All language subtitles for The.l.word.generation.q.S02E01.GGEZ.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,157 Previously on The L Word: Generation Q... 3 00:00:07,161 --> 00:00:09,239 Sophie Suarez, will you marry me? 4 00:00:09,244 --> 00:00:11,322 - Yes. Yes. Yes. - Why are you hanging out 5 00:00:11,326 --> 00:00:13,003 - at a sports bar? - I bought it. 6 00:00:13,008 --> 00:00:14,525 And I'm gonna make it a gay bar again. 7 00:00:14,529 --> 00:00:15,887 Can I trust you to run this place? 8 00:00:15,891 --> 00:00:17,241 You fucked my girlfriend, 9 00:00:17,246 --> 00:00:18,909 and you want to know if you can trust me? 10 00:00:18,914 --> 00:00:20,892 I hope I can make it up to you one day. 11 00:00:20,897 --> 00:00:22,393 You jeopardized the campaign. 12 00:00:22,398 --> 00:00:24,255 I'm painfully aware of that fact. 13 00:00:24,260 --> 00:00:25,496 Angie called me. 14 00:00:25,501 --> 00:00:29,760 Is there a part of you that still wants her? You can tell me. 15 00:00:29,765 --> 00:00:31,422 I want you and her. 16 00:00:31,427 --> 00:00:32,764 So, you're a throuple now? 17 00:00:32,768 --> 00:00:34,826 She's, like, a super cold hot lady. 18 00:00:34,831 --> 00:00:35,947 You know who else is hot? 19 00:00:35,951 --> 00:00:39,073 - Bette Porter. - You can't deny that she's special. 20 00:00:39,078 --> 00:00:41,713 - I want you to talk to me. - I don't have anything to say! 21 00:00:41,717 --> 00:00:42,973 Carrie asked me to marry her, 22 00:00:42,978 --> 00:00:45,276 - and I said yes. - Congratulations. 23 00:00:45,281 --> 00:00:47,278 Have you told that sweet boy 24 00:00:47,283 --> 00:00:49,480 that you love him yet? 'Cause he loves you, too. 25 00:00:49,485 --> 00:00:51,064 You should've been there for her today. 26 00:00:51,068 --> 00:00:53,768 - She really needed you. - She knows I'm fucking tapped out right now. 27 00:00:53,773 --> 00:00:55,189 I-I'm giving her all I've got. 28 00:00:55,194 --> 00:00:56,595 Are you sad about her getting married? 29 00:00:56,599 --> 00:00:58,300 Yeah. A part of me always hoped that 30 00:00:58,304 --> 00:00:59,535 you two would get back together. 31 00:00:59,539 --> 00:01:00,539 Please, don't go. 32 00:01:00,544 --> 00:01:01,942 You have a really wonderful daughter, 33 00:01:01,946 --> 00:01:03,297 and I love spending time with her. 34 00:01:03,301 --> 00:01:05,678 Jeff Milner will be the next mayor. 35 00:01:05,683 --> 00:01:07,700 - What are those? - Divorce papers. 36 00:01:07,704 --> 00:01:09,240 You're incapable of loving 37 00:01:09,245 --> 00:01:10,942 anyone but your fucking self. 38 00:01:10,947 --> 00:01:13,785 You tried to make it work with my ex-wife 39 00:01:13,790 --> 00:01:15,507 because you thought it would make me happy. 40 00:01:15,512 --> 00:01:17,108 - I love you. - Just me? 41 00:01:17,113 --> 00:01:18,113 Just you. 42 00:01:18,118 --> 00:01:20,148 - You must be a new fan. - Yeah. I'm Micah. 43 00:01:20,153 --> 00:01:22,454 - I'm José's husband. - I'm afraid 44 00:01:22,459 --> 00:01:24,459 when things get hard, she's gonna leave you 45 00:01:24,464 --> 00:01:26,037 because, uh, that's what she knows. 46 00:01:26,042 --> 00:01:27,411 Dad, we love each other. 47 00:01:27,416 --> 00:01:29,041 And we're good together. 48 00:01:29,046 --> 00:01:30,463 - Are you gonna tell Dani? - No. 49 00:01:30,467 --> 00:01:32,085 - It's never gonna happen again. - Let's get married. 50 00:01:32,089 --> 00:01:33,486 You've always wanted to go to Hawaii. 51 00:01:33,490 --> 00:01:34,566 We can go tomorrow. 52 00:01:34,571 --> 00:01:36,088 I'm going home. To Missouri. 53 00:01:36,093 --> 00:01:37,449 My flight's tonight. 54 00:01:37,454 --> 00:01:38,731 You're my person. 55 00:01:38,736 --> 00:01:41,453 You're, like, the best part of my day. 56 00:01:41,458 --> 00:01:43,135 I love the shit out of you. 57 00:01:43,140 --> 00:01:44,577 I love you, too, man. 58 00:01:44,582 --> 00:01:46,499 I just want to be your wife. 59 00:01:46,504 --> 00:01:48,541 But I'll always be here for you. 60 00:01:50,708 --> 00:01:52,004 Welcome you to board 61 00:01:52,009 --> 00:01:53,967 our nonstop flight to Kansas City. 62 00:01:53,972 --> 00:01:57,409 Final boarding call for flight 1256 to Honolulu. 63 00:01:57,414 --> 00:01:59,472 And I love you. 64 00:01:59,477 --> 00:02:01,759 I love you so much. 65 00:02:45,404 --> 00:02:47,121 There you are. 66 00:02:47,126 --> 00:02:48,803 Hi. 67 00:02:48,808 --> 00:02:51,005 Oh, my God. Wow. 68 00:02:51,010 --> 00:02:53,327 You look so beautiful. 69 00:02:54,613 --> 00:02:57,391 Um, so do you. You look amazing. 70 00:02:57,396 --> 00:02:58,533 Come on. 71 00:02:58,538 --> 00:03:00,295 Well, first of all, I know I speak 72 00:03:00,300 --> 00:03:03,297 for everyone in this room when I say that we are so happy 73 00:03:03,302 --> 00:03:05,820 you didn't get married in Hawaii. 74 00:03:05,825 --> 00:03:09,904 Because we would hate to have missed this magic moment. 75 00:03:09,909 --> 00:03:12,987 The more I know Sophie, 76 00:03:12,992 --> 00:03:15,710 the more impressed I am... 77 00:03:15,715 --> 00:03:18,393 ... by her generosity, her integrity. 78 00:03:19,959 --> 00:03:22,157 You all know how much I love mi hija. 79 00:03:22,162 --> 00:03:25,720 The most important thing to me is Dani's happiness. 80 00:03:25,725 --> 00:03:28,043 And I have to say... 81 00:03:28,048 --> 00:03:30,325 I've never seen her happier than she is today. 82 00:03:32,072 --> 00:03:33,809 Sophie... 83 00:03:33,814 --> 00:03:35,771 welcome into our family. 84 00:03:36,781 --> 00:03:38,173 - Brindemos. - Yay! 85 00:03:38,178 --> 00:03:39,595 To my daughter, Dani, 86 00:03:39,600 --> 00:03:42,418 and my new daughter, Sophie. 87 00:03:42,423 --> 00:03:45,941 May you find joy and happiness in one another forever. 88 00:03:47,428 --> 00:03:49,865 - Salud. - Salud. 89 00:03:49,870 --> 00:03:51,747 Cheers, baby. 90 00:04:16,938 --> 00:04:18,034 This it? 91 00:04:22,864 --> 00:04:25,061 ♪ Hit the fast lane, smoke on the freeway... ♪ 92 00:04:25,066 --> 00:04:26,383 Hello. 93 00:04:26,388 --> 00:04:27,424 What's up? 94 00:04:27,429 --> 00:04:29,666 - How are you? - I'm good. 95 00:04:29,671 --> 00:04:31,708 Eddie. 96 00:04:31,713 --> 00:04:33,270 Aw, shit. 97 00:04:33,275 --> 00:04:34,551 Shane, right? 98 00:04:34,556 --> 00:04:35,672 - Eddie. - Mm-hmm. 99 00:04:35,677 --> 00:04:37,194 - How you doing? - I'm good. 100 00:04:37,199 --> 00:04:38,593 We call you Wannabe Eddie around here. 101 00:04:38,597 --> 00:04:39,997 Oh, yeah? All right, I'll take it. 102 00:04:40,002 --> 00:04:42,039 - Yo, is Cujo hypoallergenic? - Oh, yeah. 103 00:04:42,044 --> 00:04:43,322 - He's good. He's good. - All right, he better be. 104 00:04:43,326 --> 00:04:45,223 If I start sneezing, both of y'all can get the fuck out. 105 00:04:45,227 --> 00:04:47,484 - Come on. - Come on, Mack. 106 00:04:47,489 --> 00:04:50,087 Man, I been waiting a long time to meet you. 107 00:04:50,092 --> 00:04:51,328 - Is that so? - Yeah. 108 00:04:51,333 --> 00:04:53,032 I been hearing a lot about you. People keep saying 109 00:04:53,036 --> 00:04:54,591 we're the white and Black versions of each other. 110 00:04:54,595 --> 00:04:56,234 Oh, okay. So it's like looking in a mirror. 111 00:04:56,238 --> 00:04:57,254 Yeah, we'll see. 112 00:04:57,259 --> 00:05:00,659 Since Tess works for both of us, I figured it'd be a good opportunity 113 00:05:00,663 --> 00:05:02,458 to finally meet your ass. 114 00:05:02,463 --> 00:05:04,901 - All right. Yeah. - Grab a seat. 115 00:05:04,906 --> 00:05:06,302 Well, I hope I don't disappoint. Thank you. 116 00:05:06,306 --> 00:05:08,226 - Yeah, we'll see. - How you doing? 117 00:05:08,231 --> 00:05:10,708 How you doing? How you doing? What's up? 118 00:05:10,713 --> 00:05:13,311 - It's ten racks. - Yeah, yeah. 119 00:05:15,078 --> 00:05:16,533 We definitely gon' count it. 120 00:05:16,538 --> 00:05:17,936 Well, I'll be insulted if you don't. 121 00:05:17,940 --> 00:05:19,317 Uh-huh. 122 00:05:19,322 --> 00:05:20,758 Do me a favor and, uh, 123 00:05:20,763 --> 00:05:22,720 - just behave yourself. - I'll try. 124 00:05:22,725 --> 00:05:24,727 A'ight, we good. 125 00:05:26,409 --> 00:05:27,726 Okay. 126 00:05:27,731 --> 00:05:30,368 Everyone knows why we're here. 127 00:05:30,373 --> 00:05:32,370 It's no-limit Texas Hold'em. 128 00:05:34,117 --> 00:05:36,214 - How you doing? - I'm good. How are you? 129 00:05:36,219 --> 00:05:38,261 Good, thank you. 130 00:05:39,523 --> 00:05:40,719 What's your name? 131 00:05:40,724 --> 00:05:41,820 - Chloe. - Chloe. 132 00:05:41,825 --> 00:05:44,423 - Chloe, huh? - Chloe. 133 00:05:44,428 --> 00:05:46,064 Chloe, Chloe. Hi, I'm Shane. 134 00:05:46,069 --> 00:05:47,906 - Nice to meet you, Shane. - Nice to meet you. 135 00:05:47,911 --> 00:05:49,908 You let me know if you need anything else. 136 00:05:49,913 --> 00:05:51,590 - All right, I will. - Thank you. 137 00:05:51,595 --> 00:05:53,392 You're welcome. 138 00:05:58,722 --> 00:06:00,040 Okay, bye, guys! 139 00:06:00,044 --> 00:06:01,080 - Love you! - Bye! 140 00:06:01,085 --> 00:06:02,461 Sorry about the waffles. 141 00:06:02,466 --> 00:06:04,243 Have a good day at school! 142 00:06:06,690 --> 00:06:08,948 What is this person doing? 143 00:06:08,953 --> 00:06:10,730 What are you doing? Move up. 144 00:06:10,735 --> 00:06:14,493 Move up, you motherfucker! 145 00:06:14,498 --> 00:06:17,096 Well, I'm glad you think I'm funny. 146 00:06:17,101 --> 00:06:19,258 Huh? N... Oh, no, no. I was just rereading 147 00:06:19,263 --> 00:06:21,000 the draft I sent to the publisher. 148 00:06:21,005 --> 00:06:23,483 Oh, okay, yes. Laughing at your own joke. 149 00:06:23,488 --> 00:06:27,146 - Yes. That makes more sense. - Do we still like the title 150 00:06:27,151 --> 00:06:28,768 "Lube, Boobs and Tubes" for the chapter 151 00:06:28,773 --> 00:06:31,110 - on my ovarian cyst? Yeah? - Oh, yeah. 152 00:06:31,115 --> 00:06:32,993 - For sure. For sure. - Okay. 153 00:06:32,998 --> 00:06:34,475 And then when you're a best-selling author, 154 00:06:34,479 --> 00:06:36,316 you can have your own lube line. 155 00:06:36,321 --> 00:06:37,557 Wow. 156 00:06:37,562 --> 00:06:38,999 - I think we're... - Let's go! 157 00:06:39,004 --> 00:06:40,381 ... kind of getting ahead of ourselves 158 00:06:40,385 --> 00:06:41,721 with the lube, but yeah. 159 00:06:43,368 --> 00:06:45,085 Why isn't this line moving? 160 00:06:45,090 --> 00:06:47,007 'Cause that would just be too easy. 161 00:06:47,012 --> 00:06:49,695 Fucking hetero soccer mom. Go! 162 00:06:52,177 --> 00:06:54,214 You know what would be fun? 163 00:06:54,219 --> 00:06:56,376 What? 164 00:06:56,381 --> 00:06:58,038 A real quickie. 165 00:06:58,043 --> 00:06:59,339 - Really? - Yeah. 166 00:06:59,344 --> 00:07:01,221 - In the back? - Get back there. 167 00:07:01,226 --> 00:07:03,228 - But the kids. - Who cares? 168 00:07:04,069 --> 00:07:05,386 Go, go, go. 169 00:07:05,391 --> 00:07:07,748 Morning. 170 00:07:07,753 --> 00:07:09,630 Hey, Gigi. Hi. 171 00:07:09,635 --> 00:07:11,632 Wow. Happy to see 172 00:07:11,637 --> 00:07:13,634 you're still super into public sex. 173 00:07:14,960 --> 00:07:17,278 Wait, is she kidding? Have you always liked... ? 174 00:07:17,283 --> 00:07:18,599 What do you want? 175 00:07:20,526 --> 00:07:21,963 To get back together. 176 00:07:23,510 --> 00:07:25,422 - Oh. - I'm kidding. I'm kidding. 177 00:07:25,427 --> 00:07:26,727 I'm joking. 178 00:07:26,732 --> 00:07:29,450 - Wow. - I'm dropping off Eli's class cupcakes. 179 00:07:29,455 --> 00:07:30,853 Do you want me to bring yours in, too? 180 00:07:30,857 --> 00:07:32,333 Oh, fuck me. 181 00:07:32,338 --> 00:07:34,215 - You forgot. - Yeah. 182 00:07:34,220 --> 00:07:35,316 - I did. - Okay. 183 00:07:35,321 --> 00:07:36,938 - Oh. I... - Well, I'll just... 184 00:07:36,943 --> 00:07:38,620 I'll have his teacher cut these in half. 185 00:07:38,625 --> 00:07:40,182 You know what? I have gum. 186 00:07:40,187 --> 00:07:41,883 - Oh, nice. - I have almonds. 187 00:07:41,888 --> 00:07:44,331 - I... - Uh, I'm good. Thank you. 188 00:07:45,532 --> 00:07:47,168 I will let you guys... 189 00:07:47,173 --> 00:07:48,350 Just trying to help. 190 00:07:48,355 --> 00:07:51,913 ... get back to your car sex. 191 00:07:51,918 --> 00:07:53,555 You know... 192 00:07:53,560 --> 00:07:56,718 there's plenty of room back here. 193 00:07:56,723 --> 00:07:59,681 It can easily fit... 194 00:07:59,686 --> 00:08:00,923 three. 195 00:08:00,928 --> 00:08:02,484 - Okay. - Wow. 196 00:08:02,489 --> 00:08:03,585 - Not funny. - Yeah. 197 00:08:03,590 --> 00:08:04,707 - Okay, well... - Have a good day. 198 00:08:04,711 --> 00:08:06,754 Have a good day. 199 00:08:08,575 --> 00:08:11,934 - She took two pieces. Two! - She winked at me. 200 00:08:11,939 --> 00:08:14,737 - She's a real menace. - What are we gonna do about her? 201 00:08:14,742 --> 00:08:16,779 Put a chip in her ear so we know when she's close? 202 00:08:16,784 --> 00:08:19,162 No, she needs a project. You know, something to focus on. 203 00:08:19,167 --> 00:08:21,704 Or someone. 204 00:08:21,709 --> 00:08:23,826 - Yes. - She needs a girlfriend. 205 00:08:23,831 --> 00:08:24,947 Yes. 206 00:08:24,952 --> 00:08:26,709 Someone else's problem. 207 00:08:26,714 --> 00:08:29,272 - Yes! Okay, see? - Oh, my God. 208 00:08:29,277 --> 00:08:31,714 This is why I love you. Because you have the best ideas. 209 00:08:31,719 --> 00:08:33,957 - I do. Thank you. - You really do. 210 00:08:35,443 --> 00:08:36,520 Of course I'm aware 211 00:08:36,524 --> 00:08:37,749 of what a huge platform it is 212 00:08:37,754 --> 00:08:39,822 and what a life-changing opportunity it could be. 213 00:08:39,827 --> 00:08:42,325 I'm just still weighing my options. 214 00:08:42,330 --> 00:08:43,786 - Hello. - Where's Carrie? 215 00:08:43,791 --> 00:08:45,168 - She's coming. - Okay. 216 00:08:45,173 --> 00:08:46,970 She's just parking. 217 00:08:46,975 --> 00:08:49,432 Well, as I... as I said, 218 00:08:49,437 --> 00:08:51,975 I haven't made my final decision yet. 219 00:08:51,980 --> 00:08:55,058 Well, there are other things that we would need to discuss. 220 00:08:55,063 --> 00:08:57,060 This afternoon? 221 00:08:57,065 --> 00:08:59,382 Uh, yes, I think I could come in this afternoon. 222 00:08:59,387 --> 00:09:01,585 You know, wh-why don't I send you a-a text 223 00:09:01,590 --> 00:09:03,106 with some possible times. 224 00:09:03,111 --> 00:09:06,550 All right. Yeah. And you can just get back to me. 225 00:09:06,555 --> 00:09:08,792 All right, terrific. Till then. Bye-bye. 226 00:09:08,797 --> 00:09:10,434 - I'm so sorry about that. - Please, 227 00:09:10,439 --> 00:09:11,997 don't apologize. 228 00:09:12,001 --> 00:09:13,757 - Oh, Bette. - Hi, honey. 229 00:09:13,762 --> 00:09:15,519 - Carrie, hi. - I'm so sorry. 230 00:09:15,524 --> 00:09:18,562 I nicked your mailbox on the way up the driveway. 231 00:09:18,567 --> 00:09:20,266 - Honey, it's not that bad. - Listen, if you got some paint, 232 00:09:20,270 --> 00:09:21,828 I could touch it up for you, no problem. 233 00:09:21,832 --> 00:09:23,770 - Oh, no. That's okay. - I'm so sorry. 234 00:09:23,775 --> 00:09:24,970 - See? It's fine. - I really am. 235 00:09:24,974 --> 00:09:26,710 Man, that hill is a bitch. 236 00:09:26,715 --> 00:09:27,833 Yeah. 237 00:09:27,837 --> 00:09:29,494 It can be. You didn't need to bring anything. 238 00:09:29,498 --> 00:09:31,756 - I made a frittata. - Oh, how nice. 239 00:09:31,761 --> 00:09:35,099 I had a Groupon for this little Vietnamese bakery 240 00:09:35,104 --> 00:09:37,261 - down the street. Yeah. - Oh. Groupon. 241 00:09:37,266 --> 00:09:38,943 - Yeah. - Got a lot of stuff. 242 00:09:38,948 --> 00:09:40,564 I have no idea what any of it is. 243 00:09:40,569 --> 00:09:42,348 - Okay. - Do you have a cutting board? 244 00:09:42,352 --> 00:09:45,270 - Uh, yes, sure. - Great. 245 00:09:45,275 --> 00:09:47,832 Whoever was on the phone sounded pretty aggressive. 246 00:09:47,837 --> 00:09:50,275 Ugh. Isaac Zakarian. 247 00:09:50,280 --> 00:09:53,638 Wants me to join his gallery as managing director. 248 00:09:53,643 --> 00:09:55,740 - You're kidding. - Who's that? 249 00:09:55,745 --> 00:09:58,783 He's an international megadealer. 250 00:09:58,788 --> 00:10:00,865 I mean, pretty much the biggest in the world, right? 251 00:10:00,870 --> 00:10:01,907 That he is. 252 00:10:01,912 --> 00:10:03,249 - Wow. - Bette used to refer 253 00:10:03,253 --> 00:10:05,330 to him as the Armenian devil. 254 00:10:05,335 --> 00:10:07,452 Oh, isn't that a little bit racist? 255 00:10:07,457 --> 00:10:09,454 Uh, I don't think I ever said that. 256 00:10:09,459 --> 00:10:10,718 Yeah, well, that's the kind of thing 257 00:10:10,722 --> 00:10:12,358 that could've cost you the election, you know? 258 00:10:12,362 --> 00:10:13,799 Yeah, but I never said it, so... 259 00:10:13,804 --> 00:10:15,241 I mean, that must've been horrible for you, 260 00:10:15,245 --> 00:10:16,382 losing like that. 261 00:10:16,387 --> 00:10:18,764 I mean, what that must've been like for you, 262 00:10:18,769 --> 00:10:20,786 I can't even imagine. Right? 263 00:10:20,791 --> 00:10:22,107 What, honey? 264 00:10:22,112 --> 00:10:23,909 No, I just... Since Hillary lost, 265 00:10:23,914 --> 00:10:25,331 you know, it's all I think about. 266 00:10:25,336 --> 00:10:27,533 These women losing elections. It's not right. 267 00:10:27,538 --> 00:10:29,275 Well, nobody likes losing. 268 00:10:29,280 --> 00:10:31,397 Actually, I'm a pretty good loser. 269 00:10:31,402 --> 00:10:33,840 You know, public defender and all. 270 00:10:33,845 --> 00:10:36,923 I give it my best, and then I move on. 271 00:10:36,928 --> 00:10:39,325 Do you have a better knife? This one's kind of dull. 272 00:10:39,330 --> 00:10:41,168 - Sure. - Um, does Angie know we're here? 273 00:10:41,172 --> 00:10:42,929 Uh, I told her. 274 00:10:42,934 --> 00:10:44,490 Hey, Angie? 275 00:10:44,495 --> 00:10:46,552 I think, you know, you guys should start, so... 276 00:10:46,557 --> 00:10:48,014 Be easier for Angie. 277 00:10:48,019 --> 00:10:50,216 Yeah, easier for Angie or easier for you? 278 00:10:50,221 --> 00:10:52,098 - Hey. - Hey, honey. 279 00:10:52,103 --> 00:10:53,380 - Hi. - There you are. 280 00:10:53,384 --> 00:10:55,061 - Hi. - Good to see you. 281 00:10:55,066 --> 00:10:56,624 - It's good to see you, too. Hi. - Hi, sweetie. 282 00:10:56,628 --> 00:10:58,630 Good to see you. 283 00:11:01,633 --> 00:11:03,150 Did someone die? 284 00:11:03,155 --> 00:11:04,471 No. 285 00:11:04,476 --> 00:11:06,652 I told you she was gonna think that. 286 00:11:06,657 --> 00:11:08,316 - I know. She said it. - I said it word for word. 287 00:11:08,320 --> 00:11:09,956 - You said it. - No, everything is fine. 288 00:11:09,961 --> 00:11:11,018 Yeah. 289 00:11:11,023 --> 00:11:13,001 We just want to talk to you about our wedding. 290 00:11:13,005 --> 00:11:16,283 Yeah. We're thinking of doing it kind of soon. 291 00:11:16,288 --> 00:11:17,965 Okay. 292 00:11:17,970 --> 00:11:20,127 Is that a doughnut or... ? 293 00:11:20,132 --> 00:11:22,048 Kind of. But there's meat in the middle. 294 00:11:22,053 --> 00:11:23,771 I made your favorite frittata 295 00:11:23,775 --> 00:11:25,272 - if you want it. - Great. Awesome. 296 00:11:25,277 --> 00:11:26,894 I'll have both. 297 00:11:26,899 --> 00:11:29,737 So, we're... We're thinking about doing it this summer 298 00:11:29,742 --> 00:11:31,579 in Palm Springs. 299 00:11:31,584 --> 00:11:32,740 - Yep. - Mm. 300 00:11:32,745 --> 00:11:34,723 And we're gonna have a chicken and waffle truck 301 00:11:34,728 --> 00:11:36,745 at the end of the night, so all your friends can come. 302 00:11:36,749 --> 00:11:38,666 Anyone you want. 303 00:11:38,671 --> 00:11:40,673 Mm-hmm. 304 00:11:41,634 --> 00:11:43,831 - You okay? - Yeah. 305 00:11:43,836 --> 00:11:45,713 Yeah, I'm... 306 00:11:45,718 --> 00:11:47,475 - Okay. - Good. 307 00:11:47,480 --> 00:11:49,237 - Look. I knew she'd be excited. - Okay. 308 00:11:49,242 --> 00:11:51,920 - Right? - It's a lot, I know. It's just... 309 00:11:51,925 --> 00:11:54,442 It's not too soon, just, 310 00:11:54,447 --> 00:11:56,484 um, that you're the first to know. 311 00:11:56,489 --> 00:11:57,566 - Yeah. - Yeah. 312 00:11:57,571 --> 00:11:58,909 They-they wanted to tell you all together. 313 00:11:58,913 --> 00:12:02,094 Right. Your moms and me, like the Three Amigos. 314 00:12:03,857 --> 00:12:05,594 You don't have to take it all in at once. 315 00:12:05,599 --> 00:12:07,435 No. No, no, no. No, that's not it. 316 00:12:07,440 --> 00:12:09,578 Um, you know... 317 00:12:09,583 --> 00:12:11,740 it's just weird that I'm gonna... 318 00:12:11,745 --> 00:12:14,462 meet Carrie's family before I know anything 319 00:12:14,467 --> 00:12:16,525 about this other, like... 320 00:12:16,530 --> 00:12:18,166 big part of me. 321 00:12:18,171 --> 00:12:20,354 - What part of you? - What do you mean, sweetie? 322 00:12:21,195 --> 00:12:22,311 Um... 323 00:12:22,316 --> 00:12:24,919 you know, uh, my donor. 324 00:12:27,961 --> 00:12:30,439 I thought you said it was a friend of yours. 325 00:12:30,444 --> 00:12:31,699 He wasn't a friend. 326 00:12:31,704 --> 00:12:33,341 He was just someone that I knew, 327 00:12:33,346 --> 00:12:34,965 and we had an agreement that he would remain anonymous 328 00:12:34,969 --> 00:12:36,206 - until Angie turned 18. - He was an artist 329 00:12:36,210 --> 00:12:37,727 that Bette knew and... Yeah. 330 00:12:37,732 --> 00:12:39,569 - You knew that. - Yeah, I-I know, I know. 331 00:12:39,573 --> 00:12:42,791 Um... but I still want to know more about who I am. 332 00:12:42,796 --> 00:12:44,093 Of course, of course. 333 00:12:44,098 --> 00:12:46,335 But, you know, if you still feel that way... 334 00:12:46,340 --> 00:12:47,938 - When you're 18. - ... when you turn 18, right, 335 00:12:47,942 --> 00:12:49,478 then we wouldn't stop you. 336 00:12:49,483 --> 00:12:51,526 But, um, you're not 18 yet. 337 00:12:53,107 --> 00:12:55,270 It's just one more year. 338 00:12:57,511 --> 00:13:00,349 You know, Angie, I did one of those DNA tests 339 00:13:00,354 --> 00:13:02,551 where they swab your mouth and you send it away 340 00:13:02,556 --> 00:13:04,794 and they tell you all about your ancestry, you know? 341 00:13:04,799 --> 00:13:05,875 - Yeah. - Turns out 342 00:13:05,880 --> 00:13:08,258 I'm a hundred percent Irish, which was not a shock. 343 00:13:08,263 --> 00:13:11,722 But I, uh, I found a whole lot of cousins down in Florida. 344 00:13:11,727 --> 00:13:13,823 All of them were-were so kind to me. 345 00:13:13,828 --> 00:13:15,425 One of them owns a Jet Ski store. 346 00:13:15,430 --> 00:13:16,430 - Yeah. - Right? 347 00:13:16,435 --> 00:13:19,148 And he had every famous person in Florida there 348 00:13:19,153 --> 00:13:20,645 in the store... even had Obama. 349 00:13:20,650 --> 00:13:21,809 He has a picture like this 350 00:13:21,813 --> 00:13:23,013 with his arm around Obama. 351 00:13:23,018 --> 00:13:24,494 - Yeah? - Who I heard 352 00:13:24,499 --> 00:13:26,957 is ten percent Irish, which means we could be cousins. 353 00:13:26,961 --> 00:13:27,978 Think about that. 354 00:13:27,983 --> 00:13:30,741 That's-that's... that's cool. Can I do that? 355 00:13:30,746 --> 00:13:32,302 - Um... - Um... 356 00:13:32,307 --> 00:13:33,424 well... 357 00:13:33,429 --> 00:13:35,546 N-No. 358 00:13:35,551 --> 00:13:38,068 You know what, sweetie? Why don't you let 359 00:13:38,073 --> 00:13:40,631 me and your mom... we'll talk about it after we eat. 360 00:13:40,636 --> 00:13:42,174 - Yeah, sure. - Let's just talk about it. 361 00:13:42,178 --> 00:13:43,874 Sure. It's not a big deal either way. 362 00:13:43,879 --> 00:13:46,522 Just, you know, um... 363 00:13:47,563 --> 00:13:49,940 - Look at this. - Yeah. 364 00:13:49,945 --> 00:13:51,583 Look, it's cut so nicely. 365 00:13:51,588 --> 00:13:53,684 - It's so doughy. - So doughy. 366 00:13:53,689 --> 00:13:54,966 Did she make them? 367 00:13:54,971 --> 00:13:56,968 - It's impressive. - Well, no, actually. 368 00:13:56,973 --> 00:13:59,771 She-she had a Groupon. 369 00:13:59,776 --> 00:14:02,133 - Mm. Who knew? - Yeah. 370 00:14:04,380 --> 00:14:06,377 All right. 371 00:14:25,522 --> 00:14:27,759 Hey, babe, what do you want for break... 372 00:14:27,764 --> 00:14:30,542 Oh, no, no, no, no. Where's Micah? 373 00:14:30,547 --> 00:14:32,484 He's supposed to be helping you with all this. 374 00:14:32,489 --> 00:14:34,789 He went to the gym. He said he'd be right back, 375 00:14:34,794 --> 00:14:36,310 - but it's been a minute. - Mm. 376 00:14:36,315 --> 00:14:38,073 Do you think my dad can just sit at a table 377 00:14:38,078 --> 00:14:40,672 - in the corner by himself? - Whatever, Nùñez. 378 00:14:40,677 --> 00:14:42,054 It's gonna be perfect. 379 00:14:42,059 --> 00:14:45,177 'Cause after, we're gonna go to your family's house in Ojai... 380 00:14:46,223 --> 00:14:48,901 ... oh, and be naked all day. 381 00:14:48,906 --> 00:14:50,803 Maybe we should just run away now. 382 00:14:50,808 --> 00:14:52,264 No, no, no, no, no. 383 00:14:52,269 --> 00:14:54,267 No, I want to make these people cry. 384 00:14:54,272 --> 00:14:56,509 So don't fuck it up. 385 00:14:56,514 --> 00:14:57,670 Oh. 386 00:15:07,845 --> 00:15:10,223 Oh, shit. Uh, I got to... I got to run. 387 00:15:10,228 --> 00:15:11,645 Uh, Dani needs me. 388 00:15:11,650 --> 00:15:14,007 She thinks I'm at the gym. 389 00:15:14,012 --> 00:15:17,250 Did you hear me? I got to go. 390 00:15:17,255 --> 00:15:19,938 - What'd you say? - I said I got to run. 391 00:15:21,299 --> 00:15:23,897 When am I gonna see you again? 392 00:15:23,902 --> 00:15:25,939 I don't know. 393 00:15:25,944 --> 00:15:27,946 Okay. 394 00:15:28,507 --> 00:15:31,264 I wish I could come to the wedding with you. 395 00:15:31,269 --> 00:15:33,627 You're gonna look so fine in that suit, too. 396 00:15:33,632 --> 00:15:36,430 Oh, I wish... I wish you could, too. 397 00:15:36,435 --> 00:15:38,912 I mean... I mean, you can. 398 00:15:38,917 --> 00:15:41,715 - But you can't, so... - I know. 399 00:15:41,720 --> 00:15:43,958 I'm gonna leave him soon. It's just, it takes time 400 00:15:43,963 --> 00:15:46,961 to get out of a marriage, you know? It's complicated. 401 00:15:46,966 --> 00:15:49,623 Yeah. Yeah, it just, uh, 402 00:15:49,628 --> 00:15:51,625 it just feels like it's gotten more complicated 403 00:15:51,630 --> 00:15:52,987 since you moved back in with him. 404 00:15:52,992 --> 00:15:56,335 He's my husband. I had to give him a real chance. 405 00:15:57,336 --> 00:15:59,173 I got to go. 406 00:16:09,989 --> 00:16:11,587 Great show, everybody! 407 00:16:11,591 --> 00:16:13,549 Good night! Thank you so much! 408 00:16:13,553 --> 00:16:16,476 Thank you! Thank you! 409 00:16:17,717 --> 00:16:21,116 - What a fantastic audience. - Good job, good job. 410 00:16:21,121 --> 00:16:22,717 Oh, my God, what a good show. 411 00:16:22,722 --> 00:16:24,378 Oh, Margaret Cho's agents keep calling. 412 00:16:24,383 --> 00:16:25,621 - Okay. - She wants to be on the show. 413 00:16:25,625 --> 00:16:26,625 I'm working on it. 414 00:16:26,630 --> 00:16:27,844 - Great. - Yeah, yeah, yeah. 415 00:16:27,848 --> 00:16:29,244 - Oh, my God! - What? 416 00:16:29,249 --> 00:16:31,206 - You're getting married. - Oh, God, 417 00:16:31,211 --> 00:16:33,889 - you've got to stop doing that. - I... I like fucking with you. 418 00:16:33,894 --> 00:16:36,171 - Here you go. - Thanks. 419 00:16:36,176 --> 00:16:39,132 Oh, your hair. You look amazing. I love the color. 420 00:16:39,137 --> 00:16:41,157 Thanks. Well, this focus group couldn't tell the difference 421 00:16:41,161 --> 00:16:42,574 between me and Betty White, so... 422 00:16:42,579 --> 00:16:43,780 I thought I should make a change. 423 00:16:43,784 --> 00:16:45,020 - Right. - And I did. 424 00:16:45,025 --> 00:16:46,662 Did you need to see me, or... ? 425 00:16:46,667 --> 00:16:48,744 Yes. So, between the book and the show, 426 00:16:48,749 --> 00:16:50,025 - I'm swamped. - Right. 427 00:16:50,030 --> 00:16:51,246 And the network wants me to do 428 00:16:51,251 --> 00:16:52,788 a new segment on the show this season. 429 00:16:52,793 --> 00:16:54,711 - Okay, how can I help? - So they want kind of a... 430 00:16:54,715 --> 00:16:57,753 Oh. Like a Carpool Karaoke but with more gravitas. 431 00:16:57,758 --> 00:16:59,475 So, like, Carpool Karaoke meets... 432 00:16:59,480 --> 00:17:01,277 - Intervention? - No. Like... 433 00:17:01,282 --> 00:17:03,979 uh, like, Ellen's teacher giveaways meets, 434 00:17:03,984 --> 00:17:07,663 like, Oprah 2.0 meets the viral nature of Carpool Karaoke? 435 00:17:07,668 --> 00:17:11,667 Hi. Can we get two coffees but the way we like them? 436 00:17:11,672 --> 00:17:13,469 - Sure. - Thanks. 437 00:17:13,474 --> 00:17:16,672 So uplifting but not silly, and interesting enough 438 00:17:16,677 --> 00:17:18,434 for people to watch and share, right? 439 00:17:18,439 --> 00:17:20,316 Right. But through the "Alice" lens. 440 00:17:20,321 --> 00:17:22,618 Okay. I didn't think I had to say "queer". 441 00:17:22,623 --> 00:17:24,560 Well, I don't think we can explicitly, but... 442 00:17:24,565 --> 00:17:25,863 Right. I won't tell if you won't. 443 00:17:25,867 --> 00:17:27,304 So, I was gonna hire 444 00:17:27,309 --> 00:17:29,105 a new senior-level producer to do this. 445 00:17:29,110 --> 00:17:33,270 But, before I do that, I would like to offer you the job. 446 00:17:33,275 --> 00:17:35,112 What? For real? 447 00:17:35,117 --> 00:17:36,992 Well, between your documentary background 448 00:17:36,997 --> 00:17:38,276 and everything you've learned since you came 449 00:17:38,280 --> 00:17:40,317 to work on the show, I think you could do it. 450 00:17:40,322 --> 00:17:42,018 I mean, it would be a fuck-ton of work, 451 00:17:42,023 --> 00:17:44,021 - but... - I mean, I-I'm just... 452 00:17:44,026 --> 00:17:45,562 I'm so flattered. 453 00:17:45,567 --> 00:17:49,206 Well, think it over. You know, it's a big decision. 454 00:17:49,211 --> 00:17:51,548 - Long hours, shitty pay. - All right. 455 00:17:51,553 --> 00:17:53,254 - Yeah. Think about it. - Don't oversell it. 456 00:17:53,258 --> 00:17:55,132 Okay? Let me know. 457 00:17:55,137 --> 00:17:57,334 And until then... 458 00:17:57,339 --> 00:17:59,056 your suit. 459 00:17:59,061 --> 00:18:00,778 Tailored by the best in the biz. 460 00:18:00,783 --> 00:18:04,361 Oh, wow! Thank you so much again. 461 00:18:04,366 --> 00:18:06,283 Wardrobe department did not need to do this. 462 00:18:06,288 --> 00:18:07,686 - But I'm so glad you did. - Well... 463 00:18:07,690 --> 00:18:09,527 Yeah, you're getting married. It's a big deal. 464 00:18:09,532 --> 00:18:11,388 - Here you go. - Thank you. 465 00:18:11,393 --> 00:18:13,195 Thanks. 466 00:18:16,319 --> 00:18:18,436 Oh, my God. That's awful. 467 00:18:19,882 --> 00:18:21,599 I miss Finley. 468 00:18:21,604 --> 00:18:23,641 - Don't you miss Finley? - Mm. 469 00:18:23,646 --> 00:18:25,723 I just feel a little lost without her. 470 00:18:25,728 --> 00:18:28,847 Like, she always anticipated my needs, you know? 471 00:18:28,852 --> 00:18:31,249 She used to do this thing. 472 00:18:31,254 --> 00:18:33,592 Before I went onstage, she'd be like, "Eye of the tiger, baby", 473 00:18:33,596 --> 00:18:35,854 with finger guns and stuff. I loved it. 474 00:18:35,859 --> 00:18:38,016 She'd sing it if I was having a really bad day. 475 00:18:38,021 --> 00:18:40,019 - Yeah, that sounds like Finley. - Yeah, she'd be like... 476 00:18:40,023 --> 00:18:42,060 ♪ Eye of the ti... ♪ Well, you know how it goes. 477 00:18:42,065 --> 00:18:43,342 You don't think she's coming back? 478 00:18:43,346 --> 00:18:44,664 There's not a chance or anything? 479 00:18:44,668 --> 00:18:46,825 Yeah, no. She's not coming back. 480 00:18:46,830 --> 00:18:48,787 She's staying in Kansas City, forever. 481 00:18:48,792 --> 00:18:51,350 Well, I'm gonna have to switch to tea if that's the case. 482 00:18:51,355 --> 00:18:52,751 Uh, I'm-a get back to work. 483 00:18:52,756 --> 00:18:54,758 Okay. 484 00:18:56,880 --> 00:18:58,877 Would you like another coffee? 485 00:18:58,882 --> 00:19:00,639 Oh, gosh. You know, I just finished 486 00:19:00,644 --> 00:19:02,241 that delicious one you made me last. 487 00:19:02,246 --> 00:19:04,803 Um, but can you get me Sarah Finley on the phone? 488 00:19:04,808 --> 00:19:06,245 Yeah. For sure. 489 00:19:06,250 --> 00:19:08,167 Thanks. 490 00:19:10,014 --> 00:19:11,050 Yesterday. 491 00:19:11,055 --> 00:19:12,732 You've got to do it. I'll do it, too. 492 00:19:12,737 --> 00:19:14,534 I mean, maybe I have a famous cousin out there or something. 493 00:19:14,538 --> 00:19:17,617 - There's no way B will let me. - Why not? 494 00:19:17,622 --> 00:19:20,379 - 'Cause it was Carrie's idea. - Mm, just don't tell her. 495 00:19:20,384 --> 00:19:22,583 I'll take you to Target and get you a kit, like, right now. 496 00:19:22,587 --> 00:19:24,504 Are you kidding? 497 00:19:24,509 --> 00:19:25,645 Sorry. 498 00:19:25,650 --> 00:19:28,167 If she found out that I went behind her back, 499 00:19:28,172 --> 00:19:30,230 she would just be so upset. 500 00:19:30,235 --> 00:19:34,114 Well, maybe just ask her again, give her some time. 501 00:19:34,119 --> 00:19:35,515 No, she doesn't need time. 502 00:19:35,520 --> 00:19:37,717 - She needs a mood stabilizer. - Jesus. 503 00:19:37,722 --> 00:19:39,399 Carrie was just being Carrie, 504 00:19:39,404 --> 00:19:40,961 and my mom was so annoyed. 505 00:19:40,966 --> 00:19:42,722 Do you think she's, like, jealous? 506 00:19:42,727 --> 00:19:44,184 I don't think she's jealous. 507 00:19:44,189 --> 00:19:48,328 I think the idea of adding Carrie into the family is scary. 508 00:19:48,333 --> 00:19:49,429 Hmm. 509 00:19:49,434 --> 00:19:51,171 But... whatever. 510 00:19:51,176 --> 00:19:52,653 B was not happy. 511 00:19:52,658 --> 00:19:54,254 That sucks, Angie. 512 00:19:54,259 --> 00:19:55,495 Yeah. 513 00:19:55,500 --> 00:19:57,538 Carrie's, like, kind of the best. 514 00:19:57,543 --> 00:19:59,219 She kind of is. 515 00:19:59,224 --> 00:20:01,141 No one agrees with me on this! 516 00:20:01,146 --> 00:20:03,063 ♪ Hi, hello, pick up the phone ♪ 517 00:20:03,068 --> 00:20:04,985 ♪ Yes, it's me, CEO ♪ 518 00:20:04,990 --> 00:20:07,268 ♪ Need a vacay, take a PTO... ♪ 519 00:20:07,273 --> 00:20:08,950 - So they came over... - Mm-hmm. 520 00:20:08,954 --> 00:20:09,990 They came over, 521 00:20:09,995 --> 00:20:12,072 and, um, she ran into my mailbox. 522 00:20:12,077 --> 00:20:13,114 - No. - Why? Okay. 523 00:20:13,119 --> 00:20:14,854 Carrie is the fucking worst. 524 00:20:14,859 --> 00:20:16,838 Just, like, just everything is a fucking joke to her. 525 00:20:16,842 --> 00:20:18,280 - Ugh, I'm sorry, Bette. - Mm. You know 526 00:20:18,284 --> 00:20:19,401 - what she needs to realize? - Thank you. 527 00:20:19,405 --> 00:20:20,601 That she's at the bottom row 528 00:20:20,606 --> 00:20:21,845 of the parenting pyramid, 529 00:20:21,849 --> 00:20:23,366 - like I am. It's just... - Exactly. 530 00:20:23,371 --> 00:20:25,006 - You know? - Exactly. Ooh. 531 00:20:25,011 --> 00:20:27,468 I'm sorry. I'm getting bombarded with job offers. Thank you. 532 00:20:27,473 --> 00:20:29,331 Well, that's because you're the best and everybody knows it. 533 00:20:29,335 --> 00:20:32,694 Thank you. I just don't know why it annoys me so much. 534 00:20:32,699 --> 00:20:33,795 Oh. I do. 535 00:20:33,800 --> 00:20:35,997 I think it's because their togetherness 536 00:20:36,002 --> 00:20:37,819 just highlights the fact that I'm alone. 537 00:20:37,824 --> 00:20:40,161 I mean, Tina has Carrie, and she makes her laugh. 538 00:20:40,166 --> 00:20:41,863 She's all jokey. And I have... Oh, yeah, 539 00:20:41,868 --> 00:20:43,466 that's right. I have no one. I'm gonna die alone. 540 00:20:43,470 --> 00:20:45,467 - Mm, come on. Come on. - No, you're not. No, no. 541 00:20:45,472 --> 00:20:47,229 You know why I know that's not gonna happen? 542 00:20:47,234 --> 00:20:49,151 Because you always have Angie. 543 00:20:49,156 --> 00:20:50,572 Yeah. You two could be like 544 00:20:50,577 --> 00:20:51,634 - the Grey Gardens... - What's wrong with that? 545 00:20:51,638 --> 00:20:52,794 ... of this generation. 546 00:20:52,799 --> 00:20:53,956 - That's so messed up. - But, I mean, 547 00:20:53,960 --> 00:20:55,017 in a much better house. 548 00:20:55,022 --> 00:20:56,978 - Less raccoons, obviously. - Cleaner, for sure. 549 00:20:56,983 --> 00:20:58,000 - Yeah. - But, really, 550 00:20:58,005 --> 00:20:59,623 what is the likelihood that I'm gonna be able 551 00:20:59,627 --> 00:21:01,765 to find someone who meets all of my criteria 552 00:21:01,770 --> 00:21:03,206 and fits into my life with Angie? 553 00:21:03,210 --> 00:21:05,167 Criteria? Jesus. 554 00:21:05,172 --> 00:21:06,328 Yeah, criteria. 555 00:21:06,333 --> 00:21:07,609 Actually, I am kind of curious. 556 00:21:07,614 --> 00:21:08,732 - What's your criteria? - Mm-hmm. 557 00:21:08,736 --> 00:21:09,852 Um, well, 558 00:21:09,857 --> 00:21:12,214 she'd have to have kids of her own. 559 00:21:12,219 --> 00:21:13,696 - Mm-hmm. - Ideally. 560 00:21:13,701 --> 00:21:16,418 And, um, not be married or straight. 561 00:21:16,423 --> 00:21:17,980 And have a job. 562 00:21:17,985 --> 00:21:19,141 Obviously. 563 00:21:19,146 --> 00:21:20,283 No, not a job. 564 00:21:20,288 --> 00:21:22,465 A career. She'd have to have a career. 565 00:21:22,470 --> 00:21:24,226 Needs to be as passionate about her work 566 00:21:24,231 --> 00:21:25,628 as I am about mine. 567 00:21:25,633 --> 00:21:27,311 - No way. - Are you sure about that? 568 00:21:27,315 --> 00:21:28,711 - Yeah. - No. 569 00:21:28,716 --> 00:21:31,254 No, you've always kind of wanted more of, like, 570 00:21:31,259 --> 00:21:32,955 a wifey wife-wife kind of type. 571 00:21:32,960 --> 00:21:34,877 - Mm-mm! No. - Uh-huh. 572 00:21:34,882 --> 00:21:36,099 - Yeah. - It's okay. 573 00:21:36,104 --> 00:21:37,561 You just want somebody to deal with the stuff 574 00:21:37,565 --> 00:21:39,042 you can't be bothered with. 575 00:21:39,047 --> 00:21:41,044 Who cares? 576 00:21:42,530 --> 00:21:44,207 - Oh, my God. - You all right? 577 00:21:44,212 --> 00:21:46,010 - What? Are you okay? - What's wrong? Are you choking? 578 00:21:46,014 --> 00:21:47,851 I have the perfect person for you. 579 00:21:47,856 --> 00:21:49,333 - Really? - Oh, God. Please, don't let her 580 00:21:49,337 --> 00:21:51,534 set you up. That's how I spent my 30th birthday 581 00:21:51,539 --> 00:21:53,977 with eight hippies in a fucking yurt. 582 00:21:53,982 --> 00:21:55,298 Okay. You loved it. 583 00:21:55,303 --> 00:21:56,840 - Listen to me. - No, I didn't. What? 584 00:21:56,845 --> 00:21:58,384 Shane, if she finds someone by tomorrow, 585 00:21:58,388 --> 00:22:01,149 you don't have to be her date at Dani and Sophie's wedding. 586 00:22:03,592 --> 00:22:05,349 I mean, you could give it a chance, right? 587 00:22:05,354 --> 00:22:07,388 I mean, you never know where love's gonna turn up. 588 00:22:07,393 --> 00:22:09,393 - It's all around you. - It's everywhere. 589 00:22:15,204 --> 00:22:17,101 Back in the day, whenever somebody left 590 00:22:17,106 --> 00:22:19,303 a museum job to become an art dealer, 591 00:22:19,308 --> 00:22:22,286 we used to say, "They've gone over to the dark side". 592 00:22:22,291 --> 00:22:25,569 That's a little overly simplistic, don't you think? 593 00:22:25,574 --> 00:22:27,772 Maybe. A little. 594 00:22:27,777 --> 00:22:29,453 So, Bette... 595 00:22:29,458 --> 00:22:32,136 what you were doing at CAC almost 20 years ago, 596 00:22:32,141 --> 00:22:34,899 combining art and social activism, 597 00:22:34,904 --> 00:22:37,622 nobody was doing that back then. 598 00:22:37,627 --> 00:22:41,145 I assume you still care about those issues you championed? 599 00:22:41,150 --> 00:22:44,108 I don't know if you were paying attention, but I ran for mayor. 600 00:22:44,113 --> 00:22:46,811 - And I voted for you. - Bullshit, Zakarian. 601 00:22:46,816 --> 00:22:49,579 All right, look, you can go back to being a museum director. 602 00:22:50,440 --> 00:22:52,517 I know you've had a lot of offers. 603 00:22:52,522 --> 00:22:55,760 And you could mount a show every couple of years 604 00:22:55,765 --> 00:22:58,103 that moves the needle incrementally 605 00:22:58,108 --> 00:23:00,245 for artists of color. 606 00:23:00,250 --> 00:23:04,009 Or you could join the biggest art house in the world 607 00:23:04,014 --> 00:23:07,212 and represent dozens of marginalized artists 608 00:23:07,217 --> 00:23:10,520 and pay off your campaign debt the first year of your contract. 609 00:23:11,421 --> 00:23:13,539 Hmm. 610 00:23:13,544 --> 00:23:15,601 You know, I could be a little irritated that, 611 00:23:15,606 --> 00:23:19,665 in your myopic vision, you've somehow associated me solely 612 00:23:19,670 --> 00:23:21,467 with BIPOC artists, when, in fact, 613 00:23:21,472 --> 00:23:24,009 I've worked with pretty much every major artist 614 00:23:24,014 --> 00:23:25,391 of the last two decades. 615 00:23:25,396 --> 00:23:27,553 But, instead, I will simply point out 616 00:23:27,558 --> 00:23:31,037 that you represent exactly three artists of color. 617 00:23:31,042 --> 00:23:33,239 Which is another reason I need you. 618 00:23:33,244 --> 00:23:36,102 I mean, those marginalized artists are suddenly 619 00:23:36,107 --> 00:23:38,404 the hottest commodity in the art world. 620 00:23:38,409 --> 00:23:42,448 And I find, for the first time in my career, that, uh, 621 00:23:42,453 --> 00:23:44,610 I'm behind the curve. 622 00:23:44,615 --> 00:23:47,213 So I will meet your salary demands. 623 00:23:47,218 --> 00:23:49,576 Wait. You're not gonna... 624 00:23:49,581 --> 00:23:52,258 You're not gonna insult me with a lowball offer? 625 00:23:54,065 --> 00:23:55,902 Plus, 626 00:23:55,907 --> 00:23:59,666 a signing bonus for all your BIPOC artists. 627 00:23:59,671 --> 00:24:01,348 No. 628 00:24:01,353 --> 00:24:04,656 Signing bonuses for all artists I add to the roster. 629 00:24:06,077 --> 00:24:08,080 Of course. 630 00:24:09,801 --> 00:24:11,803 Plus ten percent of sales. 631 00:24:15,767 --> 00:24:17,684 All right. We have a deal. 632 00:24:17,689 --> 00:24:19,606 - Ah. Wonderful. - All right. 633 00:24:19,611 --> 00:24:23,150 Mr. Zakarian, I've got Daniel Katz from the CAC on the line. 634 00:24:23,155 --> 00:24:24,171 Excellent. 635 00:24:24,176 --> 00:24:26,333 - Well, tell him I said hello. - Yes, I will. 636 00:24:26,338 --> 00:24:29,662 Oh, uh, your office is straight ahead. 637 00:24:30,903 --> 00:24:32,580 Make yourself comfortable. 638 00:24:47,520 --> 00:24:49,522 Asshole. 639 00:24:54,487 --> 00:24:56,124 - Oh, Carl. - _ 640 00:24:56,129 --> 00:24:57,686 No, you're too much. 641 00:24:57,691 --> 00:24:59,527 It was... 642 00:24:59,532 --> 00:25:01,709 No, I put it in the second, uh, chapter 643 00:25:01,714 --> 00:25:03,611 'cause I did pee my pants, really. 644 00:25:03,616 --> 00:25:04,713 I-I know. 645 00:25:04,718 --> 00:25:06,214 And my parents... I know. 646 00:25:06,219 --> 00:25:08,496 Yeah, I've been working on it for months. 647 00:25:08,501 --> 00:25:10,459 Oh. Hilarious? 648 00:25:10,464 --> 00:25:12,620 It's the book publisher. They love the book. 649 00:25:12,625 --> 00:25:13,702 Oh, my God. 650 00:25:13,707 --> 00:25:16,945 Really? Oh, you want to move up the publishing date? 651 00:25:16,950 --> 00:25:18,307 Okay. 652 00:25:18,312 --> 00:25:19,828 That sounds fantastic. 653 00:25:19,833 --> 00:25:20,909 Yeah. 654 00:25:20,914 --> 00:25:22,951 All right. Okay. 655 00:25:22,956 --> 00:25:24,793 Okay. Love to the wife. 656 00:25:24,798 --> 00:25:26,494 - Bye-bye. - Ah. 657 00:25:26,499 --> 00:25:28,376 Oh, my God. Holy shit! Alice! 658 00:25:28,381 --> 00:25:30,536 - Yes. They love the book. - ♪ They love the book ♪ 659 00:25:30,540 --> 00:25:31,541 ♪ They love the book ♪ 660 00:25:31,545 --> 00:25:34,043 ♪ They love my book, they love my... ♪ Sorry. 661 00:25:34,048 --> 00:25:36,165 Um, yeah, they're gonna send their best editor 662 00:25:36,170 --> 00:25:38,047 - to help me get it done in time. - Wow. 663 00:25:38,052 --> 00:25:39,830 Well, do they want a lot of changes or something? 664 00:25:39,834 --> 00:25:41,510 No, no, no, no. They just want to make, 665 00:25:41,515 --> 00:25:43,313 like, a last pass before it goes to print, you know? 666 00:25:43,317 --> 00:25:45,246 I can't wait to buy my copy. 667 00:25:45,251 --> 00:25:46,757 Oh, more good news. I spoke to Finley. 668 00:25:46,761 --> 00:25:48,238 She said if I needed her, she'd come back. 669 00:25:48,242 --> 00:25:50,700 What? No, she's supposed to stay in Kansas City. 670 00:25:50,705 --> 00:25:52,623 No, I know, but I said we both missed her, and she'd... 671 00:25:52,627 --> 00:25:55,345 Wait, you did what?! 672 00:25:55,350 --> 00:25:56,986 I just, uh, well, I... 673 00:25:56,991 --> 00:25:59,188 Um, no, no, no. 674 00:25:59,193 --> 00:26:00,951 You just... you got to tell her that she can't come back. 675 00:26:00,955 --> 00:26:02,552 She cannot come back here. 676 00:26:02,557 --> 00:26:04,154 Okay, what's going on? 677 00:26:04,159 --> 00:26:06,316 - Everyone's looking at us. - Um... 678 00:26:06,321 --> 00:26:08,443 Um, all right, just come on. 679 00:26:16,892 --> 00:26:19,009 Um... 680 00:26:19,014 --> 00:26:21,852 - So, um... - Yeah. So... 681 00:26:21,857 --> 00:26:24,534 Finley, uh, and I... 682 00:26:24,539 --> 00:26:27,898 we, um... you know. 683 00:26:27,903 --> 00:26:29,239 We, um, uh... 684 00:26:29,244 --> 00:26:30,701 Oh. Did it? 685 00:26:30,706 --> 00:26:33,023 Yeah. 686 00:26:33,028 --> 00:26:35,826 When-when did you... when did you guys... ? 687 00:26:35,831 --> 00:26:39,409 Just, uh, when we wrapped last season. 688 00:26:39,414 --> 00:26:41,932 Oh. Fuck. 689 00:26:41,937 --> 00:26:42,993 Yeah, in the green room. 690 00:26:42,998 --> 00:26:45,836 Oh. I nap on that couch. 691 00:26:45,841 --> 00:26:47,438 I mean, it was... 692 00:26:47,443 --> 00:26:50,081 Look, it was a... it was a one-time thing. 693 00:26:50,086 --> 00:26:53,164 - Mm-hmm. - And it didn't mean anything. 694 00:26:53,169 --> 00:26:55,606 And, I mean, it was... 695 00:26:55,611 --> 00:26:57,088 it was fucking amazing. 696 00:26:57,093 --> 00:26:58,229 Well, I don't need the... 697 00:26:58,234 --> 00:26:59,972 - details. - But she's gone and it's done. 698 00:26:59,976 --> 00:27:01,332 - Okay. - And Dani doesn't know. 699 00:27:01,337 --> 00:27:03,615 And now I think that I should've told her. 700 00:27:03,620 --> 00:27:05,416 Well, do you think that I should tell her? 701 00:27:05,421 --> 00:27:08,379 Um... 702 00:27:08,384 --> 00:27:12,824 I... uh, I would leave it in the past, 703 00:27:12,829 --> 00:27:14,906 and I would just focus on the future. 704 00:27:14,911 --> 00:27:16,508 - Right. Right, right, right. - Yeah. 705 00:27:16,513 --> 00:27:17,829 Yeah. 706 00:27:17,834 --> 00:27:19,851 No. No, I can't do that. 707 00:27:19,856 --> 00:27:23,034 I can't marry her and-and not tell her. 708 00:27:23,039 --> 00:27:24,636 - Oh. - Well, I'm just gonna go 709 00:27:24,641 --> 00:27:26,599 to our wedding rehearsal dinner, I'm just gonna tell her. 710 00:27:26,603 --> 00:27:29,001 Okay, so opposite of what I just said. 711 00:27:29,006 --> 00:27:30,762 Yeah. 712 00:27:31,929 --> 00:27:33,926 Hi. Oh, thank you. 713 00:27:49,787 --> 00:27:51,784 There you are. 714 00:27:51,789 --> 00:27:54,187 - Hey. I'm sorry that I'm late. - Hey. 715 00:27:54,192 --> 00:27:58,050 Wow. You look so beautiful. 716 00:27:58,055 --> 00:28:00,032 Um, so do you. 717 00:28:00,037 --> 00:28:02,039 You look amazing. 718 00:28:04,602 --> 00:28:06,479 - Shall we? - Yeah. 719 00:28:06,484 --> 00:28:08,361 Come on. 720 00:28:08,366 --> 00:28:10,403 Can you believe we're getting married tomorrow? 721 00:28:10,408 --> 00:28:12,245 Oh, here comes the bride. 722 00:28:12,250 --> 00:28:14,087 Need to talk to you. 723 00:28:14,092 --> 00:28:16,289 Uh, yeah, just give me a minute. 724 00:28:23,662 --> 00:28:25,038 Ay, mi cariño. 725 00:28:25,043 --> 00:28:27,781 Come here. Come here. 726 00:28:27,786 --> 00:28:29,423 Please. 727 00:28:29,428 --> 00:28:32,225 Well, first of all, I know I speak 728 00:28:32,230 --> 00:28:33,847 for everyone in this room when I say 729 00:28:33,852 --> 00:28:36,510 that we are so happy you didn't get married in Hawaii. 730 00:28:40,159 --> 00:28:42,916 Getting married. 731 00:28:42,921 --> 00:28:44,278 You're getting married. 732 00:28:44,283 --> 00:28:46,400 Sophie, I want to welcome you 733 00:28:46,405 --> 00:28:47,801 into our family. 734 00:28:47,806 --> 00:28:50,604 - Salud. - Salud. 735 00:28:55,174 --> 00:28:56,931 This feels too good. 736 00:28:59,178 --> 00:29:01,495 I'll be right back. 737 00:29:12,472 --> 00:29:14,409 - You told him? - I'm sorry. 738 00:29:14,414 --> 00:29:15,812 Cheating is a deal-breaker for Dani. 739 00:29:15,816 --> 00:29:17,392 You know this. I know this. 740 00:29:17,397 --> 00:29:18,653 You have to tell her. 741 00:29:18,658 --> 00:29:20,215 I want to, but... 742 00:29:20,220 --> 00:29:22,118 But-but what? If you love her, then I-I think you have to... 743 00:29:22,122 --> 00:29:23,598 You know I love her. You know that. 744 00:29:23,603 --> 00:29:24,659 You have to tell her. 745 00:29:24,664 --> 00:29:25,921 - I-I will. - When? 746 00:29:25,926 --> 00:29:27,562 Uh, I-I don't know. 747 00:29:27,567 --> 00:29:29,965 I-I... I-I think you got to do it before the wedding. 748 00:29:29,970 --> 00:29:32,847 Yes, okay? Yes, I promise. 749 00:29:32,852 --> 00:29:35,210 I promise you that I will tell her. 750 00:29:35,215 --> 00:29:37,332 - All right? - Okay. Okay, I'm sorry. 751 00:29:37,337 --> 00:29:38,373 Tell me what? 752 00:29:46,907 --> 00:29:48,989 Tell me what? 753 00:29:53,994 --> 00:29:55,996 Um... 754 00:29:57,198 --> 00:29:59,515 Is it the place? 755 00:29:59,520 --> 00:30:01,597 Is it the place? Is it too formal? 756 00:30:01,602 --> 00:30:03,099 No. No, it's fine. 757 00:30:03,104 --> 00:30:05,441 No, no, no, it's not. It's not. 758 00:30:05,446 --> 00:30:07,003 Really, it's fine. 759 00:30:07,008 --> 00:30:09,446 - Let me make it up to you. - What? You don't have to do... 760 00:30:09,450 --> 00:30:11,546 You don't have to make up anything. It's fine. 761 00:30:11,551 --> 00:30:12,848 Do you want to go out tonight? 762 00:30:12,853 --> 00:30:15,932 - What-what do you mean? - Like... 763 00:30:15,937 --> 00:30:19,175 Like, we could throw our own bachelorette party or something. 764 00:30:19,180 --> 00:30:21,097 Just you and me? 765 00:30:21,102 --> 00:30:22,779 Yeah. 766 00:30:22,784 --> 00:30:25,622 Yeah, we can... we can, uh... we can get shit-faced, 767 00:30:25,627 --> 00:30:28,545 and we can dance a little bit. 768 00:30:28,550 --> 00:30:30,946 We can fuck in a bathroom stall 769 00:30:30,951 --> 00:30:32,330 - like we did when we first met. - No. 770 00:30:32,334 --> 00:30:34,671 - Shh. Wow. - No one's listening. 771 00:30:34,676 --> 00:30:37,154 Um... 772 00:30:37,159 --> 00:30:39,276 - Yeah. - Yeah? 773 00:30:39,281 --> 00:30:40,757 Yeah. Yeah, I'd love that. 774 00:30:40,762 --> 00:30:44,441 - Yes. Okay. - Okay. Mwah. 775 00:30:44,446 --> 00:30:45,842 Come on. 776 00:30:51,697 --> 00:30:54,697 _ 777 00:31:13,596 --> 00:31:15,433 - Whoa. - Hey. Oh. 778 00:31:15,438 --> 00:31:17,955 - Hi. You look amazing. - Thank you. 779 00:31:19,362 --> 00:31:21,659 I-I'm just going out for a little while. 780 00:31:21,664 --> 00:31:25,303 Um, well, I-I... Um, Alice has a friend, 781 00:31:25,308 --> 00:31:27,165 and I-I'm gonna just... 782 00:31:27,170 --> 00:31:29,687 Well, I'm just gonna spend, um... 783 00:31:29,692 --> 00:31:31,770 - You mean like a blind date? - Yeah. 784 00:31:31,775 --> 00:31:34,492 - Yeah. - I mean, it might be a disaster. 785 00:31:34,497 --> 00:31:36,700 I don't know, but... 786 00:31:44,187 --> 00:31:46,964 Ange, your-your mom and I discussed it, 787 00:31:46,969 --> 00:31:48,608 - and we were... - Oh, can I say something first? 788 00:31:48,612 --> 00:31:50,028 - Oh, of course. - Sorry. 789 00:31:50,033 --> 00:31:52,030 - No, go ahead. - Um... 790 00:31:52,035 --> 00:31:54,593 so... 791 00:31:54,598 --> 00:31:56,935 just because I am curious 792 00:31:56,940 --> 00:32:00,559 about my donor doesn't mean 793 00:32:00,564 --> 00:32:03,262 that I think he is my dad or anything. 794 00:32:03,267 --> 00:32:06,846 Like, that word doesn't even sound right. 795 00:32:06,851 --> 00:32:10,049 - You're my mom, and... - I know. I know that. I-I know. 796 00:32:10,054 --> 00:32:11,891 And I get that it might be hard for you... 797 00:32:11,896 --> 00:32:13,333 - No, no, no, no. - I just want you to know... 798 00:32:13,337 --> 00:32:14,755 It's not... No, no, no. It's not that. 799 00:32:14,759 --> 00:32:17,777 It's not that at all. It's not hard for me at all. 800 00:32:17,782 --> 00:32:20,580 It's just, um... 801 00:32:20,585 --> 00:32:25,024 we promised him that he could remain anonymous. 802 00:32:25,029 --> 00:32:26,946 We promised him. 803 00:32:26,951 --> 00:32:29,069 And he gave us you. 804 00:32:29,074 --> 00:32:30,990 At a time when it was difficult for us, 805 00:32:30,995 --> 00:32:32,452 as lesbians, to have children. 806 00:32:32,457 --> 00:32:33,753 - I know. - Yeah, and I think 807 00:32:33,758 --> 00:32:36,116 we need to honor that. 808 00:32:37,482 --> 00:32:39,079 Okay. 809 00:32:39,084 --> 00:32:40,240 I get it. 810 00:32:40,245 --> 00:32:42,247 All right. 811 00:32:45,030 --> 00:32:46,386 - Oh. - What? 812 00:32:46,391 --> 00:32:48,648 - Uh... - Do you... 813 00:32:48,653 --> 00:32:50,270 I hate to sandwich a no with a no, 814 00:32:50,275 --> 00:32:52,873 but T and I don't think it's a good idea 815 00:32:52,878 --> 00:32:54,775 for you to do that genealogy test. 816 00:32:54,780 --> 00:32:56,296 - Oh. - Yeah, just those... 817 00:32:56,301 --> 00:32:57,838 those companies, they collect all your data. 818 00:32:57,842 --> 00:32:59,000 - Mm-hmm. - And-and, I mean, I know 819 00:32:59,004 --> 00:33:00,501 - you're a young adult. - Right. 820 00:33:00,506 --> 00:33:02,383 - But you're not 18 yet. - Mm-hmm. 821 00:33:02,388 --> 00:33:05,566 And-and we would just feel more comfortable 822 00:33:05,571 --> 00:33:06,867 if you waited, okay? 823 00:33:06,872 --> 00:33:08,669 - Yeah. Sure. Of course. - Good. 824 00:33:08,674 --> 00:33:10,472 All right. Well, God knows I won't be out late. 825 00:33:10,476 --> 00:33:13,794 - Mm-hmm. - So just call me if you need anything. 826 00:33:13,799 --> 00:33:15,796 - Love you. - I love you, too. 827 00:33:15,801 --> 00:33:18,164 Can you see my underwear in this? 828 00:33:19,385 --> 00:33:22,303 - No. - Okay. All right. 829 00:33:22,308 --> 00:33:24,310 Good. 830 00:33:44,070 --> 00:33:47,108 Yeah, yeah. Just give me 20 minutes. 831 00:33:47,113 --> 00:33:48,951 Tess, there was a line. What do you want me to do? 832 00:33:48,955 --> 00:33:51,112 You want to eat? 833 00:33:51,117 --> 00:33:54,476 Yeah. No, and I got you the vegetarian one. 834 00:33:54,481 --> 00:33:56,318 Okay. All right. Yeah. 835 00:33:56,323 --> 00:33:58,520 Just, yeah, give me 20, 25 at most. 836 00:33:58,525 --> 00:34:01,163 Okay. All right. 837 00:34:11,819 --> 00:34:13,821 Hi, Chloe. 838 00:34:20,948 --> 00:34:23,346 _ 839 00:34:23,351 --> 00:34:25,068 All right. 840 00:34:41,829 --> 00:34:43,807 Hi. 841 00:34:43,812 --> 00:34:46,009 Um... God. 842 00:34:50,058 --> 00:34:51,615 Shut the fuck up! 843 00:34:51,620 --> 00:34:54,237 Hey. I-I... I-I'm sorry. 844 00:34:54,242 --> 00:34:56,520 - Actually, I have a, um... - This is too good. 845 00:34:56,525 --> 00:34:59,623 Nat and Alice are legitimately hilarious. 846 00:34:59,628 --> 00:35:02,666 - Are they? - Uh, yeah, they are. They are. 847 00:35:02,671 --> 00:35:04,688 I mean, I think so. You look amazing. 848 00:35:04,693 --> 00:35:06,130 - Oh. - Is this Tom Ford? 849 00:35:06,135 --> 00:35:08,192 - Thank you. Yes. Yeah. - It's hot. 850 00:35:08,197 --> 00:35:10,033 I heard the scallops are amazing. 851 00:35:10,038 --> 00:35:11,995 You down to share? 852 00:35:12,000 --> 00:35:13,717 Sure. Yeah. 853 00:35:13,722 --> 00:35:15,199 Here you go. 854 00:35:15,204 --> 00:35:16,761 I hope you don't mind. 855 00:35:16,765 --> 00:35:18,362 Don't fall for it, Amanda. 856 00:35:18,367 --> 00:35:19,826 It's 10 p.m. Why do you have sunglasses on? 857 00:35:19,830 --> 00:35:21,385 Oh, please, it's the husband. 858 00:35:21,390 --> 00:35:23,127 It's always the husband. 859 00:35:25,334 --> 00:35:27,171 - Hi. - Hi. 860 00:35:27,176 --> 00:35:29,333 No, I was not watching 861 00:35:29,338 --> 00:35:30,395 three hours of SVU. 862 00:35:30,400 --> 00:35:32,116 That would be a crazy thing to do. 863 00:35:32,121 --> 00:35:34,939 Well, I had a truly insane day full of sex, 864 00:35:34,944 --> 00:35:36,420 scandal and regret. 865 00:35:36,425 --> 00:35:37,922 Oh, who was your guest? 866 00:35:37,927 --> 00:35:39,784 Oh, no, that was just my staff. 867 00:35:39,789 --> 00:35:41,906 Do you want some wine? 868 00:35:41,911 --> 00:35:43,268 Oh, yeah. Love some. 869 00:35:43,273 --> 00:35:45,029 Did you hear from Bette? 870 00:35:45,034 --> 00:35:47,832 Oh, my God, I totally forgot. 871 00:35:47,837 --> 00:35:49,554 - Oh, well, I didn't. - Did you? 872 00:35:49,559 --> 00:35:51,676 - I heard from Gigi. - And? 873 00:35:51,681 --> 00:35:55,120 Okay. She texted me some emojis, which are unclear, 874 00:35:55,125 --> 00:35:57,222 but I think that means it's going well. 875 00:35:57,227 --> 00:35:59,105 Oh, my God, do you think this means we're not gonna 876 00:35:59,109 --> 00:36:01,006 have to see Gigi tomorrow? 877 00:36:01,011 --> 00:36:03,869 - One can only hope. - ♪ That would be amazing. ♪ 878 00:36:03,874 --> 00:36:05,876 All right, let's see this show. 879 00:36:07,337 --> 00:36:09,615 Let me see what all the hype is about. 880 00:36:09,620 --> 00:36:11,622 It's so good. 881 00:36:15,225 --> 00:36:17,022 Does she always wear a leather jacket? 882 00:36:17,027 --> 00:36:18,944 - Of course. - She's serious. 883 00:36:18,949 --> 00:36:20,265 - Mm-hmm. - Who's that? 884 00:36:20,270 --> 00:36:21,327 I don't know. 885 00:36:21,332 --> 00:36:22,749 You don't know, and you've been watching 886 00:36:22,753 --> 00:36:23,869 this whole time? 887 00:36:23,874 --> 00:36:26,151 Just some bitch on this episode. 888 00:36:30,721 --> 00:36:32,999 - I missed you today. - I missed you. 889 00:36:33,004 --> 00:36:34,520 - You did? - Mm-hmm. 890 00:36:34,525 --> 00:36:36,482 - How was your day? - Great. 891 00:36:36,487 --> 00:36:38,804 - Great now. - Yeah? 892 00:37:02,074 --> 00:37:04,076 Nat? 893 00:37:05,197 --> 00:37:07,199 Nat. 894 00:37:08,280 --> 00:37:10,282 Nat. 895 00:37:10,983 --> 00:37:12,759 - Oh, my God. - Oh. 896 00:37:12,764 --> 00:37:14,401 - What? I wasn't... - No. 897 00:37:14,406 --> 00:37:16,323 Look... 898 00:37:16,328 --> 00:37:18,165 No. Don't follow me. 899 00:37:18,170 --> 00:37:20,127 I wasn't asleep. I was just resting my eyes. 900 00:37:20,132 --> 00:37:22,930 - Uh-uh! No! - I have heavy lids. 901 00:37:22,935 --> 00:37:24,892 Wow. 902 00:37:24,897 --> 00:37:29,056 So, I finally get on the paddleboard. 903 00:37:29,061 --> 00:37:31,739 - Mm-hmm. - I'm up maybe 30 seconds, 904 00:37:31,744 --> 00:37:34,982 and then, bam, I go down hard. 905 00:37:34,987 --> 00:37:38,065 Like feet over head, board over me. 906 00:37:38,070 --> 00:37:40,633 They send someone over to save me. 907 00:37:41,674 --> 00:37:44,272 The woman never called me again. 908 00:37:49,722 --> 00:37:53,401 So how 'bout you? What's your worst date? 909 00:37:53,406 --> 00:37:54,682 Oh, gosh. 910 00:37:54,687 --> 00:37:56,204 I don't even remember. 911 00:37:56,209 --> 00:37:57,786 Oh, come on. 912 00:37:57,791 --> 00:38:00,168 Bette Porter doesn't go on bad dates? 913 00:38:00,173 --> 00:38:02,736 Takes the pressure off this one, I guess. 914 00:38:03,737 --> 00:38:08,096 Uh, well, in all honesty, I just... I haven't been 915 00:38:08,101 --> 00:38:11,339 - on a date in a long time. - Hmm. 916 00:38:11,344 --> 00:38:14,142 I think... I guess I find the whole concept 917 00:38:14,147 --> 00:38:17,346 just a... a little sad. 918 00:38:17,351 --> 00:38:20,228 Wow. Okay. 919 00:38:20,233 --> 00:38:22,591 I personally find it to be 920 00:38:22,596 --> 00:38:26,555 a useful step in the process of... 921 00:38:26,560 --> 00:38:28,436 I don't know, getting to know someone 922 00:38:28,441 --> 00:38:29,959 you might like to spend more time with, or... 923 00:38:29,963 --> 00:38:31,061 No, that's not what I meant. 924 00:38:31,065 --> 00:38:32,522 Look, I completely get it. L.A. is filled with... 925 00:38:32,526 --> 00:38:36,085 Oh, fuck. Oh, fuck. Fuck. Fuck. 926 00:38:36,090 --> 00:38:38,427 Okay, here's the deal, all right? 927 00:38:38,432 --> 00:38:40,689 That's Tina, my ex, Carrie, her fiancée. 928 00:38:40,694 --> 00:38:42,372 Not a fan. They're getting married this summer. 929 00:38:42,376 --> 00:38:43,613 - Okay. - Look who it is. 930 00:38:43,617 --> 00:38:44,974 - Imagine this. - Hi. 931 00:38:44,979 --> 00:38:46,175 - Hi. - Hello. 932 00:38:46,180 --> 00:38:48,738 Hey. Hi. This is, um... 933 00:38:48,743 --> 00:38:50,419 You-you know, Alice had this... 934 00:38:50,424 --> 00:38:51,721 Hi. I'm Gigi. 935 00:38:51,726 --> 00:38:53,543 Oh. Oh. 936 00:38:53,548 --> 00:38:55,224 Wow. Nice to finally meet you. 937 00:38:55,229 --> 00:38:57,226 Nice to meet you. And you must be Carrie. 938 00:38:57,231 --> 00:38:58,748 - Yes. - I've heard so much about you. 939 00:38:58,753 --> 00:39:00,790 Oh, really? Anything Bette's told you about me is 940 00:39:00,795 --> 00:39:03,913 subject to cross-examination. 941 00:39:03,918 --> 00:39:06,396 I'm kidding. I know we're all part of the same team. 942 00:39:06,401 --> 00:39:08,558 - What team is that? - Yankees. 943 00:39:08,563 --> 00:39:10,400 All the way. Yankees or die. 944 00:39:12,187 --> 00:39:14,224 Well, I hear this place is great. 945 00:39:14,229 --> 00:39:15,926 It is. Get the scallops. 946 00:39:15,931 --> 00:39:17,307 They are perfectly seared. 947 00:39:17,312 --> 00:39:19,849 Ooh. No, I got a texture thing with scallops, honey. 948 00:39:19,854 --> 00:39:21,712 No can do. I can't, no. 949 00:39:21,717 --> 00:39:23,959 Well, save 'em for the grown-ups, right? 950 00:39:26,622 --> 00:39:29,660 - Well, enjoy your dinner. - You, too. 951 00:39:29,665 --> 00:39:31,667 - You, too. - Okay. 952 00:39:34,870 --> 00:39:38,449 - Okay, I would say I love you... - Mm. 953 00:39:38,454 --> 00:39:40,171 ... but I don't really know you that well. 954 00:39:40,176 --> 00:39:41,932 No, go ahead, say it. 955 00:39:41,937 --> 00:39:44,375 Nat and Alice would be thrilled. 956 00:39:44,380 --> 00:39:45,598 What the hell is she talking about? 957 00:39:45,602 --> 00:39:47,759 "Save 'em for the grown-ups". What does she think I am? 958 00:39:47,763 --> 00:39:48,919 Where are you, honey? 959 00:39:48,924 --> 00:39:50,321 - I'm coming. - Go ahead. 960 00:40:01,137 --> 00:40:03,179 Does it hurt to see them together? 961 00:40:05,682 --> 00:40:08,079 I'm sorry. You don't have to answer that. 962 00:40:12,068 --> 00:40:16,753 It was hard for me, at first, to see Nat with Alice. 963 00:40:20,737 --> 00:40:24,476 You make a life with someone, and when it's over, 964 00:40:24,481 --> 00:40:26,483 it's like you're spinning in the dark. 965 00:40:31,929 --> 00:40:35,252 I just really thought that, uh... 966 00:40:39,016 --> 00:40:40,893 Well, at first, when-when she left, 967 00:40:40,898 --> 00:40:42,935 I thought, uh, I thought Tina just needs 968 00:40:42,940 --> 00:40:44,016 some space, you know? 969 00:40:44,021 --> 00:40:45,779 I mean, she's spent practically her entire 970 00:40:45,783 --> 00:40:47,858 adult life in my orbit. 971 00:40:47,863 --> 00:40:50,463 She probably just needs to be front and center for a while. 972 00:40:50,468 --> 00:40:51,484 But then, um... 973 00:40:51,489 --> 00:40:53,491 You thought she'd come back to you. 974 00:40:59,237 --> 00:41:02,255 Carrie's looking over here and she looks pissed. 975 00:41:03,265 --> 00:41:05,079 Now, I don't want to complain again, but here. 976 00:41:05,084 --> 00:41:07,440 They make the font so small, honey. Look. 977 00:41:07,445 --> 00:41:09,042 You're gonna have to read it to me, 978 00:41:09,047 --> 00:41:10,345 'cause I can't even read it. 979 00:41:10,349 --> 00:41:12,068 And if I don't know what's in the dish, sweetie, 980 00:41:12,072 --> 00:41:13,668 - you know what's gonna happen? - What? 981 00:41:13,673 --> 00:41:15,791 - I'm gonna get reflux. - You always say this. 982 00:41:15,796 --> 00:41:17,392 I know, but I'm gonna order something, 983 00:41:17,397 --> 00:41:19,412 I'm gonna get reflux. Gonna ruin my whole night. 984 00:41:20,819 --> 00:41:22,215 Do you think Bette's okay? 985 00:41:22,220 --> 00:41:24,337 - Bette? - Yeah. 986 00:41:24,342 --> 00:41:26,099 No, I don't think she's okay. 987 00:41:26,104 --> 00:41:27,861 I think she's in love with you. 988 00:41:27,866 --> 00:41:30,203 No, she is not. 989 00:41:30,208 --> 00:41:31,805 Yes, she is. 990 00:41:31,810 --> 00:41:34,348 I mean, she's sitting with that beautiful woman, 991 00:41:34,353 --> 00:41:36,790 and all she can do is look over here and stare at you. 992 00:41:36,795 --> 00:41:39,053 Do you think she's beautiful? 993 00:41:39,058 --> 00:41:43,036 Objectively, in, like, a common kind of way, I guess. 994 00:41:43,041 --> 00:41:44,958 Yes, I guess I could say so, 995 00:41:44,963 --> 00:41:46,840 but, honey, she's no you. 996 00:41:46,845 --> 00:41:49,363 Trust me on that one. 997 00:41:49,368 --> 00:41:52,046 And, listen, if you want to order the scallops, 998 00:41:52,051 --> 00:41:53,727 I'll totally try the scallops. 999 00:41:53,732 --> 00:41:55,449 Remember when we were in Mexico 1000 00:41:55,454 --> 00:41:56,911 and you got me to eat that raw fish? 1001 00:41:56,916 --> 00:41:59,554 You said, "It's ceviche. Who knew that was raw fish?" 1002 00:41:59,559 --> 00:42:00,955 - Yeah, I did. - I loved that. 1003 00:42:00,960 --> 00:42:03,539 I don't know why I'm so quick to just throw things away, 1004 00:42:03,543 --> 00:42:04,719 you know what I mean? 1005 00:42:04,724 --> 00:42:07,426 If you want the scallops, I'll do the scallops. 1006 00:42:08,828 --> 00:42:10,830 I think you're beautiful. 1007 00:42:13,753 --> 00:42:16,276 - Yeah? - Yeah. 1008 00:42:18,318 --> 00:42:20,320 That's a nice thing to say. 1009 00:42:22,882 --> 00:42:24,639 I love you. 1010 00:42:24,644 --> 00:42:26,846 I love you, too. 1011 00:42:33,653 --> 00:42:35,851 They're definitely talking about us again. 1012 00:42:35,856 --> 00:42:37,172 - Really? - Mm. 1013 00:42:40,580 --> 00:42:44,419 ♪ Honey, you're so cold ♪ 1014 00:42:44,424 --> 00:42:45,521 Come here. 1015 00:42:45,526 --> 00:42:48,549 ♪ You left me unpatrolled ♪ 1016 00:42:50,190 --> 00:42:52,428 Oh, we're... Wait, we're really doing this? 1017 00:42:52,433 --> 00:42:54,435 Yeah. We're doing this. 1018 00:42:55,276 --> 00:42:59,034 ♪ Do things I don't want to do ♪ 1019 00:42:59,039 --> 00:43:02,878 ♪ Ooh, oh, for you ♪ 1020 00:43:02,883 --> 00:43:05,481 ♪ You terrible thing ♪ 1021 00:43:05,486 --> 00:43:09,025 ♪ You terrible thing, you ♪ 1022 00:43:09,030 --> 00:43:10,927 ♪ Terrible thing ♪ 1023 00:43:10,932 --> 00:43:13,734 ♪ You beautiful thing ♪ 1024 00:43:16,477 --> 00:43:19,921 ♪ You beautiful thing ♪ 1025 00:43:21,442 --> 00:43:23,541 - You're very naughty. - ♪ You terrible thing ♪ 1026 00:43:23,545 --> 00:43:26,503 What are you laughing at? 1027 00:43:26,508 --> 00:43:29,046 Nothing. No. You're just, you're so excited, 1028 00:43:29,051 --> 00:43:30,407 I can barely keep up with you. 1029 00:43:30,412 --> 00:43:32,409 Who knew poker would be so fun, huh? 1030 00:43:32,414 --> 00:43:34,290 - It is fun. - It is. 1031 00:43:34,295 --> 00:43:36,873 I love that. I love seeing you happy. 1032 00:43:36,878 --> 00:43:38,915 Thank you. 1033 00:43:38,920 --> 00:43:41,278 - Oh, ladies first, please. - Oh. 1034 00:43:41,283 --> 00:43:42,639 - Hi. - Hi. 1035 00:43:42,644 --> 00:43:44,242 - Buy in. - Yeah, it's ten, right? 1036 00:43:46,608 --> 00:43:48,610 Yup. 1037 00:43:50,312 --> 00:43:51,368 Hey. 1038 00:43:51,373 --> 00:43:53,370 'Sup? 1039 00:43:53,375 --> 00:43:55,212 Eddie, what's going on? 1040 00:43:55,217 --> 00:43:57,214 - Is there a game tonight? - Nah. 1041 00:43:57,219 --> 00:43:59,862 Not tonight. Shane, why don't you sit down. 1042 00:44:01,263 --> 00:44:03,220 No, I'm okay. I think I can, I can stand. 1043 00:44:03,225 --> 00:44:04,582 Man, sit your ass down. 1044 00:44:04,587 --> 00:44:06,504 You should, you should sit. 1045 00:44:06,509 --> 00:44:08,866 All right, all right, all right. I'm sitting, Tess. Jesus. 1046 00:44:08,871 --> 00:44:09,987 All right. 1047 00:44:09,992 --> 00:44:12,069 Yeah. 1048 00:44:12,074 --> 00:44:14,592 Shane, do you know why I started this poker game? 1049 00:44:14,597 --> 00:44:16,474 - No. - Because I wanted a place 1050 00:44:16,479 --> 00:44:18,796 for Black lesbians to be able to come, 1051 00:44:18,801 --> 00:44:20,478 kick it and just vibe. 1052 00:44:20,483 --> 00:44:24,282 Mainly because y'all take up a lot of space in WeHo. 1053 00:44:24,287 --> 00:44:26,083 That Dinah Shore shit is not for us, 1054 00:44:26,088 --> 00:44:28,006 and I don't fuck with your music. 1055 00:44:28,011 --> 00:44:29,808 It's wack. 1056 00:44:29,813 --> 00:44:32,971 What I wanted to do was sort of bring our worlds together. 1057 00:44:32,976 --> 00:44:36,895 So by allowing you to come into our space, 1058 00:44:36,900 --> 00:44:40,018 I assumed you'd be respectful of my house. 1059 00:44:40,023 --> 00:44:43,141 Uh, okay. I, um, I think you lost me. 1060 00:44:43,146 --> 00:44:44,748 You tried to fuck my wife. 1061 00:44:45,589 --> 00:44:46,945 That was my reaction, too. 1062 00:44:46,950 --> 00:44:48,747 I'm sorry. Hold on. Chloe. 1063 00:44:48,752 --> 00:44:50,989 I had no idea she was your wife. 1064 00:44:50,994 --> 00:44:52,611 Truly, she said nothing. 1065 00:44:52,616 --> 00:44:55,234 She don't really have to say anything to you. 1066 00:44:55,239 --> 00:44:56,995 She can fuck whoever she wants. 1067 00:44:57,000 --> 00:44:58,917 I told you to behave yourself, 1068 00:44:58,922 --> 00:45:00,619 and now the bridge has been burned. 1069 00:45:00,624 --> 00:45:02,442 All right? I can't have you coming in here trying to 1070 00:45:02,446 --> 00:45:03,802 colonize our game night. 1071 00:45:03,807 --> 00:45:04,826 You got to get the fuck out of here 1072 00:45:04,830 --> 00:45:06,725 - and never come back. - Okay, uh, 1073 00:45:06,730 --> 00:45:08,008 I'd just like the money that I just 1074 00:45:08,012 --> 00:45:09,088 passed off for the night. 1075 00:45:09,093 --> 00:45:10,409 10K is gone. 1076 00:45:10,414 --> 00:45:12,696 We just gonna call it reparations. 1077 00:45:14,659 --> 00:45:17,897 That's fair. Yeah. Okay. 1078 00:45:17,902 --> 00:45:19,359 - Let's go. - My apologies. 1079 00:45:19,364 --> 00:45:21,861 - I had no idea. - I'm sorry. 1080 00:45:21,866 --> 00:45:23,504 - Yeah, I-I receive that. - Go. 1081 00:45:23,508 --> 00:45:24,784 All right, I'm going. 1082 00:45:24,789 --> 00:45:26,065 Sorry, Eddie. 1083 00:45:26,070 --> 00:45:27,627 God bless. 1084 00:45:27,632 --> 00:45:29,028 - You, too. - Mm-hmm. 1085 00:45:29,033 --> 00:45:32,151 - Shit. - Oh, my God. 1086 00:45:32,156 --> 00:45:34,594 Jesus Christ. Tess, I swear to God, 1087 00:45:34,599 --> 00:45:36,216 I had no idea that was her wife. 1088 00:45:36,221 --> 00:45:37,377 - I know. - I swear to you. 1089 00:45:37,382 --> 00:45:40,000 - Please trust me. - I know. I know. 1090 00:45:40,005 --> 00:45:42,882 Oh, my God, you should've seen your face though. 1091 00:45:42,887 --> 00:45:43,964 What? Me? 1092 00:45:43,969 --> 00:45:45,545 - You should have seen your face! - No! 1093 00:45:45,550 --> 00:45:47,407 Don't put that on me. You're projecting. 1094 00:46:02,187 --> 00:46:05,225 Um... Hey, hey. 1095 00:46:05,230 --> 00:46:06,907 I-I have to tell you something. 1096 00:46:06,912 --> 00:46:09,149 Okay. 1097 00:46:11,437 --> 00:46:13,914 Um... 1098 00:46:13,919 --> 00:46:16,036 Alice offered me a promotion today. 1099 00:46:16,041 --> 00:46:18,759 That's great, baby! Congratulations! 1100 00:46:18,764 --> 00:46:21,002 I know. It's-it's a lot of work though 1101 00:46:21,007 --> 00:46:23,204 and a lot of responsibility, so... 1102 00:46:23,209 --> 00:46:25,766 I have... I have no doubt that you can handle it. 1103 00:46:25,771 --> 00:46:28,049 Yeah, but we want to start a family. 1104 00:46:28,054 --> 00:46:29,851 Yeah. 1105 00:46:29,856 --> 00:46:32,613 You're gonna look so cute pregnant. 1106 00:46:32,618 --> 00:46:34,896 Oh, God. Mm. 1107 00:46:36,422 --> 00:46:39,300 But I don't want to do both. 1108 00:46:39,305 --> 00:46:42,004 Okay. Well, then tell her, baby. 1109 00:46:42,009 --> 00:46:44,547 Thank her for believing in you, and tell her that right now 1110 00:46:44,551 --> 00:46:47,549 it just doesn't fit in with your plans. 1111 00:46:47,554 --> 00:46:49,556 With our plans. 1112 00:46:50,517 --> 00:46:52,234 I want to have babies with you. 1113 00:46:54,040 --> 00:46:56,358 You're gonna be the best mama ever. 1114 00:46:58,025 --> 00:47:00,042 Oh, my God. 1115 00:47:00,047 --> 00:47:02,804 - I had the weirdest dream last night. - What? 1116 00:47:02,809 --> 00:47:04,526 - Say it. - I-I can't tell you. 1117 00:47:04,531 --> 00:47:06,368 - Stop it. What? Tell me. - Mm. 1118 00:47:06,373 --> 00:47:07,810 Wait, wait. 1119 00:47:07,815 --> 00:47:10,533 Was it a sex dream? 1120 00:47:10,538 --> 00:47:12,855 Tell me everything. Oh, my God. 1121 00:47:12,860 --> 00:47:14,817 I want every detail. 1122 00:47:14,822 --> 00:47:16,398 - About Bette Porter? - Oh... 1123 00:47:16,403 --> 00:47:17,820 - I know. I know. - Whoa. 1124 00:47:17,825 --> 00:47:20,823 I know, I know, I know. It-it... it's weird, but I... 1125 00:47:20,828 --> 00:47:22,625 I feel like it happened for a reason. 1126 00:47:22,630 --> 00:47:24,386 - Okay. - I think it was, like, 1127 00:47:24,391 --> 00:47:27,189 my subconscious trying to tell me to tell you 1128 00:47:27,194 --> 00:47:31,394 that-that I had a crush on her when I worked for her. 1129 00:47:31,399 --> 00:47:35,118 A-And even though it doesn't mean anything, 1130 00:47:35,123 --> 00:47:37,640 I just thought you should know before we got married, you know? 1131 00:47:37,645 --> 00:47:40,503 Mm. Well... 1132 00:47:40,508 --> 00:47:42,165 Ooh. 1133 00:47:42,170 --> 00:47:44,567 I mean, is-is... 1134 00:47:44,572 --> 00:47:46,269 is that all? Just a crush? 1135 00:47:46,274 --> 00:47:48,691 Of course. Oh, God, no. 1136 00:47:48,696 --> 00:47:50,613 Nothing happened. 1137 00:47:50,618 --> 00:47:53,376 - I-I would never do that to you. - Yeah. 1138 00:47:53,381 --> 00:47:55,019 Cheating is, like, deal-breaker shit. 1139 00:47:55,023 --> 00:47:57,280 No, no. I would never. That'd be it. 1140 00:47:57,285 --> 00:47:58,502 - Right. - Like, we'd be done. 1141 00:47:58,507 --> 00:47:59,824 Like, there's no coming back from that. 1142 00:47:59,828 --> 00:48:02,225 No, I-I hear, I hear, hey, I hear you. 1143 00:48:02,230 --> 00:48:03,827 - Yeah? - Loud and clear. 1144 00:48:03,832 --> 00:48:05,509 Okay. 1145 00:48:13,642 --> 00:48:16,600 I love you. You know that? 1146 00:48:22,291 --> 00:48:24,293 I love you. 1147 00:48:27,136 --> 00:48:29,138 Let's get the fuck out of here. 1148 00:48:34,103 --> 00:48:35,459 Yes, baby. 1149 00:48:35,464 --> 00:48:37,462 I'll let you unbutton. 1150 00:48:37,467 --> 00:48:39,464 It just doesn't work. Come here. 1151 00:49:02,492 --> 00:49:04,129 You're so beautiful. 1152 00:50:07,799 --> 00:50:09,516 It was a total disaster. 1153 00:50:09,521 --> 00:50:12,039 Until Tina and Carrie showed up. 1154 00:50:12,044 --> 00:50:13,640 No. 1155 00:50:13,645 --> 00:50:15,442 Oh, God, what did Gigi do? 1156 00:50:15,447 --> 00:50:17,444 Um... 1157 00:50:17,449 --> 00:50:19,707 she was, she was great, actually. 1158 00:50:19,712 --> 00:50:22,249 Oh, I bet she was. Yeah, she's great in crisis. 1159 00:50:22,254 --> 00:50:23,410 - Yeah. - Sure thing. 1160 00:50:23,415 --> 00:50:25,172 - Um, hey... - I'm just gonna... 1161 00:50:25,177 --> 00:50:28,175 No, wait, Bette, hol... Did you, did you guys hook up? 1162 00:50:28,180 --> 00:50:30,337 - Stop it. - Yeah, wait, what happened? 1163 00:50:30,342 --> 00:50:31,760 - Yeah, like, like, anything? - Nothing. 1164 00:50:31,764 --> 00:50:32,764 Kissing or... 1165 00:50:32,769 --> 00:50:35,607 - We want details. - ... fingering or anything? 1166 00:50:35,612 --> 00:50:38,305 Okay. We kissed. 1167 00:50:39,592 --> 00:50:42,029 - What? - Yes, it was... 1168 00:50:42,034 --> 00:50:44,352 Okay, awkward, right? Kind of awkward, you guys? 1169 00:50:44,357 --> 00:50:46,634 You were the one who introduced us. 1170 00:50:46,639 --> 00:50:48,476 I know, but you know. 1171 00:50:48,481 --> 00:50:50,238 Now we share something in common. 1172 00:50:50,243 --> 00:50:52,120 It's just... Yeah, um... 1173 00:50:52,125 --> 00:50:53,982 - Um, we really do. - Did you want to... 1174 00:50:53,987 --> 00:50:56,084 - I got to... I'll be right back. - Do you want to sign it? 1175 00:50:56,088 --> 00:50:57,125 Oh. 1176 00:50:57,130 --> 00:50:59,189 God, I never know what to write in these things. 1177 00:51:01,534 --> 00:51:02,891 - You okay? - Huh? 1178 00:51:02,896 --> 00:51:05,053 Yeah, I got to take care of a thing. 1179 00:51:05,058 --> 00:51:07,535 So, have you heard from Eddie? 1180 00:51:07,540 --> 00:51:10,078 She is not exactly answering my calls. 1181 00:51:10,083 --> 00:51:11,840 Are you serious? 1182 00:51:11,845 --> 00:51:13,782 Yeah. 1183 00:51:13,787 --> 00:51:16,545 Oh, Tess, I'm sorry. I... 1184 00:51:16,550 --> 00:51:19,047 I know you loved working there. I really am sorry. 1185 00:51:19,052 --> 00:51:21,730 Something like that. Yeah. 1186 00:51:21,735 --> 00:51:23,237 Tell me. 1187 00:51:24,278 --> 00:51:27,716 I didn't love it, I needed it. There's a difference. 1188 00:51:27,721 --> 00:51:28,797 Hi. 1189 00:51:28,802 --> 00:51:31,640 Well, let me make it up to you. 1190 00:51:31,645 --> 00:51:34,248 It's okay. You don't owe me anything. 1191 00:51:37,051 --> 00:51:39,053 So what's going on with you two? 1192 00:51:41,335 --> 00:51:43,052 - Hi. How you doing? - Hey. 1193 00:51:43,057 --> 00:51:44,293 - Good. - Let's go. 1194 00:51:44,298 --> 00:51:45,655 All right. Okay. 1195 00:51:45,660 --> 00:51:47,217 You want to be quiet about it. I get it. 1196 00:51:47,221 --> 00:51:49,298 - Are you coming? - Mm-hmm. 1197 00:51:49,303 --> 00:51:51,465 Thank you for inviting me. 1198 00:51:54,348 --> 00:51:56,426 - Hey. - Hey. 1199 00:51:56,431 --> 00:51:58,868 Hi. I got your text message. Is everything okay? 1200 00:51:58,873 --> 00:52:01,711 Uh, yeah, yeah, yeah, yeah. Uh, everything's great. 1201 00:52:01,716 --> 00:52:03,873 Oh, you look incredible, by the way. 1202 00:52:03,878 --> 00:52:05,395 - Thank you. - Yeah. 1203 00:52:05,400 --> 00:52:07,877 - And, uh, I didn't tell her. - Oh, God. Okay. 1204 00:52:07,882 --> 00:52:09,699 - Thank God. Yeah. - And you'll never tell 1205 00:52:09,704 --> 00:52:11,701 - a soul, right? - No. Never. 1206 00:52:11,706 --> 00:52:13,783 Never. No. 1207 00:52:13,788 --> 00:52:17,447 And I think that I can't accept your job offer. 1208 00:52:17,452 --> 00:52:21,897 We just, we, um, we want to start a family. 1209 00:52:23,458 --> 00:52:24,655 Okay. 1210 00:52:24,660 --> 00:52:27,422 Yeah, I mean, I get it. Sure. 1211 00:52:29,024 --> 00:52:30,340 Yeah. 1212 00:52:30,345 --> 00:52:32,142 Are you okay? 1213 00:52:32,147 --> 00:52:33,243 Yeah. 1214 00:52:33,248 --> 00:52:35,185 Um, thank you. 1215 00:52:35,190 --> 00:52:37,227 - Yeah. - I'll, uh, 1216 00:52:37,232 --> 00:52:39,430 I'll see you down there. 1217 00:52:39,435 --> 00:52:40,631 Okay. 1218 00:52:40,636 --> 00:52:42,473 - Yeah. - All right. 1219 00:52:58,414 --> 00:52:59,570 - Oh, hi. - Hey. 1220 00:52:59,575 --> 00:53:00,752 So, where are we sitting? 1221 00:53:00,757 --> 00:53:02,135 Uh, I saved you a seat right here. 1222 00:53:02,139 --> 00:53:03,975 - Oh, where's Nat? - Right behind you. 1223 00:53:05,461 --> 00:53:08,860 Oh. Who is she talking to? Who is that? 1224 00:53:08,865 --> 00:53:11,342 - Uh, probably a caterer. - Oh. 1225 00:53:11,347 --> 00:53:14,025 She always zeros in on a freshly passed app, so... 1226 00:53:14,030 --> 00:53:16,753 Well, those must be some pretty good apps, then. 1227 00:53:18,053 --> 00:53:19,589 - Really? - Well, I mean, just seems 1228 00:53:19,594 --> 00:53:21,699 - like they're hitting it off, that's all. - Oh. 1229 00:53:23,600 --> 00:53:25,076 Okay. Shane, will you hold these? 1230 00:53:25,081 --> 00:53:26,360 Yeah, can you grab me one of those snacks? 1231 00:53:26,364 --> 00:53:27,760 - On a plate? Yeah, yeah, yeah. - The snacks? 1232 00:53:27,764 --> 00:53:29,561 Okay. Excuse me. Sorry. 1233 00:53:29,566 --> 00:53:31,724 - Oh, my God... - Excuse, excuse, excuse, excuse. 1234 00:53:31,728 --> 00:53:32,926 But we got through it. 1235 00:53:32,930 --> 00:53:34,126 - Hi. Hi. Hi. - Hi. 1236 00:53:34,131 --> 00:53:35,607 - Hi. - Hi. 1237 00:53:35,612 --> 00:53:37,970 Um, the wedding is about to start. So we should... 1238 00:53:37,975 --> 00:53:40,052 Okay, great. Um, Marissa, this is my girlfriend A... 1239 00:53:40,057 --> 00:53:42,314 - Do what? - Uh, I was just saying 1240 00:53:42,319 --> 00:53:44,576 that this is my girlfriend Alice, and this is Marissa. 1241 00:53:44,581 --> 00:53:46,178 - Love your show. - Oh. 1242 00:53:46,183 --> 00:53:47,700 Thank you so much. 1243 00:53:47,705 --> 00:53:49,942 Uh, Marissa was just telling me about her husband 1244 00:53:49,947 --> 00:53:52,545 and her girlfriend. 1245 00:53:52,550 --> 00:53:53,846 - Okay. - Yeah. 1246 00:53:53,851 --> 00:53:57,007 Yeah, we tried the whole throuple thing with her ex-wife. 1247 00:53:57,012 --> 00:53:58,530 - Nat was telling me. - Yeah, it was no good. 1248 00:53:58,534 --> 00:54:01,234 - There were moments. - It was, um... 1249 00:54:01,239 --> 00:54:04,877 - Yeah, highs and lows. - I would say it wasn't that great. 1250 00:54:04,882 --> 00:54:06,639 It didn't end well. It ended poorly. 1251 00:54:06,644 --> 00:54:09,041 - It was nice meeting you. - Oh, yeah, nice meeting you. 1252 00:54:09,046 --> 00:54:11,288 - Really nice meeting you. - So, oh, yeah. 1253 00:54:12,971 --> 00:54:14,687 - She's nice. - At this time... 1254 00:54:14,692 --> 00:54:16,410 - Yeah. - ... we'd like to ask all guests 1255 00:54:16,414 --> 00:54:18,416 to please be seated. 1256 00:54:21,579 --> 00:54:23,657 You know, she was actually 1257 00:54:23,662 --> 00:54:25,378 bringing up something kind of interesting. 1258 00:54:25,383 --> 00:54:27,220 Was she? 1259 00:54:27,225 --> 00:54:29,222 - We can talk about it later. - Yeah. 1260 00:54:29,227 --> 00:54:30,904 Okay. 1261 00:56:20,822 --> 00:56:22,824 Wow. 1262 00:56:23,344 --> 00:56:26,227 You look so beautiful. 1263 00:56:29,030 --> 00:56:32,268 Just breathe. 1264 00:56:32,273 --> 00:56:34,311 We're getting married. 1265 00:56:35,437 --> 00:56:37,494 Welcome. 1266 00:56:37,499 --> 00:56:40,197 Thank you all for joining us as we celebrate... 1267 00:56:40,202 --> 00:56:41,998 I love you so much. 1268 00:56:42,003 --> 00:56:44,601 - ... Dani and Sophie. - You know that, right? 1269 00:56:44,606 --> 00:56:47,504 When I look around at the love that... 1270 00:56:47,509 --> 00:56:49,326 Hello? 1271 00:56:51,093 --> 00:56:53,095 Oh, shit. 1272 00:56:53,735 --> 00:56:55,132 Uh... 1273 00:56:58,040 --> 00:56:59,977 - I might need a ride home. - Wait, what? 1274 00:56:59,982 --> 00:57:02,024 What do you think you're doing? 1275 00:57:08,110 --> 00:57:09,847 - Sorry. - What is she doing? 1276 00:57:09,852 --> 00:57:12,915 - Hi. - I think I might know. 1277 00:57:15,238 --> 00:57:17,240 I, uh... 1278 00:57:18,321 --> 00:57:21,279 Oh, boy. I... 1279 00:57:21,284 --> 00:57:23,606 I love you. 1280 00:57:25,228 --> 00:57:26,664 I think I've always loved you, 1281 00:57:26,669 --> 00:57:28,406 and I just didn't want you to get married 1282 00:57:28,411 --> 00:57:29,913 without all that information. 1283 00:57:31,574 --> 00:57:33,251 And if you don't feel the same way, 1284 00:57:33,256 --> 00:57:36,014 I'll leave right now and, you know... 1285 00:57:36,019 --> 00:57:38,942 this will be a great story to tell or something. But, um... 1286 00:57:40,904 --> 00:57:42,946 I do love you. So... 1287 00:57:45,008 --> 00:57:47,010 I'm pretty sure you love me, too. 1288 00:57:47,791 --> 00:57:49,388 S-Sophie, wh-what's going on? 1289 00:57:52,996 --> 00:57:54,873 Sophie, what is she talking about? 1290 00:57:57,040 --> 00:57:58,317 I... 1291 00:58:48,500 --> 00:58:53,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 92194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.