Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,246 --> 00:00:11,249
[PERSON CRYING]
2
00:00:13,752 --> 00:00:16,754
[CRYING AND GRUNTING]
3
00:00:25,571 --> 00:00:27,056
Fires are mostly out.
4
00:00:27,583 --> 00:00:29,350
There's nothing left to salvage.
5
00:00:29,733 --> 00:00:33,121
I'll take a wagon into town,
get some supplies.
6
00:00:33,145 --> 00:00:34,858
No.
7
00:00:36,025 --> 00:00:37,358
We go...
8
00:00:38,442 --> 00:00:39,915
back to Chinatown.
9
00:00:40,928 --> 00:00:42,554
What are you talking about?
10
00:00:44,807 --> 00:00:46,809
We no belong here.
11
00:00:48,490 --> 00:00:51,785
I promise you, Strickland
will not get away with this.
12
00:00:54,817 --> 00:00:56,402
He already did.
13
00:00:57,736 --> 00:00:59,239
No, Ah Toy, wait!
14
00:00:59,263 --> 00:01:00,849
You cannot take these girls
back to the brothel.
15
00:01:00,873 --> 00:01:02,667
We worked so hard to get
them out of that life!
16
00:01:02,691 --> 00:01:04,317
You no protect them.
17
00:01:06,077 --> 00:01:08,414
You no protect them here.
18
00:01:10,249 --> 00:01:13,269
In Chinatown, I can.
19
00:01:13,293 --> 00:01:15,438
[DRAMATIC MUSIC]
20
00:01:15,462 --> 00:01:17,774
They were happy here.
21
00:01:17,798 --> 00:01:23,195
♪ ♪
22
00:01:23,219 --> 00:01:26,032
Happy mean nothing if you dead.
23
00:01:26,056 --> 00:01:30,412
♪ ♪
24
00:01:30,436 --> 00:01:33,415
[PERSON CRYING]
25
00:01:33,439 --> 00:01:38,753
♪ ♪
26
00:01:38,777 --> 00:01:41,756
[DRAMATIC SPAGHETTI WESTERN MUSIC]
27
00:01:41,780 --> 00:01:48,746
♪ ♪
28
00:02:57,146 --> 00:03:05,146
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
29
00:03:09,243 --> 00:03:12,555
[PERSON COUGHING]
30
00:03:12,579 --> 00:03:14,483
[DOG BARKING]
31
00:03:17,251 --> 00:03:19,567
You have a cop problem.
32
00:03:20,421 --> 00:03:23,024
Bad enough you have one living in here.
33
00:03:23,048 --> 00:03:25,693
Now there's another outside.
34
00:03:25,717 --> 00:03:27,821
Multiplying like fucking rabbits.
35
00:03:27,845 --> 00:03:30,840
The Secret Service
isn't interested in us.
36
00:03:30,864 --> 00:03:32,158
A badge is a badge.
37
00:03:32,182 --> 00:03:34,226
Look, I don't like it either, but...
38
00:03:37,730 --> 00:03:39,082
Everything all right?
39
00:03:39,106 --> 00:03:40,583
Yeah.
40
00:03:40,607 --> 00:03:43,025
Jack and I were just catching up.
41
00:03:43,485 --> 00:03:45,358
I got to restock the bar.
42
00:03:46,401 --> 00:03:49,154
- You good?
- Mm.
43
00:03:55,581 --> 00:03:58,525
[SIGHS]
44
00:03:59,251 --> 00:04:01,942
Hey, cop.
45
00:04:05,966 --> 00:04:07,817
Let me ask you something.
46
00:04:08,635 --> 00:04:10,567
You really care about her?
47
00:04:11,316 --> 00:04:12,484
I do.
48
00:04:14,266 --> 00:04:16,411
Not that it's any of your business.
49
00:04:16,435 --> 00:04:19,913
You are standing in my business...
50
00:04:19,937 --> 00:04:22,608
you and that smiley fuck outside.
51
00:04:25,486 --> 00:04:29,733
Now, if you care about her
like you say you do,
52
00:04:30,199 --> 00:04:33,150
you will take that piece of tin...
53
00:04:33,827 --> 00:04:37,474
and your lily-white ass
and get back where you belong.
54
00:04:37,498 --> 00:04:39,400
And where's that?
55
00:04:39,958 --> 00:04:41,936
Anywhere but here.
56
00:04:41,960 --> 00:04:47,383
♪ ♪
57
00:04:47,407 --> 00:04:49,242
[FOOTSTEPS DEPARTING]
58
00:04:49,608 --> 00:04:51,221
You take longer to put on your face
59
00:04:51,245 --> 00:04:52,884
than my third ex-wife.
60
00:04:54,264 --> 00:04:56,326
What's our next move?
61
00:04:56,350 --> 00:04:59,412
Well, most counterfeiters,
62
00:04:59,436 --> 00:05:00,980
ones that aren't outright idiots,
63
00:05:01,004 --> 00:05:02,624
spend small at first,
64
00:05:02,648 --> 00:05:04,359
check to see if their bills pass muster
65
00:05:04,383 --> 00:05:06,169
before they make any big moves.
66
00:05:06,193 --> 00:05:07,629
So we sweep Chinatown,
67
00:05:07,653 --> 00:05:10,989
check for any phony papers
in the local shops.
68
00:05:11,400 --> 00:05:13,025
By the way...
69
00:05:13,492 --> 00:05:16,221
let's meet at the station
from here on out.
70
00:05:16,245 --> 00:05:18,640
Sure, though I will sorely miss
71
00:05:18,664 --> 00:05:20,874
your neighborhood's charming aroma.
72
00:05:23,544 --> 00:05:26,314
- [LAUGHS]
- Well, thank God you came by.
73
00:05:26,338 --> 00:05:28,650
Otherwise Bernard
would still be going on
74
00:05:28,674 --> 00:05:30,276
- about that new horse of his.
- [LAUGHS]
75
00:05:30,300 --> 00:05:33,321
If you saw Apollo,
you'd understand my enthusiasm.
76
00:05:33,345 --> 00:05:35,824
His sire set a record
at the Preakness back in '76.
77
00:05:35,848 --> 00:05:37,409
You see what I'm dealing with?
78
00:05:37,433 --> 00:05:39,077
- [CHUCKLES]
- Darling, you're going to bore
79
00:05:39,101 --> 00:05:40,078
Mai Ling to tears.
80
00:05:40,102 --> 00:05:42,497
Actually, I'm quite fond of horses.
81
00:05:42,521 --> 00:05:45,250
My father used to take me to
the Mongolian horse markets
82
00:05:45,274 --> 00:05:46,835
when I was a girl.
83
00:05:46,859 --> 00:05:49,608
God, they had these
gorgeous white stallions.
84
00:05:49,945 --> 00:05:52,483
I made him promise
to buy me one someday.
85
00:05:52,865 --> 00:05:55,525
Connoisseur and a businesswoman...
86
00:05:55,909 --> 00:05:58,096
you are full of surprises.
87
00:05:58,120 --> 00:06:00,807
Well, then I hope
you'll forgive my boldness,
88
00:06:00,831 --> 00:06:04,102
but, well, I was wondering
if you'd given any thought
89
00:06:04,126 --> 00:06:05,895
to our conversation at the gallery.
90
00:06:05,919 --> 00:06:07,650
Actually, I have.
91
00:06:08,942 --> 00:06:12,444
I'll admit, diversifying your
assets outside of Chinatown
92
00:06:12,468 --> 00:06:14,529
will be tricky, but it can be done.
93
00:06:14,553 --> 00:06:16,485
There's no reason
why you shouldn't be able
94
00:06:16,509 --> 00:06:18,405
to conduct business
like other Americans.
95
00:06:18,429 --> 00:06:19,367
I agree.
96
00:06:19,391 --> 00:06:21,738
The rules barring Chinese
ownership are nothing but
97
00:06:21,762 --> 00:06:23,872
rank political posturing.
98
00:06:23,896 --> 00:06:26,374
If only more people here
shared your sentiments.
99
00:06:26,398 --> 00:06:28,126
Bernard will find a way.
100
00:06:28,150 --> 00:06:30,235
He's brilliant at that sort of thing.
101
00:06:31,737 --> 00:06:34,339
[CLEARS THROAT]
102
00:06:34,363 --> 00:06:37,927
If I were to hold your money
in a proprietary account
103
00:06:37,951 --> 00:06:40,795
at the bank as part
of my personal portfolio,
104
00:06:40,819 --> 00:06:43,725
I could gradually take positions for you
105
00:06:43,749 --> 00:06:46,394
across various industries...
with your approval, of course.
106
00:06:46,418 --> 00:06:48,730
And what kind of industries
are we talking about?
107
00:06:48,754 --> 00:06:51,983
Railroads, construction, agriculture.
108
00:06:52,007 --> 00:06:54,110
The possibilities are countless,
109
00:06:54,134 --> 00:06:57,155
assuming you've got the stomach
for some risk.
110
00:06:57,179 --> 00:06:59,973
I think you'll find I've
got the stomach for it.
111
00:07:05,771 --> 00:07:08,750
[DRAMATIC MUSIC]
112
00:07:08,774 --> 00:07:14,589
♪ ♪
113
00:07:14,613 --> 00:07:16,442
When can we start?
114
00:07:17,282 --> 00:07:19,219
Do you feel that,
when the rhythm changes?
115
00:07:19,243 --> 00:07:20,970
That's when you go harder, okay?
116
00:07:20,994 --> 00:07:23,358
Okay. I'm not going to be
able to get this right.
117
00:07:23,437 --> 00:07:25,600
You know, you spin
those sticks around your head
118
00:07:25,624 --> 00:07:29,275
with absolute precision, but
ask a man to turn a crank...
119
00:07:30,003 --> 00:07:31,940
Your father taught you this?
120
00:07:31,964 --> 00:07:33,565
He didn't teach me anything,
121
00:07:33,589 --> 00:07:36,486
not while there was a son to teach.
122
00:07:36,510 --> 00:07:39,781
I taught myself, watched him work.
123
00:07:39,805 --> 00:07:42,951
I'd practice on the press
at night after we closed shop,
124
00:07:42,975 --> 00:07:44,411
and it's a good thing I did,
125
00:07:44,435 --> 00:07:46,621
'cause my brother
turned out to be an idiot.
126
00:07:46,645 --> 00:07:49,791
And if I hadn't stepped in,
we would have lost the shop,
127
00:07:49,815 --> 00:07:52,460
which he's going to inherit anyway.
128
00:07:52,484 --> 00:07:53,837
So why learn, then?
129
00:07:53,861 --> 00:07:56,339
A Chinese woman in America
without a skill
130
00:07:56,363 --> 00:07:58,341
is either going to be a prostitute
131
00:07:58,365 --> 00:08:02,327
or ends up being labeled one
and deported.
132
00:08:05,622 --> 00:08:08,025
You ever think about going back?
133
00:08:09,334 --> 00:08:11,025
To China?
134
00:08:11,462 --> 00:08:12,942
No.
135
00:08:13,692 --> 00:08:15,567
Why? Do you?
136
00:08:16,008 --> 00:08:17,608
Not anymore.
137
00:08:18,218 --> 00:08:21,483
You know, my father isn't perfect...
138
00:08:23,057 --> 00:08:26,327
but he sacrificed everything
to bring us here to America.
139
00:08:26,351 --> 00:08:28,329
And in spite of how awful it's been,
140
00:08:28,353 --> 00:08:31,374
I still really think
it's the land of opportunity.
141
00:08:31,398 --> 00:08:33,891
People like us just need to
try a little bit harder to find it,
142
00:08:33,915 --> 00:08:35,277
that's all.
143
00:08:37,488 --> 00:08:40,233
I guess San Francisco has its charms...
144
00:08:41,483 --> 00:08:43,469
aside from all the people
who want us dead.
145
00:08:43,493 --> 00:08:45,597
I don't plan on staying here forever.
146
00:08:45,621 --> 00:08:48,433
My father's sick,
and... and when he's gone,
147
00:08:48,457 --> 00:08:51,067
there isn't going to be
anything left keeping me here.
148
00:08:51,585 --> 00:08:52,983
So no China,
149
00:08:53,295 --> 00:08:54,983
no Chinatown.
150
00:08:56,090 --> 00:08:57,650
Where will you go?
151
00:08:58,483 --> 00:09:01,404
Maybe north, I think.
152
00:09:01,428 --> 00:09:03,464
I hear there's a lot
of open spaces out there.
153
00:09:03,488 --> 00:09:06,076
Maybe I'll find something I like
154
00:09:06,206 --> 00:09:09,042
and make something of my own.
155
00:09:10,979 --> 00:09:12,233
[CHUCKLES]
156
00:09:14,233 --> 00:09:16,211
With this, I have to confiscate it.
157
00:09:16,235 --> 00:09:17,879
[SPEAKING CANTONESE] I'm sorry.
158
00:09:17,903 --> 00:09:19,881
[SPEAKING CANTONESE]
159
00:09:19,905 --> 00:09:22,300
[INDISTINCT CHATTER]
160
00:09:22,607 --> 00:09:25,346
It's official.
I will not be eating in Chinatown.
161
00:09:25,370 --> 00:09:27,806
Those are actually pretty good.
162
00:09:27,830 --> 00:09:29,057
Any luck with him?
163
00:09:29,081 --> 00:09:31,142
He only had one ten in the till.
164
00:09:31,166 --> 00:09:32,477
Came back queer.
165
00:09:32,501 --> 00:09:34,104
Wasn't too pleased
about parting with it neither.
166
00:09:34,128 --> 00:09:35,730
No, I imagine he wasn't.
167
00:09:35,754 --> 00:09:38,233
I figure we split up,
work the rest of this block,
168
00:09:38,257 --> 00:09:39,692
then expand our grid.
169
00:09:39,716 --> 00:09:41,358
Pattern will emerge.
170
00:09:41,760 --> 00:09:43,321
You can hang your hat on that.
171
00:09:43,345 --> 00:09:45,733
I can see why the other cops
didn't like you.
172
00:09:46,473 --> 00:09:48,608
You actually work for a living.
173
00:09:49,643 --> 00:09:52,372
[CHUCKLES]
174
00:09:52,396 --> 00:09:59,403
♪ ♪
175
00:10:17,755 --> 00:10:21,276
I saw an interesting article
in the "Register" today,
176
00:10:21,300 --> 00:10:24,233
about Thayer's brother-in-law
being an opium addict.
177
00:10:25,012 --> 00:10:28,817
I suppose every family
has their skeletons.
178
00:10:29,475 --> 00:10:31,643
If you know where to dig.
179
00:10:33,979 --> 00:10:35,957
You know, Miss Archer, it's surprising
180
00:10:35,981 --> 00:10:39,085
to find a woman of your
intelligence and background
181
00:10:39,109 --> 00:10:40,295
who isn't married.
182
00:10:40,319 --> 00:10:41,963
You're wondering what skeletons
183
00:10:41,987 --> 00:10:43,757
might be lurking in my closet.
184
00:10:43,781 --> 00:10:45,991
- Is that it?
- No, of course not.
185
00:10:48,869 --> 00:10:50,013
I meant no offense.
186
00:10:50,037 --> 00:10:51,347
Relax, Mr. Buckley.
187
00:10:51,371 --> 00:10:53,433
My skin is thicker than it looks.
188
00:10:53,700 --> 00:10:54,602
Of course,
189
00:10:54,626 --> 00:10:57,979
my family expected me
to be married up years ago,
190
00:10:58,003 --> 00:11:00,690
but I was more interested
in traveling the world
191
00:11:00,714 --> 00:11:03,276
- than being tied down.
- And now?
192
00:11:03,300 --> 00:11:06,237
I would think a woman like you
would have her pick of suitors.
193
00:11:06,692 --> 00:11:08,400
And you would be wrong.
194
00:11:08,847 --> 00:11:11,201
I'm suddenly a woman of a certain age,
195
00:11:11,225 --> 00:11:13,244
and as such, I'm expected to entertain
196
00:11:13,268 --> 00:11:15,830
a parade of sad widowers,
197
00:11:15,854 --> 00:11:19,667
fading bachelors,
and pitiful eccentrics...
198
00:11:19,691 --> 00:11:22,003
the price I paid for my independence,
199
00:11:22,027 --> 00:11:23,525
and well worth it.
200
00:11:23,737 --> 00:11:26,733
I cherish my freedom...
201
00:11:27,241 --> 00:11:30,011
which is why it takes
a special kind of man
202
00:11:30,035 --> 00:11:32,067
to make an impression on me.
203
00:11:33,080 --> 00:11:34,849
[CHUCKLES] Oh, dear.
204
00:11:34,873 --> 00:11:37,751
Have I stunned you
into silence, Mr. Buckley?
205
00:11:39,586 --> 00:11:41,108
Call me Walter.
206
00:11:41,672 --> 00:11:43,048
Walter.
207
00:11:44,258 --> 00:11:47,261
[INDISTINCT CHATTER]
208
00:11:49,722 --> 00:11:52,192
Don't mind the looky-loos.
209
00:11:52,641 --> 00:11:55,662
Seeing you out with a woman
is good for your campaign.
210
00:11:55,686 --> 00:11:57,205
Perhaps.
211
00:11:57,229 --> 00:11:59,249
But I wonder what you will think of me
212
00:11:59,273 --> 00:12:01,000
if I lose the election.
213
00:12:01,024 --> 00:12:03,485
I would think no less of you.
214
00:12:07,489 --> 00:12:11,928
♪ ♪
215
00:12:11,952 --> 00:12:14,597
But I'm not going to let you lose.
216
00:12:14,621 --> 00:12:21,628
♪ ♪
217
00:12:34,308 --> 00:12:38,246
[COFFIN TOP CLATTERS SOFTLY]
218
00:12:38,270 --> 00:12:40,290
[CRYING SOFTLY]
219
00:12:40,314 --> 00:12:43,293
[HAMMERING]
220
00:12:43,317 --> 00:12:48,192
♪ ♪
221
00:12:50,257 --> 00:12:53,236
[HAMMERING CONTINUES]
222
00:12:53,261 --> 00:13:00,268
♪ ♪
223
00:13:47,442 --> 00:13:49,483
[KNOCK AT DOOR]
224
00:13:49,508 --> 00:13:55,114
♪ ♪
225
00:13:55,597 --> 00:13:57,224
I heard about Sonoma.
226
00:13:59,518 --> 00:14:01,121
I'll go after them.
227
00:14:01,145 --> 00:14:03,456
It's too late for that.
228
00:14:03,692 --> 00:14:06,608
What are you talking about, Ah Toy?
Come on, talk to me.
229
00:14:07,651 --> 00:14:09,963
I have a business to run.
230
00:14:09,987 --> 00:14:11,483
Wait.
231
00:14:12,496 --> 00:14:13,983
I'm fine.
232
00:14:19,413 --> 00:14:20,821
Ah Toy!
233
00:14:20,845 --> 00:14:22,416
[SIGHS]
234
00:14:23,751 --> 00:14:25,270
Maybe take a few days.
235
00:14:25,294 --> 00:14:28,213
Let Chao handle things
till you're feeling up to it.
236
00:14:31,556 --> 00:14:36,061
Do you have any idea how long
it took to put this dress on?
237
00:14:38,057 --> 00:14:41,536
[ROCK MUSIC]
238
00:14:41,560 --> 00:14:48,501
♪ ♪
239
00:14:48,525 --> 00:14:51,528
[INDISTINCT CHATTER]
240
00:15:03,582 --> 00:15:05,518
Cheers. Cheers.
241
00:15:05,542 --> 00:15:07,228
Good to see you.
242
00:15:07,252 --> 00:15:10,231
[LIGHT CLASSICAL MUSIC PLAYING]
243
00:15:10,255 --> 00:15:13,860
♪ ♪
244
00:15:13,884 --> 00:15:15,653
Did we take a wrong turn somewhere?
245
00:15:15,677 --> 00:15:16,946
[CHUCKLES] Trust me.
246
00:15:16,970 --> 00:15:19,001
We're exactly where we're meant to be.
247
00:15:19,025 --> 00:15:22,118
♪ ♪
248
00:15:22,142 --> 00:15:26,998
[PEOPLE EXCLAIMING]
249
00:15:27,022 --> 00:15:28,906
What the fuck is this place?
250
00:15:28,930 --> 00:15:30,026
[CHUCKLES]
251
00:15:30,050 --> 00:15:31,669
It's a private club
252
00:15:31,693 --> 00:15:34,255
for people who share
a certain joie de vivre,
253
00:15:34,279 --> 00:15:37,926
a place without boundaries,
where everyone is welcome.
254
00:15:37,950 --> 00:15:43,264
♪ ♪
255
00:15:43,288 --> 00:15:45,100
- Ah, Monsieur Marcel.
- Oh.
256
00:15:45,124 --> 00:15:46,514
- Welcome back.
- [CHUCKLES]
257
00:15:46,538 --> 00:15:49,711
Would you prefer the blue or the green?
258
00:15:51,338 --> 00:15:53,608
Oh, excellent choice.
259
00:15:53,632 --> 00:15:55,902
Enjoy your evening, gentlemen.
260
00:15:55,926 --> 00:16:02,933
♪ ♪
261
00:16:09,690 --> 00:16:11,738
[GROANS]
262
00:16:12,083 --> 00:16:13,294
That was disgusting.
263
00:16:13,318 --> 00:16:16,025
Mm, I promise you're going
to love it when it kicks in.
264
00:16:17,322 --> 00:16:18,692
Come on.
265
00:16:19,650 --> 00:16:21,108
Hey...
266
00:16:21,744 --> 00:16:23,513
there's more.
267
00:16:23,537 --> 00:16:26,516
[INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER]
268
00:16:26,540 --> 00:16:29,978
♪ ♪
269
00:16:30,002 --> 00:16:32,981
[DRAMATIC MUSIC]
270
00:16:33,005 --> 00:16:40,012
♪ ♪
271
00:17:01,992 --> 00:17:04,442
I think I'm going to like it here.
272
00:17:04,467 --> 00:17:11,451
♪ ♪
273
00:17:12,461 --> 00:17:14,147
- Yuxian.
- Whoa!
274
00:17:14,171 --> 00:17:15,148
Sorry.
275
00:17:15,172 --> 00:17:17,650
Watch the suit, you clumsy bitch.
276
00:17:18,258 --> 00:17:22,864
Well, you can make it up to me.
Come on, let's have some fun.
277
00:17:22,888 --> 00:17:25,033
- [GRUNTS] Hey!
- Come on, let's go upstairs.
278
00:17:25,057 --> 00:17:27,077
Stop! Let go!
279
00:17:27,101 --> 00:17:28,332
Stop it!
280
00:17:28,356 --> 00:17:29,704
[GRUNTS]
281
00:17:29,728 --> 00:17:31,108
Lai.
282
00:17:32,606 --> 00:17:34,233
Go upstairs...
283
00:17:36,944 --> 00:17:38,070
Now.
284
00:17:40,406 --> 00:17:41,740
[CHUCKLES]
285
00:17:42,301 --> 00:17:44,004
_
286
00:17:44,028 --> 00:17:48,042
_
287
00:17:48,092 --> 00:17:50,092
_
288
00:17:53,877 --> 00:17:56,606
- Sergeant O'Hara.
- Everything all right?
289
00:17:56,630 --> 00:17:58,233
Things seem a little tense in here.
290
00:17:58,257 --> 00:18:01,111
Was just small disagreement.
291
00:18:01,135 --> 00:18:02,942
I take care of it.
292
00:18:03,846 --> 00:18:07,826
For last week, extra,
when I not in town.
293
00:18:07,850 --> 00:18:09,577
You may wish you hadn't come back.
294
00:18:09,601 --> 00:18:12,275
The new police chief is, uh...
295
00:18:12,855 --> 00:18:15,166
coming down hard on Chinatown.
296
00:18:15,190 --> 00:18:17,043
That what red envelope for.
297
00:18:17,067 --> 00:18:19,462
[SIGHS] Well, you've always
done right by me, but...
298
00:18:19,486 --> 00:18:21,233
things are changing.
299
00:18:21,780 --> 00:18:24,900
I may not be able to keep
trouble from your door forever.
300
00:18:25,868 --> 00:18:27,942
[SIGHS]
301
00:18:31,665 --> 00:18:33,608
In Chinatown...
302
00:18:34,460 --> 00:18:36,858
no one think about forever...
303
00:18:37,629 --> 00:18:41,442
only today, maybe tomorrow.
304
00:18:43,135 --> 00:18:44,988
[GLASSES CLINK]
305
00:18:45,012 --> 00:18:50,118
♪ ♪
306
00:18:50,400 --> 00:18:52,287
Thank you all for coming.
307
00:18:52,311 --> 00:18:53,788
I've called this press conference
308
00:18:53,812 --> 00:18:55,582
to address a salacious article
309
00:18:55,606 --> 00:18:58,942
the "Register" saw fit
to publish about my family,
310
00:18:59,817 --> 00:19:01,483
specifically...
311
00:19:01,904 --> 00:19:04,716
my brother-in-law's
unfortunate opium habit.
312
00:19:04,858 --> 00:19:07,969
First and foremost,
it's important to acknowledge
313
00:19:07,993 --> 00:19:11,931
that this isn't news, strictly speaking,
314
00:19:11,955 --> 00:19:15,477
but a hit piece planted by my opponent
315
00:19:15,501 --> 00:19:18,104
without corroboration
in a desperate attempt
316
00:19:18,128 --> 00:19:20,231
to bolster a faltering campaign.
317
00:19:20,255 --> 00:19:23,300
- There is no reason...
- Do you deny the report, then?
318
00:19:30,224 --> 00:19:31,517
No.
319
00:19:33,185 --> 00:19:34,405
I do not.
320
00:19:34,429 --> 00:19:35,830
[CROWD MURMURS]
321
00:19:35,854 --> 00:19:38,041
I'm only sorry
that Howard's private struggle
322
00:19:38,065 --> 00:19:40,418
has been made public
because of my candidacy.
323
00:19:40,817 --> 00:19:43,922
My brother-in-law was wounded in battle
324
00:19:43,946 --> 00:19:45,817
in the service of his country.
325
00:19:47,116 --> 00:19:48,510
Like so many others,
326
00:19:48,534 --> 00:19:51,400
his pain did not end
when the fighting stopped.
327
00:19:53,067 --> 00:19:55,692
And it is the intention of my family...
328
00:19:57,251 --> 00:19:59,567
to love and support him...
329
00:20:00,212 --> 00:20:02,233
however we can.
330
00:20:03,150 --> 00:20:05,144
As with so many things,
331
00:20:05,168 --> 00:20:07,337
compassion, not judgment,
332
00:20:07,863 --> 00:20:09,739
must be our guiding light.
333
00:20:09,763 --> 00:20:15,787
♪ ♪
334
00:20:15,811 --> 00:20:18,790
[INDISTINCT CHATTER]
335
00:20:18,814 --> 00:20:21,859
♪ ♪
336
00:20:32,578 --> 00:20:34,580
[SPEAKING CANTONESE]
337
00:20:38,000 --> 00:20:45,007
♪ ♪
338
00:21:37,184 --> 00:21:40,163
[INDISTINCT CHATTER]
339
00:21:40,187 --> 00:21:47,194
♪ ♪
340
00:21:54,034 --> 00:21:56,471
[BREATHING HEAVILY]
341
00:21:56,495 --> 00:21:58,483
You're unfocused today.
342
00:21:59,039 --> 00:22:02,042
[CONTINUES BREATHING HEAVILY]
343
00:22:15,013 --> 00:22:16,733
Too slow.
344
00:22:17,307 --> 00:22:18,684
Sloppy.
345
00:22:29,570 --> 00:22:31,464
So...
346
00:22:31,488 --> 00:22:33,258
you want to talk about it?
347
00:22:33,282 --> 00:22:36,285
[BREATHING HEAVILY]
348
00:22:39,913 --> 00:22:41,224
It's Mai Ling.
349
00:22:41,692 --> 00:22:44,269
She's spending
more and more time in the pond.
350
00:22:44,293 --> 00:22:45,848
You must have known her ambitions
351
00:22:45,872 --> 00:22:48,416
would reach beyond the confines
of Chinatown.
352
00:22:48,440 --> 00:22:50,108
This feels different.
353
00:22:50,799 --> 00:22:52,817
Are you worried about her...
354
00:22:53,260 --> 00:22:54,946
or the tong?
355
00:22:54,970 --> 00:22:56,930
She isn't safe out there.
356
00:22:58,390 --> 00:23:00,035
She won't let me protect her.
357
00:23:00,059 --> 00:23:02,150
Mai Ling is very smart...
358
00:23:02,936 --> 00:23:06,523
but sometimes it's the smartest
ones who forget to be wise.
359
00:23:08,275 --> 00:23:10,567
Good thing she has you to remind her.
360
00:23:11,528 --> 00:23:13,798
[CHUCKLES]
361
00:23:13,822 --> 00:23:15,157
Now...
362
00:23:17,534 --> 00:23:19,275
We going to fight or what?
363
00:23:19,300 --> 00:23:24,156
♪ ♪
364
00:23:24,541 --> 00:23:26,978
Regardless, the state of California
365
00:23:27,002 --> 00:23:30,148
is well within its rights
to assert eminent domain.
366
00:23:30,172 --> 00:23:33,526
It has offered just
compensation to Miss Davenport
367
00:23:33,550 --> 00:23:36,613
and has clearly demonstrated
its public use as a route...
368
00:23:36,637 --> 00:23:38,740
A privately owned and managed railroad
369
00:23:38,764 --> 00:23:40,742
does not constitute public use.
370
00:23:40,766 --> 00:23:43,578
Might I remind the court
that we have proffered
371
00:23:43,602 --> 00:23:45,747
multiple witnesses who will testify
372
00:23:45,771 --> 00:23:48,583
that Miss Davenport
was housing prostitutes
373
00:23:48,607 --> 00:23:50,126
on her so-called vineyard.
374
00:23:50,150 --> 00:23:51,961
That is outrageous, Judge Hopkins.
375
00:23:51,985 --> 00:23:55,757
Miss Davenport has a long
and well-documented history
376
00:23:55,781 --> 00:23:58,301
of liberating young women from bondage.
377
00:23:58,325 --> 00:24:00,970
- These girls were her employees.
- I've heard enough.
378
00:24:00,994 --> 00:24:05,433
My ruling is that the state
has just grounds
379
00:24:05,457 --> 00:24:08,770
to exercise its constitutional powers.
380
00:24:08,794 --> 00:24:10,671
Eminent domain stands.
381
00:24:13,215 --> 00:24:14,317
Wait.
382
00:24:14,341 --> 00:24:16,111
Your Honor, please!
383
00:24:16,135 --> 00:24:18,279
You can't let him get away with this.
384
00:24:18,303 --> 00:24:19,406
Wha...
385
00:24:19,430 --> 00:24:21,449
- Charles, I don't understand.
- I did what I could.
386
00:24:21,473 --> 00:24:24,768
[INDISTINCT CHATTER]
387
00:24:26,103 --> 00:24:27,664
No. Miss Davenport.
388
00:24:27,688 --> 00:24:29,022
This isn't over.
389
00:24:31,108 --> 00:24:34,212
I'm sorry, Nellie. I know you
were hoping for a different outcome.
390
00:24:34,236 --> 00:24:35,463
If there's anything I can do...
391
00:24:35,487 --> 00:24:36,999
I always knew you were a shit, Douglas.
392
00:24:37,023 --> 00:24:39,134
You just hid it better than my husband.
393
00:24:39,158 --> 00:24:40,969
But I didn't know you were a monster.
394
00:24:40,993 --> 00:24:43,400
Please understand that all
I want, all I've ever wanted,
395
00:24:43,829 --> 00:24:46,641
was to see you taken care of,
however I could.
396
00:24:46,665 --> 00:24:49,432
You just couldn't stand not
having something that you wanted,
397
00:24:49,456 --> 00:24:52,147
so you took it, like a...
like a petulant child!
398
00:24:52,171 --> 00:24:54,023
I can see you're upset,
399
00:24:54,047 --> 00:24:56,401
but I'm afraid I don't know
what you're talking about.
400
00:24:56,425 --> 00:24:57,736
You killed them.
401
00:24:57,760 --> 00:25:00,238
You murdered my girls, and for what?
402
00:25:00,262 --> 00:25:02,824
For more money,
as if you didn't have enough.
403
00:25:02,848 --> 00:25:04,238
[BREATHING HEAVILY]
404
00:25:04,262 --> 00:25:06,036
You are sick, Douglas.
405
00:25:06,060 --> 00:25:09,646
You are a twisted, despicable creature.
406
00:25:11,315 --> 00:25:14,879
No, this man, this man is a murderer.
407
00:25:14,903 --> 00:25:17,988
[BREATHING HEAVILY]
408
00:25:18,965 --> 00:25:21,360
Bernard and his friends
are obsessed with the game.
409
00:25:21,385 --> 00:25:23,154
Personally, I don't see
what's so thrilling
410
00:25:23,179 --> 00:25:24,740
about knocking little balls around.
411
00:25:24,765 --> 00:25:26,743
[CHUCKLES] Well, there is
a little bit more
412
00:25:26,768 --> 00:25:28,412
to it than that, darling, but, uh...
413
00:25:28,540 --> 00:25:31,102
admittedly, it is more fun
when there's money at stake.
414
00:25:31,126 --> 00:25:33,451
But the real appeal is
escaping their nagging wives.
415
00:25:33,475 --> 00:25:34,817
[CHUCKLES]
416
00:25:35,236 --> 00:25:38,215
Oh, I seem to have run dry.
I'll go get us a fresh bottle.
417
00:25:38,240 --> 00:25:40,719
- That sounds delightful.
- [CLEARS THROAT]
418
00:25:40,803 --> 00:25:42,864
Oh, I, uh... I meant to tell you...
419
00:25:42,888 --> 00:25:46,284
I'm looking at providing
high-interest bridge loans
420
00:25:46,308 --> 00:25:48,275
using the capital you provided.
421
00:25:48,727 --> 00:25:51,706
They'll, uh, bring in
a substantial return,
422
00:25:51,730 --> 00:25:54,292
but we... we have to move slowly
423
00:25:54,316 --> 00:25:55,960
to avoid any unwanted attention.
424
00:25:55,984 --> 00:25:57,712
And your fee?
425
00:25:57,736 --> 00:25:59,881
Well, given our personal relationship,
426
00:25:59,905 --> 00:26:02,155
I'll keep it modest... say, uh,
427
00:26:02,887 --> 00:26:04,260
5%.
428
00:26:04,284 --> 00:26:06,221
Let's make it 10%.
429
00:26:06,245 --> 00:26:09,140
I intend for this to be a long
and fruitful arrangement
430
00:26:09,164 --> 00:26:10,249
for the both of us.
431
00:26:12,209 --> 00:26:13,733
You, um...
432
00:26:14,545 --> 00:26:16,130
really are...
433
00:26:18,132 --> 00:26:20,275
Quite beautiful.
434
00:26:22,296 --> 00:26:24,275
Wait. Stop. What are you doing?
435
00:26:25,055 --> 00:26:27,933
- You must have misunderstood.
- Oh, I'm sorry.
436
00:26:30,477 --> 00:26:32,650
I hope I haven't spoiled things.
437
00:26:33,063 --> 00:26:34,666
Not at all.
438
00:26:34,690 --> 00:26:36,317
We all make mistakes.
439
00:26:36,692 --> 00:26:39,567
No need to let it
affect our partnership.
440
00:26:42,573 --> 00:26:49,580
♪ ♪
441
00:27:02,509 --> 00:27:05,363
Oh, good. You're here.
442
00:27:05,387 --> 00:27:07,358
Yeah, I-I think I found something.
443
00:27:07,639 --> 00:27:09,617
They say the state of a man's office
444
00:27:09,641 --> 00:27:12,162
is a reflection of his state of mind.
445
00:27:12,186 --> 00:27:14,539
The thing is this is my office.
446
00:27:14,563 --> 00:27:17,167
I've been through every
territory in Chinatown,
447
00:27:17,191 --> 00:27:18,376
testing bills,
448
00:27:18,400 --> 00:27:20,170
and most of them came back clear,
449
00:27:20,194 --> 00:27:21,963
except for the ones in this pile.
450
00:27:21,987 --> 00:27:23,590
Where did you find them?
451
00:27:23,614 --> 00:27:26,009
I pulled a few off
a highbinder in a Hop Wei suit
452
00:27:26,033 --> 00:27:29,745
and a few more in shops here, here...
453
00:27:31,622 --> 00:27:34,601
- And here.
- All in Hop Wei territory.
454
00:27:34,625 --> 00:27:35,935
It makes sense.
455
00:27:35,959 --> 00:27:39,147
With the increased police
presence and enforcement,
456
00:27:39,171 --> 00:27:40,523
cash must be tight.
457
00:27:40,547 --> 00:27:42,525
So where are my plates?
458
00:27:42,549 --> 00:27:44,275
My best guess...
459
00:27:45,427 --> 00:27:47,442
Hop Wei headquarters.
460
00:27:48,055 --> 00:27:50,241
It's the most fortified spot.
461
00:27:50,265 --> 00:27:53,358
And here I was, wondering
what we were going to do today.
462
00:27:54,843 --> 00:27:56,498
[SIZZLING]
463
00:27:56,522 --> 00:27:58,416
Now, we're going to need some backup.
464
00:27:58,440 --> 00:28:00,418
- I'll go tell Bill.
- Well, I'll tell Atwood.
465
00:28:00,442 --> 00:28:01,903
Why should you have all the fun?
466
00:28:01,927 --> 00:28:09,701
♪ ♪
467
00:28:12,871 --> 00:28:15,016
[BLADE CLANGING]
468
00:28:15,040 --> 00:28:22,047
♪ ♪
469
00:28:29,981 --> 00:28:32,191
You're pretty handy with that blade.
470
00:28:34,101 --> 00:28:36,955
- Care for a turn?
- I prefer using my hands.
471
00:28:36,979 --> 00:28:38,817
[CHUCKLES]
472
00:28:39,857 --> 00:28:42,108
Speaking of hands...
473
00:28:42,693 --> 00:28:45,880
I hear Mr. Pierce
has some new holes in his.
474
00:28:45,904 --> 00:28:48,317
The man insulted me in me own bar.
475
00:28:48,949 --> 00:28:51,326
Then I admire your restraint.
476
00:28:52,828 --> 00:28:55,390
I took care of your problem,
Mr. Strickland,
477
00:28:55,414 --> 00:28:57,442
but now I'm left with one of my own.
478
00:28:58,083 --> 00:29:00,567
Pierce promised to hire 40 of my men.
479
00:29:01,503 --> 00:29:03,481
Look, you want me to hire 40 Irishmen,
480
00:29:03,505 --> 00:29:05,442
I'll hire 40 Irishmen.
481
00:29:05,466 --> 00:29:08,486
But you'll still be precisely
where you are right now...
482
00:29:08,510 --> 00:29:10,655
fighting to gain every sad little inch.
483
00:29:10,679 --> 00:29:13,116
I've got hungry men
banging down my door.
484
00:29:13,140 --> 00:29:15,660
They'll take every inch they can get.
485
00:29:15,684 --> 00:29:18,705
As long as you keep begging
wealthy men for scraps,
486
00:29:18,729 --> 00:29:20,957
that's all they'll receive.
487
00:29:20,981 --> 00:29:23,877
You have things people want,
Mr. Leary...
488
00:29:23,901 --> 00:29:26,296
votes, workers, influence.
489
00:29:26,320 --> 00:29:28,506
Yeah, so I'm told.
490
00:29:28,530 --> 00:29:31,192
But it hasn't put
my people back to work.
491
00:29:31,867 --> 00:29:34,095
Because Buckley
takes your votes for granted
492
00:29:34,119 --> 00:29:36,900
and Thayer supports Chinese labor.
493
00:29:37,331 --> 00:29:40,351
Put it this way you can't beat
this problem with your fists.
494
00:29:40,375 --> 00:29:42,228
You can't outspend the industrialists.
495
00:29:42,252 --> 00:29:44,105
If you're telling me the game's rigged,
496
00:29:44,129 --> 00:29:45,900
it's not fucking news.
497
00:29:46,632 --> 00:29:49,319
How much do you think
this ring is worth?
498
00:29:49,343 --> 00:29:51,279
No idea.
499
00:29:51,303 --> 00:29:53,611
But based on the finger
that's wearing it,
500
00:29:53,635 --> 00:29:55,317
I'd say a lot.
501
00:29:55,974 --> 00:29:58,286
I don't think it's worth $2,
502
00:29:58,310 --> 00:30:01,122
but I value it more than anything I own
503
00:30:01,146 --> 00:30:03,124
because of who I took it from.
504
00:30:03,148 --> 00:30:05,460
Money isn't everything, Mr. Leary.
505
00:30:05,484 --> 00:30:08,338
Power comes to those
who are willing to seize it.
506
00:30:08,362 --> 00:30:09,842
I don't know
what we're talking about here.
507
00:30:09,866 --> 00:30:11,966
Talking about an alliance.
508
00:30:11,990 --> 00:30:13,650
Work with me,
509
00:30:14,159 --> 00:30:17,180
and I'll show you how you win this game.
510
00:30:17,400 --> 00:30:19,192
What do you get out of it?
511
00:30:19,998 --> 00:30:22,769
I have big plans for California,
512
00:30:22,793 --> 00:30:27,607
but I can't realize them
without government approval,
513
00:30:27,631 --> 00:30:30,192
without laws, workers.
514
00:30:31,150 --> 00:30:33,025
You can help me get them.
515
00:30:33,637 --> 00:30:35,323
How do you figure that?
516
00:30:35,347 --> 00:30:37,325
The details can wait.
517
00:30:37,349 --> 00:30:39,994
Come on, let's have another drink.
518
00:30:40,018 --> 00:30:41,955
Tomorrow you can tell your working men
519
00:30:41,979 --> 00:30:43,483
you did as you promised.
520
00:30:44,342 --> 00:30:46,011
40 jobs, right?
521
00:30:48,068 --> 00:30:51,071
[LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER]
522
00:30:54,199 --> 00:30:56,483
Judge Milton Hopkins...
523
00:30:57,703 --> 00:31:00,390
Mr. Dylan Leary,
my guest of honor this evening.
524
00:31:00,414 --> 00:31:03,184
Pleasure to meet you, Mr. Leary.
525
00:31:03,208 --> 00:31:04,936
Who are they?
526
00:31:05,275 --> 00:31:07,856
Do you really need to know their names?
527
00:31:07,880 --> 00:31:11,401
[LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER]
528
00:31:11,425 --> 00:31:14,428
[THUNDER RUMBLING]
529
00:31:18,057 --> 00:31:19,701
- Stone.
- Mm-hmm.
530
00:31:19,725 --> 00:31:22,858
Take three men, set up
a perimeter around the corner.
531
00:31:23,687 --> 00:31:26,124
- Anderson, Cartwright.
- Yes, boss.
532
00:31:26,148 --> 00:31:27,625
Cut off passage to the west.
533
00:31:27,649 --> 00:31:30,003
If you see any black suits
running, shoot to kill.
534
00:31:30,027 --> 00:31:31,379
Yes, sir.
535
00:31:31,403 --> 00:31:34,632
The rest of you gentlemen are with me.
536
00:31:34,656 --> 00:31:38,118
[THUNDER RUMBLING]
537
00:31:39,244 --> 00:31:41,222
Now, that is how you win...
538
00:31:41,246 --> 00:31:43,641
beautiful hand,
not that chicken shit hand
539
00:31:43,665 --> 00:31:45,018
that Hong keeps winning with.
540
00:31:45,042 --> 00:31:46,965
You know, we're letting
you win, right, boss?
541
00:31:46,989 --> 00:31:49,022
[LAUGHING]
542
00:31:49,046 --> 00:31:51,649
Letting me win?
Get the fuck out of here, Hong.
543
00:31:51,673 --> 00:31:53,651
Hey, come on, we'll be here
all night. Let's go.
544
00:31:53,675 --> 00:31:55,094
[LOUD CRASHING]
545
00:31:57,096 --> 00:31:58,942
Up against the wall!
546
00:31:59,765 --> 00:32:01,910
Secret Service. Nobody move.
547
00:32:01,934 --> 00:32:03,977
♪ ♪
548
00:32:04,217 --> 00:32:05,953
_
549
00:32:05,977 --> 00:32:07,082
_
550
00:32:07,106 --> 00:32:09,417
Right, line them up. Let's go, boys.
551
00:32:09,441 --> 00:32:12,754
Come on! Come over here!
552
00:32:12,778 --> 00:32:16,591
[INDISTINCT SHOUTING]
553
00:32:16,615 --> 00:32:19,344
- You fuck.
- You, get over there.
554
00:32:19,368 --> 00:32:22,764
♪ ♪
555
00:32:22,788 --> 00:32:25,892
You two take the hallway.
I'll have a gander upstairs.
556
00:32:25,916 --> 00:32:32,923
♪ ♪
557
00:32:36,927 --> 00:32:40,073
So this is the Hop Wei tong...
558
00:32:40,097 --> 00:32:44,744
the most terrifying band
of highbinders in Chinatown.
559
00:32:44,768 --> 00:32:46,705
They're certainly the best dressed.
560
00:32:46,729 --> 00:32:48,275
You know what I see?
561
00:32:50,920 --> 00:32:52,546
Fear...
562
00:32:54,319 --> 00:32:56,321
Weakness...
563
00:32:57,531 --> 00:33:00,969
Subhuman excrement
564
00:33:00,993 --> 00:33:03,963
wrapped in silk.
565
00:33:06,999 --> 00:33:10,567
Gentlemen, show them what we're about!
566
00:33:12,755 --> 00:33:14,315
[INDISTINCT CHATTER]
567
00:33:14,339 --> 00:33:16,277
You really think these guys
are stupid enough
568
00:33:16,301 --> 00:33:18,060
to print counterfeits
in their own backyard?
569
00:33:18,084 --> 00:33:19,996
I reckon I won't know till I look.
570
00:33:20,020 --> 00:33:21,740
Ready?
571
00:33:21,764 --> 00:33:24,743
[INDISTINCT SHOUTING]
572
00:33:24,767 --> 00:33:30,290
♪ ♪
573
00:33:30,314 --> 00:33:32,125
Fuck, no.
574
00:33:32,149 --> 00:33:39,156
♪ ♪
575
00:33:43,786 --> 00:33:46,358
That look like a secret door to you?
576
00:33:47,122 --> 00:33:50,518
Don't gloat. It doesn't suit you.
577
00:33:50,542 --> 00:33:56,465
♪ ♪
578
00:34:00,719 --> 00:34:03,698
Looks like you want
to say something, boy.
579
00:34:03,722 --> 00:34:06,201
Go on, out with it.
580
00:34:06,225 --> 00:34:08,745
[SPEAKING CANTONESE]
581
00:34:08,769 --> 00:34:10,538
Sorry. I...
582
00:34:10,562 --> 00:34:12,733
I-I didn't catch that.
583
00:34:13,065 --> 00:34:16,460
Fuck your mother's smelly pussy.
584
00:34:16,484 --> 00:34:18,087
[LAUGHS]
585
00:34:18,111 --> 00:34:20,733
With stones like those...
586
00:34:21,240 --> 00:34:24,025
I gather you're in charge.
587
00:34:25,618 --> 00:34:28,080
So you want to be the big man, huh?
588
00:34:29,915 --> 00:34:32,067
Now's your chance.
589
00:34:32,626 --> 00:34:36,815
[SNORTS, CLEARS THROAT]
590
00:34:36,839 --> 00:34:38,608
[SPITS]
591
00:34:38,632 --> 00:34:43,196
♪ ♪
592
00:34:43,220 --> 00:34:45,472
[LAUGHING]
593
00:34:51,729 --> 00:34:53,623
Do it, princess.
594
00:34:53,647 --> 00:34:56,292
Come on, make a fucking move.
595
00:34:56,316 --> 00:35:03,299
♪ ♪
596
00:35:03,323 --> 00:35:06,869
- There's nothing here.
- I can see that, Bill.
597
00:35:09,663 --> 00:35:12,267
They moved something, something heavy.
598
00:35:12,291 --> 00:35:15,067
Someone must have warned
them we were coming.
599
00:35:15,627 --> 00:35:17,605
Fuck.
600
00:35:17,629 --> 00:35:20,108
San Francisco Police Department!
601
00:35:20,132 --> 00:35:22,193
- Get up against the wall!
- Whoa, whoa.
602
00:35:22,217 --> 00:35:23,445
- Come here.
- What?
603
00:35:23,469 --> 00:35:24,446
Come here.
604
00:35:24,470 --> 00:35:28,450
Okay, the bulls...
they've got us boxed in.
605
00:35:28,474 --> 00:35:29,868
We can't go back.
606
00:35:29,892 --> 00:35:31,870
Let's just leave it here.
They might not check the cart.
607
00:35:31,894 --> 00:35:33,663
No, if they do, the tong is screwed.
608
00:35:33,687 --> 00:35:35,457
I need to get these plates out of here.
609
00:35:35,481 --> 00:35:37,042
- [THUNDER RUMBLES]
- Look at me. Look at me.
610
00:35:37,066 --> 00:35:38,334
Hey! Hey!
611
00:35:38,358 --> 00:35:39,961
This isn't your problem. Just go home.
612
00:35:39,985 --> 00:35:41,087
They won't stop you.
613
00:35:41,111 --> 00:35:42,589
Well, what are you going to do?
614
00:35:42,613 --> 00:35:43,715
I'll figure something out.
615
00:35:43,739 --> 00:35:45,592
- That is so stupid.
- Yeah.
616
00:35:45,616 --> 00:35:48,303
- You need a plan.
- I like to improvise.
617
00:35:48,327 --> 00:35:49,637
Hey, take off your jacket.
618
00:35:49,661 --> 00:35:51,264
They're looking for Hop Wei, right?
619
00:35:51,288 --> 00:35:53,248
- Yeah.
- Okay.
620
00:35:55,167 --> 00:35:57,062
- Hey, let's go.
- [DONKEY BRAYS]
621
00:35:57,086 --> 00:35:58,855
Whoa.
622
00:35:58,879 --> 00:36:01,858
[THUNDER RUMBLING]
623
00:36:01,882 --> 00:36:05,177
[INDISTINCT SHOUTING]
624
00:36:06,512 --> 00:36:09,515
[INDISTINCT CHATTER]
625
00:36:16,355 --> 00:36:19,358
This is not your house.
626
00:36:21,443 --> 00:36:23,171
- Hey!
- Lee, no.
627
00:36:23,195 --> 00:36:25,548
This is not your tong.
628
00:36:25,572 --> 00:36:27,616
Chief, he's had enough.
629
00:36:29,076 --> 00:36:31,846
- You have nothing.
- Chief.
630
00:36:31,870 --> 00:36:33,598
[GROANING]
631
00:36:33,622 --> 00:36:36,386
- You are nothing.
- Chief, he's had enough.
632
00:36:40,337 --> 00:36:42,965
Chief, he's done.
633
00:36:44,258 --> 00:36:46,236
[GROANING]
634
00:36:46,260 --> 00:36:48,567
Don't you ever...
635
00:36:48,971 --> 00:36:51,056
lay a finger on me again.
636
00:36:53,559 --> 00:36:55,328
Arrest this man.
637
00:36:55,352 --> 00:36:57,163
He assaulted an officer.
638
00:36:57,187 --> 00:37:04,194
♪ ♪
639
00:37:11,994 --> 00:37:14,723
[THUNDER BOOMS]
640
00:37:14,747 --> 00:37:18,226
♪ ♪
641
00:37:18,250 --> 00:37:20,228
- Shit.
- Hey.
642
00:37:20,252 --> 00:37:22,439
- There's more cops to the right.
- Then go the other way.
643
00:37:22,463 --> 00:37:25,090
[DONKEY BRAYING]
644
00:37:26,842 --> 00:37:28,570
- Excuse me!
- Aw, shit.
645
00:37:28,594 --> 00:37:31,448
- You there!
- Keep going.
646
00:37:31,472 --> 00:37:34,242
- Don't look at him.
- [DONKEY CONTINUES BRAYING]
647
00:37:34,266 --> 00:37:36,953
San Francisco Police.
648
00:37:36,977 --> 00:37:39,372
I need to check that wagon.
649
00:37:39,396 --> 00:37:42,192
- What do we do now?
- I'm working on it.
650
00:37:42,649 --> 00:37:44,210
[GRUNTS]
651
00:37:44,234 --> 00:37:46,421
You, stop!
652
00:37:46,445 --> 00:37:47,797
Turn left.
653
00:37:47,821 --> 00:37:54,286
♪ ♪
654
00:37:55,704 --> 00:37:57,390
Come on, boys.
655
00:37:57,414 --> 00:37:59,517
[THUNDER RUMBLES]
656
00:37:59,541 --> 00:38:02,020
It's a dead end. We can't get out.
657
00:38:02,044 --> 00:38:03,605
Neither can they.
658
00:38:03,629 --> 00:38:06,024
[THUNDER RUMBLES]
659
00:38:06,048 --> 00:38:07,692
Wait, what?
660
00:38:07,716 --> 00:38:10,028
[THUNDER BOOMS]
661
00:38:10,052 --> 00:38:13,281
♪ ♪
662
00:38:13,305 --> 00:38:15,641
Fuck is your problem, lady?
663
00:38:16,948 --> 00:38:18,509
Didn't you hear us?
664
00:38:18,727 --> 00:38:20,789
Where's the other one?
665
00:38:20,813 --> 00:38:23,792
Your fucking friend...
666
00:38:23,816 --> 00:38:26,044
where is he?
667
00:38:26,068 --> 00:38:27,295
[THUNDER RUMBLES]
668
00:38:27,319 --> 00:38:30,900
This bitch doesn't understand
a word you're saying.
669
00:38:31,657 --> 00:38:34,803
Talking slower ain't going to
make a shit bit of difference.
670
00:38:34,827 --> 00:38:39,140
There's only one language
these people understand.
671
00:38:39,164 --> 00:38:41,434
- [CHUCKLING]
- [GRUNTS]
672
00:38:41,458 --> 00:38:43,478
Let's take a look.
673
00:38:43,502 --> 00:38:45,337
What the fuck?
674
00:38:57,099 --> 00:39:00,978
[SCREAMING]
675
00:39:03,439 --> 00:39:04,833
[OBJECT CLATTERS]
676
00:39:04,857 --> 00:39:06,942
Stone! Harrison!
677
00:39:08,144 --> 00:39:10,939
What the hell is going on?
678
00:39:12,698 --> 00:39:14,592
[THUNDER RUMBLES]
679
00:39:14,616 --> 00:39:18,179
♪ ♪
680
00:39:18,203 --> 00:39:21,206
[PEOPLE GROANING]
681
00:39:26,253 --> 00:39:28,046
[GASPS]
682
00:39:47,191 --> 00:39:49,193
[GUN COCKS]
683
00:39:56,575 --> 00:39:59,578
[THUNDER RUMBLES]
684
00:40:07,753 --> 00:40:10,648
Up you go, you piece of shit.
685
00:40:10,672 --> 00:40:12,174
Get in there!
686
00:40:15,594 --> 00:40:18,239
- Come on, come on! Let's go!
- Right, let's move it out!
687
00:40:18,263 --> 00:40:20,575
[WHIP CRACKING, HORSE NEIGHING]
688
00:40:20,599 --> 00:40:23,244
- Chao tipped them off.
- [NEIGHING CONTINUES]
689
00:40:23,858 --> 00:40:25,900
It's the only thing that makes sense.
690
00:40:26,480 --> 00:40:28,358
You must have known he would.
691
00:40:29,191 --> 00:40:31,193
I thought we'd be faster.
692
00:40:35,948 --> 00:40:38,567
Your new boss is a real charmer.
693
00:40:39,159 --> 00:40:41,787
He's a fucking lunatic is what he is.
694
00:40:44,206 --> 00:40:46,583
You should have been chief, Bill.
695
00:40:47,918 --> 00:40:49,608
Serves me right.
696
00:40:49,875 --> 00:40:51,937
I should never have trusted
a snake like Buckley.
697
00:40:52,089 --> 00:40:53,108
I knew better!
698
00:40:53,132 --> 00:40:55,233
What about your case?
699
00:40:56,093 --> 00:40:58,358
Hop Wei will go underground now.
700
00:40:59,775 --> 00:41:02,409
Back to square one.
701
00:41:02,433 --> 00:41:04,703
Don't beat yourself up over this.
702
00:41:04,727 --> 00:41:07,580
That round-headed cunt had us
going through the front door,
703
00:41:07,604 --> 00:41:09,192
guns blazing.
704
00:41:09,648 --> 00:41:10,426
[CHUCKLES]
705
00:41:10,450 --> 00:41:11,983
It was never going to work.
706
00:41:12,567 --> 00:41:13,962
Idiot.
707
00:41:13,986 --> 00:41:15,797
- Jesus Christ.
- Bill.
708
00:41:15,821 --> 00:41:18,174
[GROANING]
709
00:41:18,198 --> 00:41:21,636
Stone! What the hell happened?
710
00:41:21,660 --> 00:41:24,389
We got jumped by a couple of slants
711
00:41:24,413 --> 00:41:25,807
in an alley up the road.
712
00:41:25,831 --> 00:41:28,351
- Hop Wei?
- Oh, maybe.
713
00:41:28,375 --> 00:41:30,645
He wasn't wearing a suit. [COUGHING]
714
00:41:30,669 --> 00:41:32,397
He who? Give us something!
715
00:41:32,421 --> 00:41:34,524
Well, I don't fucking know!
716
00:41:34,548 --> 00:41:35,859
He was fast, though.
717
00:41:35,883 --> 00:41:38,027
Cut through the five of us
like we were nothing.
718
00:41:38,051 --> 00:41:39,780
[COUGHING]
719
00:41:39,804 --> 00:41:41,239
He had a girl with him, too.
720
00:41:41,263 --> 00:41:44,159
They were hauling something on a wagon.
721
00:41:44,183 --> 00:41:45,493
[COUGHING]
722
00:41:45,517 --> 00:41:47,370
You think you'd recognize him
if you saw him again?
723
00:41:47,394 --> 00:41:49,228
I don't fucking know.
724
00:41:49,253 --> 00:41:51,357
It was dark. They were chinks.
725
00:41:51,382 --> 00:41:53,384
What the fuck you want from me?
726
00:41:55,027 --> 00:41:58,131
- [BONE CRACKS]
- [RETCHING]
727
00:41:58,155 --> 00:41:59,257
Fucking hell.
728
00:41:59,281 --> 00:42:01,259
Okay, I need you to watch
over the plates
729
00:42:01,283 --> 00:42:03,887
for a little while
till I figure out what to do.
730
00:42:03,911 --> 00:42:06,310
You just beat up a bunch of cops.
731
00:42:06,335 --> 00:42:07,687
Yeah, well, they had it coming.
732
00:42:07,712 --> 00:42:09,231
And what... you think that they're just
733
00:42:09,256 --> 00:42:10,483
going to forget about that?
734
00:42:10,508 --> 00:42:12,021
- Okay.
- They saw our faces.
735
00:42:12,046 --> 00:42:13,196
I didn't have a choice.
736
00:42:13,221 --> 00:42:14,490
That is not true. We could have run.
737
00:42:14,515 --> 00:42:16,035
We could have done
anything, and I hit a cop.
738
00:42:16,060 --> 00:42:17,037
Okay.
739
00:42:17,062 --> 00:42:18,706
And I have never done that before.
740
00:42:18,731 --> 00:42:20,125
- Listen to me.
- Don't you get it?
741
00:42:20,302 --> 00:42:21,696
They could have killed us!
742
00:42:21,720 --> 00:42:23,698
They didn't, and they
don't know anything.
743
00:42:23,722 --> 00:42:25,867
- You don't know that.
- Yes, I do.
744
00:42:25,891 --> 00:42:27,817
I didn't sign up for this.
745
00:42:28,936 --> 00:42:31,730
- I know.
- This isn't what I wanted.
746
00:42:34,432 --> 00:42:36,100
You okay?
747
00:42:44,118 --> 00:42:47,097
[SOFT MUSIC]
748
00:42:47,121 --> 00:42:51,017
♪ ♪
749
00:42:51,041 --> 00:42:52,942
[SIGHS]
750
00:42:52,967 --> 00:42:59,974
♪ ♪
751
00:43:59,251 --> 00:44:00,711
Eliza.
752
00:44:03,280 --> 00:44:05,699
Where are Franny and the others?
753
00:44:10,512 --> 00:44:11,930
Is something wrong?
754
00:44:16,085 --> 00:44:17,604
Is this the woman, Mrs. Pendleton?
755
00:44:17,628 --> 00:44:18,772
Yes, Officer.
756
00:44:18,796 --> 00:44:20,440
I don't understand. What's going on?
757
00:44:20,464 --> 00:44:22,400
You're under arrest
for criminal solicitation.
758
00:44:22,424 --> 00:44:24,402
What? Of who?
759
00:44:24,426 --> 00:44:26,428
Eliza, what is this?
760
00:44:28,180 --> 00:44:32,025
I saw you yesterday with Bernard.
761
00:44:32,267 --> 00:44:33,703
He told me everything.
762
00:44:33,727 --> 00:44:35,997
He touched me.
763
00:44:36,021 --> 00:44:38,208
I swear, I would never do this to you.
764
00:44:38,232 --> 00:44:39,417
Ma'am?
765
00:44:39,441 --> 00:44:42,003
♪ ♪
766
00:44:42,027 --> 00:44:44,150
I took pity on you.
767
00:44:44,863 --> 00:44:47,592
- I let you into my home.
- I didn't do anything.
768
00:44:47,616 --> 00:44:50,929
We were discussing business,
and he just reached out and...
769
00:44:50,953 --> 00:44:53,348
Eliza, please, you have to believe me!
770
00:44:53,372 --> 00:44:56,601
♪ ♪
771
00:44:56,625 --> 00:44:59,253
I hope they send you back to China.
772
00:45:00,671 --> 00:45:02,440
Eliza! Please!
773
00:45:02,464 --> 00:45:04,442
- Eliza, stop them!
- Come on.
774
00:45:04,466 --> 00:45:05,860
- Eliza!
- Let's go.
775
00:45:05,884 --> 00:45:07,737
[SCREAMING]
776
00:45:07,761 --> 00:45:10,448
[PERSON RAPPING IN CHINESE DIALECT]
777
00:45:10,472 --> 00:45:17,479
♪ ♪
49540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.