All language subtitles for West Wing S02E17 The Stackhouse Filibuster.DVDRip.HI.cc.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:06,788 Previously on The West Wing: 2 00:00:06,823 --> 00:00:09,674 I didn't make the decision to run again. 3 00:00:09,709 --> 00:00:12,144 I wouldn't do that without you. 4 00:00:12,179 --> 00:00:14,924 Sometimes I wonder if I listened to you two years ago 5 00:00:14,948 --> 00:00:17,249 would I be President right now? 6 00:00:17,284 --> 00:00:18,611 Do you ever wonder that? 7 00:00:18,635 --> 00:00:20,519 No, sir, I know it for sure. 8 00:00:20,554 --> 00:00:22,187 Do you get that you have MS? 9 00:00:22,222 --> 00:00:23,638 Abbey... 10 00:00:23,673 --> 00:00:26,742 Do you get that your own immune system is shredding your brain? 11 00:00:26,777 --> 00:00:28,944 I've had one episode in two years. 12 00:00:28,979 --> 00:00:33,498 Mr. President, is there anything we need to talk about? 13 00:00:33,533 --> 00:00:36,017 Not yet, okay? 14 00:00:37,871 --> 00:00:42,073 SENATOR STACKHOUSE: One teaspoon of salt, one cup of cornflakes crumbs... 15 00:00:42,109 --> 00:00:45,577 C.J.: Dear Dad, first of all, happy birthday. 16 00:00:45,613 --> 00:00:47,278 Second of all, let me explain 17 00:00:47,314 --> 00:00:49,548 why I'm not on my way there right now. 18 00:00:49,583 --> 00:00:51,027 You're not going to believe this, 19 00:00:51,051 --> 00:00:52,896 but it's because of a filibuster, 20 00:00:52,920 --> 00:00:55,253 a filibuster that no one ever saw coming... 21 00:00:55,288 --> 00:00:57,656 Not the Senate leadership, not the party leadership 22 00:00:57,691 --> 00:00:58,857 and not me, 23 00:00:58,893 --> 00:01:00,036 and if you're angry at me, 24 00:01:00,060 --> 00:01:02,060 well, you've got a lot of company. 25 00:01:02,095 --> 00:01:03,762 I'm going to explain all this. 26 00:01:03,797 --> 00:01:05,096 Right now, it's Friday night 27 00:01:05,132 --> 00:01:07,126 and everyone's trying to get out the door, 28 00:01:07,150 --> 00:01:09,050 only I won't let them. 29 00:01:09,085 --> 00:01:10,652 Drain on absorbent paper. 30 00:01:10,687 --> 00:01:13,822 24 shrimp will yield approximately 31 00:01:13,858 --> 00:01:14,839 four to six servings. 32 00:01:14,875 --> 00:01:16,491 This isn't happening. 33 00:01:16,526 --> 00:01:19,828 STACKHOUSE: For an accompaniment, I suggest tartar sauce or chili sauce. 34 00:01:19,863 --> 00:01:20,662 C.J.? 35 00:01:20,697 --> 00:01:21,563 Yeah? 36 00:01:21,598 --> 00:01:22,831 What the hell is he doing? 37 00:01:22,866 --> 00:01:24,811 It's a recipe for deep- fried fan-tailed shrimp. 38 00:01:24,835 --> 00:01:26,534 Yeah, but what's he still doing up there? 39 00:01:26,570 --> 00:01:27,647 He's got a recipe book. 40 00:01:27,671 --> 00:01:29,182 How long will it go? I don't know. 41 00:01:29,206 --> 00:01:31,039 I'm saying, how many recipes are there? 42 00:01:31,075 --> 00:01:32,085 All together? Yeah. 43 00:01:32,109 --> 00:01:33,253 I can't cook, but I think 44 00:01:33,277 --> 00:01:34,754 there're probably like, 20 or 30. 45 00:01:34,778 --> 00:01:36,689 You're screwing around with me. Oh, yeah. 46 00:01:36,713 --> 00:01:37,924 I'm about to miss the 7:30 shuttle. 47 00:01:37,948 --> 00:01:38,913 If I miss the 8:30, 48 00:01:38,949 --> 00:01:40,415 I miss the last train to Sag Harbor. 49 00:01:40,451 --> 00:01:41,962 You can spend the night in New York. 50 00:01:41,986 --> 00:01:44,219 I've only got two nights, and you got to see this house. 51 00:01:44,254 --> 00:01:45,832 It's cool? It's a Frank Lloyd Wright. 52 00:01:45,856 --> 00:01:47,733 Isn't it cold in Sag Harbor right now? 53 00:01:47,757 --> 00:01:48,790 We wear sweaters. 54 00:01:48,825 --> 00:01:50,158 It's a Tommy Hilfiger ad. 55 00:01:50,194 --> 00:01:51,404 He can't last forever. 56 00:01:51,428 --> 00:01:53,362 He's got 20 or 30 recipes he could still read. 57 00:01:53,397 --> 00:01:55,458 Sam, seriously, there're more recipes than that. 58 00:01:55,482 --> 00:01:56,581 Who cares? 59 00:01:56,616 --> 00:01:58,227 He's blowing my weekend in the Hamptons. 60 00:01:58,251 --> 00:02:00,063 Maybe he doesn't know about the sweaters. 61 00:02:00,087 --> 00:02:01,881 C.J.: The reason they needed to stick around 62 00:02:01,905 --> 00:02:03,650 is that the moment the filibuster's over 63 00:02:03,674 --> 00:02:06,191 there'll be a vote, and once they vote, I need my spin boys. 64 00:02:06,227 --> 00:02:08,159 JOSH: C.J.! I know. 65 00:02:08,195 --> 00:02:09,394 Who gave him the recipe book? 66 00:02:09,430 --> 00:02:10,640 I really don't think 67 00:02:10,664 --> 00:02:12,542 we can blame this on the recipe book. 68 00:02:12,566 --> 00:02:14,711 Plus, I now know the secret to Cold Asparagus Chantilly 69 00:02:14,735 --> 00:02:16,079 is a quarter cup of whipped cream. 70 00:02:16,103 --> 00:02:17,303 I'm going to Port Saint Lucie, 71 00:02:17,338 --> 00:02:18,937 which may not mean anything to you, 72 00:02:18,972 --> 00:02:21,373 but it happens to be the spring training home of... 73 00:02:21,408 --> 00:02:23,186 Of the New York Jets. Yes, you've told me. 74 00:02:23,210 --> 00:02:24,854 Josh, you can watch basketball on TV. 75 00:02:24,878 --> 00:02:26,211 Yes, except the New York Knicks 76 00:02:26,247 --> 00:02:27,312 are a basketball team. 77 00:02:27,348 --> 00:02:28,947 The New York Jets are a football team. 78 00:02:28,982 --> 00:02:31,650 Port Saint Lucie is the spring training home of the New York... 79 00:02:31,685 --> 00:02:32,829 Mets! Yes, damn it. 80 00:02:32,853 --> 00:02:33,985 I'm inadequate. 81 00:02:34,020 --> 00:02:35,465 A weekend at spring training, C.J. 82 00:02:35,489 --> 00:02:36,655 Mike Piazza's going to be 83 00:02:36,690 --> 00:02:38,156 standing in the batting cage. 84 00:02:38,191 --> 00:02:41,293 He's going to turn and see me. 85 00:02:41,328 --> 00:02:42,911 He's going to say, "Dude." 86 00:02:42,946 --> 00:02:44,891 Well, I wouldn't want you to miss 87 00:02:44,915 --> 00:02:46,548 a legitimate dude sighting. 88 00:02:46,583 --> 00:02:47,549 So I can take off? 89 00:02:47,584 --> 00:02:49,250 No. 90 00:02:49,285 --> 00:02:50,780 C.J.: Why do I need the spin? 91 00:02:50,804 --> 00:02:53,182 'Cause it's a bipartisan bill and I'm all for bipartisanship 92 00:02:53,206 --> 00:02:54,673 as long as we get the credit. 93 00:02:54,708 --> 00:02:56,419 So I've taken the press corps hostage. 94 00:02:56,443 --> 00:02:57,909 ( reporters clamoring) 95 00:02:57,945 --> 00:02:59,923 Hey, guys, I'm sorry, but you know what? 96 00:02:59,947 --> 00:03:01,791 ( filibuster continues) Listen, seriously, 97 00:03:01,815 --> 00:03:03,426 you're looking at democracy at work. 98 00:03:03,450 --> 00:03:04,494 It's a beautiful thing. 99 00:03:04,518 --> 00:03:05,817 REPORTER: How much more 100 00:03:05,853 --> 00:03:07,919 beauty can we be expecting tonight, C.J.? 101 00:03:07,955 --> 00:03:10,099 Well, I wouldn't think it would be that much longer. 102 00:03:10,123 --> 00:03:11,167 He's got a recipe book. 103 00:03:11,191 --> 00:03:12,768 But how many recipes can there be? 20, 30? 104 00:03:12,792 --> 00:03:15,138 C.J., it's Friday night. I'm supposed to have dinner with my girlfriend. 105 00:03:15,162 --> 00:03:16,194 She's going to kill me. 106 00:03:16,229 --> 00:03:17,373 Yeah, but you know what, Mark? 107 00:03:17,397 --> 00:03:18,491 This is just the kind of thing 108 00:03:18,515 --> 00:03:19,659 that can cleanse the palate 109 00:03:19,683 --> 00:03:21,094 of a relationship that's gone stale, 110 00:03:21,118 --> 00:03:22,211 like a fine sorbet. 111 00:03:22,235 --> 00:03:23,675 We've been going out for three weeks. 112 00:03:23,704 --> 00:03:25,281 And she's already bitching about dinner? 113 00:03:25,305 --> 00:03:26,616 C.J... Lose her. 114 00:03:26,640 --> 00:03:28,351 REPORTERS: C.J... Listen up, everybody. 115 00:03:28,375 --> 00:03:29,741 This was unforeseen. 116 00:03:29,776 --> 00:03:31,671 Obviously, he's got to finish sometime. 117 00:03:31,695 --> 00:03:33,979 When he does, there'll be a vote immediately. 118 00:03:34,014 --> 00:03:36,059 When it's done, the President will make his calls, 119 00:03:36,083 --> 00:03:38,227 White House staff will be available for comment, 120 00:03:38,251 --> 00:03:39,295 and most important, 121 00:03:39,319 --> 00:03:40,697 you will all write about it. 122 00:03:40,721 --> 00:03:42,799 In the meantime, I say pizza for everybody. 123 00:03:42,823 --> 00:03:43,905 Who's with me? 124 00:03:45,325 --> 00:03:46,274 Excellent. 125 00:03:46,310 --> 00:03:47,910 REPORTERS: C.J... 126 00:03:48,795 --> 00:03:49,872 We're going to need, like, 127 00:03:49,896 --> 00:03:51,140 a massive truckload of pizza 128 00:03:51,164 --> 00:03:52,942 and, I don't know, maybe some Cuervo 1800 129 00:03:52,966 --> 00:03:54,143 if we got it lying around. 130 00:03:54,167 --> 00:03:55,478 How much? Just enough for me. 131 00:03:55,502 --> 00:03:56,835 TOBY: C.J.? So you know, 132 00:03:56,870 --> 00:03:59,036 I need to be at Telluride first thing in the morning. 133 00:03:59,072 --> 00:04:00,983 That's a rough assignment you pulled there. 134 00:04:01,007 --> 00:04:03,007 No, I'm saying I already missed the 6:50 to Denver, 135 00:04:03,042 --> 00:04:05,020 but I can catch an 8:40 from National 136 00:04:05,044 --> 00:04:06,689 if I change planes in Chicago. 137 00:04:06,713 --> 00:04:08,524 And as your travel agent, it's important 138 00:04:08,548 --> 00:04:10,326 that you update me on that information. 139 00:04:10,350 --> 00:04:12,495 C.J... I'm supposed to be on my way to Napa right now 140 00:04:12,519 --> 00:04:13,618 for my dad's 70th birthday. 141 00:04:13,653 --> 00:04:14,686 You hear me complaining? 142 00:04:14,721 --> 00:04:15,487 You just did. 143 00:04:15,522 --> 00:04:16,087 Get out. 144 00:04:16,122 --> 00:04:17,689 ( filibuster continues) 145 00:04:17,725 --> 00:04:19,602 It's your dad's 70th birthday? 146 00:04:19,626 --> 00:04:20,892 Yeah. 147 00:04:20,927 --> 00:04:22,138 You doing anything? 148 00:04:22,162 --> 00:04:25,096 Yeah, we're all getting together in Napa. 149 00:04:25,131 --> 00:04:26,565 I meant right now. 150 00:04:26,600 --> 00:04:28,016 No, I'm sitting and waiting. 151 00:04:28,051 --> 00:04:29,034 I'm ordering pizza. 152 00:04:29,069 --> 00:04:30,419 I'm catching up on e-mails. 153 00:04:30,454 --> 00:04:32,921 All right. 154 00:04:32,957 --> 00:04:35,802 Got a basketball game on in my office if you want to come by. 155 00:04:35,826 --> 00:04:36,758 The Jets and the Mets? 156 00:04:36,793 --> 00:04:38,538 The Nets and the Hawks. Jets and the Mets? 157 00:04:38,562 --> 00:04:40,423 I know the teams. I'm joking when I do this. 158 00:04:40,447 --> 00:04:41,829 I'm joking when I do this. 159 00:04:41,865 --> 00:04:43,014 Okay. 160 00:04:43,050 --> 00:04:44,683 ( filibuster continues) 161 00:04:44,718 --> 00:04:46,885 You know, there's a 9:00 to SFO. 162 00:04:46,920 --> 00:04:48,252 You can drive to Napa. 163 00:04:48,288 --> 00:04:50,088 Yeah. 164 00:04:50,123 --> 00:04:52,457 All right. 165 00:04:52,492 --> 00:04:54,492 I'm in my office. 166 00:04:54,527 --> 00:04:57,412 It'll end. 167 00:04:57,447 --> 00:04:59,567 You have any idea how many recipes there are? 168 00:05:00,484 --> 00:05:03,167 I really don't. 169 00:05:03,203 --> 00:05:05,131 STACKHOUSE: a pack of frozen chicken livers, 170 00:05:05,155 --> 00:05:07,838 a quarter of a teaspoon of dry mustard... 171 00:05:07,874 --> 00:05:09,852 C.J.: So the press is in the briefing room, 172 00:05:09,876 --> 00:05:11,954 the staff's in the west wing and I'm right here. 173 00:05:11,978 --> 00:05:13,445 I'm betting when you read this, 174 00:05:13,480 --> 00:05:15,391 you're going to be glad I stayed. 175 00:05:15,415 --> 00:05:16,876 I'm betting you're going to end up 176 00:05:16,900 --> 00:05:18,294 rooting for a Minnesota Senator 177 00:05:18,318 --> 00:05:20,151 named Howard Stackhouse. 178 00:05:20,186 --> 00:05:21,953 Because I got to tell you... 179 00:05:21,989 --> 00:05:24,923 This doesn't seem like any old filibuster. 180 00:05:24,958 --> 00:05:28,877 Captioning sponsored by WARNER BROS. 181 00:06:12,589 --> 00:06:15,890 C.J.: It's our first filibuster, and I'm not a rules expert, 182 00:06:15,925 --> 00:06:18,826 but the rules of a filibuster are simple enough. 183 00:06:18,862 --> 00:06:21,896 You keep the floor as long as you hold the floor. 184 00:06:21,931 --> 00:06:23,398 What does that mean? 185 00:06:23,433 --> 00:06:26,901 It means you can't stop talking ever. 186 00:06:26,936 --> 00:06:29,371 You can't eat and you can't drink, 187 00:06:29,406 --> 00:06:32,173 which is fine, because you can't leave the Chamber 188 00:06:32,209 --> 00:06:33,808 to use the bathroom, either. 189 00:06:33,843 --> 00:06:36,344 But all that's nothing compared to this: 190 00:06:36,380 --> 00:06:38,880 You're not allowed to sit down. 191 00:06:38,915 --> 00:06:41,549 You're not allowed to lean on anything 192 00:06:41,584 --> 00:06:43,150 or, for that matter, anyone. 193 00:06:43,186 --> 00:06:45,586 It started with a bill 194 00:06:45,621 --> 00:06:47,300 you'll read about tomorrow morning 195 00:06:47,324 --> 00:06:48,901 called the Family Wellness Act. 196 00:06:48,925 --> 00:06:50,609 Josh had been leading staffers 197 00:06:50,644 --> 00:06:52,710 from the Legislative Liaison Office 198 00:06:52,745 --> 00:06:55,713 in negotiations with the Conference Chairman for weeks. 199 00:06:55,748 --> 00:06:56,893 And this last Monday morning, 200 00:06:56,917 --> 00:06:59,450 he walked into the Roosevelt Room and said... 201 00:06:59,485 --> 00:07:00,997 We got the Family Wellness Act. 202 00:07:01,021 --> 00:07:02,165 It's done? Yes, sir. 203 00:07:02,189 --> 00:07:03,266 What'd we get? What'd we lose? 204 00:07:03,290 --> 00:07:05,367 Well, we got most of what we wanted in Title VII. 205 00:07:05,391 --> 00:07:06,836 That's infant hearing loss? 206 00:07:06,860 --> 00:07:08,805 We got a hearing test for every child born in the U.S. 207 00:07:08,829 --> 00:07:09,527 What about...? 208 00:07:09,562 --> 00:07:10,528 We did not get 209 00:07:10,563 --> 00:07:11,890 mandatory hearing tests for children 210 00:07:11,914 --> 00:07:12,780 not born in hospitals. 211 00:07:12,815 --> 00:07:14,065 We can live with that. 212 00:07:14,100 --> 00:07:16,062 The Special Needs Adoption Awareness Program? 213 00:07:16,086 --> 00:07:17,563 Right, this is a national campaign 214 00:07:17,587 --> 00:07:19,165 to provide information to the public 215 00:07:19,189 --> 00:07:21,367 regarding the adoption of special needs children. 216 00:07:21,391 --> 00:07:23,369 How did we get it? By agreeing to a provision 217 00:07:23,393 --> 00:07:25,421 that would require health care staff to give pregnant women 218 00:07:25,445 --> 00:07:26,945 information about adoption 219 00:07:26,980 --> 00:07:29,514 on an equal basis with all other courses of action. 220 00:07:29,549 --> 00:07:30,609 National Organization 221 00:07:30,633 --> 00:07:32,144 for Women's going to hate that. 222 00:07:32,168 --> 00:07:33,284 I know. 223 00:07:33,320 --> 00:07:34,513 Women seeking abortions should not 224 00:07:34,537 --> 00:07:35,931 be required by law to be lectured at. 225 00:07:35,955 --> 00:07:37,550 Yeah, but you're going to help me out there, right? 226 00:07:37,574 --> 00:07:38,539 Yes, I will. 227 00:07:38,575 --> 00:07:40,615 I will once again betray the sisterhood. 228 00:07:41,812 --> 00:07:44,156 I saw you, you, you and you roll your eyes. 229 00:07:44,180 --> 00:07:45,780 You weren't even looking at me. 230 00:07:45,815 --> 00:07:46,993 I felt you. 231 00:07:47,017 --> 00:07:49,417 We're done. Josh Lyman, everybody. 232 00:07:49,452 --> 00:07:51,085 ( cheering) 233 00:07:51,121 --> 00:07:52,353 SAM: Nice job. 234 00:07:52,389 --> 00:07:54,688 I know. I'm thinking seriously about turning pro. 235 00:07:54,724 --> 00:07:55,890 Yeah? 236 00:07:55,926 --> 00:07:57,169 Yeah, I got agents talking to me 237 00:07:57,193 --> 00:07:59,005 telling me I could go high in the second round 238 00:07:59,029 --> 00:08:01,240 maybe low in the first if I have a good postseason. 239 00:08:01,264 --> 00:08:03,564 You don't want to stay in school and get your education? 240 00:08:03,599 --> 00:08:05,233 Nah, I'm white. Nobody's going to mind. 241 00:08:05,268 --> 00:08:06,534 Josh, this looks good. 242 00:08:06,569 --> 00:08:08,580 I mean, he stuck sunsets on a bunch 243 00:08:08,604 --> 00:08:10,216 of small ticket items, but... 244 00:08:10,240 --> 00:08:12,318 That's the way it's going to happen. 245 00:08:12,342 --> 00:08:14,120 You just spent $6 billion on health care. 246 00:08:14,144 --> 00:08:15,827 How do you feel? 247 00:08:15,862 --> 00:08:18,207 I'd feel better if it meant just once I could go to a doctor 248 00:08:18,231 --> 00:08:20,225 without filing out something on a clipboard. 249 00:08:20,249 --> 00:08:21,232 All right. What else? 250 00:08:21,267 --> 00:08:22,216 TOBY: Philip Sluman, 251 00:08:22,252 --> 00:08:23,651 who's the Chairman 252 00:08:23,686 --> 00:08:26,137 of the Petroleum Producers of America, 253 00:08:26,172 --> 00:08:28,250 testified yesterday to the FTC 254 00:08:28,274 --> 00:08:30,624 that "the Bartlet Administration's"... blah-blah... 255 00:08:30,660 --> 00:08:33,394 "relentless pursuit of stricter emissions standards 256 00:08:33,430 --> 00:08:35,107 "in the form of additives like MTBE 257 00:08:35,131 --> 00:08:38,616 is a big reason we've seen price hikes in some parts of the country." 258 00:08:38,651 --> 00:08:40,885 The Energy Secretary's got to respond. 259 00:08:40,920 --> 00:08:42,431 The Energy Secretary's going to respond 260 00:08:42,455 --> 00:08:44,233 and I'd like to mention that to the Vice President. 261 00:08:44,257 --> 00:08:46,085 You want me to do it? I've got it. 262 00:08:46,109 --> 00:08:48,170 He's going to be pretty unhappy. Yeah. 263 00:08:48,194 --> 00:08:50,261 Anything else? 264 00:08:50,297 --> 00:08:50,929 No. 265 00:08:50,964 --> 00:08:51,595 No. 266 00:08:51,631 --> 00:08:52,663 No, sir. 267 00:08:52,699 --> 00:08:54,899 Thank you. 268 00:08:54,935 --> 00:08:57,346 C.J.: So, there it was, The Family Wellness Act 269 00:08:57,370 --> 00:08:59,503 an omnibus health bill aimed at diseases 270 00:08:59,539 --> 00:09:01,350 that disproportionately affect children. 271 00:09:01,374 --> 00:09:03,791 This was a good day 'cause something got done. 272 00:09:03,826 --> 00:09:06,127 The problem is we only thought it was done. 273 00:09:06,163 --> 00:09:09,096 Dad, this'd be a good time to mention that it's possible 274 00:09:09,132 --> 00:09:11,172 that an Egyptian cat goddess named Bast 275 00:09:11,201 --> 00:09:12,833 has put an ancient curse on me. 276 00:09:12,869 --> 00:09:14,001 C.J. 277 00:09:14,037 --> 00:09:15,336 Charlie. 278 00:09:15,372 --> 00:09:16,715 Listen... May I call you Chip? 279 00:09:16,739 --> 00:09:17,850 No. Chipper? 280 00:09:17,874 --> 00:09:18,884 No. Gilligan? 281 00:09:18,908 --> 00:09:20,186 Listen. Yes? 282 00:09:20,210 --> 00:09:22,121 Hassan Ali is coming here at the end of the week. 283 00:09:22,145 --> 00:09:23,489 He's got 38 wives. Yeah. 284 00:09:23,513 --> 00:09:25,525 Imagine being the girl he dated who he didn't marry. 285 00:09:25,549 --> 00:09:26,892 C.J.? Hassan Ali is coming? 286 00:09:26,916 --> 00:09:28,616 Yeah, and on the President's trip to Cairo, 287 00:09:28,652 --> 00:09:30,429 Ali gave him a gift... a ceramic statue. Okay. 288 00:09:30,453 --> 00:09:32,165 The State Department told the Office of Protocol 289 00:09:32,189 --> 00:09:34,333 it's important that the gift be displayed when Ali visits. 290 00:09:34,357 --> 00:09:36,123 Display it. 291 00:09:36,159 --> 00:09:37,669 The Office of Protocol wasn't able to find it. 292 00:09:37,693 --> 00:09:39,288 They should talk to the gift officer. 293 00:09:39,312 --> 00:09:40,373 They did. And? 294 00:09:40,397 --> 00:09:41,128 They say you have it. 295 00:09:41,163 --> 00:09:42,947 I'm sorry? 296 00:09:42,982 --> 00:09:45,094 Sherry Halpern, the gift officer on the trip, 297 00:09:45,118 --> 00:09:47,038 says she handed it to you in Cairo. 298 00:09:48,938 --> 00:09:51,689 Did you say a small ceramic statue? 299 00:09:51,724 --> 00:09:53,007 Yeah, of a cat. 300 00:09:57,113 --> 00:09:58,696 Okay. 301 00:09:58,731 --> 00:09:59,831 Okay. 302 00:09:59,866 --> 00:10:00,866 Okay. 303 00:10:00,900 --> 00:10:02,478 C.J.? Yes? 304 00:10:02,502 --> 00:10:04,418 You know anything about it? 305 00:10:04,454 --> 00:10:05,654 I'll have to think, Charlie. 306 00:10:05,688 --> 00:10:08,122 It was a year ago, and it's not like I have instant recall 307 00:10:08,158 --> 00:10:10,625 of every ceramic cat statue I've ever been handed in Cairo. 308 00:10:10,660 --> 00:10:11,720 Should I tell Protocol...? 309 00:10:11,744 --> 00:10:13,577 Tell Protocol I'm searching my recollection. 310 00:10:13,612 --> 00:10:15,257 Protocol's recollection seemed pretty good. 311 00:10:15,281 --> 00:10:17,248 Leave me now. Sure. 312 00:10:17,283 --> 00:10:18,582 Toby. 313 00:10:18,617 --> 00:10:20,384 I'm going to see Hoynes. Talk to me later. 314 00:10:20,419 --> 00:10:22,619 Okay. Carol? What do you need? 315 00:10:22,655 --> 00:10:25,000 Some information, possibly a disguise and a fast getaway car. 316 00:10:25,024 --> 00:10:26,073 Come inside. 317 00:10:26,109 --> 00:10:27,458 HOYNES: Tell me something, 318 00:10:27,493 --> 00:10:29,376 how did they not anticipate the flooding? 319 00:10:29,412 --> 00:10:31,590 WOMAN: There was an unexpectedly high snowmelt. 320 00:10:31,614 --> 00:10:33,097 The snow fell three months ago. 321 00:10:33,132 --> 00:10:35,466 Did they not think it was going to melt this year? 322 00:10:35,502 --> 00:10:36,812 WOMAN: Thank you, everybody. 323 00:10:36,836 --> 00:10:37,869 Thank you so much. 324 00:10:37,904 --> 00:10:39,232 It was a pleasure. Thank you. 325 00:10:39,256 --> 00:10:40,588 Beautiful quilts. Thank you. 326 00:10:40,624 --> 00:10:42,568 The temperatures were unseasonably warm last month. 327 00:10:42,592 --> 00:10:44,191 We don't know why. 328 00:10:44,227 --> 00:10:46,839 Well, it could have had something to do with the sun, though, right? 329 00:10:46,863 --> 00:10:48,173 MAN: Yes, sir. Sir? 330 00:10:48,197 --> 00:10:49,230 We're done. Yeah. 331 00:10:49,266 --> 00:10:50,398 Can you see Toby Ziegler? 332 00:10:50,433 --> 00:10:51,666 Yeah. 333 00:10:51,701 --> 00:10:53,534 25 million acre-feet of water, Candy. 334 00:10:53,570 --> 00:10:54,802 That's eight trillion gallons. 335 00:10:54,837 --> 00:10:56,081 Yes, sir. Hey, Toby. 336 00:10:56,105 --> 00:10:57,683 Good morning, Mr. Vice President. 337 00:10:57,707 --> 00:11:00,808 The California Aqueduct is twice the length of Pennsylvania. 338 00:11:00,843 --> 00:11:02,938 Did you know that? I knew it was pretty big. 339 00:11:02,962 --> 00:11:05,146 What do you need? 340 00:11:05,181 --> 00:11:06,981 Philip Sluman 341 00:11:07,016 --> 00:11:09,750 testifying yesterday in front of the FTC 342 00:11:09,785 --> 00:11:12,186 charged that it was the White House's pursuit 343 00:11:12,221 --> 00:11:15,423 of tighter emissions standards that's caused the rise in... 344 00:11:15,458 --> 00:11:16,808 Phil Sluman had a good point. 345 00:11:16,843 --> 00:11:19,660 Mr. Vice President, I don't want to go 'round and 'round 346 00:11:19,695 --> 00:11:20,973 with you on Sluman. Okay. 347 00:11:20,997 --> 00:11:22,847 He had no point. 348 00:11:22,882 --> 00:11:25,110 HOYNES: The policy forces them to use expensive additives 349 00:11:25,134 --> 00:11:27,084 whose benefits are questionable. 350 00:11:27,119 --> 00:11:28,786 It's price gouging. 351 00:11:28,821 --> 00:11:30,154 It costs marginally more 352 00:11:30,189 --> 00:11:32,239 to refine the fuel with the additives 353 00:11:32,274 --> 00:11:34,892 and the cost is being passed on to the consumer 354 00:11:34,927 --> 00:11:36,276 at an outrageous markup. 355 00:11:36,312 --> 00:11:38,695 Toby, if a refinery shuts down, if there's a fire, 356 00:11:38,731 --> 00:11:40,691 which isn't, like, out of the question 357 00:11:40,717 --> 00:11:42,511 when you're dealing with petroleum, 358 00:11:42,535 --> 00:11:44,936 production comes to a halt, gas becomes scarce, 359 00:11:44,971 --> 00:11:47,221 the prices go up, then they come back down. 360 00:11:47,256 --> 00:11:50,136 Well, it's good to know that the companies can make it through the lean times. 361 00:11:50,160 --> 00:11:51,208 Yeah. 362 00:11:51,243 --> 00:11:52,677 Anyway, sir, tomorrow night, 363 00:11:52,712 --> 00:11:55,363 Bill Trotter's going to be delivering a speech 364 00:11:55,398 --> 00:11:57,282 to the Detroit Economic Council 365 00:11:57,317 --> 00:11:59,800 on "Energy Efficiency in the 21st Century" 366 00:11:59,835 --> 00:12:02,620 and we're going to rewrite the draft to include 367 00:12:02,655 --> 00:12:05,406 a fairly strong rebuttal to Philip Sluman's remarks. 368 00:12:05,442 --> 00:12:08,409 ( clears throat) 369 00:12:08,444 --> 00:12:11,545 You shouldn't have Bill Trotter do it. 370 00:12:11,581 --> 00:12:13,046 Why? 371 00:12:13,082 --> 00:12:15,093 'Cause his rants against the oil companies have become familiar. 372 00:12:15,117 --> 00:12:16,545 The press has stopped writing about him. 373 00:12:16,569 --> 00:12:17,151 Still... 374 00:12:17,187 --> 00:12:18,669 It's also pretty dicey 375 00:12:18,705 --> 00:12:21,205 political terrain for the Energy Secretary. 376 00:12:21,240 --> 00:12:22,206 Who would you send? 377 00:12:22,242 --> 00:12:23,469 To punch back? Yeah. 378 00:12:23,493 --> 00:12:24,859 Me. 379 00:12:28,498 --> 00:12:30,264 Really? 380 00:12:30,299 --> 00:12:32,500 I'm having a press conference tomorrow afternoon 381 00:12:32,535 --> 00:12:35,069 to announce an advisory group for the antitrust policy. 382 00:12:35,104 --> 00:12:36,737 I'll take questions at the end. 383 00:12:36,772 --> 00:12:38,305 I'll open it up for anything 384 00:12:38,341 --> 00:12:40,458 and they will ask me about Sluman and oil. 385 00:12:42,878 --> 00:12:44,462 Mr. Vice President... 386 00:12:44,497 --> 00:12:46,108 Toby, if you think I'll be too soft on him, 387 00:12:46,132 --> 00:12:47,325 stand in the back of the room. 388 00:12:47,349 --> 00:12:49,428 If you don't like what I say, call Bill Trotter and say, 389 00:12:49,452 --> 00:12:50,692 "You're on for tomorrow night." 390 00:12:55,307 --> 00:12:57,908 Would you mind if I prepared some notes for you? 391 00:12:57,944 --> 00:12:59,443 Oh, not at all. 392 00:12:59,478 --> 00:13:01,838 Would you mind if I shoved them up your ass? 393 00:13:04,850 --> 00:13:06,884 No, sir, I... 394 00:13:06,919 --> 00:13:08,419 Well, thank you, sir. 395 00:13:08,455 --> 00:13:10,154 We appreciate it. 396 00:13:10,190 --> 00:13:12,517 I heard you got the Family Wellness Act. 397 00:13:12,541 --> 00:13:15,425 They're going to schedule the vote for Friday at noon. 398 00:13:15,461 --> 00:13:17,405 You'll have the bill by 12:05. 399 00:13:17,429 --> 00:13:19,908 STACKHOUSE: six egg yolks, three cups of heavy cream, 400 00:13:19,932 --> 00:13:22,077 six tablespoons of sugar, two tablespoons of... 401 00:13:22,101 --> 00:13:24,163 C.J.: I'll get back to the cat story in a second 402 00:13:24,187 --> 00:13:26,082 'cause I have to interrupt to say this: 403 00:13:26,106 --> 00:13:29,289 If you ever have a free two hours and are so inclined, 404 00:13:29,325 --> 00:13:31,437 try standing up without leaning on anything 405 00:13:31,461 --> 00:13:32,793 and talking the whole time. 406 00:13:32,829 --> 00:13:35,429 You won't make it. I wouldn't make it. 407 00:13:35,465 --> 00:13:38,699 Stackhouse wasn't supposed to last 15 minutes. 408 00:13:38,735 --> 00:13:41,235 He's 78 years old. He has a head cold. 409 00:13:41,271 --> 00:13:42,703 This bill is going to pass. 410 00:13:42,739 --> 00:13:44,583 He has no hope, to say nothing of I can't imagine 411 00:13:44,607 --> 00:13:46,051 what the hell it is he's fighting for. 412 00:13:46,075 --> 00:13:50,561 Stackhouse wasn't supposed to last 15 minutes... 413 00:13:50,596 --> 00:13:54,765 that is how you prepare Virginia Green Apple Pie. 414 00:13:54,800 --> 00:13:58,102 Let's turn now to David Copperfield. 415 00:13:58,137 --> 00:14:01,255 Well, somebody forgot to tell Stackhouse, Dad, 416 00:14:01,290 --> 00:14:03,624 'cause he just went into hour number eight. 417 00:14:03,659 --> 00:14:09,463 STACKHOUSE: from 1812 to 1870 began this... this great work... 418 00:14:13,320 --> 00:14:17,538 STACKHOUSE ( on TV): "...that the station will be held by anybody else 419 00:14:17,574 --> 00:14:19,307 "these pages must show. 420 00:14:19,342 --> 00:14:22,260 "To begin my life with the beginning of my life, 421 00:14:22,296 --> 00:14:25,697 "I record I was born, as I have been informed and believe, 422 00:14:25,732 --> 00:14:27,865 "on a Friday at 12:00 at night. 423 00:14:27,901 --> 00:14:30,835 "It was remarked that the clock began to strike 424 00:14:30,870 --> 00:14:32,870 and I began to cry, simultaneously..." 425 00:14:32,906 --> 00:14:34,839 Hey. 426 00:14:34,874 --> 00:14:36,274 Hey. 427 00:14:40,930 --> 00:14:43,514 What are you doing? 428 00:14:43,550 --> 00:14:45,133 Well, it's a little complicated 429 00:14:45,168 --> 00:14:47,802 and indeed difficult to explain in layman's terms. 430 00:14:47,837 --> 00:14:50,938 You can put the black seven on the red eight. 431 00:14:52,993 --> 00:14:55,009 Thanks. 432 00:14:55,044 --> 00:14:57,728 Hey, Sam, who's your favorite writer? 433 00:14:57,764 --> 00:14:59,330 Toby. 434 00:14:59,366 --> 00:15:01,644 Who's your favorite fiction writer? 435 00:15:01,668 --> 00:15:03,951 You're listening to him right now. 436 00:15:03,987 --> 00:15:05,114 You like Dickens? 437 00:15:05,138 --> 00:15:07,088 Oh... yeah. 438 00:15:07,123 --> 00:15:09,452 You know, I never got a chance to say... 439 00:15:09,476 --> 00:15:12,360 I mean, I feel bad about your dad and everything. 440 00:15:12,395 --> 00:15:13,477 Yeah. 441 00:15:13,513 --> 00:15:14,929 We're doing better. 442 00:15:14,964 --> 00:15:17,698 You know, the ice is starting to thaw. 443 00:15:17,734 --> 00:15:20,252 I'm in the middle of an e-mail to my father. 444 00:15:20,287 --> 00:15:21,720 Do you talk to him a lot? 445 00:15:21,755 --> 00:15:23,054 Not enough. 446 00:15:23,090 --> 00:15:24,984 You're going to miss the last plane. 447 00:15:25,008 --> 00:15:27,608 I'll take Amtrak to Penn Station and rent a car. 448 00:15:27,644 --> 00:15:30,578 Okay. Well, I just came down to get this coffee. 449 00:15:30,613 --> 00:15:32,079 Go back to your e-mail. 450 00:15:33,466 --> 00:15:35,833 Hey, did I hear you got spanked 451 00:15:35,868 --> 00:15:38,619 by some 14-year-old kid interning at the GAO? 452 00:15:38,654 --> 00:15:41,823 I did not get spanked, and she was 19 years old, 453 00:15:41,858 --> 00:15:43,892 and I demonstrated once again 454 00:15:43,927 --> 00:15:46,494 that I am open to all forms of debate. 455 00:15:46,530 --> 00:15:47,723 With an intern. 456 00:15:47,747 --> 00:15:48,879 If need be. 457 00:15:48,915 --> 00:15:49,880 Okay. 458 00:15:49,916 --> 00:15:52,050 She was very crafty. 459 00:15:52,085 --> 00:15:53,051 Who? 460 00:15:53,086 --> 00:15:55,398 The intern from the GAO. 461 00:15:55,422 --> 00:15:56,471 Yeah. 462 00:15:56,506 --> 00:15:57,872 Go back to your e-mail. 463 00:15:57,907 --> 00:15:58,940 I am. Okay. 464 00:15:58,975 --> 00:16:00,336 I'm taking my coffee with me. 465 00:16:00,360 --> 00:16:02,944 I'll see you upstairs. 466 00:16:02,979 --> 00:16:06,014 STACKHOUSE: "my mother..." 467 00:16:06,049 --> 00:16:08,182 ( coughing) 468 00:16:08,217 --> 00:16:10,652 "Then she made a frown and a gesture to my mother 469 00:16:10,687 --> 00:16:13,021 "like one who was accustomed to be obeyed 470 00:16:13,056 --> 00:16:15,406 to come open the door..." 471 00:16:15,441 --> 00:16:19,394 SAM: Dear Jackass... 472 00:16:19,429 --> 00:16:21,729 "'Mrs. David Copperfield, I think, ' said Miss Betsey, 473 00:16:21,765 --> 00:16:23,425 "the emphasis referring, perhaps, 474 00:16:23,449 --> 00:16:25,833 "to my mother's mourning weeds, and her condition, 475 00:16:25,869 --> 00:16:28,886 not having been lighted, indeed, since my father's funeral." 476 00:16:28,921 --> 00:16:31,622 SAM: Dear Dad, 477 00:16:31,657 --> 00:16:34,409 C.J. Cregg's writing an e-mail to her father 478 00:16:34,444 --> 00:16:36,122 to kill time during the filibuster, 479 00:16:36,146 --> 00:16:37,957 and it reminded me I haven't told you 480 00:16:37,981 --> 00:16:40,192 any tales from the White House in the last few weeks. 481 00:16:40,216 --> 00:16:42,683 Let's start again, okay? 482 00:16:42,719 --> 00:16:44,563 Here's one about how I got yelled at 483 00:16:44,587 --> 00:16:48,022 by a 19-year-old intern from the General Accounting Office. 484 00:16:48,057 --> 00:16:51,325 Josh was having his twice-weekly meeting 485 00:16:51,360 --> 00:16:52,405 with Assistant Deputies. 486 00:16:52,429 --> 00:16:54,028 He was basically staffing out 487 00:16:54,063 --> 00:16:56,163 in-box material for the next few days. 488 00:16:56,198 --> 00:16:58,466 I was looking for a good piece of fruit. 489 00:16:58,501 --> 00:16:59,567 JOSH: Write this down. 490 00:16:59,602 --> 00:17:01,602 I-I need you to find out if sufficient funds 491 00:17:01,638 --> 00:17:03,170 have been appropriated to the FAA 492 00:17:03,205 --> 00:17:05,807 to begin work on data-link communications. 493 00:17:05,842 --> 00:17:07,720 They're going to ask me what "sufficient funds" mean. 494 00:17:07,744 --> 00:17:09,824 That's when you get me on the phone. Sam? 495 00:17:10,613 --> 00:17:11,763 What are you doing? 496 00:17:11,798 --> 00:17:13,643 I'm looking for a piece of fruit. 497 00:17:13,667 --> 00:17:15,833 Can we show you something from the back or...? 498 00:17:15,868 --> 00:17:17,802 I'm fine. 499 00:17:17,837 --> 00:17:19,303 Okay, here's one. 500 00:17:19,339 --> 00:17:21,973 Uh, the White House has been instructed by Congress 501 00:17:22,008 --> 00:17:24,242 to compile a list of 400 government reports 502 00:17:24,277 --> 00:17:27,061 that should be eliminated as they serve little purpose 503 00:17:27,097 --> 00:17:30,014 and cost the taxpayers hundreds of millions of dollars. 504 00:17:30,050 --> 00:17:32,450 We'll assume, though the modifier was dangling, 505 00:17:32,485 --> 00:17:35,786 they mean the reports serve little purpose 506 00:17:35,821 --> 00:17:37,538 and not Congress itself. 507 00:17:37,573 --> 00:17:38,856 Who wants to lead it? 508 00:17:38,892 --> 00:17:39,941 I will. 509 00:17:39,976 --> 00:17:41,220 Right. You're not in this meeting. 510 00:17:41,244 --> 00:17:42,288 You're shopping for fruit. 511 00:17:42,312 --> 00:17:43,289 I'm done with the fruit. 512 00:17:43,313 --> 00:17:44,607 I was listening to what you were saying. 513 00:17:44,631 --> 00:17:45,596 You want to do this? 514 00:17:45,631 --> 00:17:47,009 Absolutely. Why? 515 00:17:47,033 --> 00:17:48,482 'Cause it's insane. 516 00:17:48,518 --> 00:17:51,936 We got over 3,000 reports from federal agencies last year. 517 00:17:51,972 --> 00:17:53,732 Agriculture spent $40 million 518 00:17:53,756 --> 00:17:55,100 producing 280 reports. 519 00:17:55,124 --> 00:17:57,186 Four years of college, three years of law school... 520 00:17:57,210 --> 00:17:58,509 I spent 30 bucks at Kinko's. 521 00:17:58,545 --> 00:17:59,660 Give me the thing. 522 00:17:59,696 --> 00:18:01,245 All right, we're done. 523 00:18:02,265 --> 00:18:03,831 Let me tell you people something. 524 00:18:03,867 --> 00:18:05,532 The GAO needs a little housekeeping 525 00:18:05,568 --> 00:18:07,017 and that's my nickname, okay? 526 00:18:07,053 --> 00:18:09,103 I'm the Housekeeper. 527 00:18:09,138 --> 00:18:10,288 Hey. 528 00:18:10,323 --> 00:18:11,567 God, that's a terrible nickname. 529 00:18:11,591 --> 00:18:13,258 I'd start getting used to it for a while. 530 00:18:13,293 --> 00:18:14,403 Let me talk to you a second. 531 00:18:14,427 --> 00:18:16,071 I'm not going with that nickname anymore. 532 00:18:16,095 --> 00:18:17,240 What's going on? 533 00:18:17,264 --> 00:18:18,396 I was just with Hoynes. 534 00:18:18,431 --> 00:18:19,564 About Sluman's testimony? 535 00:18:19,599 --> 00:18:20,743 Yeah. What'd he say? 536 00:18:20,767 --> 00:18:22,049 He defended it. 537 00:18:22,085 --> 00:18:23,562 Isn't that what you expected? Yeah. 538 00:18:23,586 --> 00:18:25,564 Did you tell him Bill Trotter was going...? Yeah. 539 00:18:25,588 --> 00:18:26,554 What'd he say? 540 00:18:26,589 --> 00:18:28,067 He said he wanted to do it himself. 541 00:18:28,091 --> 00:18:29,724 Really? Yeah. 542 00:18:29,759 --> 00:18:31,225 I don't understand. 543 00:18:31,260 --> 00:18:33,238 He said he's doing a press conference tomorrow... 544 00:18:33,262 --> 00:18:34,729 Antitrust. 545 00:18:34,764 --> 00:18:36,608 Yeah, and he'll take questions at the end 546 00:18:36,632 --> 00:18:38,577 and they'll ask about the Sluman testimony 547 00:18:38,601 --> 00:18:40,401 and he'll step up. 548 00:18:40,436 --> 00:18:42,536 Well, somebody's got to be there. 549 00:18:42,572 --> 00:18:44,405 Oh... I'm going to be there. 550 00:18:44,440 --> 00:18:46,908 If he ducks, Trotter goes on in Detroit, 551 00:18:46,943 --> 00:18:49,911 but still, is it clear to you what he's doing? 552 00:18:49,946 --> 00:18:51,596 No. 553 00:18:51,631 --> 00:18:54,632 Me, neither. 554 00:18:54,667 --> 00:18:58,119 SAM: Okay, so, I got a team together and I went about the task 555 00:18:58,154 --> 00:19:01,389 of recommending 400 government reports for elimination. 556 00:19:01,424 --> 00:19:03,285 Report on the use of Pell Grants for the incarcerated. 557 00:19:03,309 --> 00:19:04,208 What's that? 558 00:19:04,243 --> 00:19:05,888 Education scholarships for prisoners. 559 00:19:05,912 --> 00:19:07,256 Wasn't that program terminated? Yeah. 560 00:19:07,280 --> 00:19:08,507 But we write the reports anyway? 561 00:19:08,531 --> 00:19:09,663 Yeah. Lose it. 562 00:19:09,699 --> 00:19:11,010 Report on the study of Route 66. 563 00:19:11,034 --> 00:19:12,233 Which tells us...? 564 00:19:12,268 --> 00:19:13,412 Condition and traffic flow 565 00:19:13,436 --> 00:19:15,314 of America's oldest transcontinental highway. 566 00:19:15,338 --> 00:19:17,733 Anything in there I don't get from the song? Nope. 567 00:19:17,757 --> 00:19:19,506 Lose it. ( exasperated sigh) 568 00:19:19,542 --> 00:19:20,641 Excuse me? 569 00:19:20,677 --> 00:19:22,159 I didn't say anything. 570 00:19:22,195 --> 00:19:23,444 You made a little sound there. 571 00:19:23,479 --> 00:19:24,963 Sorry. I'll be out of your way 572 00:19:24,998 --> 00:19:26,309 in just a moment. Okay. 573 00:19:26,333 --> 00:19:27,710 Apparently, there are these tiny clams or mussels 574 00:19:27,734 --> 00:19:28,794 that are taking over the Great Lakes. 575 00:19:28,818 --> 00:19:29,733 Lose it. 576 00:19:29,769 --> 00:19:30,934 ( exasperated sigh) 577 00:19:30,970 --> 00:19:32,170 Can I help you? 578 00:19:32,205 --> 00:19:34,565 No, you seem to be screwing the world up all by yourself. 579 00:19:35,758 --> 00:19:36,641 Who are you? 580 00:19:36,676 --> 00:19:38,159 I'm an intern at the GAO. 581 00:19:38,194 --> 00:19:40,289 It's almost noon. They're going to be starting the vote. 582 00:19:40,313 --> 00:19:42,191 Let's go watch. Yeah. 583 00:19:42,215 --> 00:19:44,548 Can you stay a second? 584 00:19:46,887 --> 00:19:48,186 You're an intern? 585 00:19:48,221 --> 00:19:49,087 Yes. 586 00:19:49,122 --> 00:19:50,421 What are you, 14 years old? 587 00:19:50,456 --> 00:19:51,655 I'm 19 years old. 588 00:19:51,691 --> 00:19:54,492 And what's your problem with my cutting reports? 589 00:19:54,527 --> 00:19:56,138 Nothing, other than it being utterly bogus. 590 00:19:56,162 --> 00:19:57,094 What's your name? 591 00:19:57,129 --> 00:19:58,179 Winnifred Hooper. 592 00:19:58,214 --> 00:19:59,130 Should I call you Winnie? 593 00:19:59,165 --> 00:20:00,342 Not unless you want me to spit at you. 594 00:20:00,366 --> 00:20:01,900 And I don't. Okay. 595 00:20:01,935 --> 00:20:03,762 Winnifred, the accounting office tells me 596 00:20:03,786 --> 00:20:05,364 I can save the taxpayers $3 million 597 00:20:05,388 --> 00:20:06,870 by cutting 400 reports. 598 00:20:06,906 --> 00:20:08,935 Now every American family can realize their dream 599 00:20:08,959 --> 00:20:10,669 of a college education for their children 600 00:20:10,693 --> 00:20:12,605 with the penny and a half you just saved them. 601 00:20:12,629 --> 00:20:14,656 Okay, you know what? You blow through these things 602 00:20:14,680 --> 00:20:15,891 like they don't mean anything. 603 00:20:15,915 --> 00:20:17,164 They don't mean anything. 604 00:20:17,200 --> 00:20:18,166 You're an idiot! Hey, hey. 605 00:20:18,201 --> 00:20:19,378 You're talking to senior staff. 606 00:20:19,402 --> 00:20:21,535 Gee, genuflect when you say that, fella. 607 00:20:23,990 --> 00:20:25,289 "Report on the Obstacles 608 00:20:25,324 --> 00:20:27,124 "to State and Local Training Needs 609 00:20:27,159 --> 00:20:29,827 in the Solid Waste Management and Resource Recovery." 610 00:20:29,862 --> 00:20:31,239 You know what this is? Yes. 611 00:20:31,263 --> 00:20:33,363 It's about career opportunities for garbagemen. 612 00:20:33,399 --> 00:20:34,677 And what's wrong with that? 613 00:20:34,701 --> 00:20:35,967 I think it's a tough sell 614 00:20:36,002 --> 00:20:38,069 and I don't need a report to tell me that. 615 00:20:38,104 --> 00:20:39,648 Do you have any idea how much MSW 616 00:20:39,672 --> 00:20:41,550 this country generates in a single year? 617 00:20:41,574 --> 00:20:42,439 That's...? 618 00:20:42,475 --> 00:20:43,808 Municipal solid waste. 619 00:20:43,843 --> 00:20:44,959 I knew that. 620 00:20:44,995 --> 00:20:48,979 209 million tons of MSW, or 4.3 pounds 621 00:20:49,014 --> 00:20:50,927 per person per day, and the kicker is 622 00:20:50,951 --> 00:20:52,511 we only have hard data available 623 00:20:52,535 --> 00:20:53,679 from five years ago. 624 00:20:53,703 --> 00:20:55,603 So the numbers would be even higher today. 625 00:20:55,638 --> 00:20:57,016 You bet your boots they would. 626 00:20:57,040 --> 00:20:58,184 Trash collectors play 627 00:20:58,208 --> 00:21:00,286 an incredibly important role in our society. 628 00:21:00,310 --> 00:21:01,792 They start work at 4:00 a.m. 629 00:21:01,828 --> 00:21:03,972 A three-person crew could service 1,200 homes 630 00:21:03,996 --> 00:21:06,409 in six hours collecting 50,000 pounds of garbage. 631 00:21:06,433 --> 00:21:07,732 How do you know all that? 632 00:21:07,767 --> 00:21:09,099 I've read the report. 633 00:21:09,135 --> 00:21:10,468 You've read the report? 634 00:21:10,503 --> 00:21:11,803 Yes. Why? 635 00:21:11,838 --> 00:21:13,849 I'm allowed. Anybody's allowed. 636 00:21:13,873 --> 00:21:15,389 No, I-I mean, why? 637 00:21:15,425 --> 00:21:17,486 Well, they're all sitting in the office I work in. 638 00:21:17,510 --> 00:21:18,476 So it just happens 639 00:21:18,511 --> 00:21:20,177 you read the report I pulled off the top? 640 00:21:20,213 --> 00:21:22,230 I've read them all. 641 00:21:22,265 --> 00:21:23,798 You've read them all? 642 00:21:23,833 --> 00:21:25,132 I-I like to read. 643 00:21:25,167 --> 00:21:27,868 They let me come early and stay after. 644 00:21:27,904 --> 00:21:29,086 ( sighs) 645 00:21:29,121 --> 00:21:30,254 Mr. Seaborn, 646 00:21:30,289 --> 00:21:31,255 the bottom line is 647 00:21:31,290 --> 00:21:32,885 because of the low rate of unemployment, 648 00:21:32,909 --> 00:21:34,553 people can be a lot more choosy, 649 00:21:34,577 --> 00:21:36,672 and the municipal sanitation departments 650 00:21:36,696 --> 00:21:39,357 are having trouble hiring qualified trash collectors, 651 00:21:39,381 --> 00:21:41,393 which I think you'll agree we need. 652 00:21:41,417 --> 00:21:42,550 Yes. 653 00:21:42,585 --> 00:21:43,646 Well, okay. 654 00:21:43,670 --> 00:21:45,052 I have to go back to my room. 655 00:21:49,425 --> 00:21:50,557 Winnie? 656 00:21:50,593 --> 00:21:52,459 Yeah, I said it. 657 00:21:52,495 --> 00:21:53,711 Listen, you're talented. 658 00:21:53,746 --> 00:21:56,186 When you get out of school, you should come see me for a job. 659 00:21:57,967 --> 00:22:01,919 I... I-I suppose you're not a complete loser... 660 00:22:01,955 --> 00:22:03,654 and you write very well. 661 00:22:03,689 --> 00:22:05,668 So, when I get out of school, 662 00:22:05,692 --> 00:22:09,043 you should come see me for a job. 663 00:22:12,849 --> 00:22:14,677 C.J.: Back to the cat story, Dad. 664 00:22:14,701 --> 00:22:15,916 I've done my research 665 00:22:15,952 --> 00:22:17,680 and sure enough, I was quite screwed. 666 00:22:17,704 --> 00:22:20,371 I was in trouble and I needed to tell someone... a cohort... 667 00:22:20,406 --> 00:22:22,773 Someone whose criminal mind was equal to my own. 668 00:22:22,809 --> 00:22:24,508 Donna, I need to talk to you right now. 669 00:22:24,543 --> 00:22:25,888 I have to get these to people. 670 00:22:25,912 --> 00:22:27,278 So, we went to Cairo last year. 671 00:22:27,313 --> 00:22:28,612 Not me. 672 00:22:28,647 --> 00:22:29,959 Right. I had strep. 673 00:22:29,983 --> 00:22:31,448 I didn't, which is sad for me. 674 00:22:31,484 --> 00:22:32,627 Are you in trouble? 675 00:22:32,651 --> 00:22:34,451 I may be in a spot of trouble, yes. 676 00:22:34,487 --> 00:22:35,786 What happened? 677 00:22:35,821 --> 00:22:38,122 Hassan Ali gave the President a gift... 678 00:22:38,157 --> 00:22:39,801 A small ceramic statue of Bast. 679 00:22:39,825 --> 00:22:40,958 Bast? 680 00:22:40,994 --> 00:22:42,137 Bast... a cat goddess. 681 00:22:42,161 --> 00:22:43,638 She was... Donna, did Josh leave? 682 00:22:43,662 --> 00:22:44,795 He went to lunch. 683 00:22:44,830 --> 00:22:46,308 She was the patron saint of Bubastis 684 00:22:46,332 --> 00:22:47,476 and rose to prominence 685 00:22:47,500 --> 00:22:49,144 during the period of the 22nd Dynasty. 686 00:22:49,168 --> 00:22:50,301 How do you know all this? 687 00:22:50,336 --> 00:22:51,302 I looked it up. 688 00:22:51,337 --> 00:22:52,481 The cats in the temple... 689 00:22:52,505 --> 00:22:53,804 What temple? 690 00:22:53,839 --> 00:22:56,185 The Temple of Bubastis, maybe, I don't know. 691 00:22:56,209 --> 00:22:58,587 The cats in the temple wore jeweled collars. 692 00:22:58,611 --> 00:23:00,044 They were treated royally. 693 00:23:00,079 --> 00:23:02,992 They thought cats controlled the movement of the moon. 694 00:23:03,016 --> 00:23:05,316 They had total authority over royal houses 695 00:23:05,351 --> 00:23:07,629 because of their ability to see in the dark. 696 00:23:07,653 --> 00:23:09,831 Anyone who killed a cat was put to death. 697 00:23:09,855 --> 00:23:11,655 I'm sorry, C.J., I'm not... 698 00:23:11,690 --> 00:23:13,874 I broke the damn statue. 699 00:23:13,909 --> 00:23:15,209 Not badly... 700 00:23:15,244 --> 00:23:17,828 but, you know, in several pieces, 701 00:23:17,864 --> 00:23:19,775 and since it came out of his own collection, 702 00:23:19,799 --> 00:23:20,765 breaking the figurine 703 00:23:20,800 --> 00:23:22,244 would amount to a personal affront, 704 00:23:22,268 --> 00:23:24,096 implying he had bad taste and that the object 705 00:23:24,120 --> 00:23:26,064 was of little personal value to the President. 706 00:23:26,088 --> 00:23:28,066 Donna, they're asking for you back at your desk. 707 00:23:28,090 --> 00:23:29,556 How did you break it? 708 00:23:29,591 --> 00:23:30,652 The gift officer handed it to me. 709 00:23:30,676 --> 00:23:31,642 I tossed it in my suitcase. 710 00:23:31,677 --> 00:23:32,643 You tossed it in...? 711 00:23:32,678 --> 00:23:33,956 Do you have any idea how many pieces 712 00:23:33,980 --> 00:23:35,273 of crap get stuck in the President's hands 713 00:23:35,297 --> 00:23:36,375 every time he leaves the building? 714 00:23:36,399 --> 00:23:39,283 Didn't the gift officer know it was a priceless relic? 715 00:23:39,318 --> 00:23:41,279 Well, apparently not because she handed it to me 716 00:23:41,303 --> 00:23:43,265 with a couple of T-shirts and a box of baklava. 717 00:23:43,289 --> 00:23:44,466 MAN: Donna. Yeah. 718 00:23:44,490 --> 00:23:45,656 Why are you telling me this? 719 00:23:45,691 --> 00:23:47,202 I thought maybe you'd have an idea. 720 00:23:47,226 --> 00:23:49,004 There's nothing really I can think of right now 721 00:23:49,028 --> 00:23:50,939 except to agree that you're monumentally screwed. 722 00:23:50,963 --> 00:23:52,096 I hate to leave it at that. 723 00:23:52,131 --> 00:23:53,275 But you're going to. Yeah. 724 00:23:53,299 --> 00:23:54,431 What's going on? 725 00:23:54,466 --> 00:23:55,766 It's this phone message for Josh. 726 00:23:55,802 --> 00:23:56,945 Who's it from? 727 00:23:56,969 --> 00:23:57,935 Howard Stackhouse. 728 00:23:57,970 --> 00:23:59,270 Who has my wallet? 729 00:23:59,305 --> 00:24:00,771 Thank you. 730 00:24:00,807 --> 00:24:02,684 DONNA: Josh. 731 00:24:02,708 --> 00:24:05,003 Did Senator Stackhouse ask you to meet with one of his aides? 732 00:24:05,027 --> 00:24:06,272 Yeah. 'Cause I don't have it down. 733 00:24:06,296 --> 00:24:07,540 Yeah, I'm not taking it. Why? 734 00:24:07,564 --> 00:24:10,097 He wants an amendment added to the Family Wellness Act 735 00:24:10,132 --> 00:24:12,683 that will allocate money for autism care and research. 736 00:24:12,718 --> 00:24:13,896 And we don't want to? 737 00:24:13,920 --> 00:24:15,703 This is what's called a Christmas tree bill. 738 00:24:15,738 --> 00:24:17,271 Everyone hangs amendments on it. 739 00:24:17,307 --> 00:24:18,806 We just closed it this morning. 740 00:24:18,841 --> 00:24:20,407 We try and hang a star on top... 741 00:24:20,443 --> 00:24:22,187 The tree topples over and it doesn't pass. 742 00:24:22,211 --> 00:24:24,639 Stackhouse isn't someone who has a lot of muscle on this, so... 743 00:24:24,663 --> 00:24:25,707 You got this phone message. 744 00:24:25,731 --> 00:24:27,564 From his office? From him. 745 00:24:27,599 --> 00:24:29,227 "You're going to meet with me 746 00:24:29,251 --> 00:24:30,512 "or there's not going to be a vote 747 00:24:30,536 --> 00:24:31,914 while I'm alive. Stackhouse." 748 00:24:31,938 --> 00:24:34,616 STACKHOUSE: "...as if it were her fault, poor thing, 749 00:24:34,640 --> 00:24:36,384 "and said, sobbing, that indeed, 750 00:24:36,408 --> 00:24:39,310 she was afraid she was but a childish widow..." 751 00:24:39,345 --> 00:24:40,989 C.J.: so maybe it's the curse of Bast 752 00:24:41,013 --> 00:24:43,075 that made us not take the Stackhouse threat seriously, 753 00:24:43,099 --> 00:24:46,500 but whatever the reason, it's time to take it seriously, 754 00:24:46,536 --> 00:24:48,013 'cause he's gassing me out of time. 755 00:24:48,037 --> 00:24:51,322 Still, I've got two hours till the 11:00 print deadline 756 00:24:51,357 --> 00:24:52,673 and there's no way... 757 00:24:52,708 --> 00:24:54,942 there's no way he goes another two hours. 758 00:24:54,977 --> 00:24:58,712 Let's move on to the rules of cards. 759 00:24:58,747 --> 00:25:01,598 There's no way. 760 00:25:11,343 --> 00:25:13,321 JOSH: The message was pretty cryptic, 761 00:25:13,345 --> 00:25:15,545 like something you'd slip to a bank teller, 762 00:25:15,580 --> 00:25:17,247 and it was unusual to get it 763 00:25:17,283 --> 00:25:20,000 directly from a Senator who'd normally dispatch an aide. 764 00:25:20,035 --> 00:25:21,980 Leo agreed, but was in no way concerned. 765 00:25:22,004 --> 00:25:24,137 He told me to go ahead and take the meeting, 766 00:25:24,173 --> 00:25:25,672 but not to sweat it, 767 00:25:25,707 --> 00:25:28,141 and under no circumstances give anything away. 768 00:25:28,177 --> 00:25:29,693 So I headed up to the Hill, 769 00:25:29,728 --> 00:25:32,128 wearing, by the way, the new shoes you bought me, 770 00:25:32,164 --> 00:25:34,297 which I'd never worn before. 771 00:25:34,332 --> 00:25:36,432 Since Dad's not here to do it, 772 00:25:36,468 --> 00:25:39,535 I think it's my job to bore you with history now. 773 00:25:39,571 --> 00:25:43,140 The filibuster's been a part of parliamentary stratagem 774 00:25:43,175 --> 00:25:45,375 in this country for over 150 years. 775 00:25:45,410 --> 00:25:48,278 Now, the reason we weren't sweating Stackhouse 776 00:25:48,313 --> 00:25:51,348 is that Stackhouse isn't someone you sweat. 777 00:25:51,383 --> 00:25:53,116 He's been around forever, 778 00:25:53,152 --> 00:25:56,219 but he has little influence, little power and few friends. 779 00:25:56,255 --> 00:25:58,288 So Dad would want me to tell you 780 00:25:58,323 --> 00:26:01,057 where the word "filibuster" comes from. 781 00:26:01,092 --> 00:26:03,326 It's from the Dutch "vry guiter," 782 00:26:03,362 --> 00:26:06,562 which translated literally means "freebooter," 783 00:26:06,598 --> 00:26:08,898 but what they meant was "buccaneer." 784 00:26:08,934 --> 00:26:10,100 Afternoon, Senator. 785 00:26:10,135 --> 00:26:11,601 Good afternoon. 786 00:26:11,637 --> 00:26:13,269 ( coughing) 787 00:26:13,304 --> 00:26:14,604 Sounds like a bad cold. 788 00:26:14,640 --> 00:26:15,805 It's fine. 789 00:26:15,841 --> 00:26:17,306 You taking anything? 790 00:26:17,342 --> 00:26:19,876 I don't want to talk about my cold. 791 00:26:19,911 --> 00:26:22,478 I want $47 million to fight autism. 792 00:26:22,514 --> 00:26:23,958 Sir... Five centers of excellence 793 00:26:23,982 --> 00:26:26,282 at universities around the country 794 00:26:26,318 --> 00:26:29,219 to help scientists coordinate their research, 795 00:26:29,254 --> 00:26:32,822 three special units for autism epidemiology at the CDC 796 00:26:32,858 --> 00:26:34,219 and a centralized facility 797 00:26:34,243 --> 00:26:35,541 for gene and brain banking. 798 00:26:35,577 --> 00:26:36,809 That's $43 million. 799 00:26:36,845 --> 00:26:38,990 Senator... Now, the other $4 million 800 00:26:39,014 --> 00:26:41,898 is for a federal program to educate doctors in order 801 00:26:41,934 --> 00:26:44,784 to reduce the staggeringly high percentage of cases 802 00:26:44,819 --> 00:26:46,886 in which autism is misdiagnosed. 803 00:26:46,921 --> 00:26:47,887 We can't do it. 804 00:26:47,922 --> 00:26:49,016 Of course you can. 805 00:26:49,040 --> 00:26:50,784 You simply pick up the phone, you call 806 00:26:50,808 --> 00:26:52,053 the Conference Chairman and... 807 00:26:52,077 --> 00:26:53,587 The bill started out at $2 billion. 808 00:26:53,611 --> 00:26:54,744 It's $6 billion now. 809 00:26:54,779 --> 00:26:56,079 That's right. 810 00:26:56,114 --> 00:26:58,932 So another $47 million hurts you how? Sir... 811 00:26:58,967 --> 00:27:00,767 It's eight-tenths of one percent 812 00:27:00,803 --> 00:27:03,786 of a bill aimed at health issues affecting children, 813 00:27:03,822 --> 00:27:05,316 which is roughly the same 814 00:27:05,340 --> 00:27:07,790 as the percentage of children affected by autism. 815 00:27:07,825 --> 00:27:09,871 I don't need to tell you that in these negotiations... 816 00:27:09,895 --> 00:27:11,306 In these negotiations 817 00:27:11,330 --> 00:27:14,581 about a bill aimed at health issues affecting children, 818 00:27:14,616 --> 00:27:17,450 we've allocated funds for Alzheimer's, glaucoma 819 00:27:17,486 --> 00:27:19,235 and erectile dysfunction. 820 00:27:19,271 --> 00:27:20,932 Sir... You know a lot of two year olds 821 00:27:20,956 --> 00:27:22,650 afflicted with that horrific condition, 822 00:27:22,674 --> 00:27:23,957 do you? 823 00:27:23,992 --> 00:27:25,703 There's no doubt that that's a good point, 824 00:27:25,727 --> 00:27:27,461 but in order for us to ensure 825 00:27:27,496 --> 00:27:29,541 that more important things were in the bill... 826 00:27:29,565 --> 00:27:32,065 So there was a determination made, hmm? 827 00:27:32,100 --> 00:27:33,016 I'm sorry? 828 00:27:33,051 --> 00:27:34,718 A determination was made, 829 00:27:34,753 --> 00:27:36,319 an order of priorities. 830 00:27:36,354 --> 00:27:37,849 Senator, there's going to be a vote. 831 00:27:37,873 --> 00:27:38,873 The bill's closed. 832 00:27:38,907 --> 00:27:41,407 Open it back up again. 833 00:27:41,443 --> 00:27:43,521 To do that would mean to postpone the vote, 834 00:27:43,545 --> 00:27:45,879 and everyone's breaking for the recess, and... 835 00:27:45,914 --> 00:27:49,249 And you want the story before everyone goes home. 836 00:27:49,284 --> 00:27:51,317 Yeah. 837 00:27:51,353 --> 00:27:53,586 Okay. 838 00:27:53,622 --> 00:27:57,023 Sir, the next time around, 839 00:27:57,058 --> 00:27:58,569 and there will be a next time around... 840 00:27:58,593 --> 00:28:00,204 That's all. I'm done with you now. 841 00:28:00,228 --> 00:28:01,372 JOSH: And that was that. 842 00:28:01,396 --> 00:28:02,907 TV REPORTER: Also in the news at this hour, 843 00:28:02,931 --> 00:28:05,632 parliamentary procedure in all of its glory 844 00:28:05,667 --> 00:28:08,468 as a Senate filibuster watches day turn into night 845 00:28:08,503 --> 00:28:11,404 and possibly back into day again. 846 00:28:11,440 --> 00:28:14,006 78-year-old Minnesota Senator Howard Stackhouse 847 00:28:14,042 --> 00:28:16,976 stands alone tonight in the well of the Senate Chamber 848 00:28:17,011 --> 00:28:19,879 as his colleagues somewhat impatiently wait for a vote 849 00:28:19,914 --> 00:28:23,566 that was scheduled to take place more than nine hours ago. 850 00:28:23,602 --> 00:28:25,479 Stackhouse, a five-term senator who once... 851 00:28:25,503 --> 00:28:27,448 Hey, Zach? Yeah? 852 00:28:27,472 --> 00:28:29,751 You guys record the news feeds coming in, right? Yeah. 853 00:28:29,775 --> 00:28:31,775 Could I get a dub of the B-roll they're showing 854 00:28:31,810 --> 00:28:32,810 on the Stackhouse story? 855 00:28:32,844 --> 00:28:34,878 It's three or four seconds, it's a campaign stop 856 00:28:34,913 --> 00:28:36,379 and his grandchildren are with him. 857 00:28:36,414 --> 00:28:38,782 The voice-over is talking about his seven grandchildren. 858 00:28:38,817 --> 00:28:39,861 Sure, what's the problem? 859 00:28:39,885 --> 00:28:40,917 It's nothing. 860 00:28:40,952 --> 00:28:42,596 I'll have it sent up in a few minutes. 861 00:28:42,620 --> 00:28:43,664 Thanks. Donna. 862 00:28:43,688 --> 00:28:45,233 You're booked tomorrow morning 863 00:28:45,257 --> 00:28:47,390 8:55, United, direct to West Palm Beach. 864 00:28:47,425 --> 00:28:48,491 Which gets in at...? 865 00:28:48,526 --> 00:28:49,793 12:58. 866 00:28:49,828 --> 00:28:51,773 It's still a 70-mile drive to Port Saint Lucie. 867 00:28:51,797 --> 00:28:52,840 I'll miss the game. 868 00:28:52,864 --> 00:28:54,230 I thought they weren't playing yet. 869 00:28:54,266 --> 00:28:55,376 It's an exhibition game. 870 00:28:55,400 --> 00:28:56,443 You're flying to Florida 871 00:28:56,467 --> 00:28:57,779 to see the Mets play another team 872 00:28:57,803 --> 00:28:58,980 in a game that doesn't count? 873 00:28:59,004 --> 00:29:00,447 Actually, it's an intra-squad game. 874 00:29:00,471 --> 00:29:01,949 So, you're flying to Florida 875 00:29:01,973 --> 00:29:04,557 to see the Mets play each other in a game that doesn't count. 876 00:29:04,593 --> 00:29:05,609 Yeah. 877 00:29:05,644 --> 00:29:07,121 Okay. Uh, there's a Continental flight 878 00:29:07,145 --> 00:29:08,273 out of Dulles at 7:00 a.m. 879 00:29:08,297 --> 00:29:09,596 You change planes in Newark. 880 00:29:09,631 --> 00:29:11,709 I got to fly to New Jersey to get to Palm Beach? 881 00:29:11,733 --> 00:29:12,682 Look... Whatever. 882 00:29:12,718 --> 00:29:14,695 Just make sure that tomorrow morning... 883 00:29:14,719 --> 00:29:16,152 Mike Piazza calls you "dude." 884 00:29:16,188 --> 00:29:18,555 Yes. 885 00:29:18,590 --> 00:29:20,568 What are you doing? 886 00:29:20,592 --> 00:29:23,426 I'm writing an e-mail to my mother. 887 00:29:23,461 --> 00:29:24,510 Why? 888 00:29:24,546 --> 00:29:25,529 To thank her 889 00:29:25,564 --> 00:29:26,824 for a pair of shoes she sent me. 890 00:29:26,848 --> 00:29:29,082 Your mother sent you shoes? 891 00:29:29,117 --> 00:29:30,778 Donna, please, try and keep it... 892 00:29:30,802 --> 00:29:32,368 That is the sweetest thing... 893 00:29:32,404 --> 00:29:33,803 Donna... 894 00:29:33,838 --> 00:29:37,089 Okay. 895 00:29:37,125 --> 00:29:40,026 JOSH: Donna says hi, Mom. 896 00:29:40,061 --> 00:29:41,294 Anyway, I didn't think much 897 00:29:41,329 --> 00:29:43,408 about the meeting with Stackhouse afterward. 898 00:29:43,432 --> 00:29:44,709 There are always going to be people 899 00:29:44,733 --> 00:29:45,860 who don't get what they want. 900 00:29:45,884 --> 00:29:47,245 I was thinking about other things. 901 00:29:47,269 --> 00:29:50,070 Like Toby, I was puzzled as to why the Vice President, 902 00:29:50,105 --> 00:29:52,116 who made his money from the oil industry, 903 00:29:52,140 --> 00:29:53,806 who champions the oil industry, 904 00:29:53,842 --> 00:29:56,409 would volunteer to admonish the oil industry. 905 00:29:56,445 --> 00:29:57,877 Sir, I'm sure you're aware 906 00:29:57,912 --> 00:30:00,280 that Philip Sluman testified before the FTC 907 00:30:00,315 --> 00:30:01,826 that the Bartlet Administration's 908 00:30:01,850 --> 00:30:04,216 relentless pursuit of stricter emissions standards 909 00:30:04,252 --> 00:30:07,036 in the form of additives is why we're seeing price spikes. 910 00:30:07,071 --> 00:30:08,288 Yeah. 911 00:30:08,323 --> 00:30:09,989 Would you comment on that? 912 00:30:10,025 --> 00:30:13,493 Yeah. Our relentless pursuit of cleaner air standards 913 00:30:13,528 --> 00:30:15,712 has resulted in lower asthma rates 914 00:30:15,747 --> 00:30:18,831 and the cleanest air in California in 50 years. 915 00:30:18,867 --> 00:30:20,445 It costs marginally more 916 00:30:20,469 --> 00:30:22,430 to refine fuel with additives, 917 00:30:22,454 --> 00:30:25,455 but the costs are being passed on to consumers 918 00:30:25,490 --> 00:30:26,939 at an outrageous price. 919 00:30:26,974 --> 00:30:28,525 WOMAN: Mr. Vice President... 920 00:30:28,560 --> 00:30:29,192 Uh, yeah, Chris. 921 00:30:29,227 --> 00:30:30,376 Are you accusing members 922 00:30:30,411 --> 00:30:31,828 of the PPA of price gouging? 923 00:30:31,863 --> 00:30:34,413 Well, some of these CEOs are old friends of mine, 924 00:30:34,449 --> 00:30:37,633 but, uh, I can tell you they do know how to turn a profit. 925 00:30:37,668 --> 00:30:39,113 Now, they'll claim that prices will 926 00:30:39,137 --> 00:30:40,914 go back down after production increases... 927 00:30:40,938 --> 00:30:42,816 JOSH: Hoynes just kept hammering away 928 00:30:42,840 --> 00:30:44,840 and I was reminded for a minute 929 00:30:44,876 --> 00:30:47,326 how close he came to being elected President. 930 00:30:47,362 --> 00:30:49,779 Toby said it was an impressive display from Hoynes, 931 00:30:49,814 --> 00:30:51,492 but couldn't get past the question 932 00:30:51,516 --> 00:30:53,182 of why he volunteered to do it. 933 00:30:53,218 --> 00:30:54,501 And if you're wondering 934 00:30:54,536 --> 00:30:56,870 what the President does during a filibuster, 935 00:30:56,905 --> 00:30:58,983 I don't know, 'cause this is our first, 936 00:30:59,007 --> 00:31:00,206 but at the moment, 937 00:31:00,241 --> 00:31:02,386 he's in his private dining room having dinner. 938 00:31:02,410 --> 00:31:04,339 There's a famous French chef visiting 939 00:31:04,363 --> 00:31:06,863 and every time he comes, he cooks for the President. 940 00:31:06,898 --> 00:31:08,025 ( knocking) Leo. 941 00:31:08,049 --> 00:31:09,099 Good evening, sir. 942 00:31:09,134 --> 00:31:10,100 You busy? 943 00:31:10,135 --> 00:31:11,101 What do you need? 944 00:31:11,136 --> 00:31:12,213 Come have dinner with me. 945 00:31:12,237 --> 00:31:13,369 Why? 946 00:31:13,404 --> 00:31:15,349 Pierre Boileau is cooking tonight. 947 00:31:15,373 --> 00:31:16,772 You want to have dinner? 948 00:31:16,808 --> 00:31:18,007 What's he serving? 949 00:31:18,042 --> 00:31:19,342 That's your answer? 950 00:31:19,377 --> 00:31:20,560 I'm just asking. 951 00:31:20,595 --> 00:31:22,879 Well, I can tell you that the man specializes 952 00:31:22,914 --> 00:31:26,733 in a reinterpretation of classic Provencal cuisine. 953 00:31:26,768 --> 00:31:28,735 Cassoulet, duck with green olives... 954 00:31:28,787 --> 00:31:30,081 Yeah? Saffron chicken. 955 00:31:30,105 --> 00:31:31,783 I haven't had a good saffron chicken 956 00:31:31,807 --> 00:31:32,906 in quite some time. 957 00:31:32,941 --> 00:31:34,468 Well, don't you think you deserve one? 958 00:31:34,492 --> 00:31:35,291 Yes. 959 00:31:35,327 --> 00:31:37,159 His specialty is his dessert 960 00:31:37,195 --> 00:31:38,611 Tomate de Saltambique. 961 00:31:38,646 --> 00:31:41,614 That's going to be a big, seedless beefsteak tomato 962 00:31:41,649 --> 00:31:45,285 stewed for three hours in creme de caramel and stuffed with... 963 00:31:45,320 --> 00:31:47,971 Passion fruit, kiwi and hazelnuts, and... 964 00:31:48,006 --> 00:31:50,022 Served on a pomegranate reduction, yes. 965 00:31:50,058 --> 00:31:51,135 Let's go. 966 00:31:51,159 --> 00:31:52,125 Leave the cell phone. 967 00:31:52,160 --> 00:31:53,259 I'm taking my phone. 968 00:31:53,295 --> 00:31:54,805 We're not leaving the building. 969 00:31:54,829 --> 00:31:55,795 People can find you. 970 00:31:55,830 --> 00:31:57,007 Let's go. What's he onto now? 971 00:31:57,031 --> 00:31:58,781 He's reading the rules of cards. 972 00:31:58,817 --> 00:32:00,511 PRESIDENT: Oh, brother. 973 00:32:00,535 --> 00:32:01,729 Don't worry about it. 974 00:32:01,753 --> 00:32:03,686 Could Howard Stackhouse possibly be 975 00:32:03,721 --> 00:32:05,355 a bigger horse's patoot? 976 00:32:05,390 --> 00:32:08,057 I don't know what part of a horse that is exactly, 977 00:32:08,092 --> 00:32:10,471 but I've always thought he was a decent guy. 978 00:32:10,495 --> 00:32:12,629 He's a curmudgeon, a grouchy old crank. 979 00:32:12,664 --> 00:32:13,774 So are we. You are. 980 00:32:13,798 --> 00:32:15,064 I am full of mirth. 981 00:32:15,099 --> 00:32:16,177 Okay. 982 00:32:16,201 --> 00:32:17,634 He was all over me the first year. 983 00:32:17,669 --> 00:32:19,035 He called me "Bartlet the Inert." 984 00:32:19,070 --> 00:32:20,548 That was pretty funny. 985 00:32:20,572 --> 00:32:23,017 I'm a reformer. I'm the most liberal President he's ever served under. 986 00:32:23,041 --> 00:32:24,685 His hero, Hubert Humphrey, once, you know... 987 00:32:24,709 --> 00:32:26,829 Shook your hand. That's right. 988 00:32:29,548 --> 00:32:30,880 I feel bad. 989 00:32:30,915 --> 00:32:32,081 Why? 990 00:32:32,116 --> 00:32:33,550 His wife died a few years ago. 991 00:32:33,585 --> 00:32:34,884 I didn't go to the funeral. 992 00:32:34,919 --> 00:32:36,052 Why? 993 00:32:36,087 --> 00:32:38,020 I was kind of busy running for president, Leo. 994 00:32:38,056 --> 00:32:38,921 That's right. 995 00:32:38,956 --> 00:32:41,024 Tomate de Saltambique, my friend. 996 00:32:41,059 --> 00:32:42,191 Yes, indeed. 997 00:32:42,226 --> 00:32:43,292 Good evening. 998 00:32:43,327 --> 00:32:45,828 Hi. Hang on. 999 00:32:47,331 --> 00:32:48,576 They thought I was going 1000 00:32:48,600 --> 00:32:50,210 to be eating with Abbey, so... 1001 00:32:50,234 --> 00:32:51,868 Yeah. 1002 00:32:51,903 --> 00:32:54,248 We'll just, you know, pretend there's no candlelight. 1003 00:32:54,272 --> 00:32:56,472 Or that we're not paranoid homophobes in any way. 1004 00:32:56,507 --> 00:32:57,941 Yeah. 1005 00:32:57,976 --> 00:33:00,509 ( phone ringing) 1006 00:33:00,545 --> 00:33:01,878 Yeah. 1007 00:33:01,913 --> 00:33:03,024 Leo, you have a deputy 1008 00:33:03,048 --> 00:33:05,225 who's, frankly, a lot smarter than you are. 1009 00:33:05,249 --> 00:33:06,928 Whatever it is, let him handle it. 1010 00:33:06,952 --> 00:33:08,162 Who are you talking to? 1011 00:33:08,186 --> 00:33:09,518 My deputy. 1012 00:33:09,554 --> 00:33:10,565 Oh. Yeah. 1013 00:33:10,589 --> 00:33:12,555 What does he say? 1014 00:33:12,591 --> 00:33:16,225 He says there's no end in sight. 1015 00:33:16,261 --> 00:33:18,278 Okay, let's eat. 1016 00:33:24,886 --> 00:33:26,736 STACKHOUSE: "To get cash 1017 00:33:26,771 --> 00:33:28,037 "for your chips, you have to go 1018 00:33:28,073 --> 00:33:29,683 to the cashier's cage at the casino..." 1019 00:33:29,707 --> 00:33:31,674 C.J.? Yeah. 1020 00:33:31,709 --> 00:33:33,988 Listen, I was looking at the B-roll they're showing 1021 00:33:34,012 --> 00:33:35,345 on the Stackhouse story 1022 00:33:35,380 --> 00:33:37,347 and there's something that struck me as odd. 1023 00:33:37,382 --> 00:33:38,625 What? 1024 00:33:38,649 --> 00:33:39,927 They show two different events 1025 00:33:39,951 --> 00:33:40,995 during his last campaign 1026 00:33:41,019 --> 00:33:42,930 and his grandchildren are next to him on stage. 1027 00:33:42,954 --> 00:33:43,920 He's got seven of them. 1028 00:33:43,955 --> 00:33:44,921 What's the problem? 1029 00:33:44,956 --> 00:33:47,268 There are only six in the shot. 1030 00:33:47,292 --> 00:33:49,370 I don't think this is what we think it is. 1031 00:33:49,394 --> 00:33:51,205 I don't think he's just being ornery. 1032 00:33:51,229 --> 00:33:55,831 I think he has a grandson who's autistic. 1033 00:33:55,867 --> 00:33:58,534 Oh, holy hell. 1034 00:33:58,569 --> 00:34:00,236 Tell Josh. Find out for sure. 1035 00:34:00,272 --> 00:34:01,871 Yeah. 1036 00:34:01,907 --> 00:34:03,217 STEWARD: More brandy, sir? 1037 00:34:03,241 --> 00:34:04,357 Nah, I'm fine. 1038 00:34:04,392 --> 00:34:05,691 I hope the First Lady's 1039 00:34:05,727 --> 00:34:06,926 not feeling ill this evening. 1040 00:34:06,962 --> 00:34:09,479 No, she's up at the Manchester house. 1041 00:34:09,514 --> 00:34:10,846 Very good, sir. 1042 00:34:10,882 --> 00:34:12,559 No, it really sucks, but thanks. 1043 00:34:12,583 --> 00:34:13,800 Yes, sir. 1044 00:34:17,538 --> 00:34:18,682 Did you hear that? 1045 00:34:18,706 --> 00:34:19,916 He said, "Very good, sir." 1046 00:34:19,940 --> 00:34:21,252 Where do they learn that? 1047 00:34:21,276 --> 00:34:22,875 Yeah. I'm sorry? 1048 00:34:22,910 --> 00:34:25,061 Nothing. 1049 00:34:25,097 --> 00:34:26,941 I'm sure that was moved for a reason. 1050 00:34:26,965 --> 00:34:29,265 We're prepping for a G-8 with Barney 1051 00:34:29,300 --> 00:34:30,817 and we're going to Tel Aviv. 1052 00:34:30,852 --> 00:34:33,052 I just feel like we don't talk anymore. 1053 00:34:33,088 --> 00:34:34,571 Tel Aviv's the week after. 1054 00:34:34,606 --> 00:34:35,538 What? 1055 00:34:35,574 --> 00:34:37,757 See, you're not even listening. 1056 00:34:39,811 --> 00:34:42,077 Ben, let me call you back. 1057 00:34:45,316 --> 00:34:47,016 What's your problem? 1058 00:34:47,051 --> 00:34:49,819 I'm just saying we work all day and then the day's over 1059 00:34:49,854 --> 00:34:52,721 and we go out to dinner and you're still working 1060 00:34:52,757 --> 00:34:54,518 and, you know, I'm sitting here. 1061 00:34:54,542 --> 00:34:57,143 No time to talk. 1062 00:34:57,178 --> 00:34:59,078 You know, conversations like this 1063 00:34:59,113 --> 00:35:01,146 are the reason I got divorced. 1064 00:35:01,182 --> 00:35:03,249 No, it's not. 1065 00:35:09,674 --> 00:35:11,474 ( clears throat) 1066 00:35:13,878 --> 00:35:14,910 Sir... 1067 00:35:16,965 --> 00:35:18,480 what's wrong? 1068 00:35:18,516 --> 00:35:21,083 I made... 1069 00:35:21,119 --> 00:35:22,218 Uh... I'm fine, Billy. 1070 00:35:30,828 --> 00:35:36,048 I made a deal with Abbey... 1071 00:35:36,084 --> 00:35:38,234 'cause of my thing. 1072 00:35:38,269 --> 00:35:41,771 One term? 1073 00:35:46,911 --> 00:35:48,556 My thing, by the way, is the reason 1074 00:35:48,580 --> 00:35:50,713 that Hoynes stepped up on oil. 1075 00:35:50,748 --> 00:35:53,365 'Cause he thinks maybe... 1076 00:35:53,401 --> 00:35:55,969 Yeah. 1077 00:35:56,004 --> 00:35:57,887 It was three years ago. 1078 00:35:57,922 --> 00:35:59,154 She can't expect... 1079 00:35:59,190 --> 00:36:01,056 ( cell phone ringing) 1080 00:36:01,092 --> 00:36:03,626 ( sighs) 1081 00:36:03,662 --> 00:36:05,628 Yeah. 1082 00:36:08,850 --> 00:36:09,915 Yeah. 1083 00:36:11,786 --> 00:36:12,869 It's C.J. 1084 00:36:12,904 --> 00:36:16,305 Stackhouse has an autistic grandson. 1085 00:36:18,709 --> 00:36:20,343 ( sighs): Let's go. 1086 00:36:20,378 --> 00:36:22,261 C.J., we're coming up. 1087 00:36:25,065 --> 00:36:27,400 Charlie? 1088 00:36:27,435 --> 00:36:28,567 He's just coming over. 1089 00:36:28,603 --> 00:36:29,713 Thanks. Can we wait? 1090 00:36:29,737 --> 00:36:31,304 Yeah. Look, C.J., one of us 1091 00:36:31,339 --> 00:36:32,799 is going to have to tell the President 1092 00:36:32,823 --> 00:36:33,900 that the statue's broken. 1093 00:36:33,924 --> 00:36:35,202 It's not broken. It is broken. 1094 00:36:35,226 --> 00:36:36,570 She Crazy Glued it back together. 1095 00:36:36,594 --> 00:36:38,388 You Crazy Glued it? I didn't know what it was. 1096 00:36:38,412 --> 00:36:39,757 I needed a potpourri holder. 1097 00:36:39,781 --> 00:36:42,076 I have the ancient curse of Bast on me 1098 00:36:42,100 --> 00:36:43,877 so get off my back, Sparky. 1099 00:36:43,901 --> 00:36:46,246 Okay, but when you tell him, I'd leave out the Crazy Glue. 1100 00:36:46,270 --> 00:36:48,237 And potpourri, right? Yeah. 1101 00:36:48,272 --> 00:36:50,139 Here we go. 1102 00:36:50,174 --> 00:36:51,641 How does he not just tell me? 1103 00:36:51,676 --> 00:36:53,454 Sir... How does he not come to me and say, 1104 00:36:53,478 --> 00:36:56,112 "Jed, this is my grandson and there are lots more like him 1105 00:36:56,147 --> 00:36:58,358 and there are lots more to come. Can you help us out?" 1106 00:36:58,382 --> 00:37:00,861 Because he... Damn it, he knows we would've gotten it done. 1107 00:37:00,885 --> 00:37:02,318 Why doesn't he tell me...? 1108 00:37:02,353 --> 00:37:04,215 Because he doesn't want to make political hay 1109 00:37:04,239 --> 00:37:06,033 out of his grandson, which is commendable. 1110 00:37:06,057 --> 00:37:07,356 Nah, he's a crank. 1111 00:37:07,392 --> 00:37:09,303 Good evening, Mr. President. 1112 00:37:09,327 --> 00:37:10,359 Hey. 1113 00:37:10,395 --> 00:37:11,794 Hey, Donna, you need something? 1114 00:37:11,829 --> 00:37:13,640 Donna's the one who started sniffing around it. 1115 00:37:13,664 --> 00:37:15,914 C.J., that phone message was for real. 1116 00:37:15,950 --> 00:37:17,717 He's not going to stop till he drops. 1117 00:37:17,752 --> 00:37:18,668 He might. 1118 00:37:18,703 --> 00:37:20,503 C.J., let me tell you something. 1119 00:37:20,538 --> 00:37:22,588 Don't ever, ever 1120 00:37:22,623 --> 00:37:24,318 underestimate the will of a grandfather. 1121 00:37:24,342 --> 00:37:25,769 We're madmen; we don't give a damn. 1122 00:37:25,793 --> 00:37:27,905 We got here before you and they'll be here after. 1123 00:37:27,929 --> 00:37:30,296 We'll make enemies, we'll break laws, we'll break bones, 1124 00:37:30,331 --> 00:37:32,898 but you will not mess with the grandchildren. 1125 00:37:34,034 --> 00:37:36,419 There was quite a bit of sugar in the creme de caramel. 1126 00:37:36,454 --> 00:37:37,403 Yeah. 1127 00:37:37,438 --> 00:37:38,637 C.J... 1128 00:37:38,673 --> 00:37:40,773 if I told you to screw the print deadline, 1129 00:37:40,809 --> 00:37:42,769 what would you want to do right now? 1130 00:37:43,544 --> 00:37:44,910 I'd want to see 1131 00:37:44,946 --> 00:37:48,113 if there was a way I could help him out. 1132 00:37:48,149 --> 00:37:49,381 Give him some dignity, right? 1133 00:37:49,417 --> 00:37:50,716 And give him a rest. The guy's 1134 00:37:50,752 --> 00:37:51,951 going to collapse out there. 1135 00:37:51,986 --> 00:37:52,785 Yes, sir. 1136 00:37:52,820 --> 00:37:54,086 Screw the print deadline. Leo? 1137 00:37:54,122 --> 00:37:55,053 Look... 1138 00:37:55,089 --> 00:37:56,822 We will talk about the other thing later. 1139 00:37:56,858 --> 00:37:58,736 I'm just asking how we're going to do this. 1140 00:37:58,760 --> 00:37:59,742 Excuse me. 1141 00:37:59,778 --> 00:38:01,038 The Chairman's going to gavel him off 1142 00:38:01,062 --> 00:38:02,405 if he stops talking or sits. 1143 00:38:02,429 --> 00:38:03,429 Excuse me. 1144 00:38:05,450 --> 00:38:06,999 What are you doing? 1145 00:38:07,034 --> 00:38:08,345 I didn't know if I'm supposed to... 1146 00:38:08,369 --> 00:38:09,964 We usually don't raise our hands. 1147 00:38:09,988 --> 00:38:11,565 Though it's not the worst idea in the world. 1148 00:38:11,589 --> 00:38:13,890 The Senator's allowed to yield for a question 1149 00:38:13,925 --> 00:38:15,108 without yielding the floor. 1150 00:38:15,143 --> 00:38:16,971 What do you mean? He's allowed to yield 1151 00:38:16,995 --> 00:38:19,075 for a question without yielding the floor. 1152 00:38:20,999 --> 00:38:25,535 I was in the House. I know nothing about Senate rules. 1153 00:38:25,570 --> 00:38:28,465 Yes, sir, but Josh does, and he likes to explain things, and, well, I let him. 1154 00:38:28,489 --> 00:38:29,833 I'm pretty sure it's true, sir. 1155 00:38:29,857 --> 00:38:31,719 What time is it? Let's wake up a parliamentarian. 1156 00:38:31,743 --> 00:38:32,986 Yeah, but the problem is 1157 00:38:33,010 --> 00:38:35,072 the only people who ask questions are Senators. 1158 00:38:35,096 --> 00:38:37,013 We'll get one of them to walk in there. Charlie! 1159 00:38:37,048 --> 00:38:38,926 The Senate wants to go home. They want a vote. 1160 00:38:38,950 --> 00:38:40,427 Yes, sir? I want to call Senators. 1161 00:38:40,451 --> 00:38:41,662 We'll start with our friends. 1162 00:38:41,686 --> 00:38:42,913 When we're done with those two, 1163 00:38:42,937 --> 00:38:44,131 we'll go on to the other 98. 1164 00:38:44,155 --> 00:38:45,983 Yes, sir. C.J.: Charlie. 1165 00:38:46,007 --> 00:38:47,517 Start with the grandfathers. Yes, ma'am. 1166 00:38:47,541 --> 00:38:49,486 There's no damn holiday for us, either. 1167 00:38:49,510 --> 00:38:51,454 We'll be in the dining room. 1168 00:38:51,478 --> 00:38:53,545 C.J., no kidding, make this happen. 1169 00:38:53,580 --> 00:38:54,580 Yes, sir. 1170 00:38:55,282 --> 00:38:56,766 ( quietly): Oh, and I broke 1171 00:38:56,801 --> 00:38:57,934 your statue. 1172 00:38:57,969 --> 00:38:59,263 I don't think he heard you. 1173 00:38:59,287 --> 00:39:01,087 No. 1174 00:39:01,122 --> 00:39:03,533 The water peaked at 3,690 feet last month 1175 00:39:03,557 --> 00:39:06,092 because of an uncontrolled release from Lake Powell. 1176 00:39:06,127 --> 00:39:08,005 You mean the uncontrolled release of Lake Powell. 1177 00:39:08,029 --> 00:39:09,173 I suppose. 1178 00:39:09,197 --> 00:39:10,429 I am going home. 1179 00:39:10,465 --> 00:39:11,942 Good night, sir. Good night. 1180 00:39:11,966 --> 00:39:13,565 Mr. Vice President. 1181 00:39:13,601 --> 00:39:14,833 Didn't I do it right? 1182 00:39:14,869 --> 00:39:17,414 No, sir, you did it very well. I appreciate it. 1183 00:39:17,438 --> 00:39:18,570 Yeah. 1184 00:39:18,606 --> 00:39:19,984 I'm sure you know I was curious 1185 00:39:20,008 --> 00:39:22,119 about why you'd volunteer for something like that. 1186 00:39:22,143 --> 00:39:23,542 Yeah. 1187 00:39:23,577 --> 00:39:26,357 So I got ahold of some private polling you've had done. 1188 00:39:26,381 --> 00:39:27,446 Oh. 1189 00:39:27,482 --> 00:39:28,981 Yeah? 1190 00:39:29,017 --> 00:39:31,450 A significant number of people 1191 00:39:31,486 --> 00:39:34,686 are concerned over your close ties to big oil. 1192 00:39:34,722 --> 00:39:37,156 Well, not anymore. 1193 00:39:37,191 --> 00:39:39,992 Yeah, but what I was wondering 1194 00:39:40,028 --> 00:39:43,262 was why did you put the poll in the field at all? 1195 00:39:45,249 --> 00:39:49,886 Mr. Vice President, what do you know that I don't? 1196 00:39:49,921 --> 00:39:53,872 Toby, the total tonnage of what I know that you don't 1197 00:39:53,908 --> 00:39:56,826 could stun a team of oxen in its tracks. 1198 00:39:56,861 --> 00:39:58,127 Good night. 1199 00:40:00,181 --> 00:40:01,714 ( engine starts) 1200 00:40:05,686 --> 00:40:07,764 C.J.: And then came the big moment, Dad. 1201 00:40:07,788 --> 00:40:09,033 JOSH: Everyone was enlisted. 1202 00:40:09,057 --> 00:40:10,868 You called whoever you had a relationship with... 1203 00:40:10,892 --> 00:40:12,303 SAM: And if you didn't get anywhere, 1204 00:40:12,327 --> 00:40:13,737 they got a call from the President. 1205 00:40:13,761 --> 00:40:15,072 Do I have your word on that, Sarah? 1206 00:40:15,096 --> 00:40:16,340 JOSH: We'd been at it 20 minutes 1207 00:40:16,364 --> 00:40:18,008 and were coming up with nothing until... 1208 00:40:18,032 --> 00:40:19,498 Got it! 1209 00:40:19,533 --> 00:40:21,378 SAM: Senator Tom Grissom of Washington State was headed 1210 00:40:21,402 --> 00:40:22,579 from his office to the Chamber. 1211 00:40:22,603 --> 00:40:24,181 C.J.: and everybody started flooding 1212 00:40:24,205 --> 00:40:26,283 into the Communications Bullpen to see what would happen. 1213 00:40:26,307 --> 00:40:27,607 Problem being, of course... 1214 00:40:27,642 --> 00:40:29,336 SAM: That Stackhouse would have to know 1215 00:40:29,360 --> 00:40:31,554 as much about rules of procedure as Donna had 1216 00:40:31,578 --> 00:40:33,290 and not think we were trying to screw him. 1217 00:40:33,314 --> 00:40:35,276 JOSH: We stared at 14 different television sets 1218 00:40:35,300 --> 00:40:37,783 while calculating in our heads the time it would take Grissom 1219 00:40:37,819 --> 00:40:39,663 to walk from his office to the floor. 1220 00:40:39,687 --> 00:40:41,653 C.J.: And we were in frozen silence 1221 00:40:41,689 --> 00:40:43,483 while we listened to the rules of blackjack. 1222 00:40:43,507 --> 00:40:45,524 "unless you are counting cards." 1223 00:40:45,560 --> 00:40:47,070 C.J.: And then it happened. 1224 00:40:47,094 --> 00:40:48,939 GRISSOM: Point of order, Mr. Chairman. 1225 00:40:48,963 --> 00:40:50,930 CHAIRMAN: Mr. Grissom? 1226 00:40:53,467 --> 00:40:56,368 Will the Senator yield for a question? 1227 00:40:56,403 --> 00:40:58,554 Come on. 1228 00:41:01,742 --> 00:41:02,991 Mr. Stackhouse? 1229 00:41:03,027 --> 00:41:04,710 Come on. 1230 00:41:06,481 --> 00:41:11,951 Trust me just this once, you grouchy old son of a bitch. 1231 00:41:11,986 --> 00:41:13,852 Mr. Chairman, I yield 1232 00:41:13,887 --> 00:41:16,638 to the Senator from Washington 1233 00:41:16,674 --> 00:41:18,457 for a question. 1234 00:41:18,493 --> 00:41:21,911 GRISSOM: My question is in 22 parts 1235 00:41:21,946 --> 00:41:24,246 and might take quite a while. 1236 00:41:24,281 --> 00:41:27,066 Perhaps you'd like to sit and have some water while I ask it. 1237 00:41:27,101 --> 00:41:30,218 ( cheering) 1238 00:41:30,254 --> 00:41:31,431 C.J.: And that was it. 1239 00:41:31,455 --> 00:41:32,721 Grissom gave him a rest, 1240 00:41:32,757 --> 00:41:34,123 and an opportunity to answer 1241 00:41:34,158 --> 00:41:35,718 some real questions about autism 1242 00:41:35,742 --> 00:41:39,094 and when Grissom was done, McNamara took over 1243 00:41:39,129 --> 00:41:42,898 and after McNamara came Gianelli, grandfathers all. 1244 00:41:42,933 --> 00:41:44,745 I'm going to have to finish this up now 1245 00:41:44,769 --> 00:41:47,236 and go into the press room and explain what happened. 1246 00:41:47,271 --> 00:41:49,905 There'll be no vote tonight, and the Senate will go home... 1247 00:41:49,940 --> 00:41:51,719 JOSH: For the week, and since Stackhouse, 1248 00:41:51,743 --> 00:41:53,537 with our help, blew the print deadline anyway, 1249 00:41:53,561 --> 00:41:54,705 there's really no reason... 1250 00:41:54,729 --> 00:41:55,939 SAM: for Josh not to go back 1251 00:41:55,963 --> 00:41:57,874 to the Conference Chairman and reopen the bill. 1252 00:41:57,898 --> 00:41:59,576 C.J.: There are so many days here 1253 00:41:59,600 --> 00:42:03,452 where you can't imagine that anything good will ever happen. 1254 00:42:03,487 --> 00:42:05,682 JOSH: You're buried under a black fog of partisanship 1255 00:42:05,706 --> 00:42:08,240 and self-promotion and stupidity... 1256 00:42:08,276 --> 00:42:11,376 SAM: and a brand of politics that's just plain mean. 1257 00:42:11,412 --> 00:42:14,324 C.J.: Yes, Hoynes had us nervous with his admonishment of big oil, 1258 00:42:14,348 --> 00:42:16,493 and yes, the President was making us nervous, too, 1259 00:42:16,517 --> 00:42:17,983 but that's for tomorrow, 1260 00:42:18,019 --> 00:42:19,846 'cause tonight I've seen a man with no legs 1261 00:42:19,870 --> 00:42:22,282 stay standing, Dad, and a guy with no voice keep shouting, 1262 00:42:22,306 --> 00:42:25,074 and if politics brings out the worst in people, 1263 00:42:25,109 --> 00:42:27,020 then maybe people bring out the best, 1264 00:42:27,044 --> 00:42:29,278 'cause I'm looking at the TV right now, 1265 00:42:29,313 --> 00:42:31,397 and damn if 28 U.S. Senators 1266 00:42:31,449 --> 00:42:33,593 haven't just walked onto the floor to help. 1267 00:42:33,617 --> 00:42:35,662 I'll catch the first plane out in the morning, 1268 00:42:35,686 --> 00:42:37,965 and if you wouldn't mind not turning 70 until tomorrow, 1269 00:42:37,989 --> 00:42:39,221 that'd be great. 1270 00:42:39,257 --> 00:42:41,201 In the meantime, I love you so much. 1271 00:42:41,225 --> 00:42:42,692 Your daughter, Claudia. 1272 00:42:44,563 --> 00:42:47,464 Ptioning sponsored by WARNER BROS. 1273 00:42:47,499 --> 00:42:51,434 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 88220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.