Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,522 --> 00:00:56,522
It's been very strange without you here
2
00:01:01,434 --> 00:01:07,434
This is about as close as I can get
to you by having you next to the bed
3
00:01:09,434 --> 00:01:15,434
And being able to still talk
to you wherever you are
4
00:01:16,434 --> 00:01:22,098
Wolf and I are making do here in the house
5
00:01:23,098 --> 00:01:30,482
I'm glad that you were able to leave me
with some comforts and thank you for that
6
00:01:31,482 --> 00:01:34,482
You know I keep you here by
the bed because it is really lonely
7
00:01:35,482 --> 00:01:39,482
Every night sleeping here
and you're not here beside me
8
00:01:41,482 --> 00:01:48,162
It's just so strange coming home
and just feeling like I'm existing
9
00:01:50,162 --> 00:01:52,162
It's very lonely without you
10
00:01:55,642 --> 00:01:57,642
Your death was so sudden
11
00:01:58,642 --> 00:02:05,865
I'm still kind of in that numb
phase of not really believing
12
00:02:05,866 --> 00:02:10,866
But yet getting up and having
to go through the day regardless
13
00:02:14,090 --> 00:02:16,090
Wolf isn't going to school anymore
14
00:02:17,090 --> 00:02:19,090
He's here now
15
00:02:20,090 --> 00:02:26,090
We're both just kind of
living the best way we can
16
00:02:27,090 --> 00:02:30,090
Sometimes it helps being
able to sit and talk to you
17
00:02:31,090 --> 00:02:33,090
Even though you're just there inside
18
00:02:34,090 --> 00:02:39,226
This vase looking thing by my bed
19
00:02:41,226 --> 00:02:45,290
Maybe in spirit you're listening to me
20
00:02:46,290 --> 00:02:48,290
Just know that I miss you
21
00:09:15,994 --> 00:09:17,994
I'm leaving for the night.
22
00:09:18,994 --> 00:09:22,698
I want the garage to be clean.
23
00:10:28,762 --> 00:10:29,762
Hello?
24
00:10:30,898 --> 00:10:31,898
Hey, what's up man?
25
00:10:32,898 --> 00:10:37,546
Nothing much, just
here chilling at the house.
26
00:10:39,546 --> 00:10:42,546
Yeah, my fucking stepmother
is making me do all this bullshit.
27
00:10:44,546 --> 00:10:49,545
Yeah dude, ever since my fucking
pops died, all of a sudden she's on my ass.
28
00:10:49,546 --> 00:10:51,545
She wants me to do this,
she wants me to do that.
29
00:10:51,546 --> 00:10:52,546
I'm like, come on.
30
00:10:54,546 --> 00:10:56,418
I know.
31
00:10:57,418 --> 00:11:02,417
Yeah, I gotta go clean the garage.
She demanded that I do that.
32
00:11:02,418 --> 00:11:06,418
Meanwhile, she's out doing
I don't know what the hell.
33
00:11:08,418 --> 00:11:10,226
Yeah.
34
00:11:11,226 --> 00:11:14,873
Alright man, I'm just gonna
chill here for a little bit.
35
00:11:14,874 --> 00:11:16,873
So I'll talk to you in a bit, alright?
36
00:11:16,874 --> 00:11:17,874
Later.
37
00:11:40,026 --> 00:11:41,026
Fuck it.
38
00:14:00,730 --> 00:14:02,729
Oh, man.
39
00:14:02,730 --> 00:14:04,729
Oh, God.
40
00:14:04,730 --> 00:14:06,730
Oh, man.
41
00:15:37,178 --> 00:15:41,378
What the hell went on here last night?
42
00:15:48,410 --> 00:15:52,409
I asked him to do one
thing and this is what I get?
43
00:15:52,410 --> 00:15:54,070
Magazines everywhere.
44
00:15:56,098 --> 00:15:57,098
What's that?
45
00:15:57,938 --> 00:15:59,798
That was my pen.
46
00:16:00,798 --> 00:16:02,218
That little shit.
47
00:16:08,058 --> 00:16:12,057
I'll be putting these to
another good use very soon.
48
00:16:12,058 --> 00:16:14,637
Whoa, whoa, what are you doing?
49
00:16:14,638 --> 00:16:16,597
What have you done here?
50
00:16:16,598 --> 00:16:18,357
Please tell me.
51
00:16:18,358 --> 00:16:19,778
Nothing, nothing.
52
00:16:20,538 --> 00:16:22,297
This is how you spent last night.
53
00:16:22,298 --> 00:16:24,397
I looked in the garage,
it's still a fucking mess.
54
00:16:24,398 --> 00:16:25,657
That's one thing I asked you to do.
55
00:16:25,658 --> 00:16:27,637
It was one fucking thing
and you can't do one thing
56
00:16:27,638 --> 00:16:28,777
around here for me?
57
00:16:28,778 --> 00:16:31,377
Look at this fucking mess.
58
00:16:31,378 --> 00:16:32,218
I'm sorry.
59
00:16:32,219 --> 00:16:33,517
You're sorry.
60
00:16:33,518 --> 00:16:35,257
I was gonna get you a...
61
00:16:35,258 --> 00:16:39,418
You've got fucking magazines
of what are you looking at?
62
00:16:40,278 --> 00:16:42,617
Okay, this is a little odd here.
63
00:16:42,618 --> 00:16:44,877
Wolf, you've got muscle
and, you've got dudes
64
00:16:44,878 --> 00:16:47,218
and you've got 40 and older.
65
00:16:47,738 --> 00:16:48,897
I can explain.
66
00:16:48,898 --> 00:16:50,577
I...
67
00:16:50,578 --> 00:16:51,418
I can't...
68
00:16:51,418 --> 00:16:52,238
You know what?
69
00:16:52,238 --> 00:16:53,078
I...
70
00:16:53,079 --> 00:16:54,417
I don't need an explanation.
71
00:16:54,418 --> 00:16:55,737
You're gonna march your fucking ass.
72
00:16:55,738 --> 00:16:56,578
Get up.
73
00:16:56,578 --> 00:16:57,418
Come on.
74
00:16:57,418 --> 00:16:58,238
You're gonna march your
fucking ass to the garage
75
00:16:58,239 --> 00:16:59,937
and you're gonna start
cleaning it right now.
76
00:16:59,938 --> 00:17:01,257
I asked you to do one thing.
77
00:17:01,258 --> 00:17:02,797
Clean the goddamn garage while I'm out
78
00:17:02,798 --> 00:17:04,877
and you couldn't do that?
79
00:17:04,878 --> 00:17:07,297
You're gonna march your
ass right onto this garage.
80
00:17:07,298 --> 00:17:08,617
I'm gonna show you the
mess you're supposed to put...
81
00:17:08,618 --> 00:17:09,458
Is this necessary?
82
00:17:09,458 --> 00:17:10,298
Yes, it is.
83
00:17:10,299 --> 00:17:12,017
You're obviously not listening to me.
84
00:17:12,018 --> 00:17:14,017
I asked you to do something.
85
00:17:14,018 --> 00:17:15,857
I'm gonna show you the
mess you're supposed to put.
86
00:17:15,858 --> 00:17:17,657
I asked you to do something.
87
00:17:17,658 --> 00:17:19,577
Look at this garage.
88
00:17:19,578 --> 00:17:21,937
Look at this fucking garage.
89
00:17:21,938 --> 00:17:23,417
You did nothing here.
90
00:17:23,418 --> 00:17:24,897
You did absolutely nothing.
91
00:17:24,898 --> 00:17:25,898
I moved some stuff.
92
00:17:25,899 --> 00:17:27,857
Look, I made a passageway
so I can get around.
93
00:17:27,858 --> 00:17:29,217
This is not cleaning the garage, Wolf.
94
00:17:29,218 --> 00:17:30,377
This is not cleaning the garage.
95
00:17:30,378 --> 00:17:31,937
I need this stuff out of the way.
96
00:17:31,938 --> 00:17:32,898
Sweat.
97
00:17:32,899 --> 00:17:34,577
Do you understand that?
98
00:17:34,578 --> 00:17:35,418
I understand.
99
00:17:35,419 --> 00:17:37,097
I was gonna get to it.
100
00:17:37,098 --> 00:17:38,697
It's dozed off a little bit.
101
00:17:38,698 --> 00:17:40,577
I was gonna do it immediately afterwards.
102
00:17:40,578 --> 00:17:43,777
You just doze off all night
long, stroking your cock.
103
00:17:43,778 --> 00:17:44,778
That's what you did.
104
00:17:44,818 --> 00:17:47,417
If I can't pound some
sense into that head of yours,
105
00:17:47,418 --> 00:17:50,337
I'm gonna pound some
sense into your goddamn ass.
106
00:17:50,338 --> 00:17:51,178
No.
107
00:17:51,179 --> 00:17:54,297
Yes, you deserve a beating
for not listening to me.
108
00:17:54,298 --> 00:17:56,177
Do you understand me?
109
00:17:56,178 --> 00:17:57,817
What do you think this is?
110
00:17:57,818 --> 00:17:59,777
You think you can just
get a free ride in my house?
111
00:17:59,778 --> 00:18:01,857
Is that what you think you can just do?
112
00:18:01,858 --> 00:18:03,297
You're gonna find a lot of kids in here.
113
00:18:03,298 --> 00:18:04,977
You know what?
114
00:18:04,978 --> 00:18:05,978
We're not continuing this out here.
115
00:18:05,979 --> 00:18:07,857
Take it inside where the
neighbors can't hear you
116
00:18:07,858 --> 00:18:10,218
fucking scream like a sissy bitch.
117
00:18:15,202 --> 00:18:18,041
I am not finished with you by a long shot.
118
00:18:18,042 --> 00:18:19,361
Not at all.
119
00:18:19,362 --> 00:18:20,881
I want you to move
this shit out of the way.
120
00:18:20,882 --> 00:18:21,722
Move it.
121
00:18:21,722 --> 00:18:22,562
Get it out of the way.
122
00:18:22,563 --> 00:18:23,882
All your goddamn mess.
123
00:18:27,906 --> 00:18:29,825
And your fucking tissues everywhere.
124
00:18:29,826 --> 00:18:32,705
I hate to think of what
you're putting in there.
125
00:18:32,706 --> 00:18:34,585
Certainly wasn't your nose, I'm sure.
126
00:18:34,586 --> 00:18:36,465
Get over here, sit down.
127
00:18:36,466 --> 00:18:38,865
Now, I'm disappointed in you.
128
00:18:38,866 --> 00:18:41,265
I can't believe I come in this morning
129
00:18:41,266 --> 00:18:44,305
and this is what I find around your penis.
130
00:18:44,306 --> 00:18:47,065
Around your penis, my panties.
131
00:18:47,066 --> 00:18:48,545
Wolf.
132
00:18:48,546 --> 00:18:49,625
Sorry.
133
00:18:49,626 --> 00:18:51,545
You know, I know things
are weird around here
134
00:18:51,546 --> 00:18:56,185
since your dad died,
but these are my panties.
135
00:18:56,186 --> 00:18:59,065
You must have got these
out of my dirty clothes.
136
00:18:59,066 --> 00:19:00,305
Do you wear these?
137
00:19:00,306 --> 00:19:01,745
Is that what you do while I'm gone?
138
00:19:01,746 --> 00:19:02,746
No.
139
00:19:03,706 --> 00:19:05,305
Well, you know what, you little brat?
140
00:19:05,306 --> 00:19:06,385
I'm gonna make you wear them now.
141
00:19:06,386 --> 00:19:07,665
Stand up.
142
00:19:07,666 --> 00:19:08,705
Take your shoes off.
143
00:19:08,706 --> 00:19:09,546
I'm not gonna wear those.
144
00:19:09,546 --> 00:19:10,386
Oh, yes you are.
145
00:19:10,386 --> 00:19:11,386
Take your shoes off.
146
00:19:12,306 --> 00:19:14,745
Look, you think there's a
free ride around this house?
147
00:19:14,746 --> 00:19:16,945
You don't have a job,
you're not going to college,
148
00:19:16,946 --> 00:19:19,185
you're not doing squats, so guess what?
149
00:19:19,186 --> 00:19:21,745
What I say goes if you
wanna keep living here.
150
00:19:21,746 --> 00:19:22,586
Really, come on.
151
00:19:22,586 --> 00:19:23,426
Yes, really.
152
00:19:23,427 --> 00:19:25,025
Stand up.
153
00:19:25,026 --> 00:19:26,026
Take your pants off.
154
00:19:27,386 --> 00:19:30,625
You want my panties so
bad, you get to wear them.
155
00:19:30,626 --> 00:19:31,905
There you are.
156
00:19:31,906 --> 00:19:32,906
Put your feet in.
157
00:19:35,594 --> 00:19:36,594
Put my panties on.
158
00:19:36,595 --> 00:19:39,393
Whatever it is that you
did in them last night,
159
00:19:39,394 --> 00:19:40,674
you get to wear it now.
160
00:19:44,586 --> 00:19:46,986
Yes, you are going to wear my panties.
161
00:19:48,386 --> 00:19:49,705
I don't know what you're doing in them,
162
00:19:49,706 --> 00:19:52,625
but obviously you like
them, so there you are.
163
00:19:52,626 --> 00:19:54,065
I don't wear them, though.
164
00:19:54,066 --> 00:19:55,066
Oh, you don't wear them.
165
00:19:55,066 --> 00:19:55,906
No.
166
00:19:55,906 --> 00:19:56,746
No, you don't wear them.
167
00:19:56,747 --> 00:20:00,265
Well, you wore them around
your cock, so get over here.
168
00:20:00,266 --> 00:20:02,106
I am not done spanking you yet.
169
00:20:02,946 --> 00:20:06,345
I can't believe you didn't
do as I asked you to.
170
00:20:06,346 --> 00:20:07,745
What is your fucking problem?
171
00:20:07,746 --> 00:20:10,505
You think you can just be
here and not have to work
172
00:20:10,506 --> 00:20:12,786
or do anything in my house?
173
00:20:12,826 --> 00:20:13,746
What, grown-ass man?
174
00:20:13,747 --> 00:20:15,065
You can't just be spanking me like this.
175
00:20:15,066 --> 00:20:16,225
Oh, yes I can.
176
00:20:16,226 --> 00:20:17,066
Yes I can.
177
00:20:17,067 --> 00:20:18,465
What would your father have done to you?
178
00:20:18,466 --> 00:20:19,306
I think he would just let this go.
179
00:20:19,306 --> 00:20:20,146
Not this.
180
00:20:20,147 --> 00:20:21,505
Oh, you didn't get spankings?
181
00:20:21,506 --> 00:20:23,305
You didn't get spankings, huh?
182
00:20:23,306 --> 00:20:25,585
I told you I can't pound
sense into your head
183
00:20:25,586 --> 00:20:26,665
talking to you.
184
00:20:26,666 --> 00:20:29,065
I'm going to have to
pound it into your ass.
185
00:20:29,066 --> 00:20:30,985
You understand what I'm saying to you?
186
00:20:30,986 --> 00:20:32,745
Are you finally getting any of this
187
00:20:32,746 --> 00:20:35,186
through your fucking head?
188
00:20:36,106 --> 00:20:36,946
Yes?
189
00:20:36,946 --> 00:20:37,786
Is that a yes?
190
00:20:37,786 --> 00:20:38,626
Is that a yes, mother?
191
00:20:38,627 --> 00:20:40,625
Oh, yes, mother.
192
00:20:40,626 --> 00:20:41,626
Yes.
193
00:20:41,706 --> 00:20:43,145
Finally, yes.
194
00:20:43,146 --> 00:20:45,425
All right, we're going somewhere now.
195
00:20:45,426 --> 00:20:47,985
I want you to remember
this next time I ask you
196
00:20:47,986 --> 00:20:51,025
to do something around the goddamn house.
197
00:20:51,026 --> 00:20:51,866
Oh my God.
198
00:20:51,866 --> 00:20:52,706
Understand me?
199
00:20:52,707 --> 00:20:55,225
Okay, okay, I get it, I get it.
200
00:20:55,226 --> 00:20:56,226
You get it?
201
00:20:57,866 --> 00:20:58,706
I get it.
202
00:20:58,707 --> 00:21:01,225
I will never come home
to a mess like this again.
203
00:21:01,226 --> 00:21:02,226
Do you understand me?
204
00:21:02,227 --> 00:21:03,425
Yes, ma'am.
205
00:21:03,426 --> 00:21:04,745
Ma'am, mother.
206
00:21:04,746 --> 00:21:06,505
Yes, mother.
207
00:21:06,506 --> 00:21:08,026
I'll remember that.
208
00:21:10,346 --> 00:21:12,265
What is that bulge I feel on my leg?
209
00:21:12,266 --> 00:21:13,985
Are you fucking kidding me right now?
210
00:21:13,986 --> 00:21:15,825
Are you getting excited over this?
211
00:21:15,826 --> 00:21:16,826
No.
212
00:21:17,586 --> 00:21:19,225
I'm telling you, I feel a bulge.
213
00:21:19,226 --> 00:21:20,066
Yes, I do.
214
00:21:20,066 --> 00:21:20,906
Stand up.
215
00:21:20,907 --> 00:21:22,065
Get up.
216
00:21:22,066 --> 00:21:24,185
I knew it.
217
00:21:24,186 --> 00:21:26,785
What is this?
218
00:21:26,786 --> 00:21:30,346
Well, I mean, my crotch
was gyrating on your lap.
219
00:21:31,186 --> 00:21:32,026
That's going to get hard.
220
00:21:32,027 --> 00:21:33,826
I think the spanking excited you too.
221
00:21:34,826 --> 00:21:37,865
No wonder you're looking
at over 40 magazine
222
00:21:37,866 --> 00:21:40,026
of women and images.
223
00:21:41,226 --> 00:21:43,785
You like us older women, don't you?
224
00:21:43,786 --> 00:21:44,786
Yeah.
225
00:21:46,626 --> 00:21:48,866
Do you ever think of
your stepmother this way?
226
00:21:50,506 --> 00:21:51,961
Yeah.
227
00:21:51,962 --> 00:21:53,241
Tell me.
228
00:21:53,242 --> 00:21:54,082
Yeah.
229
00:21:54,083 --> 00:21:55,242
In my very house,
230
00:21:57,282 --> 00:21:59,241
you've been taking my panties.
231
00:21:59,242 --> 00:22:01,201
You've probably been
watching me around the house
232
00:22:01,202 --> 00:22:02,962
without me knowing it, haven't you?
233
00:22:04,962 --> 00:22:05,962
Yeah.
234
00:22:08,282 --> 00:22:09,761
Haven't you?
235
00:22:09,762 --> 00:22:10,762
Yeah.
236
00:22:11,650 --> 00:22:12,889
Sorry.
237
00:22:12,890 --> 00:22:15,850
So, there's a lot of tissue on the floor
238
00:22:17,010 --> 00:22:18,969
and I don't really think
you were blowing your nose
239
00:22:18,970 --> 00:22:19,970
with them.
240
00:22:21,818 --> 00:22:24,777
I have a right to say that
you came quite a bit last night
241
00:22:24,778 --> 00:22:26,218
while I was gone, didn't you?
242
00:22:27,098 --> 00:22:28,257
I mean, yeah.
243
00:22:28,258 --> 00:22:29,258
Yeah?
244
00:22:29,938 --> 00:22:32,217
Well, you're going to show me.
245
00:22:32,218 --> 00:22:33,218
Sit down.
246
00:22:34,058 --> 00:22:35,457
You're going to show me.
247
00:22:35,458 --> 00:22:36,978
I'm going to come.
248
00:22:38,378 --> 00:22:41,682
Pretty young cock of yours.
249
00:22:44,202 --> 00:22:45,362
You understand me?
250
00:22:46,202 --> 00:22:47,202
Yes, mother.
251
00:22:48,762 --> 00:22:53,945
I'm going to let you do when I'm gone.
252
00:22:53,946 --> 00:22:54,946
Yeah.
253
00:22:55,346 --> 00:22:57,666
Yeah.
254
00:22:58,826 --> 00:23:00,505
Is this what you think about
255
00:23:00,506 --> 00:23:03,505
while you're jerking your
cock when you're alone?
256
00:23:03,506 --> 00:23:04,506
Yeah.
257
00:23:05,986 --> 00:23:08,186
Are you getting me alone?
258
00:23:13,258 --> 00:23:14,498
Dirty boy, aren't you?
259
00:23:16,378 --> 00:23:18,058
Show me how dirty you are.
260
00:23:20,058 --> 00:23:21,058
I've got you.
261
00:23:22,378 --> 00:23:23,378
Yeah.
262
00:23:27,442 --> 00:23:28,442
Yeah.
263
00:23:32,234 --> 00:23:33,593
Yeah.
264
00:23:33,594 --> 00:23:35,554
You better have some love for me, too.
265
00:23:37,194 --> 00:23:39,273
You don't want to disappoint me anymore.
266
00:23:39,274 --> 00:23:40,114
I will.
267
00:23:40,115 --> 00:23:41,194
I understand.
268
00:23:48,634 --> 00:23:49,794
Oh, look at you.
269
00:23:51,054 --> 00:23:52,854
Wearing your mom's panties.
270
00:24:07,766 --> 00:24:12,150
I want you to show me what you have.
271
00:24:51,482 --> 00:24:53,481
I'm in touch to cox it's your father time.
272
00:24:53,482 --> 00:24:58,481
I'm really liking this right now.
273
00:24:58,482 --> 00:25:01,481
Especially with my panties.
274
00:25:01,482 --> 00:25:04,481
Oh you little brat.
275
00:25:04,482 --> 00:25:07,481
I'm gonna see every bit of cum out of you.
276
00:25:07,482 --> 00:25:09,481
For me.
277
00:25:09,482 --> 00:25:11,482
And you.
278
00:26:10,042 --> 00:26:11,042
Yeah.
279
00:26:39,834 --> 00:26:43,970
Oh yeah, touch me, touch me.
280
00:28:50,970 --> 00:28:56,838
Oh yeah, oh yeah.
281
00:29:50,490 --> 00:29:52,489
You see what I just made you do?
282
00:29:52,490 --> 00:29:54,490
Yes.
283
00:29:56,490 --> 00:29:58,490
You won't disappoint me again.
284
00:29:59,490 --> 00:30:00,490
No, Mother.
285
00:30:00,491 --> 00:30:03,490
I will do this whenever I want.
286
00:30:20,986 --> 00:30:27,985
Go clean yourself up, take my panties
off, and put them back in my dirty clothes.
287
00:30:27,986 --> 00:30:29,986
Thank you.
288
00:31:06,106 --> 00:31:09,105
Oh, good, you're doing something.
289
00:31:09,106 --> 00:31:11,105
Uh, yeah.
290
00:31:11,106 --> 00:31:14,105
Alright, well, I'm going to go
get cleaned up and rest a little bit.
291
00:31:14,106 --> 00:31:16,105
So, just keep going.
292
00:31:16,106 --> 00:31:17,106
Okay.
293
00:31:17,106 --> 00:31:18,106
Doing a good job?
294
00:31:18,106 --> 00:31:19,106
Doing good.
295
00:31:40,762 --> 00:31:41,762
Wolf?
296
00:31:41,762 --> 00:31:42,762
Yeah?
297
00:31:42,762 --> 00:31:43,762
Wolf?
298
00:31:43,762 --> 00:31:44,762
Yeah?
299
00:31:44,762 --> 00:31:45,762
What are you doing?
300
00:31:45,762 --> 00:31:46,762
I'm gonna go take a shower.
301
00:31:46,762 --> 00:31:47,762
Why don't you turn the water off
and come see me for a minute?
302
00:31:47,762 --> 00:31:48,762
I don't have a plate.
303
00:32:03,930 --> 00:32:04,930
Hey.
304
00:32:04,931 --> 00:32:06,929
So, how does the garage look?
305
00:32:06,930 --> 00:32:08,929
Uh, it's looking better.
306
00:32:08,930 --> 00:32:09,930
Looking better.
307
00:32:09,931 --> 00:32:11,929
It's a lot cleaner than before.
308
00:32:11,930 --> 00:32:15,929
Um, before you take a shower,
I'd like you to rub my feet for me.
309
00:32:15,930 --> 00:32:17,929
You don't rub your feet?
310
00:32:17,930 --> 00:32:19,929
I do. I would like you to rub my feet.
311
00:32:19,930 --> 00:32:22,929
I'm a little sore right now, and
I'd really like you to be with me.
312
00:32:22,930 --> 00:32:24,929
Okay?
313
00:32:24,930 --> 00:32:25,930
Okay.
314
00:32:25,930 --> 00:32:26,930
Come sit.
315
00:32:27,930 --> 00:32:34,833
Things are a little awkward around here.
316
00:32:34,834 --> 00:32:38,129
Just relax.
317
00:32:38,130 --> 00:32:41,129
There's no reason to be
uncomfortable around me.
318
00:32:41,130 --> 00:32:43,130
Okay.
319
00:32:52,058 --> 00:32:55,057
It's been really hard since
your dad's gone, you know?
320
00:32:55,058 --> 00:32:57,057
And both of us.
321
00:32:57,058 --> 00:33:00,057
My husband...
322
00:33:00,058 --> 00:33:03,097
I think about him all the time.
323
00:33:03,098 --> 00:33:06,997
Us just trying to make
things do here in the
324
00:33:07,009 --> 00:33:11,098
house and be okay with
just us being here now.
325
00:33:13,418 --> 00:33:20,209
There's gonna be moments of tension.
326
00:33:20,210 --> 00:33:28,097
And moments where we're uncertain about...
327
00:33:28,098 --> 00:33:32,577
our place here.
328
00:33:32,578 --> 00:33:38,145
Do you feel that?
329
00:33:38,146 --> 00:33:41,145
Um...
330
00:33:41,146 --> 00:33:44,817
I don't know.
331
00:33:44,818 --> 00:33:47,817
This is pretty new to me.
332
00:33:47,818 --> 00:33:51,818
I don't really know what to feel right now.
333
00:34:12,730 --> 00:34:14,730
I know you don't date.
334
00:34:15,730 --> 00:34:17,730
And I haven't either.
335
00:34:21,146 --> 00:34:26,690
You and myself don't really do that.
336
00:34:35,354 --> 00:34:39,354
We're two people who are in
the same existence right now.
337
00:34:41,354 --> 00:34:43,362
I have needs, don't you?
338
00:34:45,362 --> 00:34:46,434
I do.
339
00:34:48,602 --> 00:34:49,602
So...
340
00:34:50,602 --> 00:34:55,018
What's the harm of two
people who care for each other?
341
00:35:13,402 --> 00:35:15,401
Never thought about this.
342
00:35:15,402 --> 00:35:20,290
A little bit.
343
00:35:21,290 --> 00:35:23,650
A lot, actually.
344
00:38:10,394 --> 00:38:12,793
I've not been intimate
with anyone since your dad.
345
00:38:12,794 --> 00:38:13,994
I just want you to know.
346
00:38:20,218 --> 00:38:22,790
Thank you.
347
00:39:19,610 --> 00:39:21,609
It's not that right there.
348
00:39:21,610 --> 00:39:23,682
It is.
349
00:39:26,770 --> 00:39:28,770
We should be doing this in front of him.
350
00:39:29,770 --> 00:39:31,770
I have to have him close to me.
351
00:39:32,770 --> 00:39:33,770
You sure?
352
00:39:37,258 --> 00:39:39,258
He knows I love you too.
353
00:41:31,898 --> 00:41:39,898
Oh my god.
354
00:41:39,930 --> 00:41:41,929
What?
355
00:41:41,930 --> 00:41:47,329
Oh my god.
356
00:41:47,330 --> 00:41:49,329
What?
357
00:41:49,330 --> 00:41:56,073
Oh my god.
358
00:41:56,074 --> 00:41:58,073
What?
359
00:41:58,074 --> 00:42:05,257
Oh my god.
360
00:42:05,258 --> 00:42:10,714
I have to... I have to...
361
00:43:13,594 --> 00:43:21,594
Oh my god.
362
00:45:34,506 --> 00:45:38,506
Oh my god
363
00:45:52,154 --> 00:45:53,286
oh my
364
00:46:01,434 --> 00:46:02,434
Yes, please.
365
00:46:07,930 --> 00:46:08,930
Thank you.
366
00:46:47,034 --> 00:46:49,034
Yes, yes.
367
00:46:50,034 --> 00:46:54,033
Oh god, put your fingers in me please.
368
00:46:54,034 --> 00:46:56,033
Put your fingers in me.
369
00:46:56,034 --> 00:46:58,033
Oh god yes, yes.
370
00:46:58,034 --> 00:47:00,033
Keep licking me, keep licking me.
371
00:47:00,034 --> 00:47:02,033
It's been so long.
372
00:47:02,034 --> 00:47:04,033
Oh my god it's been so long.
373
00:47:04,034 --> 00:47:06,034
Oh god.
374
00:47:10,034 --> 00:47:11,034
Fuck.
375
00:47:11,035 --> 00:47:17,033
Oh my god yes.
376
00:47:17,034 --> 00:47:23,809
You're gonna make me cum again.
377
00:47:23,810 --> 00:47:27,809
Oh my god.
378
00:47:27,810 --> 00:47:29,809
Oh shit.
379
00:47:29,810 --> 00:47:34,810
Oh god.
380
00:47:49,810 --> 00:47:51,809
Come up to me.
381
00:47:51,810 --> 00:47:53,810
Come here to me.
382
00:48:16,890 --> 00:48:18,889
Oh, God.
383
00:48:18,890 --> 00:48:20,889
Oh, my God.
384
00:48:20,890 --> 00:48:22,889
Oh, fuck.
385
00:48:22,890 --> 00:48:24,889
Oh, my God.
386
00:48:24,890 --> 00:48:26,889
Yes, baby.
387
00:48:26,890 --> 00:48:33,313
Yes.
388
00:48:33,314 --> 00:48:39,314
Oh, my God.
389
00:48:41,314 --> 00:48:43,314
Oh, fuck, yes.
390
00:49:07,314 --> 00:49:09,313
Oh, God, it's me.
391
00:49:09,314 --> 00:49:11,313
It's me.
392
00:49:11,314 --> 00:49:19,314
Yes.
393
00:49:26,882 --> 00:49:28,882
Yes, like that.
394
00:49:57,978 --> 00:50:05,978
Oh my god oh my god oh my god
395
00:51:32,242 --> 00:51:33,482
Oh my god, yes!
396
00:51:34,882 --> 00:51:36,042
Yes, yes, yes!
397
00:51:38,562 --> 00:51:40,062
Oh, oh, oh my god!
398
00:51:41,402 --> 00:51:44,761
I want you on me, I want you on me!
399
00:51:44,762 --> 00:51:46,841
Oh god, I want you on me!
400
00:51:46,842 --> 00:51:50,262
Oh, oh, oh god, I need you to come on me!
401
00:51:52,602 --> 00:51:56,761
I need you to come on me,
I need you to come on me!
402
00:51:56,762 --> 00:52:00,422
Oh, oh, I need you to
come on me, come on me!
403
00:53:07,962 --> 00:53:11,362
We don't talk about this to anyone.
404
00:53:11,862 --> 00:53:12,862
Okay.
26639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.