All language subtitles for Riverboat S01E27 Hang the Men High

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,580 --> 00:00:08,099 Please, get the doctor. 2 00:00:09,500 --> 00:00:11,570 I want the doctor. 3 00:00:12,070 --> 00:00:15,349 Mr. Madden, I can't just leave you like this. 4 00:00:16,730 --> 00:00:25,300 Sue, I can't see you. Hurry, get the doctor. 5 00:00:27,940 --> 00:00:28,640 Ow! Ow! 6 00:00:41,810 --> 00:00:43,789 Well, that's what you boys get for trying to bluff me. 7 00:00:43,810 --> 00:00:45,109 I know you couldn't beat that. 8 00:00:46,630 --> 00:00:48,219 Jeb, you sure fooled me. 9 00:00:48,990 --> 00:00:50,179 Well, I knew all you was holding. 10 00:00:50,899 --> 00:00:51,520 I always know. 11 00:01:01,070 --> 00:01:01,869 Where's the sheriff? 12 00:01:07,010 --> 00:01:07,769 Where's the sheriff? 13 00:01:07,829 --> 00:01:09,969 What's the matter, Sue? What is it? 14 00:01:10,079 --> 00:01:10,680 It's Mr. Madden. 15 00:01:11,420 --> 00:01:12,459 He's dead. 16 00:01:12,500 --> 00:01:14,299 Mr. Madden? 17 00:01:14,959 --> 00:01:19,319 He's got a knife in his chest, and he said Jerry did it. 18 00:01:19,359 --> 00:01:20,049 His own son? 19 00:01:23,510 --> 00:01:25,109 Are you sure? 20 00:01:25,469 --> 00:01:26,090 I'm sure. 21 00:02:09,930 --> 00:02:11,490 Joshua, you better go back. 22 00:02:15,090 --> 00:02:16,849 Aren't those the two young men we picked up from Scottsville? 23 00:02:18,110 --> 00:02:21,370 That's, uh, Mr. Brad Phelan and Jerry Madden. Madden. 24 00:02:22,289 --> 00:02:24,379 Madden, Madden. Isn't his father the bankrupt in Scottsville? Huh? 25 00:02:25,219 --> 00:02:28,919 Yes, yes, I know him. I've known him a long time. He's a fine man. Huh? 26 00:02:29,139 --> 00:02:32,219 You better tell Corny we do speed. We hit a lot of snags on the part of the river. 27 00:02:45,360 --> 00:02:46,900 I don't like killing, but we gotta be sure. 28 00:02:48,240 --> 00:02:49,780 We'll wait for Rafe to get back with the sheriff. 29 00:02:50,960 --> 00:02:52,939 Harry's taking the doctor over to Mr. Madden's house. 30 00:02:53,099 --> 00:02:54,789 They'll hang for... they'll hang. 31 00:02:59,919 --> 00:03:00,740 Stop drinking, Sam. 32 00:03:02,860 --> 00:03:04,120 Nobody hangs to this proof. 33 00:03:05,719 --> 00:03:07,409 Those boys couldn't have done such a thing. 34 00:03:14,310 --> 00:03:15,710 It's all right now, Sue. Don't be scared. 35 00:03:16,569 --> 00:03:18,460 I'm here to help you. Tell us what you know. 36 00:03:23,449 --> 00:03:27,370 Well, I went over to see Jerry, and he wasn't home. 37 00:03:28,050 --> 00:03:34,310 And out front, I saw Mr. Madden with... He was calling for the doctor, 38 00:03:34,310 --> 00:03:38,340 and he said... He told you who did it? 39 00:03:40,639 --> 00:03:41,719 Sue, you must tell us again. 40 00:03:44,250 --> 00:03:47,539 He said Jerry did it, and he took some money, too. 41 00:03:48,419 --> 00:03:49,139 You're very sure? 42 00:03:50,080 --> 00:03:51,319 Jerry and Brad Phelan. 43 00:03:53,699 --> 00:03:54,560 He told me! 44 00:03:54,580 --> 00:03:58,289 A fine pair of boys. And they think people like us are trash. 45 00:04:01,530 --> 00:04:03,710 Now, now, Sue, take it easy. You've told us. 46 00:04:05,060 --> 00:04:06,340 I always said Jerry was no good. 47 00:04:07,150 --> 00:04:09,069 Being a banker's son, don't excuse killing. 48 00:04:09,789 --> 00:04:10,490 He's got to pay. 49 00:04:12,379 --> 00:04:13,400 Just a second. 50 00:04:13,500 --> 00:04:14,280 Just a second. 51 00:04:15,539 --> 00:04:16,819 Jim Madden could have been mistaken. 52 00:04:17,579 --> 00:04:21,660 Well, we've heard Sue's story. I believe her. Jeff, Jeff, the sheriff ain't here. 53 00:04:21,680 --> 00:04:23,899 He went over to Magnolia and won't be back for a couple of days. 54 00:04:23,930 --> 00:04:24,889 I see. 55 00:04:26,550 --> 00:04:27,269 Well, I'm a deputy. 56 00:04:28,329 --> 00:04:30,529 I know what to do. We can't let those boys get away with it. 57 00:04:31,470 --> 00:04:32,170 What do you mean, Jeff? 58 00:04:32,730 --> 00:04:33,350 Just what I said. 59 00:04:34,769 --> 00:04:37,769 Not much we can do about it. They're gone. Huh? Gone? 60 00:04:38,329 --> 00:04:40,050 Just before we started to play cards. Saw both 61 00:04:40,050 --> 00:04:41,850 of them get on the riverboat. The Enterprise. 62 00:04:44,680 --> 00:04:46,120 We can pick them up at Benton's Landing. 63 00:04:47,019 --> 00:04:47,480 And do what? 64 00:04:48,360 --> 00:04:50,220 Take them off the boat, see that justice gets done. 65 00:04:50,879 --> 00:04:54,139 You mean hold them for the circuit judge? He won't be through here for two months. 66 00:04:54,959 --> 00:04:57,600 Well, if you take him off the boat, Jeb, you're going to have to wait for the judge. 67 00:04:58,259 --> 00:05:00,540 Did they wait? They wanted money and they killed for it. 68 00:05:01,180 --> 00:05:03,579 Sue told us that. Bank of Madden's own words. 69 00:05:04,180 --> 00:05:05,079 I didn't want to tell. 70 00:05:05,730 --> 00:05:07,949 Jerry was a friend of mine. You made me tell. 71 00:05:08,050 --> 00:05:09,370 Those boys must be punished. 72 00:05:11,339 --> 00:05:13,790 You're right, Jeff. We don't stand for killing. All right, 73 00:05:13,790 --> 00:05:15,519 the boys have got to have a fair trial. 74 00:05:16,600 --> 00:05:17,639 We'll hold our own trial. 75 00:05:18,360 --> 00:05:19,170 Oh, no, we won't. 76 00:05:19,990 --> 00:05:21,009 Now, you listen to me, Jeff. 77 00:05:21,329 --> 00:05:23,790 I thought as much of Jim Madden as any man in this room. 78 00:05:24,529 --> 00:05:25,769 He was the best friend I had. 79 00:05:26,310 --> 00:05:30,980 Set me up in business, and I... I take it Tom Feller isn't with us. 80 00:05:32,300 --> 00:05:34,319 Jim Madden believed in law and order. 81 00:05:34,899 --> 00:05:36,180 We're stabbing him law and order? 82 00:05:37,379 --> 00:05:39,459 Look, are we going to stand around all night talking about it, 83 00:05:39,459 --> 00:05:41,769 or are we going after that riverboat? I'm with you, Jeb. 84 00:05:42,329 --> 00:05:43,829 You stay here, Tom. You're getting soft. 85 00:05:46,250 --> 00:05:49,779 No, I'll go along, just to see fair play done. 86 00:05:50,620 --> 00:05:51,199 Get your horses. 87 00:05:51,889 --> 00:05:53,410 The Enterprise makes a stop down river. 88 00:05:53,949 --> 00:05:55,959 That'll give us a chance to cut across country and 89 00:05:55,959 --> 00:05:58,870 pick her up at Benton's Landing in the morning. Come on, boys. Let's go. 90 00:06:12,000 --> 00:06:14,480 Ah, Chip, I still think you're too young to handle a gun. 91 00:06:14,500 --> 00:06:16,319 Now try the second bottle. 92 00:06:24,589 --> 00:06:25,329 Try a third bottle. 93 00:06:29,639 --> 00:06:31,699 Good boy! Good, you got one. 94 00:06:32,980 --> 00:06:34,220 What was the name of that bottle? 95 00:06:35,939 --> 00:06:36,079 Oh. 96 00:06:37,899 --> 00:06:39,279 Well, it takes a lot of practice. 97 00:06:40,040 --> 00:06:41,319 See, you gotta learn to shoot straight. 98 00:06:42,139 --> 00:06:44,379 Your life or another man's may depend on it someday. 99 00:06:44,430 --> 00:06:47,350 You know what I mean? 100 00:06:48,069 --> 00:06:48,430 Yes, sir. 101 00:06:49,649 --> 00:06:51,959 Now, you stay away from guns, and if I think 102 00:06:51,959 --> 00:06:53,800 you're ready for it, I'll teach you how. 103 00:06:54,459 --> 00:06:55,939 Is that a promise, sir? 104 00:06:56,339 --> 00:06:57,730 Yeah, sir. 105 00:07:01,839 --> 00:07:05,629 Well, Mr. Madden, Mr. Phelan, I hope your cabins are comfortable. Yes, sir. 106 00:07:05,730 --> 00:07:08,170 Mighty comfortable, sir. Good. We ought to be in Nashville before long. 107 00:07:08,209 --> 00:07:09,990 We're making pretty good time in the river this afternoon. 108 00:07:10,149 --> 00:07:11,009 I hope you're enjoying your trip. 109 00:07:11,689 --> 00:07:13,050 River boating seems like a great life. 110 00:07:13,649 --> 00:07:14,470 We like it, don't we, Chip? 111 00:07:15,149 --> 00:07:15,430 Yeah. 112 00:07:16,050 --> 00:07:17,209 It's the only life for a man. 113 00:07:18,790 --> 00:07:19,629 You know, I think he's right. 114 00:07:21,009 --> 00:07:24,060 Captain, will we stop for wood at Benton's Landing? No, 115 00:07:24,060 --> 00:07:26,779 we had no reason to stop there. Well, they're flying a passenger flag. Huh? 116 00:07:27,620 --> 00:07:30,670 Well, paying passenger, yes, sir. I better tell Mr. Carney you stay here, Chuck. 117 00:07:30,709 --> 00:07:31,649 Mr. Carney! Huh? 118 00:07:33,529 --> 00:07:36,160 Your first trip on the Riverlands? Oh, yes, sir. We like it, sir. 119 00:07:36,720 --> 00:07:40,720 I know your father. Oh? Oh, he's a fine man. I did business with him in 1834. 120 00:07:40,839 --> 00:07:42,360 Is that so? 121 00:07:42,879 --> 00:07:44,079 What are you two going to do in New Orleans? 122 00:07:44,110 --> 00:07:45,350 We're going to live there. 123 00:07:46,129 --> 00:07:47,290 Never been to the big city before. 124 00:07:47,920 --> 00:07:51,379 I hope we can find some jobs. My father gave us a little money to get started with. 125 00:07:52,319 --> 00:07:53,930 Good luck to you, lads. Thank you, sir. 126 00:08:19,439 --> 00:08:22,370 Mr. Carney, we'll be stopping at Benton's Lane to take our passenger. Well, 127 00:08:22,370 --> 00:08:24,629 we'll be there for a spell, too. Why, what's the matter? 128 00:08:24,750 --> 00:08:28,350 Oh, this crosshairs act's nothing unless we stop and fix it, it'll break. Well, 129 00:08:28,350 --> 00:08:32,029 don't take too long at it. When have I ever done that to you? Ah, 130 00:08:32,029 --> 00:08:34,379 it'll be just as long as it takes and no longer. 131 00:08:34,500 --> 00:08:35,039 All right. 132 00:08:35,750 --> 00:08:37,570 An hour a day. Mr. Carney! 133 00:08:38,730 --> 00:08:42,250 You're the engine man. Yes, sir. 134 00:09:08,320 --> 00:09:14,139 If I want to fight, that's up to them. 135 00:09:14,940 --> 00:09:16,539 I'm taking Jerry and Brad off that boat. 136 00:09:17,100 --> 00:09:18,139 Let me talk to the boys. 137 00:09:19,200 --> 00:09:23,490 You'd ride with them. Quiet now. 138 00:09:27,830 --> 00:09:31,299 Mr. Benton? 139 00:09:34,500 --> 00:09:35,240 Hello! 140 00:09:36,139 --> 00:09:36,960 Mr. Benton? 141 00:09:38,490 --> 00:09:40,289 It's the first time he hasn't been out here to greet us. 142 00:09:40,470 --> 00:09:41,669 Where are the passengers? 143 00:09:44,759 --> 00:09:45,960 The old man must be asleep. 144 00:09:46,120 --> 00:09:47,019 Give him a blast! 145 00:09:47,500 --> 00:09:50,240 Here they come. 146 00:09:51,860 --> 00:09:53,950 Well, hello there, you are passengers? 147 00:09:54,769 --> 00:09:56,610 No, I'm from the sheriff's office at Scottsville. 148 00:09:57,129 --> 00:09:59,690 I have an order for the arrest of Jerry Madden and Brad Phelan. 149 00:10:01,250 --> 00:10:02,490 What for? Murder. 150 00:10:02,990 --> 00:10:04,080 Jerry killed his father. 151 00:10:06,559 --> 00:10:07,100 Oh, I see. 152 00:10:07,799 --> 00:10:10,059 Well, all right then, let's see the order. Do I need one? 153 00:10:10,899 --> 00:10:15,090 Captain, Mr. Madden's been killed and a serious accusation made. Well, I'm sorry, 154 00:10:15,090 --> 00:10:17,149 gentlemen, but I can't release a passenger 155 00:10:17,149 --> 00:10:19,509 to you without some sign of your authority. 156 00:10:20,669 --> 00:10:21,340 Take a look around. 157 00:10:27,490 --> 00:10:28,409 There's our authority. 158 00:10:31,580 --> 00:10:34,399 That's not good enough for me. We don't want to have to force our way aboard. 159 00:10:34,720 --> 00:10:37,059 All right, that's just fine because you're not going to. Joshua, go aboard. 160 00:10:38,519 --> 00:10:40,769 Wait a minute. One shot from your men and I'll drop you. 161 00:10:44,590 --> 00:10:45,629 You're acting very foolish. 162 00:10:46,649 --> 00:10:53,460 I want those killers. Hello, Jeb. Hello, Mr. Feller. 163 00:10:53,559 --> 00:10:55,879 What you doing over here? Jerry, you're under arrest. 164 00:10:56,419 --> 00:10:56,940 It's murder. 165 00:10:57,480 --> 00:10:58,679 What are you talking about? 166 00:10:59,659 --> 00:11:01,639 Who got killed? Do I have to tell you? 167 00:11:02,240 --> 00:11:02,759 Your father. 168 00:11:03,850 --> 00:11:06,970 My father. And we have good evidence that you and Brad did it. 169 00:11:08,279 --> 00:11:11,200 Well, he was alive when we left him. We didn't kill anyone. 170 00:11:11,919 --> 00:11:13,000 You boys stay on that boat. 171 00:11:14,629 --> 00:11:15,870 Looks like a lynch mob to me. 172 00:11:16,490 --> 00:11:17,950 They'll have a trial. Captain. 173 00:11:18,789 --> 00:11:21,470 Because of what's been told us, we have to place the boys under arrest. 174 00:11:21,990 --> 00:11:23,149 I'll see that they get to the sheriff. 175 00:11:23,429 --> 00:11:24,840 You write to the police in New Orleans. 176 00:11:25,620 --> 00:11:28,740 They'll arrest them, if it's all legal and official. 177 00:11:30,100 --> 00:11:31,679 All right, Captain, if that's the way you want it. 178 00:11:34,799 --> 00:11:37,139 Spread the men out and keep your eyes open. Carney says we can't move. 179 00:11:46,750 --> 00:11:49,759 You stay here. I want to go ashore. You'll hang if you do. 180 00:11:49,779 --> 00:11:50,720 That's what they're here for. 181 00:11:52,360 --> 00:11:53,779 In the name of the law, open fire! 182 00:11:54,039 --> 00:11:55,860 Get in the cargo deck! 183 00:11:57,480 --> 00:11:58,259 Inside, everybody! 184 00:12:26,080 --> 00:12:27,299 I'm gonna have to talk to that boy. 185 00:12:29,580 --> 00:12:30,100 Hold it, Ben. 186 00:12:30,879 --> 00:12:31,519 Something's wrong. 187 00:12:34,330 --> 00:12:37,590 Yeah, that boat's not trying to get away. I don't think it can. 188 00:12:39,059 --> 00:12:40,279 We got him pinned right there. 189 00:12:50,169 --> 00:12:50,750 Mr. Carney! 190 00:12:51,470 --> 00:12:53,549 Mr. Carney, you've got to get us out of here fast. Well, 191 00:12:53,549 --> 00:12:55,000 you're going to have to do it, Captain, 192 00:12:55,000 --> 00:12:57,529 because I told you that crosshead would freeze up, and now it's froze solid. 193 00:12:58,370 --> 00:13:00,429 Well, let's keep at it. Come on, boys. What do you think? 194 00:13:04,850 --> 00:13:06,350 Jeb, the captain was right. 195 00:13:07,220 --> 00:13:09,340 I want to write the New Orleans police. They'll pick the boys up. 196 00:13:09,799 --> 00:13:12,019 Suppose they jump ship at Natchez or Baton Rouge. 197 00:13:13,389 --> 00:13:13,730 No, no. 198 00:13:14,250 --> 00:13:15,330 This is Scottsville business. 199 00:13:16,289 --> 00:13:17,889 We'll settle it quick and proper. 200 00:13:19,309 --> 00:13:20,669 I'll get those boys off that boat. 201 00:13:21,429 --> 00:13:24,250 Ray, come with me. Wait a minute. You're asking to get killed out there. 202 00:13:25,389 --> 00:13:26,309 By who? You or them? 203 00:13:27,779 --> 00:13:28,379 Watch him, Ben. 204 00:13:36,950 --> 00:13:37,809 Why did they stop shooting? 205 00:13:37,850 --> 00:13:42,870 I don't know. Look, we better find a captain. I gotta talk to him. 206 00:14:05,929 --> 00:14:07,320 Come on, get a little pressure on there, Connie. 207 00:14:15,299 --> 00:14:17,659 Chip, I saw what you did up on deck. 208 00:14:18,259 --> 00:14:19,360 You go to your cabin and stay there. 209 00:14:19,720 --> 00:14:21,179 But I only wanted to help, Captain. 210 00:14:21,279 --> 00:14:24,389 You were told to keep away from guns. You could have got Mr. 211 00:14:24,389 --> 00:14:25,850 Madden here shot by your actions. Now get going. 212 00:14:26,250 --> 00:14:26,649 Yes, sir. 213 00:14:30,710 --> 00:14:33,610 Thank you, Mr. Madden, for taking care of the boy. That's all right. Now, 214 00:14:33,610 --> 00:14:36,169 just who is this Jeb Randall out there? 215 00:14:36,669 --> 00:14:39,500 He owns a farm. He talks a lot about law and order. 216 00:14:40,039 --> 00:14:41,120 He's my friend, I thought. 217 00:14:42,360 --> 00:14:43,299 Did you kill your father? 218 00:14:43,679 --> 00:14:44,360 No, sir, I didn't. 219 00:14:45,679 --> 00:14:46,519 And neither did Brad. 220 00:14:48,399 --> 00:14:49,759 Jeb's a fanatic about killers. 221 00:14:50,750 --> 00:14:52,190 Always tries to get on a murder jury. 222 00:14:52,429 --> 00:14:53,330 Of an addict? Why? 223 00:14:53,889 --> 00:14:54,360 I don't know. 224 00:14:55,039 --> 00:14:57,080 Captain, I gotta go back to Scottsville. 225 00:14:57,750 --> 00:14:59,090 Well, you can't go with that mob out there. 226 00:14:59,679 --> 00:15:00,620 Well, we can clear it up. 227 00:15:00,720 --> 00:15:04,320 I'm just causing you too much trouble. I'm a danger to your passengers. 228 00:15:04,860 --> 00:15:06,159 I'm not going to release you to that mob. 229 00:15:06,500 --> 00:15:08,259 We've talked it over. We've got to clear ourselves. 230 00:15:08,620 --> 00:15:11,090 Mr. Fowler's out there, and he's honest, and he's decent, 231 00:15:11,090 --> 00:15:12,820 and I'm sure that he'll help us. 232 00:15:13,360 --> 00:15:16,250 You're going to stay on this boat right here. 233 00:15:17,330 --> 00:15:18,929 Come on, let's get this thing fixed, huh? 234 00:15:19,899 --> 00:15:21,460 Come on, let's beat him out of this, come on! 235 00:15:58,899 --> 00:16:00,360 You know, I believe those two boys. 236 00:16:01,710 --> 00:16:03,509 I've never yet heard a man admit to murder. 237 00:16:05,889 --> 00:16:07,679 That's why I thought I told you to keep watch upon... 238 00:16:07,679 --> 00:16:09,789 He was keeping such a good watch, you didn't see anything behind him. 239 00:16:09,809 --> 00:16:16,820 I want those two boys, or I'll blow this fellow's head off. 240 00:16:22,309 --> 00:16:24,549 You can't take my passengers off this boat. I'm a 241 00:16:24,549 --> 00:16:27,059 deputy. You're resisting me. Can't you understand? 242 00:16:27,080 --> 00:16:29,379 Scottsville's a decent place to live. We want to keep 243 00:16:29,379 --> 00:16:32,269 it that way. Believe me, I don't like doing this. 244 00:16:32,870 --> 00:16:36,029 But I can't tolerate killers. Then how can you tolerate yourself? 245 00:16:37,889 --> 00:16:39,149 You wouldn't even try to understand me. 246 00:16:39,820 --> 00:16:41,980 Jeff, you've got us wrong. We didn't kill Mr. Madden. 247 00:16:42,399 --> 00:16:44,059 You'll have a chance to prove that at your trial. 248 00:16:44,700 --> 00:16:48,379 All right, I'll go back with you. Clear this thing up. No. You heard him. 249 00:16:48,740 --> 00:16:52,600 He just made a voluntary surrender. He recognizes our authority. I don't. 250 00:16:53,259 --> 00:16:56,000 If you don't stop interfering, you'll get these boys 251 00:16:56,000 --> 00:16:58,220 killed without a trial. All right, get going. 252 00:16:59,110 --> 00:16:59,519 Up on deck. 253 00:17:00,250 --> 00:17:03,110 Sorry, Captain. 254 00:17:18,920 --> 00:17:20,009 You gotta think about other passengers. 255 00:17:38,579 --> 00:17:47,690 Sue, what are you doing here? 256 00:17:48,329 --> 00:17:49,769 I came to warn you about the posse. 257 00:17:50,970 --> 00:17:53,690 Oh, Jerry, why'd you do such a thing? Why? 258 00:17:54,039 --> 00:17:54,779 Well, I didn't. 259 00:17:55,740 --> 00:17:57,019 Sue, you gotta believe me. 260 00:17:58,119 --> 00:18:01,730 I want to, but your father said you were the one. 261 00:18:01,750 --> 00:18:03,230 Well, it's not true. 262 00:18:04,450 --> 00:18:05,390 Oh, Jerry. 263 00:18:06,369 --> 00:18:09,720 Move out, boys. All right. Move out. 264 00:18:09,779 --> 00:18:10,299 All right, boys. 265 00:18:12,140 --> 00:18:12,339 Ah! 266 00:18:14,180 --> 00:18:14,339 Ah! 267 00:18:17,329 --> 00:18:17,390 Ah! 268 00:18:22,630 --> 00:18:25,250 Don't blame me, Captain. I didn't fly that passenger's flag. 269 00:18:25,529 --> 00:18:27,509 They swarmed over me like a lot of wild animals. 270 00:18:27,589 --> 00:18:29,210 I understand, Mr. Benton. I understand. 271 00:18:29,789 --> 00:18:32,049 Sailor, tell Mr. Pine that he's in charge of the boat. 272 00:18:32,089 --> 00:18:34,819 Mr. McGregor and I are going after him. We'll need a couple of horses. Come on. 273 00:19:12,039 --> 00:19:13,619 I saw you talking to Jerry Madden, miss. 274 00:19:15,079 --> 00:19:16,380 Do you know what happened in Scottsville? 275 00:19:17,000 --> 00:19:17,380 Yes. 276 00:19:19,000 --> 00:19:20,900 He stabbed his father. Killed him. 277 00:19:21,319 --> 00:19:21,980 How do you know that? 278 00:19:22,359 --> 00:19:24,200 They were seen. Running away. 279 00:19:24,740 --> 00:19:27,549 Him and Brad. Mr. Madden fell down and they ran. 280 00:19:28,029 --> 00:19:29,509 And Mr. Madden said Jerry did it. 281 00:19:30,130 --> 00:19:30,809 Before he died. 282 00:19:31,539 --> 00:19:32,740 It'll all come out in the trial. 283 00:19:34,339 --> 00:19:35,160 If there is a trial. 284 00:19:57,339 --> 00:19:59,839 We're gonna rest a while. No sense killing the horses. 285 00:20:02,420 --> 00:20:06,460 These men aren't themselves. Almost like strangers. 286 00:20:06,599 --> 00:20:08,539 We're not afraid of Jeb Randall's accusations. 287 00:20:08,819 --> 00:20:09,400 You better be. 288 00:20:10,640 --> 00:20:12,059 Climb down off your horses, boys. 289 00:20:12,759 --> 00:20:13,740 Don't try any tricks. 290 00:20:43,490 --> 00:20:46,410 Get down. Stay off your feet. 291 00:21:06,119 --> 00:21:09,539 Look at that. 292 00:21:11,140 --> 00:21:12,210 Thank you, Mr. Fuller. 293 00:21:13,029 --> 00:21:15,869 That tasted good. Thanks. 294 00:21:20,450 --> 00:21:21,599 That was mighty nice of you, Tom. 295 00:21:23,109 --> 00:21:27,170 People, they treat a killer with respect and spit on their own friends. 296 00:21:28,559 --> 00:21:29,299 Boys were thirsty. 297 00:21:29,859 --> 00:21:30,680 Sure, sure. 298 00:21:31,359 --> 00:21:32,549 Three of our men are wounded, 299 00:21:32,549 --> 00:21:34,730 and you share your last drop of water with them killers. 300 00:21:42,400 --> 00:21:45,960 There's some good trees around here, Jeb. Some nice, strong branches. 301 00:21:46,829 --> 00:21:48,730 If we're going to string them up, what are we waiting for? 302 00:21:49,390 --> 00:21:51,809 There's one right there that'll hold up both of them. Well, 303 00:21:51,809 --> 00:21:53,029 that's what we came for, ain't it? 304 00:21:53,630 --> 00:21:54,329 Oh, no, you don't. 305 00:21:55,230 --> 00:21:57,740 Stringing them up would be murder. I'm warning you, Jeb. 306 00:21:58,299 --> 00:21:59,240 Don't get excited. 307 00:21:59,799 --> 00:22:00,900 Maybe I can't stop you now. 308 00:22:01,660 --> 00:22:03,019 Wait till these men come to their senses. 309 00:22:05,920 --> 00:22:06,380 He's right. 310 00:22:08,569 --> 00:22:10,329 They're gonna have a trial, just like I promised. 311 00:22:16,509 --> 00:22:17,869 All right, men, get ready to take off. 312 00:22:20,589 --> 00:22:24,549 Drop it. Drop it, I said. All right, get on there. 313 00:22:25,730 --> 00:22:27,769 Get up, boys. Get up. Get behind Joshua. 314 00:22:32,130 --> 00:22:35,170 If you try taking them, they'll be shooting. Those boys are coming with us. 315 00:22:36,450 --> 00:22:38,509 All right, pull this trigger. Go ahead, pull it. 316 00:22:40,049 --> 00:22:44,400 No, Jim, let him go. You're not going to hang those boys. 317 00:22:45,039 --> 00:22:46,400 Come over here, Ben. He won't shoot you. 318 00:22:52,079 --> 00:22:52,799 Do as I say. 319 00:23:00,769 --> 00:23:03,859 The captain don't kill in cold blood. He don't even bluff so good. 320 00:23:04,450 --> 00:23:05,539 Put the boys on their horses. 321 00:23:11,619 --> 00:23:11,980 Joshua. 322 00:23:18,839 --> 00:23:20,200 I got the law on my side, Captain. 323 00:23:21,369 --> 00:23:22,289 You go back to your boat. 324 00:23:27,210 --> 00:23:27,990 You're right, Captain. 325 00:23:28,619 --> 00:23:31,539 That's all we could do. I think we'd better go back to the boat. 326 00:23:32,960 --> 00:23:34,180 I think I'm going on to Scottsville. 327 00:23:43,750 --> 00:23:49,039 What's the matter, Joshua? There's something wrong with the horse. 328 00:23:51,680 --> 00:23:54,660 He's going lame. 329 00:23:56,289 --> 00:23:57,690 Well, I guess we better walk him in. 330 00:24:03,339 --> 00:24:07,059 I think about it, and yeah, 331 00:24:21,349 --> 00:24:23,950 Excuse me, is this the courthouse? 332 00:24:27,150 --> 00:24:33,960 Doctor, what kind of a knife was it? 333 00:24:34,809 --> 00:24:35,990 It was a hunting knife, Jeb. 334 00:24:37,170 --> 00:24:40,960 No, it belonged to? I think it was Jerry Madden's knife. 335 00:24:42,500 --> 00:24:43,799 Doctor, are you sure? 336 00:24:45,619 --> 00:24:45,900 Yeah. 337 00:24:47,799 --> 00:24:51,500 That's all, Doctor. 338 00:24:47,099 --> 00:24:47,779 Yeah, I'm sure. 339 00:25:01,920 --> 00:25:03,819 You can't come in here. Go on around the front. 340 00:25:05,980 --> 00:25:09,980 You can't come in here. Get out of here. You were an astronaut here. Get out. 341 00:25:10,660 --> 00:25:13,640 Since when is a public trial closed to the public? What are you afraid of, Jeb? 342 00:25:13,660 --> 00:25:15,779 Afraid he'll stop you? I'm only doing my duty. 343 00:25:16,000 --> 00:25:18,460 You the judge? That's right. Sam Bridges. 344 00:25:19,079 --> 00:25:21,799 Who appointed you? The citizens of Scottsville an hour ago. 345 00:25:22,549 --> 00:25:23,609 We elected a jury, too. 346 00:25:27,089 --> 00:25:27,450 Jury? 347 00:25:28,920 --> 00:25:32,019 Judges are appointed by the governor. This is still a lynch mob. 348 00:25:32,740 --> 00:25:34,900 If it was a lynch mob, we'd have strung them up long ago. 349 00:25:35,329 --> 00:25:37,089 Men like these twelve would serve on the jury 350 00:25:37,089 --> 00:25:38,650 even if we waited for the circuit judge. 351 00:25:38,730 --> 00:25:41,029 Jury. And the defendant's got a lawyer. 352 00:25:41,859 --> 00:25:45,920 Name of Tom Feller. Oh, you a lawyer, Mr. Feller? No, Captain, I'm a storekeeper. 353 00:25:46,079 --> 00:25:48,839 Well, he's honest. Everybody knows that. The boys picked him. 354 00:25:49,519 --> 00:25:50,519 What choice do they have? 355 00:25:53,960 --> 00:25:56,039 This trial's a farce. You keep quiet. 356 00:25:56,579 --> 00:25:58,319 Any more talk from you and you'll be thrown out. 357 00:26:00,559 --> 00:26:00,839 Joshua. 358 00:26:03,069 --> 00:26:05,150 Go on, Jeb. Get on with your case. 359 00:26:08,450 --> 00:26:09,849 Looks like the judge needs a drink. 360 00:26:12,190 --> 00:26:13,279 One at a time, Sam. 361 00:26:13,619 --> 00:26:14,559 You shut up, then. 362 00:26:16,880 --> 00:26:18,299 Sue Parker is our next witness. 363 00:26:25,039 --> 00:26:28,559 Sit right where the doctor did, Sue, so you can tell the court your story. 364 00:26:31,680 --> 00:26:33,539 Sue, now tell us. Your Honor, 365 00:26:33,539 --> 00:26:37,279 doesn't this court swear in its witnesses to tell the truth? 366 00:26:39,119 --> 00:26:39,799 Raise your right hand. 367 00:26:41,339 --> 00:26:42,680 Do you swear to tell us the whole truth? 368 00:26:46,220 --> 00:26:47,180 Yes, I'll tell the truth. 369 00:26:47,579 --> 00:26:50,730 Your Honor and men of the jury, Sue Parker's our main witness. 370 00:26:52,509 --> 00:26:54,549 Mr. Madden told her who killed him before he died. 371 00:26:55,349 --> 00:26:56,210 Is that right, Sue? 372 00:26:57,009 --> 00:26:57,609 Yes, Sam. 373 00:26:58,049 --> 00:26:58,750 You're very sure? 374 00:26:59,430 --> 00:27:03,160 You think I like saying what I told you? I'm mighty fond of Jerry. 375 00:27:03,960 --> 00:27:05,700 We even talked about getting married, didn't we, Jerry? 376 00:27:06,660 --> 00:27:08,319 Yes, but Sue, you... And I still like him. 377 00:27:08,980 --> 00:27:09,859 I like him very much. 378 00:27:10,700 --> 00:27:12,619 Tell us just how Mr. Madden accused his son. 379 00:27:14,059 --> 00:27:19,710 Well, it was just before he died. And he said Jerry took his money, too. 380 00:27:19,730 --> 00:27:21,289 No, that's not true. 381 00:27:21,789 --> 00:27:23,089 My father gave me that money. 382 00:27:26,529 --> 00:27:27,519 Order in the court. 383 00:27:27,930 --> 00:27:31,140 Where's the eyewitness? That's the important thing. What eyewitness? 384 00:27:31,500 --> 00:27:34,799 Well, the witness that saw Mr. Madden fall down and two men run away. 385 00:27:34,819 --> 00:27:36,319 I don't know what you're talking about. 386 00:27:37,000 --> 00:27:38,650 Your Honor, these interruptions got to stop. 387 00:27:39,250 --> 00:27:42,690 That girl told us that someone saw two men run away. 388 00:27:45,359 --> 00:27:46,079 Sue, did you say that? 389 00:27:46,779 --> 00:27:48,880 I didn't want to make it worse for Jerry. I told you enough. 390 00:27:49,019 --> 00:27:49,839 Who is this witness? 391 00:27:58,250 --> 00:27:58,470 I am. 392 00:27:59,779 --> 00:28:05,180 I saw the two men run away. 393 00:28:06,279 --> 00:28:06,980 Jerry and Brad? 394 00:28:09,509 --> 00:28:09,990 That's right. 395 00:28:10,009 --> 00:28:13,309 Well, that's all the proof we need. I don't believe her. 396 00:28:13,809 --> 00:28:14,430 She's lying. 397 00:28:14,589 --> 00:28:16,910 We had no reason to run. We'd done no wrong. 398 00:28:17,470 --> 00:28:18,170 I'm not lying. 399 00:28:18,960 --> 00:28:20,450 You think I'd like to say anything like that? 400 00:28:20,970 --> 00:28:25,049 How could you possibly forget that you saw two men run away? 401 00:28:25,529 --> 00:28:28,299 I didn't forget. I just didn't say before. 402 00:28:29,200 --> 00:28:30,839 Order in the court. Order. 403 00:28:31,740 --> 00:28:34,640 We want to hear Sue Parker's story. That'll be a good one. 404 00:28:37,089 --> 00:28:37,670 Go ahead, Sue. 405 00:28:38,730 --> 00:28:39,710 Tell us in your own words. 406 00:28:42,029 --> 00:28:42,289 No. 407 00:28:43,849 --> 00:28:45,029 Haven't I hurt Jerry enough? 408 00:28:45,630 --> 00:28:46,910 Sue, you've got to tell us everything. 409 00:28:48,740 --> 00:28:53,829 Well, I was going down the street over to see Jerry, 410 00:28:53,829 --> 00:29:03,230 and I saw out in front This body lying on the front porch. 411 00:29:04,210 --> 00:29:08,369 It's all over. 412 00:29:08,950 --> 00:29:12,490 Just like before, the boys said they didn't do it, and Sue said they did. 413 00:29:13,329 --> 00:29:14,519 The jury's talking it over now. 414 00:29:15,500 --> 00:29:19,089 Eddie, would you go by and tell my wife that I won't be home till breakfast? 415 00:29:21,910 --> 00:29:23,950 And we're all agreed? 416 00:29:25,230 --> 00:29:26,789 Yeah, we're all agreed. 417 00:29:34,069 --> 00:29:36,509 The jury all had a talk, and we made up our minds. 418 00:29:37,369 --> 00:29:40,119 Men of the jury, what have you decided? 419 00:29:40,140 --> 00:29:45,150 The way they ran away, and Mr. Madden saying so, they're guilty. 420 00:29:46,559 --> 00:29:47,400 You're wrong. 421 00:29:48,099 --> 00:29:51,430 Terribly wrong. Sam, let's wait till the sheriff 422 00:29:51,430 --> 00:29:54,309 gets back. This is so wrong. You've got to wait. 423 00:29:55,650 --> 00:29:57,960 The court can see your point, Mr. Feller. I ask that 424 00:29:57,960 --> 00:29:59,759 they be sentenced right now. It won't hurt to wait. 425 00:29:59,950 --> 00:30:02,420 And go through this whole thing again? What can be gained by that? 426 00:30:03,140 --> 00:30:04,220 The sheriff will be here in the morning. 427 00:30:05,809 --> 00:30:06,809 They should be sentenced now. 428 00:30:09,269 --> 00:30:12,470 I guess there's only one kind of punishment for this kind of murder. 429 00:30:14,700 --> 00:30:16,579 Lock up the two boys in the Willoughby stable. 430 00:30:18,539 --> 00:30:19,119 And let's sun up. 431 00:30:23,259 --> 00:30:24,859 Hang them by their necks till they're dead. 432 00:30:24,880 --> 00:30:31,269 You know, this is another kind of murder. 433 00:30:33,269 --> 00:30:34,390 Can't you understand, Captain? 434 00:30:35,549 --> 00:30:36,549 We don't want killing here. 435 00:30:37,769 --> 00:30:40,640 If you ever had anybody close to you killed, you'd feel the same as I do. 436 00:31:17,130 --> 00:31:19,230 You shouldn't have made me tell against Jerry and Brad. 437 00:31:20,019 --> 00:31:21,779 Sue, we can't have law if people don't help. 438 00:31:21,799 --> 00:31:24,819 I feel so sorry for Jerry. 439 00:31:25,160 --> 00:31:29,009 I know, but remember how that kind of folks look on us. 440 00:31:30,369 --> 00:31:31,450 We're just as good as they are. 441 00:31:33,089 --> 00:31:34,960 Sue, when this is over, I'll take you away from here. 442 00:31:35,640 --> 00:31:36,920 You know I've always felt about you. 443 00:31:41,970 --> 00:31:44,180 Miss Parker, I want to talk to you. You can't. She's too upset. 444 00:31:44,359 --> 00:31:46,269 You could have been mistaken about what Mr. Madden 445 00:31:46,269 --> 00:31:48,359 said about the boys. No. No, I wasn't. 446 00:31:48,400 --> 00:31:50,339 Ben, come here. I've warned you to let her alone. 447 00:31:50,420 --> 00:31:51,789 You're the only one who can save them. 448 00:31:52,150 --> 00:31:53,869 You've got no call to accuse our people of lying. 449 00:31:53,890 --> 00:31:57,309 She told the truth. They're going to hang those boys on your word alone. 450 00:31:57,450 --> 00:31:59,670 That's good enough for me. Ben, take Sue home. 451 00:32:00,640 --> 00:32:03,700 And see that nobody bothers her. So go get some sleep. 452 00:32:06,380 --> 00:32:07,390 What kind of a man are you? 453 00:32:09,650 --> 00:32:11,930 One just like yourself. No, no, not me. 454 00:32:12,529 --> 00:32:14,029 You're hungry to see those boys strung up. 455 00:32:15,730 --> 00:32:16,109 No, I'm not. 456 00:32:16,910 --> 00:32:17,720 It's just a duty I've got. 457 00:32:20,470 --> 00:32:22,170 Once I saw my father gunned down. 458 00:32:23,710 --> 00:32:26,009 I've hated killers and killing ever since. 459 00:32:28,859 --> 00:32:30,259 Somehow I don't hate these boys. 460 00:32:32,220 --> 00:32:33,920 But I've got to see the justices done. 461 00:32:51,250 --> 00:32:53,269 Parker, she'll never change her mind. 462 00:32:54,869 --> 00:32:55,750 Stay away from the door. 463 00:32:57,230 --> 00:33:01,329 I just want to see Miss Parker. She don't want to see you, so run along. 464 00:33:02,250 --> 00:33:04,190 I'm staying here. You come back, you'll get hurt. 465 00:33:05,930 --> 00:33:08,450 All right. 466 00:33:23,109 --> 00:33:24,210 Well, that's that. 467 00:33:26,710 --> 00:33:27,329 Strange. 468 00:33:27,890 --> 00:33:29,339 Now that we got them boys convicted, 469 00:33:29,339 --> 00:33:32,289 I don't have too much stomach for the rest of it. But? 470 00:33:33,650 --> 00:33:35,089 I promised Jeff I'd see it through. 471 00:33:35,849 --> 00:33:36,170 I will. 472 00:33:41,619 --> 00:33:42,720 You sure I can't give you a drink? 473 00:33:46,740 --> 00:33:48,950 How about some food? We've got bread and coffee. 474 00:33:49,190 --> 00:33:50,819 Get out of here. We don't want anything from you. 475 00:34:11,219 --> 00:34:11,860 Almost done up. 476 00:34:13,409 --> 00:34:13,610 Yeah. 477 00:34:20,849 --> 00:34:24,679 We'd like to see your prisoners. You can't help them. 478 00:34:25,179 --> 00:34:25,880 Can we talk to them? 479 00:34:26,559 --> 00:34:26,760 Why? 480 00:34:27,440 --> 00:34:28,699 Well, we'd like to see if they want anything. 481 00:34:29,380 --> 00:34:33,050 Sort of a last request. All right, go on inside. But leave your guns out here. 482 00:34:44,300 --> 00:34:46,110 Jerry, we haven't given up, but we're going to 483 00:34:46,110 --> 00:34:48,630 have to move fast. That girl, Sue, is lying. 484 00:34:49,150 --> 00:34:52,449 No, maybe she's confused, and she thought that that's what my father said. 485 00:34:52,489 --> 00:34:53,969 She's got no cause to lie about it. 486 00:34:54,250 --> 00:34:56,679 She did it deliberately. What do you mean by that, Brad? 487 00:34:57,579 --> 00:34:57,920 Tell him. 488 00:35:01,179 --> 00:35:02,219 Jerry ran out of marrying her. 489 00:35:02,789 --> 00:35:03,789 His father didn't want him to. 490 00:35:04,230 --> 00:35:06,769 Is that true? Well, why didn't you tell that to the men out there? 491 00:35:07,170 --> 00:35:09,940 I don't think it had done any good. They already had their minds made up. 492 00:35:11,679 --> 00:35:12,860 The father didn't like her. 493 00:35:14,239 --> 00:35:15,699 Well, of course his friends didn't like her. 494 00:35:16,860 --> 00:35:17,380 They were right. 495 00:35:17,920 --> 00:35:18,500 She's trash. 496 00:35:20,030 --> 00:35:26,300 I suppose she had other gentleman friends, huh? Well, she's far from all right. 497 00:35:26,320 --> 00:35:30,199 Yeah, yeah, this Jeff Randall out there, was he sweet on her? 498 00:35:31,460 --> 00:35:32,179 Yeah, I guess so. 499 00:35:33,219 --> 00:35:37,210 Yeah, he was, but it was all over as soon as she started walking out with me. 500 00:35:37,610 --> 00:35:39,530 Sure, I thought you could get the town bankers, son. 501 00:35:41,670 --> 00:35:42,829 I guess I better talk to her again. 502 00:35:45,460 --> 00:35:47,219 I'll get her to talk. I'll have to break the door down. 503 00:35:47,980 --> 00:35:49,000 I'll get her to talk. Come on. 504 00:35:49,340 --> 00:35:49,780 Good luck. 505 00:35:50,539 --> 00:35:51,699 No, Captain, you let her alone. 506 00:35:52,570 --> 00:35:54,070 And you'll stay right here till it's all over. 507 00:35:54,889 --> 00:35:57,090 Make a break and you'll get shot for interfering with the law. 508 00:36:12,079 --> 00:36:13,760 Do you have to keep moving around? 509 00:36:14,739 --> 00:36:18,889 Stay still. I don't like this any better than you do. 510 00:36:21,239 --> 00:36:23,440 Jeb's in a mighty big hurry to get this thing done, isn't he? 511 00:36:24,079 --> 00:36:25,400 We all feel the same way. 512 00:36:25,420 --> 00:36:30,389 No, no. Jeb's got something else on his mind. 513 00:36:31,250 --> 00:36:32,469 He's using you, man. 514 00:36:32,489 --> 00:36:33,289 No, he ain't. 515 00:36:34,989 --> 00:36:35,989 We're all with Jeb. 516 00:36:38,880 --> 00:36:39,440 What do you mean? 517 00:36:41,159 --> 00:36:41,929 You and us. 518 00:36:43,329 --> 00:36:43,960 What, you don't know? 519 00:37:00,469 --> 00:37:01,510 The captain got away. 520 00:37:02,210 --> 00:37:02,989 You can't get far. 521 00:37:35,860 --> 00:37:38,519 Ben! Quiet. 522 00:37:39,929 --> 00:37:40,909 I want the truth out of you. 523 00:37:41,150 --> 00:37:42,469 I told everything at the trial. 524 00:37:43,090 --> 00:37:45,010 Maybe there's one more thing, one thing you forgot. 525 00:37:45,900 --> 00:37:46,139 No. 526 00:37:46,519 --> 00:37:47,820 Let's start all over again at the beginning. 527 00:37:48,079 --> 00:37:48,860 I can't, I won't. 528 00:38:02,159 --> 00:38:03,960 In a few minutes, the sun's gonna be coming through that window. 529 00:38:06,260 --> 00:38:10,880 The ropes are all ready. They're gonna take those boys out of that stable, 530 00:38:10,880 --> 00:38:12,949 and they're gonna hang them. 531 00:38:15,239 --> 00:38:16,320 I know you can help them! 532 00:38:16,400 --> 00:38:18,159 Don't make a wish for me, there's nothing I can do! 533 00:38:24,010 --> 00:38:26,449 You know, you're seeing those boys run away. 534 00:38:27,110 --> 00:38:28,170 Wasn't in your first story. 535 00:38:29,969 --> 00:38:30,590 You made that up? 536 00:38:30,909 --> 00:38:31,269 I didn't. 537 00:38:38,489 --> 00:38:39,630 Why did you run to the saloon? 538 00:38:40,070 --> 00:38:41,050 To find the sheriff. 539 00:38:41,110 --> 00:38:41,710 In the saloon? 540 00:38:42,110 --> 00:38:42,389 Yes. 541 00:38:43,599 --> 00:38:46,139 No. No, you wanted to tell your story to Jeb, didn't you? 542 00:38:46,750 --> 00:38:48,210 It's no secret how he feels about you. 543 00:38:49,309 --> 00:38:50,449 Probably wants to marry you, doesn't he? 544 00:38:51,650 --> 00:38:53,090 Sure, only he didn't have any money. 545 00:38:54,369 --> 00:38:56,300 Jeb, he's got nothing but the clothes he walks 546 00:38:56,300 --> 00:38:57,909 around in. Yeah, but Jerry's got money. 547 00:38:59,190 --> 00:39:00,550 That doesn't matter. I liked him. 548 00:39:00,909 --> 00:39:02,389 But his father didn't like you, huh? 549 00:39:03,840 --> 00:39:06,860 You don't know what it's like to have people think you're dirt under their feet. 550 00:39:07,320 --> 00:39:08,340 I wasn't good enough for them. 551 00:39:09,260 --> 00:39:10,789 All those important people. 552 00:39:12,030 --> 00:39:13,570 Oh, how they talked about me. 553 00:39:15,289 --> 00:39:17,570 But Jerry didn't care. He wanted to marry me. 554 00:39:17,590 --> 00:39:22,300 Sure, sure he did, sure. But all those people... 555 00:39:23,190 --> 00:39:26,650 Who talked about you wouldn't talk to you, would they? 556 00:39:28,389 --> 00:39:30,710 No, but they'd have to talk to Jerry's wife, wouldn't they? 557 00:39:33,139 --> 00:39:35,699 And that's the only reason that you wanted to marry him, wasn't it? 558 00:39:39,400 --> 00:39:41,599 Oh, you just wait till Jeb Randall hears what you're saying. 559 00:39:41,820 --> 00:39:43,860 Jeb Randall hates the same kind of people you hate. 560 00:39:45,030 --> 00:39:47,670 He's not hanging those boys for justice. He's hanging them for revenge. 561 00:39:49,289 --> 00:39:50,449 Sad thing is, he doesn't even know it. 562 00:39:50,869 --> 00:39:53,050 I don't care what you say. I love Jerry, and I'd have married him. 563 00:39:53,579 --> 00:39:54,820 Only his father stopped it. 564 00:39:55,380 --> 00:39:57,579 And now you're trying to get back at him by letting his son hang. No. 565 00:39:59,369 --> 00:40:01,050 I know that you know those boys are innocent. 566 00:40:01,429 --> 00:40:02,710 What are you trying to make me say? 567 00:40:02,730 --> 00:40:05,889 I'm trying to make you say that you didn't see those boys run away. I did, I did. 568 00:40:06,869 --> 00:40:09,789 If I say what you want, they'll laugh at me. I'll be the joker the whole time. 569 00:40:09,869 --> 00:40:11,389 Isn't that better than being a killer? 570 00:40:15,780 --> 00:40:17,679 You did lie about Jerry, didn't you? 571 00:40:20,199 --> 00:40:20,519 Didn't you? 572 00:40:22,179 --> 00:40:27,500 All right, I want you to come back with me and tell those men the truth. 573 00:40:28,719 --> 00:40:30,309 Oh, they're gonna laugh at me. 574 00:40:32,070 --> 00:40:32,909 No, I don't think so. 575 00:40:34,449 --> 00:40:35,050 I don't think so. 576 00:41:02,019 --> 00:41:03,980 Reminds me of a morning a couple weeks ago. 577 00:41:04,739 --> 00:41:05,550 We went fishing. 578 00:41:08,090 --> 00:41:09,849 It was so quiet, so fresh. 579 00:41:10,829 --> 00:41:13,449 Jerry, I'm afraid. 580 00:41:15,869 --> 00:41:18,579 So am I. There's no shame in that, lads. 581 00:41:22,090 --> 00:41:27,329 Our father, born in heaven, hallowed be thy name. 582 00:41:28,829 --> 00:41:33,860 Thy kingdom come. I don't want to die. Thy will be done on earth as it is in heaven. 583 00:41:35,900 --> 00:41:36,880 Give us our trespasses. 584 00:41:38,150 --> 00:41:45,750 As we forgive those who trespass against us. 585 00:41:53,289 --> 00:41:53,809 It's time. 586 00:41:54,869 --> 00:41:55,210 Yeah? 587 00:41:56,699 --> 00:41:57,860 Which one of them's going first? 588 00:42:00,630 --> 00:42:02,449 Jerry, he used the knife. 589 00:42:04,409 --> 00:42:05,960 We'll need three men on the end of the rope. 590 00:42:12,480 --> 00:42:13,699 What's the matter, you all scared? 591 00:42:14,960 --> 00:42:15,719 I'll do my part. 592 00:42:17,159 --> 00:42:17,679 Two more men. 593 00:42:20,010 --> 00:42:20,610 Come on, Rafe. 594 00:42:21,769 --> 00:42:22,369 You too, Pete. 595 00:42:27,590 --> 00:42:28,190 I'll bring him out. 596 00:42:38,550 --> 00:42:41,289 Power and glory forever. Amen. 597 00:42:42,050 --> 00:42:45,780 Mr. Randall, please, wait for the sheriff. 598 00:42:46,699 --> 00:42:47,860 They were tried fair and legal. 599 00:43:06,980 --> 00:43:08,610 Jerry Madden was convicted of murder. 600 00:43:09,730 --> 00:43:11,380 We're here to carry out the execution. 601 00:43:27,800 --> 00:43:30,150 When I say pull, you pull. 602 00:43:43,539 --> 00:43:45,559 Captain, you've gone too far this time. No, wait 603 00:43:45,559 --> 00:43:46,760 a minute. Now, just listen to me. Listen. 604 00:43:47,059 --> 00:43:49,650 I've heard enough from you. Listen to him, Jeb. Listen. 605 00:43:50,010 --> 00:43:51,570 Those boys were tried and found guilty. 606 00:43:51,889 --> 00:43:52,889 This girl's lying. 607 00:43:54,010 --> 00:43:55,409 She made the whole thing up. She admits it. 608 00:43:56,610 --> 00:43:56,789 So? 609 00:43:59,050 --> 00:44:00,170 Well, go on. Tell the truth. 610 00:44:00,969 --> 00:44:01,110 Jeb. 611 00:44:02,090 --> 00:44:04,429 He hit me. He made me say I was lying, but I wasn't. 612 00:44:05,309 --> 00:44:06,570 What I said at the trial was true. 613 00:44:07,280 --> 00:44:07,840 It was true. 614 00:44:08,340 --> 00:44:10,079 She's lying. Take him and hold him. 615 00:44:11,539 --> 00:44:13,460 He can watch the first killer die. Jeff. 616 00:44:14,710 --> 00:44:17,769 Jeff, I beg you, don't do this. A lot of the men are against it now. 617 00:44:17,809 --> 00:44:19,010 I don't see any of them stopping me. 618 00:44:20,039 --> 00:44:22,099 You've been hiding out all night, afraid to do your duty. 619 00:44:23,000 --> 00:44:24,380 Ray, Pete, get on that rope. 620 00:44:29,559 --> 00:44:30,860 Go on, look at this. Look at it good. 621 00:44:33,030 --> 00:44:37,630 This is what you wanted, isn't it? Go on, look at it good. No, you don't. Look. 622 00:44:43,320 --> 00:44:43,539 No. 623 00:44:44,780 --> 00:44:45,630 No, stop it. 624 00:44:46,530 --> 00:44:47,730 Stop it. I lied. 625 00:44:48,349 --> 00:44:49,289 He didn't kill him. 626 00:44:50,030 --> 00:44:50,670 He didn't. 627 00:44:51,650 --> 00:44:52,210 He didn't. 628 00:44:56,170 --> 00:44:56,989 You can talk to me. 629 00:44:59,179 --> 00:45:00,219 It's no use, Jeb. 630 00:45:02,010 --> 00:45:03,150 I'm too full of hate. 631 00:45:04,329 --> 00:45:05,980 Hate for people who look down on me. 632 00:45:06,519 --> 00:45:10,900 They all think they're too good for me. Holy, holy, holy! 633 00:45:11,969 --> 00:45:13,289 Just like Jerry's father. 634 00:45:13,989 --> 00:45:15,590 He wouldn't let his boy marry me. 635 00:45:16,829 --> 00:45:17,989 That's why I killed him. 636 00:45:19,019 --> 00:45:19,860 I killed him. 637 00:45:20,599 --> 00:45:21,519 I killed him. 638 00:45:27,739 --> 00:45:28,980 Somebody better hold her for the sheriff. 639 00:45:32,500 --> 00:45:33,039 Don't touch her. 640 00:45:34,010 --> 00:45:37,210 It was your kind of people made her kill. She's the only person living. 641 00:45:37,250 --> 00:45:38,070 Never meant anything to me. 642 00:45:39,940 --> 00:45:40,860 We're leaving together. 643 00:45:41,699 --> 00:45:42,739 She's under arrest, Jeb. 644 00:45:43,400 --> 00:45:45,099 I'll kill the first man who touches her. 645 00:45:45,630 --> 00:45:50,389 Don't do it. No! 646 00:46:14,079 --> 00:46:15,260 Somebody untied this man. 647 00:46:16,789 --> 00:46:17,730 I'll take care of the other boy. 648 00:46:17,750 --> 00:46:25,409 He shot right from the ground? 649 00:46:25,969 --> 00:46:28,090 Boy, it sounds like a great fight. 650 00:46:28,130 --> 00:46:29,090 It was, Master Chip. 651 00:46:30,289 --> 00:46:31,989 You know, we're losing every minute of the way. 652 00:46:32,869 --> 00:46:33,789 What did you do to help? 653 00:46:34,360 --> 00:46:36,539 Well, I sat at the window. 654 00:46:37,800 --> 00:46:38,460 I was watching. 655 00:46:39,900 --> 00:46:40,659 And I prayed a lot. 656 00:46:42,059 --> 00:46:44,449 You know, It's just like the captain said, 657 00:46:44,449 --> 00:46:47,650 your life or another man's life can depend on your eye with a gun. 658 00:46:51,289 --> 00:46:54,119 All of which reminds me, we're gonna have to figure out some kind of a punishment 659 00:46:54,119 --> 00:46:56,250 for you for playing around with guns when you were supposed to. 660 00:46:56,789 --> 00:46:57,130 Yes, sir. 661 00:46:57,809 --> 00:46:58,510 Yeah, what do you got in mind? 662 00:46:58,530 --> 00:46:59,789 I don't know. 663 00:47:00,849 --> 00:47:01,869 Well, I got an idea. 664 00:47:02,760 --> 00:47:04,599 I think you better clean and polish all my pistols. 665 00:47:05,039 --> 00:47:05,679 All six? 666 00:47:05,840 --> 00:47:07,530 All nine. You're going to learn how to take 667 00:47:07,530 --> 00:47:08,619 them apart and put them back together again. 668 00:47:09,219 --> 00:47:11,030 Take them apart? When do we start? 669 00:47:11,469 --> 00:47:11,949 After supper. 670 00:47:12,530 --> 00:47:14,369 What's the first thing you do when you start to clean a gun? 671 00:47:15,130 --> 00:47:18,469 Oh, just make sure there are no bullets in them. 672 00:47:18,510 --> 00:47:20,000 He's going to learn fast, all right.49311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.