All language subtitles for Project UFO 2x01 - Sighting 4014 The Wild Blue Yonder Incident

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,039 --> 00:00:26,820 These are unidentified flying objects. 2 00:00:36,789 --> 00:00:41,090 Are they proof that we are being visited by civilizations from other stars? 3 00:00:44,509 --> 00:00:45,509 Or just what are they? 4 00:03:16,659 --> 00:03:17,120 Dalloway! 5 00:03:19,240 --> 00:03:21,000 What the devil have you got to say for yourself? 6 00:03:21,030 --> 00:03:23,650 I'm sorry, sir, but I lost it. 7 00:03:24,289 --> 00:03:26,250 Lady, that's not all you lost. 8 00:03:27,110 --> 00:03:28,389 You just blew your career. 9 00:03:52,370 --> 00:03:53,310 Do you think he's changed? 10 00:03:54,330 --> 00:03:54,550 Who? 11 00:03:55,490 --> 00:03:56,090 The captain. 12 00:03:56,629 --> 00:03:58,870 He's been here for a few weeks now. Do you think he's changed? 13 00:03:59,229 --> 00:04:02,310 Oh, yeah. He's really mellowed out. Regular pussycat now. 14 00:04:02,770 --> 00:04:03,370 Do you think so? 15 00:04:03,889 --> 00:04:04,650 No doubt about it. 16 00:04:05,930 --> 00:04:08,590 Well, I guess you ought to know. You're around him more than I am. 17 00:04:09,219 --> 00:04:11,400 Oh, yeah. We get along like two coats of paint. 18 00:04:13,509 --> 00:04:14,949 Wasn't sure there for a while, though. 19 00:04:15,689 --> 00:04:16,589 I know what you mean. 20 00:04:18,050 --> 00:04:20,439 I never will forget the first day he walked through that door. 21 00:04:23,759 --> 00:04:29,220 May I help you, Captain? 22 00:04:30,560 --> 00:04:33,600 I hope you can help me a great deal, Sergeant. I'm Captain Ryan. 23 00:04:34,199 --> 00:04:34,800 How do you do, sir? 24 00:04:35,459 --> 00:04:36,319 This is Libby Verdon. 25 00:04:37,379 --> 00:04:37,800 Miss Verdon? 26 00:04:38,259 --> 00:04:40,569 I'm happy to know you, sir, and my name is Libby. 27 00:04:41,790 --> 00:04:49,620 I know it is, Miss Verdon. Is that my office? 28 00:04:50,160 --> 00:04:50,399 Yes, sir. 29 00:04:54,089 --> 00:04:55,009 Will you bring in file 12,008? 30 00:04:55,879 --> 00:04:58,220 And, Miss Verdon, I'd like a cup of coffee, please. 31 00:04:58,740 --> 00:05:00,019 Small cube of sugar, one ounce of milk. 32 00:05:01,100 --> 00:05:01,379 Always. 33 00:05:05,180 --> 00:05:08,829 Is 12,008 the file of... The female pilot, Colorado Springs. 34 00:05:16,319 --> 00:05:16,930 Thank you, Sergeant. 35 00:05:17,810 --> 00:05:21,930 Any opinion on this? I certainly think it's worth an investigation, sir. Why? 36 00:05:22,949 --> 00:05:25,410 Seems to me Miss Galloway's a fairly qualified observer. 37 00:05:25,689 --> 00:05:26,870 Several hundred hours in the air. 38 00:05:27,569 --> 00:05:29,670 Captain Moran's also a qualified observer. Several 39 00:05:29,670 --> 00:05:31,529 thousand in the air. He didn't see a thing. 40 00:05:32,209 --> 00:05:34,089 I believe those circumstances were explained, sir. 41 00:05:40,769 --> 00:05:43,230 Miss Verdon, you brewed this coffee about 0900 hours? 42 00:05:44,069 --> 00:05:45,269 Almost exactly then, yes, sir. 43 00:05:46,089 --> 00:05:48,910 After two hours, the oils in coffee begin to congeal. 44 00:05:48,949 --> 00:05:51,990 It's not the bitter taste as much as it's bad for the duodenum. 45 00:05:52,810 --> 00:05:55,709 From now on, make as much as necessary, but make it more often. 46 00:05:56,189 --> 00:05:56,540 Yes, sir. 47 00:05:58,750 --> 00:06:01,779 So you accept Miss Galloway's explanation of why she was the only witness? 48 00:06:02,120 --> 00:06:05,149 Seems reasonable. Visibility from the back seat is so poor. 49 00:06:05,430 --> 00:06:07,649 Did you read her personnel file from Pikes Peak College? 50 00:06:08,170 --> 00:06:09,709 Yes, sir. I studied it very carefully. 51 00:06:10,329 --> 00:06:13,230 So Kay Galloway's statement is impressive enough for you to recommend 52 00:06:13,230 --> 00:06:15,600 that we spend the taxpayers' monies investigating her story? 53 00:06:16,079 --> 00:06:18,100 Especially when the security risks are considered. 54 00:06:18,660 --> 00:06:21,699 It'd be in a restricted flight over a military operating area. 55 00:06:22,290 --> 00:06:25,430 No red, an aerospace defense command right there. 56 00:06:25,970 --> 00:06:26,649 I do too, Sergeant. 57 00:06:27,860 --> 00:06:30,839 It's difficult to see from the back seat of a T-34. I've been there a few times. 58 00:06:31,339 --> 00:06:33,370 And that girl's statement sounds honest. 59 00:06:33,699 --> 00:06:37,810 In that case, sir, I did put a hold on two seats on a Maxi 141 to Denver. 60 00:06:38,189 --> 00:06:39,350 Departure time not definite. 61 00:06:40,110 --> 00:06:42,230 I checked with base ops. We can take off as soon as you're ready. 62 00:06:42,410 --> 00:06:45,410 It'll take me about 20 minutes, sir, to throw some things in the B-4 bag. 63 00:06:45,670 --> 00:06:46,750 I'm quartered here at the base, sir. 64 00:06:47,350 --> 00:06:48,730 You don't keep a bag here packed and ready? 65 00:06:49,389 --> 00:06:49,910 Uh, no, sir. 66 00:06:50,449 --> 00:06:51,300 I will from now on, sir. 67 00:06:51,879 --> 00:06:52,220 Thank you. 68 00:06:53,399 --> 00:06:54,980 Meet you at base ops in 45 minutes. 69 00:06:55,439 --> 00:06:56,920 I can make it 30 minutes total, sir. 70 00:06:57,420 --> 00:06:58,319 When will you get a haircut? 71 00:06:59,379 --> 00:06:59,639 Yes, sir. 72 00:07:03,750 --> 00:07:05,170 On the way, Liv. See you sometime. 73 00:07:05,230 --> 00:07:05,870 Hey, Harry. 74 00:07:05,970 --> 00:07:06,529 I'm in a hurry. 75 00:07:16,649 --> 00:07:20,310 It has been a tradition at Pikes Peak College since its founding 76 00:07:20,310 --> 00:07:22,740 that the students maintain their own disciplinary boards, 77 00:07:22,740 --> 00:07:24,879 a tradition maintained through many social changes, 78 00:07:24,879 --> 00:07:26,399 including the admission of women. 79 00:07:27,180 --> 00:07:30,680 The cornerstone of a student's code of honor is his honesty and integrity. 80 00:07:31,060 --> 00:07:34,490 Telling the truth about an act is as important as the act itself. 81 00:07:35,180 --> 00:07:36,699 This hearing is formally open. 82 00:07:37,379 --> 00:07:40,560 For the record, the Pikes Peak College Honor Board has been 83 00:07:40,560 --> 00:07:43,149 convened to consider the case of Miss Kay Galloway, 84 00:07:43,149 --> 00:07:44,600 member of the senior class, 85 00:07:44,600 --> 00:07:48,060 accused of making a false report in regard to a federal statute. 86 00:07:48,730 --> 00:07:51,829 Namely, violating restricted airspace over certain U.S. 87 00:07:51,879 --> 00:07:55,870 government installations in and around Colorado Springs, Colorado. Miss Galloway, 88 00:07:55,870 --> 00:07:57,800 would you care to make a statement? 89 00:07:58,500 --> 00:07:59,980 Yes, of course I would. 90 00:08:02,550 --> 00:08:05,629 Last Thursday, April 4th, the second day of spring break, 91 00:08:06,740 --> 00:08:09,589 As a member of the College Aviation Society, 92 00:08:09,589 --> 00:08:14,930 I was scheduled for a Czech flight in the T-34 by an FAA-certified Czech pilot, 93 00:08:14,930 --> 00:08:17,420 Captain Frederick Moran, from Colby Air Base. 94 00:08:17,889 --> 00:08:21,189 Miss Galloway, I believe I'm the only member of this 95 00:08:21,189 --> 00:08:24,480 board who is not a member of the Aviation Society. 96 00:08:25,550 --> 00:08:28,389 I'd just like to ask what experience you've had in the air. 97 00:08:29,209 --> 00:08:30,649 I have more than 300 hours. 98 00:08:32,100 --> 00:08:36,799 The courses I've taken here for credit include navigation and meteorology. 99 00:08:37,960 --> 00:08:39,580 You transferred here as a junior, didn't you? 100 00:08:40,080 --> 00:08:40,899 Yes, Mr. Higby. 101 00:08:42,120 --> 00:08:42,820 My junior year. 102 00:08:43,740 --> 00:08:43,940 From? 103 00:08:45,590 --> 00:08:46,470 The Air Force Academy. 104 00:08:47,490 --> 00:08:49,210 Just why did you leave, Miss Galloway? 105 00:08:49,690 --> 00:08:50,210 I resigned. 106 00:08:53,340 --> 00:08:57,009 The details of your resignation may become germane, and if we decide they are, 107 00:08:57,009 --> 00:08:59,019 we'll get into them. Please go on. 108 00:09:01,720 --> 00:09:03,519 I met Captain Moran at the flight line. 109 00:09:06,279 --> 00:09:06,980 Morning, Galloway. 110 00:09:07,240 --> 00:09:07,700 Morning, sir. 111 00:09:09,179 --> 00:09:09,659 You all set? 112 00:09:09,679 --> 00:09:10,759 I think so, sir. 113 00:09:10,779 --> 00:09:14,720 Did you happen to check the weather? 114 00:09:15,139 --> 00:09:20,269 Certainly, Captain. Pressure's 30.04, dropping, high scattered, visibility 40 miles. 115 00:09:21,350 --> 00:09:23,710 What's known as a nice day to go up into the wild blue yonder. 116 00:09:25,470 --> 00:09:25,850 Let's do it. 117 00:09:37,299 --> 00:09:39,340 Galloway, how'd you manage to build up so many hours? 118 00:09:40,240 --> 00:09:41,899 You have more than anybody in college, haven't you? 119 00:09:43,059 --> 00:09:44,200 Well, my father was a pilot. 120 00:09:45,500 --> 00:09:45,919 Oh, really? 121 00:09:46,679 --> 00:09:49,799 What did he fly? P-51, in olden days. 122 00:09:50,730 --> 00:09:52,690 He taught me to solo in a Stearman. 123 00:09:53,509 --> 00:09:54,049 Where is he now? 124 00:09:55,850 --> 00:09:57,710 He was doing some bush pilot work up in Alaska. 125 00:09:59,029 --> 00:10:01,350 Crashed flying medicine into a little town during a snowstorm. 126 00:10:02,350 --> 00:10:02,769 I'm sorry. 127 00:10:04,379 --> 00:10:05,899 You interested in making flying a career? 128 00:10:06,980 --> 00:10:07,580 Not interested. 129 00:10:08,539 --> 00:10:09,100 Determined. 130 00:10:10,179 --> 00:10:11,850 Someday I'm going to be a commercial pilot. 131 00:10:13,029 --> 00:10:16,250 Ladies and gentlemen, this is your captain speaking, not your stewardess. 132 00:10:18,789 --> 00:10:19,490 Good luck, Galloway. 133 00:10:20,509 --> 00:10:21,110 Fight the battle. 134 00:10:21,590 --> 00:10:22,029 I will, sir. 135 00:10:32,409 --> 00:10:34,850 November 311 Hotel, you're cleared to the outer 136 00:10:34,850 --> 00:10:36,980 ramp from present position to runway 3535. 137 00:10:37,320 --> 00:10:41,279 Cleared to taxi. Hold clear of the active. 138 00:10:41,399 --> 00:10:44,809 Over. Roger, Colby, N311H out of the chocks. 139 00:11:01,759 --> 00:11:03,370 Okay, Galloway, after gear retraction, 140 00:11:03,370 --> 00:11:07,559 we milk the flaps only after climb speed and aircraft altitude are established. 141 00:11:08,740 --> 00:11:09,700 Climb power set. 142 00:11:10,720 --> 00:11:12,710 We keep the aircraft trimmed constantly for 143 00:11:12,710 --> 00:11:14,700 as nearly a hands-off flight as possible. 144 00:11:15,830 --> 00:11:18,809 Keep track of your instruments and what's going on outside the aircraft. 145 00:11:19,730 --> 00:11:21,960 A mid-air collision can just ruin your whole day. 146 00:11:31,330 --> 00:11:33,450 Yes, sir. November 311 Hotel, cleared to take off. 147 00:11:42,669 --> 00:11:43,529 You take her, Galloway. 148 00:11:44,149 --> 00:11:47,389 Beheading of 280 and start climbing at 800 feet 149 00:11:47,389 --> 00:11:49,149 a minute. Level out at 11,000. Yes, sir. 150 00:11:57,669 --> 00:12:01,850 All right, Galloway, I'll take her. Give me an idea what you can do. 151 00:12:01,970 --> 00:12:06,669 I'm going into a split S. When we pull out, we'll feel about two and a half Gs. 152 00:12:06,730 --> 00:12:07,129 Yes, sir. 153 00:12:22,090 --> 00:12:23,690 Keep your head on a swivel, Galloway. 154 00:12:24,250 --> 00:12:26,929 You can see 99% better than I can straight ahead. 155 00:12:27,490 --> 00:12:28,600 I know that, sir. 156 00:12:28,620 --> 00:12:29,399 You take her, Galloway. 157 00:12:34,279 --> 00:12:37,049 You know all the restricted flight areas over NORAD 158 00:12:37,049 --> 00:12:38,590 and Aerospace Defense Command installations? 159 00:12:39,009 --> 00:12:39,889 Certainly do, sir. 160 00:12:42,669 --> 00:12:44,450 Wow, what is that? 161 00:12:45,029 --> 00:12:45,480 What's what? 162 00:12:46,159 --> 00:12:47,100 Where? Straight ahead. 163 00:12:48,740 --> 00:12:49,840 It looks like a flying saucer. 164 00:12:55,289 --> 00:12:56,389 Galloway, I don't see a thing. 165 00:12:56,679 --> 00:12:58,679 Are you sure you're all right? Captain, I see it. 166 00:12:59,909 --> 00:13:00,690 All right, show me. 167 00:13:19,970 --> 00:13:22,389 That way, I don't see anything. 168 00:13:22,429 --> 00:13:27,820 Captain, 12 o'clock, a little high. 169 00:13:27,960 --> 00:13:29,039 Where is it? Where is it? 170 00:13:29,059 --> 00:13:32,100 It's straight ahead. 171 00:14:00,429 --> 00:14:07,700 All right, let go. Let me have the controls. 172 00:14:31,659 --> 00:14:32,700 Hey, you trying to kill us? 173 00:14:33,399 --> 00:14:34,750 Give me those controls! 174 00:15:03,190 --> 00:15:10,110 Okay, now where is it? 175 00:15:19,759 --> 00:15:24,240 You saw a UFO, and you buzzed restricted areas because you were chasing a UFO. 176 00:15:24,659 --> 00:15:25,320 Yes, sir, I did. 177 00:15:26,019 --> 00:15:29,009 Although Captain Moran never saw it after searching the area with you, 178 00:15:29,009 --> 00:15:30,750 and no one on the ground did. 179 00:15:30,769 --> 00:15:34,669 I would hope, sir, that there were other witnesses. 180 00:15:35,389 --> 00:15:37,129 Well, nobody's aware of any, 181 00:15:37,129 --> 00:15:41,309 and wouldn't your instructor be the logical witness to corroborate your story? 182 00:15:42,190 --> 00:15:45,110 There is no visibility straight ahead from that instructor's seat. 183 00:15:45,389 --> 00:15:49,049 Miss Galloway, we've heard in great detail about this UFO. 184 00:15:49,990 --> 00:15:51,429 Would you like to add anything to your version? 185 00:15:54,600 --> 00:15:54,669 No. 186 00:15:55,940 --> 00:15:57,940 But I'd like to have you comment on a statement that you made. 187 00:15:58,580 --> 00:16:00,830 Pardon me, that you were alleged to have made at 188 00:16:00,830 --> 00:16:02,399 last month's meeting of the Aviation Society. 189 00:16:02,940 --> 00:16:04,000 What statement was that? 190 00:16:04,700 --> 00:16:07,090 That you were sick and tired of the problems 191 00:16:07,090 --> 00:16:08,940 women were having getting into the society, 192 00:16:08,940 --> 00:16:11,850 and that you could fly the pants off any man here, 193 00:16:11,850 --> 00:16:14,230 and that pretty soon you're going to prove it. 194 00:16:15,309 --> 00:16:15,429 Hmm? 195 00:16:31,779 --> 00:16:35,360 You see, I'm active in the Air National Guard. On my days off, 196 00:16:35,360 --> 00:16:39,049 I instruct a bunch of students who go to Pikes Peak College, 197 00:16:39,049 --> 00:16:40,889 fly through their aviation society program. 198 00:16:41,450 --> 00:16:42,129 It's a darn good one. 199 00:16:42,750 --> 00:16:45,820 Men and women? Yeah, about 20 total. 200 00:16:46,580 --> 00:16:47,320 Only two girls. 201 00:16:48,299 --> 00:16:49,720 As of now, just one too many. 202 00:16:51,070 --> 00:16:52,070 Then you don't believe her story. 203 00:16:54,009 --> 00:16:54,730 No way, Captain. 204 00:16:55,789 --> 00:16:57,559 She must have been a capable pilot, sir. 205 00:16:58,360 --> 00:17:00,100 You wouldn't have let her take over the controls. 206 00:17:00,820 --> 00:17:01,980 You're absolutely right, Sergeant. 207 00:17:02,500 --> 00:17:04,039 Potentially, she was a fine pilot. 208 00:17:04,539 --> 00:17:05,740 Technically, she was excellent. 209 00:17:06,329 --> 00:17:08,390 Of course, I wouldn't turn over the controls of 210 00:17:08,390 --> 00:17:10,450 a plane that I'm responsible for to a dodo. 211 00:17:12,460 --> 00:17:13,220 What do you think she saw? 212 00:17:15,200 --> 00:17:20,000 Not a reflection, not a balloon, nothing meteorological, no hallucination. 213 00:17:21,279 --> 00:17:22,559 In short, she didn't see a thing. 214 00:17:23,799 --> 00:17:24,259 Then why? 215 00:17:25,539 --> 00:17:27,910 Well, look, she's going to a very tough college, and 216 00:17:27,910 --> 00:17:30,289 she's working her behind off, I can tell you that. 217 00:17:31,319 --> 00:17:34,799 She's on a scholarship, a hardship case. Her father's not living. 218 00:17:35,039 --> 00:17:37,680 Captain Moran, report to the flight line, please. 219 00:17:38,759 --> 00:17:39,200 I hear you. 220 00:17:41,500 --> 00:17:42,259 So there she was. 221 00:17:43,240 --> 00:17:44,049 Spring vacation. 222 00:17:44,940 --> 00:17:45,990 Perfect day for flying. 223 00:17:46,930 --> 00:17:49,109 When she got back into the cockpit of that plane, she was... 224 00:17:50,009 --> 00:17:53,559 Like a little kid with a new toy, right? So instead of Rapture of the Deep, 225 00:17:53,559 --> 00:17:56,529 it was Rapture of the Sky. That's exactly right, Sergeant. 226 00:17:57,650 --> 00:18:01,849 All of a sudden, she just wanted to let it all hang out. If you ask me, 227 00:18:01,849 --> 00:18:05,380 she just made up that UFO to justify it. 228 00:18:28,420 --> 00:18:40,289 That could be good timing. 229 00:18:40,329 --> 00:18:43,130 We could get most of our interviews in before the people get back from vacation. 230 00:18:43,450 --> 00:18:43,670 Yes, sir. 231 00:18:45,180 --> 00:18:47,690 Might have pretty campus, isn't it, sir? Like Hunter J.C.? 232 00:18:48,789 --> 00:18:50,390 How did you know I went to Hunter J.C., sir? 233 00:18:51,009 --> 00:18:53,410 Make it a point to find out something about the people I'm working with, Sarge. 234 00:18:58,579 --> 00:18:59,119 Miss Galloway? 235 00:18:59,880 --> 00:19:00,539 Captain Ryan? 236 00:19:00,720 --> 00:19:01,119 How do you do? 237 00:19:01,619 --> 00:19:03,380 This is Sergeant Fitz. How are you, ma'am? 238 00:19:03,569 --> 00:19:03,900 Hello. 239 00:19:04,289 --> 00:19:04,569 Sit down. 240 00:19:06,140 --> 00:19:08,019 Thanks for seeing us on such short notice, 241 00:19:08,019 --> 00:19:11,289 but we have to drive over to Colorado Springs and touch base with NORAD, 242 00:19:11,289 --> 00:19:12,690 and they said 1,500 hours sharp. 243 00:19:13,349 --> 00:19:16,079 Oh, you mean NORAD's radar picked up the UFO? 244 00:19:16,799 --> 00:19:19,240 No. Even if it is North American Air Defense Command, 245 00:19:19,240 --> 00:19:21,640 they don't have radars of any consequence in this particular region. 246 00:19:22,299 --> 00:19:24,769 It's simply a question of violation of their restricted airspace. 247 00:19:25,420 --> 00:19:31,309 But you wouldn't be coming here so quickly, both of you. I mean, 248 00:19:31,309 --> 00:19:36,509 you wouldn't be talking with me if you didn't believe me, would you? 249 00:19:38,650 --> 00:19:41,670 We believe that a relatively qualified observer like you probably saw something. 250 00:19:42,230 --> 00:19:43,009 We're trying to determine what. 251 00:19:44,049 --> 00:19:46,789 And if it wasn't what you thought you saw, to try to figure out what it really was. 252 00:19:49,230 --> 00:19:54,299 I saw a flying saucer for maybe almost three minutes. 253 00:19:54,950 --> 00:19:56,259 And if we used a tape recorder, ma'am? 254 00:19:57,079 --> 00:19:58,660 No, of course not. 255 00:20:02,900 --> 00:20:04,369 How close did you get to it? Now, 256 00:20:04,369 --> 00:20:06,849 the original report just said that you pursued it and that you 257 00:20:06,849 --> 00:20:09,529 tried to bank the plane so that Captain Moran could see it, too. 258 00:20:10,990 --> 00:20:14,119 Uh, maybe 200 yards. 259 00:20:15,299 --> 00:20:19,680 It, uh, it dropped down over that ridge and along that valley. 260 00:20:20,869 --> 00:20:22,690 Maybe I got within 100 yards. 261 00:20:24,759 --> 00:20:29,220 Captain, we were hitting 150 knots, and I was kind of excited. 262 00:20:30,380 --> 00:20:33,680 So I'm not really positive about everything. 263 00:20:34,380 --> 00:20:38,240 That close, Miss Galloway? What kind of turbulence did you get from the UFO? 264 00:20:39,000 --> 00:20:40,200 Did you get into its vortex? 265 00:20:41,390 --> 00:20:44,279 No turbulence. I remember thinking the air should 266 00:20:44,279 --> 00:20:46,640 get rough any minute, but it never did. 267 00:20:46,660 --> 00:20:48,720 How do you think the UFO was powered? 268 00:20:49,819 --> 00:20:51,079 Not by anything I've ever seen. 269 00:20:51,579 --> 00:20:54,940 We don't have engines or aircraft that can do anything like it did. 270 00:20:55,640 --> 00:20:57,430 It seemed to almost tease us. 271 00:21:08,420 --> 00:21:20,380 What do you think it was doing? 272 00:21:21,640 --> 00:21:24,200 Captain, I've tried to answer that ever since it happened. 273 00:21:25,859 --> 00:21:26,400 Observing us? 274 00:21:27,470 --> 00:21:30,500 Taking pictures of the only plane in the area, 275 00:21:30,500 --> 00:21:32,859 coming close enough to get scientific readings. 276 00:21:33,559 --> 00:21:37,119 You say there was no turbulence in the air when it made that pass along the deck. 277 00:21:38,119 --> 00:21:40,119 Did you notice any effect on the vegetation? 278 00:21:40,640 --> 00:21:42,400 I didn't notice any wake or anything like that. 279 00:21:43,940 --> 00:21:46,210 I was keeping my eyes on it, after all. 280 00:21:47,089 --> 00:21:48,809 The T-34 wasn't affected at any time? 281 00:21:49,329 --> 00:21:50,210 Instruments all normal? 282 00:21:50,990 --> 00:21:53,579 Oh, she flew like a dream. 283 00:21:57,220 --> 00:21:59,420 Have you always been interested in UFOs, Miss Galloway? 284 00:21:59,759 --> 00:22:04,299 Well, until this, I wasn't any more or any less interested than the next person. 285 00:22:07,009 --> 00:22:08,910 Well, thank you very much for your time. May we talk to you again? 286 00:22:09,269 --> 00:22:10,589 Oh, anytime, Captain. 287 00:22:11,190 --> 00:22:12,869 I'll call you right after I see General Whitacombe. 288 00:22:13,470 --> 00:22:14,839 Could you do something for us if you have the time? 289 00:22:15,650 --> 00:22:16,119 I'll try. 290 00:22:16,859 --> 00:22:19,119 I've got lots of time now, just a makeup class. 291 00:22:19,779 --> 00:22:20,700 Could you draw us some pictures? 292 00:22:21,259 --> 00:22:23,839 Diagrams. Very simple. Of what the craft looked like. 293 00:22:24,319 --> 00:22:24,640 I did. 294 00:22:25,720 --> 00:22:26,319 That afternoon. 295 00:22:27,299 --> 00:22:31,259 Well, after all the flap after we landed, when I went back to my room, 296 00:22:31,259 --> 00:22:34,690 I thought while everything was still fresh in my mind, I ought to. 297 00:22:35,670 --> 00:22:38,380 I sketched about half a dozen. They're in the dorm now. 298 00:22:38,390 --> 00:22:40,680 We'll pick them up and we'll talk to you later. 299 00:22:40,980 --> 00:22:41,339 Fine. 300 00:22:42,640 --> 00:22:43,240 Captain Ryan? 301 00:22:44,680 --> 00:22:47,609 Are you going to make your findings available to the review board, 302 00:22:47,609 --> 00:22:49,069 whatever they turn out to be? 303 00:22:49,089 --> 00:22:52,950 No, these go back to Wright-Patterson Foreign Technology Division for evaluation. 304 00:22:53,529 --> 00:22:53,990 Oh, good. 305 00:22:55,339 --> 00:22:57,140 I thought maybe... I think you ought to know, Miss Galloway, 306 00:22:57,140 --> 00:22:58,769 that we will be talking to several of your peers, 307 00:22:58,769 --> 00:23:01,069 and I'm sure that one or two of them will be on the board. 308 00:23:02,099 --> 00:23:05,819 Your class honor representative, Roland Higbee, isn't it, ma'am? 309 00:23:07,299 --> 00:23:09,420 I don't understand why you have to do that. 310 00:23:09,779 --> 00:23:12,059 People who've known you, who can make a judgment about you. 311 00:23:13,160 --> 00:23:15,259 Oh, Higbee can make a judgment, all right. 312 00:23:16,079 --> 00:23:20,509 Listen, Captain Ryan, I washed out at the academy, and, uh... 313 00:23:21,269 --> 00:23:24,150 That was a judgment call. In my opinion, could have gone either way. 314 00:23:25,450 --> 00:23:28,759 I've been in hot water a couple of times here at the college, 315 00:23:28,759 --> 00:23:31,039 and I'm not the most intelligent in my class. 316 00:23:31,720 --> 00:23:33,420 And I admit I'd rather fly than eat. 317 00:23:35,450 --> 00:23:37,470 But I did see that UFO. 318 00:23:39,490 --> 00:23:40,309 Right along there. 319 00:23:45,589 --> 00:23:46,670 Thank you again, Miss Galloway. 320 00:23:53,849 --> 00:23:54,390 Mr. Higby. 321 00:23:55,509 --> 00:23:57,230 Yes, sir. Captain Ryan. 322 00:23:57,849 --> 00:23:59,089 Sergeant Fitz and I are with Blue Book. 323 00:23:59,130 --> 00:24:01,170 I think the dean's office informed you we'd like to talk to you. 324 00:24:01,690 --> 00:24:02,009 Yes, sir. 325 00:24:02,910 --> 00:24:03,609 Is it convenient now? 326 00:24:04,210 --> 00:24:04,750 If it is for you. 327 00:24:05,849 --> 00:24:06,599 Excuse us, gentlemen. 328 00:24:13,339 --> 00:24:15,670 After all, Captain, a record speaks for itself, doesn't it? 329 00:24:16,109 --> 00:24:18,869 Well, what we'd like from you is your personal evaluation. 330 00:24:19,970 --> 00:24:20,490 Off the record? 331 00:24:21,069 --> 00:24:22,039 I'm sorry, Mr. Higby. 332 00:24:22,359 --> 00:24:24,099 This will be for background, if you request. 333 00:24:24,859 --> 00:24:25,730 It doesn't matter, Captain. 334 00:24:26,380 --> 00:24:28,500 I'm sure you know she had to leave the Air Force Academy. 335 00:24:29,160 --> 00:24:31,640 We're checking out her background very thoroughly, Mr. Higby. 336 00:24:32,160 --> 00:24:34,779 But this interview is for your own personal opinion of her. 337 00:24:35,480 --> 00:24:39,440 Well, I just wanted to point out her, let's say, off-center personality. 338 00:24:40,200 --> 00:24:43,579 Being good enough to be appointed to the Academy is off-center? 339 00:24:44,309 --> 00:24:45,430 Top 10% of the nation. 340 00:24:46,970 --> 00:24:51,269 To get to specifics, do you think Miss Galloway's been lying about this experience? 341 00:24:52,170 --> 00:24:52,769 Yes, I do. 342 00:24:53,470 --> 00:24:57,250 Even though your own board of inquiry has not heard all the evidence in the case. 343 00:24:57,430 --> 00:25:00,380 You asked for my personal opinion, and I'm giving it. Yes, she's lying. 344 00:25:01,000 --> 00:25:02,019 In my personal opinion. 345 00:25:02,599 --> 00:25:05,769 And if the board brings in that verdict, she'll have to leave school. Of course. 346 00:25:08,130 --> 00:25:09,769 Thank you very much for talking to us, Mr. Higby. 347 00:25:10,369 --> 00:25:11,069 Glad to, Captain. 348 00:25:11,930 --> 00:25:14,170 As long as this is for background. 349 00:25:15,470 --> 00:25:16,289 May I tell you something? 350 00:25:16,970 --> 00:25:18,490 You have proved the whole thing's a hoax? 351 00:25:19,849 --> 00:25:22,150 No, we can't evaluate until all the evidence is in. 352 00:25:23,250 --> 00:25:26,049 I just wanted to say that I think some of your prejudices are showing. 353 00:25:27,509 --> 00:25:28,809 In my personal opinion. 354 00:25:43,269 --> 00:25:43,609 Hi. 355 00:25:43,990 --> 00:25:44,430 How are you? 356 00:25:45,299 --> 00:25:46,880 I heard about your hassle. 357 00:25:48,079 --> 00:25:48,619 Then you know. 358 00:25:49,519 --> 00:25:50,019 When were you here? 359 00:25:50,039 --> 00:25:52,289 A few days, they said. 360 00:25:54,009 --> 00:25:55,029 Everything's gonna be okay. 361 00:25:55,710 --> 00:25:56,509 I have a good feeling. 362 00:25:58,369 --> 00:26:00,009 All I can say, the vibes aren't too good. 363 00:26:01,029 --> 00:26:02,829 But I'm certainly going to fight to stay in here. 364 00:26:03,970 --> 00:26:04,190 Now. 365 00:26:05,509 --> 00:26:08,630 Great timing, huh? My day for flight check and a UFO has to show up. 366 00:26:08,650 --> 00:26:09,890 Hey, I believe you. 367 00:26:11,759 --> 00:26:12,039 Thanks. 368 00:26:14,420 --> 00:26:17,029 What'd you do during vacation? Did you get that backpacking in? 369 00:26:17,509 --> 00:26:17,930 Oh, yes. 370 00:26:18,430 --> 00:26:22,450 All alone. Weather was great. Have to get you hiking this summer. 371 00:26:25,559 --> 00:26:26,160 Hey, listen, Kay. 372 00:26:27,460 --> 00:26:28,500 Everything's gonna be all right. 373 00:26:29,319 --> 00:26:32,750 Higby may think he runs a student body, but he can't win them all. 374 00:26:34,049 --> 00:26:35,230 That's just part of it, Doug. 375 00:26:36,309 --> 00:26:39,349 Even if I beat this one, it's on my flying record. 376 00:26:41,170 --> 00:26:44,559 I mean, people think that anyone who's seen a UFO is automatically a wacko. 377 00:26:45,720 --> 00:26:51,460 I really want to get my commercial license, but if I hallucinate it in the air, 378 00:26:51,460 --> 00:26:53,259 boy, I've got psychological problems. 379 00:26:55,990 --> 00:26:56,670 I'm late for lab. 380 00:26:56,690 --> 00:26:57,509 Okay. 381 00:26:59,529 --> 00:27:00,049 Hang in there, huh? 382 00:27:02,410 --> 00:27:02,650 Yeah. 383 00:27:04,230 --> 00:27:04,819 I'll hang in there. 384 00:27:06,220 --> 00:27:06,480 Bye-bye. 385 00:27:16,599 --> 00:27:18,519 Final radar reports are all negative, Colonel. 386 00:27:18,559 --> 00:27:20,920 There's no confirmation by any aircraft in the area. 387 00:27:21,160 --> 00:27:24,710 Very improbable it could be a weather or research 388 00:27:24,710 --> 00:27:26,289 balloon or meteorological phenomena. 389 00:27:27,769 --> 00:27:28,089 No, sir. 390 00:27:28,750 --> 00:27:31,650 Well, she drew five. Very detailed. I put them on the transmitter. 391 00:27:32,289 --> 00:27:36,089 The only unusual feature is some kind of bulge or bump on the perimeter. 392 00:27:37,519 --> 00:27:38,940 Defiance here. I'll call you tomorrow. Goodbye. 393 00:27:43,210 --> 00:27:45,650 Final batch of the aerial photos, Sergeant. Thanks a lot. 394 00:27:52,150 --> 00:27:52,450 Anything? 395 00:27:53,769 --> 00:27:57,150 Besides the shots of the three humanoids looking outside of the cave? Three human... 396 00:28:03,529 --> 00:28:04,930 Going to set up a ground search, Captain? 397 00:28:05,650 --> 00:28:06,509 Think there's any reason to? 398 00:28:07,049 --> 00:28:08,410 Not from anything I've spotted yet. 399 00:28:09,329 --> 00:28:09,630 Sergeant. 400 00:28:12,059 --> 00:28:16,019 This bulge, whatever it is she drew on this thing, ring any bells? 401 00:28:16,779 --> 00:28:18,710 I don't recall anything just like that in any 402 00:28:18,710 --> 00:28:20,849 of the cases I've been on, sir, or read about. 403 00:28:21,309 --> 00:28:21,670 Me either. 404 00:28:22,480 --> 00:28:23,279 When do we see her tomorrow? 405 00:28:23,900 --> 00:28:26,220 After her last class, 1530 hours, sir. 406 00:28:27,339 --> 00:28:28,579 That's good coffee. Thanks, Sergeant. 407 00:28:29,609 --> 00:28:30,769 It's all in the recipe, sir. 408 00:28:31,369 --> 00:28:35,470 Freshly brewed, one small sugar, one ounce of milk always. 409 00:28:36,069 --> 00:28:36,890 Better for the duodenum. 410 00:28:42,140 --> 00:28:42,990 Captain Ryan, yes? 411 00:28:46,990 --> 00:28:49,690 No, obviously this isn't something to talk about on the telephone. 412 00:28:51,049 --> 00:28:51,630 Where can I meet you? 413 00:28:58,240 --> 00:28:58,720 Captain Ryan? 414 00:29:00,059 --> 00:29:03,480 Hi, I'm Doug Detweiler. How are you, Doug? I'm glad you could come. 415 00:29:03,900 --> 00:29:05,960 Oh, glad to. It sounded important. 416 00:29:09,720 --> 00:29:12,029 Boy, these thunderstorms really come up out of nowhere, don't they? 417 00:29:12,750 --> 00:29:16,369 Yeah, yeah, I've had to fly around a few in my time up here. 418 00:29:20,400 --> 00:29:23,869 Captain Ryan, this is going to sound awfully far out, I guess. 419 00:29:25,190 --> 00:29:30,150 And I don't know what you guys can make of all the information, but... Doug, 420 00:29:30,150 --> 00:29:32,799 why don't you just start from the beginning? 421 00:29:35,619 --> 00:29:37,660 I should have said something when I got back from vacation. 422 00:29:38,440 --> 00:29:42,519 But the first thing I heard was everyone saying that she'd be asked to leave school, 423 00:29:42,519 --> 00:29:44,309 that she had hallucinations, so I waited. 424 00:29:45,589 --> 00:29:48,029 Then I realized the longer I waited, the worse it would look, 425 00:29:48,029 --> 00:29:51,089 as if I was coming forward just to lie for her, especially since we're friends. 426 00:29:53,539 --> 00:29:54,660 Actually, we're good friends. 427 00:29:55,220 --> 00:30:02,890 Kay is really the first serious girl that I... Doug, what are you trying to say? 428 00:30:05,470 --> 00:30:06,150 A vacation. 429 00:30:07,079 --> 00:30:08,160 I didn't go home this year. 430 00:30:08,980 --> 00:30:11,700 I knew it'd be my last chance to go backpacking for a long time. 431 00:31:11,859 --> 00:31:18,940 Thank you. Thank you. 432 00:31:30,789 --> 00:31:30,980 Thank you. 433 00:33:41,640 --> 00:33:43,930 I really don't know how long I was there. Five minutes, 15. 434 00:33:45,630 --> 00:33:48,359 But I do know it was there, Captain, even if I didn't get any pictures. 435 00:33:49,950 --> 00:33:52,039 I realize all you've got is my word. 436 00:33:54,940 --> 00:33:57,059 So you're worried if you tell the board all this 437 00:33:57,059 --> 00:33:58,970 that you'll be in the same jeopardy she's in, 438 00:33:58,970 --> 00:33:59,819 lack of psychological fitness. 439 00:34:00,579 --> 00:34:01,160 I know I will. 440 00:34:01,579 --> 00:34:02,880 And that's okay. I'll take my chances. 441 00:34:03,549 --> 00:34:05,869 The worst part of it is, when I do come forward, 442 00:34:05,869 --> 00:34:08,610 the guys on the board will just assume that I'm lying for her. 443 00:34:10,349 --> 00:34:11,110 Where does that leave us? 444 00:34:11,809 --> 00:34:13,130 I mean, where does that leave Kay? 445 00:34:13,550 --> 00:34:14,750 I can't say. I know where it leaves me. 446 00:34:15,889 --> 00:34:16,280 Where's that? 447 00:34:18,039 --> 00:34:19,380 With a lot of investigating to do. 448 00:34:33,760 --> 00:34:36,840 Some rain we had last night, but it sure didn't do much damage up here. 449 00:34:36,860 --> 00:34:47,090 Well, it looks like we got a washout. This is the end of the line. 450 00:34:48,650 --> 00:34:49,949 Interesting drawings you made for us. 451 00:34:49,969 --> 00:34:53,119 Oh, are they like hers? 452 00:34:54,369 --> 00:34:55,349 Oh, did she tell you she made some? 453 00:34:57,070 --> 00:34:59,389 No, I just figured if you asked me, you asked her. 454 00:35:00,050 --> 00:35:00,739 Are they like hers? 455 00:35:02,260 --> 00:35:02,800 Not exactly. 456 00:35:10,079 --> 00:35:11,239 How long have you known Miss Galloway? 457 00:35:12,539 --> 00:35:13,679 Oh, we went to high school together. 458 00:35:14,570 --> 00:35:19,090 And then she got admitted to the academy and washed out after three years. 459 00:35:19,949 --> 00:35:23,630 She came back here as a junior, and we sort of picked up where we left off, 460 00:35:23,630 --> 00:35:24,710 only a little more friendly. 461 00:35:25,469 --> 00:35:27,110 How did she describe the UFO to you? 462 00:35:28,289 --> 00:35:28,989 She never did, really. 463 00:35:30,280 --> 00:35:31,739 You must have talked to her about the sighting. 464 00:35:32,460 --> 00:35:33,159 No, not really. 465 00:35:34,159 --> 00:35:37,559 By the time I got back from vacation, she was up to here with the whole thing, 466 00:35:37,559 --> 00:35:39,360 and she just didn't want to talk about it. 467 00:35:39,860 --> 00:35:44,389 And I felt kind of funny, too, with the whole situation. The reprimand by the board. 468 00:35:45,389 --> 00:35:46,690 She'd really been put through a wringer. 469 00:35:47,650 --> 00:35:49,750 And if she's found unfit for further pilot training... 470 00:35:51,400 --> 00:35:53,550 I don't know. She's got her heart set on going 471 00:35:53,550 --> 00:35:55,159 into commercial aviation as a woman pilot. 472 00:35:55,559 --> 00:35:57,179 When does the board bring in its decision, do you know? 473 00:35:58,320 --> 00:36:01,840 Now that I've asked to testify, it's gonna stretch things out. I don't know. 474 00:36:02,539 --> 00:36:07,500 Well, let's go. It's about half a mile up the canyon. 475 00:36:08,239 --> 00:36:09,159 Sorry it's so primitive. 476 00:36:10,400 --> 00:36:12,809 Mr. Deltweiler, I don't know why it is, 477 00:36:12,809 --> 00:36:15,210 but I've never been lucky enough to investigate 478 00:36:15,210 --> 00:36:17,610 a UFO that landed on a penthouse terrace. 479 00:36:30,320 --> 00:36:31,989 Like I said about those penthouse landings, 480 00:36:31,989 --> 00:36:34,849 they all seem to want to land in this kind of country. 481 00:36:57,659 --> 00:37:02,900 I just developed me a whole new respect for those Canadian log rolls. 482 00:37:14,130 --> 00:37:16,349 Here, Sergeant, let me give you a hand. 483 00:37:16,929 --> 00:37:20,170 Thank you, sir. Thank you very much indeed. I needed that. 484 00:37:26,679 --> 00:37:30,500 Captain, I have no idea what material it was made out of, how heavy the metal was, 485 00:37:30,500 --> 00:37:32,300 how light or even if it was metal. 486 00:37:32,820 --> 00:37:35,539 Any ordinary aircraft that size would have to weigh tons, I guess. 487 00:37:35,559 --> 00:37:37,800 A penetrometer can give us a pretty good idea 488 00:37:37,800 --> 00:37:39,550 of how firm the ground's been compressed. 489 00:37:40,210 --> 00:37:44,610 Well, I set up camp by a little pond, and when I was filling up my canteen... 490 00:37:53,420 --> 00:37:53,840 Right there. 491 00:37:54,960 --> 00:37:55,980 It landed right there. 492 00:37:56,800 --> 00:38:00,320 Looks like last night's rain flooded the area. 493 00:38:00,340 --> 00:38:01,559 Look, my towel's still in the tree. 494 00:38:06,679 --> 00:38:07,639 You believe me, don't you? 495 00:38:10,579 --> 00:38:11,239 Mr. Deadweiler. 496 00:38:12,059 --> 00:38:13,610 Nobody can prove you didn't see something. 497 00:38:16,449 --> 00:38:17,980 But I don't know any way now to prove that you did. 498 00:38:36,099 --> 00:38:38,980 Why did you wait so long to come forward, Mr. Detweiler? 499 00:38:39,699 --> 00:38:40,639 I made a mistake. 500 00:38:41,510 --> 00:38:44,510 Her sighting was the main topic of conversation the minute I got in. 501 00:38:45,690 --> 00:38:48,010 And the rumor was strong that she would be asked to leave college. 502 00:38:48,449 --> 00:38:51,230 So you've had plenty of time to learn what her description of the UFO was. 503 00:38:52,199 --> 00:38:54,489 Is that how you can describe what you allegedly saw the same way? 504 00:38:55,969 --> 00:38:57,730 I didn't allegedly see anything. 505 00:38:58,550 --> 00:39:01,809 I saw the UFO which I described up by Terial Creek. 506 00:39:04,760 --> 00:39:05,960 Any further questions, gentlemen? 507 00:39:12,449 --> 00:39:13,130 You know? 508 00:39:34,409 --> 00:39:37,579 This honor board does not have the power to compel a student to resign. 509 00:39:38,480 --> 00:39:41,469 However, we are sending a unanimous recommendation to the dean of students 510 00:39:41,469 --> 00:39:44,460 that both of you be asked to withdraw from Pikes Peak College. 511 00:39:46,659 --> 00:39:48,989 I want to know exactly what rights I have to appeal. 512 00:39:49,940 --> 00:39:53,320 Both of you will be informed of all of your legal rights and options 513 00:39:53,320 --> 00:39:55,489 and the several types of separation from this institution. 514 00:39:59,769 --> 00:40:00,989 This honor board is now adjourned. 515 00:40:20,159 --> 00:40:23,550 Captain, I'm the first to admit that UFOs isn't my field of study, 516 00:40:23,550 --> 00:40:26,429 but I see significant differences in their two sets of drawings. 517 00:40:28,210 --> 00:40:30,389 Well, there are differences, sir, but we don't think they're significant. 518 00:40:31,170 --> 00:40:34,840 It's the similarities that we found to be remarkable. And, sir, that probe, 519 00:40:34,840 --> 00:40:38,510 that appendage, is not in most of the classic UFO sightings. 520 00:40:38,969 --> 00:40:42,289 Don't they both describe its color quite differently? Perceptions. 521 00:40:42,809 --> 00:40:43,969 Sir, she saw it air to air. 522 00:40:44,489 --> 00:40:45,949 Detweiler saw it ground to air. 523 00:40:46,659 --> 00:40:49,130 We've learned to be very suspicious when different witnesses 524 00:40:49,130 --> 00:40:51,610 do agree on small details as if it's rehearsed. 525 00:40:54,349 --> 00:40:57,039 I feel very ambivalent about the whole case. 526 00:40:58,070 --> 00:41:00,849 I'm very grateful for you letting me see everything that you found, 527 00:41:00,849 --> 00:41:04,039 but there's one point in her story I just can't buy, Captain. Now, 528 00:41:04,039 --> 00:41:07,250 Kay Galloway says that she saw the UFO right over this area. 529 00:41:07,949 --> 00:41:09,590 A whole military communications complex, 530 00:41:09,590 --> 00:41:12,860 and yet not one person on the ground saw it. 531 00:41:14,409 --> 00:41:16,920 You told me yourself, sir, that you went to the window when you heard the buzzing. 532 00:41:17,800 --> 00:41:19,190 And I didn't see the UFO either. 533 00:41:19,929 --> 00:41:20,710 What were you looking at? 534 00:41:21,269 --> 00:41:25,050 I wondered what dumbbell was flying so low, I wanted to identify the plane. 535 00:41:29,960 --> 00:41:30,960 I see what you mean, Captain. 536 00:41:31,659 --> 00:41:34,820 See, I think it's natural for anybody to look up at the sound of the plane, 537 00:41:34,820 --> 00:41:37,000 and as you say, sir, try to get that plane's I.D. 538 00:41:39,579 --> 00:41:41,519 Strictly off the record. 539 00:41:42,579 --> 00:41:43,840 And what do you think really happened? 540 00:41:46,090 --> 00:41:49,110 Sir, on the record right now, but subject to change. 541 00:41:50,190 --> 00:41:53,250 Both of these sightings are considered to be unknowns. 542 00:42:14,699 --> 00:42:16,400 Miss Galloway? Mr. Detweiler? 543 00:42:17,579 --> 00:42:20,320 I don't want to drag this proceeding out any further than it's already gone. 544 00:42:21,090 --> 00:42:23,030 I know you've both lived with it for three long weeks. 545 00:42:24,219 --> 00:42:26,710 And I also realize that most students naturally 546 00:42:26,710 --> 00:42:29,190 assume that if you're brought up in charges, 547 00:42:29,190 --> 00:42:30,750 you're guilty until proven innocent. 548 00:42:32,489 --> 00:42:35,920 I've always tried to give anyone the benefit of reasonable doubt. Therefore, 549 00:42:35,920 --> 00:42:40,639 I do not accept the recommendation of the Honor Board. 550 00:42:41,199 --> 00:42:45,179 You are both to remain in good standing, Your scholarship grants in force, 551 00:42:45,179 --> 00:42:46,739 and all charges dismissed. 552 00:42:49,940 --> 00:42:50,500 Thank you, sir. 553 00:42:52,039 --> 00:42:53,360 Thank you very much, sir. 554 00:42:54,559 --> 00:42:56,420 With one consideration. 555 00:42:58,110 --> 00:42:58,690 What's that, sir? 556 00:42:59,889 --> 00:43:00,809 When you have a little time... 557 00:43:02,460 --> 00:43:05,590 I'd like you both to tell me personally what it was like. 558 00:43:20,389 --> 00:43:23,840 Okay, Doug, we just stopped by to say so long. We're back to write Pat tomorrow. 559 00:43:23,860 --> 00:43:26,480 Oh, we can never thank you enough, Captain Ryan. 560 00:43:27,340 --> 00:43:30,289 Sergeant Fitz, you know, if it weren't for you two, 561 00:43:30,289 --> 00:43:33,530 nobody would have thought that there was really a flying saucer. 562 00:43:33,849 --> 00:43:34,829 Oh, we never said there was. 563 00:43:35,530 --> 00:43:37,929 All I know is that Sergeant Fitz and I are 564 00:43:37,929 --> 00:43:39,860 going to consider it, or them, an unknown. 565 00:43:40,610 --> 00:43:43,110 Well, thank you sincerely, whatever it is officially. 566 00:43:44,239 --> 00:43:44,530 Bye now. 567 00:43:45,260 --> 00:43:45,619 Take care. 568 00:43:46,659 --> 00:43:47,739 How about a walk around the block? 569 00:43:48,719 --> 00:43:49,260 Talk me into it. 570 00:43:58,610 --> 00:44:00,889 How can anybody who hasn't seen one understand? 571 00:44:02,210 --> 00:44:05,300 I may not have gotten any pictures, but there were plenty of pictures being taken. 572 00:44:06,960 --> 00:44:07,440 By whom? 573 00:44:09,179 --> 00:44:09,539 By them. 574 00:45:45,300 --> 00:45:46,239 You never mentioned that. 575 00:45:47,269 --> 00:45:50,659 I did tell Captain Ryan. Nobody else asked. Okay, I thought, 576 00:45:50,659 --> 00:45:52,909 why not leave well enough alone? 577 00:46:05,420 --> 00:46:07,539 Welcome back, Captain Ryan. 578 00:46:07,920 --> 00:46:10,010 It's good to be back, Miss Verdon. Everything under control? 579 00:46:10,510 --> 00:46:13,110 Lots of paperwork, sir. I've tried to collate it on your desk. 580 00:46:16,289 --> 00:46:17,190 How you doing, Harry? 581 00:46:17,210 --> 00:46:19,889 Another day in the Air Force, another 2,000 miles. 582 00:46:25,730 --> 00:46:26,530 Fresh, sir. 583 00:46:27,210 --> 00:46:27,710 Nice blouse. 584 00:46:29,599 --> 00:46:30,280 Sergeant Fitz. 585 00:46:33,920 --> 00:46:36,119 Yes, sir. Some of this requires our immediate attention. 586 00:46:36,989 --> 00:46:37,489 Fine, sir. 587 00:46:38,210 --> 00:46:38,829 Starting with this. 588 00:46:42,610 --> 00:46:44,699 Promotion came through. Congratulations, Tech Sergeant. 589 00:46:45,329 --> 00:46:45,710 Why, sir? 590 00:46:46,190 --> 00:46:49,530 Thank you, sir. You earned it, Sergeant. Remember that. Indeed I will. 591 00:46:52,550 --> 00:46:53,360 How's the coffee, sir? 592 00:46:53,880 --> 00:46:55,119 I know Libby's really trying. 593 00:46:55,840 --> 00:46:56,340 Right on the button. 594 00:46:56,860 --> 00:46:59,380 I was wondering, sir, how do you know so much about coffee? 595 00:46:59,719 --> 00:47:01,019 I'm a close friend of Juan Valdez. 596 00:47:02,559 --> 00:47:05,500 Juan Valdez, he's that fellow on the TV commercials that grows 597 00:47:05,500 --> 00:47:09,230 coffee down in South America and picks the beans and... Yes, Harry, I know. 598 00:47:09,690 --> 00:47:10,389 Well, sure you do. 599 00:47:11,150 --> 00:47:12,909 Tell for Matt that he's got a real sense of humor. 600 00:47:14,170 --> 00:47:14,929 And he's changed. 601 00:47:15,449 --> 00:47:17,780 Like I said, a regular pussycat, Libby. 602 00:47:18,320 --> 00:47:19,000 A pussycat. 603 00:47:22,289 --> 00:47:22,630 Morning. 604 00:47:23,110 --> 00:47:23,750 Morning, Captain. 605 00:47:24,090 --> 00:47:25,329 Morning, Sergeant. Morning, Captain. 606 00:47:25,369 --> 00:47:27,829 You sound like Captain Kangaroo. 607 00:47:27,849 --> 00:47:32,860 Aren't you about due for a haircut? 608 00:47:38,099 --> 00:47:38,840 Meow.46957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.