Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,004 --> 00:00:11,924
الفيديو مترجم من قبل فريق (Donghua Stream).
الموقع الرسمي (Donghuastream.com)
2
00:00:12,474 --> 00:00:14,734
سون وو كونغ، لا تقلل من شأني!
3
00:00:49,764 --> 00:00:50,964
لقد سقطتم عليّ يا رفاق.
4
00:00:51,764 --> 00:00:53,304
باي لانج، لماذا فجأة...
5
00:00:57,474 --> 00:00:59,344
لماذا تظهر الشياطين مرة أخرى؟
6
00:00:59,554 --> 00:01:01,344
تم إحضارهم بواسطة الأفعى البيضاء.
7
00:01:02,014 --> 00:01:04,094
نحن محاصرون.
الجميع يكون حذرا.
8
00:01:06,264 --> 00:01:08,094
هذه المخلوقات
من الصعب حقًا التخلص منه.
9
00:01:12,424 --> 00:01:13,844
اقتلهم جميعا!
10
00:01:25,034 --> 00:01:26,214
سيد، كن حذرا!
11
00:01:30,384 --> 00:01:31,634
هذه المخلوقات الصغيرة هي الأصعب في التعامل معها!
12
00:01:43,904 --> 00:01:45,264
أطلق سراح باي لانج بسرعة!
13
00:01:48,224 --> 00:01:48,784
يو!
14
00:01:50,004 --> 00:01:50,964
يو!
15
00:01:53,674 --> 00:01:54,884
أنت ميت!
16
00:01:57,664 --> 00:02:01,594
أظهر شكلك الحقيقي
وأكل المخلوق.
17
00:02:09,514 --> 00:02:10,804
لقد تم القبض عليه!
18
00:02:11,634 --> 00:02:12,514
لا تزعجني!
19
00:02:17,924 --> 00:02:18,964
تلقي ضربات أشعل النار بلدي!
20
00:02:20,134 --> 00:02:21,924
الأخ يي هو، لا تبقى صامتا.
21
00:02:21,924 --> 00:02:23,514
إذا لم يكن لي
من يضرب في الوقت المناسب
22
00:02:23,514 --> 00:02:24,624
أنت ميت.
23
00:02:29,384 --> 00:02:30,714
وتبين أنه لا يزال هناك هذا العدد الكبير.
24
00:02:35,344 --> 00:02:36,714
قلب الثعبان هو
الجزء الأكثر حيوية.
25
00:02:36,964 --> 00:02:37,754
أغلب هذا الشئ!
26
00:02:41,554 --> 00:02:43,784
هذه المرة سأفعل
سحق رأسك مرة أخرى!
27
00:02:52,494 --> 00:02:55,134
القرد شيطان، تموت!
28
00:03:06,054 --> 00:03:06,764
الأخ الأول!
29
00:03:10,344 --> 00:03:11,174
الأفعى البيضاء,
30
00:03:12,264 --> 00:03:15,594
كهف تشيونغكي
هو نتيجة عملنا الشاق.
31
00:03:16,264 --> 00:03:19,264
لقد مررنا بالكثير
اوقات سعيدة هنا.
32
00:03:20,724 --> 00:03:22,384
ما زلت لم تمت، أليس كذلك؟
33
00:03:27,344 --> 00:03:28,924
اوقات سعيدة؟
34
00:03:30,264 --> 00:03:33,844
انسان ضعيف مثلك
لا يمكن أن يرضيني على الإطلاق.
35
00:03:34,884 --> 00:03:36,714
لا، هذا ليس كل شيء.
36
00:03:37,564 --> 00:03:39,274
أريد العودة إلى شكلي الأصلي
37
00:03:39,514 --> 00:03:42,014
للحصول على كل شيء
ما أريد.
38
00:03:45,384 --> 00:03:46,844
الاخ سانزانغ
39
00:03:48,344 --> 00:03:52,054
لقد رفضتني
لذلك أشعر بالحزن الشديد.
40
00:03:52,264 --> 00:03:55,764
إذا غيرت رأيك
وأريد أن يكون لدي أطفال معي
41
00:03:55,974 --> 00:03:59,014
سوف أسامحك. إذا لم يكن كذلك...
42
00:03:59,344 --> 00:04:01,964
سيئة للغاية،
أنا لست مهتما بالثعابين.
43
00:04:02,804 --> 00:04:06,844
لقد قتلت الشيطان القرد
لكنك لا تزال تجرؤ على تحديي.
44
00:04:06,844 --> 00:04:08,264
إذا كان الأمر كذلك، فأنت ميت!
45
00:04:42,804 --> 00:04:43,924
هذا مستحيل.
46
00:04:44,134 --> 00:04:45,884
أنت لم تمت حتى
بالرغم من تحوله إلى حجر
47
00:04:46,304 --> 00:04:48,174
وغير مصاب على الإطلاق.
48
00:04:50,054 --> 00:04:52,964
أنا قرد صخري
ولد من حجر.
49
00:05:23,554 --> 00:05:24,804
الثعبان الأبيض.
50
00:05:32,634 --> 00:05:34,344
صن ووكونج,
51
00:05:35,224 --> 00:05:37,424
حتى لو كان ذلك يعني تدميرها
هذا الكهف بأكمله،
52
00:05:37,674 --> 00:05:39,714
سوف أدفنك هنا!
53
00:05:52,764 --> 00:05:54,844
تموت هنا!
54
00:05:59,804 --> 00:06:02,804
- كهف Qiongqi لنا.
- الأخ الأكبر!
55
00:06:04,174 --> 00:06:04,764
دعنا نذهب.
56
00:06:09,514 --> 00:06:13,094
شيطان الأفعى، لا تكن متعجرفًا جدًا.
57
00:06:22,514 --> 00:06:35,094
الفيديو مترجم من قبل فريق (Donghua Stream).
الموقع الرسمي (Donghuastream.com)
58
00:06:44,014 --> 00:06:47,054
تانغ سانزانغ، أحضر طلابك بسرعة
للصعود على متن القارب.
59
00:06:47,304 --> 00:06:48,514
وبينما لا نزال في عجلة من أمرنا الآن،
60
00:06:49,554 --> 00:06:51,384
سوف أرافقك
من خلال قناة عجلة المياه.
61
00:06:51,924 --> 00:06:52,924
ماذا عن نفسك؟
62
00:06:53,344 --> 00:06:55,634
أتمنى دائما
أن هذا الوضع يمكن عكسه.
63
00:06:56,354 --> 00:06:59,764
ومع ذلك، كان هناك شيء مفقود
كيف يمكن أن يكون من الممكن العودة مرة أخرى؟
64
00:07:00,594 --> 00:07:03,214
الآن، أنا على علم
ومتعب أيضا.
65
00:07:03,914 --> 00:07:05,214
أريد فقط البقاء هنا.
66
00:07:05,384 --> 00:07:06,804
ومع ذلك، لا يزال لديك وسيلة
ما يجب القيام به.
67
00:07:07,514 --> 00:07:08,594
اذهب بسرعة.
68
00:07:18,804 --> 00:07:20,804
شكرا لك، الأخ الأكبر.
69
00:07:25,804 --> 00:07:26,824
تانغ سانزانغ،
70
00:07:28,264 --> 00:07:30,594
هذا هو آخر شيء
ماذا أفعل لك.
71
00:07:44,474 --> 00:07:46,634
هيا، اصعد على القارب!
تم فتح قناة الساقية!
72
00:07:47,974 --> 00:07:49,924
- هيا بسرعة! القارب هناك!
- هيا بسرعة!
73
00:07:51,884 --> 00:07:52,884
هيا، انهض بسرعة.
74
00:08:11,014 --> 00:08:13,014
التيار قوي جدا.
كل شيء يجلس بشكل صحيح.
75
00:08:22,674 --> 00:08:23,714
إنه شيطان الماء.
76
00:08:32,924 --> 00:08:33,884
دعني أذهب!
77
00:08:36,344 --> 00:08:37,014
يو!
78
00:08:43,224 --> 00:08:44,594
يو، أنت بخير، أليس كذلك؟
79
00:08:55,764 --> 00:08:58,264
لن تتمكنوا جميعًا من ذلك
تحرر من قبضتي.
80
00:08:58,804 --> 00:09:02,014
بعد قتل هذا القرد الشيطان،
سأنهيك.
81
00:09:09,594 --> 00:09:12,094
سون وو كونغ، اسمح لي أن أرد لك المبلغ!
82
00:09:21,724 --> 00:09:23,344
هل تريد حقا أن تخونني؟
83
00:09:23,724 --> 00:09:26,174
أنا فقط لا أريد ذلك
تستمر في ارتكاب الأخطاء.
84
00:09:27,474 --> 00:09:30,634
كان خطأي الوحيد
عيش الحياة معك.
85
00:09:30,634 --> 00:09:31,884
أنت ميت!
86
00:09:33,844 --> 00:09:38,024
أنت الذي سوف يموت!
87
00:09:51,314 --> 00:09:54,064
هذا مستحيل. لا يوجد أي
من يستطيع النجاة من سم الثعبان الخاص بي.
88
00:10:03,054 --> 00:10:04,264
يمكنك العيش حتى الآن
89
00:10:04,304 --> 00:10:06,514
لأنني لم أفرج عنه بعد
كل قوتي!
90
00:10:07,924 --> 00:10:10,844
القوة الكاملة! اغرب عن وجهي!
91
00:10:21,894 --> 00:10:22,704
ثعبان...
92
00:10:29,934 --> 00:10:31,514
أستاذ، أنا قادم.
93
00:10:40,134 --> 00:10:40,964
ابتعد!
94
00:10:44,224 --> 00:10:45,764
لقد اخترت الهدف الخطأ.
95
00:11:09,474 --> 00:11:10,944
سيد، ساعدني.
96
00:11:12,054 --> 00:11:13,514
باجي، لا تلعب بعد الآن!
97
00:11:16,674 --> 00:11:18,424
أنت حقا بحاجة إلى تقليص
وزنك!
98
00:11:23,704 --> 00:11:26,304
أستاذ، لقد عدت.
99
00:11:26,674 --> 00:11:28,344
لا تتظاهر بعد الآن. هيا، مساعدة بسرعة!
100
00:11:57,094 --> 00:11:58,214
لماذا يتباطأ؟
101
00:11:58,844 --> 00:12:00,384
القوة الدافعة على عمود الماء
يختفي.
102
00:12:00,424 --> 00:12:01,094
تمسك الجميع.
103
00:12:12,764 --> 00:12:15,674
سيئة، الأداة مكسورة. الأخ الأصغر!
104
00:12:46,804 --> 00:12:47,594
الأخ الأكبر!
105
00:13:05,304 --> 00:13:08,634
لا أستطيع إلا أن أساعدك
حتى هنا.
106
00:13:08,764 --> 00:13:12,674
تانغ سانزانغ، سأترك الأمر لك.
107
00:13:13,764 --> 00:53:12,674
الفيديو مترجم من قبل فريق (Donghua Stream).
الموقع الرسمي (Donghuastream.com)9350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.