All language subtitles for cross.2024.s01e07.1080p.web.h264-successfulcrab-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:07,549 Previously on Cross... 2 00:00:07,550 --> 00:00:08,925 Badge and gun. 3 00:00:08,926 --> 00:00:10,802 You started all this when you reported me. 4 00:00:10,803 --> 00:00:13,596 You're not blood, you're not bone. You're just my friend. 5 00:00:13,597 --> 00:00:15,306 Or you were. 6 00:00:15,307 --> 00:00:17,642 Now you're just somebody I used to work with. 7 00:00:17,643 --> 00:00:18,893 - [grunting] - [Nana Mama] Two witnesses said 8 00:00:18,894 --> 00:00:20,520 Deirdre Nolan 9 00:00:20,521 --> 00:00:22,272 had an accomplice. I need you 10 00:00:22,273 --> 00:00:23,982 to give me that name. 11 00:00:23,983 --> 00:00:25,692 - No! No! - [Cross] Are you okay? Look like 12 00:00:25,693 --> 00:00:27,402 - you've seen a ghost. - [Kayla] Two John asked me 13 00:00:27,403 --> 00:00:28,528 to look into this guy, White Mike, 14 00:00:28,529 --> 00:00:30,905 that might be connected to Ramsey. Still in Philly, 15 00:00:30,906 --> 00:00:32,198 only now as "Michael Grisham." 16 00:00:32,199 --> 00:00:33,825 [Ramsey] I can't believe the day is finally here. 17 00:00:33,826 --> 00:00:34,909 Don't worry about that little cut 18 00:00:34,910 --> 00:00:36,411 on the side of your face. I'm gonna have somebody 19 00:00:36,412 --> 00:00:37,537 take care of that properly. 20 00:00:37,538 --> 00:00:39,581 [Cross] Shannon is Ramsey's last victim. 21 00:00:39,582 --> 00:00:41,040 - Who's your friend? - She's the one that found 22 00:00:41,041 --> 00:00:43,460 - the witness we're gonna use to burn you down. - Witness? 23 00:00:43,461 --> 00:00:44,794 You guys have a witness? 24 00:00:44,795 --> 00:00:45,879 - Are you sure? - Mom... 25 00:00:45,880 --> 00:00:47,172 [gunshot] 26 00:00:47,173 --> 00:00:49,175 [gasps, pants] 27 00:00:57,183 --> 00:00:59,100 Welcome. 28 00:00:59,101 --> 00:01:02,061 The State of Florida has invited you to participate, 29 00:01:02,062 --> 00:01:06,858 if only as a witness, in that most solemn of occasions, 30 00:01:06,859 --> 00:01:10,987 the execution of a condemned criminal. 31 00:01:10,988 --> 00:01:14,449 The purpose of this video is to familiarize you 32 00:01:14,450 --> 00:01:17,786 with the process you will see today. 33 00:01:17,787 --> 00:01:20,747 Now, I know you may not wish to be here. 34 00:01:20,748 --> 00:01:24,375 I know your sympathies may lie with the condemned. 35 00:01:24,376 --> 00:01:27,587 I can only remind you that we live under the rule of law in this great state. 36 00:01:27,588 --> 00:01:29,839 [ominous music playing] 37 00:01:29,840 --> 00:01:32,217 Under the guidance of medical professionals, 38 00:01:32,218 --> 00:01:35,929 the state has devised a protocol for lethal injection. 39 00:01:35,930 --> 00:01:39,098 A sequence of three medications is delivered 40 00:01:39,099 --> 00:01:41,226 via injection into an intravenous line. 41 00:01:41,227 --> 00:01:44,604 The first is sodium pentothal, 42 00:01:44,605 --> 00:01:47,607 a sedative, for the comfort of the condemned. 43 00:01:47,608 --> 00:01:51,611 Next comes pancuronium bromide, 44 00:01:51,612 --> 00:01:55,281 a paralytic, to induce stillness and calm. 45 00:01:55,282 --> 00:02:00,370 Finally, a dose of potassium chloride is administered, 46 00:02:00,371 --> 00:02:02,038 which stops the heart. 47 00:02:02,039 --> 00:02:05,333 After an appropriate interval, 48 00:02:05,334 --> 00:02:09,254 a medical professional confirms the efficacy of the procedure. 49 00:02:09,255 --> 00:02:12,048 That concludes my presentation. 50 00:02:12,049 --> 00:02:17,846 I hope it will prove to be of some use and, perhaps, comfort to you. 51 00:02:17,847 --> 00:02:20,181 Thank you for your kind attention, 52 00:02:20,182 --> 00:02:22,268 and God bless. 53 00:02:30,359 --> 00:02:32,361 d d 54 00:03:02,266 --> 00:03:04,768 d d 55 00:03:12,651 --> 00:03:14,485 [Nana Mama] It's almost 7:00. 56 00:03:14,486 --> 00:03:16,154 You need to go put your shoes on, get ready for school, 57 00:03:16,155 --> 00:03:17,615 - Damon. - Oh, they're on. 58 00:03:19,241 --> 00:03:20,617 [laughing] Oh, not those. 59 00:03:20,618 --> 00:03:24,078 Those go in here. 60 00:03:24,079 --> 00:03:25,538 What? Why? 61 00:03:25,539 --> 00:03:27,916 I'm not gonna have people thinking I've given up on you. 62 00:03:27,917 --> 00:03:29,751 - Shoot. - All right. Well, I'm just saying, though. 63 00:03:29,752 --> 00:03:31,461 - Like, if that's what it takes. - [Nana Mama] Damon. 64 00:03:31,462 --> 00:03:34,714 You tried to get me to throw my Js away back in the day, too. 65 00:03:34,715 --> 00:03:37,050 - Seriously? - "Tried" nothing. You threw 'em out. 66 00:03:37,051 --> 00:03:38,469 I did. 67 00:03:39,803 --> 00:03:42,931 Yes, I did, but... 68 00:03:42,932 --> 00:03:45,391 I rescued 'em from the trash later that day, 69 00:03:45,392 --> 00:03:47,977 wore 'em for another two months when she wasn't looking. 70 00:03:47,978 --> 00:03:49,646 - Oh. - Mm-hmm. 71 00:03:49,647 --> 00:03:53,358 But then she found out, and I couldn't sit for a week. 72 00:03:53,359 --> 00:03:55,818 [Nana Mama laughs] 73 00:03:55,819 --> 00:03:57,487 [continues chuckling] 74 00:03:57,488 --> 00:03:59,155 Mm. 75 00:03:59,156 --> 00:04:01,616 Hey, you ready for rehearsal tonight? 76 00:04:01,617 --> 00:04:03,284 - [Nana Mama] Hmm. - I think so. 77 00:04:03,285 --> 00:04:06,955 Dad, can I wear Mom's watch for the recital? 78 00:04:06,956 --> 00:04:10,249 d Don't you try to make excuses... 79 00:04:10,250 --> 00:04:12,502 She would love that. 80 00:04:12,503 --> 00:04:14,379 But you know what? You should wear it tonight at rehearsal 81 00:04:14,380 --> 00:04:16,673 so you get used to playing with it on. 82 00:04:16,674 --> 00:04:17,840 [Nana Mama] That can wait. 83 00:04:17,841 --> 00:04:19,550 Go upstairs and tell your sister, 84 00:04:19,551 --> 00:04:22,220 get her little behind down here in four minutes, 85 00:04:22,221 --> 00:04:24,180 or you're gonna be late for school. 86 00:04:24,181 --> 00:04:26,391 d Fool out of me, I know... 87 00:04:26,392 --> 00:04:28,435 Ah. 88 00:04:32,773 --> 00:04:34,775 Yeah. 89 00:04:37,653 --> 00:04:41,948 So, you plan on coming back after you drop them off? 90 00:04:41,949 --> 00:04:43,658 I have something I want to talk about. 91 00:04:43,659 --> 00:04:46,494 I got time now. 92 00:04:46,495 --> 00:04:48,997 I talked to your friend... Kowaleski? 93 00:04:48,998 --> 00:04:51,207 U.S. Attorney Kowaleski? 94 00:04:51,208 --> 00:04:54,502 - She dropped by to see you. - So why was she talking to you? 95 00:04:54,503 --> 00:04:55,962 Because I wanted answers about 96 00:04:55,963 --> 00:04:58,798 whoever it is that's been giving us all that trouble. 97 00:04:58,799 --> 00:05:00,466 And I got them. 98 00:05:00,467 --> 00:05:03,052 Oh, Nana, Nana, this is not for you to be doing. 99 00:05:03,053 --> 00:05:05,722 You know, there may come a time that I'll allow you 100 00:05:05,723 --> 00:05:10,226 to tell me what I should be doing, but that's... not today. 101 00:05:10,227 --> 00:05:12,395 She sent me to see a retired detective. 102 00:05:12,396 --> 00:05:16,232 He gave me the name of a man named "Peter Lenox." 103 00:05:16,233 --> 00:05:19,277 If you and Sampson can get over whatever nonsense is, 104 00:05:19,278 --> 00:05:21,237 is you all are going through, 105 00:05:21,238 --> 00:05:24,073 you need to go see Peter before someone gets hurt. 106 00:05:24,074 --> 00:05:27,161 At least, not somebody I care about. 107 00:05:28,495 --> 00:05:30,038 d I ain't gonna tell you no more d 108 00:05:30,039 --> 00:05:32,124 [phone buzzing] 109 00:05:33,792 --> 00:05:37,211 d You're making a fool out of me, a fool... 110 00:05:37,212 --> 00:05:39,298 Hey, what up, Vega? 111 00:05:42,217 --> 00:05:43,593 You fuck... 112 00:05:43,594 --> 00:05:45,678 [engine revving] 113 00:05:45,679 --> 00:05:47,472 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 114 00:05:47,473 --> 00:05:49,933 [engine revving] 115 00:05:55,481 --> 00:05:57,857 [indistinct chatter] 116 00:05:57,858 --> 00:06:01,235 Alex, stop. Witness wasn't answering his phone. 117 00:06:01,236 --> 00:06:04,238 Massey called for a welfare check. Patrol came out, found the victim dead. 118 00:06:04,239 --> 00:06:06,574 GSW to the head. 119 00:06:06,575 --> 00:06:08,951 Listen, Detective, you can't be here. 120 00:06:08,952 --> 00:06:11,204 - It's a fucking safe house. - I know. 121 00:06:11,205 --> 00:06:13,499 Have to be a ghost to get in and out without being seen. 122 00:06:14,792 --> 00:06:16,542 [eerie music playing] 123 00:06:16,543 --> 00:06:19,170 [Caitlin] Gin and tonic. No, just gin. 124 00:06:19,171 --> 00:06:20,838 [Cross] Are you okay? 125 00:06:20,839 --> 00:06:23,508 You look like you've seen a ghost. 126 00:06:23,509 --> 00:06:25,594 A ghost. 127 00:06:26,929 --> 00:06:28,263 Yeah. 128 00:06:29,556 --> 00:06:31,558 d d 129 00:06:37,314 --> 00:06:38,856 [Sampson] A safe house. 130 00:06:38,857 --> 00:06:40,566 Patrol schedules. 131 00:06:40,567 --> 00:06:42,276 That takes some real weight. 132 00:06:42,277 --> 00:06:44,403 Command staff. Money could be a motive. 133 00:06:44,404 --> 00:06:46,490 Fucking Ramsey. 134 00:06:49,576 --> 00:06:51,994 Anyone ever make you an offer? 135 00:06:51,995 --> 00:06:54,247 Of course. 136 00:06:54,248 --> 00:06:58,252 Never understood why you'd take this job if you weren't out to do it right. 137 00:07:00,838 --> 00:07:02,922 I knew you'd say that. 138 00:07:02,923 --> 00:07:05,591 Soon as we got pregnant, I told Alicia 139 00:07:05,592 --> 00:07:07,593 that little man here was going to need a role model. 140 00:07:07,594 --> 00:07:10,138 Someone to show him what a man should be. 141 00:07:10,139 --> 00:07:13,182 I was hoping that could be you, Two John. 142 00:07:13,183 --> 00:07:15,185 Will you be his godfather? 143 00:07:18,397 --> 00:07:19,940 Why me? 144 00:07:21,900 --> 00:07:25,403 You have no idea how rare you are, do you? 145 00:07:25,404 --> 00:07:28,239 You let him hang with me, he gonna see some things. 146 00:07:28,240 --> 00:07:31,159 - I'm counting on it. - [chuckles] 147 00:07:31,160 --> 00:07:33,286 All right. 148 00:07:33,287 --> 00:07:34,912 Thank you. 149 00:07:34,913 --> 00:07:38,709 I can't tell you how much peace of mind this gives me. 150 00:07:41,795 --> 00:07:44,172 Now, how are we gonna catch Ramsey? 151 00:07:44,173 --> 00:07:46,507 First thing we got to do is we got to close the loop. 152 00:07:46,508 --> 00:07:48,843 The only people working on this are people we trust. 153 00:07:48,844 --> 00:07:52,222 So it's probably best if Anderson... 154 00:07:53,307 --> 00:07:55,725 ...doesn't know. 155 00:07:55,726 --> 00:07:57,644 Probably. 156 00:07:59,813 --> 00:08:01,480 Step careful. 157 00:08:01,481 --> 00:08:04,108 And if you get anything-- I mean anything-- 158 00:08:04,109 --> 00:08:06,278 - you let me know. - For sure. 159 00:08:08,864 --> 00:08:10,406 [laughs softly] 160 00:08:10,407 --> 00:08:12,492 [eerie music playing] 161 00:08:17,039 --> 00:08:18,665 d d 162 00:08:22,502 --> 00:08:24,503 - Now, listen... - Yes... 163 00:08:24,504 --> 00:08:26,590 [indistinct conversation] 164 00:08:41,104 --> 00:08:42,272 - [gasps] - [Avery] Hey. 165 00:08:43,232 --> 00:08:44,566 Get out! 166 00:08:45,859 --> 00:08:47,945 You want to talk to me. It's about Ramsey. 167 00:08:48,987 --> 00:08:50,197 I'm fine. 168 00:08:51,865 --> 00:08:53,908 Everybody's fine. 169 00:08:53,909 --> 00:08:55,284 Give us a minute. 170 00:08:55,285 --> 00:08:58,747 I promise you, Morris, we're fine. 171 00:09:03,126 --> 00:09:05,836 I'm going to assume that whatever brings you here 172 00:09:05,837 --> 00:09:07,755 is awfully damn important. 173 00:09:07,756 --> 00:09:10,550 I found a witness that could put Ed Ramsey away for murder. 174 00:09:11,635 --> 00:09:14,011 Really? Who? 175 00:09:14,012 --> 00:09:16,430 Doesn't matter. He's dead. 176 00:09:16,431 --> 00:09:19,475 Somebody got into a police safe house and put a bullet in his head. 177 00:09:19,476 --> 00:09:22,311 [scoffs] Why are you here? 178 00:09:22,312 --> 00:09:26,148 I started thinking about what kind of pull Ramsey would need to get to that witness, 179 00:09:26,149 --> 00:09:29,360 started thinking about his friends, I was wondering 180 00:09:29,361 --> 00:09:32,947 about what shook you up so badly at Ramsey's party, 181 00:09:32,948 --> 00:09:35,658 like you'd seen a ghost. 182 00:09:35,659 --> 00:09:37,952 But I bet it wasn't a ghost, was it? 183 00:09:37,953 --> 00:09:40,663 [chuckles] Uh, I'm not sure what you mean. 184 00:09:40,664 --> 00:09:41,956 I-I did eat something-- 185 00:09:41,957 --> 00:09:44,166 No games. No, no, no, not today. 186 00:09:44,167 --> 00:09:45,710 I know Ramsey owns you, 187 00:09:45,711 --> 00:09:49,381 and I swear, Madam Speaker, I will expose you. 188 00:09:51,216 --> 00:09:52,426 Get out. 189 00:09:53,510 --> 00:09:54,761 Now. 190 00:09:55,887 --> 00:09:59,181 [atmospheric music playing] 191 00:09:59,182 --> 00:10:03,436 Are you asking because you think you can catch Ramsey? 192 00:10:03,437 --> 00:10:05,689 Yes. And save Shannon. 193 00:10:07,065 --> 00:10:08,482 What about me? 194 00:10:08,483 --> 00:10:10,694 Are you fucking serious right... 195 00:10:15,198 --> 00:10:18,117 Look, tell me something I can use to save Shannon, 196 00:10:18,118 --> 00:10:20,996 I swear, I will never mention your name. 197 00:10:24,082 --> 00:10:27,460 I see her every night. 198 00:10:27,461 --> 00:10:29,087 Running from him. 199 00:10:30,839 --> 00:10:33,132 I wanted to believe it was something else. 200 00:10:33,133 --> 00:10:35,676 Anything. 201 00:10:35,677 --> 00:10:37,553 Then I saw the blood. 202 00:10:37,554 --> 00:10:40,014 The blood? 203 00:10:40,015 --> 00:10:42,183 There was this moment. 204 00:10:42,184 --> 00:10:45,019 She realized she couldn't get away. 205 00:10:45,020 --> 00:10:48,106 She sliced her face open. 206 00:10:55,405 --> 00:10:58,116 [Ramsey] Such beautiful green eyes. 207 00:11:00,452 --> 00:11:01,870 Aileen had brown eyes. 208 00:11:03,121 --> 00:11:05,039 - Go fuck yourself. - [chuckles] 209 00:11:05,040 --> 00:11:08,167 I could do that, or I could let you make a phone call 210 00:11:08,168 --> 00:11:11,713 to your parents, to say goodbye. 211 00:11:13,882 --> 00:11:15,509 Would you like that? 212 00:11:31,358 --> 00:11:33,317 [exhales] 213 00:11:33,318 --> 00:11:35,195 [dark music playing] 214 00:11:55,590 --> 00:11:57,551 [exhales] 215 00:12:06,560 --> 00:12:08,144 Happy birthday, Aileen. 216 00:12:08,145 --> 00:12:10,355 I want my phone call. 217 00:12:14,734 --> 00:12:17,945 I always thought "spitting image" was a strange phrase, 218 00:12:17,946 --> 00:12:21,407 and then I learned it was originally "spirit and image," 219 00:12:21,408 --> 00:12:25,244 as if the likeness also captures the essence of someone. 220 00:12:25,245 --> 00:12:27,038 That makes sense to me now. 221 00:12:29,040 --> 00:12:31,333 You may be the best work I've ever done, Aileen. 222 00:12:31,334 --> 00:12:33,879 - Eat shit. - I was thinking coffee. 223 00:12:41,136 --> 00:12:42,678 Here. 224 00:12:42,679 --> 00:12:45,097 This was Aileen's last meal, a cup of coffee, 225 00:12:45,098 --> 00:12:47,099 so it's very important to me that you drink it. 226 00:12:47,100 --> 00:12:49,268 I've gotten people to eat seven-course meals, 227 00:12:49,269 --> 00:12:51,395 so I will get you to drink this coffee. 228 00:12:51,396 --> 00:12:55,317 The question is, the easy way or the hard way? 229 00:13:02,908 --> 00:13:05,076 There's your spitting image. 230 00:13:10,290 --> 00:13:13,584 You know, any other day, 231 00:13:13,585 --> 00:13:15,837 that would really piss me off. 232 00:13:17,047 --> 00:13:18,882 But not today. 233 00:13:21,968 --> 00:13:23,970 [grunting] 234 00:13:35,440 --> 00:13:37,108 [sobbing] 235 00:13:41,821 --> 00:13:43,739 [grunts] 236 00:13:43,740 --> 00:13:45,825 d d 237 00:13:58,880 --> 00:14:02,092 It's beautiful, isn't it? 238 00:14:21,987 --> 00:14:23,989 d d 239 00:14:25,991 --> 00:14:27,993 [Shannon breathing deeply] 240 00:14:40,338 --> 00:14:42,756 Time to celebrate. 241 00:14:42,757 --> 00:14:44,717 - Think I might have to take a look at this. - That's a good idea. 242 00:14:44,718 --> 00:14:45,801 Here you go, y'all. 243 00:14:45,802 --> 00:14:47,219 - Thank you. - You're welcome. 244 00:14:47,220 --> 00:14:49,263 [upbeat music playing] 245 00:14:49,264 --> 00:14:51,473 Mm-mm. 246 00:14:51,474 --> 00:14:52,891 - Hey. - Hey. 247 00:14:52,892 --> 00:14:54,768 - Thanks for coming, y'all. - Are you kidding? 248 00:14:54,769 --> 00:14:57,938 Ben's Chili and a shot at Ramsey? That's easy. 249 00:14:57,939 --> 00:15:00,733 And you throwing around words like "circle of trust" 250 00:15:00,734 --> 00:15:03,027 - make a bitch feel special. - [laughter] 251 00:15:03,028 --> 00:15:04,737 [Cross] Bar can't be too high. 252 00:15:04,738 --> 00:15:07,531 - I'm here. - Yeah, only 'cause I vouched for you. 253 00:15:07,532 --> 00:15:10,576 Look, you're all here because I need you here, all right? 254 00:15:10,577 --> 00:15:13,829 Whatever my personal feelings are, I trust each and every one of you, 255 00:15:13,830 --> 00:15:15,789 when it comes to work. 256 00:15:15,790 --> 00:15:19,376 But I can't have you saying where you are or what you doing. 257 00:15:19,377 --> 00:15:21,670 - Y'all cool with that? - [all] Mm-hmm. 258 00:15:21,671 --> 00:15:24,590 All right. We're back to square one with Ramsey. 259 00:15:24,591 --> 00:15:27,843 The only way we gonna find him is to find out where he's hiding Shannon. 260 00:15:27,844 --> 00:15:30,804 The way these makeovers go, he's got to be getting close. 261 00:15:30,805 --> 00:15:32,723 He was. But he had a setback. 262 00:15:32,724 --> 00:15:35,059 Shannon cut her face, at the party. 263 00:15:35,060 --> 00:15:36,685 I spoke to someone who saw it happen. 264 00:15:36,686 --> 00:15:38,479 Well, you want to say who, motherfucker? 265 00:15:38,480 --> 00:15:39,688 Or you just gonna sit on that information? 266 00:15:39,689 --> 00:15:43,108 [Kayla] Okay, ladies, you're both very smart and pretty. 267 00:15:43,109 --> 00:15:44,693 Can we move on? The clock's ticking. 268 00:15:44,694 --> 00:15:48,364 The point is, Ramsey won't kill her with a gash on her face. 269 00:15:48,365 --> 00:15:49,990 She won't match Aileen. 270 00:15:49,991 --> 00:15:53,327 - She bought herself some time. - That's some serious gangster shit. 271 00:15:53,328 --> 00:15:55,120 Bought us some time, too. 272 00:15:55,121 --> 00:15:58,499 Vega, De Lackner, I need you to tail Ramsey, all right? 273 00:15:58,500 --> 00:16:00,376 And don't let him shake you. 274 00:16:00,377 --> 00:16:01,794 Oh, we got to find him first. 275 00:16:01,795 --> 00:16:03,337 - I can help with that. - All right. 276 00:16:03,338 --> 00:16:04,839 Shall we? 277 00:16:09,177 --> 00:16:11,304 I need you to hang back. 278 00:16:12,931 --> 00:16:14,973 Do your thing. 279 00:16:14,974 --> 00:16:16,350 What you gonna do? 280 00:16:16,351 --> 00:16:18,644 Well, you had to be right about another mole in the department, 281 00:16:18,645 --> 00:16:19,728 and that can't stand, so... 282 00:16:19,729 --> 00:16:21,397 Never thought it'd be Anderson. 283 00:16:21,398 --> 00:16:23,775 - Guess it adds up. - Yeah, I don't know about that. 284 00:16:24,859 --> 00:16:26,236 No? 285 00:16:27,946 --> 00:16:29,613 She's been salting this investigation from the jump. 286 00:16:29,614 --> 00:16:30,989 We know she's friends with Ramsey. 287 00:16:30,990 --> 00:16:33,033 - Mm-hmm. - She knows the location of the safe house, 288 00:16:33,034 --> 00:16:34,660 patrol intervals. 289 00:16:34,661 --> 00:16:36,370 Only problem is, when it comes to the logs last night, 290 00:16:36,371 --> 00:16:38,747 I checked them, and she was home. 291 00:16:38,748 --> 00:16:40,165 Because it wasn't her. 292 00:16:40,166 --> 00:16:42,752 If you don't spill what's in your head right now... 293 00:16:43,837 --> 00:16:47,089 You remember what Coach Keller said about taking hits when we started boxing? 294 00:16:47,090 --> 00:16:51,385 It's the ones you don't see coming that really hurt. 295 00:16:51,386 --> 00:16:53,053 Pretty sure whoever's working with him 296 00:16:53,054 --> 00:16:55,222 is the one who leaked that video of me, Two John. 297 00:16:55,223 --> 00:16:58,434 There's only two people that could've been. 298 00:16:58,435 --> 00:17:01,270 Two. 299 00:17:01,271 --> 00:17:03,189 And I know it wasn't you. 300 00:17:09,904 --> 00:17:11,489 [labored breathing] 301 00:17:13,491 --> 00:17:15,409 - [Pendleton] Sir. - What? 302 00:17:15,410 --> 00:17:17,536 I need to talk to you. 303 00:17:17,537 --> 00:17:19,997 [keys clicking] 304 00:17:19,998 --> 00:17:23,417 Bobby Trey came to see me. 305 00:17:23,418 --> 00:17:25,335 The Feds blocked his money. 306 00:17:25,336 --> 00:17:27,337 How... 307 00:17:27,338 --> 00:17:28,672 [exhales] Never mind. 308 00:17:28,673 --> 00:17:30,007 Just tell him to come by the house later, 309 00:17:30,008 --> 00:17:31,843 I'll make sure he gets his money. 310 00:17:32,844 --> 00:17:35,596 Wait. Give me your phone. 311 00:17:35,597 --> 00:17:37,348 - Why do you need-- - Just unlock it. 312 00:17:39,392 --> 00:17:41,393 [breathes shakily] 313 00:17:41,394 --> 00:17:42,854 [atmospheric music playing] 314 00:17:44,647 --> 00:17:46,356 [Ramsey] So close. 315 00:17:46,357 --> 00:17:49,152 I can't believe it's finally happening. 316 00:17:50,236 --> 00:17:51,863 Give me a hand with her. 317 00:18:00,955 --> 00:18:02,581 [Ramsey] We all have secrets. 318 00:18:02,582 --> 00:18:04,625 I'm ready to bring mine into the light. 319 00:18:04,626 --> 00:18:07,419 [Cross] Each of those victims was transformed to resemble a serial killer. 320 00:18:07,420 --> 00:18:09,421 [Hardy] Fingerprints on page 26... 321 00:18:09,422 --> 00:18:11,173 [Sampson] You think the Fanboy corresponded with these freaks. 322 00:18:11,174 --> 00:18:13,383 [Hardy] Profile matches Herb Baumeister. 323 00:18:13,384 --> 00:18:15,719 [Nana Mama singing] 324 00:18:15,720 --> 00:18:16,762 [Vega] Aileen Wuornos. 325 00:18:16,763 --> 00:18:18,556 [Massey] Several of the pages contain mementos. 326 00:18:19,390 --> 00:18:20,641 [Cross] "Sandman." 327 00:18:20,642 --> 00:18:21,892 [Ramsey] I would do anything 328 00:18:21,893 --> 00:18:23,644 - to be an only child. - d And I say to myself d 329 00:18:23,645 --> 00:18:24,728 [pounding table] 330 00:18:24,729 --> 00:18:26,438 O-Oh. 331 00:18:26,439 --> 00:18:28,065 I-I'm sorry. 332 00:18:28,066 --> 00:18:30,567 I-I didn't mean to disturb you. 333 00:18:30,568 --> 00:18:32,529 Uh, no, no, it's fine. 334 00:18:33,863 --> 00:18:35,030 That song. 335 00:18:35,031 --> 00:18:37,115 - What is it? - [chuckles] 336 00:18:37,116 --> 00:18:39,243 d Whoa, yeah d 337 00:18:39,244 --> 00:18:41,370 [chuckles] Louis Armstrong. 338 00:18:41,371 --> 00:18:44,540 And not a damn cover. [chuckles] 339 00:18:44,541 --> 00:18:46,542 [contemplative music playing] 340 00:18:46,543 --> 00:18:49,670 d I see friends shaking hands... 341 00:18:49,671 --> 00:18:52,465 [Sampson] Your girl's taking you to a serial killer's birthday party? 342 00:18:56,010 --> 00:18:57,219 [Ramsey] Oh, come on, Alex. 343 00:18:57,220 --> 00:18:59,138 It's my birthday. 344 00:19:01,891 --> 00:19:04,435 You know, this is really a milestone birthday for me. 345 00:19:12,277 --> 00:19:15,154 d What a wonderful world d 346 00:19:17,574 --> 00:19:19,199 Shit. 347 00:19:19,200 --> 00:19:21,201 [monitor beeping steadily] 348 00:19:21,202 --> 00:19:23,288 [labored breathing] 349 00:19:27,000 --> 00:19:31,295 [Ramsey] You're allowed diazepam, for the anxiety. 350 00:19:31,296 --> 00:19:33,006 Would you like some? 351 00:19:34,841 --> 00:19:36,551 Want to be here as long as I can. 352 00:19:38,553 --> 00:19:40,179 Suit yourself. 353 00:19:44,267 --> 00:19:45,685 [exhales] 354 00:19:50,773 --> 00:19:53,568 [Shannon breathing shakily] 355 00:20:00,158 --> 00:20:02,577 [distant chirping] 356 00:20:08,416 --> 00:20:10,418 [wind whooshing] 357 00:20:22,180 --> 00:20:24,182 d You're beautiful d 358 00:20:25,934 --> 00:20:28,061 d That's for sure d 359 00:20:29,896 --> 00:20:33,690 d You'll never, ever fade d 360 00:20:33,691 --> 00:20:36,027 d You're lovely d 361 00:20:37,278 --> 00:20:39,364 d But it's not for sure d 362 00:20:41,824 --> 00:20:47,120 d That I won't ever change d 363 00:20:47,121 --> 00:20:50,499 d I'm like a bird d 364 00:20:50,500 --> 00:20:53,378 d I'll only fly away d 365 00:20:54,754 --> 00:20:58,757 d I don't know where my soul is d 366 00:20:58,758 --> 00:21:01,844 d I don't know where my home is d 367 00:21:03,680 --> 00:21:04,763 - [De Lackner] How is that? - [Vega] Pretty good. 368 00:21:04,764 --> 00:21:05,847 - You want some? - [De Lackner] No. 369 00:21:05,848 --> 00:21:08,141 Today. He's gonna kill her today. 370 00:21:08,142 --> 00:21:09,893 And you-you know this how? 371 00:21:09,894 --> 00:21:11,895 Look, the Fanboy, he's been at this for years-- 372 00:21:11,896 --> 00:21:13,981 years-- and we never had a clue. 373 00:21:13,982 --> 00:21:16,108 But now, while we're still investigating Emir, 374 00:21:16,109 --> 00:21:17,192 he takes another one? 375 00:21:17,193 --> 00:21:20,779 Starts doing all kinds of risky shit that can get him caught? Why? 376 00:21:20,780 --> 00:21:22,489 - Because he finally found his Aileen. - And... 377 00:21:22,490 --> 00:21:24,074 he could've waited another six months to take her, 378 00:21:24,075 --> 00:21:26,159 and we still wouldn't know he exists. 379 00:21:26,160 --> 00:21:28,996 - But he has to do it now. - Mm-hmm, and all the victims, 380 00:21:28,997 --> 00:21:30,455 they disappeared just before the birthdays 381 00:21:30,456 --> 00:21:32,290 of the killers that they were matched with. 382 00:21:32,291 --> 00:21:34,001 - So-- - Oh, shit. 383 00:21:34,002 --> 00:21:36,670 - What? - [Kayla] It's Aileen's birthday today. 384 00:21:36,671 --> 00:21:38,505 February 29th. Leap year. 385 00:21:38,506 --> 00:21:40,590 If he doesn't kill her today, he's got to wait four more years. 386 00:21:40,591 --> 00:21:42,509 That's why he's taking risks he never took before. 387 00:21:42,510 --> 00:21:43,677 [De Lackner] Hold on, now. 388 00:21:43,678 --> 00:21:48,098 He needs her to be perfect, and you said that she cut her face. 389 00:21:48,099 --> 00:21:50,684 - How's that gonna work? - I know it doesn't make any sense-- 390 00:21:50,685 --> 00:21:52,686 It does. This is Ramsey we're talking about. 391 00:21:52,687 --> 00:21:56,481 He uses other people to fix his problems, so he would find someone to fix her. 392 00:21:56,482 --> 00:21:59,443 - It's gonna take more than makeup. - Right. 393 00:21:59,444 --> 00:22:00,652 He would need a plastic surgeon. 394 00:22:00,653 --> 00:22:02,739 [eerie music playing] 395 00:22:04,949 --> 00:22:06,825 What-- What happened? 396 00:22:06,826 --> 00:22:08,911 d d 397 00:22:18,546 --> 00:22:20,130 [door closes] 398 00:22:20,131 --> 00:22:21,424 Any hope? 399 00:22:23,426 --> 00:22:24,968 I think I know where he's hiding Shannon. 400 00:22:24,969 --> 00:22:27,262 Are you serious? 401 00:22:27,263 --> 00:22:29,473 - Who else knows? - Just me. 402 00:22:29,474 --> 00:22:32,392 Good. Keep it that way until you're sure. 403 00:22:32,393 --> 00:22:35,396 - Where do you think she is? - Before I get into that, I... 404 00:22:36,814 --> 00:22:38,523 ...I just need to know how this works. 405 00:22:38,524 --> 00:22:40,734 Do you call him? 406 00:22:40,735 --> 00:22:42,652 Text? 407 00:22:42,653 --> 00:22:44,821 You wait for me to leave? 408 00:22:44,822 --> 00:22:46,323 Or wait, no. You probably... 409 00:22:46,324 --> 00:22:49,202 You know what? You'd probably do it right in front of me. 410 00:23:00,588 --> 00:23:02,506 [exhales] 411 00:23:02,507 --> 00:23:05,634 You must be wondering what he's got on me. 412 00:23:05,635 --> 00:23:07,552 Because it's the secrets, right? 413 00:23:07,553 --> 00:23:10,347 We all have things we're ashamed of. 414 00:23:10,348 --> 00:23:13,558 People like you and me, we have more than most. 415 00:23:13,559 --> 00:23:18,231 It's all strings for him to pull so he can make people dance. 416 00:23:19,398 --> 00:23:23,486 But the real trick is finding something that makes them want to dance. 417 00:23:24,529 --> 00:23:26,154 He dangles your dream in front of you. 418 00:23:26,155 --> 00:23:30,700 And it is the things that you want more than anything in the world 419 00:23:30,701 --> 00:23:32,536 that bring out the worst in you. 420 00:23:32,537 --> 00:23:34,956 A baby. 421 00:23:37,583 --> 00:23:41,086 Alicia and I, we used up all our savings and all our benefits. 422 00:23:41,087 --> 00:23:43,130 We don't even own this house anymore. 423 00:23:43,131 --> 00:23:45,215 - It was never gonna happen. - How did he know? 424 00:23:45,216 --> 00:23:46,424 You tell me. 425 00:23:46,425 --> 00:23:49,886 One call, and we are sitting in a clinic 426 00:23:49,887 --> 00:23:53,515 with the world's foremost fertility specialist and a translator. 427 00:23:53,516 --> 00:23:56,601 And the doctor says one thing in English: 428 00:23:56,602 --> 00:23:59,229 "I can promise you a baby." 429 00:23:59,230 --> 00:24:00,647 [exhales] 430 00:24:00,648 --> 00:24:02,274 And for that, you kill a man? 431 00:24:02,275 --> 00:24:05,110 It started with the little things. 432 00:24:05,111 --> 00:24:08,614 Wrong, but easy to think it was worth it. 433 00:24:09,699 --> 00:24:12,701 And by the time he asks you to do something that crosses the line 434 00:24:12,702 --> 00:24:15,912 that you thought you had... 435 00:24:15,913 --> 00:24:19,124 you realize you are already way past it. 436 00:24:19,125 --> 00:24:21,960 Yeah, and the only way to cover up something bad is to do something worse. 437 00:24:21,961 --> 00:24:23,504 Right? 438 00:24:25,923 --> 00:24:28,800 I don't have to go away for this, John. 439 00:24:28,801 --> 00:24:30,177 My son needs me. 440 00:24:30,178 --> 00:24:32,137 - Stop. Stop. No. - And I pay for my crimes every time 441 00:24:32,138 --> 00:24:34,306 - I close my eyes. - You did not pay! You didn't pay! 442 00:24:34,307 --> 00:24:36,141 Emir Goodspeed paid. 443 00:24:36,142 --> 00:24:38,560 Mother Goodspeed is still paying. 444 00:24:38,561 --> 00:24:40,020 Shannon Witmer paid. 445 00:24:40,021 --> 00:24:42,272 Me, Cross, we paid. 446 00:24:42,273 --> 00:24:43,899 You didn't pay shit. 447 00:24:43,900 --> 00:24:47,152 All the way to that bullshit about me being your-your kid's godfather-- 448 00:24:47,153 --> 00:24:48,945 That was real. I wasn't playing you. 449 00:24:48,946 --> 00:24:50,906 How do you expect me to believe anything you say right now? 450 00:24:50,907 --> 00:24:53,283 I asked you 451 00:24:53,284 --> 00:24:57,955 to be there for Alicia and the baby because I knew I wouldn't. 452 00:24:59,832 --> 00:25:03,501 I asked, and you said yes. 453 00:25:03,502 --> 00:25:06,296 And you keep your promises. 454 00:25:06,297 --> 00:25:08,506 Please. 455 00:25:08,507 --> 00:25:11,343 [tense music playing] 456 00:25:11,344 --> 00:25:12,845 You're right. 457 00:25:14,472 --> 00:25:16,224 I do. 458 00:25:18,309 --> 00:25:20,227 [elevator bell chimes] 459 00:25:20,228 --> 00:25:22,313 [atmospheric music playing] 460 00:25:41,874 --> 00:25:45,294 d d 461 00:25:56,681 --> 00:25:59,015 [Akbar] You have the right to remain silent. 462 00:25:59,016 --> 00:26:01,643 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 463 00:26:01,644 --> 00:26:04,229 You have the right to an attorney. 464 00:26:04,230 --> 00:26:06,273 If you can't afford one, one will be provided to you. 465 00:26:06,274 --> 00:26:08,484 Do you understand the rights that I've read to you? 466 00:26:15,199 --> 00:26:16,826 [elevator bell chimes] 467 00:26:23,708 --> 00:26:25,458 [Cross] Dr. Daine. 468 00:26:25,459 --> 00:26:28,336 Detective Cross. Uh, what can I do to help you? 469 00:26:28,337 --> 00:26:31,506 You can tell me why you're helping Ed Ramsey torture Shannon Witmer. 470 00:26:31,507 --> 00:26:33,591 What? 471 00:26:33,592 --> 00:26:35,969 - I'm not, I-- - Cut the shit. 472 00:26:35,970 --> 00:26:37,555 [distant siren wailing] 473 00:26:41,183 --> 00:26:43,768 [sighs] 474 00:26:43,769 --> 00:26:48,648 I didn't, I didn't want to help him, I swear to you. 475 00:26:48,649 --> 00:26:50,817 - He was just another client and-- - You had a choice. 476 00:26:50,818 --> 00:26:53,028 You could've called the cops, but you didn't. 477 00:26:53,029 --> 00:26:56,031 No, but I did everything I could to help her. 478 00:26:56,032 --> 00:26:59,617 I-I cleaned her wound, I-I left her healthy. 479 00:26:59,618 --> 00:27:01,787 Well, tell me that counts for something. 480 00:27:03,289 --> 00:27:04,999 What does he have on you? 481 00:27:06,959 --> 00:27:10,378 No. No, I can't, I-I... 482 00:27:10,379 --> 00:27:12,422 You don't understand. 483 00:27:12,423 --> 00:27:16,259 If it got out, God, I couldn't face my mother. 484 00:27:16,260 --> 00:27:19,054 I-I would have to move, I would lose my practice. 485 00:27:19,055 --> 00:27:20,597 You mutilated a kidnapped woman 486 00:27:20,598 --> 00:27:23,142 just so you don't have to do a change of address? 487 00:27:25,019 --> 00:27:29,106 I am so sorry, I'm so... sorry. 488 00:27:31,108 --> 00:27:33,485 The things that he made me do... 489 00:27:33,486 --> 00:27:36,988 Hey. Whatever he knows, I can make it go away, 490 00:27:36,989 --> 00:27:39,450 if you help me find him. 491 00:27:40,493 --> 00:27:41,786 I know where he is. 492 00:27:43,496 --> 00:27:47,916 But that place, the things that he does there... 493 00:27:47,917 --> 00:27:51,711 Tell me and I can make it stop. 494 00:27:51,712 --> 00:27:55,590 Oh, thank you. Thank you. 495 00:27:55,591 --> 00:27:57,425 Thank you. 496 00:27:57,426 --> 00:27:58,885 - [needle sticks] - [Cross grunts softly] 497 00:27:58,886 --> 00:28:00,971 [eerie music playing] 498 00:28:06,519 --> 00:28:09,146 Ed Ramsey isn't blackmailing me. 499 00:28:11,399 --> 00:28:14,109 He inspires me. 500 00:28:14,110 --> 00:28:15,610 He's an artist. 501 00:28:15,611 --> 00:28:18,530 - [grunts] - A visionary. 502 00:28:18,531 --> 00:28:23,243 And whatever I can do to help him realize that vision, 503 00:28:23,244 --> 00:28:25,204 I will do happily. 504 00:28:30,626 --> 00:28:34,421 If it were up to me, you would be dead right now, 505 00:28:34,422 --> 00:28:37,924 but he wants you to witness his exhibition. 506 00:28:37,925 --> 00:28:39,843 Eventually. 507 00:28:39,844 --> 00:28:41,929 [grunting] 508 00:28:47,351 --> 00:28:49,144 Night-night. 509 00:28:49,145 --> 00:28:51,230 [elevator doors close] 510 00:28:58,362 --> 00:29:00,364 d d 511 00:29:05,953 --> 00:29:07,954 [monitor beeping] 512 00:29:07,955 --> 00:29:10,790 I would ask you to recite Aileen's last words, 513 00:29:10,791 --> 00:29:14,169 but I already know you won't, so... 514 00:29:14,170 --> 00:29:18,506 "Yes, I would just like to say that I'm sailing with the rock, 515 00:29:18,507 --> 00:29:22,219 and I'll be back, like Independence Day, with Jesus." 516 00:29:24,763 --> 00:29:28,183 Back like Independence Day. 517 00:29:28,184 --> 00:29:30,060 With Jesus. 518 00:29:31,270 --> 00:29:32,897 Poetry. 519 00:29:38,235 --> 00:29:40,778 Are you ready? 520 00:29:40,779 --> 00:29:42,072 Don't. 521 00:29:43,324 --> 00:29:44,365 [beeps, hisses] 522 00:29:44,366 --> 00:29:47,661 First comes the sedative, so you won't feel a thing. 523 00:29:48,913 --> 00:29:52,916 Nothing to do now but let nature take its course. 524 00:29:52,917 --> 00:29:54,542 I hate you. 525 00:29:54,543 --> 00:29:57,295 - [d Miner: "Tomorrow"] - d Let the wave d - d There will be better days d 526 00:29:57,296 --> 00:30:01,633 - d Wash over me d - d There will be better days, there will be better days d 527 00:30:01,634 --> 00:30:03,510 d There will be better days d 528 00:30:03,511 --> 00:30:06,054 - d Let the wave d - d There will be better days d 529 00:30:06,055 --> 00:30:07,639 - d Wash over d - d There will be better days d 530 00:30:07,640 --> 00:30:09,098 - d Me d - d There will be better days... 531 00:30:09,099 --> 00:30:10,141 [beeps, hisses] 532 00:30:10,142 --> 00:30:13,394 [Ramsey] And now the paralytic, exactly as it was for Aileen. 533 00:30:13,395 --> 00:30:16,272 - d I am already d - d There will be better days d 534 00:30:16,273 --> 00:30:18,358 - d Under d - d There will be better days... 535 00:30:18,359 --> 00:30:20,735 And finally, 536 00:30:20,736 --> 00:30:24,697 the curtain of death falls. 537 00:30:24,698 --> 00:30:27,158 [machine beeps] 538 00:30:27,159 --> 00:30:28,868 d There will be better days d 539 00:30:28,869 --> 00:30:34,791 d Let the wave wash over me d 540 00:30:34,792 --> 00:30:37,252 So Anderson didn't say anything? 541 00:30:37,253 --> 00:30:39,420 - What's there to say? - Something. 542 00:30:39,421 --> 00:30:41,381 Just be glad you weren't there. 543 00:30:41,382 --> 00:30:42,507 - Yeah. - Okay. 544 00:30:42,508 --> 00:30:44,218 Fuckin' hell. 545 00:30:45,553 --> 00:30:47,220 You got any news? 546 00:30:47,221 --> 00:30:49,722 Look, I've had about all the news I can take today. 547 00:30:49,723 --> 00:30:51,766 Massey was in it with that asshole. 548 00:30:51,767 --> 00:30:53,810 Must be why she wouldn't give me surveillance on that doctor. 549 00:30:53,811 --> 00:30:55,144 - Mm-hmm. - Hold up. 550 00:30:55,145 --> 00:30:56,938 - What doctor? - [De Lackner] Daine. 551 00:30:56,939 --> 00:30:58,648 Cross wanted eyes on her. 552 00:30:58,649 --> 00:31:00,567 - Massey knew about Daine? - Yeah. 553 00:31:00,568 --> 00:31:02,777 - Where's Cross now? - I don't know. 554 00:31:02,778 --> 00:31:05,113 - d Let the wave d - d There will be better days d 555 00:31:05,114 --> 00:31:09,742 d Wash over me d 556 00:31:09,743 --> 00:31:11,120 [gasps] 557 00:31:12,121 --> 00:31:14,414 - Welcome back. - [monitor beeping] 558 00:31:14,415 --> 00:31:16,874 What happened? 559 00:31:16,875 --> 00:31:19,919 The chemicals, they... they didn't work for some reason. 560 00:31:19,920 --> 00:31:22,423 [breathing heavily] 561 00:31:23,966 --> 00:31:27,468 [chuckles] No, no, not like that, Shannon. 562 00:31:27,469 --> 00:31:29,596 It wasn't a mistake. 563 00:31:29,597 --> 00:31:32,140 It was part of the reenactment. 564 00:31:32,141 --> 00:31:34,183 Same thing happened with Aileen. 565 00:31:34,184 --> 00:31:37,896 The first try got botched by the State of Florida. 566 00:31:39,315 --> 00:31:40,899 But don't worry. 567 00:31:48,198 --> 00:31:49,824 We'll get it right this time. 568 00:31:49,825 --> 00:31:52,745 [breathing heavily] 569 00:31:55,539 --> 00:31:57,541 [dramatic music plays] 570 00:32:05,090 --> 00:32:07,301 - Sugar! - [Cross groans] 571 00:32:10,012 --> 00:32:11,387 What happened? 572 00:32:11,388 --> 00:32:13,514 - She drugged... - Hold on, I'm calling you an ambulance. 573 00:32:13,515 --> 00:32:15,309 No, there's no time. 574 00:32:17,394 --> 00:32:19,937 The app, use it. 575 00:32:19,938 --> 00:32:23,316 I grabbed her on her way, I stuck my phone in her purse. 576 00:32:23,317 --> 00:32:25,360 If she hasn't noticed... 577 00:32:25,361 --> 00:32:27,945 Is that it? 578 00:32:27,946 --> 00:32:29,405 Yeah. 579 00:32:29,406 --> 00:32:31,658 d d 580 00:32:31,659 --> 00:32:33,786 [tires screeching] 581 00:32:36,080 --> 00:32:38,331 Just turned on to Potomac, headed southwest. 582 00:32:38,332 --> 00:32:40,583 [Vega] Could be headed to the harbor. 583 00:32:40,584 --> 00:32:43,378 No, she's headed to Buzzard Point. 584 00:32:43,379 --> 00:32:45,296 Just give me the word, I can get air support. 585 00:32:45,297 --> 00:32:47,382 No. I don't know who we can trust, and I ain't taking any chances. 586 00:32:47,383 --> 00:32:48,508 Just catch up. 587 00:32:48,509 --> 00:32:50,552 [engine revving] 588 00:32:52,096 --> 00:32:53,971 You all right? 589 00:32:53,972 --> 00:32:55,557 Almost myself again. 590 00:33:03,524 --> 00:33:07,318 [Pendleton] Connecting, and we're live. 591 00:33:07,319 --> 00:33:10,238 [Shannon sobbing quietly] 592 00:33:10,239 --> 00:33:13,116 Twenty-eight years ago, Herb Baumeister, 593 00:33:13,117 --> 00:33:15,952 the Westfield Strangler, woke me up. 594 00:33:15,953 --> 00:33:19,914 Made me feel something. 595 00:33:19,915 --> 00:33:23,502 Exposed to me the secret. 596 00:33:24,461 --> 00:33:27,422 And when they found the bones on his farm, 597 00:33:27,423 --> 00:33:31,885 people asked, "How could God let this happen?" 598 00:33:33,637 --> 00:33:36,514 And I said, "What God?" 599 00:33:36,515 --> 00:33:38,558 [beeps, hisses] 600 00:33:38,559 --> 00:33:42,478 You see, I had lost my faith years before 601 00:33:42,479 --> 00:33:46,816 because I, like so many, had bought into the big lie. 602 00:33:46,817 --> 00:33:50,153 That in the modern world, there is no room for faith 603 00:33:50,154 --> 00:33:53,156 when everything is seen and everyone is known. 604 00:33:53,157 --> 00:33:57,910 They almost had me believing... 605 00:33:57,911 --> 00:34:00,288 that there is no mystery left. 606 00:34:00,289 --> 00:34:04,041 No sacred place where God can live. 607 00:34:04,042 --> 00:34:08,713 No more secrets we may tremble to discover. 608 00:34:08,714 --> 00:34:10,840 [tires screech] 609 00:34:10,841 --> 00:34:12,425 We're here. We're going in. 610 00:34:12,426 --> 00:34:13,927 Hold up. 611 00:34:17,681 --> 00:34:19,349 But there is one secret left. 612 00:34:20,434 --> 00:34:21,852 The first one. 613 00:34:24,271 --> 00:34:29,734 - The only one that matters. - [beeps, hisses] 614 00:34:29,735 --> 00:34:31,528 Death. 615 00:34:32,571 --> 00:34:36,199 That single inescapable truth 616 00:34:36,200 --> 00:34:39,577 that terrifies people so much they will convince themselves 617 00:34:39,578 --> 00:34:41,454 of anything to avoid it. 618 00:34:41,455 --> 00:34:45,750 But Herb made them face it. 619 00:34:45,751 --> 00:34:49,378 I watched my community try desperately 620 00:34:49,379 --> 00:34:52,298 to deny the power that Herb had over them, 621 00:34:52,299 --> 00:34:53,925 but they couldn't. 622 00:34:53,926 --> 00:34:56,969 And I realized that what he was doing 623 00:34:56,970 --> 00:35:01,599 wasn't just powerful... 624 00:35:01,600 --> 00:35:02,851 it was art! 625 00:35:03,769 --> 00:35:07,105 And in that moment I knew... 626 00:35:09,233 --> 00:35:13,778 ...that I, too, could be an artist. 627 00:35:13,779 --> 00:35:16,113 I could remind people that death 628 00:35:16,114 --> 00:35:18,908 sits beside them on the train 629 00:35:18,909 --> 00:35:23,412 and lives in the apartment next door. 630 00:35:23,413 --> 00:35:26,707 I could create a masterpiece 631 00:35:26,708 --> 00:35:29,502 to remind people 632 00:35:29,503 --> 00:35:33,589 that there are gods 633 00:35:33,590 --> 00:35:36,634 who understand this last mystery, 634 00:35:36,635 --> 00:35:38,595 and in doing so... 635 00:35:41,473 --> 00:35:44,393 ...become one of those gods myself. 636 00:35:47,938 --> 00:35:52,400 Today, my masterpiece 637 00:35:52,401 --> 00:35:54,527 is complete. 638 00:35:54,528 --> 00:35:56,112 Don't do it! Get your hands up. 639 00:35:56,113 --> 00:35:57,865 You, too, crazy-ass bitch. 640 00:36:00,242 --> 00:36:01,451 [Cross] Step away from her. 641 00:36:03,787 --> 00:36:05,329 [beeps] 642 00:36:05,330 --> 00:36:07,331 Don't move. 643 00:36:07,332 --> 00:36:08,458 [both groan] 644 00:36:11,420 --> 00:36:13,087 I'll take care of Shannon. 645 00:36:13,088 --> 00:36:15,340 You go find that motherfucker. 646 00:36:18,552 --> 00:36:22,263 - Hands up! Drop it. Drop it! - Don't you move! Don't you fucking move! 647 00:36:22,264 --> 00:36:23,432 [grunts] 648 00:36:25,100 --> 00:36:26,684 She's alive. 649 00:36:26,685 --> 00:36:29,229 [eerie music playing] 650 00:36:32,983 --> 00:36:34,985 d d 651 00:36:51,793 --> 00:36:53,295 [clunk nearby] 652 00:37:03,138 --> 00:37:04,973 [grunts] 653 00:37:06,600 --> 00:37:08,602 d d 654 00:37:29,581 --> 00:37:32,960 - [tires screeching] - [loud crash] 655 00:37:34,002 --> 00:37:36,296 [tires screeching] 656 00:37:37,297 --> 00:37:38,297 [Kayla] No. 657 00:37:38,298 --> 00:37:39,841 Shit! 658 00:37:42,427 --> 00:37:43,594 How is she? 659 00:37:43,595 --> 00:37:46,472 - She's got a pulse. Steady. - Good. 660 00:37:46,473 --> 00:37:49,309 That motherfucker got away. He could be anywhere. 661 00:37:52,312 --> 00:37:55,648 No, not anywhere. 662 00:37:55,649 --> 00:37:57,818 [engines revving] 663 00:38:00,779 --> 00:38:02,071 [door crashes open] 664 00:38:02,072 --> 00:38:03,490 [intense music playing] 665 00:38:18,797 --> 00:38:21,841 Get your hands up right now. 666 00:38:21,842 --> 00:38:25,720 You really see me, Alex. 667 00:38:25,721 --> 00:38:28,306 - I appreciate that. - Hands! 668 00:38:32,978 --> 00:38:37,940 You know, there's so much truth in this room. 669 00:38:37,941 --> 00:38:39,442 Ramsey, drop it. 670 00:38:39,443 --> 00:38:43,321 And that's why this is where it has to happen. 671 00:38:46,658 --> 00:38:48,160 No, no, no, no, no, no, no. 672 00:38:49,244 --> 00:38:50,619 Shoot. 673 00:38:50,620 --> 00:38:52,706 [intriguing music playing] 674 00:38:54,124 --> 00:38:56,250 - [Cross] No, no, no. - [Kayla] Shit. 675 00:38:56,251 --> 00:39:00,130 [grunting] 676 00:39:01,882 --> 00:39:03,632 Hey, come on. 677 00:39:03,633 --> 00:39:05,469 Hey, he's gone. 678 00:39:06,803 --> 00:39:08,804 [d Milo Greene: "Please Don't"] 679 00:39:08,805 --> 00:39:11,140 d Please don't tempt my heart again d 680 00:39:11,141 --> 00:39:13,726 d Weakness is a poor defense d 681 00:39:13,727 --> 00:39:18,606 d Please don't, please don't d 682 00:39:18,607 --> 00:39:21,275 d Please don't tempt my heart again d 683 00:39:21,276 --> 00:39:23,986 d A love like yours ain't innocent d 684 00:39:23,987 --> 00:39:27,824 d Please don't, please don't d 685 00:39:29,326 --> 00:39:32,621 d Thought I was the last one that you'd love d 686 00:39:34,456 --> 00:39:37,959 d Thought that what I gave would be enough d 687 00:39:39,336 --> 00:39:42,297 d Ooh, ooh, ooh d 688 00:39:44,925 --> 00:39:48,427 d Time was just a melody of fate... 689 00:39:48,428 --> 00:39:51,097 You guys found that girl. It's all over the news. 690 00:39:51,098 --> 00:39:53,516 Thanks. Guess that means this is on the house. 691 00:39:53,517 --> 00:39:55,142 You know what, today it is. 692 00:39:55,143 --> 00:39:56,852 - Ah. Mm-hmm. - Aw, you're too kind. 693 00:39:56,853 --> 00:39:58,355 Thank you, Tana Lee. 694 00:40:00,941 --> 00:40:02,233 You're all right? 695 00:40:02,234 --> 00:40:03,818 Food okay? 696 00:40:03,819 --> 00:40:05,486 Mm-hmm. 697 00:40:05,487 --> 00:40:09,657 d Please don't, please don't d 698 00:40:09,658 --> 00:40:11,575 Did we get a guard up on Shannon? 699 00:40:11,576 --> 00:40:13,828 That doctor might not be Ramsey's only fan. 700 00:40:13,829 --> 00:40:15,830 It's taken care of. 701 00:40:15,831 --> 00:40:19,041 Hey. Cheer up. 702 00:40:19,042 --> 00:40:21,335 What could possibly be the problem right now? 703 00:40:21,336 --> 00:40:23,963 The killer's dead, the victim's safe, 704 00:40:23,964 --> 00:40:26,006 and Santa got it right this time. 705 00:40:26,007 --> 00:40:27,884 Did that feel like justice to you? 706 00:40:30,595 --> 00:40:32,555 We got plenty of justice. 707 00:40:32,556 --> 00:40:35,266 Now you're all out of that other thing you was after. 708 00:40:35,267 --> 00:40:37,601 - And you gonna tell me what that is? - Distraction. 709 00:40:37,602 --> 00:40:40,480 Without this case, you might actually have to work on yourself. 710 00:40:42,649 --> 00:40:44,942 [scoffs] Boy, I tell you. 711 00:40:44,943 --> 00:40:46,694 d Please don't tempt my heart again d 712 00:40:46,695 --> 00:40:48,779 d Weakness is a poor defense d 713 00:40:48,780 --> 00:40:52,909 d Please don't, please don't d 714 00:40:54,369 --> 00:40:56,996 d Please don't tempt my heart again d 715 00:40:56,997 --> 00:40:58,998 d Love like yours ain't innocent... 716 00:40:58,999 --> 00:41:01,876 Working on yourself is overrated, trust me. 717 00:41:01,877 --> 00:41:04,378 - d Please don't... - What is this? 718 00:41:04,379 --> 00:41:06,547 That name you gave us. Peter Lenox. 719 00:41:06,548 --> 00:41:10,719 That's everything we have on him, including his last-known address. 720 00:41:20,478 --> 00:41:22,563 - Oh, thank God. - Hey, Nana. 721 00:41:22,564 --> 00:41:24,607 You're a lifesaver. 722 00:41:24,608 --> 00:41:28,611 An angel called me at the last minute with tickets for 723 00:41:28,612 --> 00:41:31,655 my All Blacks. Hey! 724 00:41:31,656 --> 00:41:34,200 You know they only show up every few years. 725 00:41:34,201 --> 00:41:36,952 No, you cannot miss them. All that eye candy. 726 00:41:36,953 --> 00:41:39,079 - [Nana Mama laughs] - I'm glad I could help. 727 00:41:39,080 --> 00:41:43,417 Yeah, well, it's just a rehearsal for Damon, 728 00:41:43,418 --> 00:41:45,669 but I'll make it for the real thing. 729 00:41:45,670 --> 00:41:46,962 No problem. 730 00:41:46,963 --> 00:41:49,840 Um, would you tell Miss Nancy 731 00:41:49,841 --> 00:41:53,427 that he'll have on a special watch, but if it, if it gets in the way, 732 00:41:53,428 --> 00:41:55,137 - he can take it off. - I sure will. 733 00:41:55,138 --> 00:41:58,891 Hey, Nana, I just want to ask, is there a reason Miss Nancy 734 00:41:58,892 --> 00:42:00,309 couldn't give the kids a ride? 735 00:42:00,310 --> 00:42:03,020 Of course she could, but I... 736 00:42:03,021 --> 00:42:04,688 Oh, no, I'm happy to do it. 737 00:42:04,689 --> 00:42:06,774 Just made me wonder if there was a reason 738 00:42:06,775 --> 00:42:08,108 you asked me. 739 00:42:08,109 --> 00:42:09,735 What other reason would that be? 740 00:42:09,736 --> 00:42:12,154 We are good friends, aren't we? 741 00:42:12,155 --> 00:42:13,697 You're doing me a favor. 742 00:42:13,698 --> 00:42:15,950 - [laughs] - Of course we are. Of course. 743 00:42:15,951 --> 00:42:18,661 Okay, well... 744 00:42:18,662 --> 00:42:20,079 here's another favor. 745 00:42:20,080 --> 00:42:25,168 Would you try not to judge my grandson on his worst day? 746 00:42:27,796 --> 00:42:29,588 - Okay. Thank you. - You go have a good time. 747 00:42:29,589 --> 00:42:31,465 - Yeah. - Don't worry about a thing. 748 00:42:31,466 --> 00:42:33,092 - Okay. Thank you, sweetie. - Okay? 749 00:42:33,093 --> 00:42:35,262 - Have fun. - All right. 750 00:42:40,141 --> 00:42:42,310 [engine revs, turns off] 751 00:42:53,822 --> 00:42:56,825 [atmospheric music playing] 752 00:43:20,181 --> 00:43:22,767 d d 753 00:43:36,072 --> 00:43:39,075 [ominous music playing] 754 00:43:48,877 --> 00:43:50,879 d d 755 00:43:56,843 --> 00:43:58,845 d d 756 00:44:12,859 --> 00:44:14,861 d d 757 00:44:25,288 --> 00:44:26,705 Hey, hold on. Who sent the flowers? 758 00:44:26,706 --> 00:44:29,000 I don't know. I just deliver. 759 00:44:30,460 --> 00:44:32,003 [protestor] Fuck Alex Cross! 760 00:44:48,520 --> 00:44:50,522 d d 761 00:45:14,295 --> 00:45:17,131 [Deirdre] Peter, I can't stop thinking about our last visit. 762 00:45:17,132 --> 00:45:19,299 I wish you wouldn't worry about me so much. 763 00:45:19,300 --> 00:45:21,010 This isn't your fault. 764 00:45:23,388 --> 00:45:27,933 Dee-Dee, tell me who did that to you. 765 00:45:27,934 --> 00:45:29,853 Brenda Leeland? 766 00:45:33,106 --> 00:45:35,482 But-but you can't do anything. She'll kill me. 767 00:45:35,483 --> 00:45:37,526 She runs the guards in here. 768 00:45:37,527 --> 00:45:39,945 I'll get to her somehow. 769 00:45:39,946 --> 00:45:42,239 I-I already told you last time I don't want you to do anything 770 00:45:42,240 --> 00:45:43,615 that gets you in trouble. 771 00:45:43,616 --> 00:45:47,744 Just go live your life, okay? 772 00:45:47,745 --> 00:45:49,122 Mine's already over. 773 00:45:56,004 --> 00:45:57,671 I don't know what to do. There's nowhere to go. 774 00:45:57,672 --> 00:45:59,631 [Peter] This is my fault. 775 00:45:59,632 --> 00:46:02,218 Stop saying that, okay? It's not on you. 776 00:46:03,303 --> 00:46:05,220 I'm-a get you out. 777 00:46:05,221 --> 00:46:08,682 That's what I'm-a do, I'm-a get you out, 778 00:46:08,683 --> 00:46:12,644 and then I'm-a make Cross pay. 779 00:46:12,645 --> 00:46:16,231 [dramatic music playing] 780 00:46:16,232 --> 00:46:18,318 [piano playing] 781 00:46:29,162 --> 00:46:31,413 Damon's gonna kick that girl's butt. 782 00:46:31,414 --> 00:46:33,540 Miss Jannie! [laughs] 783 00:46:33,541 --> 00:46:37,461 Listen, this is not a competition, it's just a rehearsal. 784 00:46:37,462 --> 00:46:42,090 But you're right, Damon's about to get it. 785 00:46:42,091 --> 00:46:43,926 [plays final note] 786 00:46:43,927 --> 00:46:46,679 [cheers and applause] 787 00:46:52,143 --> 00:46:54,978 [clears throat] I have had the privilege 788 00:46:54,979 --> 00:46:57,814 of getting to know this young man's family recently, 789 00:46:57,815 --> 00:47:01,318 and I can tell you that his gifts are no surprise. 790 00:47:01,319 --> 00:47:04,780 They have been nurtured with great love 791 00:47:04,781 --> 00:47:09,201 and just a little bit of discipline when absolutely necessary. 792 00:47:09,202 --> 00:47:11,245 [laughter] 793 00:47:11,246 --> 00:47:15,332 Please help me welcome to the stage Damon Cross. 794 00:47:15,333 --> 00:47:17,834 [cheers and applause] 795 00:47:17,835 --> 00:47:21,339 [Jannie] Yeah! Bring it, Damon! 796 00:47:37,772 --> 00:47:39,774 [piano playing] 797 00:47:52,954 --> 00:47:54,830 [Cross over phone] There's something missing, Kayla. 798 00:47:54,831 --> 00:47:57,249 There's something missing. It's-it's another piece 799 00:47:57,250 --> 00:47:59,960 - somewhere in here I can't find. - [Kayla] Okay, slow down. 800 00:47:59,961 --> 00:48:01,086 What's not there? 801 00:48:01,087 --> 00:48:02,796 It's not physical, it's-it's motivational. 802 00:48:02,797 --> 00:48:04,631 This guy, he's full of guilt. 803 00:48:04,632 --> 00:48:07,217 He blames himself for what happened to Deirdre. 804 00:48:07,218 --> 00:48:09,553 Follow your instinct. Should he? 805 00:48:09,554 --> 00:48:13,807 No idea. There's nothing here I can find that suggests he did anything. 806 00:48:13,808 --> 00:48:15,017 [Kayla] He did something. 807 00:48:15,018 --> 00:48:16,226 What makes you say that? 808 00:48:16,227 --> 00:48:19,229 You say that you're standing in a shrine to hate. 809 00:48:19,230 --> 00:48:21,648 The simplest answer is the letters all back up 810 00:48:21,649 --> 00:48:23,734 the idea that he's carrying immense guilt. 811 00:48:23,735 --> 00:48:25,986 It could be survivor guilt. 812 00:48:25,987 --> 00:48:28,405 Blames himself for living while she didn't. 813 00:48:28,406 --> 00:48:29,990 Survivor guilt is passive. 814 00:48:29,991 --> 00:48:33,243 Suicidal. It's not homicidal. 815 00:48:33,244 --> 00:48:37,040 He did something, and the only way to make it right is another action. 816 00:48:40,251 --> 00:48:43,712 - Alex, where'd you go? - It's what you said. 817 00:48:43,713 --> 00:48:48,383 I'm looking around at the products of an unbelievable obsession. 818 00:48:48,384 --> 00:48:49,551 Yes. 819 00:48:49,552 --> 00:48:51,345 Years of focusing, years 820 00:48:51,346 --> 00:48:53,013 of planning, of... 821 00:48:53,014 --> 00:48:56,224 of delayed gratification. 822 00:48:56,225 --> 00:49:00,270 That's the definition of active. 823 00:49:00,271 --> 00:49:03,732 - Yes. - d All our times have come d 824 00:49:03,733 --> 00:49:08,613 A guy like that, he's never gonna give up. 825 00:49:13,076 --> 00:49:18,163 d Here, but now they're gone d 826 00:49:18,164 --> 00:49:20,708 [cheers and applause] 827 00:49:26,255 --> 00:49:29,591 - Yeah! - d Seasons don't fear the reaper d 828 00:49:29,592 --> 00:49:33,261 d Nor do the wind and the sun and the rain d 829 00:49:33,262 --> 00:49:35,639 d We can be like they are... 830 00:49:35,640 --> 00:49:37,432 Get out of the way. Get out of the way. Get out of the way. 831 00:49:37,433 --> 00:49:38,475 Shit. 832 00:49:38,476 --> 00:49:39,893 d Don't fear the reaper d 833 00:49:39,894 --> 00:49:41,353 d Baby, take my hand... 834 00:49:41,354 --> 00:49:46,066 Officer Farley, hot chocolate, extra chocolate, extra milk. 835 00:49:46,067 --> 00:49:48,318 You are too good to me, Mrs. Witmer. 836 00:49:48,319 --> 00:49:51,988 The world was too good to me today. 837 00:49:51,989 --> 00:49:56,618 I gave up on it for a while, but it surprised me 838 00:49:56,619 --> 00:49:58,954 and returned my daughter to me. 839 00:49:58,955 --> 00:50:01,708 I guess it did. 840 00:50:06,587 --> 00:50:12,093 d Valentine is done d 841 00:50:15,430 --> 00:50:20,643 d Here but now they're gone d 842 00:50:24,689 --> 00:50:27,691 d Romeo and Juliet d 843 00:50:27,692 --> 00:50:31,528 d Are together in eternity d 844 00:50:31,529 --> 00:50:33,739 d Romeo and Juliet d 845 00:50:33,740 --> 00:50:35,741 d Come on, baby d 846 00:50:35,742 --> 00:50:37,576 d Don't fear the reaper d 847 00:50:37,577 --> 00:50:39,828 d Baby, take my hand d 848 00:50:39,829 --> 00:50:41,788 d Don't fear the reaper d 849 00:50:41,789 --> 00:50:44,040 d We'll be able to fly d 850 00:50:44,041 --> 00:50:46,084 d Don't fear the reaper d 851 00:50:46,085 --> 00:50:49,046 d Baby, I'm your man d 852 00:51:02,477 --> 00:51:05,855 d Don't fear the reaper d 853 00:51:08,357 --> 00:51:11,444 d Don't fear the reaper d 854 00:51:14,322 --> 00:51:18,200 d All our times have come d 855 00:51:18,201 --> 00:51:19,576 d Don't fear the reaper d 856 00:51:19,577 --> 00:51:21,620 It's still my day. 857 00:51:21,621 --> 00:51:25,040 d Here, but now they're gone d 858 00:51:25,041 --> 00:51:27,751 d Don't fear the reaper d 859 00:51:27,752 --> 00:51:30,128 [vocalizing] 860 00:51:30,129 --> 00:51:32,380 d Don't fear the reaper d 861 00:51:32,381 --> 00:51:34,841 d All our times have come d 862 00:51:34,842 --> 00:51:38,429 d Don't fear the reaper d 863 00:51:44,018 --> 00:51:46,395 [elevator bell chimes] 864 00:51:50,983 --> 00:51:53,277 [ominous music playing] 865 00:51:55,029 --> 00:51:57,280 - Evening. - Evening. 866 00:51:57,281 --> 00:51:59,909 [indistinct chatter over P.A.] 867 00:52:15,883 --> 00:52:17,885 d d 868 00:52:23,891 --> 00:52:25,934 Is that really her in there? 869 00:52:25,935 --> 00:52:28,395 Yeah. Never thought they'd find her alive. 870 00:52:28,396 --> 00:52:30,063 Neither did I. 871 00:52:30,064 --> 00:52:32,691 Just goes to show you, when things look shitty, 872 00:52:32,692 --> 00:52:35,277 you can still make it all work out in the end, right? 873 00:52:35,278 --> 00:52:37,279 Do me a favor, watch him for a sec. 874 00:52:37,280 --> 00:52:38,363 I just need to check on her. 875 00:52:38,364 --> 00:52:40,115 Uh, just need to see your ID. 876 00:52:40,116 --> 00:52:42,450 Oh, that's no problem at all. It's right here. 877 00:52:42,451 --> 00:52:45,121 [grunting] 878 00:52:52,670 --> 00:52:55,171 [Becky] You're all right now. 879 00:52:55,172 --> 00:52:58,466 Daddy went home to get the blanket that Gamma made for you. 880 00:52:58,467 --> 00:53:00,969 [Ramsey] Sorry to interrupt. 881 00:53:00,970 --> 00:53:03,346 [Becky] Oh, I'm so glad you're here, Doctor. 882 00:53:03,347 --> 00:53:05,432 How's our patient doing? 883 00:53:05,433 --> 00:53:09,311 She opens her eyes sometimes. They say she's conscious, 884 00:53:09,312 --> 00:53:12,022 but she can't move or talk yet. 885 00:53:12,023 --> 00:53:14,733 The other doctor said all we can do 886 00:53:14,734 --> 00:53:18,403 is wait till the drugs get out of her system 887 00:53:18,404 --> 00:53:21,156 - and hope. - Good news. 888 00:53:21,157 --> 00:53:24,993 The team and I had a chance to talk about Shannon's case and... 889 00:53:24,994 --> 00:53:28,330 I believe I have a way to speed her recovery. 890 00:53:28,331 --> 00:53:31,082 [Becky] That would be-- Oh. 891 00:53:31,083 --> 00:53:33,585 Everyone is just so wonderful. 892 00:53:33,586 --> 00:53:35,045 [Ramsey] Mm. Good. 893 00:53:35,046 --> 00:53:38,924 I just need a moment to... examine her. 894 00:53:38,925 --> 00:53:41,217 Oh, oh. Okay. Um... 895 00:53:41,218 --> 00:53:43,888 - Thank you, Doctor. - [Ramsey] Thank you so much. 896 00:53:46,682 --> 00:53:48,893 [eerie music playing] 897 00:53:55,566 --> 00:53:57,568 d d 898 00:54:04,909 --> 00:54:07,410 So... 899 00:54:07,411 --> 00:54:08,913 perfect. 900 00:54:15,419 --> 00:54:19,423 No one is gonna forget you now. 901 00:54:23,177 --> 00:54:25,971 - [gun cocks] - [Cross] It's over, Ramsey. 902 00:54:25,972 --> 00:54:27,139 [exhales] 903 00:54:28,599 --> 00:54:31,227 I wanted it to be you, Alex. 904 00:54:33,020 --> 00:54:34,230 I did, too. 905 00:54:36,524 --> 00:54:38,526 [suspenseful music playing] 906 00:54:45,491 --> 00:54:47,951 [clattering overhead] 907 00:54:47,952 --> 00:54:49,995 Hello? 908 00:54:49,996 --> 00:54:51,539 Alex? 909 00:55:12,810 --> 00:55:14,812 d d 910 00:55:25,865 --> 00:55:27,699 [growling] 911 00:55:27,700 --> 00:55:28,950 Come on! 912 00:55:28,951 --> 00:55:30,995 [both straining] 913 00:55:32,538 --> 00:55:34,330 {\an8}[Nana Mama] Let me go! 914 00:55:34,331 --> 00:55:36,792 {\an8}[both grunting] 915 00:55:37,877 --> 00:55:38,918 {\an8}[Nana Mama] Oh, Lord. 916 00:55:38,919 --> 00:55:40,004 {\an8}[grunts] 917 00:55:41,839 --> 00:55:43,214 [intense music playing] 918 00:55:43,215 --> 00:55:44,340 Next time on Cross... 919 00:55:44,341 --> 00:55:45,425 Is that him? 920 00:55:45,426 --> 00:55:47,720 You see this man, I want you to run. 921 00:55:49,472 --> 00:55:51,014 What is this about? Is... Peter in trouble? 922 00:55:51,015 --> 00:55:53,475 [Cross] He's terrorizing a family. 923 00:55:53,476 --> 00:55:55,351 My family. 924 00:55:55,352 --> 00:55:57,312 d Take everything, leave 'em with nothing d 925 00:55:57,313 --> 00:55:58,688 [d Emanuel Vo Williams: "Leave 'Em With Nothing"] 926 00:55:58,689 --> 00:56:00,106 d Leave 'em with nothing d 927 00:56:00,107 --> 00:56:01,692 d Leave 'em with nothing d 928 00:56:03,235 --> 00:56:05,653 d Take everything, leave 'em with nothing... 929 00:56:05,654 --> 00:56:06,738 [all screaming] 930 00:56:06,739 --> 00:56:09,616 Do not hurt my children. Do you hear me? 931 00:56:09,617 --> 00:56:10,701 d Hey d 932 00:56:15,623 --> 00:56:17,625 {\an8}[atmospheric music playing] 933 00:56:47,655 --> 00:56:49,657 {\an8}d d 934 00:56:52,657 --> 00:56:56,657 Preuzeto sa www.titlovi.com 68170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.