Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,339 --> 00:01:46,574
- Fuck.
2
00:01:54,782 --> 00:01:56,350
Hey, it's me.
3
00:01:56,383 --> 00:01:57,819
My car quit on me.
4
00:01:57,852 --> 00:02:00,788
I'm up by the lake if you
could come and get me.
5
00:02:24,411 --> 00:02:27,749
Sorry, I, I didn't know
anyone else was out here.
6
00:04:27,869 --> 00:04:31,572
- So, what happened with Dan?
7
00:04:31,606 --> 00:04:32,840
- Ugh.
8
00:04:32,874 --> 00:04:33,941
- Really?
9
00:04:33,975 --> 00:04:35,375
It was that bad, huh?
10
00:04:36,476 --> 00:04:39,947
- He was fine, after
he got a quickie.
11
00:04:39,981 --> 00:04:41,414
- Oh God.
12
00:04:44,085 --> 00:04:45,987
- He's like a horny teenager.
13
00:04:46,020 --> 00:04:50,591
- Well, they usually
are, in the beginning.
14
00:04:53,961 --> 00:04:55,563
- Do you know what
he said to me?
15
00:04:55,596 --> 00:04:56,931
- What?
16
00:04:56,964 --> 00:04:58,132
- Come on, babe, what do
you think it's there for?
17
00:04:58,166 --> 00:04:59,534
It's not an ornament.
18
00:04:59,567 --> 00:05:01,235
- God.
19
00:05:01,269 --> 00:05:04,471
Well, that's new.
20
00:05:05,640 --> 00:05:06,707
What'd you say?
21
00:05:06,741 --> 00:05:08,509
- Nothing, I was
too busy laughing.
22
00:05:11,746 --> 00:05:15,249
Oh, hey, I stashed my gun
in the closet, just FYI.
23
00:05:16,551 --> 00:05:19,386
- Can you just make sure
that the girls don't see it?
24
00:05:19,419 --> 00:05:22,089
Nah, uh, I just don't wanna
freak 'em out, you know?
25
00:05:22,123 --> 00:05:23,658
- Well, what do you think I am,
26
00:05:23,691 --> 00:05:26,828
some douche bag waving my gun
around to impress strangers?
27
00:05:28,296 --> 00:05:29,263
- They're not strangers.
28
00:05:29,297 --> 00:05:31,098
Okay, they're my nieces.
29
00:05:31,132 --> 00:05:33,501
- Yeah, that you haven't
seen in five years.
30
00:05:33,534 --> 00:05:34,702
- Three.
31
00:05:34,735 --> 00:05:36,003
- Whatever.
32
00:05:36,037 --> 00:05:38,573
What are we making
for dinner tonight?
33
00:05:38,606 --> 00:05:40,575
- Uh, I don't know.
34
00:05:40,608 --> 00:05:42,844
I was thinking we could just
wait until they get here.
35
00:05:42,877 --> 00:05:44,946
I mean, I never
know who's a vegan,
36
00:05:44,979 --> 00:05:47,815
or who has a gluten allergy,
or whatever the fuck.
37
00:05:47,849 --> 00:05:49,250
Wait, wait, wait.
38
00:05:51,319 --> 00:05:56,389
All right, to no men and
no internet this weekend.
39
00:06:02,763 --> 00:06:04,332
- Hey, how far
do you think we are?
40
00:06:04,364 --> 00:06:05,800
- About 15 minutes.
41
00:06:06,701 --> 00:06:08,035
- Pretty remote.
42
00:06:08,069 --> 00:06:10,104
- Yeah, I
like it like that.
43
00:06:10,137 --> 00:06:11,572
- I never
thought I'd come.
44
00:06:11,606 --> 00:06:13,341
- You were never
the outdoors type.
45
00:06:13,373 --> 00:06:15,009
- I hated summer camp.
46
00:06:15,042 --> 00:06:16,409
- I loved it.
47
00:06:16,443 --> 00:06:18,713
I always wanted be a
counselor when I got older.
48
00:06:18,746 --> 00:06:19,547
- Why didn't you?
49
00:06:19,580 --> 00:06:22,216
- 'Cause the pay sucks,
50
00:06:22,250 --> 00:06:24,518
but wouldn't have been
about the pay anyway.
51
00:06:25,720 --> 00:06:27,722
So, why did you come out here
52
00:06:27,755 --> 00:06:29,456
if you hate the
outdoors so much?
53
00:06:30,858 --> 00:06:33,628
- Because it's free, and I've
got nothing better to do.
54
00:06:36,697 --> 00:06:40,701
So, does Charity know
what you're up too?
55
00:06:40,735 --> 00:06:42,570
- What am I up to?
56
00:06:42,603 --> 00:06:46,007
- The lake, you
and your obsession.
57
00:06:46,874 --> 00:06:48,943
- Oh yeah, whatever.
58
00:06:48,976 --> 00:06:50,544
♪ Falling down ♪
59
00:06:50,578 --> 00:06:54,481
♪ All too many times ♪
60
00:06:54,515 --> 00:06:59,587
♪ And carry peace
with forgiveness ♪
61
00:07:00,721 --> 00:07:03,124
♪ To settle down ♪
62
00:07:03,157 --> 00:07:07,228
♪ In an old sad song ♪
63
00:07:07,261 --> 00:07:08,229
♪ Fallin' down ♪
64
00:07:08,262 --> 00:07:10,831
- Yeah, right, I'm sure.
65
00:07:11,933 --> 00:07:13,067
- Thanks for nothing.
66
00:07:14,168 --> 00:07:16,604
- He totally
just flipped us off.
67
00:07:16,637 --> 00:07:18,706
- Like that's gonna
make us change our minds.
68
00:07:18,739 --> 00:07:20,274
- Fuckers.
69
00:07:23,344 --> 00:07:26,647
♪ Seems to care anymore ♪
70
00:07:37,725 --> 00:07:39,961
- So we haven't been
up here in five years.
71
00:07:39,994 --> 00:07:42,563
This is, we're going
to our grandpa's cabin
72
00:07:42,596 --> 00:07:44,699
that he won in a poker game.
73
00:07:44,732 --> 00:07:45,900
- It was a tournament.
74
00:07:45,933 --> 00:07:47,735
- Anyways, we
haven't been up here
75
00:07:47,768 --> 00:07:50,271
since Mom and dad got divorced.
76
00:07:50,304 --> 00:07:52,006
- And he still
hasn't put the hot tub in.
77
00:07:52,039 --> 00:07:54,141
- Yes, he did.
78
00:07:54,175 --> 00:07:57,078
Anyway, this is
what it looks like.
79
00:08:01,983 --> 00:08:03,651
- All right,
we're getting close.
80
00:08:03,684 --> 00:08:05,586
- Gotta go, bye.
81
00:08:05,619 --> 00:08:07,855
♪ Oh gone ♪
82
00:09:01,709 --> 00:09:03,010
- Oh, hey.
- Hi.
83
00:09:04,011 --> 00:09:05,246
- Oh, welcome.
84
00:09:06,781 --> 00:09:08,482
- Oh, what a long time.
85
00:09:08,517 --> 00:09:09,717
- It has been.
86
00:09:09,750 --> 00:09:13,020
Okay, Teresa, these
are my, my nieces.
87
00:09:13,054 --> 00:09:16,457
This is Amy, and this is
Kat, but not a real cat.
88
00:09:17,758 --> 00:09:20,861
- Everyone calls me Tree,
but not a real tree.
89
00:09:20,895 --> 00:09:22,129
- So, when did
you guys get here?
90
00:09:22,163 --> 00:09:23,664
- This morning.
91
00:09:23,697 --> 00:09:25,299
- It's nicer than I remember.
92
00:09:25,332 --> 00:09:26,567
Amy approved.
93
00:09:26,600 --> 00:09:29,036
- Yes, oh, she
hated summer camp.
94
00:09:29,070 --> 00:09:30,371
She's not the outdoors type.
95
00:09:30,404 --> 00:09:32,339
- At camp, our cabins
didn't look like this.
96
00:09:32,373 --> 00:09:34,842
- Well, okay, well
let's go inside.
97
00:09:34,875 --> 00:09:35,776
Let's go.
98
00:09:48,756 --> 00:09:50,925
- Now it feels like summer camp.
99
00:09:50,958 --> 00:09:52,393
- No, we get to use
air conditioning
100
00:09:52,426 --> 00:09:54,595
and don't have to ask
to use the bathroom.
101
00:09:55,729 --> 00:09:58,132
- No signal, just
like summer camp.
102
00:09:59,400 --> 00:10:01,102
- You and that phone.
103
00:10:01,135 --> 00:10:02,803
- It's my lifeline.
104
00:10:02,837 --> 00:10:04,772
- Not this
weekend it isn't.
105
00:10:07,208 --> 00:10:08,676
- What are you
makin' me for dinner?
106
00:10:08,709 --> 00:10:10,711
- Make you for dinner?
107
00:10:10,744 --> 00:10:13,380
Hey, just an FYI.
108
00:10:15,316 --> 00:10:18,085
Kat's into some
dark and gothy shit.
109
00:10:18,119 --> 00:10:19,753
- Ooh, is that right?
110
00:10:19,787 --> 00:10:22,524
- So, we used to bring
'em up here all the time
111
00:10:22,557 --> 00:10:23,624
when they were little,
112
00:10:23,657 --> 00:10:25,159
and there's this guy in town
113
00:10:25,192 --> 00:10:28,129
who used to always talk about
this vampire at the lake.
114
00:10:28,162 --> 00:10:29,763
She got obsessed.
115
00:10:29,797 --> 00:10:32,199
- Well, does he scare
off all the fish?
116
00:10:32,233 --> 00:10:34,768
- Does he scare off
all the fish, really?
117
00:10:36,070 --> 00:10:38,205
So, it's hard to
get to the lake.
118
00:10:38,239 --> 00:10:42,243
I mean, my dad, he used
to say that the locals
119
00:10:42,276 --> 00:10:44,178
were constantly
telling this story
120
00:10:44,211 --> 00:10:46,313
to the tourists just to
keep 'em away, you know?
121
00:10:46,347 --> 00:10:47,982
Just local bullshit.
122
00:10:48,015 --> 00:10:49,083
- What bullshit?
123
00:10:50,351 --> 00:10:52,353
- Nothing, we're just
talkin' about tourists.
124
00:10:52,386 --> 00:10:54,589
- Some bum flipped us
off on the way up here.
125
00:10:55,557 --> 00:10:57,258
- Was he panhandling?
126
00:10:57,291 --> 00:10:58,859
- It was some dude hitchhiking.
127
00:10:58,893 --> 00:11:00,828
- Oh, was he
wearing a camouflage jacket?
128
00:11:00,861 --> 00:11:02,229
- Yeah.
129
00:11:02,263 --> 00:11:04,165
- I saw that
dude in the store earlier.
130
00:11:04,198 --> 00:11:05,499
- Is he single?
131
00:11:05,534 --> 00:11:06,635
- Probably.
132
00:11:06,667 --> 00:11:08,102
- Kat wanted to know.
133
00:11:08,135 --> 00:11:09,403
- Yeah, right.
134
00:11:18,112 --> 00:11:19,213
- What's for dinner?
135
00:11:19,246 --> 00:11:20,181
- Well,
I was thinking.
136
00:11:20,214 --> 00:11:22,683
- Raccoon a la king.
137
00:11:22,716 --> 00:11:24,218
- Hamburgers.
138
00:11:24,251 --> 00:11:27,855
- Yeah, none of that
gluten-free, vegan pussy shit.
139
00:11:27,888 --> 00:11:29,123
No offense.
140
00:11:29,156 --> 00:11:30,124
- Fine by me.
141
00:11:30,157 --> 00:11:31,091
Can I have a beer?
142
00:11:31,125 --> 00:11:32,627
- Yeah, me too please.
143
00:11:32,661 --> 00:11:34,895
- Only if you promise not to
drive anywhere else tonight.
144
00:11:34,929 --> 00:11:39,601
And no complaining if you throw
up or if you get a hangover.
145
00:11:39,634 --> 00:11:41,902
- Oh, I'll do whatever.
- Okay.
146
00:11:46,874 --> 00:11:48,342
- You girls enjoy those beers.
147
00:11:48,375 --> 00:11:50,945
It's part of your
weekend benefit package.
148
00:11:50,978 --> 00:11:51,979
- No wine coolers?
149
00:11:52,012 --> 00:11:53,347
- Hell no.
150
00:11:54,683 --> 00:11:57,251
♪ Such a crowd and
just one kiss ♪
151
00:11:57,284 --> 00:11:58,819
- So, where'd you
meet Tree at, anyway?
152
00:11:58,852 --> 00:12:00,254
- Well, I met her at work.
153
00:12:00,287 --> 00:12:02,323
She works in the IT department.
154
00:12:02,356 --> 00:12:07,161
I, we started talking one
day, and the rest is history.
155
00:12:08,195 --> 00:12:09,163
- She seems pretty cool.
156
00:12:09,196 --> 00:12:10,699
- She is.
157
00:12:10,731 --> 00:12:14,201
I, uh, she's a little rough
around the edges, you know,
158
00:12:14,235 --> 00:12:17,572
very blunt and not shy,
if you couldn't tell.
159
00:12:17,606 --> 00:12:20,542
- If she's an IT nerd,
then where's my wifi?
160
00:12:20,575 --> 00:12:22,176
- She works on
computers all day.
161
00:12:22,209 --> 00:12:24,512
She doesn't wanna do
that on her day off.
162
00:12:24,546 --> 00:12:25,714
- Boo.
163
00:12:25,746 --> 00:12:27,549
- Hey, so, why do
you call her Tree?
164
00:12:27,582 --> 00:12:29,250
- Oh, so she had
this boyfriend in college
165
00:12:29,283 --> 00:12:31,885
who used to call her that,
and the name just stuck.
166
00:12:33,120 --> 00:12:34,388
- I'd hate to be stuck
167
00:12:34,421 --> 00:12:36,524
with a nickname from
my ex-boyfriend.
168
00:12:47,067 --> 00:12:48,235
- Oh, I like that one.
169
00:12:52,607 --> 00:12:53,974
That's a good one.
170
00:12:54,008 --> 00:12:55,242
- Here,
let me take a few
171
00:12:55,276 --> 00:12:56,511
so they don't all
have to be selfies.
172
00:12:56,544 --> 00:12:57,344
- Thanks.
173
00:12:59,213 --> 00:13:00,214
- Cheese.
174
00:13:02,016 --> 00:13:03,050
- Send that one to me.
175
00:13:03,083 --> 00:13:04,852
- I can't, no signal.
176
00:13:04,885 --> 00:13:07,955
- Okay, well send it to me when
we get back to civilization.
177
00:13:08,989 --> 00:13:11,058
- Back to civilization.
178
00:13:11,091 --> 00:13:13,027
Like it's so bad out here.
179
00:13:13,060 --> 00:13:13,927
We've got beer.
180
00:13:13,961 --> 00:13:14,763
We've got food.
181
00:13:14,795 --> 00:13:15,863
We've got music.
182
00:13:15,896 --> 00:13:17,865
No men's bullshit.
183
00:13:17,898 --> 00:13:19,066
Life is good.
184
00:13:42,791 --> 00:13:45,225
- If anyone's interested,
this is our grandpa's cabin.
185
00:13:45,259 --> 00:13:47,261
We used to come
here when I was 13.
186
00:13:48,763 --> 00:13:49,997
- Hi.
187
00:13:50,030 --> 00:13:51,599
- This seems, this
place seemed so boring.
188
00:13:51,633 --> 00:13:54,636
Now it seems
slightly less boring.
189
00:13:54,669 --> 00:13:56,837
We have no wifi, no satellite,
190
00:13:56,870 --> 00:13:59,373
and we only get two
channels on the TV.
191
00:13:59,406 --> 00:14:01,075
- Oh, first
world problems.
192
00:14:01,108 --> 00:14:01,909
- Oh no.
193
00:14:01,942 --> 00:14:02,876
- Yeah, whatever.
194
00:14:02,910 --> 00:14:03,977
I have something else in mind.
195
00:14:04,011 --> 00:14:05,112
- Like what?
196
00:14:05,145 --> 00:14:06,447
- No, Tree, you
don't wanna know.
197
00:14:06,480 --> 00:14:07,281
- No, I do, I wanna know.
198
00:14:07,314 --> 00:14:08,282
What are you gonna do?
199
00:14:08,315 --> 00:14:09,350
Are you gonna go chase deer?
200
00:14:09,383 --> 00:14:10,984
Go shit with bear in the woods?
201
00:14:13,887 --> 00:14:16,023
- You guys suck.
202
00:14:16,056 --> 00:14:17,726
- Not me, dude, I rock.
203
00:14:18,727 --> 00:14:20,027
- Says you.
204
00:14:20,060 --> 00:14:21,529
- Yeah, says
me and everyone else.
205
00:14:21,563 --> 00:14:23,364
- Everyone without a pulse.
206
00:14:25,032 --> 00:14:26,601
- How are those burgers?
207
00:14:34,208 --> 00:14:36,410
- Why are
you on your phone?
208
00:14:36,443 --> 00:14:38,912
- She's been trying to get
a signal since we got here.
209
00:14:40,582 --> 00:14:42,617
- I just like staying connected.
210
00:14:43,984 --> 00:14:45,352
- You can get a signal in town,
211
00:14:45,386 --> 00:14:47,388
but you're not gonna
get anything up here.
212
00:14:47,421 --> 00:14:48,623
That's why I like it.
213
00:14:50,592 --> 00:14:53,026
- We do you have a TV right
here in the living room.
214
00:14:53,060 --> 00:14:53,894
- No, it's okay.
215
00:14:53,927 --> 00:14:54,829
I'll survive.
216
00:14:56,230 --> 00:14:57,297
- Will you though?
217
00:15:02,236 --> 00:15:04,606
- Are you trying to
message a gentleman?
218
00:15:04,639 --> 00:15:07,040
- I have no
gentleman in my life.
219
00:15:07,074 --> 00:15:08,175
- Neither do I.
220
00:15:08,208 --> 00:15:09,476
Why do you think I came?
221
00:15:10,879 --> 00:15:14,549
- Actually, we did meet some
single guys in town earlier.
222
00:15:14,582 --> 00:15:15,449
- Oh, what'd
they look like?
223
00:15:15,482 --> 00:15:16,950
- No, she's just kidding.
224
00:15:16,984 --> 00:15:18,653
They're old men.
225
00:15:18,686 --> 00:15:20,454
- I think they
are single though.
226
00:15:20,487 --> 00:15:22,791
- No, no, if anyone's
interested in some marshmallows,
227
00:15:22,824 --> 00:15:23,725
yeah, I have some.
228
00:15:23,758 --> 00:15:25,058
- I'm done.
229
00:15:25,092 --> 00:15:26,326
I'm in the mood so sit
around a fire tonight.
230
00:15:26,360 --> 00:15:28,328
- Isn't your entire life
a dumpster fire though?
231
00:15:31,965 --> 00:15:33,568
- All right, all right, so good.
232
00:15:33,601 --> 00:15:36,336
- FYI, I am not
cleaning this up.
233
00:15:37,371 --> 00:15:38,640
- That was one.
234
00:16:23,217 --> 00:16:25,385
- I think that marshmallows kind
235
00:16:25,419 --> 00:16:27,120
of taste like a
booger in your mouth.
236
00:16:28,355 --> 00:16:29,757
- How do you know
what that's like?
237
00:16:29,791 --> 00:16:32,727
- Speakin' of food, your
burgers, they were overcooked.
238
00:16:32,760 --> 00:16:33,962
- Yeah.
- Wow.
239
00:16:33,994 --> 00:16:35,062
- Pretty mediocre.
240
00:16:35,095 --> 00:16:36,631
- I've had better.
241
00:16:36,664 --> 00:16:39,099
- Great, I'm not making dinner
for the rest of the weekend.
242
00:16:39,132 --> 00:16:40,367
You're ungrateful.
243
00:16:40,400 --> 00:16:42,904
- But what's
the plan for tomorrow?
244
00:16:42,937 --> 00:16:45,172
- Uh, I don't know.
245
00:16:45,205 --> 00:16:47,007
We didn't come here
with an agenda.
246
00:16:49,777 --> 00:16:52,647
- I mean, what is there to
do around here, except relax?
247
00:16:53,615 --> 00:16:54,883
- Go to the lake?
248
00:16:54,916 --> 00:16:56,183
- Ooh,
that sounds cool.
249
00:16:56,216 --> 00:17:00,087
- No, it's a five-mile hike and.
250
00:17:00,855 --> 00:17:01,890
- It's less cool.
251
00:17:01,923 --> 00:17:03,558
- No, it's a hike.
252
00:17:06,126 --> 00:17:08,262
- What do you wanna
do with the lake anyway?
253
00:17:08,295 --> 00:17:10,163
- What if we go hiking?
254
00:17:10,197 --> 00:17:12,534
- No, no, no, let's
go to the lake.
255
00:17:13,668 --> 00:17:15,302
- She thinks there's
some kind of vampire
256
00:17:15,335 --> 00:17:16,403
that lives up there.
257
00:17:18,238 --> 00:17:20,474
- So, what is this, some
kind of campfire story?
258
00:17:20,508 --> 00:17:21,643
- It's not a story.
259
00:17:21,676 --> 00:17:22,944
It's true.
260
00:17:22,977 --> 00:17:24,746
- Okay, don't get her
on that shit again.
261
00:17:24,779 --> 00:17:27,582
- No, no, no, no, no,
no, let her finish.
262
00:17:27,615 --> 00:17:28,516
I wanna hear it.
263
00:17:29,784 --> 00:17:31,786
- There's a legend that
one lives at Fireside Lake.
264
00:17:31,819 --> 00:17:33,988
You can summon him,
if you know how.
265
00:17:37,525 --> 00:17:38,993
- How do you do that?
266
00:17:40,762 --> 00:17:42,630
- You stand on the
south shore of the lake,
267
00:17:42,664 --> 00:17:45,867
and you burn a page of the
Bible from the book of Genesis.
268
00:17:49,771 --> 00:17:52,272
- Sure, and then what happens?
269
00:17:53,841 --> 00:17:56,109
- He will appear and
perform a deed for you.
270
00:17:57,144 --> 00:17:59,047
- Oh, like a genie?
271
00:18:01,849 --> 00:18:03,885
- No, not like a genie.
272
00:18:03,918 --> 00:18:06,988
He'll either turn you
or kill someone for you.
273
00:18:07,021 --> 00:18:08,121
- Well, how do you
know he is not gonna
274
00:18:08,155 --> 00:18:10,357
kill you right
there on the spot?
275
00:18:10,390 --> 00:18:11,626
- Well, he can't.
276
00:18:12,527 --> 00:18:13,861
- Why is that?
277
00:18:13,895 --> 00:18:16,196
- My name is written in
the book of salvation.
278
00:18:16,229 --> 00:18:17,130
- Here we go.
279
00:18:17,164 --> 00:18:18,298
Look at what you've started.
280
00:18:19,199 --> 00:18:21,268
- The book of salvation?
281
00:18:21,301 --> 00:18:26,040
- Yeah, it's a book blessed
by the Vatican in 1879.
282
00:18:26,074 --> 00:18:28,342
If you write your name
in your own blood,
283
00:18:28,375 --> 00:18:29,944
no vampires can harm you.
284
00:18:31,045 --> 00:18:32,814
- Wow, I didn't know
vampires followed
285
00:18:32,847 --> 00:18:34,749
some kind of code of ethics.
286
00:18:38,620 --> 00:18:40,120
- Where did you get this book?
287
00:18:40,153 --> 00:18:41,589
- At a convention.
288
00:18:41,623 --> 00:18:43,691
After you write your
name in your own blood,
289
00:18:43,725 --> 00:18:45,192
you pass it to someone else,
290
00:18:45,225 --> 00:18:48,896
and I brought it to add
yours, just in case.
291
00:18:50,565 --> 00:18:52,132
- In case of what?
292
00:18:54,201 --> 00:18:57,972
Oh my God, you're
a vampire groupie.
293
00:19:00,108 --> 00:19:01,643
- Wait, vampires are real.
294
00:19:02,644 --> 00:19:03,578
- Right.
295
00:19:03,611 --> 00:19:04,779
This explains why you don't have
296
00:19:04,812 --> 00:19:06,446
any gentlemen in your life.
297
00:19:07,582 --> 00:19:08,950
- Ah ha, dick.
298
00:19:08,983 --> 00:19:10,985
- No, no, no, no, no,
Dick is my brother.
299
00:19:11,019 --> 00:19:13,655
I'm Teresa, though he doesn't
like to be called Dick.
300
00:19:13,688 --> 00:19:14,789
He prefers Richard.
301
00:19:14,822 --> 00:19:16,658
- Okay, okay, okay.
302
00:19:16,691 --> 00:19:21,161
In all seriousness, there
isn't a trail to that lake.
303
00:19:21,194 --> 00:19:23,765
And when I said it was
five miles, I wasn't lying.
304
00:19:23,798 --> 00:19:25,833
It is a grueling five miles.
305
00:19:26,968 --> 00:19:29,704
- Yeah, then you gotta
hike five miles in
306
00:19:29,737 --> 00:19:31,839
and then five miles out.
307
00:19:34,341 --> 00:19:35,910
- Okay, let's play this out.
308
00:19:35,943 --> 00:19:39,781
Let's say you go, and
you meet your vampire.
309
00:19:39,814 --> 00:19:40,882
What then?
310
00:19:40,915 --> 00:19:42,750
- Well, according
to my research.
311
00:19:42,784 --> 00:19:44,184
- According to your research.
312
00:19:44,217 --> 00:19:47,354
- He will either turn you
or kill someone for you.
313
00:19:47,387 --> 00:19:48,856
- You wanna be a vampire?
314
00:19:48,890 --> 00:19:51,893
- No, I didn't say that.
315
00:19:51,926 --> 00:19:54,062
I just wanna see if it's true.
316
00:19:54,095 --> 00:19:56,130
- Where do you get
all this stuff?
317
00:19:56,164 --> 00:19:59,000
- Old books, secret
groups, the dark web.
318
00:19:59,033 --> 00:20:01,201
You don't just find
this stuff on Google.
319
00:20:01,234 --> 00:20:04,906
- Listen, I'm
gonna be honest with you.
320
00:20:04,939 --> 00:20:08,308
I would love to see this
lake and your vampire,
321
00:20:08,341 --> 00:20:10,511
but I didn't come
this weekend to hike.
322
00:20:11,679 --> 00:20:13,815
I don't wanna think
if I'm not being paid,
323
00:20:13,848 --> 00:20:15,850
and I'm not being paid to think.
324
00:20:17,552 --> 00:20:19,386
- I'm sorry, do you ever think?
325
00:20:19,419 --> 00:20:21,022
That's a thing you do?
326
00:20:22,389 --> 00:20:26,060
- My idea of fun this
weekend is doin' jack shit.
327
00:20:27,327 --> 00:20:29,262
- It's a true story, Teresa.
328
00:20:29,296 --> 00:20:30,832
- Yeah, yeah, I'm sure it is.
329
00:20:30,865 --> 00:20:33,634
You can tell me all about it
tomorrow at the next campfire.
330
00:20:33,668 --> 00:20:34,569
Ha.
331
00:20:35,870 --> 00:20:38,773
- Okay, I guess we're leaving.
332
00:20:47,115 --> 00:20:50,885
- Your niece Kat
is one strange cat.
333
00:20:50,918 --> 00:20:52,252
Pun intended.
334
00:20:52,285 --> 00:20:54,021
- Yeah, I don't
know what happened.
335
00:20:55,790 --> 00:20:57,424
- What does she do?
336
00:20:57,457 --> 00:21:00,027
- Well, nothing right now.
337
00:21:02,329 --> 00:21:05,166
Her mom says that she's
on academic probation,
338
00:21:05,199 --> 00:21:06,934
and she's taking a semester off.
339
00:21:08,035 --> 00:21:09,904
- I'll be nicer to her.
340
00:21:09,937 --> 00:21:11,606
I'm just tryin'
to have some fun.
341
00:21:11,639 --> 00:21:13,107
- Okay, thank you.
342
00:21:14,274 --> 00:21:16,409
- And I guaran-damn-tee
you she's not gonna
343
00:21:16,443 --> 00:21:18,880
wanna get up in the morning
and do a five-mile hike.
344
00:21:18,913 --> 00:21:20,014
- I don't know.
345
00:21:20,047 --> 00:21:21,549
She seems pretty
damn determined.
346
00:21:21,582 --> 00:21:22,482
She might.
347
00:21:25,987 --> 00:21:26,888
Okay.
348
00:21:40,367 --> 00:21:42,570
- So, if you go here
and burn the page,
349
00:21:42,603 --> 00:21:44,872
he's supposed to
appear immediately.
350
00:21:44,906 --> 00:21:46,339
- Where'd you get that?
351
00:21:46,373 --> 00:21:48,075
- I told
you, secret groups.
352
00:21:48,109 --> 00:21:49,777
There's vampires all
around the world.
353
00:21:49,811 --> 00:21:51,879
- And you really believe that?
354
00:21:51,913 --> 00:21:53,948
- I don't know, but
I wanna find out.
355
00:21:55,283 --> 00:21:57,985
Supposedly if a vampire
puts this around his neck,
356
00:21:58,019 --> 00:22:00,054
he's allowed to walk
in the daylight.
357
00:22:00,087 --> 00:22:01,222
- And where'd
you get that?
358
00:22:01,255 --> 00:22:02,890
- At a Vamp Con.
359
00:22:02,924 --> 00:22:03,758
- At a what?
360
00:22:03,791 --> 00:22:05,226
- A Vamp Con.
361
00:22:05,259 --> 00:22:07,695
- A Vamp Con?
- Yes.
362
00:22:07,728 --> 00:22:09,230
- What's a Vamp Con?
363
00:22:09,263 --> 00:22:11,966
- It's like a Comic Con,
but all things occult.
364
00:22:11,999 --> 00:22:13,466
- You cannot be my sister.
365
00:22:13,500 --> 00:22:14,869
- They're very popular.
366
00:22:14,902 --> 00:22:17,370
A lot of people
go, even cute guys.
367
00:22:17,404 --> 00:22:18,206
- Oh, really?
368
00:22:18,239 --> 00:22:19,339
You see any?
369
00:22:19,372 --> 00:22:20,440
Meet any?
370
00:22:20,473 --> 00:22:21,474
- No.
371
00:22:22,743 --> 00:22:24,111
- It's all right.
372
00:22:24,145 --> 00:22:25,613
When did you go to this anyways?
373
00:22:25,646 --> 00:22:26,747
- Um, April.
374
00:22:29,050 --> 00:22:30,785
- You said you were
going to a Comic Con.
375
00:22:30,818 --> 00:22:32,954
- It kinda was.
376
00:22:32,987 --> 00:22:34,789
You said you didn't
wanna go anyway.
377
00:22:34,822 --> 00:22:35,623
- That's fair.
378
00:22:35,656 --> 00:22:36,924
I hate Comic Con.
379
00:22:36,958 --> 00:22:38,960
All the geeks that take
it way too seriously.
380
00:22:38,993 --> 00:22:41,796
- Yeah, some do, but not all.
381
00:22:41,829 --> 00:22:43,831
- Plus the shady
guys that run them.
382
00:22:43,865 --> 00:22:45,099
- Are you done?
383
00:22:45,132 --> 00:22:47,268
- No, I just thought
I'd heard of everything.
384
00:22:47,301 --> 00:22:49,003
- There's
conventions for everything.
385
00:22:49,036 --> 00:22:51,438
Porn conventions,
medical conventions,
386
00:22:51,471 --> 00:22:53,140
Star Trek conventions.
387
00:22:53,174 --> 00:22:55,209
A lot of people have a lot
of different interests.
388
00:22:55,243 --> 00:22:56,777
- No, I get it.
389
00:22:56,811 --> 00:22:58,579
You dropped a coin to be around
dorks in Halloween costumes.
390
00:22:58,613 --> 00:23:00,514
- Don't be a hater.
391
00:23:00,548 --> 00:23:02,516
I enjoyed myself,
and I learned a lot.
392
00:23:02,550 --> 00:23:04,085
That's where I got this.
393
00:23:04,118 --> 00:23:05,052
- How much?
394
00:23:06,187 --> 00:23:08,089
- Some Chinese
lady gave it to me.
395
00:23:09,090 --> 00:23:11,726
- Chinese people
believe in vampires?
396
00:23:11,759 --> 00:23:13,027
- Vampires are known in many
397
00:23:13,060 --> 00:23:14,929
different cultures
around the world.
398
00:23:17,131 --> 00:23:19,432
So, what do you say?
399
00:23:19,466 --> 00:23:20,735
- To what?
400
00:23:20,768 --> 00:23:22,737
- Coming to the lake
with me tomorrow.
401
00:23:28,910 --> 00:23:29,844
- You
know, I feel like
402
00:23:29,877 --> 00:23:31,545
I should probably go with her.
403
00:23:31,579 --> 00:23:33,347
- No, don't buy into this.
404
00:23:34,982 --> 00:23:35,950
- What do you mean?
405
00:23:35,983 --> 00:23:37,752
I don't want her
out there alone.
406
00:23:37,785 --> 00:23:39,520
- She's not gonna want
to get up in the morning.
407
00:23:39,553 --> 00:23:41,155
She's gonna be too lazy.
408
00:23:41,188 --> 00:23:44,992
- Yeah, but I feel
responsible for her, you know?
409
00:23:46,127 --> 00:23:48,562
- Your only responsibility
this weekend
410
00:23:48,596 --> 00:23:51,332
is to relax and
have a good time.
411
00:23:55,136 --> 00:23:56,871
- So, are you coming
back to school or what?
412
00:23:56,904 --> 00:23:59,073
- Yes, only
if you come with me.
413
00:23:59,106 --> 00:24:00,241
- Is that a yes, yes,
414
00:24:00,274 --> 00:24:02,009
or are you're just
telling me that yes?
415
00:24:02,043 --> 00:24:06,681
- Yes, and tomorrow we vampire.
416
00:24:06,714 --> 00:24:07,848
- Whatever that means.
417
00:24:07,882 --> 00:24:08,683
- I don't know.
418
00:24:08,716 --> 00:24:09,617
It sounded cool.
419
00:24:09,650 --> 00:24:10,518
- No, it didn't.
420
00:24:10,551 --> 00:24:11,786
- Yes, it did.
421
00:24:25,833 --> 00:24:28,002
- Are you ever going to
give that thing a rest?
422
00:24:28,035 --> 00:24:29,337
- Is it bugging you?
423
00:24:29,370 --> 00:24:30,470
- You're gonna ruin your vision
424
00:24:30,504 --> 00:24:31,839
staring at that
thing all the time.
425
00:24:31,872 --> 00:24:34,075
- Well, that'll be
my problem, won't it?
426
00:24:34,108 --> 00:24:35,409
- No, it'll be
mine when I'm stuck
427
00:24:35,443 --> 00:24:37,278
taking care of you
when you're old.
428
00:24:38,646 --> 00:24:40,381
- Hey, what do
you think of Tree?
429
00:24:41,282 --> 00:24:42,316
- She's okay, why?
430
00:24:43,751 --> 00:24:45,319
- I think she's kind of douchey.
431
00:24:45,353 --> 00:24:47,755
- You're just saying that
'cause she fronted you out.
432
00:24:49,623 --> 00:24:51,025
- Well, yeah.
433
00:24:51,058 --> 00:24:53,761
She doesn't know me well
enough to be making fun of me.
434
00:24:55,763 --> 00:24:57,531
- How long does someone have
to know you to make fun of you?
435
00:24:57,565 --> 00:24:58,833
It's pretty easy.
436
00:24:58,866 --> 00:25:00,401
- Don't be a smart-ass.
437
00:25:00,434 --> 00:25:02,269
- It's better
than being a dumbass.
438
00:25:02,303 --> 00:25:03,404
- You wouldn't know.
439
00:25:04,305 --> 00:25:06,207
Hey, can I borrow your charger?
440
00:25:06,240 --> 00:25:07,308
- It's in the car.
441
00:25:08,809 --> 00:25:10,611
Well, go out to
the car and get it.
442
00:25:10,644 --> 00:25:12,880
- I'm not going out there.
443
00:25:12,913 --> 00:25:14,181
- Well, I'm tired.
444
00:25:14,215 --> 00:25:16,984
I have a headache,
and I'm going to bed.
445
00:25:17,018 --> 00:25:19,353
- Do you think Charity
and Tree are man-haters?
446
00:25:19,387 --> 00:25:21,655
- Oh my God,
this is summer camp.
447
00:25:21,689 --> 00:25:24,392
- Well, at least here,
the food won't kill ya.
448
00:25:48,616 --> 00:25:49,950
- What?
449
00:25:49,984 --> 00:25:50,918
What time is it?
450
00:25:50,951 --> 00:25:51,952
- It's six.
451
00:25:51,986 --> 00:25:53,020
Let's go.
452
00:25:55,689 --> 00:25:57,291
- You were serious about that?
453
00:25:57,324 --> 00:25:58,426
- Yes, let's go.
454
00:25:58,459 --> 00:25:59,360
Come on, come on.
455
00:26:00,628 --> 00:26:01,796
- Please stop yelling.
456
00:26:01,829 --> 00:26:02,696
I have a hangover.
457
00:26:02,730 --> 00:26:05,066
Just wake me up later.
458
00:26:48,943 --> 00:26:50,711
- So, I'm making this
video just in case
459
00:26:50,744 --> 00:26:53,914
something like
really bad happens.
460
00:26:53,948 --> 00:26:56,917
I'm off to Fireside
Lake by myself
461
00:26:56,951 --> 00:27:00,888
'cause my sister's a loser
and doesn't keep her promises.
462
00:27:00,921 --> 00:27:02,490
It's 6:20 a.m.
463
00:27:02,524 --> 00:27:04,291
Should be interesting.
464
00:28:25,706 --> 00:28:27,074
- Gone to find a vampire.
465
00:28:27,107 --> 00:28:28,677
See you for dinner.
466
00:28:28,709 --> 00:28:30,144
She's got her day planned.
467
00:28:31,111 --> 00:28:32,514
What's for breakfast?
468
00:28:36,250 --> 00:28:37,418
- What should we do?
469
00:28:38,886 --> 00:28:40,854
- It's five miles
over rough terrain.
470
00:28:40,888 --> 00:28:42,289
She's gonna turn back.
471
00:28:48,597 --> 00:28:52,534
So, what's for
breakfast?
472
00:28:52,567 --> 00:28:54,603
Hey, where are the Pop-Tarts?
473
00:28:54,636 --> 00:28:55,503
- I don't know.
474
00:28:55,537 --> 00:28:56,437
Maybe the girls ate them.
475
00:29:00,074 --> 00:29:02,176
- How many beers did
they have last night?
476
00:29:57,097 --> 00:30:00,234
- Oh, look who it is.
477
00:30:00,267 --> 00:30:02,637
- Do either of you
have any Tylenol?
478
00:30:02,671 --> 00:30:06,273
- Don't tell me you have
a hangover.
479
00:30:06,307 --> 00:30:07,575
- Then I won't tell you.
480
00:30:09,109 --> 00:30:10,811
- Hey, how many brews
481
00:30:10,844 --> 00:30:13,515
did you guys suck
down last night?
482
00:30:13,548 --> 00:30:15,115
- Four.
483
00:30:15,149 --> 00:30:16,050
- Really?
484
00:30:16,083 --> 00:30:17,652
So where'd all the beer go?
485
00:30:21,989 --> 00:30:22,923
What?
486
00:30:22,956 --> 00:30:24,391
I can't hear you.
487
00:30:24,425 --> 00:30:25,993
- The rest of
the world can hear you.
488
00:30:26,026 --> 00:30:26,927
- Huh?
489
00:30:26,960 --> 00:30:28,095
- The entire world can hear you.
490
00:30:28,128 --> 00:30:29,029
- Huh?
491
00:31:05,332 --> 00:31:06,867
- Hello again, I'm still alive
492
00:31:06,900 --> 00:31:10,705
no thanks to my sister,
my aunt, and her friend.
493
00:31:10,739 --> 00:31:12,106
I've done my research,
494
00:31:12,139 --> 00:31:15,008
and it says if I go to Fireside
Lake on the south shore
495
00:31:15,042 --> 00:31:18,345
and burn the book of Genesis,
a vampire will appear.
496
00:31:18,379 --> 00:31:20,047
Would I be doing this if I had
497
00:31:20,080 --> 00:31:22,550
a normal social life
and a boyfriend?
498
00:31:22,584 --> 00:31:23,785
Probably not.
499
00:31:23,818 --> 00:31:25,486
But what the hell.
500
00:31:26,755 --> 00:31:29,289
Wouldn't be doing anything else.
501
00:31:58,051 --> 00:32:01,188
- So Tylenol, somebody, anybody?
502
00:32:01,221 --> 00:32:02,757
- Check the medicine cabinets.
503
00:32:08,696 --> 00:32:09,496
- Mmm.
504
00:32:13,934 --> 00:32:15,670
By the way, Kat
left this morning
505
00:32:15,703 --> 00:32:17,104
on her little vampire hunt.
506
00:32:18,338 --> 00:32:19,339
- Seriously?
507
00:32:20,374 --> 00:32:21,341
She did, seriously?
508
00:32:21,375 --> 00:32:22,276
- Mmm hmm.
509
00:32:23,410 --> 00:32:25,245
- I'm gonna check
the medicine cabinet.
510
00:32:28,482 --> 00:32:29,851
- She looks like shit.
511
00:32:31,051 --> 00:32:33,187
- I had as much to
drink as she did.
512
00:32:33,220 --> 00:32:35,456
- She'll feel fine after
she takes a shower.
513
00:32:35,489 --> 00:32:36,290
- I hope so.
514
00:32:36,323 --> 00:32:37,291
She looks like shit.
515
00:32:37,324 --> 00:32:38,358
- I just said that.
516
00:32:39,426 --> 00:32:40,227
- I know.
517
00:32:52,607 --> 00:32:53,407
- Hey.
518
00:32:53,440 --> 00:32:54,809
- Hi.
519
00:32:54,843 --> 00:32:55,944
- Do you know how
much further the lake is?
520
00:32:55,976 --> 00:32:57,211
- Uh, an hour and
a half that way.
521
00:32:57,244 --> 00:32:58,780
- Beautiful dog.
522
00:32:58,813 --> 00:33:00,180
- Thanks.
523
00:33:00,214 --> 00:33:01,683
Are you meeting
somebody up there?
524
00:33:01,716 --> 00:33:03,083
- No, just
going by myself.
525
00:33:03,116 --> 00:33:04,819
- Oh, well, be careful.
526
00:33:04,853 --> 00:33:05,787
- All right, thank you.
527
00:33:05,820 --> 00:33:06,721
- All right, bye.
528
00:33:06,754 --> 00:33:10,023
- Thank you.
529
00:33:23,838 --> 00:33:25,673
- Roller King, this is Rachel.
530
00:33:25,707 --> 00:33:27,274
- Die, die.
531
00:33:27,307 --> 00:33:28,475
- Fuck off.
532
00:33:37,852 --> 00:33:39,521
- The blonde is always
in the beginning.
533
00:33:39,554 --> 00:33:41,556
I bet you her name is Jessica.
534
00:33:41,589 --> 00:33:43,591
- And she's not gonna
run fast enough.
535
00:33:43,625 --> 00:33:45,225
- No, but she's always
the first to run
536
00:33:45,259 --> 00:33:46,126
and the first to get killed.
537
00:33:46,159 --> 00:33:47,427
- Of course.
538
00:33:47,461 --> 00:33:48,730
- She's
always the first to go.
539
00:33:48,763 --> 00:33:49,664
- Yeah.
540
00:33:49,697 --> 00:33:50,798
- Wendy the ho.
541
00:33:50,832 --> 00:33:51,833
Alicia, the slut.
542
00:33:51,866 --> 00:33:54,101
- Oh wait, there's the redhead.
543
00:33:54,134 --> 00:33:55,269
What do you think her name is?
544
00:33:55,302 --> 00:33:56,671
- Probably Ginger.
545
00:33:56,704 --> 00:33:57,872
It's always Ginger.
546
00:34:18,660 --> 00:34:19,594
- Okay, would you do the blonde,
547
00:34:19,627 --> 00:34:20,562
or would you do the red hair?
548
00:34:20,595 --> 00:34:23,096
- Mm, Jessica, 100%.
549
00:34:23,130 --> 00:34:24,064
- Really?
550
00:34:24,097 --> 00:34:25,365
- Oh yeah.
551
00:34:25,399 --> 00:34:26,166
- It's not
the end of the world.
552
00:34:26,199 --> 00:34:27,035
But how was your night?
553
00:34:27,067 --> 00:34:28,468
- I don't know.
554
00:34:28,503 --> 00:34:29,971
I like red hair on a female.
555
00:34:30,905 --> 00:34:33,775
Males, men, not so.
556
00:34:33,808 --> 00:34:35,242
Look, see.
557
00:34:35,275 --> 00:34:38,980
- Yeah, pass.
- No, mm mm, mm mm.
558
00:34:39,013 --> 00:34:42,282
Oh, like that pothead.
559
00:34:42,316 --> 00:34:46,588
He had the nasty beard
and the yellow teeth.
560
00:34:46,621 --> 00:34:47,622
- Oh, the dipshit.
- The dipshit, yeah.
561
00:34:47,655 --> 00:34:49,122
- Ian, Ian.
- Yes, yes.
562
00:34:49,156 --> 00:34:51,224
- I remember him.
- Ian, ugh, gross.
563
00:34:53,628 --> 00:34:56,030
I heard he's breeding
dogs in his backyard now.
564
00:34:57,665 --> 00:34:58,833
- What a loser.
565
00:35:04,371 --> 00:35:05,640
- Hello, this is Kat again.
566
00:35:06,674 --> 00:35:08,576
Been hiking for about
three hours now.
567
00:35:08,610 --> 00:35:12,479
Drank all my water
so that was stupid.
568
00:35:12,513 --> 00:35:14,015
Ran into a hiker.
569
00:35:14,048 --> 00:35:18,485
Said I had about 45 minutes
to an hour to the lake left.
570
00:35:18,519 --> 00:35:19,787
So should be interesting.
571
00:35:19,821 --> 00:35:21,689
I have low juice on my battery
572
00:35:21,723 --> 00:35:25,093
and didn't bring a charger
so that was stupid also.
573
00:35:26,226 --> 00:35:28,563
So yeah, it should
be interesting.
574
00:35:38,372 --> 00:35:40,474
- So, are you
gonna go out with him?
575
00:35:41,743 --> 00:35:43,176
- I don't know.
576
00:35:44,344 --> 00:35:45,647
- Feeling better?
577
00:35:45,680 --> 00:35:47,048
- Yeah, look what I found.
578
00:35:48,315 --> 00:35:49,951
Well move, well move.
579
00:35:49,984 --> 00:35:50,885
- Hey.
580
00:35:54,589 --> 00:35:56,323
- What's this, your diary?
581
00:35:56,356 --> 00:35:57,457
- I don't have a diary.
582
00:35:57,491 --> 00:35:59,159
- Oh, your little black book?
583
00:35:59,192 --> 00:36:00,528
- Stop.
584
00:36:00,561 --> 00:36:02,096
It's okay.
585
00:36:02,130 --> 00:36:03,631
She fucks with
you, she likes you.
586
00:36:03,665 --> 00:36:05,733
- Not necessarily.
587
00:36:05,767 --> 00:36:06,834
Ow.
588
00:36:06,868 --> 00:36:08,201
Okay, what is it?
589
00:36:08,235 --> 00:36:09,671
- A book, dummy.
590
00:36:09,704 --> 00:36:12,205
It's the book Kat's
been talking about.
591
00:36:12,239 --> 00:36:16,110
- Oh, well that's different.
592
00:36:22,349 --> 00:36:25,218
- Yeah, and if you look on
the last page, you see that?
593
00:36:26,453 --> 00:36:28,923
- Oh, I forgot
her middle name was Mary.
594
00:36:28,956 --> 00:36:32,292
- Every Mary I've ever
known is some fat redhead.
595
00:36:32,325 --> 00:36:33,995
- My mom's name is Mary.
596
00:36:34,028 --> 00:36:35,462
She's not fat.
597
00:36:35,495 --> 00:36:36,396
- Ow.
598
00:36:39,199 --> 00:36:41,301
That looks like dried blood.
599
00:36:41,334 --> 00:36:42,603
That's repulsive.
600
00:36:42,637 --> 00:36:45,338
It's like a book
of STDs and AIDs.
601
00:36:45,372 --> 00:36:47,340
- Oh, that's repulsive.
602
00:36:48,543 --> 00:36:50,078
- You know what I think it is?
603
00:36:50,111 --> 00:36:54,381
It's like one of those
vampire fan club books.
604
00:36:54,414 --> 00:36:57,618
- Your sister is
into some weird shit.
605
00:36:57,652 --> 00:36:59,053
- What are you telling me for?
606
00:36:59,087 --> 00:37:02,123
- Because you let her get
into this vampire shit.
607
00:37:02,156 --> 00:37:03,057
- I let her?
608
00:37:03,858 --> 00:37:06,326
- Yes, you let her.
609
00:37:06,359 --> 00:37:09,229
I mean, you know she's
going through some shit.
610
00:37:09,262 --> 00:37:11,532
I mean, you can't help her
at least find a boyfriend
611
00:37:11,566 --> 00:37:14,468
or distract her with
some talentless,
612
00:37:14,501 --> 00:37:16,403
stupid boy band or something.
613
00:37:17,505 --> 00:37:20,641
- Okay, first, that
is a load of crap.
614
00:37:20,675 --> 00:37:22,977
There are a lot of
talented boy bands.
615
00:37:23,010 --> 00:37:26,279
- Yeah, like the Beatles
or the Beach Boys.
616
00:37:27,481 --> 00:37:28,583
- Really?
- Yeah.
617
00:37:29,817 --> 00:37:32,486
- And second, I can't even
find myself a boyfriend.
618
00:37:32,520 --> 00:37:34,822
And third, she's
always been obsessed
619
00:37:34,856 --> 00:37:36,224
with this vampire lore.
620
00:37:36,256 --> 00:37:37,892
It's got nothing to do with me.
621
00:37:49,537 --> 00:37:50,337
- Really?
622
00:37:50,370 --> 00:37:51,506
How clever.
623
00:37:53,107 --> 00:37:54,374
- I say we
use it for kindling.
624
00:37:54,407 --> 00:37:57,410
- No, no, no, no,
no, it's not yours.
625
00:38:01,582 --> 00:38:03,450
Put it back where you found it.
626
00:38:53,801 --> 00:38:58,739
- Okay, I am gonna make this
quick since I'm low on battery.
627
00:38:58,773 --> 00:39:00,308
Really quick, I guess.
628
00:39:01,408 --> 00:39:03,544
Promise to make an
updated video if I can.
629
00:39:18,960 --> 00:39:21,529
- Where the hell are you, Kat?
630
00:40:38,272 --> 00:40:40,141
- Why have you summoned me?
631
00:40:40,174 --> 00:40:41,809
- Because, I wanna be turned.
632
00:40:44,245 --> 00:40:45,212
- What is your name?
633
00:40:46,314 --> 00:40:48,182
- Katherine Mary Legan.
634
00:40:50,918 --> 00:40:52,253
- Your name is in the book.
635
00:40:53,486 --> 00:40:55,488
- But, but I wanna be turned.
636
00:40:57,058 --> 00:40:59,760
- Then, you must remove
your name from the book.
637
00:41:01,629 --> 00:41:03,297
- I brought you something.
638
00:41:11,339 --> 00:41:12,206
Do you want it?
639
00:41:25,419 --> 00:41:27,221
I'll give it to
you if you turn me.
640
00:41:29,223 --> 00:41:30,124
- Agreed.
641
00:41:35,963 --> 00:41:36,864
Oh yes.
642
00:41:48,342 --> 00:41:51,278
I haven't felt the
sunlight in 400 years.
643
00:41:54,015 --> 00:41:55,583
- But, but what about me?
644
00:41:57,985 --> 00:42:01,088
- You must remove your
name from the book,
645
00:42:01,122 --> 00:42:02,456
and then I will turn you.
646
00:42:03,557 --> 00:42:04,759
- Do I come back?
647
00:42:11,032 --> 00:42:12,366
- I'll find you.
648
00:42:56,143 --> 00:42:58,045
- Oh,
there's no sign of Kat.
649
00:42:59,280 --> 00:43:00,448
- I thought she would've
turned back by now.
650
00:43:00,481 --> 00:43:02,083
It looks like a grueling hike.
651
00:43:02,983 --> 00:43:05,252
- So, are we just gonna wait?
652
00:43:05,286 --> 00:43:06,787
- Yeah, aren't we
gonna go look for her?
653
00:43:06,821 --> 00:43:09,490
I mean, anything could be
happening to her out there.
654
00:43:09,524 --> 00:43:11,592
- Look, I don't wanna
be a selfish bitch,
655
00:43:11,625 --> 00:43:14,028
but I didn't come
this weekend to hike.
656
00:43:14,061 --> 00:43:16,730
I just wanna chill and relax.
657
00:43:17,965 --> 00:43:18,833
- Really?
658
00:43:18,866 --> 00:43:20,367
You're not at all worried?
659
00:43:20,401 --> 00:43:22,803
- I mean, if it was later in
the day, I might be worried.
660
00:43:25,139 --> 00:43:29,243
- There are transients
and rapists and murderers.
661
00:43:29,276 --> 00:43:32,613
- Lions and tigers
and bears, oh my.
662
00:43:32,646 --> 00:43:34,782
- It's not funny, Teresa.
663
00:43:34,815 --> 00:43:35,916
- Come on, Charity.
664
00:43:35,950 --> 00:43:38,619
You watch too many
forensic shows.
665
00:43:38,652 --> 00:43:39,887
- No, it's true.
666
00:43:39,920 --> 00:43:41,355
It's always a woman that
they find in the woods.
667
00:43:41,388 --> 00:43:42,557
- It's true.
668
00:44:23,831 --> 00:44:26,333
- How's it goin'?
669
00:44:27,201 --> 00:44:28,369
- I'm hungry.
670
00:45:10,444 --> 00:45:13,013
- What is it with
vampires these days?
671
00:45:13,047 --> 00:45:15,816
I mean, that's all you
hear about in the media.
672
00:45:15,849 --> 00:45:18,485
Whatever happened to
zombies and werewolves?
673
00:45:18,520 --> 00:45:20,054
- You're still not funny.
674
00:45:20,087 --> 00:45:21,690
- I'm not joking.
675
00:45:21,722 --> 00:45:24,024
Vampires used to be cool,
before "Twilight" came out.
676
00:45:24,058 --> 00:45:26,327
Made 'em all faggy
and effeminate.
677
00:45:28,028 --> 00:45:29,263
- Really?
678
00:45:29,296 --> 00:45:31,065
- What, I don't have to
be politically correct.
679
00:45:31,098 --> 00:45:32,567
I'm not running for office.
680
00:45:32,601 --> 00:45:34,235
- Okay, Donald Trump.
681
00:45:36,203 --> 00:45:38,472
- So, are we just
gonna do nothing?
682
00:45:38,506 --> 00:45:39,574
- What do you wanna do, Amy?
683
00:45:39,608 --> 00:45:41,075
Call the forest service
684
00:45:41,108 --> 00:45:43,210
and tell them your sister
went looking for a vampire?
685
00:45:43,244 --> 00:45:45,079
- We can go look for her, hello?
686
00:45:45,112 --> 00:45:46,947
- Yeah, you're not
at all worried?
687
00:45:46,981 --> 00:45:51,218
- Okay, if it were later in
the day, I might be worried.
688
00:45:56,090 --> 00:45:59,827
Okay, if she's not back in
an hour, we'll go looking.
689
00:45:59,860 --> 00:46:00,729
- Thank you.
690
00:46:15,776 --> 00:46:17,411
- What time do
you wanna eat dinner?
691
00:46:17,444 --> 00:46:18,879
- Man, I haven't even
thought that far ahead.
692
00:46:18,912 --> 00:46:20,414
- You never
think that far ahead.
693
00:46:20,447 --> 00:46:21,915
- Sure I do.
694
00:46:21,949 --> 00:46:23,851
What time do you wanna have
breakfast in the morning?
695
00:46:25,986 --> 00:46:27,454
- Don't be a smart-ass.
696
00:46:37,331 --> 00:46:38,966
Must you litter like that?
697
00:46:38,999 --> 00:46:40,635
- No, but I will.
698
00:46:40,669 --> 00:46:42,671
- That can break and
cut a dude's foot.
699
00:46:43,470 --> 00:46:44,371
- Hoove.
700
00:46:45,472 --> 00:46:46,407
- What?
701
00:46:46,440 --> 00:46:48,075
- Hoove, not foot.
702
00:46:48,108 --> 00:46:49,943
- You're such a jerk
when you're drinking.
703
00:46:49,977 --> 00:46:50,978
- Will you stop nagging?
704
00:46:51,011 --> 00:46:52,413
- I'm not nagging you.
705
00:46:52,446 --> 00:46:53,981
- Sure you are.
706
00:46:54,014 --> 00:46:55,482
The thing you're doin', movin'
your mouth, that's nagging.
707
00:46:56,917 --> 00:46:58,452
- I'm not nagging you.
708
00:46:58,485 --> 00:46:59,820
- Sure you are.
709
00:46:59,853 --> 00:47:01,355
Just goin' on about
trivial things like that.
710
00:47:01,388 --> 00:47:03,457
- Well, maybe if you would stop
being such a jerk and you'd
711
00:47:03,490 --> 00:47:04,825
quit littering.
712
00:47:05,794 --> 00:47:07,094
- What the fuck do you want?
713
00:48:03,417 --> 00:48:08,222
- Guys, it's that really
creepy guy from yesterday.
714
00:48:12,794 --> 00:48:14,562
- Ooh, scary.
715
00:48:14,596 --> 00:48:15,530
- He was there.
716
00:48:15,563 --> 00:48:16,964
- What was he doing?
717
00:48:18,700 --> 00:48:20,033
- Anybody see anything?
718
00:48:21,168 --> 00:48:22,069
- No.
719
00:48:23,036 --> 00:48:24,539
- Now, can we be
worried about Kat?
720
00:48:24,572 --> 00:48:25,472
- Oh shit.
721
00:48:29,109 --> 00:48:30,978
- What?
722
00:48:31,011 --> 00:48:34,248
What, are you afraid
he's gonna take your car?
723
00:48:34,281 --> 00:48:37,217
- No, I was worried he
was gonna siphon my gas.
724
00:48:37,251 --> 00:48:38,385
- Seriously?
725
00:48:38,419 --> 00:48:40,722
- Yeah, four bucks a gallon.
726
00:48:44,491 --> 00:48:45,827
- Really, Tree?
727
00:49:09,383 --> 00:49:11,018
- All right, I'm going.
728
00:49:12,019 --> 00:49:13,353
- What about us?
729
00:49:13,387 --> 00:49:14,556
- Stay here.
730
00:49:14,589 --> 00:49:15,690
Lock the doors.
731
00:49:15,723 --> 00:49:18,425
- Yeah, right, we're all going.
732
00:49:18,459 --> 00:49:20,461
- Look, she's
probably fine, okay?
733
00:49:22,129 --> 00:49:24,465
- Why are you taking your gun?
734
00:49:24,498 --> 00:49:26,935
- For bears or mountain lions.
735
00:49:29,303 --> 00:49:30,204
You keep it.
736
00:49:31,038 --> 00:49:32,239
- Let's just all go.
737
00:49:32,272 --> 00:49:33,173
- I like that plan.
738
00:49:33,207 --> 00:49:34,141
- Yeah, we're all gonna go.
739
00:49:34,174 --> 00:49:35,175
- Okay, here, good.
740
00:49:36,878 --> 00:49:38,312
- Let's go then.
741
00:49:46,855 --> 00:49:49,490
- Do you even
know where you're going?
742
00:49:49,524 --> 00:49:50,792
- The lake is east.
743
00:49:50,825 --> 00:49:52,961
There's a trailhead
over here somewhere.
744
00:49:52,993 --> 00:49:54,294
- Somewhere?
745
00:49:54,328 --> 00:49:56,230
- Look, who made
me tour director?
746
00:49:56,263 --> 00:49:57,799
Do you wanna be in charge?
747
00:49:57,832 --> 00:49:59,132
Do you?
748
00:49:59,166 --> 00:50:00,334
I didn't think so.
749
00:50:04,137 --> 00:50:05,874
Look, how long are we gonna look
750
00:50:05,907 --> 00:50:07,675
before we decide to turn back?
751
00:50:07,709 --> 00:50:09,109
- It's already
getting darker, so.
752
00:50:09,142 --> 00:50:12,346
- Well, I think we
should at least stay out
753
00:50:12,379 --> 00:50:15,650
until an hour before sunset,
and then we'll head back.
754
00:50:15,683 --> 00:50:17,685
We'll call the sheriff's
department if we don't find her.
755
00:50:17,719 --> 00:50:19,654
- Yeah, okay.
756
00:50:19,687 --> 00:50:22,489
- Remind me to kick Kat's
ass as soon as we find her.
757
00:50:23,925 --> 00:50:26,226
- What a
sorry ass day this has been.
758
00:51:07,835 --> 00:51:10,505
- Did anybody
bring any water?
759
00:51:10,538 --> 00:51:13,508
- I should have
brought a beer.
760
00:51:16,143 --> 00:51:17,545
- Are we there yet?
761
00:51:18,580 --> 00:51:19,479
- Kat?
762
00:51:21,883 --> 00:51:22,784
Kat?
763
00:51:25,118 --> 00:51:26,020
Kat?
764
00:51:27,722 --> 00:51:28,790
- Kat Legan?
765
00:51:30,058 --> 00:51:32,259
- How many Kats do you think
are out here right now?
766
00:51:32,292 --> 00:51:33,393
- Don't be a smart-ass.
767
00:51:33,427 --> 00:51:35,095
- That's better than
bein' a dumbass.
768
00:51:36,531 --> 00:51:37,431
- Kat?
769
00:51:40,735 --> 00:51:41,636
Kat?
770
00:51:57,018 --> 00:51:58,218
Let's go, Tree.
771
00:51:59,353 --> 00:52:01,022
Not funny.
772
00:52:01,055 --> 00:52:02,322
So typical.
773
00:52:03,156 --> 00:52:04,559
- Let's just go.
774
00:52:04,592 --> 00:52:06,460
We don't wanna come into dark.
- Yeah, you're right.
775
00:52:06,493 --> 00:52:08,563
- Ha.
776
00:52:08,596 --> 00:52:10,031
- Is that
the best you can do?
777
00:52:10,064 --> 00:52:12,700
- I mean, the best I could
do on short notice, yeah.
778
00:52:12,734 --> 00:52:14,501
- Are you gonna help, or
are you just gonna goof off?
779
00:52:14,535 --> 00:52:15,903
- You know what?
780
00:52:15,937 --> 00:52:17,105
If I have to be out here
dealing with this bullshit,
781
00:52:17,137 --> 00:52:18,539
I'm at least gonna
entertain myself.
782
00:52:19,974 --> 00:52:21,341
- Let's go.
783
00:52:22,242 --> 00:52:23,243
- Ow.
784
00:52:23,276 --> 00:52:24,512
You guys suck.
785
00:52:26,614 --> 00:52:29,050
Have I told you guys
how much this sucks?
786
00:52:29,083 --> 00:52:31,184
- I have never heard
you complain so much.
787
00:52:31,218 --> 00:52:32,520
- You haven't known
her very long.
788
00:52:32,553 --> 00:52:33,855
- I'm just saying what
everybody's thinking.
789
00:52:33,888 --> 00:52:35,823
- No, no, you're bitching.
790
00:52:35,857 --> 00:52:37,324
- Well, there's
a lot to bitch about.
791
00:52:37,357 --> 00:52:38,358
- When were with you.
792
00:52:38,392 --> 00:52:40,061
- Hey, take this.
793
00:52:40,094 --> 00:52:41,129
- What are you doing?
794
00:52:41,161 --> 00:52:42,630
- Nature calls.
795
00:52:42,664 --> 00:52:43,831
- Okay.
796
00:52:48,201 --> 00:52:50,138
Should we stand back to back?
797
00:52:50,170 --> 00:52:51,506
- That's a good idea.
798
00:52:51,539 --> 00:52:52,339
- Okay.
799
00:52:55,475 --> 00:52:56,276
Kat?
800
00:52:58,478 --> 00:52:59,279
Kat?
801
00:53:00,247 --> 00:53:01,015
- Hey, you don't think?
802
00:53:01,049 --> 00:53:02,249
- Think what?
803
00:53:02,282 --> 00:53:03,350
- You don't
think she's playin'
804
00:53:03,383 --> 00:53:04,686
some kind of game
with us, right?
805
00:53:04,719 --> 00:53:05,653
- I don't know.
806
00:53:05,687 --> 00:53:07,088
You know her better than I do.
807
00:53:07,121 --> 00:53:08,022
- It's not her style.
808
00:53:08,056 --> 00:53:09,023
She'd rather moan and groan.
809
00:53:09,057 --> 00:53:10,058
- More than Tree?
810
00:53:11,025 --> 00:53:12,292
- Maybe not that much.
811
00:53:14,562 --> 00:53:17,297
What if, what if she took
another way back to the cabin,
812
00:53:17,330 --> 00:53:18,198
and she's waiting there for us?
813
00:53:18,231 --> 00:53:19,067
- Mmm mmm, there's no way.
814
00:53:19,100 --> 00:53:20,034
This is the only trail.
815
00:53:20,068 --> 00:53:20,868
We would've seen her.
816
00:53:20,902 --> 00:53:21,703
- Are you sure?
817
00:53:21,736 --> 00:53:23,171
- Mmm hmm.
818
00:53:23,203 --> 00:53:24,138
- Okay.
819
00:53:24,172 --> 00:53:25,039
- What'd you use to wipe with?
820
00:53:25,073 --> 00:53:26,140
- Nature.
821
00:53:26,174 --> 00:53:27,875
- Are
we ready to go?
822
00:53:27,909 --> 00:53:30,210
- No, no, now I gotta go.
823
00:53:30,243 --> 00:53:31,445
I'm sorry.
824
00:53:31,478 --> 00:53:32,379
- Okay.
825
00:53:37,317 --> 00:53:38,218
- What?
826
00:53:39,620 --> 00:53:41,989
- You've been bitching the
whole time, since we got here.
827
00:53:42,023 --> 00:53:45,059
- Well, get used to it 'cause
I'm not done bitchin' yet.
828
00:53:45,093 --> 00:53:46,728
- Yes, you are.
829
00:53:46,761 --> 00:53:47,595
- Actually I've got plenty.
830
00:53:50,598 --> 00:53:52,834
Amy, run, it's a vampmire.
831
00:53:55,368 --> 00:53:57,270
I thought they weren't real.
832
00:55:32,166 --> 00:55:33,568
No, no, no.
833
00:55:33,601 --> 00:55:35,736
No, no, no, please
don't kill me.
834
00:55:35,770 --> 00:55:37,038
I don't wanna die.
835
00:55:37,071 --> 00:55:39,439
- Your desires don't concern me.
836
00:55:39,472 --> 00:55:40,708
- No, no, please.
837
00:55:40,741 --> 00:55:44,045
Please, please,
please, please, mister.
838
00:55:44,912 --> 00:55:46,314
No, please, sir.
839
00:55:47,414 --> 00:55:49,750
- Mortality is for suckers.
840
00:55:51,719 --> 00:55:54,322
- No.
841
00:56:49,010 --> 00:56:53,214
- That's not going to
work, Katherine Mary Legan.
842
00:56:53,247 --> 00:56:54,215
- What do you want?
843
00:56:54,248 --> 00:56:55,549
- The truth.
844
00:56:55,583 --> 00:56:56,483
- What truth?
845
00:56:57,585 --> 00:56:59,320
- Where is the book?
846
00:57:00,187 --> 00:57:01,055
- I don't know.
847
00:57:02,390 --> 00:57:03,591
- You're lying to me.
848
00:57:03,624 --> 00:57:06,727
- I can get it if
you leave us alone.
849
00:57:13,234 --> 00:57:15,569
- Even the silver bullets
won't hurt me now.
850
00:57:16,671 --> 00:57:18,471
I don't know where you got this
851
00:57:18,506 --> 00:57:22,209
or who you got it
from, but thank you.
852
00:57:25,112 --> 00:57:27,615
- But my name is in the book.
853
00:57:28,683 --> 00:57:29,583
- I know.
854
00:57:52,139 --> 00:57:53,307
- What am I gonna do?
855
00:57:53,341 --> 00:57:54,408
What am I gonna do?
856
00:57:54,442 --> 00:57:57,144
Okay, I'll call the cops.
857
00:57:57,178 --> 00:57:59,013
- No, don't do that please.
858
00:58:01,916 --> 00:58:05,152
I saw you guys leave, and just
thought I'd take a shower.
859
00:58:05,186 --> 00:58:06,454
I'm gonna get outta
here right now.
860
00:58:06,486 --> 00:58:07,822
- No, don't go out there.
861
00:58:09,190 --> 00:58:10,057
- Why not?
862
00:58:11,392 --> 00:58:12,960
- There's a
vampire out there.
863
00:58:12,994 --> 00:58:13,861
- A what?
864
00:58:13,894 --> 00:58:15,129
- A vampire.
865
00:58:15,162 --> 00:58:16,130
I don't have time to
explain this to you.
866
00:58:16,163 --> 00:58:17,098
Do it.
867
00:58:17,131 --> 00:58:18,566
Get some someone wooden spoons
868
00:58:18,599 --> 00:58:20,468
or something to
make a stake out of.
869
00:58:22,036 --> 00:58:25,072
- Hey, I don't believe
in vampires, okay,
so how about that?
870
00:58:25,106 --> 00:58:27,408
- I don't really care
what you believe in.
871
00:58:27,441 --> 00:58:30,845
- Okay, Twilight girl,
don't you watch movies?
872
00:58:30,878 --> 00:58:32,113
What are you freakin' out for?
873
00:58:32,146 --> 00:58:35,182
A vampire can only come
in if he's invited.
874
00:58:35,216 --> 00:58:37,218
So, what's he doin' out
in the daylight, huh?
875
00:58:37,251 --> 00:58:39,186
- Stop asking stupid questions.
876
00:58:42,289 --> 00:58:43,290
- What?
877
00:58:43,324 --> 00:58:46,861
What are you doing?
878
00:58:46,894 --> 00:58:48,462
- Oh, the book.
879
00:58:48,496 --> 00:58:49,397
- What?
880
00:58:52,099 --> 00:58:53,601
Hello?
881
00:59:06,480 --> 00:59:08,482
- Get a knife.
882
00:59:08,517 --> 00:59:10,151
Get a knife, quick.
883
00:59:15,156 --> 00:59:16,557
- A knife, okay.
884
00:59:19,060 --> 00:59:19,960
Here.
885
00:59:23,431 --> 00:59:24,533
What are you doin'?
886
00:59:31,639 --> 00:59:32,973
Oh, that's great.
887
00:59:42,183 --> 00:59:43,384
- Write your name in blood.
888
00:59:43,417 --> 00:59:45,419
Go, come on.
889
00:59:45,453 --> 00:59:47,455
- Uh, I'm gonna pass.
890
00:59:51,392 --> 00:59:52,626
- Let me in.
891
00:59:52,660 --> 00:59:53,461
Let me in.
892
00:59:55,362 --> 00:59:56,997
Let me in.
893
01:00:00,101 --> 01:00:02,103
- What the
hell's going on?
894
01:00:02,136 --> 01:00:03,270
- I unleashed the monster.
895
01:00:03,304 --> 01:00:04,573
- Oh, good work, Kat.
896
01:00:04,605 --> 01:00:05,940
- Hey, I didn't know
this was gonna happen.
897
01:00:05,973 --> 01:00:07,374
- Oh really?
898
01:00:07,408 --> 01:00:08,309
You think you can just
summon some kind of vampire,
899
01:00:08,342 --> 01:00:09,677
and there'd be no consequences?
900
01:00:09,710 --> 01:00:11,745
What are we gonna do now?
901
01:00:11,779 --> 01:00:12,847
- Who's this?
902
01:00:12,880 --> 01:00:14,448
- Long story, it's fine.
903
01:00:14,482 --> 01:00:16,585
- I'm Dave, and I
was just about to leave.
904
01:00:16,617 --> 01:00:18,953
- No, no, no,
don't go out there.
905
01:00:18,986 --> 01:00:20,187
- What is this,
906
01:00:20,221 --> 01:00:21,388
some sort of reality
TV show nonsense?
907
01:00:21,422 --> 01:00:22,756
Am I being punked
here or something?
908
01:00:22,790 --> 01:00:24,291
- It's not a fucking
reality show, dude.
909
01:00:24,325 --> 01:00:26,160
- Am I dumb being
a vampire groupie now?
910
01:00:26,193 --> 01:00:27,328
- Screw you,
that's so funny.
911
01:00:28,729 --> 01:00:30,764
- Girls, thanks for the
shower, but I gotta jet so
912
01:00:32,266 --> 01:00:33,634
good luck with everything.
913
01:00:36,971 --> 01:00:39,006
Oh, I'm so scared
of the big vampire.
914
01:00:39,039 --> 01:00:43,210
Oh yeah, everyone's so scared
of the big fuckin' vampire.
915
01:01:16,477 --> 01:01:18,879
- He can't come in unless
he's invited, right?
916
01:01:18,913 --> 01:01:21,982
- Uh.
917
01:01:38,165 --> 01:01:40,401
- I know
what you're thinking.
918
01:01:40,434 --> 01:01:43,237
This is not how you thought
your day was gonna go.
919
01:01:55,282 --> 01:01:56,717
- Our names are in that book.
920
01:02:04,058 --> 01:02:04,959
- I know.
921
01:02:09,363 --> 01:02:12,199
Katherine Mary Legan.
922
01:02:14,335 --> 01:02:16,036
Amy Elizabeth Legan.
923
01:02:17,805 --> 01:02:19,473
Amy, it's a pleasure
to meet you.
924
01:02:19,507 --> 01:02:21,643
Katherine and I are
already acquainted.
925
01:02:24,512 --> 01:02:29,584
"Life sucks so suck harder."
926
01:02:32,953 --> 01:02:34,556
That's just good advice.
927
01:02:49,738 --> 01:02:54,808
Katherine Mary Legan, do
you know what this means?
928
01:02:58,345 --> 01:03:01,081
Mortality is for suckers.
929
01:03:08,989 --> 01:03:14,061
- Get a cross.
930
01:03:15,229 --> 01:03:16,864
- It will be over quickly.
931
01:03:16,897 --> 01:03:17,998
- Get back.
932
01:03:18,032 --> 01:03:20,467
- Unless you would
care to dance.
933
01:03:20,501 --> 01:03:22,102
- I will kill you.
934
01:03:37,351 --> 01:03:38,687
- Fuck.
935
01:03:38,720 --> 01:03:41,355
- That never worked
in any century.
936
01:03:44,024 --> 01:03:45,694
There's nothing
quite like the smell
937
01:03:45,727 --> 01:03:47,562
of a young woman's blood.
938
01:04:04,845 --> 01:04:07,981
- You were supposed to turn me.
939
01:04:08,015 --> 01:04:09,149
- And I will.
940
01:04:10,117 --> 01:04:11,118
Do you know why?
941
01:04:13,320 --> 01:04:14,988
- Because you suck.
942
01:04:18,258 --> 01:04:20,094
- That's true, I do suck.
943
01:04:23,897 --> 01:04:25,299
You wanna be a vampire?
944
01:04:28,402 --> 01:04:29,903
I'll make you a vampire.
945
01:06:24,418 --> 01:06:27,722
♪ I'm feelin' left behind ♪
946
01:06:27,755 --> 01:06:31,325
♪ While you gather
up your life ♪
947
01:06:31,358 --> 01:06:36,430
♪ Will you remember me ♪
948
01:06:37,264 --> 01:06:40,467
♪ You set out on your own ♪
949
01:06:40,501 --> 01:06:44,137
♪ Markers set in
stone this time ♪
950
01:06:44,171 --> 01:06:47,742
♪ Would you believe in me ♪
951
01:07:02,757 --> 01:07:05,894
♪ For just one night ♪
952
01:07:05,927 --> 01:07:09,597
♪ If all we did was leave here ♪
953
01:07:09,631 --> 01:07:14,702
♪ I might believe again ♪
954
01:07:15,537 --> 01:07:18,740
♪ The sun is falling high ♪
955
01:07:18,773 --> 01:07:22,544
♪ And shadows tall
invade my soul ♪
956
01:07:22,577 --> 01:07:27,649
♪ I'm left to die alone, no ♪
957
01:07:28,516 --> 01:07:33,153
♪ But I'm not done just yet ♪
958
01:07:33,186 --> 01:07:38,258
♪ So don't you bury me ♪
959
01:07:38,826 --> 01:07:41,261
♪ Not yet, yet ♪
960
01:07:57,311 --> 01:08:00,247
♪ I know it's late tonight ♪
961
01:08:00,280 --> 01:08:04,117
♪ So move on with your life ♪
962
01:08:04,151 --> 01:08:09,222
♪ While I just drink it in ♪
963
01:08:10,090 --> 01:08:13,126
♪ My head has found my hands ♪
964
01:08:13,160 --> 01:08:16,698
♪ Arrested while
I think of you ♪
965
01:08:16,731 --> 01:08:21,803
♪ There's a ways to miss me ♪
966
01:08:22,770 --> 01:08:25,873
♪ For just one night ♪
967
01:08:25,907 --> 01:08:29,711
♪ If all I did was
believe in it ♪
968
01:08:29,744 --> 01:08:34,816
♪ I might not tire at all ♪
969
01:08:35,650 --> 01:08:38,720
♪ The sun is falling fast ♪
970
01:08:38,753 --> 01:08:42,523
♪ The shadows
linger in the past ♪
971
01:08:42,557 --> 01:08:47,629
♪ But I'm still here alone, oh ♪
972
01:08:48,495 --> 01:08:53,433
♪ But I'm not done just yet ♪
973
01:08:54,636 --> 01:08:59,707
♪ So don't you bury me ♪
974
01:09:01,141 --> 01:09:06,213
♪ I might just make this life ♪
975
01:09:06,914 --> 01:09:11,251
♪ I'm not done with it ♪
976
01:09:11,819 --> 01:09:16,356
♪ Not yet ♪
977
01:09:18,960 --> 01:09:24,032
♪ Where's God ♪
978
01:09:25,066 --> 01:09:27,635
♪ Where's God ♪
979
01:10:02,003 --> 01:10:05,238
♪ So move on with your life ♪
980
01:10:05,272 --> 01:10:08,843
♪ Just for one more night ♪
981
01:10:08,876 --> 01:10:12,212
♪ Will you remember me ♪
66992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.