All language subtitles for Uncle S02E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,500 --> 00:00:06,190 Hello? 2 00:00:08,200 --> 00:00:09,760 Uncle Andy? 3 00:00:12,800 --> 00:00:13,950 Errol? 4 00:00:14,000 --> 00:00:15,790 What happened? Did you overdose? 5 00:00:15,840 --> 00:00:17,670 I've got the flu. How'd you get in? 6 00:00:17,720 --> 00:00:19,190 I used the spare key under the mat. 7 00:00:19,240 --> 00:00:20,750 What spare key under the mat? 8 00:00:20,800 --> 00:00:22,540 The one I had made. 9 00:00:23,800 --> 00:00:25,470 Why aren't you running for your life? 10 00:00:25,520 --> 00:00:27,630 Oh, I've had the flu jab. I'm invincible. 11 00:00:27,680 --> 00:00:29,550 Oh. What do you want? 12 00:00:32,000 --> 00:00:34,230 You came all this way to give me a piece of paper? 13 00:00:34,280 --> 00:00:35,710 It's a song competition. 14 00:00:35,760 --> 00:00:39,470 I'll go and make a cup of tea and you can read the details. 15 00:00:45,120 --> 00:00:46,350 Is Roly there? 16 00:00:46,400 --> 00:00:48,390 I'm not sure. He could be a hallucination. 17 00:00:48,440 --> 00:00:50,750 I've just drank a tonne of cough syrup. 18 00:00:50,800 --> 00:00:53,310 Ooh, are you robo-tripping? I use to love doing that. 19 00:00:53,360 --> 00:00:54,470 No, I've got the flu. 20 00:00:54,520 --> 00:00:57,510 Oh. You should've got the jab. Listen, did Roly tell you we had a fight? 21 00:00:57,560 --> 00:00:59,590 He just stormed out. He's been horrible lately. 22 00:00:59,640 --> 00:01:00,950 It's just puberty. 23 00:01:01,000 --> 00:01:02,150 Ugh, God, I hope not. 24 00:01:02,200 --> 00:01:05,350 I TRIED to go on a date the other night, but Roly hid my car keys. 25 00:01:05,400 --> 00:01:08,150 And then when we were playing Scrabble, he spelled, "traitor." 26 00:01:08,200 --> 00:01:09,590 So? What's the big deal? 27 00:01:09,640 --> 00:01:10,950 Three times in one game. 28 00:01:11,000 --> 00:01:15,150 Oh, shit. Scrabble messages? That's how Fred West got started. 29 00:01:15,200 --> 00:01:17,230 So who's this bloke you've been seeing? 30 00:01:17,280 --> 00:01:19,350 Oh, just someone I met at a sex trauma workshop. 31 00:01:19,400 --> 00:01:20,590 ~ Sexy. ~ Oh, speaking of... 32 00:01:20,640 --> 00:01:22,550 If someone texts you, "What are you wearing?" 33 00:01:22,600 --> 00:01:24,750 but all you're wearing is a shitty dressing gown, 34 00:01:24,800 --> 00:01:25,910 then what would you say? 35 00:01:25,960 --> 00:01:28,430 Are you really asking your brother for sext advice? 36 00:01:28,480 --> 00:01:30,830 It's not a sext! It's a foreplext. 37 00:01:30,880 --> 00:01:33,190 Just write "a strap-on and an open mind." 38 00:01:33,240 --> 00:01:34,750 Really? That would do it for you? 39 00:01:34,800 --> 00:01:37,470 Hypothetically. Now let me die in peace. 40 00:01:38,520 --> 00:01:40,710 I'm not fighting with Mum. And I didn't hide her keys. 41 00:01:40,760 --> 00:01:42,070 She's just always losing them. 42 00:01:42,120 --> 00:01:44,550 Have you just listened to our entire conversation? 43 00:01:44,600 --> 00:01:46,310 Did she say who she's been texting? 44 00:01:46,360 --> 00:01:47,510 No. What do you care? 45 00:01:47,560 --> 00:01:49,710 Well, if I knew his name, I could do a CRB check on him. 46 00:01:49,760 --> 00:01:51,270 ~ Andy? ~ Who's that? 47 00:01:51,320 --> 00:01:53,990 You're rent's past due again. Two weeks late. 48 00:01:54,040 --> 00:01:55,320 Andy? 49 00:01:56,400 --> 00:01:58,950 Ugh, I think I just got some of your body salt in my mouth. 50 00:01:59,000 --> 00:02:00,350 Why haven't you paid your rent? 51 00:02:00,400 --> 00:02:02,990 Because I'm out of severance with Carpet Brothers, 52 00:02:03,040 --> 00:02:07,390 and my job seekers hasn't come in yet and I'm si-i-i-ick. 53 00:02:07,440 --> 00:02:10,150 Which is why we need to write this song. The deadline's tomorrow. 54 00:02:10,200 --> 00:02:13,870 The only thing I'm going to do today is watch Game of Thrones and hate people on Facebook. 55 00:02:13,920 --> 00:02:15,110 What have you got to lose? 56 00:02:15,160 --> 00:02:16,190 My dignity. 57 00:02:16,240 --> 00:02:17,350 You're wearing a onesie. 58 00:02:17,400 --> 00:02:18,790 It's a jumpsuit. 59 00:02:18,840 --> 00:02:21,630 But this could be The Bear Maximum's big comeback. It'll be fun. 60 00:02:21,680 --> 00:02:24,270 No. You can't come back in a band after trying to go solo. 61 00:02:24,320 --> 00:02:26,790 That's like Japan not being allowed weapons after the war. 62 00:02:26,840 --> 00:02:29,510 Fine. Well, first prize is only £20,000. 63 00:02:34,240 --> 00:02:36,070 The Bear Maximum is go! 64 00:02:36,120 --> 00:02:37,990 No. This is a solo project. 65 00:02:38,040 --> 00:02:39,630 I'm doing this for myself by myself. 66 00:02:39,680 --> 00:02:41,350 Besides, I need the money more than you. 67 00:02:41,400 --> 00:02:43,630 But I was the one who told you about the contest! 68 00:02:43,680 --> 00:02:46,720 And for that, I am eternally grateful, little buddy. 69 00:02:50,800 --> 00:02:53,110 If you're so broke, how are you going to pay for a studio? 70 00:02:53,160 --> 00:02:54,830 A friend owes me a favour. 71 00:02:54,880 --> 00:02:55,950 For what? 72 00:02:56,000 --> 00:02:58,430 Let's just say that when the pigs raided his house party, 73 00:02:58,480 --> 00:03:00,870 his incriminating stash magically disappeared. 74 00:03:00,920 --> 00:03:02,990 I couldn't crap straight for a week. 75 00:03:03,040 --> 00:03:04,550 (Psst, Andy.) 76 00:03:04,600 --> 00:03:07,110 Hugo, this is my nephew, Errol. 77 00:03:07,160 --> 00:03:09,870 Please don't tell anyone about this because if my boss finds out, 78 00:03:09,920 --> 00:03:12,590 he'll literally cut my head off, put it on a pike or cut my nuts off 79 00:03:12,640 --> 00:03:15,110 and put 'em in my mouth. Cut my feet off, make 'em into hands. 80 00:03:15,160 --> 00:03:16,590 Relax, we get the picture. 81 00:03:16,640 --> 00:03:18,190 Then he'll sack me. 82 00:03:18,240 --> 00:03:19,470 Would I get you the sack? 83 00:03:19,520 --> 00:03:20,590 Probably. 84 00:03:20,640 --> 00:03:23,030 Here she is. Remember you've only got until two, guys. 85 00:03:23,080 --> 00:03:24,830 There's another band in afterwards so... 86 00:03:24,880 --> 00:03:26,590 Oh, we're not a band. This is a solo thing. 87 00:03:26,640 --> 00:03:28,670 You're producing for the kid? Nice one, brother. 88 00:03:28,720 --> 00:03:30,590 Oh, and if you need any engineering help, 89 00:03:30,640 --> 00:03:34,030 I'm trying to get my 10,000 hours. Only got 9,958 to go. 90 00:03:34,080 --> 00:03:35,790 Not necessary. It's only a quick job. 91 00:03:35,840 --> 00:03:37,270 In and out... 92 00:03:37,320 --> 00:03:39,310 Ooh, someone's had a boozy night? Got the DTs? 93 00:03:39,360 --> 00:03:40,590 I've got the flu. 94 00:03:40,640 --> 00:03:43,110 Should've got the jab. Keep it down. Jerry's got bat ears. 95 00:03:43,160 --> 00:03:45,150 Nice onesie, by the way. Where'd you get it from? 96 00:03:45,200 --> 00:03:46,390 OK! See you in a bit, then! 97 00:03:46,440 --> 00:03:51,870 ♪ Last place hero... ♪ 98 00:03:51,920 --> 00:03:52,910 Whoa, whoa, whoa. 99 00:03:52,960 --> 00:03:56,470 Wait, wait, wait, Last Place Hero is one of our unrecorded songs. I wrote the lyrics. 100 00:03:56,520 --> 00:03:58,590 And I wrote the melody, so if I change the lyrics, 101 00:03:58,640 --> 00:04:00,510 then it's a new song. 102 00:04:00,560 --> 00:04:04,590 ♪ There's a way to win And a way to lose 103 00:04:04,640 --> 00:04:07,270 ♪ If you're a hero Just like Nero... ♪ 104 00:04:07,320 --> 00:04:08,350 Hold on, hold on... 105 00:04:08,400 --> 00:04:11,310 Emperor Nero burned Christians in his garden as a source of light. 106 00:04:11,360 --> 00:04:13,510 Well, maybe I mean the band Nero. 107 00:04:13,560 --> 00:04:16,720 And if you've got any questions from now on, raise your hand. 108 00:04:17,720 --> 00:04:22,350 ♪ Last place hero 109 00:04:22,400 --> 00:04:27,720 ♪ Fun like Robert De Niro... ♪ 110 00:04:28,880 --> 00:04:30,750 ~ What?! ~ Robert De Niro is not fun. 111 00:04:30,800 --> 00:04:32,950 Clearly you've never seen Midnight Run. 112 00:04:33,000 --> 00:04:34,470 The film set in the Turkish prison? 113 00:04:34,520 --> 00:04:36,990 That's Midnight Express! Do you know nothing?! 114 00:04:37,040 --> 00:04:39,710 Now, here I am just trying to write something that's a little bit 115 00:04:39,760 --> 00:04:41,510 profound. What do you want? 116 00:04:41,560 --> 00:04:44,030 You want me to write something, what, that's important? 117 00:04:44,080 --> 00:04:45,870 What like a song about recycling? 118 00:04:45,920 --> 00:04:50,950 ♪ Recycling, recycling It is so exciting 119 00:04:51,000 --> 00:04:52,990 ♪ If you want a way to earn some cash 120 00:04:53,040 --> 00:04:55,350 ♪ Why not go return your trash... ♪ 121 00:04:55,400 --> 00:04:56,710 ~ Whoa! ~ Is that what you want? 122 00:04:56,760 --> 00:04:58,270 Wait a minute - that's a blatant lie. 123 00:04:58,320 --> 00:05:00,830 You can't make cash from recycling. 124 00:05:00,880 --> 00:05:05,110 All right, now don't touch anything. Just push record on three. 125 00:05:05,160 --> 00:05:07,430 So, you don't want me to touch anything but you want me 126 00:05:07,480 --> 00:05:09,750 ~ to press record? ~ Did I stutter? 127 00:05:09,800 --> 00:05:13,950 No. It's just... how am I going to not touch anything yet press record? 128 00:05:14,000 --> 00:05:16,430 Oh, you know what I mean. Just push it on three. 129 00:05:16,480 --> 00:05:18,830 I think I'll go... I think I'll go on two just to be safe. 130 00:05:18,880 --> 00:05:21,670 ~ Then what's the point in me counting to three? ~ Well, it's a cushion. 131 00:05:21,720 --> 00:05:22,750 I don't need a cushion! 132 00:05:22,800 --> 00:05:24,030 You're making me yell now! 133 00:05:24,080 --> 00:05:27,000 ~ I can't make you yell. ~ Just push it on three! 134 00:05:28,480 --> 00:05:30,220 One...two...three. 135 00:05:33,680 --> 00:05:35,110 I nailed it. Let's hear it back. 136 00:05:35,160 --> 00:05:37,710 ~ I thought I was only allowed to press record? ~ Just press play. 137 00:05:37,760 --> 00:05:39,830 'Then what's the point of me counting to three?! 138 00:05:39,880 --> 00:05:41,950 ~ 'It's a cushion. ~ I don't need a cushion. 139 00:05:42,000 --> 00:05:44,070 ~ 'You're making me yell now. ~ I can't make you yell. 140 00:05:44,120 --> 00:05:45,470 'Just push it on three! 141 00:05:45,520 --> 00:05:47,520 'One, two...' 142 00:05:48,560 --> 00:05:50,990 ~ What happened to that amazing track I just recorded? ~ Oops. 143 00:05:51,040 --> 00:05:54,550 Looks like I might have accidentally pressed record a bit earlier without realising it. 144 00:05:54,600 --> 00:05:56,550 ~ At least I went on two. ~ You're sabotaging me! 145 00:05:56,600 --> 00:05:59,590 Sabotage? Please, if I was sabotaging you, you wouldn't even know. 146 00:05:59,640 --> 00:06:01,150 ~ I'd be like Mossad. ~ Who's Mossad? 147 00:06:01,200 --> 00:06:03,190 The Israeli secret service. They're the best! 148 00:06:03,240 --> 00:06:05,350 (Shh. I can hear you guys in the lobby.) 149 00:06:05,400 --> 00:06:08,800 Well, then you need better sound-proofing in here, then. 150 00:06:09,320 --> 00:06:11,430 ~ What? ~ I sent your strap-on text and he wrote back, 151 00:06:11,480 --> 00:06:13,870 "Sounds like I've been a bad boy. What're you going to do?" 152 00:06:13,920 --> 00:06:14,950 What should I write? 153 00:06:15,000 --> 00:06:17,190 Just write "I'm reporting you to Human Resources." 154 00:06:17,240 --> 00:06:19,180 I'm hanging up now. Bye. 155 00:06:24,480 --> 00:06:25,990 ~ Hugo? ~ Is something broken? 156 00:06:26,040 --> 00:06:28,790 Have you got a minute to come down and record something for me? 157 00:06:28,840 --> 00:06:30,030 Oh, what, you need my help? 158 00:06:30,080 --> 00:06:32,110 Not "help." Assistance. 159 00:06:32,160 --> 00:06:36,070 Oh, right, you mean like when you grow a moustache and you let your 160 00:06:36,120 --> 00:06:39,190 face hair grow around it and people are like, "Do you have a beard?" 161 00:06:39,240 --> 00:06:42,040 and you're like, "No, I've got a moustache". 162 00:06:47,920 --> 00:06:49,830 And THAT'S how you record a track. 163 00:06:49,880 --> 00:06:51,230 Nice work, Hugo. 164 00:06:51,280 --> 00:06:53,590 Now all I've got to do is finish off these lyrics. 165 00:06:53,640 --> 00:06:56,110 Do you not think this could maybe use some keyboard? 166 00:06:56,160 --> 00:06:59,150 Oh, that's funny, I play keyboards, but someone doesn't want my help. 167 00:06:59,200 --> 00:07:01,510 Really? Cos I think this could use a little EDM vibe. 168 00:07:01,560 --> 00:07:03,630 I'm just going to jump in. 169 00:07:05,560 --> 00:07:07,510 But I only play keyboards for The Bear Maximum. 170 00:07:07,560 --> 00:07:09,430 So I wouldn't play them for you if you begged. 171 00:07:09,480 --> 00:07:11,270 Oh, really? And what if it was my dying wish? 172 00:07:11,320 --> 00:07:13,110 That would be the saddest dying wish ever. 173 00:07:13,160 --> 00:07:15,230 I'm sorry. What's your awesome dying wish, then? 174 00:07:15,280 --> 00:07:18,190 I'd like to have my ashes sent into space. Preferably towards Europa. 175 00:07:18,240 --> 00:07:20,830 Never going to happen. NASA don't care about the ashes of 176 00:07:20,880 --> 00:07:22,870 some dead British kid. It's too expensive. 177 00:07:22,920 --> 00:07:24,670 But it's my dying wish. Money's no object. 178 00:07:24,720 --> 00:07:26,910 In that case, my dying wish is for you to take my guitar 179 00:07:26,960 --> 00:07:28,190 up to the top of Mount Everest. 180 00:07:28,240 --> 00:07:31,590 Mount Everest? That's in the Death Zone. Do you know what they use for landmarks? 181 00:07:31,640 --> 00:07:35,710 ~ Dead bodies. ~ Who cares?! I've just gone broke sending your ashes into outer space! 182 00:07:35,760 --> 00:07:37,430 I can't believe you won't do this for me! 183 00:07:37,480 --> 00:07:39,670 What's the point in a dying wish if we both end up dead? 184 00:07:39,720 --> 00:07:41,590 Guys! Listen to this. 185 00:07:47,600 --> 00:07:50,390 That's good. Is that generated? 186 00:07:50,440 --> 00:07:51,630 The drums are, yeah. 187 00:07:51,680 --> 00:07:53,590 But I actually sampled the bass from a session 188 00:07:53,640 --> 00:07:54,790 we had with a band last week. 189 00:07:54,840 --> 00:07:55,870 Can we use that? 190 00:07:55,920 --> 00:07:58,110 Er... we'll have to get the bass guitarist to come in 191 00:07:58,160 --> 00:08:00,350 and do a live version but he's really cool, genuine, 192 00:08:00,400 --> 00:08:02,150 down to earth, great tattoos. 193 00:08:02,200 --> 00:08:04,670 I'm pretty sure he'd do me a favour. 194 00:08:05,280 --> 00:08:06,510 Well, get him in! 195 00:08:06,560 --> 00:08:10,350 ♪ You're a last place hero 196 00:08:10,400 --> 00:08:12,750 ♪ Last place for wimps And first place for pimps... ♪ 197 00:08:12,800 --> 00:08:14,790 ~ Uncle Andy? ~ I'm not changing that. 198 00:08:14,840 --> 00:08:17,710 Do you know how hard it is to find a rhyme for wimps? 199 00:08:17,760 --> 00:08:20,310 Limps, glimpse, chimps, crimps, shrimps. 200 00:08:20,360 --> 00:08:22,270 That's not what I was going to say, though. 201 00:08:22,320 --> 00:08:25,310 ~ If you let me back in the band, I'll let you keep the prize. ~ No deal. 202 00:08:25,360 --> 00:08:27,600 Guys, meet Casper. 203 00:08:30,040 --> 00:08:31,350 Fuck. 204 00:08:31,400 --> 00:08:32,510 Hey, guys. 205 00:08:32,560 --> 00:08:35,630 I'm so sorry. If I'd known... 206 00:08:35,680 --> 00:08:36,790 Where are you going? 207 00:08:36,840 --> 00:08:38,910 Kid, I'd rather have my cock amputated 208 00:08:38,960 --> 00:08:41,590 and replaced by a cactus than play on your uncle's track. 209 00:08:41,640 --> 00:08:44,590 We really shouldn't be talking in the hallway. Jerry can smell people. 210 00:08:44,640 --> 00:08:47,670 Errol, I'm sure you don't understand why us grown-ups keep fighting 211 00:08:47,720 --> 00:08:50,230 and we can't put our differences aside in the name of music, 212 00:08:50,280 --> 00:08:51,870 but life just doesn't work like that, 213 00:08:51,920 --> 00:08:53,910 plus your uncle is a dick to my boyfriend. 214 00:08:53,960 --> 00:08:55,350 You're looking at this all wrong. 215 00:08:55,400 --> 00:08:58,430 If you want to get under Uncle Andy's skin, you need to play on his track. 216 00:08:58,480 --> 00:09:01,230 That way, every time he listens to it, he'll hear you. 217 00:09:01,280 --> 00:09:03,750 No matter how good the song is, it'll be ruined forever. 218 00:09:03,800 --> 00:09:05,800 All right, let's do this. 219 00:09:07,920 --> 00:09:11,030 Hey mate, you're not playing on my track. 220 00:09:11,080 --> 00:09:12,550 Do you need bass or not? 221 00:09:12,600 --> 00:09:13,790 Nobody needs bass. 222 00:09:13,840 --> 00:09:16,630 You look like shit. Like worse than usual. You got the hiv? 223 00:09:16,680 --> 00:09:18,510 ~ I've got the flu. ~ Should've got the jab. 224 00:09:18,560 --> 00:09:22,480 Listen, if you use Hugo's sample, I'll sue you till your arse is sore. 225 00:09:26,600 --> 00:09:28,310 All right. Live bass. Take one. 226 00:09:28,360 --> 00:09:30,700 Only going to need one take, mate. 227 00:09:41,560 --> 00:09:43,350 What's that? 228 00:09:43,400 --> 00:09:46,390 It's a rusty trombone. 229 00:09:46,440 --> 00:09:49,180 I don't even want to know what that one is. 230 00:09:50,200 --> 00:09:52,140 One, two... one, two... 231 00:09:53,960 --> 00:09:56,030 ~ Babe, do you mind? ~ What, babe? ~ Babe, your phone. 232 00:09:56,080 --> 00:09:58,270 Oh, yeah, one second, babe. I'm just on the last level. 233 00:09:58,320 --> 00:10:00,950 ~ Babe! Turn your fuckin' phone off! ~ Just play your little bass. 234 00:10:01,000 --> 00:10:02,870 OK, first off, this isn't a little bass, 235 00:10:02,920 --> 00:10:04,430 it's actually quite a big bass. 236 00:10:04,480 --> 00:10:06,790 And secondly, show some respect for my process. 237 00:10:06,840 --> 00:10:09,470 You're process is dumb! 238 00:10:09,520 --> 00:10:11,260 Right - fuck this. 239 00:10:13,000 --> 00:10:14,670 And that's a cut on take one. 240 00:10:14,720 --> 00:10:17,630 Knock, knock, are you ready to rock?! Did I just see Casper? 241 00:10:17,680 --> 00:10:19,070 Mum? What are you doing here? 242 00:10:19,120 --> 00:10:20,910 Oh, this is your mum? Cool. 243 00:10:20,960 --> 00:10:21,990 How did you find us? 244 00:10:22,040 --> 00:10:23,230 Roly tweeted your location. 245 00:10:23,280 --> 00:10:25,350 So are The Bear Maximum really back together? 246 00:10:25,400 --> 00:10:27,590 No. I know what you're doing. I switched my phone off, 247 00:10:27,640 --> 00:10:29,590 so you come here to get me to write a sext for you. 248 00:10:29,640 --> 00:10:31,150 (Pfft, as if I'd be that desperate.) 249 00:10:31,200 --> 00:10:33,830 But if you did get a text asking if you've been a filthy girl, 250 00:10:33,880 --> 00:10:35,790 ~ then what would you say? ~ Hmm, good question. 251 00:10:35,840 --> 00:10:38,590 And I'll answer that as soon as you get Gwen to make up with Casper. 252 00:10:38,640 --> 00:10:42,440 ~ So, what are you going to do? ~ Get Casper to make up with Gwen. 253 00:10:42,520 --> 00:10:44,190 Is that a onesie? 254 00:11:01,000 --> 00:11:02,470 Want to talk about it? 255 00:11:02,520 --> 00:11:04,260 ~ No. ~ Works for me. 256 00:11:05,520 --> 00:11:07,670 I mean, what is her problem? 257 00:11:07,720 --> 00:11:10,630 When we were first dating, she would be sat in that front row 258 00:11:10,680 --> 00:11:14,910 every single night staring at me with those fuck-me eyes. 259 00:11:14,960 --> 00:11:17,510 Yeah, and those eyes have been around. 260 00:11:17,560 --> 00:11:20,270 Now it's like she won't even look at me. 261 00:11:20,320 --> 00:11:22,060 It's like I'm you. 262 00:11:26,960 --> 00:11:29,550 Hi, Jerry, you all right? You're still in the mix, right? 263 00:11:29,600 --> 00:11:31,950 No-no-no, I didn't forget. I can come over now. 264 00:11:32,000 --> 00:11:35,950 No, I can take... OK, I'll take your order on the phone. 265 00:11:36,000 --> 00:11:37,230 OK, right. 266 00:11:37,280 --> 00:11:40,710 Tuna mustard - gluten-free tuna wrap - right, yeah. 267 00:11:40,760 --> 00:11:43,430 Onion, lettuce, kale chips. 268 00:11:43,480 --> 00:11:45,870 ~ Ah, there it is. ~ You want onion on the tuna wrap? 269 00:11:45,920 --> 00:11:48,150 OK. Diet energy drink, yeah? 270 00:11:48,200 --> 00:11:51,030 ~ Taurine, no guarine... ~ Thought you were the food Nazi. 271 00:11:51,080 --> 00:11:53,190 Decaf soya milk. And one Toblerone. 272 00:11:53,240 --> 00:11:54,990 Yeah, heavy on the Tobes. 273 00:11:55,040 --> 00:11:57,830 No, it's not funny, you're right. OK. 274 00:11:57,880 --> 00:11:59,190 Right. I've got to go. 275 00:11:59,240 --> 00:12:02,070 Jerry turns into the Red Hulk when he's hypoglycaemic. 276 00:12:02,120 --> 00:12:04,830 Remember, you guys have only got till two, OK? 277 00:12:04,880 --> 00:12:08,150 I mean, she finds every way to try and humiliate me. 278 00:12:08,200 --> 00:12:10,750 The other day she tried to do me with a strap-on. 279 00:12:10,800 --> 00:12:12,230 She ever do that to you? 280 00:12:12,280 --> 00:12:14,470 Pfft, no! 281 00:12:14,520 --> 00:12:16,870 Although I've heard it's not actually that bad. 282 00:12:16,920 --> 00:12:19,990 And that the prostate is quite an under-appreciated organ. 283 00:12:20,040 --> 00:12:23,270 But, er, yeah - strap-ons - lame. 284 00:12:23,320 --> 00:12:24,470 What're you talking about? 285 00:12:24,520 --> 00:12:26,470 Errol, er, we're not talking about anything. 286 00:12:26,520 --> 00:12:30,030 I hate when you do that! I'm nearly 14 now, I can take it. I'm ready. 287 00:12:30,080 --> 00:12:32,950 A strap-on's a dildo that women will strap-on like a belt 288 00:12:33,000 --> 00:12:36,750 in order to have sex with other women and sometimes men. 289 00:12:36,800 --> 00:12:38,910 ~ I wasn't ready. ~ What are you doing here anyway? 290 00:12:38,960 --> 00:12:40,550 Hugo's just gone to get Jerry's lunch. 291 00:12:40,600 --> 00:12:43,110 He says that time's running out. Why would you use it on a man? 292 00:12:43,160 --> 00:12:44,870 Because it feels great. 293 00:12:44,920 --> 00:12:46,150 You know, apparently. 294 00:12:46,200 --> 00:12:47,990 Wait, are you saying a man... 295 00:12:48,040 --> 00:12:50,550 Can stick it up his arse if he thinks I'm going to apologise! 296 00:12:50,600 --> 00:12:54,390 You know, sometimes I imagine cutting his cock into little coins to relax myself. 297 00:12:54,440 --> 00:12:57,790 ~ Ow! ~ He's just so intense. 298 00:12:57,840 --> 00:13:00,710 I mean, he makes sex go on for hours just for the ego of it. 299 00:13:00,760 --> 00:13:02,230 It's boring, you know? 300 00:13:02,280 --> 00:13:04,750 That's so boring. Back off, Sting. 301 00:13:04,800 --> 00:13:08,510 I feel like I'm being bitten by a pit bull and I can't shake it off. 302 00:13:08,560 --> 00:13:10,830 I heard the best way to stop a pit bull biting you is to 303 00:13:10,880 --> 00:13:12,150 stick your finger up its bum. 304 00:13:12,200 --> 00:13:17,790 So maybe you should just stick your finger up the bum of life. 305 00:13:17,840 --> 00:13:20,310 Yeah, I'm not even going to take my rings off. 306 00:13:20,360 --> 00:13:24,110 Next time I see Casper, I'm definitely breaking up with him. 307 00:13:24,160 --> 00:13:26,750 Cool. Um, so... 308 00:13:26,800 --> 00:13:28,310 are you any good at sexting? 309 00:13:28,360 --> 00:13:29,710 Cos I've got this... 310 00:13:29,760 --> 00:13:31,160 Babe? 311 00:13:50,080 --> 00:13:53,070 Well, I wish I could say it's been a pleasure. 312 00:13:53,120 --> 00:13:54,990 The feeling's mutual. 313 00:13:55,040 --> 00:13:56,950 Boo! So what did I miss? 314 00:13:57,000 --> 00:13:59,910 Just about to kick this lot out and then finish off the lyrics, 315 00:13:59,960 --> 00:14:02,300 record the guitar, go home and... 316 00:14:04,600 --> 00:14:06,310 Where are my lyrics? 317 00:14:06,360 --> 00:14:08,270 Don't look at me. Mossad, remember. 318 00:14:08,320 --> 00:14:11,310 I may have written Jerry's lunch order on the back of them. 319 00:14:11,360 --> 00:14:12,910 And where are they now? 320 00:14:12,960 --> 00:14:15,230 ~ In a bin, on the high street. ~ Hugo! 321 00:14:15,280 --> 00:14:16,950 Shh. (Jerry!) 322 00:14:17,000 --> 00:14:19,510 Oh, is it a bad time to tell you I had a major brainwave? 323 00:14:19,560 --> 00:14:22,310 I think this tune could do with some rhythm guitar to really 324 00:14:22,360 --> 00:14:24,590 ~ fatten up the strings. ~ I don't want fat strings! 325 00:14:24,640 --> 00:14:26,990 I'm looking for that lo-fi singer-song-writery vibe. 326 00:14:27,040 --> 00:14:28,350 Coffee shop. 327 00:14:28,400 --> 00:14:29,670 Yeah, and not even Starbucks. 328 00:14:29,720 --> 00:14:31,350 ~ Kind of agree, mate. ~ Yeah, me too. 329 00:14:31,400 --> 00:14:32,430 Nobody asked you! 330 00:14:32,480 --> 00:14:35,190 And I've not got time to record the guitar and write new lyrics. 331 00:14:35,240 --> 00:14:36,910 Gwen could do it. 332 00:14:37,560 --> 00:14:40,390 Oh... You're being serious. Gwen can't play guitar. 333 00:14:40,440 --> 00:14:41,470 We met in a guitar shop. 334 00:14:41,520 --> 00:14:43,350 Yeah. You were there picking up musicians. 335 00:14:43,400 --> 00:14:44,950 But I was also... buying a guitar. 336 00:14:45,000 --> 00:14:46,830 No deal. Girls can't shred. 337 00:14:46,880 --> 00:14:51,190 Er... What?! How about Lita Ford, Joan Jett, Courtney Love, Charro? 338 00:14:51,240 --> 00:14:52,510 Oh, I love Charro. 339 00:14:52,560 --> 00:14:54,110 Nancy Wilson. Kim Deal. 340 00:14:54,160 --> 00:14:58,110 Kim Deal's a bassist. That is an official girl's instrument. 341 00:14:58,160 --> 00:15:00,870 All right, you don't want a girl on your track - 342 00:15:00,920 --> 00:15:03,460 maybe I'll just delete my girlie bass? 343 00:15:07,240 --> 00:15:09,270 ~ And the key is? ~ It's in E. 344 00:15:09,320 --> 00:15:10,590 Wouldn't it sound better in C? 345 00:15:10,640 --> 00:15:14,110 Well, we've already recorded all the other instruments in E, haven't we, genius? 346 00:15:14,160 --> 00:15:16,750 ~ Well, C is a more commercial key. ~ Yeah, if you're Katy Perry. 347 00:15:16,800 --> 00:15:18,030 Hey, don't diss Katy. 348 00:15:18,080 --> 00:15:20,550 Gwen thinks Blink 182's a punk band. 349 00:15:21,680 --> 00:15:23,620 Oi, shut up, dick face. 350 00:15:32,400 --> 00:15:34,790 Well, thank you all for playing, everyone. 351 00:15:34,840 --> 00:15:38,430 I'll always be eternally grateful, now if you'll all kindly fuck off. 352 00:15:38,480 --> 00:15:40,790 What? What now? 353 00:15:40,840 --> 00:15:42,990 I think it needs live drums. 354 00:15:43,040 --> 00:15:45,670 But you said it needed a more electronic beat 355 00:15:45,720 --> 00:15:47,550 to make it sound "dope" and "fresh". 356 00:15:47,600 --> 00:15:51,750 Yeah, but now it sounds a little too EDM. Needs to be more analogue. 357 00:15:51,800 --> 00:15:54,510 Oh, God... 358 00:15:54,560 --> 00:15:56,080 Hello? OK. 359 00:15:58,760 --> 00:16:02,550 Jerry's coming, please, everyone hide, right now, please. 360 00:16:02,600 --> 00:16:05,750 What do you not understand about get me a Toblerone? 361 00:16:05,800 --> 00:16:07,910 Is there spunk between your ears? 362 00:16:07,960 --> 00:16:10,630 ~ No, Jerry. ~ Everyone knows when Jerry's done with lunch, 363 00:16:10,680 --> 00:16:12,510 Jerry eats fuckin' Toblerone! 364 00:16:12,560 --> 00:16:15,030 I don't care whatever fuckwit excuse you come up with. 365 00:16:15,080 --> 00:16:17,710 If it happens again, I'm gonna staple your balls to the wall, 366 00:16:17,760 --> 00:16:20,430 shit down your throat and then stick a Grammy up your arse, 367 00:16:20,480 --> 00:16:22,470 because who cares, I've got so many of them, 368 00:16:22,520 --> 00:16:24,710 and then, I'll fire you. 369 00:16:24,760 --> 00:16:27,110 ~ What about my word? ~ You never go back on your word, Jerry. 370 00:16:27,160 --> 00:16:29,790 Fuck right, I don't. Get it together, Hugo! 371 00:16:29,840 --> 00:16:32,440 You insignificant needle-dick prick! 372 00:16:41,840 --> 00:16:45,040 You should have heard him when I forgot his Twiglets. 373 00:16:48,160 --> 00:16:51,790 If you want live drums, you can have live drums. 374 00:16:51,840 --> 00:16:54,110 Where are we gonna find a drummer at such short notice? 375 00:16:54,160 --> 00:16:55,310 Are you sure you can do this? 376 00:16:55,360 --> 00:16:58,430 I was playing in punk bands before you got your first period. 377 00:16:58,480 --> 00:17:00,350 Any I've heard of? 378 00:17:00,400 --> 00:17:04,830 Screaming Vaginas. Face Kick. Piss. Stiletto Testicle Smashers. 379 00:17:04,880 --> 00:17:07,350 Iron Lung. Mandy Boy. 380 00:17:07,400 --> 00:17:08,670 That one was new wave. 381 00:17:08,720 --> 00:17:10,470 So, what is this song called? 382 00:17:10,520 --> 00:17:12,150 It's called Last Place Hero. 383 00:17:12,200 --> 00:17:13,510 Ugh, sounds like Bon Jovi. 384 00:17:13,560 --> 00:17:16,560 ~ Who are Bon Jovi? ~ They're the strap-ons of music. 385 00:17:19,280 --> 00:17:22,630 ~ Still got it. ~ All right, you got about 30 minutes to get these vocals nailed. 386 00:17:22,680 --> 00:17:26,390 I hope these great lyrics are ready to go, Uncle Andy? 387 00:17:32,400 --> 00:17:35,230 Mum, stop giggling or I'm going to throw your phone! 388 00:17:35,280 --> 00:17:37,470 Is that what I've raised? A phone thrower? Wow! 389 00:17:37,520 --> 00:17:39,230 ~ Give it to me. ~ Guys, not now. 390 00:17:39,280 --> 00:17:41,270 No. I'm an adult. It's my business who I text. 391 00:17:41,320 --> 00:17:42,910 You're sleeping with him, aren't you? 392 00:17:42,960 --> 00:17:45,070 What if I am? Just because you came out of my vagina, 393 00:17:45,120 --> 00:17:47,430 it doesn't mean you can control who goes in it! 394 00:17:47,480 --> 00:17:49,150 (Sh! Jerry.) 395 00:17:49,200 --> 00:17:52,030 ~ Shall we go? ~ Are you kidding? This is just starting to get good. 396 00:17:52,080 --> 00:17:54,950 You don't even know this guy, he could be a serial killer. Or worse. 397 00:17:55,000 --> 00:17:58,510 ~ Vegan. ~ Will you shut up! 398 00:17:58,560 --> 00:18:03,190 Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! 399 00:18:03,240 --> 00:18:07,710 Between Sid and Nancy there, and Hugo with your fat guitars, 400 00:18:07,760 --> 00:18:12,270 and Sam with your sexting, seriously! You're almost 40. 401 00:18:12,320 --> 00:18:15,030 Have phone sex with the man like an adult! 402 00:18:15,080 --> 00:18:18,430 I mean, Jesus Christ, Val, I mean, you're all right. 403 00:18:18,480 --> 00:18:21,470 But you - why don't you just let your mum get on with her own 404 00:18:21,520 --> 00:18:23,590 love life instead of interfering all the time? 405 00:18:23,640 --> 00:18:26,430 If she wants to get serial killed, it's up to her. 406 00:18:26,480 --> 00:18:28,670 You dragged me out of my deathbed to come here 407 00:18:28,720 --> 00:18:31,150 and all you've done is screwed with me. 408 00:18:31,200 --> 00:18:35,590 All day long! Do you know what you are? You're a... 409 00:18:39,760 --> 00:18:42,160 ~ He's just lost it, hasn't he? ~ Hmm. 410 00:18:43,920 --> 00:18:46,910 .. and try and do anything! You... 411 00:18:55,600 --> 00:18:57,070 Are you finished? 412 00:18:57,120 --> 00:19:00,280 36 is not almost 40. And I'm not the one wearing a onesie. 413 00:19:03,360 --> 00:19:05,700 Last Place Hero, vocal, take one. 414 00:19:13,680 --> 00:19:17,550 ♪ Last place hero... ♪ 415 00:19:19,000 --> 00:19:20,070 Good start. 416 00:19:20,120 --> 00:19:23,590 ♪ Last place... ♪ 417 00:19:23,640 --> 00:19:26,510 ♪ Last place... ♪ 418 00:19:26,560 --> 00:19:29,310 Stop looking at me! 419 00:19:29,360 --> 00:19:32,070 I can do it. Just give me a minute. 420 00:19:32,120 --> 00:19:33,310 He-e-e... 421 00:19:33,360 --> 00:19:34,750 He-e-e... 422 00:19:34,800 --> 00:19:36,070 He-e-e 423 00:19:36,120 --> 00:19:38,750 He-e-e... ro. 424 00:19:38,800 --> 00:19:41,900 He sounds like a chainsaw fucking another chainsaw. 425 00:19:43,360 --> 00:19:46,300 That was just a practice. I'll get it next time. 426 00:19:59,240 --> 00:20:02,470 Who'd have thought one day we'd be hanging out like this, eh? 427 00:20:02,520 --> 00:20:04,670 You don't need to cheer me up, Val. 428 00:20:04,720 --> 00:20:05,950 I need the fresh air. 429 00:20:06,000 --> 00:20:09,480 Plus your sister wouldn't stop bothering me about her texts. 430 00:20:12,760 --> 00:20:15,230 ~ I've got the flu. ~ I've had the jab. 431 00:20:21,720 --> 00:20:23,030 Doesn't taste of anything. 432 00:20:23,080 --> 00:20:25,190 It's better than that Nicotine gum, though. 433 00:20:25,240 --> 00:20:28,110 ~ That stuff just gave me a temper. ~ You? No way. 434 00:20:31,080 --> 00:20:33,470 You know, I was a pretty good musician. 435 00:20:33,520 --> 00:20:35,270 Could have made a decent living out of it. 436 00:20:35,320 --> 00:20:38,150 Then the last band, the manager quit, so I started booking gigs, 437 00:20:38,200 --> 00:20:43,870 and then I was managing events in clubs and now, I have my own club. 438 00:20:43,920 --> 00:20:46,670 What's your point? 439 00:20:46,720 --> 00:20:49,590 There's more than one way to be a star, Andy. 440 00:20:50,880 --> 00:20:52,950 Nice jumpsuit, by the way. 441 00:21:08,080 --> 00:21:09,750 ♪ You look behind 442 00:21:09,800 --> 00:21:12,350 ♪ You've constantly been overlapped 443 00:21:12,400 --> 00:21:14,070 ♪ I raise my hat 444 00:21:14,120 --> 00:21:18,440 ♪ I'm impressed that you really ran with being crap... ♪ 445 00:21:20,600 --> 00:21:22,670 Sorry. Just messing about. 446 00:21:23,880 --> 00:21:26,190 Oh, shit, not this again. 447 00:21:26,240 --> 00:21:32,080 Gwen, will you do me the honour of singing lead vocals on my song? 448 00:21:33,120 --> 00:21:35,320 Only if we use Errol's lyrics. 449 00:21:37,960 --> 00:21:40,840 Well, Roly? What do you say? 450 00:21:42,400 --> 00:21:43,840 OK. 451 00:21:45,120 --> 00:21:46,750 Only on one condition. 452 00:21:46,800 --> 00:21:49,710 ~ I can't believe I'm doing this. ~ Shhh. I need complete silence. 453 00:21:49,760 --> 00:21:52,350 Guys, you know you've only got seven minutes to get this vocal. 454 00:21:52,400 --> 00:21:54,350 ~ Just saying. ~ This reminds me of my NA meetings. 455 00:21:54,400 --> 00:21:56,910 ~ Oh, which one do you go to? ~ Quaker Centre, Notting Hill. 456 00:21:56,960 --> 00:22:00,360 ~ Oh, I've been there. Good crowd. ~ Yeah, they're... ~ Guys! 457 00:22:01,240 --> 00:22:03,750 Dear corpse of famed American astronomer, Carl Sagan. 458 00:22:03,800 --> 00:22:06,350 Please bless us with the organic molecules that have been 459 00:22:06,400 --> 00:22:08,150 released from your desiccated remains. 460 00:22:08,200 --> 00:22:11,590 Look over the studio, poor gentle Hugo and Gwen's beautiful vocals 461 00:22:11,640 --> 00:22:13,990 and my amazing lyrics to help this song shine. 462 00:22:14,040 --> 00:22:17,600 Now Andy can get everything that he deserves. Nothing. 463 00:22:21,640 --> 00:22:23,710 ~ Mossad, bitch! ~ Errol! What are you doing? 464 00:22:23,760 --> 00:22:25,390 If you won't let me play on my own track, 465 00:22:25,440 --> 00:22:27,390 I'm going to delete the whole project on three. 466 00:22:27,440 --> 00:22:29,230 ~ Roly, darling, just calm down. ~ One... 467 00:22:29,280 --> 00:22:32,590 ~ He doesn't know how to delete the project. ~ Two... 468 00:22:32,640 --> 00:22:35,030 No! You said you were going to go on three! 469 00:22:35,080 --> 00:22:36,880 Well, I went on two. 470 00:22:38,240 --> 00:22:39,750 Oh, hi, is this the right room? 471 00:22:39,800 --> 00:22:43,230 Sorry, we're just wrapping up in here. Thanks. 472 00:22:43,280 --> 00:22:46,470 This was supposed to be our fun day and you made it all about you! 473 00:22:46,520 --> 00:22:51,870 Not everything wants keyboards, Errol. Not every single song, Errol. 474 00:22:51,920 --> 00:22:54,790 ~ Am I right? I'm right, guys. ~ Well, it worked for the Beach Boys. 475 00:22:54,840 --> 00:22:56,710 ~ And The Cure. ~ And Deep Purple. ~ New Order. 476 00:22:56,760 --> 00:22:58,720 ~ Pink Floyd. ~ The Doors. 477 00:23:00,920 --> 00:23:02,750 That is so effed-up, man. 478 00:23:02,800 --> 00:23:05,030 All your nephew wanted was to play with his uncle. 479 00:23:05,080 --> 00:23:06,990 Shame on you. 480 00:23:07,040 --> 00:23:08,870 But I'm sick! 481 00:23:08,920 --> 00:23:11,640 You're right, man. You are sick. 482 00:23:16,320 --> 00:23:17,520 Shit. 483 00:23:19,200 --> 00:23:20,950 I'm sorry, Errol. 484 00:23:21,000 --> 00:23:23,390 If I could re-record it with you, I would. 485 00:23:23,440 --> 00:23:25,310 But what can I do? We're out of time. 486 00:23:25,360 --> 00:23:27,110 Look, you've got five minutes left. 487 00:23:27,160 --> 00:23:29,870 Couldn't you just record the whole thing live? 488 00:23:29,920 --> 00:23:31,640 Sam, it... 489 00:23:34,560 --> 00:23:36,590 That's a great idea. 490 00:23:36,640 --> 00:23:38,310 Good luck, dickheads! 491 00:23:38,360 --> 00:23:41,630 I'm sorry for trashing the project. I hope this turns out good. 492 00:23:41,680 --> 00:23:44,880 Don't worry about good. Just try and have fun. 493 00:23:46,600 --> 00:23:49,480 Right, this song's in C. On your cue, Val. 494 00:23:52,640 --> 00:23:57,390 ♪ We're always told it's all about the taking part 495 00:23:57,440 --> 00:24:00,550 ♪ Well, woop-dee-doo and well done, you 496 00:24:00,600 --> 00:24:04,190 ♪ You took that sentiment to heart 497 00:24:04,240 --> 00:24:05,710 ♪ You lag behind 498 00:24:05,760 --> 00:24:08,950 ♪ You've constantly been overlapped 499 00:24:09,000 --> 00:24:10,550 ♪ I raise my hat 500 00:24:10,600 --> 00:24:15,030 ♪ I'm impressed that you've really ran with being crap 501 00:24:15,080 --> 00:24:18,470 ~ ♪ Last place hero ~ Here we go again, here we go again 502 00:24:18,520 --> 00:24:19,750 ♪ You're perfect again 503 00:24:19,800 --> 00:24:21,310 ♪ Coming last again 504 00:24:21,360 --> 00:24:22,870 ♪ You can't know again 505 00:24:22,920 --> 00:24:23,950 ♪ You're on show again 506 00:24:24,000 --> 00:24:25,430 ♪ Feeling low again 507 00:24:25,480 --> 00:24:26,590 ♪ Acting real slow again 508 00:24:26,640 --> 00:24:29,950 ~ ♪ Last place hero ~ You offend again, can't pretend again 509 00:24:30,000 --> 00:24:30,990 ♪ Still regrets again 510 00:24:31,040 --> 00:24:32,390 ♪ Getting your revenge again 511 00:24:32,440 --> 00:24:33,630 ♪ You're really slumming it 512 00:24:33,680 --> 00:24:36,160 ♪ You're really slumming it now 513 00:24:38,200 --> 00:24:43,030 ♪ But you should know that you're the best at being you 514 00:24:43,080 --> 00:24:49,470 ♪ The pity is how shitty is everything you fuckin' do 515 00:24:49,520 --> 00:24:53,950 ♪ We're all wrong and you're the only that's right 516 00:24:54,000 --> 00:24:55,550 ♪ You've tried your best 517 00:24:55,600 --> 00:25:00,000 ♪ You failed the test surrounded in your self-made shite 518 00:25:05,880 --> 00:25:08,590 ♪ Can't afford your heating cos your money's always spent 519 00:25:08,640 --> 00:25:11,470 ♪ Scraping every penny cos you're always low on rent 520 00:25:11,520 --> 00:25:14,710 ♪ You're so good at slumming it that you could be the coach 521 00:25:14,760 --> 00:25:17,470 ♪ Had the winning ticket but you've used it for a roach 522 00:25:17,520 --> 00:25:19,990 ♪ Always missing birthdays and you're never there on time 523 00:25:20,040 --> 00:25:22,870 ♪ Living like you're 20 even though you're past your prime 524 00:25:22,920 --> 00:25:24,430 ♪ Last place, last place 525 00:25:24,480 --> 00:25:27,920 ♪ Everyone should just admit you're absolutely smashing it now. ♪ 526 00:25:32,400 --> 00:25:35,200 ~ Oh! ~ What? ~ It didn't record. 527 00:25:36,560 --> 00:25:38,350 Only kidding. Yeah! 528 00:25:38,400 --> 00:25:40,830 ~ Hugo! ~ Jerry's going to kill me. 529 00:25:40,880 --> 00:25:42,310 We won't let him, kid. 530 00:25:42,360 --> 00:25:44,910 No, you know you don't understand. Jerry's really strong! 531 00:25:44,960 --> 00:25:46,870 He does cross-fit. 532 00:25:46,920 --> 00:25:48,990 Who the fuck are these people? 533 00:25:49,040 --> 00:25:50,270 We're The Bear Maximum. 534 00:25:50,320 --> 00:25:52,590 That's the dumbest name I've ever heard. 535 00:25:52,640 --> 00:25:55,150 Hugo, I'm going to punch your teeth out through your dick, 536 00:25:55,200 --> 00:25:57,070 but first, you're fired. 537 00:25:57,120 --> 00:26:00,030 No! You can't do that. He's a good kid 538 00:26:00,080 --> 00:26:02,110 And he's good at his job. 539 00:26:03,280 --> 00:26:05,950 ~ What's wrong with him? ~ He's got the flu. 540 00:26:06,840 --> 00:26:09,590 What's the matter, Jerry? Haven't had the jab? 541 00:26:09,640 --> 00:26:12,750 ~ Jerry doesn't believe in vaccines. ~ It'd be a shame to get you sick. 542 00:26:12,800 --> 00:26:14,550 Just stay away from me. 543 00:26:14,600 --> 00:26:17,800 ~ Then give Hugo his job back! ~ No, get away! Fuck off. 544 00:26:18,760 --> 00:26:20,830 You don't know where I've been, Jerry. 545 00:26:20,880 --> 00:26:24,470 You don't know what I've been through in there. 546 00:26:24,520 --> 00:26:28,190 Just stop! OK, yes! He can have his job back. 547 00:26:28,240 --> 00:26:31,590 ~ Whatever you say. ~ Do you swear it, Jerry? Do you swear it? 548 00:26:31,640 --> 00:26:33,980 Yes! You have my word. Just stop. 549 00:26:42,680 --> 00:26:45,350 That's the grossest thing anyone's ever done for me. 550 00:26:45,400 --> 00:26:48,800 Bet you're glad I haven't had the jab now, aren't you? 551 00:26:57,960 --> 00:27:00,190 ~ Where...? ~ We brought you home after you passed out. 552 00:27:00,240 --> 00:27:02,590 Well, Val and Casper carried you. I watched. 553 00:27:02,640 --> 00:27:04,380 You feeling better? 554 00:27:06,640 --> 00:27:10,230 I'll get you some more paracetamol. 555 00:27:10,280 --> 00:27:11,710 Did you submit the song? 556 00:27:11,760 --> 00:27:14,350 Hugo's still mixing it. I'll do it in a few days. 557 00:27:14,400 --> 00:27:15,790 But the deadline's tomorrow! 558 00:27:15,840 --> 00:27:17,870 No, I just said that to get you out of bed. 559 00:27:17,920 --> 00:27:19,510 You know, erm, I've thought about it 560 00:27:19,560 --> 00:27:22,230 and I will take your guitar up Mount Everest if you really want. 561 00:27:22,280 --> 00:27:23,630 ~ You'd do that? ~ Yeah. 562 00:27:23,680 --> 00:27:26,550 I will need 15 years of mountaineering lessons first. 563 00:27:26,600 --> 00:27:28,910 So, erm, don't die before that. 564 00:27:30,640 --> 00:27:32,440 Oh, the tea! 565 00:27:34,040 --> 00:27:35,780 Here you go, prick. 566 00:27:37,000 --> 00:27:40,270 Look, it's probably none of my business, but if you're going to 567 00:27:40,320 --> 00:27:43,390 get serious with this guy, you should probably tell him. 568 00:27:49,560 --> 00:27:51,230 Yeah, you're right. 569 00:27:51,280 --> 00:27:53,350 It's none of your business. 570 00:27:58,080 --> 00:28:02,350 'Sam, you naughty girl. You want to get kinky on the phone? 571 00:28:02,400 --> 00:28:03,510 'Sam?' 572 00:28:03,560 --> 00:28:06,750 Hello? Sam? 573 00:28:06,800 --> 00:28:07,920 'Sam?' 46297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.