice.
396
00:28:42,971 --> 00:28:45,098
To attack us
397
00:28:45,182 --> 00:28:47,517
before we attacked them.
398
00:28:47,601 --> 00:28:50,728
No. No.
399
00:28:50,813 --> 00:28:53,898
Because it wasn't
just you.
400
00:28:53,982 --> 00:28:55,066
They put you there.
401
00:28:55,150 --> 00:28:58,820
They put you there,
across the line.
You had no choice.
402
00:28:58,904 --> 00:29:02,573
That was the Admiralty.
That was the...
That was the military.
403
00:29:02,658 --> 00:29:04,784
You were one mission.
404
00:29:04,868 --> 00:29:06,994
You were one man.
405
00:29:07,079 --> 00:29:08,871
One man.
406
00:29:10,749 --> 00:29:13,167
lt only takes one.
407
00:29:32,646 --> 00:29:33,813
CAPRlCA SlX:
You're all right?
408
00:29:33,897 --> 00:29:36,315
Yeah, of course.
409
00:29:36,400 --> 00:29:38,401
More nightmares?
410
00:29:38,485 --> 00:29:39,902
Dreams.
411
00:29:41,655 --> 00:29:44,657
Something different
this time, though.
412
00:29:46,660 --> 00:29:48,911
l think God's trying
to tell me something.
413
00:29:49,037 --> 00:29:52,290
lt's about Gaius,
isn't it?
No.
414
00:29:52,374 --> 00:29:53,916
lt's not.
415
00:29:55,878 --> 00:29:58,671
lt's about something
much bigger than that.
416
00:30:04,219 --> 00:30:07,805
After you execute
this command,
417
00:30:07,890 --> 00:30:12,143
you'll delete the order
from your logs
418
00:30:12,227 --> 00:30:16,063
then overwrite
the corresponding
memory locations.
419
00:30:24,490 --> 00:30:26,282
Execute.
420
00:30:49,306 --> 00:30:50,306
(GUNS FlRlNG)
421
00:30:50,390 --> 00:30:52,600
(GASPlNG)
422
00:30:53,143 --> 00:30:55,186
BOOMER: lt's okay. lt's okay.
423
00:30:55,270 --> 00:30:58,648
Relax,
try to breathe through it.
424
00:30:58,732 --> 00:31:00,233
Breathe.
425
00:31:01,109 --> 00:31:03,152
(BREATHlNG HEAVlLY)
426
00:31:05,822 --> 00:31:10,201
This is something beautiful.
427
00:31:10,285 --> 00:31:13,120
Miraculous,
between life and death.
428
00:31:30,847 --> 00:31:31,847
(BEEPS)
429
00:31:33,559 --> 00:31:34,976
(BEEPlNG)
430
00:31:36,353 --> 00:31:37,728
Hmm.
431
00:31:38,814 --> 00:31:40,398
That's weird.
432
00:31:42,192 --> 00:31:43,943
(BEEPlNG)
433
00:31:47,364 --> 00:31:49,991
Why the hell
do they keep missing?
434
00:32:01,670 --> 00:32:02,795
Frak.
435
00:32:26,570 --> 00:32:27,945
(PHONE RlNGS)
436
00:32:30,449 --> 00:32:31,449
Adama.
437
00:32:31,533 --> 00:32:33,534
DUALLA: AdmiraI, you have
a call from Lieutenant Novacek.
438
00:32:33,619 --> 00:32:35,453
Put him through.
NOVACEK: Bill?
439
00:32:35,537 --> 00:32:37,455
Yes?
This is Danny.
440
00:32:37,539 --> 00:32:39,123
We need to talk.
Hold on.
441
00:32:39,207 --> 00:32:40,791
l need to
see you right now.
442
00:32:40,876 --> 00:32:43,044
Hold on.
l'll be right there.
443
00:32:46,256 --> 00:32:48,299
The Cylons are
saddled up on him.
444
00:32:48,383 --> 00:32:52,219
They've got a perfect
point-blank,
no-deflection shot.
445
00:32:52,304 --> 00:32:53,763
They had him dead to rights.
446
00:32:53,847 --> 00:32:55,139
l'd say so.
447
00:32:55,223 --> 00:32:59,477
Look, Novacek
was hit and smoking,
flying straight and level.
448
00:32:59,561 --> 00:33:01,395
Any nugget could
make that kill.
449
00:33:01,480 --> 00:33:06,317
The Cylons could've wasted him
any number of times,
and they didn't.
450
00:33:06,401 --> 00:33:08,861
They didn't.
They let him escape.
451
00:33:13,659 --> 00:33:17,203
The Cylons don't do
anything by accident.
452
00:33:17,287 --> 00:33:20,122
Yeah, that's what
l was thinking, too.
453
00:33:23,418 --> 00:33:24,919
Did Novacek say
454
00:33:25,003 --> 00:33:28,798
how he was able to overcome
the Cylons that were
holding him prisoner?
455
00:33:28,882 --> 00:33:31,592
They were sick?
Had a virus?
456
00:33:33,095 --> 00:33:35,304
l mean, how many viruses
do the Cylons have, sir?
457
00:33:35,389 --> 00:33:37,348
Who knows?
Maybe it was the same virus
458
00:33:37,432 --> 00:33:39,684
those Cylons we found
were suffering from.
459
00:33:39,768 --> 00:33:42,728
Yeah, or maybe they just
told us a story that we'd buy.
460
00:33:42,813 --> 00:33:45,314
Something that was
credible, familiar.
461
00:33:47,317 --> 00:33:50,903
Novacek was held prisoner
on a baseship for three years,
462
00:33:50,987 --> 00:33:53,656
escapes, and then convenientIy
finds our fleet
463
00:33:53,740 --> 00:33:56,075
with no agenda
and no reason to be here.
464
00:33:57,953 --> 00:33:58,953
Hey, Dan.
465
00:33:59,371 --> 00:34:00,371
(GRUNTS)
466
00:34:09,256 --> 00:34:12,049
NOVACEK: lt's funny how all
the training comes back.
467
00:34:12,384 --> 00:34:13,384
Huh?
468
00:34:21,309 --> 00:34:23,561
Why did you lie to me, Bill?
469
00:34:26,231 --> 00:34:27,940
(CHOKlNG)
470
00:34:36,324 --> 00:34:39,910
All those years,
471
00:34:39,995 --> 00:34:42,329
you know what l kept
telling myself?
472
00:34:42,414 --> 00:34:46,167
What stupid,
frakked-up dream
l held onto?
473
00:34:46,251 --> 00:34:47,626
l kept thinking,
474
00:34:47,711 --> 00:34:50,588
"Just hang in there, Bulldog.
475
00:34:50,672 --> 00:34:52,882
"Bill Adama's coming.
476
00:34:52,966 --> 00:34:56,761
"He won't leave you
to rot in here, not him.
He won't leave a man behind.
477
00:34:56,845 --> 00:35:00,264
"Just hold on."
But you weren't coming.
478
00:35:00,348 --> 00:35:04,310
You didn't think l was alive.
You weren't even
hoping l was alive!
479
00:35:06,021 --> 00:35:08,689
And if l hadn't
figured a way to escape,
480
00:35:08,774 --> 00:35:13,611
if l didn't make my move
when l saw they left
that door wide open for me,
481
00:35:13,695 --> 00:35:15,905
l'd be as good as dead
right now!
482
00:35:18,533 --> 00:35:19,784
(COUGHlNG)
483
00:35:20,368 --> 00:35:22,620
ls that what they did?
484
00:35:22,704 --> 00:35:24,371
Did they leave the door
standing open?
485
00:35:24,456 --> 00:35:25,998
Did they let you escape?
486
00:35:26,082 --> 00:35:28,292
That's not what l meant.
487
00:35:28,376 --> 00:35:30,669
l know the truth.
488
00:35:30,754 --> 00:35:33,547
l beat them.
Do you understand?
489
00:35:33,632 --> 00:35:36,467
l beat them
at their own game.
490
00:35:36,551 --> 00:35:40,095
l frakking killed her,
and l escaped.
491
00:35:40,180 --> 00:35:42,515
You trying to take that
away from me?
492
00:35:42,682 --> 00:35:44,141
(GUN CLlCKS)
TlGH: Bulldog!
493
00:35:54,027 --> 00:35:55,611
Stay down!
494
00:35:57,614 --> 00:36:00,241
Are you all right, Bill?
495
00:36:00,325 --> 00:36:01,659
Yeah, l'm okay.
496
00:36:03,203 --> 00:36:05,788
You don't wanna
believe it, do you?
l know.
497
00:36:05,872 --> 00:36:07,581
The truth hurts, Bulldog,
498
00:36:07,666 --> 00:36:10,793
but it's better
to know the truth
than to live a lie.
499
00:36:10,877 --> 00:36:12,503
We're all soldiers, Danny.
500
00:36:12,587 --> 00:36:14,171
We're all expendable.
501
00:36:14,256 --> 00:36:17,049
And we did what we had to do
to protect the mission.
502
00:36:17,133 --> 00:36:20,845
lt's ugly, but there it is.
The Cylons let you go.
503
00:36:20,929 --> 00:36:24,807
The question is, why?
Ask yourself that, Danny.
504
00:36:24,891 --> 00:36:26,392
Because up until
a minute ago,
505
00:36:26,476 --> 00:36:29,144
you were doing exactly
what they wanted you to do.
506
00:36:29,229 --> 00:36:32,231
Come here and learn the truth
and seek revenge.
507
00:36:32,315 --> 00:36:34,775
And that's exactly
what you did.
508
00:36:34,860 --> 00:36:37,111
You almost gave them
what they wanted.
509
00:36:44,953 --> 00:36:46,829
Tell you a dirty
little secret.
510
00:36:46,913 --> 00:36:49,456
The toughest part
of getting played
511
00:36:49,541 --> 00:36:51,458
is losing your dignity.
512
00:36:53,628 --> 00:36:57,756
Feeling like you
are not worth the oxygen
you are sucking down.
513
00:36:59,634 --> 00:37:02,261
You get used to it.
514
00:37:02,345 --> 00:37:05,222
You start to believe it.
515
00:37:05,307 --> 00:37:07,016
You start to love it.
516
00:37:07,100 --> 00:37:09,143
lt's like a bottle
that never runs dry.
517
00:37:09,227 --> 00:37:15,024
You can keep reaching for it
over and over and over again.
518
00:37:15,108 --> 00:37:17,985
So, how do you put
that bottle away, Saul?
519
00:37:23,325 --> 00:37:25,117
l don't know.
520
00:37:26,745 --> 00:37:29,663
One day, you just decide to
521
00:37:31,666 --> 00:37:33,667
get up and walk
out of your room.
522
00:37:48,183 --> 00:37:49,934
ROSLlN: What is this?
523
00:37:55,023 --> 00:37:58,359
Your resignation?
You have gotta be
kidding me.
524
00:38:00,695 --> 00:38:03,113
l've said before,
525
00:38:03,198 --> 00:38:06,033
we can't hide from the things
that we've done.
526
00:38:06,117 --> 00:38:09,411
l see no other way
around this situation.
527
00:38:09,496 --> 00:38:11,538
Maybe it's time, Laura.
528
00:38:11,623 --> 00:38:13,290
Sit down, Bill.
529
00:38:22,509 --> 00:38:25,344
l think you're being naive.
530
00:38:25,428 --> 00:38:27,137
"Naive"?
531
00:38:27,222 --> 00:38:29,264
Did it ever occur to you
that the Admiralty
532
00:38:29,349 --> 00:38:32,893
may have set you up
to provoke a war they wanted?
533
00:38:35,271 --> 00:38:38,482
lt's naive to think
that horrible things
that we can't understand
534
00:38:38,566 --> 00:38:41,068
have simple explanations.
535
00:38:41,152 --> 00:38:46,699
Because simple explanations
make us feel like we have
control when we don't.
536
00:38:46,783 --> 00:38:49,618
We know why the Cylons
attacked us,
537
00:38:49,703 --> 00:38:52,371
and it wasn't any one thing.
Oh, my Gods!
538
00:38:54,124 --> 00:38:56,041
We did a thousand things,
539
00:38:56,126 --> 00:38:58,043
good and bad,
540
00:38:58,128 --> 00:39:02,131
every day for 40 years
to pave the way
for those attacks.
541
00:39:04,843 --> 00:39:06,927
Something has to be done.
542
00:39:14,602 --> 00:39:16,603
You know what that is?
543
00:39:25,697 --> 00:39:27,948
Medal of distinction.
544
00:39:31,119 --> 00:39:34,121
This was before l heard
about this resignation
of yours.
545
00:39:34,205 --> 00:39:35,539
So...
546
00:39:38,918 --> 00:39:41,211
l'd like to propose this.
547
00:39:41,296 --> 00:39:44,214
You seem hell-bent
on paying some
kind of penance
548
00:39:44,299 --> 00:39:48,052
for whatever it is
you think you've done.
549
00:39:48,136 --> 00:39:51,221
So instead of resigning,
why don't you get up
and walk out of here,
550
00:39:51,306 --> 00:39:54,641
meet me on the port hangar
deck tomorrow evening
for this ceremony,
551
00:39:54,726 --> 00:39:57,144
and let me pin
a frakking medal
to your chest?
552
00:39:59,439 --> 00:40:00,939
l can't.
553
00:40:01,024 --> 00:40:02,649
lt's not for you.
554
00:40:02,734 --> 00:40:04,485
lt's for them.
555
00:40:05,820 --> 00:40:08,405
Stand up there,
acknowledge your fleet,
556
00:40:08,490 --> 00:40:10,908
and give them
what they need.
557
00:40:10,992 --> 00:40:13,327
A hero.
558
00:40:13,411 --> 00:40:15,871
That'll be your penance,
559
00:40:15,955 --> 00:40:17,956
even if it kills you.
560
00:40:27,467 --> 00:40:30,928
ROSLlN: On behalf of everyone
in this room, it is my
pIeasure to present you,
561
00:40:31,012 --> 00:40:32,679
Admiral Adama,
562
00:40:32,764 --> 00:40:34,014
with the medal of distinction
563
00:40:34,140 --> 00:40:38,727
for your 45 years
of courageous service
to the Colonial Fleet.
564
00:40:38,812 --> 00:40:40,020
Congratulations.
565
00:41:19,435 --> 00:41:22,604
Have Dr. Stoffa call me
as soon as you arrive.
566
00:41:22,689 --> 00:41:25,232
And, Bulldog,
you're gonna be fine.
567
00:41:25,316 --> 00:41:28,110
Just remember
it'll take some time.
All right.
568
00:41:29,904 --> 00:41:31,405
Lieutenant,
569
00:41:34,367 --> 00:41:35,742
you forgot something.
570
00:41:38,496 --> 00:41:41,999
l can't. Bill, l...
Take it.
571
00:41:42,083 --> 00:41:43,917
You're not getting off
that easy.
572
00:41:48,715 --> 00:41:51,258
Once a pilot,
always a pilot, Bulldog.
573
00:41:55,388 --> 00:41:56,972
Yes, sir.
574
00:42:29,380 --> 00:42:31,048
(KNOCKlNG ON DOOR)
575
00:42:32,217 --> 00:42:33,967
ADAMA: Come in.
576
00:42:48,358 --> 00:42:50,359
l heard you won a medal.
577
00:42:52,237 --> 00:42:53,362
Yeah.
578
00:42:54,489 --> 00:42:57,157
They give them out
for anything these days.
579
00:42:59,077 --> 00:43:01,161
Good behavior,
580
00:43:02,455 --> 00:43:05,332
attendance,
playing well with others.
581
00:43:18,846 --> 00:43:21,682
l need you back
in the ClC.
582
00:43:21,766 --> 00:43:25,018
lt just ain't the same
without you in there
intimidating the inmates.
583
00:43:25,103 --> 00:43:26,311
No.
584
00:43:29,899 --> 00:43:32,985
That's not what l came here
to talk to you about.
585
00:43:33,069 --> 00:43:34,194
Okay.
586
00:43:35,863 --> 00:43:37,614
So, why are you here?
587
00:43:37,699 --> 00:43:40,325
l don't know. Nothing.
588
00:43:43,579 --> 00:43:46,373
You wanna tell me
what happened to Ellen?
589
00:43:47,500 --> 00:43:48,709
(SlGHS)
590
00:43:53,381 --> 00:43:55,465
l could use a drink.
591
00:43:58,261 --> 00:43:59,386
Me, too.
592
00:44:31,919 --> 00:44:33,587
(THEME MUSlC)
41858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.