Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:07,007
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,008 --> 00:00:13,013
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:37,704 --> 00:00:39,330
- I think
I might need some help.
4
00:00:39,456 --> 00:00:40,582
- Is
there anyone here
5
00:00:40,707 --> 00:00:41,958
to help you fill this out?
6
00:00:42,083 --> 00:00:43,543
- I can handle it.
7
00:00:46,046 --> 00:00:47,922
- Paging
Dr. Geller to the ICU.
8
00:00:48,048 --> 00:00:49,799
Dr. Geller to the ICU.
9
00:00:59,392 --> 00:01:02,437
- Paging Dr.
Reeder, dial extension 47.
10
00:01:10,153 --> 00:01:11,696
Dear Jen,
11
00:01:12,822 --> 00:01:13,823
I'm alone.
12
00:01:17,243 --> 00:01:20,038
I'm sitting in a hospital.
13
00:01:20,163 --> 00:01:22,290
And my arm is in
about six pieces.
14
00:01:27,212 --> 00:01:29,172
This isn't exactly how
I planned to celebrate
15
00:01:29,297 --> 00:01:30,507
the end of the year.
16
00:01:37,097 --> 00:01:39,140
- I just can't seem
to wake up today.
17
00:01:39,265 --> 00:01:40,934
- Yeah, I don't think
that's gonna help.
18
00:01:41,059 --> 00:01:42,018
- I know.
19
00:01:43,269 --> 00:01:46,147
Okay, I gotta get back in there.
20
00:01:46,272 --> 00:01:48,108
These women are
driving me crazy.
21
00:01:48,233 --> 00:01:49,984
If you're not attractive
the rest of the year,
22
00:01:50,110 --> 00:01:52,237
what makes you think you
will be on New Year's Eve?
23
00:01:52,362 --> 00:01:53,279
- A new haircut.
24
00:01:53,405 --> 00:01:56,241
- Exactly. I do hair not magic.
25
00:01:58,201 --> 00:02:00,161
I'm so looking forward
to Pete's party.
26
00:02:00,286 --> 00:02:01,204
- Aw, shit!
27
00:02:01,329 --> 00:02:02,872
- What?
28
00:02:02,997 --> 00:02:04,541
- I have to remember to get
beer for the party tonight.
29
00:02:04,666 --> 00:02:07,043
- Yeah, don't fuck that up.
30
00:02:07,168 --> 00:02:09,045
- So, you want me
to pick you up?
31
00:02:09,170 --> 00:02:12,007
- No, I think just, I'm gonna
go home and take a nap first.
32
00:02:12,132 --> 00:02:13,133
- Yeah?
33
00:02:13,258 --> 00:02:14,467
- But I will see you there.
34
00:02:14,592 --> 00:02:15,510
Thank you so much. I
really needed that.
35
00:02:15,635 --> 00:02:16,469
- All right.
36
00:02:16,594 --> 00:02:17,887
Bye, Pam.
37
00:02:19,597 --> 00:02:21,141
- Oh, fuck.
38
00:03:17,280 --> 00:03:19,574
- Hey, hey. Hold on, I got it.
39
00:03:25,246 --> 00:03:26,790
There you go.
40
00:03:26,915 --> 00:03:27,957
Hey!
41
00:03:29,292 --> 00:03:30,794
Thanks.
42
00:03:52,315 --> 00:03:55,235
- Tell me you're
finally restocking the
damn machines, Owen.
43
00:03:55,360 --> 00:03:57,821
- Nick, they will be by
next week. I promise.
44
00:03:57,946 --> 00:03:59,239
- I've heard that before.
45
00:04:12,168 --> 00:04:13,670
- Hey.
46
00:04:13,795 --> 00:04:15,296
- If you knew how I was
feeling about you right now,
47
00:04:15,422 --> 00:04:17,966
you would never have gotten
out of that van of yours.
48
00:04:18,091 --> 00:04:19,467
- You know, I was gonna offer
to help you with those bags,
49
00:04:19,592 --> 00:04:20,760
but forget it.
50
00:04:21,761 --> 00:04:23,972
Just send Adam out.
51
00:04:24,097 --> 00:04:25,515
- Do you have a check for me?
52
00:04:25,640 --> 00:04:27,142
- It's not due till next week.
53
00:04:27,851 --> 00:04:29,144
Do you even need it?
54
00:04:29,269 --> 00:04:30,687
Seems like you're doin' fine.
55
00:04:30,812 --> 00:04:33,148
- We are doing fine but I
expect it just the same.
56
00:04:33,273 --> 00:04:34,983
- Well, you'll
have it next week.
57
00:04:38,445 --> 00:04:41,823
- Adam's spending the night
at his friend Matthew's house.
58
00:04:41,948 --> 00:04:43,658
- Wait!
59
00:04:43,783 --> 00:04:44,784
Hold on, I thought I
was supposed to buy
him sneakers today?
60
00:04:44,909 --> 00:04:46,244
- That was yesterday.
61
00:04:46,369 --> 00:04:48,038
Who buys shoes on
New Year's Eve?
62
00:04:48,163 --> 00:04:50,749
- I thought we said today.
63
00:04:50,874 --> 00:04:53,293
- It breaks my heart to
see Adam waiting for you
64
00:04:53,418 --> 00:04:56,046
on the curb and
you not showing up.
65
00:04:56,171 --> 00:04:59,924
You don't do that to
an 11 year-old boy.
66
00:05:00,050 --> 00:05:01,968
- Well, why doesn't
he just wait inside?
67
00:05:02,093 --> 00:05:04,679
- The sun's going down, Owen.
68
00:05:04,804 --> 00:05:07,766
It's time to go find your
friends and get drunk.
69
00:05:07,891 --> 00:05:09,225
- Wait, Cindy.
70
00:05:12,979 --> 00:05:15,273
Pete's party is tonight and I
was supposed to pick up beer.
71
00:05:15,398 --> 00:05:17,192
Is there any way I could...?
72
00:05:19,486 --> 00:05:20,945
I have cash!
73
00:05:22,364 --> 00:05:23,573
Or not.
74
00:05:25,784 --> 00:05:28,411
["Never Seen You
Cry" by Et Tu Brucรฉ]
75
00:05:35,251 --> 00:05:36,461
This really gonna work?
76
00:05:36,586 --> 00:05:38,546
- Trust me. You won't
be disappointed.
77
00:05:38,672 --> 00:05:39,506
- Thanks, Kenny.
78
00:05:39,631 --> 00:05:40,256
- Uh huh.
79
00:05:40,382 --> 00:05:41,049
- See you later.
80
00:05:41,174 --> 00:05:41,925
- Hey!
81
00:05:46,888 --> 00:05:48,306
Bye.
- Bye.
82
00:05:48,431 --> 00:05:49,057
- Bye.
83
00:05:49,182 --> 00:05:50,225
- Bye.
- Bye.
84
00:05:50,350 --> 00:05:51,059
- Bye.
85
00:05:51,184 --> 00:05:52,102
- Bye.
86
00:05:55,522 --> 00:05:56,481
Owen.
87
00:05:56,606 --> 00:05:58,024
Hey.
88
00:05:58,149 --> 00:05:59,609
- A little young even by
your disreputable standards
89
00:05:59,734 --> 00:06:00,735
aren't they, Kenny?
90
00:06:00,860 --> 00:06:02,612
- Who? Kimmy and Dawn?
91
00:06:02,737 --> 00:06:04,489
- What are they, half your age?
92
00:06:06,366 --> 00:06:07,951
- So, what'd you
give them anyway?
93
00:06:08,076 --> 00:06:09,953
- Two dollar bottle of wine.
94
00:06:11,913 --> 00:06:14,541
Oh, come on. It's
New Year's Eve.
95
00:06:14,666 --> 00:06:15,917
Like we never used to
do anything like that
96
00:06:16,042 --> 00:06:18,795
when we were their age.
97
00:06:18,920 --> 00:06:22,048
- Speaking of which, you gonna
go to Pete's party tonight?
98
00:06:22,173 --> 00:06:23,883
If so, can you, can
you bring some beer?
99
00:06:24,009 --> 00:06:24,718
If you go.
100
00:06:24,843 --> 00:06:26,219
- Can't. Got plans.
101
00:06:27,595 --> 00:06:30,015
- When's Aunt Claire's
car gettin' fixed anyway?
102
00:06:30,140 --> 00:06:32,350
- Two, three days, I think.
103
00:06:32,475 --> 00:06:35,729
Oh, and she said that
she wants to talk to you.
104
00:06:35,854 --> 00:06:36,521
- When? Tonight?
105
00:06:36,646 --> 00:06:37,564
- Uh-huh.
106
00:06:37,689 --> 00:06:38,815
- No way.
107
00:06:38,940 --> 00:06:40,817
- I'm just tellin'
ya what she said.
108
00:06:47,449 --> 00:06:49,117
Good luck.
109
00:06:49,242 --> 00:06:51,286
Hey, Mom!
110
00:06:51,411 --> 00:06:52,662
- Goin' out with Owen tonight?
111
00:06:52,787 --> 00:06:53,997
- Hell no!
112
00:06:54,122 --> 00:06:55,874
And miss New Year's
Eve dinner with you?
113
00:06:55,999 --> 00:06:57,208
- Set the table then, all right?
114
00:06:57,334 --> 00:06:58,293
- Yes, ma'am!
115
00:07:00,754 --> 00:07:02,255
- Hey, Aunt Claire.
116
00:07:02,380 --> 00:07:03,465
- I guess you don't
have enough manners
117
00:07:03,590 --> 00:07:05,216
to come in and have
a cup of coffee.
118
00:07:05,342 --> 00:07:07,344
- Aw, I'm runnin' late
for something, I'm sorry.
119
00:07:07,469 --> 00:07:09,346
- So, the great state of
Maryland has decided to
120
00:07:09,471 --> 00:07:11,014
release his brother.
121
00:07:11,139 --> 00:07:12,557
- Oh, Victor's gettin' out?
122
00:07:13,308 --> 00:07:14,684
Well, that's great.
123
00:07:14,809 --> 00:07:16,186
- He'll be a free man
in a couple of weeks.
124
00:07:16,311 --> 00:07:18,021
- What, you need me to
pick him up or something?
125
00:07:18,146 --> 00:07:19,397
- That,
126
00:07:19,522 --> 00:07:21,649
and I need you to hang
on to him for a bit.
127
00:07:22,400 --> 00:07:24,069
- Why?
128
00:07:24,194 --> 00:07:26,279
- Victor and I haven't seen
eye to eye since he went away.
129
00:07:26,404 --> 00:07:29,032
I was hoping he might come
live with you for a while.
130
00:07:29,157 --> 00:07:31,242
- Well, you're not givin' me
much time to think about it.
131
00:07:31,368 --> 00:07:32,994
- You think you could
use somebody to talk to
132
00:07:33,119 --> 00:07:34,954
livin' in that big
house all by yourself?
133
00:07:35,080 --> 00:07:36,664
- Hey, it's not that big.
134
00:07:38,416 --> 00:07:41,127
- We're family.
135
00:07:41,252 --> 00:07:42,796
And like it or not you don't
have that many of us left.
136
00:07:42,921 --> 00:07:46,007
And this is what families do.
137
00:07:46,132 --> 00:07:48,468
They help one another
in times of need.
138
00:08:04,275 --> 00:08:06,069
- You're doin' the garage
bar again this year?
139
00:08:06,194 --> 00:08:07,946
- Hey, if it ain't broke.
140
00:08:09,406 --> 00:08:10,990
Where's the beer?
141
00:08:11,700 --> 00:08:13,410
- I fucked up man.
142
00:08:13,535 --> 00:08:14,577
- Don't worry about it.
143
00:08:14,703 --> 00:08:15,578
- No, you told me
to get the beer.
144
00:08:15,704 --> 00:08:17,330
I should've gotten the beer.
145
00:08:19,207 --> 00:08:20,834
You're an asshole.
146
00:08:20,959 --> 00:08:22,627
- I tell five guys they're
in charge of bursting
147
00:08:22,752 --> 00:08:24,337
forth and gettin' beer.
148
00:08:24,462 --> 00:08:27,340
I figured there's a chance one
of you guys'll get it done.
149
00:08:28,466 --> 00:08:29,801
Speakin' of...
150
00:08:29,926 --> 00:08:32,095
My cousin Melissa's
comin' down from Philly.
151
00:08:32,220 --> 00:08:33,680
Says she's lookin' to get laid.
152
00:08:33,805 --> 00:08:36,016
I put your name on
top of the list.
153
00:08:36,141 --> 00:08:37,976
- No, I can't cheat
on Pam anymore.
154
00:08:38,476 --> 00:08:40,228
- What?
155
00:08:40,353 --> 00:08:42,272
What, are you in love
with the hairdresser?
156
00:08:42,397 --> 00:08:45,233
- No, but I have to stop
sleeping with other women.
157
00:08:45,942 --> 00:08:46,776
It's rude.
158
00:08:46,901 --> 00:08:48,028
- Whatever.
159
00:08:51,322 --> 00:08:53,033
- You ever get up
to Philadelphia?
160
00:08:53,158 --> 00:08:55,785
- I've only been like 30
miles outside of Maryland
161
00:08:55,910 --> 00:08:57,078
my entire life.
162
00:08:57,203 --> 00:08:58,038
- Really?
163
00:08:58,163 --> 00:08:59,664
- Yeah.
164
00:08:59,789 --> 00:09:00,665
- I went all over
Europe when I was younger.
165
00:09:00,790 --> 00:09:01,958
Is my talking bothering you?
166
00:09:02,083 --> 00:09:03,543
- I guess not.
167
00:09:03,668 --> 00:09:05,045
- It's just we
don't know each other so well,
168
00:09:05,170 --> 00:09:07,172
and after this I'm
gonna mingle a bit.
169
00:09:07,297 --> 00:09:08,506
- Okay.
170
00:09:09,841 --> 00:09:11,384
- You have any kids?
171
00:09:12,427 --> 00:09:13,428
- I have a son.
172
00:09:13,553 --> 00:09:16,181
- Oh, you have to meet my Mandy.
173
00:09:16,306 --> 00:09:17,724
She's 10.
174
00:09:17,849 --> 00:09:19,976
Maybe you can make Mandy laugh.
175
00:09:20,101 --> 00:09:21,353
She gets grumpy.
176
00:09:21,478 --> 00:09:22,687
- I will if I ever meet her.
177
00:09:22,812 --> 00:09:23,938
- You'll meet her
tonight, silly.
178
00:09:24,064 --> 00:09:25,565
She's downstairs.
179
00:09:25,690 --> 00:09:27,192
- She's what?
180
00:09:42,082 --> 00:09:43,291
- Hey, Owen.
181
00:09:43,416 --> 00:09:44,668
- Hey, Vera.
182
00:09:44,793 --> 00:09:47,253
- Can you please give
me a glass of water?
183
00:09:47,379 --> 00:09:48,672
- Yeah.
184
00:09:48,797 --> 00:09:50,173
- Someone just gave me a
large shot of some weird
185
00:09:50,298 --> 00:09:52,759
brown liquid and yelled at
me until I drank it all.
186
00:09:52,884 --> 00:09:53,843
- There you go.
- Thanks.
187
00:09:53,968 --> 00:09:54,636
- Yep.
188
00:10:04,979 --> 00:10:06,523
- You okay?
189
00:10:08,775 --> 00:10:11,861
- I'm sure wherever
my ex-husband is, he
is not freaking out
190
00:10:11,986 --> 00:10:15,115
in the kitchen of some
New Year's Eve party.
191
00:10:15,240 --> 00:10:17,200
- I'm sure he doesn't look
as nice as you do either.
192
00:10:17,325 --> 00:10:18,493
- Aw, thanks.
193
00:10:18,618 --> 00:10:20,078
It's obviously too
much for this place,
194
00:10:20,203 --> 00:10:23,123
but I have no idea
what I'm doing.
195
00:10:23,248 --> 00:10:24,874
- Yeah, well take it from me.
196
00:10:25,000 --> 00:10:26,334
I've been divorced
for a few years.
197
00:10:27,252 --> 00:10:28,545
It gets easier.
198
00:10:29,671 --> 00:10:32,007
- I've never really
been on my own.
199
00:10:33,466 --> 00:10:35,343
Before Martin and I separated,
200
00:10:35,468 --> 00:10:36,720
there was never a
night in my life
201
00:10:36,845 --> 00:10:38,596
where there wasn't
someone that I could
202
00:10:38,722 --> 00:10:41,224
say good night to
as I went to bed.
203
00:10:42,851 --> 00:10:44,227
- Hold on a second.
204
00:10:51,776 --> 00:10:53,194
- What are you doing?
205
00:10:53,319 --> 00:10:54,821
- I'm giving you my number.
206
00:10:54,946 --> 00:10:56,364
So, when you go to bed
207
00:10:57,323 --> 00:10:58,908
I want you to call me
208
00:11:00,118 --> 00:11:01,619
and tell me good night.
209
00:11:05,373 --> 00:11:06,374
- Thank you.
210
00:11:06,499 --> 00:11:07,792
- No problem.
211
00:11:09,794 --> 00:11:11,046
You know what?
212
00:11:11,171 --> 00:11:13,214
We should go on a date sometime.
213
00:11:13,340 --> 00:11:15,925
That's the first thing you
need to do when you get single,
214
00:11:16,051 --> 00:11:17,385
just go on a bunch of dates.
215
00:11:17,510 --> 00:11:18,803
Date a bunch of dudes.
216
00:11:18,928 --> 00:11:20,013
I mean, who cares, you know.
217
00:11:20,138 --> 00:11:21,639
You just need to
get outta your head.
218
00:11:21,765 --> 00:11:24,351
- Owen, that's really sweet
but I'm afraid that I'd --
219
00:11:24,476 --> 00:11:27,771
I would be using
you as a rebound.
220
00:11:28,855 --> 00:11:30,940
- No pressure.
221
00:11:31,066 --> 00:11:32,817
I'm not goin' anywhere.
222
00:11:35,111 --> 00:11:36,821
- Yeah. Okay.
223
00:11:36,946 --> 00:11:38,740
- It's just a piece of
paper with some numbers on it.
224
00:11:38,865 --> 00:11:40,200
- Just a piece of paper, okay.
225
00:11:40,325 --> 00:11:42,035
Thank you for the
piece of paper.
226
00:11:55,048 --> 00:11:55,882
- Owen!
227
00:11:56,007 --> 00:11:56,758
- Yes. Hey.
228
00:11:56,883 --> 00:11:57,967
- Let's take a shot.
229
00:11:58,093 --> 00:11:59,678
- I can't do anymore.
230
00:11:59,803 --> 00:12:01,012
- No, there are these mango
things. It's so fuckin' good.
231
00:12:01,137 --> 00:12:02,514
Just one shot.
232
00:12:02,639 --> 00:12:03,890
- That sounds exotic but
I can't do shots anymore.
233
00:12:04,015 --> 00:12:04,933
I'm good. I got beer.
234
00:12:05,058 --> 00:12:06,059
- Don't be so fuckin' boring.
235
00:12:06,184 --> 00:12:07,936
- I'm good. I'm good.
236
00:12:08,895 --> 00:12:10,438
- Jackie, let's take a shot.
237
00:12:10,563 --> 00:12:12,399
- Oh okay, but I'm Linda.
238
00:12:12,524 --> 00:12:13,942
- Whatever.
239
00:12:27,539 --> 00:12:29,624
Dear Jen,
240
00:12:29,749 --> 00:12:32,377
For some reason, I thought
if I got up on the roof
241
00:12:32,502 --> 00:12:35,422
I'd be able to see
for miles around.
242
00:12:36,715 --> 00:12:38,341
Turns out I can
only see the roof
243
00:12:38,466 --> 00:12:40,510
of the house across the street.
244
00:12:42,846 --> 00:12:45,765
I wonder if anyone would
even notice that I'm gone.
245
00:12:52,439 --> 00:12:55,025
I should just leave that there.
246
00:13:08,288 --> 00:13:09,414
Oh!
247
00:13:17,839 --> 00:13:19,257
Jen.
248
00:13:19,382 --> 00:13:20,925
They say what you're
doing on New Year's Eve
249
00:13:21,051 --> 00:13:23,386
is what you'll be doing
all of the next year.
250
00:13:25,013 --> 00:13:27,891
To be honest...
- Happy New Year!!
251
00:13:28,016 --> 00:13:31,311
I'm not so sure I could handle
another 12 months of this.
252
00:13:34,481 --> 00:13:36,483
- I heard you were
here somewhere.
253
00:13:36,608 --> 00:13:37,901
- Angie.
254
00:13:38,026 --> 00:13:39,903
They got you workin'
on New Year's Eve?
255
00:13:40,028 --> 00:13:42,322
- Yeah, anything to get
away from my family.
256
00:13:42,864 --> 00:13:44,074
C'mon.
257
00:13:51,664 --> 00:13:54,751
So, turns out you
can't fly, huh.
258
00:13:54,876 --> 00:13:57,295
- Aw, that was just
my first attempt.
259
00:13:57,420 --> 00:13:58,880
- You up on the roof
at the ale house?
260
00:13:59,005 --> 00:14:00,715
- Mm-hmm. No, I
was over at Pete's.
261
00:14:00,840 --> 00:14:02,175
He was having a party.
262
00:14:02,300 --> 00:14:04,386
- Pete. Is he still an asshole?
263
00:14:05,303 --> 00:14:06,971
- Pretty much.
264
00:14:07,097 --> 00:14:08,390
- I always thought you
were so much smarter
265
00:14:08,515 --> 00:14:10,100
than those guys you get
drunk with every night.
266
00:14:10,225 --> 00:14:11,685
- They're okay.
267
00:14:11,810 --> 00:14:13,478
- You think everyone's okay.
268
00:14:13,603 --> 00:14:14,562
But I didn't see
any of your friends
269
00:14:14,688 --> 00:14:17,023
in the waiting room with you.
270
00:14:17,148 --> 00:14:18,942
- I did notice that.
271
00:14:19,067 --> 00:14:20,568
- Well, you should
give that more
272
00:14:20,694 --> 00:14:22,445
than just a passing thought.
273
00:14:23,530 --> 00:14:25,073
- I got that.
274
00:14:25,198 --> 00:14:26,908
- All right, thanks.
275
00:14:27,033 --> 00:14:28,702
- Here ya go.
276
00:15:09,993 --> 00:15:11,244
- Hi.
277
00:15:13,621 --> 00:15:14,748
- Hey.
278
00:15:14,873 --> 00:15:15,957
- Think this is yours.
279
00:15:16,082 --> 00:15:17,751
- Ah, shit.
280
00:15:17,876 --> 00:15:18,793
Thanks.
281
00:15:20,337 --> 00:15:22,339
How's it goin' Todd?
282
00:15:22,464 --> 00:15:24,591
- About the same.
283
00:15:24,716 --> 00:15:26,134
- I was just
takin' him for a walk,
284
00:15:26,259 --> 00:15:28,136
and I thought I'd
check up on you.
285
00:15:28,261 --> 00:15:29,637
How's your arm?
286
00:15:29,763 --> 00:15:31,014
- Still broken.
287
00:15:31,139 --> 00:15:33,516
- You need any
help with anything?
288
00:15:33,641 --> 00:15:34,893
- No, I'll be fine.
289
00:15:38,271 --> 00:15:39,731
- Hey, Pete!
290
00:15:41,232 --> 00:15:42,025
Hey!
291
00:15:42,734 --> 00:15:43,651
Wake up!
292
00:15:46,404 --> 00:15:47,989
Hey, Pete!
293
00:15:48,114 --> 00:15:49,866
You wanna be the first
one to sign my --
294
00:15:49,991 --> 00:15:50,992
- Oh shit.
295
00:15:51,117 --> 00:15:52,327
- Well, look at that!
296
00:15:52,452 --> 00:15:53,828
- Let's not
get all excited.
297
00:15:54,704 --> 00:15:56,581
- Hey!
298
00:15:56,706 --> 00:15:58,583
- Pam, Get outta my way
I'm gonna smash Pete
299
00:15:58,708 --> 00:15:59,626
in the head with this.
300
00:15:59,751 --> 00:16:01,002
- Go home!
301
00:16:01,127 --> 00:16:02,420
It's not like we were
married or anything.
302
00:16:02,545 --> 00:16:03,254
You're just someone I
like to get stoned with.
303
00:16:03,380 --> 00:16:04,214
- Oh, that was it?!
304
00:16:04,339 --> 00:16:05,006
- Yeah, that's it!
305
00:16:05,131 --> 00:16:05,882
I'm with Pete now.
306
00:16:06,007 --> 00:16:07,676
- You are?
307
00:16:07,801 --> 00:16:09,260
- Fuck you both.
308
00:16:09,386 --> 00:16:11,262
- Look c'mon, let's talk
about this rationally. C'mon.
309
00:16:11,388 --> 00:16:12,806
- Yeah, okay.
310
00:16:12,931 --> 00:16:14,182
- Oh my god!
311
00:16:15,517 --> 00:16:16,685
- That's the
rational thing to do!
312
00:16:16,810 --> 00:16:17,686
What?!
313
00:16:17,811 --> 00:16:18,770
- Get outta here!
314
00:16:18,895 --> 00:16:20,689
What the fuck is
wrong with you?!
315
00:16:20,814 --> 00:16:21,564
Shit!
316
00:16:21,690 --> 00:16:22,691
- I deserved that.
317
00:16:22,816 --> 00:16:24,109
- Just put your head back.
318
00:16:24,234 --> 00:16:25,610
Ooo, shit he fucked you
up. Yeah, its broken.
319
00:16:50,385 --> 00:16:51,886
- Yeah.
320
00:16:52,012 --> 00:16:53,722
- Hi. Owen?
321
00:16:53,847 --> 00:16:54,931
- Who's this?
322
00:16:55,056 --> 00:16:56,349
- Oh,
it's, it's Vera.
323
00:16:56,474 --> 00:16:57,976
Is it too late to call you?
324
00:16:58,101 --> 00:16:58,810
- Vera?
325
00:16:58,935 --> 00:16:59,936
- Yeah.
326
00:17:00,061 --> 00:17:03,231
- No. I'm up. What's goin' on?
327
00:17:03,356 --> 00:17:06,943
- I feel silly but
you told me to call you so...
328
00:17:07,485 --> 00:17:08,695
- I did?
329
00:17:09,738 --> 00:17:10,739
- Yeah.
330
00:17:10,864 --> 00:17:11,531
- I did.
331
00:17:13,491 --> 00:17:14,743
Don't feel silly.
332
00:17:14,868 --> 00:17:16,286
What's goin' on?
333
00:17:16,411 --> 00:17:19,706
- Okay,
well, um, good night.
334
00:17:21,666 --> 00:17:23,001
- Good night.
335
00:17:24,502 --> 00:17:26,463
I was thinkin' we
should make a plan to --
336
00:17:27,797 --> 00:17:28,590
Hello?
337
00:17:31,259 --> 00:17:32,677
- That
looks like it hurt.
338
00:17:33,636 --> 00:17:34,971
- Not really.
339
00:17:35,722 --> 00:17:36,723
Kind of.
340
00:17:36,848 --> 00:17:39,225
- The more things change.
341
00:17:39,351 --> 00:17:41,269
- Cindy, don't start, all right.
342
00:17:43,021 --> 00:17:45,273
Oh, here's your check.
343
00:17:45,398 --> 00:17:47,317
So, we can avoid that fight.
344
00:17:51,363 --> 00:17:53,323
- I've been meaning
to tell you something.
345
00:17:53,448 --> 00:17:54,074
- Huh?
346
00:17:55,492 --> 00:17:56,368
What?
347
00:17:57,619 --> 00:17:58,661
Hey!
348
00:17:58,787 --> 00:18:00,121
- Hi.
349
00:18:00,246 --> 00:18:01,581
- Ready to go?
350
00:18:01,706 --> 00:18:02,832
- I guess.
351
00:18:02,957 --> 00:18:03,875
- Sweetheart, why
don't you go wait
352
00:18:04,000 --> 00:18:04,793
in the van for your dad, okay?
353
00:18:04,918 --> 00:18:06,711
He'll be right out.
354
00:18:11,466 --> 00:18:13,510
- What's that about?
355
00:18:13,635 --> 00:18:16,513
- I've been offered a
position in San Diego.
356
00:18:16,638 --> 00:18:19,599
Obviously, I would
take Adam with me.
357
00:18:19,724 --> 00:18:21,434
- San Diego?
358
00:18:21,559 --> 00:18:22,727
That's like on the
other side of the world.
359
00:18:22,852 --> 00:18:24,020
I'd never see him.
360
00:18:24,145 --> 00:18:25,814
- You barely see him as it is.
361
00:18:25,939 --> 00:18:28,942
And even when you do, you're
usually half in the bag.
362
00:18:31,027 --> 00:18:33,446
It wouldn't be until
the end of the year.
363
00:18:33,571 --> 00:18:36,157
I just wanted to let you know
that I'm thinking about it.
364
00:18:36,282 --> 00:18:38,410
- You can't just take my
son away from me like that.
365
00:18:38,535 --> 00:18:39,828
- Actually, I can.
366
00:18:39,953 --> 00:18:41,079
- Do you wanna get the
lawyers involved again?
367
00:18:41,204 --> 00:18:42,455
Is that it?
368
00:18:42,580 --> 00:18:44,124
- Right. Because a judge
would rule in favor
369
00:18:44,249 --> 00:18:47,085
of a father who drunkenly
falls off rooftops at parties.
370
00:18:55,719 --> 00:18:57,637
- I think you're being
incredibly selfish.
371
00:18:57,762 --> 00:18:59,889
- Well, now you
know how it feels.
372
00:19:03,893 --> 00:19:05,687
- So, what's the verdict?
373
00:19:05,812 --> 00:19:07,939
- They're like wearing pillows.
374
00:19:08,064 --> 00:19:09,649
- Is that a good
thing or a bad thing?
375
00:19:09,774 --> 00:19:11,026
- I think it's great.
376
00:19:12,360 --> 00:19:13,820
- Hey listen, about last week.
377
00:19:13,945 --> 00:19:15,280
I got the days mixed up.
378
00:19:15,405 --> 00:19:16,573
It's my fault.
379
00:19:16,698 --> 00:19:18,825
- Okay.
380
00:19:18,950 --> 00:19:20,076
- Maybe next week we can
go to the steakhouse.
381
00:19:20,201 --> 00:19:21,286
- I guess.
382
00:19:21,411 --> 00:19:22,662
- What do
you mean, you guess?
383
00:19:22,787 --> 00:19:24,164
You used to love
that steakhouse.
384
00:19:24,289 --> 00:19:25,957
- I kinda don't
eat meat anymore.
385
00:19:27,625 --> 00:19:28,668
- Well...
386
00:19:30,295 --> 00:19:32,047
You know, we can go to Louie's
387
00:19:32,172 --> 00:19:33,548
get that chicken thing you like.
388
00:19:33,673 --> 00:19:34,632
- You don't listen to me.
389
00:19:34,758 --> 00:19:35,967
- What? I'm listening.
390
00:19:36,092 --> 00:19:37,135
- No. You say you
wanna hang out with me,
391
00:19:37,260 --> 00:19:38,720
but you don't really listen.
392
00:19:38,845 --> 00:19:41,014
I said I don't eat meat anymore.
393
00:19:41,556 --> 00:19:42,766
- All right.
394
00:19:44,684 --> 00:19:45,685
Hey.
395
00:19:47,771 --> 00:19:49,314
Sorry, I was distracted.
396
00:19:49,439 --> 00:19:50,940
- Well, I don't eat meat.
397
00:19:51,066 --> 00:19:52,067
- Can you eat pasta?
398
00:19:52,192 --> 00:19:53,902
- Yeah, I eat pasta.
399
00:19:54,027 --> 00:19:56,654
- We'll go to that
pasta place then.
400
00:19:56,780 --> 00:19:58,907
Let's go pick up
your Uncle Kenny.
401
00:20:08,917 --> 00:20:12,212
- Why's that policeman
talking to Uncle Kenny?
402
00:20:12,337 --> 00:20:13,755
- I don't know.
403
00:20:14,839 --> 00:20:17,092
I'm sure it's nothing though.
404
00:20:32,941 --> 00:20:34,317
- Goodbye, Uncle Kenny.
405
00:20:34,442 --> 00:20:37,237
- Yeah. See you
later, little man.
406
00:20:37,362 --> 00:20:38,863
- Thanks for the shoes, Dad.
407
00:20:40,240 --> 00:20:41,658
- You're welcome.
408
00:20:45,537 --> 00:20:48,957
- So, what really
happened to the arm?
409
00:20:49,708 --> 00:20:50,667
- Fell off a roof.
410
00:20:51,876 --> 00:20:53,378
- You drunk.
411
00:20:53,503 --> 00:20:54,421
- Whatever.
412
00:20:54,546 --> 00:20:56,256
What did that cop really want?
413
00:20:56,381 --> 00:20:59,592
- You know that girl who...
414
00:20:59,718 --> 00:21:03,346
Kimmy, who came into
the store the other day?
415
00:21:03,471 --> 00:21:04,556
- Yeah.
416
00:21:04,681 --> 00:21:06,725
- I guess she's in a coma.
417
00:21:07,976 --> 00:21:09,310
Alcohol poisoning.
418
00:21:09,436 --> 00:21:10,687
- Huh.
419
00:21:10,812 --> 00:21:12,605
I think I saw her at
the clinic, actually,
420
00:21:12,731 --> 00:21:14,482
when I was gettin'
my arm fixed up.
421
00:21:14,607 --> 00:21:15,233
- Yeah?
422
00:21:15,358 --> 00:21:16,860
- Yeah.
423
00:21:16,985 --> 00:21:19,612
- Yeah, her parents found
her, and she was passed out,
424
00:21:21,740 --> 00:21:23,324
and called the police.
425
00:21:23,450 --> 00:21:25,035
- Did you tell that cop
you gave her alcohol?
426
00:21:26,077 --> 00:21:27,579
- No.
427
00:21:27,704 --> 00:21:28,747
- I thought you just said
it was some crappy wine.
428
00:21:28,872 --> 00:21:29,956
- Yeah, well.
429
00:21:30,081 --> 00:21:31,416
Just a little bit stronger.
430
00:21:31,875 --> 00:21:33,376
- What?
431
00:21:33,501 --> 00:21:34,794
- It was grain.
432
00:21:34,919 --> 00:21:38,798
But I told, I told her
that she had to mix it
433
00:21:38,923 --> 00:21:40,300
with a Kool-Aid or something.
434
00:21:40,425 --> 00:21:42,218
- What the hell
were you thinkin', man?
435
00:21:42,344 --> 00:21:43,470
Grain?
436
00:21:43,595 --> 00:21:45,930
- Just do me a
favor and promise me
437
00:21:46,056 --> 00:21:48,558
that you're not gonna
tell my mom about the cop.
438
00:21:48,683 --> 00:21:49,976
- It's a small town.
439
00:21:50,101 --> 00:21:51,186
If a cop comes to your
store asking questions,
440
00:21:51,311 --> 00:21:52,812
she's gonna find
out sooner or later.
441
00:21:52,937 --> 00:21:54,606
- Promise.
442
00:21:56,566 --> 00:21:57,609
- All right, I promise.
443
00:21:57,734 --> 00:21:59,736
- Okay.
444
00:21:59,861 --> 00:22:01,363
- She's been on me
about pickin' up Victor
445
00:22:01,488 --> 00:22:03,698
when he gets out.
446
00:22:03,823 --> 00:22:05,658
You're comin' with me, right?
447
00:22:05,784 --> 00:22:06,910
- Nope.
448
00:22:09,621 --> 00:22:11,748
I got my own problems.
449
00:22:23,843 --> 00:22:24,969
- Ah, man.
450
00:22:25,095 --> 00:22:26,096
- Hey, man.
451
00:22:28,348 --> 00:22:30,141
You got everything?
452
00:22:30,266 --> 00:22:31,559
- Lost my sanity.
453
00:22:31,685 --> 00:22:33,603
I was able to keep
my anal virginity.
454
00:22:33,728 --> 00:22:35,188
What time the strip clubs open?
455
00:22:35,313 --> 00:22:36,856
- I think your mom's
got some welcome back
456
00:22:36,981 --> 00:22:38,608
from prison dinner
planned for you tonight.
457
00:22:38,733 --> 00:22:39,984
- Oh, that's good. It's ironic.
458
00:22:40,110 --> 00:22:41,444
'Cause they didn't
visit me once in prison.
459
00:22:41,569 --> 00:22:42,529
- What are you talkin' about?
460
00:22:42,654 --> 00:22:44,197
I came to visit you.
461
00:22:44,322 --> 00:22:46,074
- That's because you were
stocking the vending machines.
462
00:22:46,783 --> 00:22:48,243
- Still visited.
463
00:22:48,368 --> 00:22:49,536
- Yeah, that's true.
464
00:22:49,661 --> 00:22:50,829
Kenny gonna be there?
465
00:22:50,954 --> 00:22:52,497
- Yeah, I think so.
466
00:22:52,622 --> 00:22:54,457
- I don't think I can make it.
467
00:22:54,582 --> 00:22:56,001
- What, you got somewhere
else you gotta be?
468
00:22:56,126 --> 00:22:58,044
- Yeah, I gotta be
in a champagne room
469
00:22:58,169 --> 00:23:00,839
with a fistful of singles
and a toothy grin.
470
00:23:00,964 --> 00:23:03,508
- Waiting one more night's
not gonna kill you.
471
00:23:03,633 --> 00:23:04,843
- What if it did?
472
00:23:04,968 --> 00:23:05,969
Feel awfully guilty
then, wouldn't you?
473
00:23:06,094 --> 00:23:07,721
- I'd get over it.
474
00:23:07,846 --> 00:23:09,222
- Yeah.
475
00:23:09,347 --> 00:23:12,559
You know what? I don't
think I can live with you.
476
00:23:12,684 --> 00:23:13,768
- Hey man, you
just tell me where
477
00:23:13,893 --> 00:23:14,769
you want me to drop you off.
478
00:23:14,894 --> 00:23:16,312
It's fine by me.
479
00:23:16,438 --> 00:23:17,731
- Nah, it's 'cause
you're a moody person.
480
00:23:17,856 --> 00:23:19,315
And that can wear on a
guy everyday, you know.
481
00:23:19,441 --> 00:23:20,275
- I'm not moody.
482
00:23:20,400 --> 00:23:21,192
- Oh, you're not?
483
00:23:21,317 --> 00:23:22,110
- No.
484
00:23:22,235 --> 00:23:23,820
I'm taciturn.
485
00:23:23,945 --> 00:23:24,821
- Is that what it is?
486
00:23:24,946 --> 00:23:26,156
- Yep.
487
00:23:28,575 --> 00:23:31,494
- I'm gonna look that
word up when I get home.
488
00:23:31,619 --> 00:23:32,996
- So, now
I'm completely fucked
489
00:23:33,121 --> 00:23:34,831
because anything I'm even
remotely interested in
490
00:23:34,956 --> 00:23:36,583
is related to computers.
491
00:23:36,708 --> 00:23:38,918
And that all has to be put on
hold for the next five years.
492
00:23:39,044 --> 00:23:40,837
I mean, you know
how much technology
493
00:23:40,962 --> 00:23:43,673
changes in five years, Owen.
494
00:23:43,798 --> 00:23:45,383
That's like a death sentence.
495
00:23:45,508 --> 00:23:47,969
I might as well become
Amish or something.
496
00:23:48,094 --> 00:23:50,472
Hmm, look at that.
497
00:23:50,597 --> 00:23:53,141
Could've used that in prison.
498
00:23:53,266 --> 00:23:55,185
Anyways, I'm hopin' that
Occupy movement starts back up
499
00:23:55,310 --> 00:23:58,063
because economic distribution
in this country is so
500
00:23:58,188 --> 00:24:00,899
vertically hierarchical
that it makes me wanna puke.
501
00:24:01,024 --> 00:24:03,151
Campin' out on the White
House lawn with a bullhorn,
502
00:24:03,276 --> 00:24:04,736
tauntin' the man.
503
00:24:04,861 --> 00:24:06,154
That's more my speed, you know.
504
00:24:06,279 --> 00:24:08,323
- Yeah, I hate to
break it to you but
505
00:24:08,448 --> 00:24:10,617
that Occupy movement
is pretty much dead.
506
00:24:10,742 --> 00:24:12,660
- Yeah, well.
507
00:24:12,786 --> 00:24:14,788
Gotta be something for
me to protest, you know.
508
00:24:14,913 --> 00:24:16,122
- You just got out of jail.
509
00:24:16,247 --> 00:24:17,957
You really wanna go right back?
510
00:24:18,083 --> 00:24:19,250
- Hell no, man.
511
00:24:19,376 --> 00:24:20,877
Prison changes a person.
512
00:24:21,002 --> 00:24:23,088
- Clearly.
513
00:24:23,213 --> 00:24:24,381
Hey, man.
514
00:24:24,506 --> 00:24:26,841
So, I wanna take this.
515
00:24:36,726 --> 00:24:37,644
- Hello.
516
00:24:37,769 --> 00:24:38,770
- It's me.
517
00:24:38,895 --> 00:24:39,688
- Hey.
518
00:24:40,563 --> 00:24:41,439
- I...
519
00:24:41,564 --> 00:24:43,108
- What's goin' on?
520
00:24:43,233 --> 00:24:44,609
- I have to get
the pipes fixed or something
521
00:24:44,734 --> 00:24:46,653
the water at my place is
kind of brown and chunky.
522
00:24:46,778 --> 00:24:49,614
So, I went out to get
some bottled stuff
523
00:24:49,739 --> 00:24:52,992
and now I'm just driving
around until I get tired.
524
00:24:55,829 --> 00:24:57,330
- Where are you?
525
00:24:57,455 --> 00:24:58,957
- Right outside
your house, actually.
526
00:24:59,082 --> 00:25:03,336
I saw your van and I
pulled in. Is that weird?
527
00:25:03,461 --> 00:25:05,296
- Yes, that's kinda weird.
528
00:25:05,422 --> 00:25:07,465
- Oh hey.
529
00:25:07,590 --> 00:25:09,342
What happened to your arm?
530
00:25:09,467 --> 00:25:11,511
- Oh.
531
00:25:11,636 --> 00:25:13,388
I broke it at the
party after you left.
532
00:25:13,513 --> 00:25:15,849
- Oh, did
you get in a fight?
533
00:25:15,974 --> 00:25:18,351
I hear that you like
to get into fights.
534
00:25:18,476 --> 00:25:19,644
- Who told you that?
535
00:25:19,769 --> 00:25:21,187
- Been asking
around about you.
536
00:25:21,312 --> 00:25:22,856
- Yeah, well don't believe
everything you hear.
537
00:25:22,981 --> 00:25:24,024
- Why not?
538
00:25:24,149 --> 00:25:26,359
- 'Cause it's probably all true.
539
00:25:27,902 --> 00:25:30,822
- Nope, I think
you might be sweet.
540
00:25:34,993 --> 00:25:36,828
Well, good night.
541
00:25:36,953 --> 00:25:38,163
- Good night.
542
00:25:54,596 --> 00:25:57,098
- Beer,
beer, beer is fine,
543
00:25:57,223 --> 00:25:59,642
but I'd rather be drinking wine.
544
00:26:05,565 --> 00:26:08,276
Dear Jen,
545
00:26:08,401 --> 00:26:09,694
Isn't strange how sometimes
you can surround yourself
546
00:26:09,819 --> 00:26:11,821
with a whole crowd of people,
547
00:26:11,946 --> 00:26:14,866
yet still feel alone.
548
00:26:14,991 --> 00:26:18,411
Seems to be a pretty common
feeling for me lately.
549
00:26:18,536 --> 00:26:20,538
I think if you were here,
550
00:26:20,663 --> 00:26:22,457
I wouldn't be so alone.
551
00:26:22,999 --> 00:26:24,542
Wow,
552
00:26:24,668 --> 00:26:26,753
is that depressing or what?
553
00:26:29,798 --> 00:26:32,217
- Thank you, sir.
Have a nice day.
554
00:26:33,843 --> 00:26:34,678
- Hey, Vera.
555
00:26:34,803 --> 00:26:36,721
- Hi.
556
00:26:36,846 --> 00:26:37,972
- I need some coin sleeves.
557
00:26:38,098 --> 00:26:39,432
- Okay.
558
00:26:39,557 --> 00:26:40,892
Here to help.
559
00:26:41,810 --> 00:26:43,770
- You're gonna regret that.
560
00:26:47,440 --> 00:26:49,192
Welcome to my world.
561
00:26:50,777 --> 00:26:53,738
- Did you know that it
costs almost 21/2 cents
562
00:26:53,863 --> 00:26:55,573
to produce a penny?
563
00:26:55,699 --> 00:26:56,950
- Really?
564
00:26:57,075 --> 00:26:58,827
- Yeah, and over 11
cents to make a nickel.
565
00:26:58,952 --> 00:27:00,203
- I didn't know that.
566
00:27:00,328 --> 00:27:02,038
- Seems like a
waste of money, huh?
567
00:27:02,163 --> 00:27:04,916
- Sometimes I wonder if all
this change is worth it.
568
00:27:06,376 --> 00:27:08,044
They ever catch that guy?
569
00:27:08,169 --> 00:27:09,546
The robber.
570
00:27:09,671 --> 00:27:10,839
- Not yet.
571
00:27:12,549 --> 00:27:14,884
We aren't exactly
Fort Knox around here.
572
00:27:15,010 --> 00:27:16,803
You know, if I were the
manager I would make sure
573
00:27:16,928 --> 00:27:20,932
there was at least one
working security camera.
574
00:27:21,057 --> 00:27:22,058
- Well, you're making
me feel real comfortable
575
00:27:22,183 --> 00:27:23,268
about banking here.
576
00:27:23,393 --> 00:27:25,478
- Oh, don't worry we're insured.
577
00:27:26,855 --> 00:27:28,148
- Manager, huh?
578
00:27:28,273 --> 00:27:29,357
- I think about it.
579
00:27:29,482 --> 00:27:31,651
- Well, in 15, 20
years from now.
580
00:27:31,776 --> 00:27:35,238
They're gonna look back
and say, "The bank robbery
581
00:27:35,363 --> 00:27:38,241
"that was the time
before Vera was manager.
582
00:27:38,366 --> 00:27:41,786
"Before she restored law
and order to these parts."
583
00:27:42,704 --> 00:27:44,622
- You know, Tower Oaks Lodge?
584
00:27:45,040 --> 00:27:46,416
- Yeah.
585
00:27:46,541 --> 00:27:48,752
- Come by there Friday
night. Eight o'clock.
586
00:27:49,878 --> 00:27:51,546
- I'm not ready to date.
587
00:27:51,671 --> 00:27:53,506
- Date? No, I didn't say date.
588
00:27:53,631 --> 00:27:55,216
Did I say date?
589
00:27:55,342 --> 00:27:56,760
I'm talkin' about dessert.
590
00:27:56,885 --> 00:27:58,762
There'll be other people
around. Don't worry.
591
00:27:58,887 --> 00:28:01,264
- I don't know.
592
00:28:01,389 --> 00:28:03,516
- What did you do
last Friday night?
593
00:28:03,933 --> 00:28:05,185
Exactly.
594
00:28:07,896 --> 00:28:09,939
C'mon, it's just dessert.
595
00:28:18,323 --> 00:28:19,908
- Hey.
596
00:28:20,033 --> 00:28:21,284
Your mom says if you don't
eat some of these vegetables
597
00:28:21,409 --> 00:28:24,079
I'm supposed to stick
them in your ear.
598
00:28:24,204 --> 00:28:26,122
I don't know how you're supposed
to get nutrients that way,
599
00:28:26,247 --> 00:28:28,333
but I'll do it.
600
00:28:28,458 --> 00:28:30,877
- She always used to say
that when we were little.
601
00:28:33,713 --> 00:28:36,299
- Well, you look like you
haven't eaten in a week.
602
00:28:36,424 --> 00:28:37,634
- I'm eating.
603
00:28:38,301 --> 00:28:39,594
So...
604
00:28:40,679 --> 00:28:42,013
Victor livin' with you now?
605
00:28:42,138 --> 00:28:44,849
- Oh yeah, got
him all settled in.
606
00:28:44,974 --> 00:28:46,768
Why don't you just buy
your own damn groceries?
607
00:28:46,893 --> 00:28:48,061
- 'Cause...
608
00:28:50,689 --> 00:28:52,148
Can't go into town.
609
00:28:53,817 --> 00:28:55,485
Feels like I'm on display.
610
00:28:57,237 --> 00:28:58,988
- Yeah, Aunt Claire told me what
611
00:28:59,114 --> 00:29:01,116
that girl's accusing you of.
612
00:29:01,241 --> 00:29:02,325
- Yep.
613
00:29:05,912 --> 00:29:07,455
- So?
614
00:29:08,957 --> 00:29:10,000
- So?
615
00:29:15,463 --> 00:29:16,881
So?
616
00:29:24,889 --> 00:29:27,017
I gave her alcohol. Owen.
617
00:29:28,852 --> 00:29:31,521
I didn't take advantage of her.
618
00:29:31,646 --> 00:29:33,982
I never even saw her that night.
619
00:29:34,691 --> 00:29:36,317
Fuck.
620
00:29:36,443 --> 00:29:38,820
- Okay, then.
621
00:29:38,945 --> 00:29:40,739
Look, if that's the case we
need to get you a lawyer,
622
00:29:40,864 --> 00:29:41,781
right now.
623
00:29:41,906 --> 00:29:42,991
- No. No.
624
00:29:44,617 --> 00:29:45,952
No.
625
00:29:46,077 --> 00:29:49,664
That's just gonna, gonna
make me look guilty.
626
00:29:49,789 --> 00:29:52,917
- And hiding out here
in the woods doesn't?
627
00:29:58,423 --> 00:30:00,717
- So, do you
think you could do it?
628
00:30:00,842 --> 00:30:02,302
- Be a coach?
629
00:30:02,427 --> 00:30:03,636
I don't know.
630
00:30:03,762 --> 00:30:05,764
- Assistant coach.
Matthew's dad is coach,
631
00:30:05,889 --> 00:30:07,932
and Jack's dad keeps stats.
632
00:30:08,058 --> 00:30:10,185
You could just help with
the practices and stuff.
633
00:30:10,310 --> 00:30:12,645
You wouldn't have to
travel or anything.
634
00:30:12,771 --> 00:30:14,314
Mom said you'd
probably be too busy.
635
00:30:14,439 --> 00:30:16,232
- I don't know being a coach
doesn't really seem like...
636
00:30:16,358 --> 00:30:17,859
- Seem like what?
637
00:30:21,071 --> 00:30:22,947
- You know what? I'll do it.
638
00:30:23,073 --> 00:30:24,491
- Really? You'll do it?
639
00:30:25,033 --> 00:30:26,326
- Why not?
640
00:30:26,451 --> 00:30:28,370
- Hi.
641
00:30:28,495 --> 00:30:29,579
- Meet my son, Adam.
642
00:30:29,704 --> 00:30:30,872
- This is your date.
643
00:30:30,997 --> 00:30:32,207
- Mm-hmm.
644
00:30:32,332 --> 00:30:33,249
I just agreed to be
his baseball coach.
645
00:30:33,375 --> 00:30:34,709
- Oh that's awful nice of you.
646
00:30:34,834 --> 00:30:36,002
- I thought so.
647
00:30:36,127 --> 00:30:37,045
- Dad. If you say
you're gonna do it,
648
00:30:37,170 --> 00:30:38,672
you have to do it.
649
00:30:38,797 --> 00:30:39,964
- I'm gonna do it.
650
00:30:40,090 --> 00:30:41,007
- But I have
to tell the league
651
00:30:41,132 --> 00:30:41,883
and if you don't do it --
652
00:30:42,008 --> 00:30:43,134
- Adam. Leave it alone.
653
00:30:43,259 --> 00:30:44,844
Before I change my mind.
654
00:30:47,222 --> 00:30:48,890
- What position do you play?
655
00:30:49,015 --> 00:30:49,933
- Third base.
656
00:30:50,058 --> 00:30:51,351
- My brother used to play that.
657
00:30:51,476 --> 00:30:52,811
You think you can get me
some half price tickets
658
00:30:52,936 --> 00:30:54,062
to some of your games?
659
00:30:54,187 --> 00:30:55,689
- The tickets are free.
660
00:30:55,814 --> 00:30:58,149
- Well, then I might just
come to one or two of them.
661
00:30:58,274 --> 00:30:59,859
- We were just about
to have dessert.
662
00:30:59,984 --> 00:31:01,194
Care to join us?
663
00:31:02,862 --> 00:31:05,198
- Yeah. It sounds
like a good idea.
664
00:31:10,161 --> 00:31:12,038
- You smell good.
665
00:31:12,163 --> 00:31:12,831
- Do I?
666
00:31:12,956 --> 00:31:14,374
- Mm-hmm.
667
00:31:14,499 --> 00:31:15,834
Adam come here.
668
00:31:15,959 --> 00:31:16,876
Smell her.
669
00:31:17,002 --> 00:31:18,169
- No, you don't have to do that.
670
00:31:18,294 --> 00:31:19,295
- Go on.
671
00:31:25,593 --> 00:31:26,928
- You smell really nice.
672
00:31:27,887 --> 00:31:29,389
- Thank you.
673
00:31:29,514 --> 00:31:30,765
- What is it?
674
00:31:30,890 --> 00:31:31,766
- It's soap.
675
00:31:31,891 --> 00:31:33,518
And shampoo.
676
00:31:33,643 --> 00:31:36,521
And maybe a little perfume.
677
00:31:36,646 --> 00:31:37,647
- You want cheesecake?
678
00:31:37,772 --> 00:31:38,690
- Yeah.
679
00:31:38,815 --> 00:31:40,442
You want cheesecake?
- Sure.
680
00:31:40,567 --> 00:31:41,818
- Garรงon!
681
00:31:48,867 --> 00:31:50,160
- Hey.
682
00:31:50,785 --> 00:31:52,162
Wake up.
683
00:31:52,954 --> 00:31:53,913
Wake up.
684
00:31:55,040 --> 00:31:55,874
C'mon, wake up.
685
00:31:57,000 --> 00:31:57,792
I gotta go to work.
686
00:31:57,917 --> 00:31:59,252
You wanna come with me?
687
00:31:59,377 --> 00:32:00,628
- Do I have a choice?
688
00:32:00,754 --> 00:32:03,131
- Not really.
689
00:32:03,256 --> 00:32:04,924
Hey, so I went to
the cabin yesterday,
690
00:32:05,050 --> 00:32:06,468
and I saw Kenny.
691
00:32:06,593 --> 00:32:07,677
- Well, I really don't
wanna hear about my brother
692
00:32:07,802 --> 00:32:09,512
first thing in the morning.
693
00:32:13,850 --> 00:32:15,727
- You smell like a brewery.
694
00:32:15,852 --> 00:32:17,520
- Mission accomplished.
695
00:32:23,026 --> 00:32:26,821
Wow, you're the
harbinger of tooth decay.
696
00:32:26,946 --> 00:32:29,449
- I am the provider of
temporary sustenance.
697
00:32:29,574 --> 00:32:31,659
- You keep dentists employed.
698
00:32:31,785 --> 00:32:34,162
- You keep strippers and
mental health workers employed.
699
00:32:34,287 --> 00:32:36,915
- Some would argue
they're one in the same.
700
00:32:37,040 --> 00:32:38,708
Hey, you know what would
be the ultimate irony?
701
00:32:38,833 --> 00:32:40,126
- What's that?
702
00:32:40,251 --> 00:32:43,004
- Is if this job came
with dental insurance.
703
00:32:43,129 --> 00:32:44,381
- You know what
this job comes with?
704
00:32:44,506 --> 00:32:45,256
- What?
705
00:32:45,382 --> 00:32:46,716
- A job.
706
00:32:50,595 --> 00:32:53,348
- Hey, the van's
loaded Owen. We can go.
707
00:33:10,323 --> 00:33:12,784
- You know, it wouldn't
kill you to help out.
708
00:33:12,909 --> 00:33:15,829
- I'm not ready for that
kind of responsibility, yet.
709
00:33:19,374 --> 00:33:20,500
Oh!
710
00:33:21,376 --> 00:33:22,460
- Dolly.
711
00:33:22,585 --> 00:33:23,586
- Huh?
712
00:33:23,712 --> 00:33:25,171
Got it. Got it.
713
00:33:26,172 --> 00:33:27,298
Damn.
714
00:33:29,342 --> 00:33:30,468
- It's gonna smell.
715
00:33:30,593 --> 00:33:31,886
- Oh, but it itches too.
716
00:33:32,012 --> 00:33:33,096
- How much for
a bag of those chips?
717
00:33:33,221 --> 00:33:35,557
- Vic, give me a bag of chips.
718
00:33:38,268 --> 00:33:39,394
Here ya go.
719
00:33:39,519 --> 00:33:40,311
Free of charge.
720
00:33:40,437 --> 00:33:41,855
- Thanks.
721
00:33:41,980 --> 00:33:44,065
- Well, you did let me copy
your chemistry homework
722
00:33:44,190 --> 00:33:45,275
back in high school.
723
00:33:45,400 --> 00:33:46,985
- We didn't have
chemistry together.
724
00:33:47,110 --> 00:33:48,403
- See you opened
those chips before
725
00:33:48,528 --> 00:33:50,864
you volunteered
that information.
726
00:33:52,073 --> 00:33:53,199
I'm sorry.
727
00:33:53,324 --> 00:33:55,952
Am I not entertaining
enough for you?
728
00:33:56,077 --> 00:33:57,328
- Oh, I'm sorry Owen.
729
00:33:57,454 --> 00:33:59,998
Been goin' on no sleep
the past few weeks.
730
00:34:00,123 --> 00:34:01,875
- Dad on another bender?
731
00:34:02,834 --> 00:34:04,669
- Yeah.
732
00:34:04,794 --> 00:34:06,004
- I don't understand why
you don't just move out
733
00:34:06,129 --> 00:34:07,339
get your own place already.
734
00:34:07,464 --> 00:34:08,673
- I should.
735
00:34:08,798 --> 00:34:10,258
But where would I go?
736
00:34:11,009 --> 00:34:12,886
Who'd take care of Todd?
737
00:34:13,011 --> 00:34:15,055
- Yeah.
738
00:34:15,180 --> 00:34:17,515
Hey. Hey. If you're not gonna
work just get out of there.
739
00:34:17,640 --> 00:34:18,808
I'll do it.
740
00:34:22,645 --> 00:34:24,189
- He's moody.
741
00:34:24,314 --> 00:34:26,149
- At least he didn't go to jail.
742
00:34:40,163 --> 00:34:41,581
Dear Jen,
743
00:34:41,706 --> 00:34:44,834
I am trying but I'm
pretty sure Adam hates me.
744
00:34:44,959 --> 00:34:46,419
- Dad.
745
00:34:46,544 --> 00:34:48,004
- Yeah?
746
00:34:48,129 --> 00:34:49,631
- Nothing. Forget it.
747
00:34:51,758 --> 00:34:53,134
You see what I mean?
748
00:34:53,259 --> 00:34:55,261
He can't stand me.
749
00:34:56,304 --> 00:34:57,681
- Dad.
750
00:34:57,806 --> 00:34:58,515
- What's up?
751
00:34:58,640 --> 00:34:59,933
- It's just...
752
00:35:00,058 --> 00:35:01,309
- It's just what?
753
00:35:01,434 --> 00:35:02,977
- It's just that Jimmy
Chin at school said
754
00:35:03,103 --> 00:35:05,188
that there are
sharks in San Diego.
755
00:35:05,313 --> 00:35:06,773
Is that true?
756
00:35:06,898 --> 00:35:09,025
- I don't know. Why?
757
00:35:09,150 --> 00:35:11,277
- Mom said she was gonna
teach me how to surf.
758
00:35:11,403 --> 00:35:13,488
But I'm not so sure I
wanna learn anymore.
759
00:35:13,613 --> 00:35:15,198
- Well, I'm sure the
shark attacks in San Diego
760
00:35:15,323 --> 00:35:17,325
are pretty infrequent.
761
00:35:17,450 --> 00:35:18,993
Plus, you shouldn't let
the fear of the unknown
762
00:35:19,119 --> 00:35:21,037
stop you from tryin'
something new.
763
00:35:23,790 --> 00:35:25,208
Dear Jen...
764
00:35:26,876 --> 00:35:28,878
Well, that was new.
765
00:35:31,840 --> 00:35:32,882
- Do you know how to surf?
766
00:35:33,008 --> 00:35:34,801
- Me? No.
767
00:35:35,969 --> 00:35:37,178
- How come?
768
00:35:37,303 --> 00:35:38,179
- Scared of sharks.
769
00:35:38,304 --> 00:35:39,431
- Dad!
770
00:35:45,437 --> 00:35:46,980
- You're
just imagining it.
771
00:35:47,105 --> 00:35:49,232
- Okay. All right.
772
00:35:49,357 --> 00:35:51,943
- Hey, how is
your arm doin' anyway?
773
00:35:52,068 --> 00:35:54,446
- It's feeling better
than my feet, apparently.
774
00:35:54,571 --> 00:35:55,405
- What?
775
00:35:55,530 --> 00:35:57,032
You're a very good dancer.
776
00:35:57,157 --> 00:35:59,159
- You're a very good liar.
777
00:36:00,577 --> 00:36:02,954
- Look, I'm gonna
leave my car here,
778
00:36:03,079 --> 00:36:04,998
if you can give me a ride home.
779
00:36:05,123 --> 00:36:07,292
It's just that I, that
last glass of wine
780
00:36:07,417 --> 00:36:08,918
went right to my head.
781
00:36:09,044 --> 00:36:11,755
- I had no idea you were
feeling tipsy at all.
782
00:36:11,880 --> 00:36:12,881
- Well, I am.
783
00:36:13,006 --> 00:36:15,091
I'm...
784
00:36:15,216 --> 00:36:17,385
I am trying to invite
you back to my house
785
00:36:17,510 --> 00:36:19,804
without seeming too slutty.
786
00:36:19,929 --> 00:36:21,097
- Okay.
787
00:36:21,222 --> 00:36:23,516
Well, what would we
do at your house?
788
00:36:23,641 --> 00:36:25,769
- Oh, I'd take
you to my bedroom.
789
00:36:25,894 --> 00:36:26,895
- Yeah?
- Mm-hmm.
790
00:36:27,020 --> 00:36:28,313
- What happens in your bedroom?
791
00:36:28,438 --> 00:36:30,440
- I strip you naked as
the day you were born.
792
00:36:30,565 --> 00:36:32,108
- All right, I like
where this is goin'.
793
00:36:32,233 --> 00:36:35,862
- And I would tie you down.
794
00:36:35,987 --> 00:36:37,739
- Kinky.
- Hands to the bedpost.
795
00:36:37,864 --> 00:36:40,075
- Very kinky. I'm into it.
796
00:36:40,200 --> 00:36:44,120
- And then I would
make you watch
797
00:36:44,245 --> 00:36:47,624
Unsolved Mysteries reruns.
798
00:36:47,749 --> 00:36:49,376
- I think maybe we
should call you a cab.
799
00:36:49,501 --> 00:36:51,002
- No, it's a really good show.
- That's a better idea.
800
00:36:51,127 --> 00:36:53,213
- You sure? No, c'mon --
- That's a better idea.
801
00:36:53,338 --> 00:36:54,047
- Shit.
802
00:36:54,172 --> 00:36:55,048
- What?
803
00:36:55,173 --> 00:36:56,466
- Martin's here.
804
00:36:56,591 --> 00:36:57,717
- Oh yeah?
805
00:36:57,842 --> 00:36:58,677
- He's
heading right for us.
806
00:36:58,802 --> 00:37:00,053
Owen, don't hurt him.
807
00:37:00,178 --> 00:37:00,887
- I'm just gonna
talk to him. Martin.
808
00:37:01,012 --> 00:37:01,805
- Hey, Owen.
809
00:37:01,930 --> 00:37:03,390
- Shit!
810
00:37:03,515 --> 00:37:04,933
- That's my wife you're
dancin' with you fuckin' prick!
811
00:37:06,059 --> 00:37:07,852
- Get out of here!
812
00:37:07,977 --> 00:37:11,481
Address? One, four, eight.
813
00:37:12,273 --> 00:37:14,859
Cherry Tree Lane.
814
00:37:14,984 --> 00:37:16,945
- It's still weird
that you know that.
815
00:37:19,155 --> 00:37:20,115
- Insurance?
816
00:37:20,240 --> 00:37:21,700
- Ah, here.
817
00:37:22,409 --> 00:37:24,035
There you go.
818
00:37:25,995 --> 00:37:29,207
- Seven, four, zero...
819
00:37:30,000 --> 00:37:32,168
Marital status?
820
00:37:33,378 --> 00:37:35,088
Divorced.
821
00:37:36,715 --> 00:37:38,383
I sure am looking forward
to sharing the news
822
00:37:38,508 --> 00:37:41,011
of my failed marriage at all
future doctor's appointments.
823
00:37:41,136 --> 00:37:42,387
- Oh, it gets better.
824
00:37:42,512 --> 00:37:43,555
Just wait till your
friends have to choose
825
00:37:43,680 --> 00:37:45,432
which one of you
to hang out with.
826
00:37:45,557 --> 00:37:47,475
- Well, most of our
couple-friends are Martin's
827
00:37:47,600 --> 00:37:50,228
friends from college,
so he can have them.
828
00:37:50,353 --> 00:37:52,022
Emergency contact?
829
00:37:57,527 --> 00:37:59,070
- I don't have one.
830
00:38:01,364 --> 00:38:02,991
- Vera Rodgers.
831
00:38:12,167 --> 00:38:13,752
I'm sorry.
832
00:38:13,877 --> 00:38:14,836
- It's fine.
833
00:38:14,961 --> 00:38:16,463
Really.
834
00:38:16,588 --> 00:38:17,922
I just hope it's the
last time I get punched
835
00:38:18,048 --> 00:38:19,799
in the face because of you.
836
00:38:21,092 --> 00:38:23,720
- Well, I am not
makin' any promises.
837
00:38:25,013 --> 00:38:26,639
- Why do I
feel like I'm always
838
00:38:26,765 --> 00:38:28,058
carryin' shit around with you?
839
00:38:28,183 --> 00:38:29,642
- I don't know.
840
00:38:29,768 --> 00:38:31,895
Sounds like a question
for your therapist.
841
00:38:32,020 --> 00:38:35,023
All right, let's put
it right back here.
842
00:38:35,148 --> 00:38:36,816
Against the wall, right here.
843
00:38:36,941 --> 00:38:38,401
This is good.
844
00:38:38,526 --> 00:38:40,403
It's right by the door.
845
00:38:40,528 --> 00:38:41,613
- So, if you're so in
love with this girl
846
00:38:41,738 --> 00:38:42,697
why doesn't she just
move in with you
847
00:38:42,822 --> 00:38:43,948
instead of this place?
848
00:38:44,074 --> 00:38:45,158
- She's never been
single before.
849
00:38:45,283 --> 00:38:46,910
She wants to date a little bit.
850
00:38:47,035 --> 00:38:48,953
Which I'm totally fine with.
851
00:38:49,079 --> 00:38:51,039
And I'm not in love with her.
852
00:38:51,164 --> 00:38:52,957
- Ah, please. Really?
853
00:38:56,294 --> 00:38:57,545
I don't know, man. I don't know.
854
00:38:57,671 --> 00:38:59,172
Okay, okay. You know what? Fine.
855
00:38:59,297 --> 00:39:01,007
We'll say you're not
in love with her.
856
00:39:01,132 --> 00:39:02,550
You're not in love
with her. Okay.
857
00:39:02,676 --> 00:39:03,968
Let me get this straight,
we just lugged this
858
00:39:04,094 --> 00:39:05,720
fuckin' monster in here
so some other guys can
859
00:39:05,845 --> 00:39:06,888
have a drink of water
after they have sex
860
00:39:07,013 --> 00:39:08,139
with your girlfriend?
861
00:39:08,264 --> 00:39:09,140
- Whoa!
862
00:39:09,265 --> 00:39:10,141
It's not like that.
863
00:39:10,266 --> 00:39:11,643
But thank you for the image.
864
00:39:11,768 --> 00:39:13,895
- I don't know. It's
kinda of like that.
865
00:39:14,020 --> 00:39:16,147
So, you think Vera
could hook me up
866
00:39:16,272 --> 00:39:17,607
with one of those other
girls down at the bank?
867
00:39:17,732 --> 00:39:18,483
- Nope.
868
00:39:18,608 --> 00:39:19,901
Absolutely not.
869
00:39:20,026 --> 00:39:21,361
- What, they're not
good enough for me?
870
00:39:21,486 --> 00:39:24,072
- Ex-con and a bank teller.
871
00:39:24,197 --> 00:39:26,157
I think you can do better?
872
00:39:26,282 --> 00:39:27,575
- Thanks for lookin' out, Owen.
873
00:39:27,701 --> 00:39:28,952
- Always.
874
00:39:29,077 --> 00:39:31,079
- I'll get
some water. More water.
875
00:39:31,204 --> 00:39:32,914
For all those dudes.
876
00:39:33,039 --> 00:39:34,082
I'm sure there's
gonna be quite a bit,
877
00:39:34,207 --> 00:39:36,501
so you want me to get two cases?
878
00:39:49,055 --> 00:39:52,017
- You're pretty good at that.
879
00:39:52,142 --> 00:39:53,351
- My dad and I used to come here
880
00:39:53,476 --> 00:39:55,645
every spring when I was a kid.
881
00:39:58,440 --> 00:40:01,693
How is it that you have
never been crabbing before?
882
00:40:01,818 --> 00:40:03,820
You are aware we live
in Maryland, right?
883
00:40:03,945 --> 00:40:06,614
- Yeah, I eat them.
I don't catch them.
884
00:40:08,992 --> 00:40:12,037
Haven't been out here
since I was young, too.
885
00:40:12,162 --> 00:40:13,997
Forgot how beautiful it is.
886
00:40:15,749 --> 00:40:18,460
- We barely live an hour away.
887
00:40:18,585 --> 00:40:21,004
You just need to get out more.
888
00:40:31,389 --> 00:40:32,432
- See anything?
889
00:40:32,557 --> 00:40:34,059
- Yeah, it's a long life.
890
00:40:36,019 --> 00:40:38,104
And lots of lovers.
891
00:40:38,897 --> 00:40:40,315
- Is there a number?
892
00:40:43,276 --> 00:40:44,486
- 71.
893
00:40:45,945 --> 00:40:49,199
- 71 years or lovers?
894
00:40:49,324 --> 00:40:50,784
- Hey! Yeah! I got one!
- You got it?
895
00:40:50,909 --> 00:40:52,535
Get it just slowly.
896
00:40:52,660 --> 00:40:54,079
- Okay, I got the net.
I got the net. I got the net.
897
00:40:54,204 --> 00:40:55,538
Whoa! Look at that!
Look at that guy!
898
00:40:56,790 --> 00:40:57,624
- No.
899
00:40:57,749 --> 00:40:58,500
- What are you doing?
900
00:40:58,625 --> 00:40:59,709
- No, he's too small.
901
00:40:59,834 --> 00:41:00,502
- That's dinner.
What are you doing?
902
00:41:00,627 --> 00:41:02,295
- He's too small.
903
00:41:02,420 --> 00:41:05,465
Hopefully, we will see him
again in a couple of months.
904
00:41:05,590 --> 00:41:07,300
- Looked good to me.
905
00:41:07,425 --> 00:41:09,094
- Should you really
be goin' on a date
906
00:41:09,219 --> 00:41:11,429
if you're movin' to California?
907
00:41:11,554 --> 00:41:13,765
- Tonight is just a work thing.
908
00:41:13,890 --> 00:41:15,308
- Really?
909
00:41:15,433 --> 00:41:17,602
It's not what it looks like
from where I'm sittin'.
910
00:41:17,727 --> 00:41:19,604
- Owen.
911
00:41:19,729 --> 00:41:22,524
You need to clean up your act.
912
00:41:22,649 --> 00:41:25,151
- Well, fortunately
for the both of us,
913
00:41:25,276 --> 00:41:27,195
my act is none of
your business anymore.
914
00:41:27,320 --> 00:41:28,738
- Actually, it is.
915
00:41:28,863 --> 00:41:30,949
For Adam's sake.
916
00:41:31,074 --> 00:41:32,659
Start acting more like a father,
917
00:41:32,784 --> 00:41:35,328
and get more involved
in your son's life.
918
00:41:35,453 --> 00:41:37,205
- What are you talking about?
919
00:41:37,330 --> 00:41:38,790
I'm here babysitting, aren't I?
920
00:41:38,915 --> 00:41:40,917
- It's not called babysitting
when you're his father.
921
00:41:41,042 --> 00:41:43,086
- Well, I agreed to help him
out with his baseball team.
922
00:41:43,211 --> 00:41:44,462
- Okay, but you
actually have to do it.
923
00:41:44,587 --> 00:41:46,756
You can't just say it.
924
00:41:46,881 --> 00:41:47,841
- I bought him shoes.
925
00:41:47,966 --> 00:41:49,342
- Wow.
926
00:41:49,467 --> 00:41:51,011
How 'bout stop going to
the alehouse every night?
927
00:41:51,136 --> 00:41:52,679
- I have.
928
00:41:52,804 --> 00:41:53,805
- You know, you don't even
have to stop going every night,
929
00:41:53,930 --> 00:41:55,223
just once or twice a week.
930
00:41:55,348 --> 00:41:57,350
- I haven't had a
drink in months.
931
00:41:57,475 --> 00:41:58,768
- Really?
932
00:42:00,270 --> 00:42:01,938
- Really.
933
00:42:02,063 --> 00:42:03,106
- Really?
934
00:42:04,774 --> 00:42:06,860
- So, is Victor
stayin' out of trouble?
935
00:42:06,985 --> 00:42:09,029
I hear he's helpin' you
with your deliveries.
936
00:42:09,154 --> 00:42:11,698
- Oh yeah. He's
been a real help.
937
00:42:11,823 --> 00:42:13,199
- You'd think he'd
have the common decency
938
00:42:13,324 --> 00:42:15,285
to come see his momma
once in a while.
939
00:42:15,410 --> 00:42:17,537
- You haven't seen him
since he's been out?
940
00:42:17,662 --> 00:42:18,371
- No.
941
00:42:18,830 --> 00:42:20,373
- Huh.
942
00:42:20,498 --> 00:42:22,292
- So, I guess you've heard
they're chargin' my Kenny
943
00:42:22,417 --> 00:42:25,086
with assaultin' that girl?
944
00:42:25,211 --> 00:42:27,630
- Yeah. Yeah, I
heard about that.
945
00:42:27,756 --> 00:42:30,717
- The whole sordid affair is
movin' toward a damn trial.
946
00:42:30,842 --> 00:42:33,011
I had to put up the
house for his bail.
947
00:42:33,136 --> 00:42:34,512
- You did?
948
00:42:34,637 --> 00:42:35,388
- They're
calling him a flight risk.
949
00:42:35,513 --> 00:42:37,057
Could you believe that?
950
00:42:37,182 --> 00:42:38,767
Where would he go?
951
00:42:40,018 --> 00:42:42,020
I was talkin' to
the lawyer yesterday
952
00:42:42,145 --> 00:42:44,064
and I wanna sue for
wrongful arrest,
953
00:42:44,189 --> 00:42:46,024
but the lawyer says
to concentrate on
954
00:42:46,149 --> 00:42:47,734
one thing at a time.
955
00:42:49,611 --> 00:42:52,697
- Yeah, that's
probably a good idea.
956
00:42:52,822 --> 00:42:54,407
- Maybe it's best if I
wasn't around anymore.
957
00:42:54,532 --> 00:42:55,992
- Stop talkin' nonsense.
958
00:42:56,117 --> 00:42:58,745
- I think I should stay
up at the cabin full time.
959
00:42:58,870 --> 00:43:02,749
- Lord. One just come outta
jail and another one goin' in.
960
00:43:15,970 --> 00:43:17,138
- Hey, Owen.
961
00:43:17,263 --> 00:43:18,056
- Yep.
962
00:43:18,932 --> 00:43:20,392
- About New Year's...
963
00:43:20,517 --> 00:43:23,978
- Pam, please. Water under
the bridge, honestly.
964
00:43:25,772 --> 00:43:27,148
- It's been a while.
965
00:43:27,273 --> 00:43:29,651
Who's been cuttin' your hair?
966
00:43:29,776 --> 00:43:31,319
- I've just been
goin' to Quick cuts.
967
00:43:31,444 --> 00:43:33,279
- I've got some time, I can
give you like a quick trim.
968
00:43:33,405 --> 00:43:37,325
- Pam, I don't think
that's a good idea.
969
00:43:37,450 --> 00:43:40,495
We were pretty toxic for
each other last time around.
970
00:43:42,122 --> 00:43:45,041
- Just make sure there's
lots of diet sodas in there.
971
00:43:45,166 --> 00:43:46,418
- I will.
972
00:43:46,543 --> 00:43:47,210
- 'Cause you know I
drink them like water.
973
00:43:47,335 --> 00:43:48,753
- I know.
974
00:43:48,878 --> 00:43:50,547
- Except that's
just an expression
975
00:43:50,672 --> 00:43:52,173
because I hate water.
976
00:43:52,298 --> 00:43:54,634
Can't stand the taste of it.
977
00:43:54,759 --> 00:43:55,844
- Water doesn't have any taste.
978
00:43:55,969 --> 00:43:57,554
- That's what
I hate about it.
979
00:43:57,679 --> 00:44:00,390
Except, I don't really like
the taste of diet soda either.
980
00:44:00,515 --> 00:44:02,142
- Really?
981
00:44:02,267 --> 00:44:04,394
- Yeah. I just drink it
because it's low in calories.
982
00:44:04,519 --> 00:44:06,062
Leaves an awful aftertaste.
983
00:44:06,187 --> 00:44:08,857
Kinda like a squirrel just
took a shit in your mouth.
984
00:44:11,026 --> 00:44:12,736
You wanna haircut?
985
00:44:12,861 --> 00:44:14,154
- Ah...
986
00:44:14,279 --> 00:44:15,155
- No.
987
00:44:15,739 --> 00:44:17,657
- Yeah.
988
00:44:17,782 --> 00:44:20,076
- Victor can you
help me out please?
989
00:44:20,201 --> 00:44:22,829
- I don't know, Owen.
Hair's kinda gettin' unruly.
990
00:44:22,954 --> 00:44:24,247
- Now!
991
00:44:27,208 --> 00:44:29,461
- I'll just take a raincheck.
992
00:44:29,586 --> 00:44:31,171
- Yeah, next time.
993
00:44:31,296 --> 00:44:33,340
I'm here.
994
00:44:33,465 --> 00:44:34,799
- So, what
happened with you guys?
995
00:44:34,924 --> 00:44:36,760
Somethin' happen on New Year's?
996
00:44:36,885 --> 00:44:37,886
- Yeah, we broke up.
997
00:44:38,011 --> 00:44:39,304
It was bad.
998
00:44:39,429 --> 00:44:40,930
You didn't sense a lot
of tension back there?
999
00:44:41,056 --> 00:44:42,640
- No, I didn't feel the tension.
1000
00:44:42,766 --> 00:44:44,726
The only tension I felt was
from you cock-blockin' my ass.
1001
00:44:44,851 --> 00:44:47,228
- Well, what are you
talkin' about she's my ex.
1002
00:44:47,354 --> 00:44:50,440
- So. She wanted it bro.
1003
00:44:50,565 --> 00:44:53,276
All I'm sayin' is you
been cock-blocking
1004
00:44:53,401 --> 00:44:54,486
me all over town, man.
1005
00:44:54,611 --> 00:44:56,154
- I'm cock-blocking you?
1006
00:44:56,279 --> 00:44:57,405
- Yeah, tellin' people that
I didn't go to real prison.
1007
00:44:57,530 --> 00:44:58,114
You don't think I
heard about that?
1008
00:44:58,239 --> 00:44:59,491
- You didn't.
1009
00:44:59,616 --> 00:45:00,533
- You're fuckin' with
my street cred, bro.
1010
00:45:00,658 --> 00:45:01,993
- You didn't go to real prison.
1011
00:45:02,118 --> 00:45:03,620
You're a computer hacker.
1012
00:45:03,745 --> 00:45:04,871
- You know what?
1013
00:45:04,996 --> 00:45:06,247
How would you feel
if I told people,
1014
00:45:06,373 --> 00:45:08,083
yeah you know what,
I'm workin' for Owen,
1015
00:45:08,208 --> 00:45:10,502
but it's not a real business.
1016
00:45:10,627 --> 00:45:13,213
He just stocks
machines with candy.
1017
00:45:13,338 --> 00:45:16,299
- But you're not really working.
1018
00:45:16,424 --> 00:45:18,843
Did you remember the
keys for the machine?
1019
00:45:18,968 --> 00:45:20,553
- Yeah.
Yeah, I got the keys.
1020
00:45:22,305 --> 00:45:24,099
- You mean these keys?
1021
00:45:24,224 --> 00:45:25,141
Exactly.
1022
00:45:25,266 --> 00:45:26,518
- You know what?
1023
00:45:26,643 --> 00:45:27,727
You don't have to treat
me like a kid, Owen.
1024
00:45:27,852 --> 00:45:29,396
- Why don't you stop
acting like one?
1025
00:45:30,313 --> 00:45:31,731
Go see your mother.
1026
00:45:31,856 --> 00:45:33,358
What's wrong with you?
1027
00:45:35,318 --> 00:45:37,946
- I don't wanna
talk about it, man.
1028
00:45:51,251 --> 00:45:53,128
- I know. I know.
1029
00:45:53,253 --> 00:45:54,587
I'm just finishin' up.
1030
00:45:54,713 --> 00:45:56,548
- I'm serious
Owen, don't forget.
1031
00:45:56,673 --> 00:45:59,467
He's excited. He has a
new hat and everything.
1032
00:46:00,385 --> 00:46:02,053
- Yeah, okay.
1033
00:46:02,178 --> 00:46:03,388
I'll be there don't worry.
1034
00:46:03,513 --> 00:46:05,306
- I'm
counting on you.
1035
00:46:08,685 --> 00:46:10,520
- Oh, hi Vera.
1036
00:46:11,312 --> 00:46:12,355
Fancy meeting you here.
1037
00:46:12,480 --> 00:46:13,690
- Oh hi, Owen.
1038
00:46:13,815 --> 00:46:17,402
Owen, this is Tim.
Tim. Owen. Owen. Tim.
1039
00:46:18,111 --> 00:46:20,155
- Hey, you Tim Kim?
1040
00:46:20,280 --> 00:46:21,698
- Yes, I am.
1041
00:46:21,823 --> 00:46:23,575
- You're that real
estate mogul guy, right?
1042
00:46:23,700 --> 00:46:26,161
Yeah, I've seen your face
on the back of buses.
1043
00:46:26,286 --> 00:46:27,620
- Best money I've spent.
1044
00:46:27,746 --> 00:46:29,164
- I bet.
1045
00:46:29,289 --> 00:46:32,709
- So, Owen you're here
to knock some pins down?
1046
00:46:32,834 --> 00:46:35,337
- Yeah, it's my
favorite pastime.
1047
00:46:35,462 --> 00:46:37,839
- It's my first time with
the duck pins, you know.
1048
00:46:37,964 --> 00:46:39,466
Don't hold it against me, Ver.
1049
00:46:39,591 --> 00:46:42,302
- Well, you'll get used to
the small balls in no time.
1050
00:46:42,427 --> 00:46:44,679
Isn't that right, Ver?
1051
00:46:44,804 --> 00:46:47,474
- Yeah, it doesn't take
long to get the hang of it.
1052
00:46:47,599 --> 00:46:49,309
- I'm not much of a bowler.
1053
00:46:55,398 --> 00:46:59,235
- Okay, well. I'll let
you two do your thing.
1054
00:46:59,361 --> 00:47:00,612
- Go. You're up.
1055
00:47:10,705 --> 00:47:12,374
- Don't worry Tim Kim.
1056
00:47:12,499 --> 00:47:15,168
Just leaves you the opportunity
for a more impressive spare.
1057
00:47:24,010 --> 00:47:24,969
Or not.
1058
00:47:25,095 --> 00:47:26,179
- Next time.
1059
00:47:26,304 --> 00:47:27,138
Next time.
1060
00:47:27,263 --> 00:47:28,932
You're doin' good.
1061
00:47:34,938 --> 00:47:36,272
Go ahead.
1062
00:47:36,398 --> 00:47:37,649
- Yeah, I don't know Vera.
1063
00:47:37,774 --> 00:47:39,693
It's been a long
time since I bowled.
1064
00:47:39,818 --> 00:47:42,612
I'm not sure I'm ready to
get back out there yet.
1065
00:47:42,737 --> 00:47:44,155
You know what I mean?
1066
00:47:44,280 --> 00:47:45,990
- Don't be a jerk.
1067
00:47:49,077 --> 00:47:50,704
- Ooo!
1068
00:47:50,829 --> 00:47:51,496
- That's okay, baby.
- That's a tough spare.
1069
00:47:51,621 --> 00:47:52,706
- Next one.
1070
00:47:55,792 --> 00:47:57,752
Oh, nice one Owen!
1071
00:47:59,170 --> 00:48:00,964
- Lucky roll, Tim Kim.
1072
00:48:14,769 --> 00:48:16,146
You know what? I like him.
1073
00:48:16,271 --> 00:48:17,939
- Yeah. He's a nice guy.
1074
00:48:18,064 --> 00:48:19,315
- Nice guy, yeah.
1075
00:48:19,441 --> 00:48:20,734
Yeah, that's exactly
what I would call him.
1076
00:48:20,859 --> 00:48:22,110
A nice guy.
1077
00:48:22,235 --> 00:48:23,486
- I'm not so sure I
like this side of you.
1078
00:48:23,611 --> 00:48:24,696
- I'm not sure I like
the woman I'm dating
1079
00:48:24,821 --> 00:48:26,322
gallivanting around
with other men.
1080
00:48:26,448 --> 00:48:27,532
- Gallivanting around. Wow.
1081
00:48:27,657 --> 00:48:28,908
You know who you
remind of right now?
1082
00:48:29,034 --> 00:48:30,493
Martin.
1083
00:48:30,618 --> 00:48:31,911
- Well, I guess he's a better
guy than I thought then.
1084
00:48:32,037 --> 00:48:33,913
- No, he's not, but I
thought that you were.
1085
00:48:35,790 --> 00:48:37,042
- What?
1086
00:48:37,167 --> 00:48:38,209
- I thought that you
understood. Yeah.
1087
00:48:39,044 --> 00:48:40,337
Hey! No!
1088
00:48:40,462 --> 00:48:42,005
I am not ready for
anything serious.
1089
00:48:42,130 --> 00:48:43,465
- Obviously.
1090
00:48:48,094 --> 00:48:49,304
Vera!
1091
00:48:53,308 --> 00:48:55,226
- Thanks. Good job.
1092
00:49:16,539 --> 00:49:18,375
- Long
look in at the plate.
1093
00:49:18,500 --> 00:49:20,293
And here's the pitch.
1094
00:49:20,418 --> 00:49:21,378
And there's a slow
roller to third.
1095
00:49:21,503 --> 00:49:23,004
The third baseman charges.
1096
00:49:23,129 --> 00:49:26,049
It's gonna be tight,
and he got him at first.
1097
00:49:26,174 --> 00:49:28,259
- Hey, champ.
1098
00:49:28,385 --> 00:49:29,678
C'mon buddy, hop in
we can still make
1099
00:49:29,803 --> 00:49:31,262
the fourth and fifth inning.
1100
00:49:31,388 --> 00:49:32,472
Let's go.
1101
00:49:35,225 --> 00:49:36,559
- Have you been drinking?
1102
00:49:36,685 --> 00:49:38,061
Should you even be
driving right now?
1103
00:49:38,186 --> 00:49:39,437
- No, I'm fine.
1104
00:49:46,236 --> 00:49:47,946
Sorry, man.
1105
00:49:49,155 --> 00:49:51,449
I ran into Vera. We broke up.
1106
00:49:53,034 --> 00:49:54,452
I lost track of time.
1107
00:49:54,577 --> 00:49:56,037
- I liked her.
1108
00:49:56,162 --> 00:49:57,372
- Yeah, I like --
1109
00:49:57,497 --> 00:49:59,666
I liked her too. Hey! Adam!
1110
00:50:03,294 --> 00:50:04,337
I'm sorry!
1111
00:50:54,846 --> 00:50:56,348
- Mr. Wheeler?
1112
00:50:57,182 --> 00:50:58,391
Hey, Todd.
1113
00:51:00,101 --> 00:51:01,561
- Owen.
1114
00:51:01,686 --> 00:51:03,730
- Door was
open, everything okay?
1115
00:51:03,855 --> 00:51:05,398
- Yeah, I guess.
1116
00:51:06,691 --> 00:51:08,401
- You need anything?
1117
00:51:08,526 --> 00:51:10,278
- No. Thanks.
1118
00:51:11,071 --> 00:51:12,238
- All right.
1119
00:51:13,281 --> 00:51:14,240
- Owen.
1120
00:51:14,366 --> 00:51:15,241
- Yep?
1121
00:51:15,367 --> 00:51:16,409
- Hey, if you have a moment
1122
00:51:16,534 --> 00:51:18,328
can you please,
can you come here?
1123
00:51:18,453 --> 00:51:19,829
- Yeah, of course.
1124
00:51:24,334 --> 00:51:25,543
Oh shit.
1125
00:51:26,628 --> 00:51:28,963
Mr. Wheeler?
1126
00:51:29,089 --> 00:51:32,634
- Unless you have a fetish
for touching dead people,
1127
00:51:32,759 --> 00:51:35,011
I think you're
wasting your time.
1128
00:51:35,136 --> 00:51:36,388
- What happened?
1129
00:51:36,513 --> 00:51:39,391
- Well, he fell, and
then he looked around,
1130
00:51:40,266 --> 00:51:41,976
simply petrified.
1131
00:51:43,978 --> 00:51:47,315
Then he yelled out, "Oh
yeah! Well fuck you!"
1132
00:51:48,566 --> 00:51:50,193
Then he was gone.
1133
00:51:50,318 --> 00:51:52,445
Who do you think
he was talking to?
1134
00:51:53,446 --> 00:51:55,657
- Sure he wasn't talkin' to you?
1135
00:51:55,782 --> 00:51:58,618
- No, any other
time that would make
1136
00:51:58,743 --> 00:52:00,704
a great point, but no.
1137
00:52:00,829 --> 00:52:02,163
I saw he was locked in
a battle with someone
1138
00:52:02,288 --> 00:52:05,667
that you and I would say
is not of this world.
1139
00:52:10,338 --> 00:52:12,465
I guess we have that
to look forward to.
1140
00:52:15,385 --> 00:52:17,303
- I should call Angie.
1141
00:52:17,429 --> 00:52:21,307
- No. No, no,
please, please. Please.
1142
00:52:21,433 --> 00:52:25,645
You know, can we just sit
here for a moment, okay?
1143
00:52:26,730 --> 00:52:28,023
- Yeah.
1144
00:52:28,940 --> 00:52:31,109
Yeah, okay.
1145
00:52:49,377 --> 00:52:51,421
- How you holdin' up?
1146
00:52:51,546 --> 00:52:53,089
- I'm fine.
1147
00:52:54,382 --> 00:52:55,925
- Really?
1148
00:52:57,802 --> 00:53:01,014
- The man they buried last
week was not my father.
1149
00:53:01,139 --> 00:53:02,557
- What do you mean?
1150
00:53:02,682 --> 00:53:05,852
- My mom left us to get
away from my dad's drinking.
1151
00:53:05,977 --> 00:53:08,772
He actually quit when she left.
1152
00:53:08,897 --> 00:53:11,733
Sober around 11 or 12 years.
1153
00:53:11,858 --> 00:53:13,526
- Why did he start again?
1154
00:53:14,527 --> 00:53:16,988
- The death of his mother.
1155
00:53:17,113 --> 00:53:19,324
When she passed, it was
like he took one step
1156
00:53:19,449 --> 00:53:21,284
into the grave with her.
1157
00:53:22,786 --> 00:53:25,288
And it took everything we had.
1158
00:53:27,457 --> 00:53:29,626
Everything we had
1159
00:53:29,751 --> 00:53:32,337
to give him something
to live for, you know.
1160
00:53:33,755 --> 00:53:36,549
That and then, then
Todd's accident.
1161
00:53:37,509 --> 00:53:39,344
I'd see him out at the bar
1162
00:53:39,469 --> 00:53:41,429
and it's like he didn't
even recognize me.
1163
00:53:42,263 --> 00:53:44,391
Like I wasn't even there.
1164
00:53:46,267 --> 00:53:48,436
Now, that was the
death of my father.
1165
00:53:48,561 --> 00:53:52,232
They just waited this long to
put his body in the ground.
1166
00:53:52,357 --> 00:53:55,694
I don't even know what I'm gonna
do with his place you know.
1167
00:53:55,819 --> 00:53:57,862
- You're not gonna stay here?
1168
00:53:57,987 --> 00:53:59,322
- I think I'm gonna sell it.
1169
00:53:59,447 --> 00:54:00,490
We're actually
looking for a couple
1170
00:54:00,615 --> 00:54:01,950
of facilities that
might take Todd.
1171
00:54:02,075 --> 00:54:03,076
- What?
1172
00:54:03,201 --> 00:54:04,452
- Yeah.
1173
00:54:04,577 --> 00:54:05,995
- Why don't you just
both move in with me?
1174
00:54:06,121 --> 00:54:07,747
You can't put Todd
in a facility.
1175
00:54:07,872 --> 00:54:08,748
That's crazy.
1176
00:54:08,873 --> 00:54:10,375
- Ownen, I appreciate that.
1177
00:54:10,500 --> 00:54:13,169
But Todd's not just a plant
that needs watering, okay?
1178
00:54:13,294 --> 00:54:15,630
There are actual classes
that you have to take
1179
00:54:15,755 --> 00:54:18,091
before I can leave
you in charge of him.
1180
00:54:18,216 --> 00:54:19,134
Classes.
1181
00:54:22,220 --> 00:54:23,430
- I'll take them.
1182
00:54:25,598 --> 00:54:27,267
I'll take the classes.
1183
00:54:28,184 --> 00:54:30,645
I'm serious.
1184
00:54:30,770 --> 00:54:32,897
He can move into the
bedroom on the first floor.
1185
00:54:33,023 --> 00:54:34,733
You take my parents' room.
1186
00:54:34,858 --> 00:54:36,985
My mother would hate
for it to go to waste.
1187
00:54:37,110 --> 00:54:38,987
I'll put a ramp at the doorstep,
1188
00:54:39,112 --> 00:54:41,823
and I'll even make the
van wheelchair accessible.
1189
00:54:44,617 --> 00:54:46,286
- You'd do that for us?
1190
00:54:48,246 --> 00:54:50,957
- Yeah.
1191
00:54:51,082 --> 00:54:54,336
- Your house is really turnin'
into a refuge for strays.
1192
00:54:56,463 --> 00:54:58,673
- I'm just tired of
livin' alone, that's all.
1193
00:55:02,427 --> 00:55:03,845
Dear Jen,
1194
00:55:03,970 --> 00:55:05,680
You remember when I turned 12?
1195
00:55:05,805 --> 00:55:07,474
I found my birthday
cake in the freezer,
1196
00:55:07,599 --> 00:55:11,227
and I finished half of it
before my party even began.
1197
00:55:11,353 --> 00:55:14,356
I just had to have
it all to myself.
1198
00:55:14,481 --> 00:55:17,067
And then I was throwing up
for the rest of the day.
1199
00:55:17,192 --> 00:55:19,486
And Mom had to cancel my party.
1200
00:55:21,821 --> 00:55:24,491
Why do I always have to
fuck up a good thing?
1201
00:55:31,247 --> 00:55:32,957
- Hey, Owen.
1202
00:55:33,625 --> 00:55:35,001
- Martin.
1203
00:55:35,126 --> 00:55:36,961
- Sorry, about
hittin' ya that night.
1204
00:55:37,087 --> 00:55:38,880
I was pretty drunk.
1205
00:55:41,299 --> 00:55:42,842
- It's okay.
1206
00:55:42,967 --> 00:55:44,052
- Good.
1207
00:55:44,177 --> 00:55:45,679
So, you and Vera still...
1208
00:55:45,804 --> 00:55:46,805
- No.
1209
00:55:47,806 --> 00:55:48,556
- Really?
1210
00:55:48,682 --> 00:55:49,683
- Yeah.
1211
00:55:49,808 --> 00:55:52,310
Haven't seen her in a while.
1212
00:55:52,435 --> 00:55:53,687
- Not that it's
any of my business,
1213
00:55:53,812 --> 00:55:54,854
but you know a couple --
1214
00:55:54,979 --> 00:55:55,939
- It is none of your business.
1215
00:55:56,064 --> 00:55:57,190
I'm gonna get back to work.
1216
00:55:57,315 --> 00:55:58,692
- Hey, don't be
turnin' your back on me
1217
00:55:58,817 --> 00:56:00,068
while I'm trying to
talk to you, all right.
1218
00:56:00,193 --> 00:56:02,112
Unless you wanna get hit again.
1219
00:56:04,781 --> 00:56:05,740
- Hey! You --
1220
00:56:13,456 --> 00:56:16,543
- You can't be
serious right now.
1221
00:56:17,836 --> 00:56:19,921
I'm gonna break the other arm.
1222
00:56:22,716 --> 00:56:24,884
- Did you hear Max
is gettin' out of the Navy?
1223
00:56:25,010 --> 00:56:27,012
- No, I didn't.
1224
00:56:27,137 --> 00:56:29,180
- Throwin' a party for him.
1225
00:56:29,305 --> 00:56:30,890
I know he'd be pretty
happy to see ya.
1226
00:56:31,016 --> 00:56:32,976
- Yeah, can't make it.
1227
00:56:33,101 --> 00:56:35,311
- I didn't even tell
you when it was.
1228
00:56:36,813 --> 00:56:39,482
- How long are you gonna
hold a grudge against me?
1229
00:56:40,900 --> 00:56:42,777
- You slept with my girlfriend.
1230
00:56:42,902 --> 00:56:44,446
- You slept with my cousin.
1231
00:56:44,571 --> 00:56:46,156
- It's not the same thing.
1232
00:56:46,281 --> 00:56:47,907
Plus, I fell off the
roof at your party,
1233
00:56:48,033 --> 00:56:50,618
and I think somebody should've
gone to the hospital with me.
1234
00:56:52,787 --> 00:56:56,124
- Yeah, but it was
a really good party.
1235
00:56:56,249 --> 00:56:57,417
- Dude.
1236
00:56:57,542 --> 00:56:58,835
- Look, I haven't
seen Pam in months.
1237
00:56:58,960 --> 00:57:00,253
And who told you to go
up on my roof, anyway.
1238
00:57:00,378 --> 00:57:01,796
I mean, you're lucky
you just broke your arm,
1239
00:57:01,921 --> 00:57:03,173
and not your damn...
1240
00:57:03,298 --> 00:57:04,841
Your...
1241
00:57:04,966 --> 00:57:06,176
That you didn't
get hurt any worse.
1242
00:57:06,301 --> 00:57:07,218
Who's your friend?
1243
00:57:07,344 --> 00:57:08,762
- Angie's brother Todd.
1244
00:57:08,887 --> 00:57:10,555
- Todd Wheeler?
1245
00:57:10,680 --> 00:57:11,806
- Yep.
1246
00:57:11,931 --> 00:57:14,976
- Shit, Todd. I
didn't recognize you.
1247
00:57:15,101 --> 00:57:17,020
Somebody told me you were dead.
1248
00:57:17,145 --> 00:57:18,438
Motorcycle accident.
1249
00:57:18,563 --> 00:57:20,023
- I did have a
motorcycle accident.
1250
00:57:20,148 --> 00:57:21,941
And I did die.
1251
00:57:22,067 --> 00:57:23,902
- Well, you must be what?
Like a hundred pounds lighter
1252
00:57:24,027 --> 00:57:25,362
than you used to be?
1253
00:57:25,487 --> 00:57:27,572
- No, we dead don't worry
about what we weigh.
1254
00:57:27,697 --> 00:57:29,824
As you might imagine that
we have very few concerns
1255
00:57:29,949 --> 00:57:31,785
at all.
1256
00:57:31,910 --> 00:57:33,536
- Why does he keep
sayin' he's dead?
1257
00:57:33,661 --> 00:57:34,579
- I don't know, Pete.
1258
00:57:34,704 --> 00:57:35,997
Why don't you ask him yourself?
1259
00:57:36,122 --> 00:57:37,582
- Jesus.
1260
00:57:37,707 --> 00:57:39,918
He used to scare the shit
out of me in high school.
1261
00:57:40,043 --> 00:57:41,753
Plus you used to shake
me down for lunch money,
1262
00:57:41,878 --> 00:57:43,296
like once a week.
1263
00:57:43,421 --> 00:57:45,548
- As it happens, I have your
money in my back pocket.
1264
00:57:45,674 --> 00:57:47,509
Would you like me to get it?
1265
00:57:49,511 --> 00:57:51,846
Except for the
uncontrollable spasms,
1266
00:57:51,971 --> 00:57:54,557
I'm completely
immobile below my neck.
1267
00:57:54,683 --> 00:57:56,434
If that's not
dead, then what is?
1268
00:57:56,559 --> 00:57:58,103
- You still got your
brain, don't you?
1269
00:57:58,228 --> 00:58:00,689
- You ever read the Bible, Pete?
1270
00:58:00,814 --> 00:58:02,190
- Yeah, I've heard of it.
1271
00:58:02,315 --> 00:58:04,484
- God has chosen
me, and rightly so,
1272
00:58:04,609 --> 00:58:06,069
for an eternity of hell.
1273
00:58:06,194 --> 00:58:09,572
He cleverly gave me a few
years of hell on Earth
1274
00:58:09,698 --> 00:58:13,410
strapped to this chair
before the real hell begins.
1275
00:58:13,535 --> 00:58:16,371
It's almost flattering
if you think about it.
1276
00:58:23,545 --> 00:58:26,131
["Forward Is All"
by Sambassadeur]
1277
00:59:11,843 --> 00:59:13,094
- You better make
sure that meets
1278
00:59:13,219 --> 00:59:15,221
county regulation
requirements, Owen.
1279
00:59:15,347 --> 00:59:17,307
I wouldn't want
to slip and fall.
1280
00:59:18,600 --> 00:59:19,976
- Okay, boss.
1281
00:59:21,770 --> 00:59:25,398
- C'mon, man. We got
a playoff game this Saturday.
1282
00:59:25,523 --> 00:59:26,816
All right,, we're gonna
work on grounders.
1283
00:59:26,941 --> 00:59:29,361
Look alive out
there! Look alive!
1284
00:59:29,486 --> 00:59:33,615
Gotta be ready for anything.
1285
00:59:33,740 --> 00:59:35,909
There you go! Run it
down! Run it down!
1286
00:59:36,034 --> 00:59:37,786
Where's the shortstop at?!
1287
00:59:37,911 --> 00:59:39,746
You gotta be on that!
1288
00:59:39,871 --> 00:59:41,664
This time, runner's on first.
1289
00:59:41,790 --> 00:59:42,916
I want two outs.
1290
00:59:43,041 --> 00:59:44,334
Here we go!
1291
00:59:49,297 --> 00:59:50,590
Adam!
1292
00:59:50,715 --> 00:59:51,716
Come here!
1293
00:59:55,345 --> 00:59:58,014
What's goin' on with
you out there today?
1294
00:59:58,139 --> 01:00:00,725
- It's the new shortstop,
she smells good.
1295
01:00:05,855 --> 01:00:06,981
Well, all right.
1296
01:00:07,107 --> 01:00:08,817
Get back out there then.
1297
01:00:11,861 --> 01:00:14,447
All right, rundown drills!
1298
01:00:14,572 --> 01:00:17,117
Man on second, place
between second and third.
1299
01:00:17,242 --> 01:00:18,618
Here we go!
1300
01:00:21,663 --> 01:00:22,497
Perfect!
1301
01:00:24,541 --> 01:00:25,834
Perfect.
1302
01:00:27,627 --> 01:00:29,004
- Hey Vera.
1303
01:00:30,130 --> 01:00:31,715
Wow, you look --
1304
01:00:31,840 --> 01:00:33,383
- What are you doin' here?
1305
01:00:33,508 --> 01:00:35,802
- Well, I found that crab
you threw back in the bay,
1306
01:00:35,927 --> 01:00:37,429
and some of his buddies,
1307
01:00:37,554 --> 01:00:39,889
at the supermarket
of all places.
1308
01:00:40,015 --> 01:00:41,599
Wanna have dinner?
1309
01:00:41,725 --> 01:00:42,934
- Now, is not a good time.
1310
01:00:43,059 --> 01:00:44,394
- Ooo, I love crabs.
1311
01:00:44,519 --> 01:00:45,729
- Are you guys back together?
1312
01:00:45,854 --> 01:00:47,105
- Oh no, we're trying ---
1313
01:00:47,230 --> 01:00:48,982
- Honey, we're gonna be late.
1314
01:00:49,107 --> 01:00:49,983
- We're going --
1315
01:00:50,108 --> 01:00:50,817
- Excuse me.
1316
01:00:50,942 --> 01:00:52,068
- No, Owen.
1317
01:00:52,193 --> 01:00:53,570
- No, this'll only
take a second.
1318
01:00:53,695 --> 01:00:55,739
- Okay. You
have misunderstood.
1319
01:00:55,864 --> 01:00:56,781
- Oh yeah, did I?
1320
01:00:56,906 --> 01:00:57,741
I misunderstood?
1321
01:00:57,866 --> 01:00:58,575
- Yeah.
1322
01:00:58,700 --> 01:00:59,576
What are you doing?
1323
01:00:59,701 --> 01:01:00,618
- Load up on these.
1324
01:01:00,744 --> 01:01:01,411
- Okay.
1325
01:01:02,412 --> 01:01:03,329
- Thirsty there, Owen?
1326
01:01:03,455 --> 01:01:04,581
- Yeah, parched.
1327
01:01:04,706 --> 01:01:05,623
- Go and start
the car, please.
1328
01:01:05,749 --> 01:01:06,833
Just go.
1329
01:01:06,958 --> 01:01:08,251
What is this?
1330
01:01:08,376 --> 01:01:09,961
- I don't want him
drinkin' my waters
1331
01:01:10,086 --> 01:01:11,838
after you guys have sex.
1332
01:01:12,422 --> 01:01:14,090
- What?
1333
01:01:14,215 --> 01:01:16,760
No, I'm not having
sex with Martin.
1334
01:01:17,552 --> 01:01:19,554
- What?
1335
01:01:19,679 --> 01:01:21,348
- It's his grandmother's
75th birthday,
1336
01:01:21,473 --> 01:01:22,390
and I like her.
1337
01:01:22,515 --> 01:01:24,559
So, I'm gonna go to the party.
1338
01:01:25,352 --> 01:01:27,062
We're not back together.
1339
01:01:30,523 --> 01:01:31,441
- Shit.
1340
01:01:31,566 --> 01:01:32,233
- You dropped the bottles.
1341
01:01:32,359 --> 01:01:33,777
- Yeah, I'm sorry.
1342
01:01:34,778 --> 01:01:37,447
Okay.
1343
01:01:37,572 --> 01:01:40,116
Well, at least I'm consistent
at being an asshole.
1344
01:01:41,159 --> 01:01:43,244
- Fairly, yeah.
1345
01:01:43,370 --> 01:01:45,789
- Look, Vera. This
was not the plan.
1346
01:01:47,832 --> 01:01:49,793
I know you have to
see other people,
1347
01:01:49,918 --> 01:01:51,628
I know you need time.
1348
01:01:52,587 --> 01:01:54,798
I wanna be with you.
1349
01:01:54,923 --> 01:01:57,842
Adam, he really likes you.
1350
01:01:57,967 --> 01:02:00,762
He really likes me
when I'm with you.
1351
01:02:00,887 --> 01:02:04,224
I really like me
when I'm with you.
1352
01:02:04,349 --> 01:02:06,101
- I'm not dating anyone.
1353
01:02:06,226 --> 01:02:07,811
I've been alone for months,
1354
01:02:07,936 --> 01:02:10,897
and I'm okay with that.
1355
01:02:14,651 --> 01:02:17,028
But I like me when
I'm with you, too.
1356
01:02:19,614 --> 01:02:21,908
And that scares me.
1357
01:02:22,033 --> 01:02:23,118
- I know, I'm scared too.
1358
01:02:23,243 --> 01:02:24,869
- Hey, we still going?
1359
01:02:24,994 --> 01:02:25,954
- Yeah.
1360
01:02:26,079 --> 01:02:26,996
- I'm sorry.
1361
01:02:28,415 --> 01:02:29,708
I should go.
1362
01:02:29,833 --> 01:02:30,709
You guys, this was
totally inappropriate.
1363
01:02:30,834 --> 01:02:33,086
- No, we're going. You stay.
1364
01:02:35,755 --> 01:02:38,133
You can't catch them but
maybe you can cook them,
1365
01:02:38,258 --> 01:02:40,468
and I'll be back in an hour?
1366
01:02:40,969 --> 01:02:42,137
- Yeah?
1367
01:02:42,262 --> 01:02:43,179
- Yeah.
1368
01:02:44,347 --> 01:02:45,765
Yeah.
1369
01:02:45,890 --> 01:02:47,392
- What? Really?
1370
01:02:47,517 --> 01:02:48,810
- Yeah.
1371
01:02:49,853 --> 01:02:51,229
Come on.
1372
01:02:51,354 --> 01:02:52,647
You'll get over it.
1373
01:02:54,315 --> 01:02:56,151
- I'm not goin' anywhere.
1374
01:02:58,945 --> 01:03:00,030
Oh shit.
1375
01:03:01,489 --> 01:03:03,491
["Into The Woods"
by The Lower 48]
1376
01:03:12,667 --> 01:03:15,670
- Well, you can
reopen when this is over.
1377
01:03:15,795 --> 01:03:17,172
- Why?
1378
01:03:17,297 --> 01:03:20,842
It's just gonna be another
kid with another brick.
1379
01:03:20,967 --> 01:03:23,887
I was doing half my
business online anyway.
1380
01:03:24,012 --> 01:03:25,555
- Sounds pretty good, I guess.
1381
01:03:25,680 --> 01:03:27,849
- Nice havin' a place
to go everyday, you know?
1382
01:03:27,974 --> 01:03:30,352
Made me feel like I was
still a part of things.
1383
01:03:30,477 --> 01:03:32,937
No, no you're gonna
hurt yourself.
1384
01:03:33,063 --> 01:03:35,440
There's a hand
truck in the back.
1385
01:03:35,565 --> 01:03:36,775
- Oh.
1386
01:03:49,996 --> 01:03:52,624
- Trust me, you
won't be disappointed.
1387
01:03:58,088 --> 01:03:59,631
- It's so sour.
1388
01:03:59,756 --> 01:04:00,799
- Your face.
1389
01:04:02,801 --> 01:04:05,011
- Adam. What are you doin' here?
1390
01:04:05,136 --> 01:04:06,388
- Mom's shopping
across the street,
1391
01:04:06,513 --> 01:04:08,056
and I wanted to come
say hi to Uncle Kenny.
1392
01:04:08,181 --> 01:04:09,974
- You should go back
and help your mother.
1393
01:04:10,100 --> 01:04:11,309
- Ah, he's not in the way.
1394
01:04:11,434 --> 01:04:12,936
- Kenny, there's broken
glass everywhere,
1395
01:04:13,061 --> 01:04:14,771
and we don't know how long
we're gonna here, all right.
1396
01:04:14,896 --> 01:04:17,148
We've got work to do.
1397
01:04:17,273 --> 01:04:18,942
- Hey, you wanna go
fishin' with us later?
1398
01:04:19,067 --> 01:04:20,151
- Can I Dad? That'd be awesome.
1399
01:04:20,276 --> 01:04:21,945
- No! Adam, c'mon.
1400
01:04:23,321 --> 01:04:24,823
You should be helpin'
out your mother.
1401
01:04:24,948 --> 01:04:25,865
Let's go.
1402
01:04:25,990 --> 01:04:27,117
C'mon.
1403
01:04:29,077 --> 01:04:30,870
- See ya later, Uncle Kenny.
1404
01:04:30,995 --> 01:04:32,455
- You bet.
1405
01:04:38,795 --> 01:04:40,714
Dear Jen,
1406
01:04:40,839 --> 01:04:43,049
I always looked up to Kenny.
1407
01:04:43,174 --> 01:04:44,592
He did well in school.
1408
01:04:44,718 --> 01:04:46,344
Had his own business.
1409
01:04:46,469 --> 01:04:48,138
He always seemed to be headed
in the right direction,
1410
01:04:48,263 --> 01:04:49,431
you know.
1411
01:04:49,556 --> 01:04:50,765
And now this.
1412
01:04:52,100 --> 01:04:54,477
There's no way, I mean...
1413
01:04:55,437 --> 01:04:57,772
It's just not possible, right?
1414
01:04:59,858 --> 01:05:02,861
God, I could really
use a drink right now.
1415
01:05:02,986 --> 01:05:06,489
- So, I was thinkin' maybe
I just show up in San Diego
1416
01:05:06,614 --> 01:05:11,411
with a surfboard in one hand
and a Mai Tai in the other.
1417
01:05:11,536 --> 01:05:14,998
Be worth it just to see the
look on Cindy's face, you know?
1418
01:05:16,875 --> 01:05:18,084
Kenny?
1419
01:05:18,960 --> 01:05:19,961
Kenny.
1420
01:05:20,086 --> 01:05:22,464
- What? Yeah. Yeah, right.
1421
01:05:23,757 --> 01:05:26,051
- Where you at right now, man?
1422
01:05:26,176 --> 01:05:28,345
- I don't know. I don't know.
1423
01:05:32,891 --> 01:05:34,059
- Listen...
1424
01:05:36,269 --> 01:05:39,689
I don't want you comin'
to the courthouse.
1425
01:05:39,814 --> 01:05:41,941
If this does go to trial.
1426
01:05:42,067 --> 01:05:43,818
- What are your lawyers saying?
1427
01:05:43,943 --> 01:05:47,030
- In the beginning, he
said that, you know,
1428
01:05:47,155 --> 01:05:48,615
that they had nothin',
but now he's saying
1429
01:05:48,740 --> 01:05:50,742
that I should try
and make a deal.
1430
01:05:54,704 --> 01:05:56,498
- What's Aunt Claire say?
1431
01:05:57,207 --> 01:05:58,583
- She...
1432
01:06:01,711 --> 01:06:04,214
wishes I was dead.
1433
01:06:04,339 --> 01:06:06,591
- C'mon, she doesn't
wish you were dead.
1434
01:06:08,802 --> 01:06:10,095
- She thinks I did it.
1435
01:06:15,100 --> 01:06:17,602
You think I did it.
1436
01:06:17,727 --> 01:06:20,146
- I wouldn't be here
if I thought that.
1437
01:06:22,107 --> 01:06:24,693
- You keep Adam away
from me, like...
1438
01:06:27,278 --> 01:06:30,156
Like I was gonna eat him alive.
1439
01:06:30,281 --> 01:06:32,534
- I keep him away
because I promised Cindy
1440
01:06:32,659 --> 01:06:34,911
I would until all
of this blows over.
1441
01:06:37,372 --> 01:06:39,582
- How was I supposed
to know that?
1442
01:06:41,209 --> 01:06:43,628
- You should've told me that.
1443
01:06:43,753 --> 01:06:45,880
- You're right I'm
sorry. I should've.
1444
01:06:58,643 --> 01:07:01,021
- I got no one, man.
1445
01:07:05,942 --> 01:07:07,193
I mean, my own
brother won't even
1446
01:07:07,318 --> 01:07:09,821
be in the same room
as me, you know.
1447
01:07:16,911 --> 01:07:18,621
- It's gonna be okay.
1448
01:07:24,336 --> 01:07:27,297
- You know man, I
don't think you're taciturn.
1449
01:07:27,422 --> 01:07:29,090
I don't think that
describes you.
1450
01:07:29,215 --> 01:07:30,133
- What?
1451
01:07:30,258 --> 01:07:31,926
- You know, I think you're more,
1452
01:07:32,052 --> 01:07:34,346
you're more truculent,
if anything.
1453
01:07:34,471 --> 01:07:36,181
- Well, somebody
found a thesaurus.
1454
01:07:37,098 --> 01:07:38,516
- Hey you know what?
1455
01:07:38,641 --> 01:07:40,894
You know what your
real problem is?
1456
01:07:41,019 --> 01:07:42,771
- Tell me Victor,
what's my problem?
1457
01:07:42,896 --> 01:07:44,439
- You're not curious enough.
1458
01:07:44,564 --> 01:07:46,024
You know, I mean, you'll talk
if I say something to you,
1459
01:07:46,149 --> 01:07:47,942
but you won't ask
me any questions.
1460
01:07:48,068 --> 01:07:50,403
- What do you want
me to ask you?
1461
01:07:50,528 --> 01:07:52,238
- What are my plans
for the future?
1462
01:07:52,364 --> 01:07:53,990
Do I believe in God or not?
1463
01:07:54,115 --> 01:07:55,450
What are my likes and dislikes?
1464
01:07:55,575 --> 01:07:56,951
- What?
1465
01:07:57,077 --> 01:07:58,536
- Okay, for example, did
you know that I don't
1466
01:07:58,661 --> 01:08:00,455
like left-handed people?
1467
01:08:00,580 --> 01:08:02,165
- Do I need to
know such a thing?
1468
01:08:02,290 --> 01:08:04,125
- I used to be left-handed.
1469
01:08:04,918 --> 01:08:06,419
- Sorry.
1470
01:08:06,544 --> 01:08:08,296
Also, I don't know
why, but I can't stand
1471
01:08:08,421 --> 01:08:10,048
people with fiery red hair.
1472
01:08:10,173 --> 01:08:11,549
Male or female.
1473
01:08:11,675 --> 01:08:13,802
- Dickhead. I have red hair.
1474
01:08:13,927 --> 01:08:16,304
- It's not fiery, it's more
auburn. So, we're cool.
1475
01:08:16,429 --> 01:08:20,016
- Okay, so when you say
that I'm not curious,
1476
01:08:20,141 --> 01:08:21,726
are you talking about I'm
not curious about you,
1477
01:08:21,851 --> 01:08:23,812
or the whole world in general?
1478
01:08:23,937 --> 01:08:25,397
- Well, I mean, I think
this specific example
1479
01:08:25,522 --> 01:08:26,648
proves the general rule.
1480
01:08:26,773 --> 01:08:27,941
I mean, let's not get technical.
1481
01:08:28,066 --> 01:08:29,275
- I don't ask Todd
here about himself.
1482
01:08:29,401 --> 01:08:30,944
You don't see him
cryin' about it.
1483
01:08:31,069 --> 01:08:34,030
- Okay, all right. Wait
a second. Wait a second.
1484
01:08:34,155 --> 01:08:36,366
First of all, I'm not cryin'.
1485
01:08:36,491 --> 01:08:38,368
And second of all, don't
bring Todd into this.
1486
01:08:38,493 --> 01:08:40,787
- Okay, so you want me to
ask you some questions?
1487
01:08:40,912 --> 01:08:41,913
- Yeah.
1488
01:08:42,038 --> 01:08:42,872
- Okay.
1489
01:08:43,957 --> 01:08:45,583
Your brother's about
to go to trial,
1490
01:08:45,709 --> 01:08:48,628
are you gonna come to court
with me everyday in support?
1491
01:08:48,753 --> 01:08:50,380
Here's another question, Vic.
1492
01:08:50,505 --> 01:08:52,257
How is it that you
haven't seen Aunt Claire
1493
01:08:52,382 --> 01:08:54,718
once since you've been back?
1494
01:08:54,843 --> 01:08:56,219
- I asked you not
to talk about this.
1495
01:08:56,344 --> 01:08:57,679
- Oh yeah, you
don't wanna talk about it.
1496
01:08:57,804 --> 01:08:59,264
No, no, no. You wanna sit around
1497
01:08:59,389 --> 01:09:02,851
and tell me all about your
likes and your dislikes,
1498
01:09:02,976 --> 01:09:04,602
like we're 13 year old girls,
1499
01:09:04,728 --> 01:09:06,479
but I ask you a
simple question like,
1500
01:09:06,604 --> 01:09:09,607
how you could turn your
back on your only brother?
1501
01:09:09,733 --> 01:09:11,609
And you got nothin' to say.
1502
01:09:13,194 --> 01:09:15,488
Exactly.
1503
01:09:15,613 --> 01:09:17,240
- Todd, you need to
go to the restroom?
1504
01:09:17,365 --> 01:09:19,117
All right, I'll take
you to the restroom.
1505
01:09:19,242 --> 01:09:21,828
Hey Owen, Todd needs
to go to the restroom,
1506
01:09:21,953 --> 01:09:22,996
I need some help.
1507
01:09:23,121 --> 01:09:24,539
- What?
1508
01:09:24,664 --> 01:09:26,249
- In the restroom, with
Todd, going to the bathroom.
1509
01:09:27,876 --> 01:09:29,169
- He doesn't go to the bathroom.
1510
01:09:29,294 --> 01:09:30,879
- I need to fuckin'
tell you somethin'.
1511
01:09:31,004 --> 01:09:32,756
Come to the bathroom.
1512
01:09:38,553 --> 01:09:39,721
- What?
1513
01:09:39,846 --> 01:09:41,056
- I should've told
you this before.
1514
01:09:41,181 --> 01:09:42,307
- You and Kenny, growing
up, were so tight.
1515
01:09:42,432 --> 01:09:43,683
I don't know what
the hell happened.
1516
01:09:43,808 --> 01:09:45,018
- This isn't the first
time the golden boy
1517
01:09:45,143 --> 01:09:46,269
has done something like this.
1518
01:09:46,394 --> 01:09:47,645
- What are you talking about?
1519
01:09:47,771 --> 01:09:49,814
Carrie Maynard, Camp Seneca.
1520
01:09:49,939 --> 01:09:51,733
I was a sophomore
in high school,
1521
01:09:51,858 --> 01:09:53,318
we were camp counselors.
1522
01:09:53,443 --> 01:09:55,278
Kenny was a senior.
1523
01:09:55,403 --> 01:09:58,073
Carrie was in
eighth grade, Owen.
1524
01:09:58,198 --> 01:10:00,784
Eighth grade. She
was 14 years old.
1525
01:10:00,909 --> 01:10:03,119
And nothing ever came
of it because it was
1526
01:10:03,244 --> 01:10:05,872
her word against
his, but I knew.
1527
01:10:05,997 --> 01:10:06,998
- I never heard about this.
1528
01:10:07,123 --> 01:10:08,416
- Jesus Christ, Owen.
1529
01:10:08,541 --> 01:10:09,918
That's 'cause you think
if you give everybody
1530
01:10:10,043 --> 01:10:11,670
a chance they're gonna
be a good person.
1531
01:10:11,795 --> 01:10:13,922
You know, buy them a soda, talk
to them for a little while,
1532
01:10:14,047 --> 01:10:16,508
send them on their way and
they're harmless as rabbits.
1533
01:10:16,633 --> 01:10:19,010
But let me tell you
something, there are people
1534
01:10:19,135 --> 01:10:20,970
whose heads are fucked up,
1535
01:10:21,096 --> 01:10:24,974
and my brother is
definitely one of them.
1536
01:10:25,100 --> 01:10:26,518
- Let's just get
back to work, please.
1537
01:10:26,643 --> 01:10:28,144
- You're not listening
to him, Owen.
1538
01:10:28,269 --> 01:10:30,063
Be quiet and listen to him.
1539
01:10:33,358 --> 01:10:35,110
- Owen, I've seen him.
1540
01:10:35,235 --> 01:10:38,071
The way he looks at those
girls in the record store.
1541
01:10:38,196 --> 01:10:40,407
I mean, what if you
were Kimmy's father?
1542
01:10:40,532 --> 01:10:42,784
Or Carrie's?
1543
01:10:42,909 --> 01:10:47,664
Or shit, what if someone did
something like this to Adam?
1544
01:10:51,835 --> 01:10:54,921
- If this is true, you
know what you have to do.
1545
01:11:26,453 --> 01:11:28,538
- I think it's
better if I go alone.
1546
01:11:28,663 --> 01:11:30,540
- Why is it better?
1547
01:11:30,665 --> 01:11:32,000
- I don't know.
1548
01:11:32,125 --> 01:11:33,877
But that's the way
we're gonna do it.
1549
01:11:55,857 --> 01:11:58,568
- Hey, what's goin' on?
1550
01:12:11,956 --> 01:12:13,625
What's up?
1551
01:12:22,967 --> 01:12:25,679
- You know, Adam's
gonna be 12 this year.
1552
01:12:27,097 --> 01:12:29,724
- Yeah. I know.
1553
01:12:29,849 --> 01:12:31,351
Can you believe it?
1554
01:12:32,435 --> 01:12:34,354
- I keep thinking about
1555
01:12:38,191 --> 01:12:41,403
how I would feel if
somebody abused him.
1556
01:12:43,071 --> 01:12:46,991
Thinking about how
Kimmy's father must feel.
1557
01:12:48,201 --> 01:12:49,911
Makes me sick.
1558
01:12:52,664 --> 01:12:54,207
- Don't do this.
1559
01:12:56,918 --> 01:12:59,879
You're the only one that
thinks I'm innocent, man.
1560
01:13:00,922 --> 01:13:02,757
- Did you assault that girl?
1561
01:13:06,261 --> 01:13:08,596
I'm not gonna ask you again.
1562
01:13:09,973 --> 01:13:11,141
Kenny,
1563
01:13:12,058 --> 01:13:14,602
did you assault that girl?
1564
01:13:14,728 --> 01:13:16,771
- No.
1565
01:13:16,896 --> 01:13:19,024
- You need to come
clean, right now.
1566
01:13:21,735 --> 01:13:24,779
Vic, please just
wait in the van.
1567
01:13:24,904 --> 01:13:27,157
- No, it's cool. It's cool.
1568
01:13:27,282 --> 01:13:28,491
- What's he doin' here?
1569
01:13:28,616 --> 01:13:31,619
- Oh, I told Owen
about Carrie Maynard.
1570
01:13:32,454 --> 01:13:33,997
- Who?
1571
01:13:34,122 --> 01:13:35,999
- Victor, please.
I've got this, all right.
1572
01:13:36,124 --> 01:13:37,125
Go wait in the van.
1573
01:13:37,250 --> 01:13:40,670
- No, no, just give it a second.
1574
01:13:40,795 --> 01:13:43,089
I'm sure Kenny remembers.
1575
01:13:44,007 --> 01:13:47,052
- You're a fucking liar.
1576
01:13:47,177 --> 01:13:50,221
He's a liar. I never,
I never hurt that girl.
1577
01:13:50,347 --> 01:13:53,975
- Oh, oh I'm a
fuckin' liar, huh?
1578
01:13:54,976 --> 01:13:56,394
Huh, Kenny?
1579
01:13:56,519 --> 01:13:57,896
- Where did you get that?
1580
01:13:58,021 --> 01:13:58,938
- What this?
1581
01:13:59,064 --> 01:13:59,898
- Yeah.
1582
01:14:00,023 --> 01:14:02,108
- Oh, it's, it's Kenny's.
1583
01:14:02,233 --> 01:14:04,527
Keeps it in the
back of his closet.
1584
01:14:04,652 --> 01:14:06,613
Or am I lying about that too?
1585
01:14:06,738 --> 01:14:09,949
Sometimes people
need a little help
1586
01:14:10,075 --> 01:14:12,494
admitting they're
a child molester.
1587
01:14:14,412 --> 01:14:16,081
- Get off me.
1588
01:14:16,206 --> 01:14:17,415
Get off of me!
1589
01:14:17,540 --> 01:14:19,000
Get off me!
1590
01:14:19,125 --> 01:14:20,210
Get off me.
1591
01:14:24,589 --> 01:14:25,632
- Tell the truth!
1592
01:14:25,757 --> 01:14:26,758
Tell the truth, Kenny!
1593
01:14:26,883 --> 01:14:28,259
Tell Owen what you did.
1594
01:14:28,385 --> 01:14:29,427
Tell him.
1595
01:14:29,552 --> 01:14:30,637
- Fuck you!
1596
01:14:30,762 --> 01:14:31,846
- No, no, no, no, Owen.
1597
01:14:31,971 --> 01:14:33,098
He thinks these
girls are into him,
1598
01:14:33,223 --> 01:14:34,307
he thinks they're
flirting with him,
1599
01:14:34,432 --> 01:14:35,600
and tries to make a move,
1600
01:14:35,725 --> 01:14:36,726
and that's why they
freak out on him!
1601
01:14:36,851 --> 01:14:38,228
- Just go outside!
1602
01:14:38,353 --> 01:14:39,104
Please!
1603
01:14:39,229 --> 01:14:40,271
- He's fuckin' crazy!
1604
01:14:40,397 --> 01:14:41,981
You're delusional
you know that?!
1605
01:14:42,107 --> 01:14:44,025
It's fuckin' rape! It's rape!
1606
01:14:47,904 --> 01:14:49,864
- Don't.
1607
01:14:49,989 --> 01:14:52,992
Don't you dare use that word.
1608
01:14:53,118 --> 01:14:56,121
She loves me so you
can't use that word.
1609
01:15:01,459 --> 01:15:03,753
I don't know why all
this is happening?
1610
01:15:03,878 --> 01:15:04,796
I just --
1611
01:15:04,921 --> 01:15:07,841
Owen, I just need to see her.
1612
01:15:07,966 --> 01:15:09,592
I just need to talk to her.
1613
01:15:11,177 --> 01:15:13,013
See, it's her parents.
1614
01:15:13,138 --> 01:15:14,806
It's her parents that
are doin' all this.
1615
01:15:14,931 --> 01:15:16,141
She's not like this.
1616
01:15:16,266 --> 01:15:17,517
She loves me, man.
1617
01:15:17,642 --> 01:15:18,810
- She's 15.
1618
01:15:18,935 --> 01:15:20,228
- See, Owen they're in love.
1619
01:15:20,353 --> 01:15:22,731
- What part of you
thinks that's okay?
1620
01:15:24,649 --> 01:15:26,818
- What are you judging me?
1621
01:15:28,194 --> 01:15:30,739
You are the moral authority?
1622
01:15:32,157 --> 01:15:33,783
It's 'cause you
think you've changed
1623
01:15:33,908 --> 01:15:34,993
into Super Dad.
1624
01:15:35,118 --> 01:15:36,703
But how long before
you fuck it up?!
1625
01:15:36,828 --> 01:15:38,872
And turn into that same
drunk you've always been?!
1626
01:15:38,997 --> 01:15:40,165
- Don't you fuckin'
start with me!
1627
01:15:40,290 --> 01:15:41,791
- Oh, you're gonna
beat me up now?!
1628
01:15:41,916 --> 01:15:42,667
Gonna beat me up?
1629
01:15:42,792 --> 01:15:44,252
You gonna hit me?
1630
01:15:44,377 --> 01:15:45,462
See, you haven't changed.
1631
01:15:45,587 --> 01:15:47,005
You can pretend
that you've changed.
1632
01:15:47,130 --> 01:15:49,132
Just like you're pretending
like all those people
1633
01:15:49,257 --> 01:15:50,759
at your house are your family.
1634
01:15:50,884 --> 01:15:53,136
They're your new
family, Owen! Huh?
1635
01:15:53,261 --> 01:15:55,055
A fat chick and a gimp,
1636
01:15:55,180 --> 01:15:56,097
and that fuck!
1637
01:15:58,058 --> 01:15:59,225
They're not your family.
1638
01:15:59,351 --> 01:16:00,226
I'm your family.
1639
01:16:00,352 --> 01:16:01,102
- You're my family, huh?
1640
01:16:01,227 --> 01:16:02,187
- Yeah.
1641
01:16:02,312 --> 01:16:03,563
- You don't know what family is.
1642
01:16:03,688 --> 01:16:04,731
- I trusted you.
1643
01:16:04,856 --> 01:16:06,358
I stood by you!
1644
01:16:06,483 --> 01:16:07,901
- You did not.
1645
01:16:08,026 --> 01:16:09,986
You pitied me.
1646
01:16:10,111 --> 01:16:12,489
Fuck your pity!
1647
01:16:12,614 --> 01:16:14,407
Go on, pretend that you're
so different from me,
1648
01:16:14,532 --> 01:16:15,992
but you're not.
1649
01:16:16,117 --> 01:16:17,452
Same blood that
flows through you
1650
01:16:17,577 --> 01:16:19,079
flows through me.
1651
01:16:23,750 --> 01:16:25,543
- I'm nothing like you.
1652
01:16:26,795 --> 01:16:27,837
- Owen.
1653
01:16:27,962 --> 01:16:29,589
I'm sorry. I'm sorry.
1654
01:16:29,714 --> 01:16:31,091
I'm sorry don't go.
1655
01:16:31,216 --> 01:16:32,676
I'm sorry, I just miss her.
1656
01:16:32,801 --> 01:16:33,843
I miss her.
- Stop!
1657
01:16:33,968 --> 01:16:35,220
- I just need to
see her, please!
1658
01:16:35,345 --> 01:16:35,929
No!
1659
01:16:36,054 --> 01:16:37,180
No, don't go!
1660
01:16:37,305 --> 01:16:38,348
Please!
- Get the fuck off me!
1661
01:16:38,473 --> 01:16:40,225
- Owen! Owen, please!
1662
01:16:40,350 --> 01:16:41,393
- I don't wanna hit you.
1663
01:16:41,518 --> 01:16:43,269
- Please,
Owen! Don't go!
1664
01:16:46,272 --> 01:16:47,440
Please, Owen.
1665
01:16:52,696 --> 01:16:54,197
Owen!
1666
01:17:00,745 --> 01:17:03,289
Wasn't supposed to be like this!
1667
01:17:03,957 --> 01:17:05,750
Owen! Please!
1668
01:19:04,786 --> 01:19:06,496
- You guys okay?
1669
01:19:06,621 --> 01:19:07,831
- Yeah.
1670
01:19:08,540 --> 01:19:09,624
Dad?
1671
01:19:11,876 --> 01:19:13,753
- Yeah?
1672
01:19:13,878 --> 01:19:15,088
- You know the other
day when I came to see
1673
01:19:15,213 --> 01:19:17,132
you and Uncle
Kenny at the store?
1674
01:19:17,924 --> 01:19:19,342
- Yeah.
1675
01:19:19,467 --> 01:19:21,136
- I kind of ...
1676
01:19:21,261 --> 01:19:22,929
Well, I took some
lollipops without
1677
01:19:23,054 --> 01:19:25,515
telling Uncle Kenny.
1678
01:19:25,640 --> 01:19:26,641
Do you think maybe he knew
1679
01:19:26,766 --> 01:19:27,726
and he was upset about it?
1680
01:19:27,851 --> 01:19:29,394
Do you think that's why he did--
1681
01:19:29,519 --> 01:19:30,979
- No, no, no.
1682
01:19:31,104 --> 01:19:33,440
I'm sure Uncle Kenny would've
wanted you to have them.
1683
01:19:33,565 --> 01:19:34,774
- But then why did he do it?
1684
01:19:34,899 --> 01:19:35,900
Why?
- Adam.
1685
01:19:36,026 --> 01:19:37,527
It's...
1686
01:19:39,738 --> 01:19:43,867
There's people in this world
who are just really unhappy.
1687
01:19:43,992 --> 01:19:47,787
It's like they, they
have so much pain inside
1688
01:19:47,912 --> 01:19:50,999
of them that they don't
they'll ever be happy again.
1689
01:19:51,124 --> 01:19:53,293
And so they make themselves
believe that the only way
1690
01:19:53,418 --> 01:19:56,421
to end the hurt is
to leave this life.
1691
01:19:57,881 --> 01:20:00,717
And I think Uncle Kenny
was one of those people.
1692
01:20:05,305 --> 01:20:07,682
Unfortunately, there's
nothing that anyone
1693
01:20:07,807 --> 01:20:10,810
could've said or done
to take his pain away.
1694
01:20:10,935 --> 01:20:13,355
No one is responsible
for what he did.
1695
01:20:14,356 --> 01:20:15,815
No one is to blame.
1696
01:20:16,733 --> 01:20:18,777
Especially, not you. Okay?
1697
01:20:19,319 --> 01:20:21,112
- Okay.
1698
01:20:21,237 --> 01:20:24,074
Sometimes I feel like
you're really unhappy too.
1699
01:20:31,623 --> 01:20:34,876
- Well, I know that it might
seem like that sometimes.
1700
01:20:36,002 --> 01:20:39,214
But I will never
do what Kenny did.
1701
01:20:39,339 --> 01:20:42,217
I'll never leave
you like that, okay?
1702
01:20:42,342 --> 01:20:44,844
I love you, all right?
1703
01:20:44,969 --> 01:20:46,721
- I love you too, Dad.
1704
01:21:19,504 --> 01:21:21,172
Dear Jen,
1705
01:21:21,297 --> 01:21:23,049
Mom always loved the fall
1706
01:21:23,174 --> 01:21:24,592
when the wind was blowing,
1707
01:21:26,136 --> 01:21:27,512
the leaves were all
turning different colors.
1708
01:21:29,139 --> 01:21:30,932
All I could think of was
how the leaves were dying.
1709
01:21:31,057 --> 01:21:33,852
But she thought it looked
like a shimmering fire.
1710
01:21:34,894 --> 01:21:36,354
You know what?
1711
01:21:38,481 --> 01:21:40,233
They kinda do.
1712
01:21:48,783 --> 01:21:50,744
- Adam! Hey!
1713
01:21:51,578 --> 01:21:52,537
- Hey Dad.
1714
01:21:52,662 --> 01:21:53,538
- How are ya?
1715
01:21:53,663 --> 01:21:54,372
- Good. How are you?
1716
01:21:54,497 --> 01:21:55,665
- Good.
1717
01:21:55,790 --> 01:21:56,583
Cindy.
1718
01:21:56,708 --> 01:21:57,876
- Hey.
1719
01:21:58,001 --> 01:21:59,794
- Look at this.
1720
01:21:59,919 --> 01:22:00,754
You wanna gumball?
1721
01:22:00,879 --> 01:22:02,213
- Sure.
1722
01:22:02,964 --> 01:22:04,466
- How about all of them?
1723
01:22:04,591 --> 01:22:05,800
- What?
1724
01:22:05,925 --> 01:22:07,260
- Birthday gift.
1725
01:22:07,385 --> 01:22:08,803
- Really? It's mine?
1726
01:22:08,928 --> 01:22:10,221
- Yeah.
1727
01:22:10,347 --> 01:22:11,806
I don't have much to
give in this world
1728
01:22:11,931 --> 01:22:13,600
but it's better
than a pair of shoes
1729
01:22:13,725 --> 01:22:15,810
that you'll grow out
of in three months.
1730
01:22:15,935 --> 01:22:16,811
- Thanks, Dad.
1731
01:22:16,936 --> 01:22:17,937
- Yeah.
1732
01:22:18,063 --> 01:22:19,814
So, key goes in the top here
1733
01:22:19,939 --> 01:22:22,275
that's where you
put the gumballs in.
1734
01:22:22,400 --> 01:22:25,236
And then in the back,
just open it up,
1735
01:22:25,362 --> 01:22:26,946
and that's where the money is.
1736
01:22:37,082 --> 01:22:38,792
- Three dollars and 25 cents.
1737
01:22:38,917 --> 01:22:39,918
- Mm-hmm.
1738
01:22:40,043 --> 01:22:41,127
- I get to keep this?
1739
01:22:41,252 --> 01:22:43,088
- Sure do.
1740
01:22:43,213 --> 01:22:44,673
I don't give you an allowance.
1741
01:22:44,798 --> 01:22:47,759
So, I thought this
might be a nice way
1742
01:22:47,884 --> 01:22:50,970
to keep some money in your
pocket before you moved.
1743
01:22:52,514 --> 01:22:53,973
- Mom, you want some gum?
1744
01:22:54,099 --> 01:22:55,642
- I'm okay, sweetie.
1745
01:22:55,767 --> 01:22:57,268
Why don't you go inside?
1746
01:22:57,394 --> 01:22:59,562
See what you want.
We'll be right in.
1747
01:23:00,397 --> 01:23:02,190
- Thanks, Dad.
1748
01:23:02,315 --> 01:23:03,400
- Yep.
1749
01:23:04,234 --> 01:23:05,860
Hope you don't mind.
1750
01:23:05,985 --> 01:23:07,195
- Not at all.
1751
01:23:08,613 --> 01:23:11,991
- Just figured might give
him some responsibility,
1752
01:23:12,117 --> 01:23:15,954
but you know I'll take care
of it when you guys move.
1753
01:23:17,747 --> 01:23:19,791
- It's pretty
thoughtful actually.
1754
01:23:22,544 --> 01:23:24,963
- Cindy, I don't want
you guys to move.
1755
01:23:25,088 --> 01:23:26,423
Look, I know I...
1756
01:23:27,590 --> 01:23:29,467
I've been absent.
1757
01:23:29,592 --> 01:23:31,845
But I'm here now.
1758
01:23:31,970 --> 01:23:33,763
I feel like
1759
01:23:33,888 --> 01:23:36,224
I'm just gettin' to know him.
1760
01:23:36,349 --> 01:23:38,184
Like I can hear him, you know,
1761
01:23:38,309 --> 01:23:39,936
for the first time.
1762
01:23:40,979 --> 01:23:43,398
- What's he saying?
1763
01:23:43,523 --> 01:23:45,692
- He's saying he needs his dad.
1764
01:23:47,986 --> 01:23:49,195
He's saying who's
gonna help me shave
1765
01:23:49,320 --> 01:23:51,406
this thing I have
growing on my lip?
1766
01:23:51,531 --> 01:23:53,241
You?
1767
01:23:53,366 --> 01:23:55,994
- I guess I thought
I would, yeah.
1768
01:23:57,746 --> 01:23:59,205
- Cindy, I need him.
1769
01:24:00,915 --> 01:24:01,833
I do.
1770
01:24:09,799 --> 01:24:11,551
- I decided not to go.
1771
01:24:13,928 --> 01:24:15,180
- Really?
1772
01:24:15,764 --> 01:24:17,057
- Yeah.
1773
01:24:17,182 --> 01:24:19,267
I can't do that to him.
1774
01:24:20,894 --> 01:24:23,146
And I can't do that to you.
1775
01:24:25,190 --> 01:24:27,984
- Thank you.
1776
01:24:28,109 --> 01:24:32,447
- Plus there's like sharks
and earthquakes in San Diego.
1777
01:24:34,115 --> 01:24:35,784
Fuck that.
1778
01:24:37,285 --> 01:24:38,286
Let's go eat.
- Yeah.
1779
01:24:41,039 --> 01:24:41,915
I'm buyin'.
1780
01:24:42,040 --> 01:24:42,874
- All right. Oh.
1781
01:24:42,999 --> 01:24:43,750
- Yeah.
1782
01:24:43,875 --> 01:24:44,709
- Okay.
1783
01:24:44,834 --> 01:24:45,502
- Hope they take quarters.
1784
01:24:53,802 --> 01:24:55,428
- What are you thinking?
1785
01:24:58,098 --> 01:24:59,516
- Nothin'.
1786
01:25:03,019 --> 01:25:05,814
- You sometimes get
this very far away look.
1787
01:25:07,023 --> 01:25:08,733
Where do you go?
1788
01:25:14,531 --> 01:25:16,574
- This might sound
a little funny.
1789
01:25:20,203 --> 01:25:21,663
- Tell me.
1790
01:25:23,998 --> 01:25:27,002
- When I was born I
had a twin sister,
1791
01:25:27,127 --> 01:25:28,670
her name was Jennifer,
1792
01:25:28,795 --> 01:25:31,464
but she died after six hours
'cause she had a bad heart.
1793
01:25:33,008 --> 01:25:34,551
- Wow, I'm sorry.
1794
01:25:35,927 --> 01:25:37,846
- I keep a journal for her.
1795
01:25:38,847 --> 01:25:41,558
- Yeah?
1796
01:25:41,683 --> 01:25:43,560
- Well, we were suppose to
spend our whole lives together.
1797
01:25:43,685 --> 01:25:46,855
I think we still do, but I'm
the only one that's still here.
1798
01:25:49,399 --> 01:25:52,694
I don't write anything
down I just talk to her.
1799
01:25:54,154 --> 01:25:55,864
She doesn't talk back.
1800
01:25:57,073 --> 01:25:59,909
It's not something
I do everyday.
1801
01:26:00,035 --> 01:26:02,746
- It's kind of like praying.
1802
01:26:02,871 --> 01:26:05,999
- Yeah, except I don't
ask her for anything.
1803
01:26:06,124 --> 01:26:08,084
- And do you think
that she hears you?
1804
01:26:09,252 --> 01:26:10,879
- Yeah.
1805
01:26:13,923 --> 01:26:18,553
It sounds really crazy when I
say it out loud, doesn't it?
1806
01:26:18,678 --> 01:26:21,014
You know Elvis had a
stillborn twin too.
1807
01:26:21,139 --> 01:26:23,933
So, in a way I'm
kinda like Elvis.
1808
01:26:24,934 --> 01:26:27,354
- You've never told anyone this?
1809
01:26:27,479 --> 01:26:29,981
- Except for the other
managers at the bank, no.
1810
01:26:32,025 --> 01:26:33,318
Jen!
1811
01:26:33,443 --> 01:26:34,527
You know that bolt
of lightning you said
1812
01:26:34,652 --> 01:26:35,737
you could strike somebody with,
1813
01:26:35,862 --> 01:26:37,238
now's a good time.
1814
01:26:37,364 --> 01:26:38,823
- No, you said that she
couldn't talk back to you.
1815
01:26:38,948 --> 01:26:40,533
- Well, I just didn't want
you to think I was crazy.
1816
01:26:40,658 --> 01:26:42,535
- It's too late for that.
1817
01:26:47,165 --> 01:26:49,417
["Safe and Sound" by
Electric President]
1818
01:27:31,042 --> 01:27:32,460
Dear Jen,
1819
01:27:32,585 --> 01:27:34,170
I can't help but think
that you had a hand
1820
01:27:34,295 --> 01:27:36,965
in bringing this new
family into my life.
1821
01:27:41,386 --> 01:27:45,015
- You know, you could
help me out with this.
1822
01:27:45,140 --> 01:27:47,684
- Yeah, I'm not sure I'm
ready for that responsibility.
1823
01:27:51,438 --> 01:27:52,772
No offense Jen,
1824
01:27:52,897 --> 01:27:55,316
but I've always hated
coming out here.
1825
01:27:55,442 --> 01:27:57,027
It just didn't seem fair
that most of my family
1826
01:27:57,152 --> 01:27:58,737
was gone so soon.
1827
01:27:58,862 --> 01:28:02,157
But that's the whole point
of a graveyard I guess.
1828
01:28:02,282 --> 01:28:04,909
To make you appreciate
being on this side of life.
1829
01:28:07,871 --> 01:28:09,372
I don't know that
I'll be able to keep
1830
01:28:09,497 --> 01:28:12,000
a very extensive journal
for you this year, Jen.
1831
01:28:12,125 --> 01:28:14,794
I sort of owe it to Vera
and Adam, and everyone else,
1832
01:28:14,919 --> 01:28:16,921
to be there for them.
1833
01:28:17,047 --> 01:28:19,007
They have to be the ones
that I share my thoughts
1834
01:28:19,132 --> 01:28:20,425
and dreams with.
1835
01:28:20,550 --> 01:28:21,843
- Oh, there you are.
1836
01:28:21,968 --> 01:28:24,637
- C'mon Dad, you're
gonna miss it.
1837
01:28:24,763 --> 01:28:26,348
- I'll be right there, buddy.
1838
01:28:30,393 --> 01:28:31,978
- You okay?
1839
01:28:32,103 --> 01:28:34,064
They say what you're
doing on New Year's Eve
1840
01:28:34,189 --> 01:28:36,941
is what you'll be doing
all of the next year.
1841
01:28:37,817 --> 01:28:39,527
- Yeah.
1842
01:28:39,652 --> 01:28:42,322
Jen, I
really hope that's true.
1843
01:28:44,032 --> 01:28:45,700
- Happy New Year!
1844
01:28:46,993 --> 01:32:19,622
["Safe and Sound" by
Electric President]
125706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.