Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,403 --> 00:00:06,674
[operator speaking indistinctly]
2
00:00:11,144 --> 00:00:12,514
- [Officer] Okay, on my way.
3
00:00:13,213 --> 00:00:15,148
Adam 10-35. Mary.
4
00:00:15,550 --> 00:00:17,519
- We are fascinated by murder.
5
00:00:18,285 --> 00:00:21,523
TV shows, movies,books, podcasts,
6
00:00:21,789 --> 00:00:27,127
24 hours a day, 7 daysa week, 365 days a year.
7
00:00:27,695 --> 00:00:30,295
With all this constantfascination, it's no surprise,
8
00:00:30,297 --> 00:00:32,466
we're also terrifiedof being murdered.
9
00:00:33,333 --> 00:00:35,033
We take self-defense classes,
10
00:00:35,035 --> 00:00:36,769
install triplelocks on our doors,
11
00:00:36,771 --> 00:00:38,604
and security camerasin our windows,
12
00:00:38,606 --> 00:00:40,806
and, of course, we'vegot plenty of guns.
13
00:00:40,808 --> 00:00:43,611
But the reality is this,
14
00:00:45,145 --> 00:00:47,513
cheeseburgers kill morepeople than people do.
15
00:00:47,515 --> 00:00:50,616
Cancer, Alzheimer's, diabetes.
16
00:00:50,618 --> 00:00:52,284
Every single one of these has
17
00:00:52,286 --> 00:00:54,454
a higher mortality
rate than homicide.
18
00:00:55,489 --> 00:00:56,522
Today we are live
19
00:00:56,524 --> 00:01:00,058
and we are talking about
the "Odds of Murder."
20
00:01:00,060 --> 00:01:03,463
I'm Cassidy Smith, and
this is my "Crime Scene."
21
00:01:04,732 --> 00:01:07,200
[giggles] Hey, John.
22
00:01:07,769 --> 00:01:10,805
Oh, what's up KH?
Good to see you again.
23
00:01:12,205 --> 00:01:14,241
JJ, Marcus.
24
00:01:15,075 --> 00:01:16,776
SMH199.
25
00:01:16,778 --> 00:01:19,781
[keypad clicking]
26
00:01:25,319 --> 00:01:28,288
The odds that you'lldie a violent death
27
00:01:29,089 --> 00:01:34,227
at the hands of a derangedmurderer are extremely low.
28
00:01:36,163 --> 00:01:40,535
So, next time you seea shadow on the wall,
29
00:01:41,836 --> 00:01:43,603
no matter how certain you are,
30
00:01:43,605 --> 00:01:45,571
it is someone comingto kill you...
31
00:01:45,573 --> 00:01:47,573
[door rattles]
32
00:01:47,575 --> 00:01:49,744
It's just a tree branch.
33
00:01:50,878 --> 00:01:53,180
That is a statistical fact.
34
00:01:54,582 --> 00:01:56,149
Nobody is watching you.
35
00:01:58,151 --> 00:01:59,554
Nobody is after you.
36
00:02:02,590 --> 00:02:03,889
Nobody is in the closet.
37
00:02:03,891 --> 00:02:05,357
[light switch flicks]
38
00:02:05,359 --> 00:02:06,826
Or under the bed.
39
00:02:06,828 --> 00:02:09,194
[door slides]
40
00:02:09,196 --> 00:02:11,666
You are going to live a long,
41
00:02:13,333 --> 00:02:14,102
boring,
42
00:02:16,236 --> 00:02:18,171
uneventful life.
[door shuts]
43
00:02:18,806 --> 00:02:20,171
[Taylor gasps]
44
00:02:20,173 --> 00:02:21,406
Unless you're not.
45
00:02:21,408 --> 00:02:23,509
[Taylor screams]
46
00:02:23,511 --> 00:02:26,848
[tense sinister music]
47
00:02:28,516 --> 00:02:31,416
Sometimes the noiseisn't the wind.
48
00:02:31,418 --> 00:02:34,488
Sometimes the shadowisn't a tree branch.
49
00:02:35,322 --> 00:02:37,825
And 1 in 100 million,
50
00:02:38,626 --> 00:02:42,396
there actually is a killer
waiting in the dark.
51
00:02:43,698 --> 00:02:44,565
In that case,
52
00:02:45,767 --> 00:02:47,769
fight as if your
life depends on it,
53
00:02:48,703 --> 00:02:49,804
because it does.
54
00:02:51,939 --> 00:02:55,409
[dark sinister music]
55
00:03:02,282 --> 00:03:05,887
[sinister music continues]
56
00:03:12,259 --> 00:03:15,863
[sinister music continues]
57
00:03:22,269 --> 00:03:25,405
[sinister music continues]
58
00:03:31,579 --> 00:03:33,246
[killer sighs]
59
00:03:34,214 --> 00:03:37,785
[killer breathing heavily]
60
00:03:45,325 --> 00:03:47,562
[traffic rumbling]
61
00:04:15,255 --> 00:04:17,022
- It was a sunny
summer afternoon
62
00:04:17,024 --> 00:04:19,324
in Leesburg, Pennsylvania,
63
00:04:19,326 --> 00:04:21,259
when Wendy Whitaker decided
64
00:04:21,261 --> 00:04:23,263
to leave her home
to visit a friend.
65
00:04:23,898 --> 00:04:25,465
It was a 10-minute drive.
66
00:04:26,333 --> 00:04:28,703
She left at 1:15 PM.
67
00:04:29,537 --> 00:04:32,774
By 1:45 PM she had not arrived.
68
00:04:32,974 --> 00:04:34,642
[phone chimes]
69
00:04:39,580 --> 00:04:42,748
[keypad clicking]
70
00:04:42,750 --> 00:04:45,686
[phone chimes]
71
00:04:49,957 --> 00:04:51,356
[keypad clicking]
72
00:04:51,358 --> 00:04:53,528
[phone chimes]
73
00:04:54,762 --> 00:04:59,901
[tense music]
[keypad clicking]
74
00:05:00,400 --> 00:05:01,536
[phone chimes]
75
00:05:01,969 --> 00:05:05,070
[tense music]
76
00:05:05,072 --> 00:05:06,505
[phone chimes]
77
00:05:06,507 --> 00:05:09,407
[keypad clicking]
78
00:05:09,409 --> 00:05:11,078
[phone chimes]
79
00:05:15,917 --> 00:05:18,918
[tense dramatic music]
80
00:05:18,920 --> 00:05:20,385
[phone chimes]
81
00:05:20,387 --> 00:05:22,721
[keypad clicking]
82
00:05:22,723 --> 00:05:25,726
[phone chimes]
83
00:05:31,498 --> 00:05:33,333
Wendy's friend became worried.
84
00:05:34,101 --> 00:05:36,436
Wendy had gone missing before.
85
00:05:37,505 --> 00:05:39,872
She also had a historywith the local police
86
00:05:39,874 --> 00:05:42,944
and had been arrested forpetty theft and prostitution.
87
00:05:43,611 --> 00:05:46,013
No one was worriedabout Wendy Whitaker.
88
00:05:46,981 --> 00:05:49,480
But her friend had anagging suspicion that-
89
00:05:49,482 --> 00:05:51,953
[phone ringing]
90
00:05:52,653 --> 00:05:54,720
The phone is ringing.
91
00:05:54,722 --> 00:05:57,723
[phone ringing]
92
00:05:57,725 --> 00:05:59,925
The phone is ringing.
93
00:05:59,927 --> 00:06:02,595
[phone ringing]
94
00:06:02,597 --> 00:06:04,530
Answer the phone, Cassidy.
95
00:06:04,532 --> 00:06:06,734
[phone ringing]
96
00:06:10,671 --> 00:06:12,106
- Hello?
97
00:06:13,608 --> 00:06:16,409
- Hi. Cassidy Smith?
- Yeah.
98
00:06:16,844 --> 00:06:18,443
- This is Detective Vega from
99
00:06:18,445 --> 00:06:20,411
the LAPD, Commercial
Crime Division-
100
00:06:20,413 --> 00:06:22,715
- [sighs] I didn't do it.
101
00:06:22,717 --> 00:06:24,051
- Excuse me?
102
00:06:24,451 --> 00:06:25,851
- What can I help
you with, Detective?
103
00:06:25,853 --> 00:06:27,720
- [Detective] I need to
ask you a few questions
104
00:06:27,722 --> 00:06:29,023
about a Taylor Li.
105
00:06:30,457 --> 00:06:31,692
- Taylor?
106
00:06:32,492 --> 00:06:33,861
What about her?
107
00:06:35,596 --> 00:06:37,596
- I'm sorry to be the
one to inform you,
108
00:06:37,598 --> 00:06:40,568
but Taylor was the
victim of a homicide.
109
00:06:41,434 --> 00:06:44,772
[tense dramatic music]
110
00:06:45,773 --> 00:06:47,541
[Cassidy sighs]
111
00:06:49,010 --> 00:06:50,945
- You said commercial crime.
112
00:06:55,482 --> 00:06:58,183
- We are handling the
device processing.
113
00:06:58,185 --> 00:06:59,385
You were the last person
114
00:06:59,387 --> 00:07:01,689
Taylor was emailing
before she was killed.
115
00:07:02,556 --> 00:07:05,425
- I haven't talked
to her in five years.
116
00:07:05,960 --> 00:07:10,562
- She thought your
podcast was "kickass."
117
00:07:10,564 --> 00:07:11,797
Her words.
118
00:07:11,799 --> 00:07:13,534
You two were friends?
119
00:07:14,502 --> 00:07:18,005
- We were roommates for like
one semester in college.
120
00:07:18,706 --> 00:07:20,639
I don't really know
what to tell you.
121
00:07:20,641 --> 00:07:22,508
- Any reason why
you were roommates
122
00:07:22,510 --> 00:07:24,145
for only one semester?
123
00:07:25,478 --> 00:07:27,579
- It was like half a semester.
124
00:07:27,581 --> 00:07:29,116
Is there a reason that matters?
125
00:07:29,817 --> 00:07:31,750
- Just trying to get a
full picture of Taylor.
126
00:07:31,752 --> 00:07:34,820
She was a only child.
Both parents deceased.
127
00:07:34,822 --> 00:07:37,124
Few friends and a lot of money.
128
00:07:37,858 --> 00:07:40,127
- Yeah, I don't know
anything about that.
129
00:07:41,963 --> 00:07:45,097
- Maybe you know some
of her other friends?
130
00:07:45,099 --> 00:07:47,568
Perhaps a Mark Bennett.
131
00:07:49,136 --> 00:07:52,239
- Like I said, it's
been five years, so...
132
00:07:53,607 --> 00:07:55,042
- [Detective] Nicole Tang?
133
00:07:56,010 --> 00:07:57,176
- No.
134
00:07:57,178 --> 00:07:59,479
- How about a Jessica Lebow?
135
00:08:04,752 --> 00:08:06,954
- Can I call you back?
I'm actually late for work.
136
00:08:12,693 --> 00:08:13,659
- Sure.
137
00:08:13,661 --> 00:08:15,761
Sure. This number
goes right to my cell.
138
00:08:15,763 --> 00:08:17,098
Give me a call anytime.
139
00:08:17,798 --> 00:08:19,499
[receiver clacking]
140
00:08:33,080 --> 00:08:36,617
[tense dramatic music]
141
00:08:43,057 --> 00:08:46,660
[tense music continues]
142
00:08:53,134 --> 00:08:56,737
[tense music continues]
143
00:09:00,141 --> 00:09:01,909
- Jesus Christ.
144
00:09:05,946 --> 00:09:11,619
- [hushed tone] Hello,
Tinglers. It's me, Tinglee.
145
00:09:12,920 --> 00:09:13,888
How's everybody doing?
146
00:09:15,222 --> 00:09:18,157
Today we're gonna go back
to some oldies,
147
00:09:18,159 --> 00:09:19,191
[taps microphone]
148
00:09:19,193 --> 00:09:20,594
but goodies
149
00:09:21,128 --> 00:09:24,031
for sleep triggers.
150
00:09:27,601 --> 00:09:29,635
[taps microphone]
151
00:09:29,637 --> 00:09:30,805
- Vega.
152
00:09:36,610 --> 00:09:37,342
Jerking off to her videos
153
00:09:37,344 --> 00:09:39,745
isn't gonna do anything for me.
154
00:09:39,747 --> 00:09:41,580
Unless you're gonna
jerk me off too.
155
00:09:41,582 --> 00:09:42,881
[Detective Vega scoffs]
156
00:09:42,883 --> 00:09:44,151
- I'm a team player.
157
00:09:45,052 --> 00:09:46,618
- Sure you are.
158
00:09:46,620 --> 00:09:48,089
That's why you're down here.
159
00:09:49,824 --> 00:09:51,323
Jesus.
160
00:09:51,325 --> 00:09:53,894
I've got kitchen drawers
bigger than this.
161
00:09:54,728 --> 00:09:56,163
Listen, Vega,
162
00:09:57,331 --> 00:09:59,700
this ain't a hole you
can dig yourself out of.
163
00:10:00,301 --> 00:10:02,768
But you do your time, maybe,
164
00:10:02,770 --> 00:10:04,369
maybe you can work
your way back.
165
00:10:04,371 --> 00:10:05,771
That's it.
166
00:10:05,773 --> 00:10:07,908
- Oh. Friendly advice, huh?
167
00:10:09,210 --> 00:10:10,742
Go fuck yourself, Brant.
168
00:10:10,744 --> 00:10:12,646
- Yeah? How about this?
169
00:10:13,280 --> 00:10:15,380
Don't fuck with my case
170
00:10:15,382 --> 00:10:18,085
or I'll make sure that
you never get out of here.
171
00:10:19,954 --> 00:10:21,954
- You gave me this
shit, remember?
172
00:10:21,956 --> 00:10:22,921
I didn't ask for it.
173
00:10:22,923 --> 00:10:24,990
- Did I ask you to
get the Emmy's report?
174
00:10:24,992 --> 00:10:27,192
And don't tell me you're
not asking about that.
175
00:10:27,194 --> 00:10:29,761
- I don't know what
you're talking about.
176
00:10:29,763 --> 00:10:31,930
- [scoffs] Sure, you don't.
177
00:10:31,932 --> 00:10:34,800
Stay in your lane, Vega.
178
00:10:34,802 --> 00:10:36,902
- Jesus Christ. Man, look at me.
179
00:10:36,904 --> 00:10:38,837
I am clearly in my lane.
180
00:10:38,839 --> 00:10:40,941
What the fuck else
do you want from me?
181
00:10:45,146 --> 00:10:46,280
- Okay.
182
00:10:47,214 --> 00:10:48,682
What do you got?
183
00:10:52,953 --> 00:10:55,122
- Not much. Just
typical troll shit.
184
00:10:56,390 --> 00:10:58,058
- [Brant] What
about the email?
185
00:10:59,260 --> 00:11:01,960
- Old college roommate.
Cassidy Smith.
186
00:11:01,962 --> 00:11:04,098
Doesn't seem to know
much about nothing.
187
00:11:06,066 --> 00:11:06,800
- But?
188
00:11:09,069 --> 00:11:11,737
- She has a true crime podcast.
189
00:11:11,739 --> 00:11:13,007
- Oh Christ.
190
00:11:14,175 --> 00:11:15,407
Goddamn cyber sleuths.
191
00:11:15,409 --> 00:11:17,778
I fucking hate cyber sleuths.
192
00:11:19,380 --> 00:11:22,183
- The victim was watching
it when she was killed.
193
00:11:23,017 --> 00:11:23,982
- You sure?
194
00:11:23,984 --> 00:11:27,686
- Yeah. I'm pretty
sure, it's a livestream.
195
00:11:27,688 --> 00:11:28,954
- Huh?
196
00:11:28,956 --> 00:11:30,791
Well, then we can clear her.
197
00:11:34,361 --> 00:11:36,295
Lose her number. We
don't need her anyway.
198
00:11:36,297 --> 00:11:37,129
- Whoa, whoa, whoa.
199
00:11:37,131 --> 00:11:38,830
You got somebody
you like already?
200
00:11:38,832 --> 00:11:43,202
- [chuckles] That's for us.
homicide detectives to know
201
00:11:43,204 --> 00:11:44,836
and former homicide detectives
202
00:11:44,838 --> 00:11:47,107
to find out like everybody else.
203
00:11:48,809 --> 00:11:49,977
Enjoy the view.
204
00:11:58,219 --> 00:11:59,486
- Damn it.
205
00:12:06,794 --> 00:12:08,894
Hey, Eddie. How
are you doing, man?
206
00:12:08,896 --> 00:12:09,928
How's your mother?
207
00:12:09,930 --> 00:12:11,263
Let me ask you something.
208
00:12:11,265 --> 00:12:13,365
Did you fucking rat me out? Huh?
209
00:12:13,367 --> 00:12:15,501
You two-faced lying mother-
210
00:12:15,503 --> 00:12:17,338
- [Eddie] What? No.
211
00:12:18,038 --> 00:12:19,171
- Don't fuck with me, Eddie.
212
00:12:19,173 --> 00:12:20,372
Don't fuck with me.
213
00:12:20,374 --> 00:12:21,507
- [Eddie] Who said that?
214
00:12:21,509 --> 00:12:23,208
- Fucking Brant. Who else?
215
00:12:23,210 --> 00:12:25,010
- [Eddie] I didn'tsay shit to Brant.
216
00:12:25,012 --> 00:12:26,478
He's fucking withyou. He does...
217
00:12:26,480 --> 00:12:28,447
You know he does that.
218
00:12:28,449 --> 00:12:30,884
- Fine, all right,
all right. All right.
219
00:12:32,319 --> 00:12:33,318
So what's the deal?
220
00:12:33,320 --> 00:12:35,887
He's got somebody lined
up he likes or what?
221
00:12:35,889 --> 00:12:36,623
- [Eddie] Yeah.
222
00:12:36,625 --> 00:12:39,858
Housekeeping staff, blood print.
223
00:12:39,860 --> 00:12:42,194
He was the one who foundher so, makes sense to me.
224
00:12:42,196 --> 00:12:43,762
But what do I know?
225
00:12:43,764 --> 00:12:45,197
RHD is freaking out over it.
226
00:12:45,199 --> 00:12:47,434
Guy's got prior or some shit.
227
00:12:49,236 --> 00:12:51,005
You still want the report?
228
00:12:52,439 --> 00:12:54,008
- What?
229
00:12:54,208 --> 00:12:55,841
Yeah. Yeah, whatever.
230
00:12:55,843 --> 00:12:58,176
- [Eddie] I hope yougot a strong stomach.
231
00:12:58,178 --> 00:13:00,447
- I've seen cut up
bodies before, Eddie.
232
00:13:01,348 --> 00:13:03,148
- [Eddie] Not like this.
233
00:13:03,150 --> 00:13:05,450
I ain't even seenanything like this.
234
00:13:05,452 --> 00:13:07,187
And I've seen some shit.
235
00:13:08,822 --> 00:13:10,922
72 stab wounds.
236
00:13:10,924 --> 00:13:12,824
Ripped her guts out.
237
00:13:12,826 --> 00:13:15,829
Cut the fingers offone hand and well,
238
00:13:16,096 --> 00:13:19,431
we found somethinginside of her.
239
00:13:19,433 --> 00:13:21,066
[tense eerie music]
240
00:13:21,068 --> 00:13:23,302
- Crushing it isn't
enough today, people.
241
00:13:23,304 --> 00:13:25,103
You've got to demolish it.
242
00:13:25,105 --> 00:13:27,339
Pulverize it. Incinerate it.
243
00:13:27,341 --> 00:13:30,175
Fucking infinity
gauntlet bad shit.
244
00:13:30,177 --> 00:13:31,945
[phone chimes]
245
00:13:35,015 --> 00:13:40,154
In the shape of a picture,
in the form of a drone.
246
00:13:40,220 --> 00:13:41,253
[keypad clicking]
247
00:13:41,255 --> 00:13:43,188
We are in a post-digital age.
[phone chimes]
248
00:13:43,190 --> 00:13:45,390
People do not trust
digital anymore.
249
00:13:45,392 --> 00:13:48,594
Wet signatures, hard documents.
250
00:13:48,596 --> 00:13:49,696
[keypad clicking]
251
00:13:49,698 --> 00:13:52,230
We are in the forefront
of this space.
252
00:13:52,232 --> 00:13:54,166
[phone chimes]
253
00:13:54,168 --> 00:13:56,602
So, somebody tell me how CAA's
254
00:13:56,604 --> 00:13:58,538
multimillion dollar
packaging deal
255
00:13:58,540 --> 00:14:00,608
ended up in a fucking LA river?
256
00:14:02,276 --> 00:14:04,976
[phone chimes]
257
00:14:04,978 --> 00:14:06,878
[phone chimes]
258
00:14:06,880 --> 00:14:08,880
[tense suspenseful music]
259
00:14:08,882 --> 00:14:10,882
Are we boring you, Cassidy?
260
00:14:10,884 --> 00:14:13,187
- Oh, no. Just
taking some notes.
261
00:14:13,987 --> 00:14:15,557
- Alright. Right. Good.
262
00:14:17,124 --> 00:14:18,624
Let's wrap it up
for today, people.
263
00:14:18,626 --> 00:14:19,958
Fix those glitches.
264
00:14:19,960 --> 00:14:22,427
Otherwise, we'll all be
looking for work in a month.
265
00:14:22,429 --> 00:14:23,962
[imitating a pigeon]
266
00:14:23,964 --> 00:14:25,631
Go. Fly. Fly my pigeons.
267
00:14:25,633 --> 00:14:27,368
Make us all millionaires.
268
00:14:34,208 --> 00:14:36,609
Look, your work is always
on point and on time,
269
00:14:36,611 --> 00:14:37,777
but during the meetings,
270
00:14:37,779 --> 00:14:39,378
I always feel like
you're not listening.
271
00:14:39,380 --> 00:14:40,280
- Sorry, boss.
272
00:14:42,950 --> 00:14:44,316
- I don't feel like
you're living up
273
00:14:44,318 --> 00:14:46,451
to your full potential, Cassidy.
274
00:14:46,453 --> 00:14:47,622
- Okay.
275
00:14:48,355 --> 00:14:49,454
- Like, I...
276
00:14:49,456 --> 00:14:51,456
I feel like you're not
being your authentic self.
277
00:14:51,458 --> 00:14:52,491
This is just a job to you.
278
00:14:52,493 --> 00:14:53,593
- Are you firing me, boss?
279
00:14:53,595 --> 00:14:55,227
- No, no, no, that's not what
I'm saying at all.
280
00:14:55,229 --> 00:14:58,096
I'm saying you're not like
the rest of these sheeple.
281
00:14:58,098 --> 00:15:02,901
You are a creator, an
innovator, a founder.
282
00:15:02,903 --> 00:15:04,136
You just don't know it yet.
283
00:15:04,138 --> 00:15:06,206
I see you, Cassidy.
284
00:15:08,375 --> 00:15:09,575
Look, let me help you.
285
00:15:09,577 --> 00:15:12,411
There's going to be a dinner
meeting on Thursday night.
286
00:15:12,413 --> 00:15:14,346
A couple of investors
and founders,
287
00:15:14,348 --> 00:15:16,417
and I think you
should come with.
288
00:15:17,951 --> 00:15:19,687
- Come with? With you?
289
00:15:21,121 --> 00:15:22,356
- As my protege.
290
00:15:24,258 --> 00:15:26,994
- I'm flattered.
Thank you, boss.
291
00:15:27,995 --> 00:15:30,095
I don't know about Thursday.
292
00:15:30,097 --> 00:15:31,432
Can I get back to you?
293
00:15:34,067 --> 00:15:37,235
- Yeah, sure. You
can get back to me.
294
00:15:37,237 --> 00:15:39,574
Just get me those new
graphics as soon as you can.
295
00:15:39,973 --> 00:15:42,042
- Working on it as we speak.
296
00:15:44,111 --> 00:15:47,448
[tense dramatic music]
297
00:15:54,221 --> 00:15:57,592
[tense music continues]
298
00:16:04,264 --> 00:16:07,669
[tense music continues]
299
00:16:14,241 --> 00:16:17,645
[tense music continues]
300
00:16:24,351 --> 00:16:27,755
[tense music continues]
301
00:16:34,328 --> 00:16:37,732
[tense music continues]
302
00:16:44,204 --> 00:16:47,609
[tense music continues]
303
00:16:54,214 --> 00:16:57,619
[tense music continues]
304
00:17:04,057 --> 00:17:07,127
[tense music continues]
305
00:17:07,662 --> 00:17:09,162
[keys jangling]
306
00:17:11,398 --> 00:17:14,702
[tense dramatic music]
307
00:17:21,108 --> 00:17:24,512
[tense music continues]
308
00:17:31,285 --> 00:17:34,656
[tense music continues]
309
00:17:41,295 --> 00:17:44,699
[tense music continues]
310
00:17:51,171 --> 00:17:54,576
[tense music continues]
311
00:18:01,281 --> 00:18:04,686
[tense music continues]
312
00:18:42,590 --> 00:18:44,859
[fork clanging]
313
00:18:49,162 --> 00:18:52,499
[tense dramatic music]
314
00:18:59,306 --> 00:19:02,910
[dramatic music continues]
315
00:19:09,416 --> 00:19:13,220
[dramatic music continues]
316
00:19:15,355 --> 00:19:16,891
[phone chimes]
317
00:19:20,427 --> 00:19:23,765
[tense dramatic music]
318
00:19:30,337 --> 00:19:33,941
[dramatic music continues]
319
00:19:38,846 --> 00:19:40,515
[phone chimes]
320
00:19:44,451 --> 00:19:47,522
[dark eerie music]
321
00:19:54,461 --> 00:19:57,865
[eerie music continues]
322
00:20:02,369 --> 00:20:03,938
[phone vibrating]
323
00:20:08,241 --> 00:20:11,311
[dark eerie music]
324
00:20:26,527 --> 00:20:27,895
[laptop chimes]
325
00:20:38,573 --> 00:20:40,608
[sighs] Fuck Marlow.
326
00:20:40,942 --> 00:20:42,407
Are you okay?
327
00:20:42,409 --> 00:20:43,276
- That's my line.
328
00:20:47,582 --> 00:20:49,782
- You gotta keep
that left hand up.
329
00:20:49,784 --> 00:20:52,285
- Yeah. Well, mom's a
sucker puncher, so...
330
00:20:54,387 --> 00:20:56,423
- Those who can't
fight, fight dirty.
331
00:20:57,692 --> 00:20:59,792
Still got a couch
with your name on it.
332
00:20:59,794 --> 00:21:00,928
Let me know.
333
00:21:01,829 --> 00:21:03,396
- You got enough trouble.
334
00:21:03,798 --> 00:21:05,398
- Trouble's my business.
335
00:21:07,367 --> 00:21:08,703
- Pretty fucked up.
336
00:21:11,271 --> 00:21:12,573
- If it's real.
337
00:21:13,040 --> 00:21:14,840
- "Hush" onlyposts if it's real.
338
00:21:14,842 --> 00:21:16,407
It's kind of their thing.
339
00:21:16,409 --> 00:21:18,343
"Truth in Tabloid Journalism,"
340
00:21:18,345 --> 00:21:19,881
or something like that.
341
00:21:20,782 --> 00:21:23,416
- Yeah, well, I'd
like a second source.
342
00:21:23,918 --> 00:21:25,318
- [Marlow] For the podcast?
343
00:21:25,953 --> 00:21:27,019
[Cassidy sighs]
344
00:21:27,021 --> 00:21:28,220
- I'm not sure.
345
00:21:28,222 --> 00:21:30,689
I mean, it's not really
my thing, you know?
346
00:21:30,691 --> 00:21:32,827
I don't do current events.
347
00:21:33,628 --> 00:21:36,061
- Well, the cyber sleuths do.
348
00:21:36,063 --> 00:21:39,397
She was one of them. One of us.
349
00:21:39,399 --> 00:21:41,334
She's what we all
wish we could be.
350
00:21:42,003 --> 00:21:43,336
- Brutally murdered?
351
00:21:45,540 --> 00:21:46,874
- [Marlow] Famous and rich.
352
00:21:47,474 --> 00:21:49,376
- Yeah, be careful
what you wish for.
353
00:21:53,714 --> 00:21:55,850
Marlow, what's wrong
with this picture?
354
00:21:56,483 --> 00:21:57,917
- Which one?
355
00:21:57,919 --> 00:21:59,053
- All of them.
356
00:22:02,857 --> 00:22:04,025
- Blood.
357
00:22:05,392 --> 00:22:06,561
A lot of blood.
358
00:22:07,728 --> 00:22:08,896
Too much blood.
359
00:22:09,597 --> 00:22:11,396
- And what do we call that?
360
00:22:11,398 --> 00:22:15,002
[tense dramatic music]
361
00:22:23,511 --> 00:22:25,044
- Eddie, what's up?
362
00:22:25,046 --> 00:22:26,745
- [Eddie] They kickedthe hotel worker.
363
00:22:26,747 --> 00:22:28,080
Airtight alibi.
364
00:22:28,082 --> 00:22:29,648
Thought you'd want to know.
365
00:22:29,650 --> 00:22:31,617
I told you, nobodylistens to me.
366
00:22:31,619 --> 00:22:32,987
- Yeah, thanks.
367
00:22:33,321 --> 00:22:35,621
- [Eddie] Hey, Ithought you'd be happy.
368
00:22:35,623 --> 00:22:37,925
There's still a killer out therethat needs to be caught.
369
00:22:39,994 --> 00:22:43,430
- Yeah. I'm ecstatic.
370
00:22:44,765 --> 00:22:48,401
[dark eerie music]
371
00:23:18,566 --> 00:23:19,767
[light switch flicks]
372
00:23:21,401 --> 00:23:24,071
[door squeaks]
373
00:23:32,013 --> 00:23:35,714
[tense ominous music]
374
00:23:35,716 --> 00:23:36,918
- Peter?
375
00:23:55,503 --> 00:23:57,004
What's troubling you, Peter?
376
00:23:59,206 --> 00:24:01,108
- I don't want to come anymore.
377
00:24:02,543 --> 00:24:03,676
- But you know you have to.
378
00:24:03,678 --> 00:24:05,544
It's part of the court order.
379
00:24:05,546 --> 00:24:08,916
- I don't want to
come to you anymore.
380
00:24:09,650 --> 00:24:10,582
- But you see,
381
00:24:10,584 --> 00:24:12,687
that's the progress
I'm talking about.
382
00:24:13,120 --> 00:24:16,557
You've transferred your
hatred for your mother to me.
383
00:24:17,158 --> 00:24:18,557
I know it's uncomfortable,
384
00:24:18,559 --> 00:24:20,594
but it's also very positive.
385
00:24:22,462 --> 00:24:24,495
- You just keep
twisting it around.
386
00:24:24,497 --> 00:24:25,965
You keep twisting everything,
387
00:24:25,967 --> 00:24:28,167
no matter what I say.
388
00:24:28,169 --> 00:24:30,468
- Control yourself, Peter.
389
00:24:30,470 --> 00:24:32,638
- I won't!
390
00:24:32,640 --> 00:24:34,673
[hairbrush banging]
391
00:24:34,675 --> 00:24:36,744
- Peter, sit down!
392
00:24:46,120 --> 00:24:48,522
I am twisting nothing.
393
00:24:49,056 --> 00:24:51,724
I'm straightening what
your mother twisted in you
394
00:24:51,726 --> 00:24:54,061
and what you keep
twisting in yourself.
395
00:24:56,263 --> 00:24:58,933
Now, apologize to me
for your outburst.
396
00:25:04,939 --> 00:25:07,541
Peter? Apologize.
397
00:25:08,175 --> 00:25:09,543
- I'm sorry.
398
00:25:12,980 --> 00:25:14,782
- I know how you feel.
399
00:25:15,950 --> 00:25:18,052
I'm not your mother,
but I am a mother.
400
00:25:18,786 --> 00:25:22,990
I know how a young man struggles
to control his impulses.
401
00:25:24,759 --> 00:25:28,896
Most dirty thoughts
racing around in his mind.
402
00:25:29,764 --> 00:25:32,131
The filthy fantasies
he desperately wishes
403
00:25:32,133 --> 00:25:35,669
to inflict on the most
innocent of victims.
404
00:25:36,237 --> 00:25:38,706
The weak, the desperate.
405
00:25:39,874 --> 00:25:41,108
He is a danger.
406
00:25:43,010 --> 00:25:44,545
You are a danger.
407
00:25:45,713 --> 00:25:47,948
You must control yourself.
408
00:25:49,683 --> 00:25:51,085
- [Peter] I try.
409
00:25:56,690 --> 00:25:58,657
- Did you watch those
videos I suggested?
410
00:25:58,659 --> 00:25:59,860
The ASMR.
411
00:26:00,728 --> 00:26:02,029
- Yes.
412
00:26:02,763 --> 00:26:04,198
- [Therapist] Did
they help at all?
413
00:26:04,965 --> 00:26:06,233
- Yes, but,
414
00:26:07,068 --> 00:26:08,836
I don't want to come anymore.
415
00:26:12,306 --> 00:26:14,875
- What would they do, Peter,
416
00:26:15,876 --> 00:26:18,579
if I told them you missed
three appointments?
417
00:26:19,013 --> 00:26:20,214
- I haven't.
418
00:26:21,615 --> 00:26:23,117
- They would issue a warrant.
419
00:26:25,719 --> 00:26:28,089
They would have to
check my records.
420
00:26:29,824 --> 00:26:32,624
Would you like me
to do that, Peter?
421
00:26:32,626 --> 00:26:34,927
Shall I check my records?
422
00:26:34,929 --> 00:26:36,595
- No.
423
00:26:36,597 --> 00:26:39,667
[dark eerie music]
424
00:26:41,168 --> 00:26:42,668
- You're broken, Peter.
425
00:26:42,670 --> 00:26:44,338
You'll always be broken.
426
00:26:45,873 --> 00:26:47,706
But I will never give up on you
427
00:26:47,708 --> 00:26:49,910
and I won't let you
give up on yourself.
428
00:26:52,947 --> 00:26:56,951
Now I'll see you at our
regular session, okay?
429
00:27:02,156 --> 00:27:04,291
Close the door
behind you, please.
430
00:27:07,328 --> 00:27:10,397
[dark eerie music]
431
00:27:19,874 --> 00:27:22,107
- [Kirk] At just23 years of age,
432
00:27:22,109 --> 00:27:24,376
Taylor Li was aninternet celebrity
433
00:27:24,378 --> 00:27:25,677
who practiced the art of
434
00:27:25,679 --> 00:27:30,084
Autonomic Sensory MeridianResponse, or ASMR.
435
00:27:32,686 --> 00:27:34,353
Under the screen name, Tinglee,
436
00:27:34,355 --> 00:27:36,321
a reference to thesensation many feel
437
00:27:36,323 --> 00:27:38,290
when experiencing ASMR,
438
00:27:38,292 --> 00:27:41,295
Taylor had garnered over4 million subscribers.
439
00:27:43,998 --> 00:27:46,031
On the night of March 4th,
440
00:27:46,033 --> 00:27:50,068
one of these subscribersmay have been her killer.
441
00:27:50,070 --> 00:27:53,207
[tense eerie music]
442
00:27:57,178 --> 00:28:01,048
[Cassidy breathing heavily]
443
00:28:38,185 --> 00:28:41,121
[toilet flushes]
444
00:28:43,857 --> 00:28:47,361
[tense dramatic music]
445
00:28:54,068 --> 00:28:55,302
- You're not real.
446
00:28:58,372 --> 00:28:59,740
- Of course, I'm not.
447
00:29:02,510 --> 00:29:03,944
- What do you want?
448
00:29:06,847 --> 00:29:08,113
- I want what you want.
449
00:29:08,115 --> 00:29:09,416
I'm not real, remember?
450
00:29:12,419 --> 00:29:13,988
- I want to go to bed.
451
00:29:16,090 --> 00:29:17,258
- Then go to bed.
452
00:29:20,528 --> 00:29:22,263
[Cassidy exhales sharply]
453
00:29:26,166 --> 00:29:28,503
- [sighs] Fuck.
454
00:29:46,053 --> 00:29:49,256
Testing, testing. 1, 2, 3.
455
00:29:56,797 --> 00:29:59,398
Hey guys, my name's
Cassidy Smith,
456
00:29:59,400 --> 00:30:02,200
and this is my "Crime Scene."
457
00:30:02,202 --> 00:30:03,201
For this video,
458
00:30:03,203 --> 00:30:05,170
I want to change up the
format a little bit.
459
00:30:05,172 --> 00:30:07,105
No thematic discussions,
460
00:30:07,107 --> 00:30:10,277
no deep dives into past
crimes and criminals.
461
00:30:11,045 --> 00:30:12,144
For this video,
462
00:30:12,146 --> 00:30:14,815
I'm going to do something
I've never done before.
463
00:30:16,551 --> 00:30:20,020
[gentle solemn music]
464
00:30:22,022 --> 00:30:24,524
For reasons I can't
really go into right now,
465
00:30:24,526 --> 00:30:27,494
we're going to talk about
a current investigation.
466
00:30:30,230 --> 00:30:33,932
Social media star and
internet celebrity, Tinglee,
467
00:30:33,934 --> 00:30:37,503
was murdered in her
downtown Los Angeles hotel
468
00:30:37,505 --> 00:30:38,839
two days ago.
469
00:30:39,373 --> 00:30:42,142
Her real name was Taylor Li.
470
00:30:43,310 --> 00:30:44,544
Most of you already know this,
471
00:30:44,546 --> 00:30:47,479
and most of you have seen the
leaked crime scene photos.
472
00:30:47,481 --> 00:30:50,516
But what you don't know
is this wasn't the act
473
00:30:50,518 --> 00:30:54,054
of a jealous ex-lover
or psychotic fan.
474
00:30:55,122 --> 00:30:57,022
I don't have any proof,
475
00:30:57,024 --> 00:30:59,324
but the most important
thing I'm going to say
476
00:30:59,326 --> 00:31:02,027
is, it is with almost certainty
477
00:31:02,029 --> 00:31:04,329
that this was a
white male in his 30s
478
00:31:04,331 --> 00:31:07,332
with above average intelligence.
479
00:31:07,334 --> 00:31:11,069
To be able to sneak in
and out of a 5-star hotel,
480
00:31:11,071 --> 00:31:14,373
pass security cameras,
key card locks,
481
00:31:14,375 --> 00:31:17,142
security systems, all to enact
482
00:31:17,144 --> 00:31:20,280
this insanely violent fantasy.
483
00:31:22,349 --> 00:31:24,617
The fact that he did this
without being detected
484
00:31:24,619 --> 00:31:29,287
is fundamental and makes
it extremely likely
485
00:31:29,289 --> 00:31:30,891
that he's killed before.
486
00:31:31,425 --> 00:31:35,026
And even more likely
that he will kill again.
487
00:31:35,028 --> 00:31:38,098
[dark eerie music]
488
00:31:45,205 --> 00:31:46,407
- Oh, fuck.
489
00:31:48,942 --> 00:31:50,310
[Detective Vega clears throat]
490
00:31:51,912 --> 00:31:53,080
Yeah?
491
00:31:54,381 --> 00:31:56,448
No, I stopped talking...
492
00:31:56,450 --> 00:31:58,485
No, I lost her
number, like you said.
493
00:31:59,420 --> 00:32:00,555
What?
494
00:32:01,422 --> 00:32:02,622
Alright.
495
00:32:02,624 --> 00:32:03,989
Okay. All right.
496
00:32:03,991 --> 00:32:05,125
All right.
497
00:32:06,160 --> 00:32:09,229
[dark eerie music]
498
00:32:19,541 --> 00:32:21,975
Fuck!
499
00:32:23,678 --> 00:32:25,446
[phone chimes]
500
00:32:41,161 --> 00:32:43,063
- I thought I purged you.
501
00:32:48,603 --> 00:32:50,037
Why are you here?
502
00:32:50,705 --> 00:32:52,406
- You know why I'm here.
503
00:32:58,078 --> 00:33:00,013
- Do you make coffee at least?
504
00:33:02,082 --> 00:33:04,382
So, let's walk through it.
505
00:33:04,384 --> 00:33:06,084
Overkill is using more violence
506
00:33:06,086 --> 00:33:07,753
than is necessary
to kill a victim.
507
00:33:07,755 --> 00:33:10,388
There's a lot of
data on overkill.
508
00:33:10,390 --> 00:33:12,324
What stands out about
Taylor's murder is not
509
00:33:12,326 --> 00:33:14,694
that it was overkill,
which it was,
510
00:33:14,696 --> 00:33:16,461
but that its
circumstances don't fit
511
00:33:16,463 --> 00:33:19,164
a typical overkill scenario.
512
00:33:19,166 --> 00:33:22,234
If it did, her killer
would already be in jail.
513
00:33:22,236 --> 00:33:25,573
[tense dramatic music]
514
00:33:32,279 --> 00:33:35,683
[tense music continues]
515
00:33:42,289 --> 00:33:45,693
[tense music continues]
516
00:33:52,232 --> 00:33:55,637
[tense music continues]
517
00:34:02,242 --> 00:34:05,647
[tense music continues]
518
00:34:12,252 --> 00:34:15,657
[tense music continues]
519
00:34:24,064 --> 00:34:25,232
- Check.
520
00:34:25,700 --> 00:34:27,434
Mm, check. Check.
521
00:34:34,474 --> 00:34:39,110
[hushed tone] Hello
everyone. Pop duty here.
522
00:34:39,112 --> 00:34:41,514
I've missed you guys.
523
00:34:41,516 --> 00:34:44,550
I hope you're all
doing very well.
524
00:34:44,552 --> 00:34:46,552
Happy.
525
00:34:46,554 --> 00:34:48,221
And healthy.
526
00:34:48,856 --> 00:34:50,790
For today's video,
527
00:34:50,792 --> 00:34:53,626
I'll be trying some new things.
528
00:34:53,628 --> 00:34:58,265
Finding some new
sounds just for you.
529
00:35:01,134 --> 00:35:06,273
[nails tapping]
[eerie sound]
530
00:35:08,676 --> 00:35:13,244
Sorry, I think I hear
some interference.
531
00:35:13,246 --> 00:35:16,584
[tense dramatic music]
532
00:35:17,552 --> 00:35:20,452
[Pop duty screaming]
533
00:35:20,454 --> 00:35:22,222
Get off me!
534
00:35:23,891 --> 00:35:26,894
[killer groaning]
535
00:35:38,338 --> 00:35:41,475
[tense eerie music]
536
00:35:54,555 --> 00:35:56,488
- I thought there
would be more people.
537
00:35:56,490 --> 00:35:58,726
- Yeah. Fame ain't
what it used to be.
538
00:35:59,459 --> 00:36:00,628
- I guess not.
539
00:36:01,428 --> 00:36:03,294
You really think he'll come?
540
00:36:03,296 --> 00:36:04,532
- They sometimes do.
541
00:36:05,399 --> 00:36:06,534
- Why?
542
00:36:07,367 --> 00:36:08,870
- Excites them.
543
00:36:09,302 --> 00:36:11,737
Makes them feel like they
have some sort of power.
544
00:36:11,739 --> 00:36:15,708
Like they're
invincible. Untouchable.
545
00:36:15,710 --> 00:36:19,714
And they've been so clever
to get away with it.
546
00:36:33,728 --> 00:36:35,295
- Cassidy Smith.
547
00:36:36,463 --> 00:36:37,699
- Detective Vega.
548
00:36:41,602 --> 00:36:42,635
Here to pay your respects,
549
00:36:42,637 --> 00:36:45,773
or are you looking for
suspicious characters?
550
00:36:49,476 --> 00:36:50,611
What happened?
551
00:36:52,747 --> 00:36:54,281
- Your podcast.
552
00:36:56,751 --> 00:36:57,919
You were right.
553
00:37:20,708 --> 00:37:21,642
All right.
554
00:37:24,478 --> 00:37:27,682
Something for you.
Something for me.
555
00:37:29,249 --> 00:37:32,350
And then some food.
Go ahead, eat up.
556
00:37:32,352 --> 00:37:34,352
You don't wanna look at
these on an empty stomach.
557
00:37:34,354 --> 00:37:35,489
Trust me.
558
00:37:38,258 --> 00:37:39,594
Oh, yeah.
559
00:37:40,595 --> 00:37:41,763
Oh, yeah.
560
00:37:43,598 --> 00:37:45,463
That's a good burrito.
561
00:37:45,465 --> 00:37:47,300
- Why are you showing me this?
562
00:37:48,268 --> 00:37:51,939
- Well, everything
is fucking politics.
563
00:37:53,775 --> 00:37:55,009
I got boxed in.
564
00:37:55,910 --> 00:37:57,176
- Boxed in?
565
00:37:57,178 --> 00:38:00,615
Oh, is that the nice way of
saying officially reprimanded?
566
00:38:01,883 --> 00:38:04,317
- Yeah. Something like that.
567
00:38:04,919 --> 00:38:06,053
- What'd you do?
568
00:38:07,420 --> 00:38:09,624
- Well, allegedly,
569
00:38:10,892 --> 00:38:16,030
I placed an AirTag
in someone's vehicle
570
00:38:16,296 --> 00:38:20,599
in order to advance
my career, right?
571
00:38:20,601 --> 00:38:23,303
- The lieutenant stalking
his former girlfriend.
572
00:38:23,838 --> 00:38:26,507
- Goddamn it, it
wasn't me, all right?
573
00:38:27,909 --> 00:38:30,077
They were looking
for a fall guy.
574
00:38:31,045 --> 00:38:34,715
I was in the wrong
place at the wrong time.
575
00:38:36,784 --> 00:38:38,586
- You know, that's
not cool, right?
576
00:38:39,086 --> 00:38:40,318
Stalking?
577
00:38:40,320 --> 00:38:42,023
- Yeah, of course.
578
00:38:42,757 --> 00:38:44,489
I get it, okay?
579
00:38:44,491 --> 00:38:47,829
Fucking "Me Too,"
remember? Me too.
580
00:38:51,833 --> 00:38:53,768
- [Cassidy] So, why me too?
581
00:38:54,501 --> 00:38:59,006
- Well, you knew who he
was before anybody else.
582
00:39:00,440 --> 00:39:02,007
- I mean, it's not magic.
583
00:39:02,009 --> 00:39:03,709
I mean, plenty of
people smarter than me
584
00:39:03,711 --> 00:39:06,411
will know who he is when
they look close enough.
585
00:39:06,413 --> 00:39:09,014
- Yeah, well, I don't have them.
586
00:39:09,016 --> 00:39:11,118
They have them. I've got you.
587
00:39:17,390 --> 00:39:18,893
Help me catch this guy.
588
00:39:20,427 --> 00:39:23,764
[tense dramatic music]
589
00:39:27,400 --> 00:39:28,769
- I like him.
590
00:39:29,837 --> 00:39:33,438
[dark ominous music]
591
00:39:33,440 --> 00:39:36,909
- Our task force is
comprised of 25 officers,
592
00:39:36,911 --> 00:39:38,777
as well as members
of the Federal Bureau
593
00:39:38,779 --> 00:39:41,682
of Investigation
Behavioral Analysis Unit.
594
00:39:42,415 --> 00:39:44,619
We have no persons of
interest at this time,
595
00:39:45,686 --> 00:39:47,454
but many promising leads.
596
00:39:48,356 --> 00:39:50,022
What we can confirm
is that we believe
597
00:39:50,024 --> 00:39:52,157
that the person
responsible for the death
598
00:39:52,159 --> 00:39:54,727
of Taylor Li is the
same person responsible
599
00:39:54,729 --> 00:39:56,996
for the death of Anna Brown.
600
00:39:56,998 --> 00:39:58,931
Why we believe this to be true,
601
00:39:58,933 --> 00:40:01,166
at the moment, we
cannot discloze.
602
00:40:01,168 --> 00:40:03,871
But we are confident
in that assessment.
603
00:40:07,541 --> 00:40:08,574
- It's the hairbrush.
604
00:40:08,576 --> 00:40:09,842
- Maybe.
605
00:40:09,844 --> 00:40:11,476
- What else? It's his signature.
606
00:40:11,478 --> 00:40:13,746
- I know what it's called.
607
00:40:13,748 --> 00:40:15,816
- Ask Vega.
- Vega is busy.
608
00:40:17,051 --> 00:40:19,020
[phone chimes]
609
00:40:25,559 --> 00:40:27,427
- Don't get distracted, Cassidy.
610
00:40:31,666 --> 00:40:33,000
[phone chimes]
611
00:40:34,635 --> 00:40:35,868
- I'm not getting distracted.
612
00:40:35,870 --> 00:40:36,902
I have to pay bills.
613
00:40:36,904 --> 00:40:39,972
Something you don't have
to worry about anymore.
614
00:40:39,974 --> 00:40:41,540
- Why am I here, Cas?
615
00:40:41,542 --> 00:40:43,474
- I don't know.
616
00:40:43,476 --> 00:40:45,012
- Why am I here?
617
00:40:49,583 --> 00:40:52,186
[door knocking]
618
00:40:55,222 --> 00:40:58,793
- [Jessica] Cassidy,I'm sorry. Please.
619
00:41:02,596 --> 00:41:04,966
[phone ringing]
620
00:41:05,766 --> 00:41:08,000
- Fuck.
- I know you're there.
621
00:41:08,002 --> 00:41:09,635
I can hear you.
622
00:41:09,637 --> 00:41:12,606
I heard your phone. Please.
623
00:41:13,207 --> 00:41:16,542
[door knocking]
624
00:41:16,544 --> 00:41:18,243
- What the fuck did I
tell you about this?
625
00:41:18,245 --> 00:41:21,716
[gentle solemn music]
626
00:41:29,523 --> 00:41:30,956
- [Jessica] I said I'm sorry.
627
00:41:30,958 --> 00:41:32,691
- You've got to keep
track of your shit.
628
00:41:32,693 --> 00:41:33,659
- I do keep track. I-
629
00:41:33,661 --> 00:41:36,161
- What? Do I look
like a doorman to you?
630
00:41:36,163 --> 00:41:37,997
- No. Christ, don't
make it like that.
631
00:41:37,999 --> 00:41:39,031
- But it is like that.
632
00:41:39,033 --> 00:41:41,233
See, you grew up having
people do shit for you,
633
00:41:41,235 --> 00:41:43,535
so you never learned to
do things for yourself.
634
00:41:43,537 --> 00:41:45,738
Well, I'm not here
to do for you.
635
00:41:45,740 --> 00:41:48,107
- I know. I'm sorry.
636
00:41:48,109 --> 00:41:49,744
- [Taylor] What's going on?
637
00:41:51,746 --> 00:41:54,513
- Mary Poppins lost
her keys. Again.
638
00:41:54,515 --> 00:41:56,215
- I didn't lose
them. I forgot them.
639
00:41:56,217 --> 00:41:57,651
I know they're here.
640
00:41:59,553 --> 00:42:02,823
[gentle solemn music]
641
00:42:05,226 --> 00:42:06,925
- Jesus fucking Christ.
642
00:42:06,927 --> 00:42:08,927
I mean, keep them in
your Gucci bag, okay?
643
00:42:08,929 --> 00:42:10,863
Put them in your
fucking Jimmy Choo.
644
00:42:10,865 --> 00:42:12,698
- Stop it, Cas.
It was a mistake.
645
00:42:12,700 --> 00:42:14,166
- No, no, no. It's
not a mistake, okay?
646
00:42:14,168 --> 00:42:15,534
People don't make mistakes.
647
00:42:15,536 --> 00:42:16,935
People reveal themselves.
648
00:42:16,937 --> 00:42:18,837
If you fuck up,
you're a fuck up.
649
00:42:18,839 --> 00:42:21,242
If you do stupid shit,
then you're stupid.
650
00:42:21,909 --> 00:42:22,741
Okay?
651
00:42:22,743 --> 00:42:24,143
I won't let you
in again. Got it?
652
00:42:24,145 --> 00:42:25,980
I'm not your fucking servant.
653
00:42:28,849 --> 00:42:30,184
- Whatever.
654
00:42:33,988 --> 00:42:37,258
[gentle solemn music]
655
00:43:05,753 --> 00:43:09,090
[dramatic music]
656
00:43:16,130 --> 00:43:19,934
[dramatic music continues]
657
00:43:20,768 --> 00:43:21,800
- Jesus.
658
00:43:21,802 --> 00:43:23,037
- Eddie.
659
00:43:23,337 --> 00:43:25,204
Oh, Eddie.
660
00:43:25,206 --> 00:43:27,641
You're not answering
my texts, Eddie.
661
00:43:28,709 --> 00:43:32,077
I need that Anna Brown report.
662
00:43:32,079 --> 00:43:33,378
- I can't.
663
00:43:33,380 --> 00:43:36,250
They're gonna shitcan my ass,
if they see me talking to you.
664
00:43:37,184 --> 00:43:38,183
They already think I wiped down
665
00:43:38,185 --> 00:43:40,921
that fucking air tag
before we processed it.
666
00:43:41,989 --> 00:43:43,324
- But you didn't.
667
00:43:48,229 --> 00:43:49,864
- No, of course I didn't.
668
00:43:54,101 --> 00:43:57,204
- Anna Brown. Now.
669
00:44:00,241 --> 00:44:00,973
- I can't.
670
00:44:00,975 --> 00:44:02,975
They're restricting my access.
671
00:44:02,977 --> 00:44:04,209
Don't seem to trust me anymore.
672
00:44:04,211 --> 00:44:06,145
- Just give me the highlights.
673
00:44:06,147 --> 00:44:07,248
Quickly.
674
00:44:08,382 --> 00:44:10,182
- No overkill.
675
00:44:10,184 --> 00:44:13,018
Okay? Just one
cut to the throat.
676
00:44:13,020 --> 00:44:14,922
Deep cut and,
677
00:44:15,189 --> 00:44:16,924
signs of strangulation.
678
00:44:18,025 --> 00:44:18,857
- Doesn't make any sense.
679
00:44:18,859 --> 00:44:20,058
It's a completely
different M.O..
680
00:44:20,060 --> 00:44:22,294
Why are they so sure
it's the same guy?
681
00:44:22,296 --> 00:44:24,730
- The hairbrush. They
found another one.
682
00:44:24,732 --> 00:44:26,198
Same exact place.
683
00:44:26,200 --> 00:44:29,201
- Same color?
- Same exact brush.
684
00:44:29,203 --> 00:44:31,069
I guess the guy
buys them in bulk.
685
00:44:31,071 --> 00:44:32,104
[phone chimes]
686
00:44:32,106 --> 00:44:34,074
Everybody's freaking out
about that, for sure.
687
00:44:36,243 --> 00:44:39,011
- The gaffer tape for Taylor Li.
688
00:44:39,013 --> 00:44:40,012
- What about it?
689
00:44:40,014 --> 00:44:41,780
Are you working with
somebody else on this?
690
00:44:41,782 --> 00:44:42,917
- Was it hers?
691
00:44:43,717 --> 00:44:44,584
- I don't know.
692
00:44:44,586 --> 00:44:46,018
We're still processing
some things.
693
00:44:46,020 --> 00:44:46,752
Why wouldn't it-
694
00:44:46,754 --> 00:44:48,956
- Check! Fucking check, Eddie.
695
00:45:08,042 --> 00:45:10,978
- I've been thinking
about your request.
696
00:45:12,246 --> 00:45:13,747
- What request?
697
00:45:14,481 --> 00:45:15,981
- To see another therapist.
698
00:45:15,983 --> 00:45:17,751
I think you should.
699
00:45:18,319 --> 00:45:19,453
- You do?
700
00:45:20,921 --> 00:45:22,321
- Yes, I do.
701
00:45:22,323 --> 00:45:23,457
- [Peter] Why?
702
00:45:24,291 --> 00:45:25,824
- I just...
703
00:45:25,826 --> 00:45:26,994
I just do.
704
00:45:31,332 --> 00:45:35,069
[tense suspenseful music]
705
00:45:41,208 --> 00:45:44,411
- You think I
murdered those girls?
706
00:45:46,447 --> 00:45:48,013
- Peter? Don't be ridiculous.
707
00:45:48,015 --> 00:45:49,517
- I watched their videos
708
00:45:50,784 --> 00:45:54,086
and you told me to, didn't you?
709
00:45:54,088 --> 00:45:54,820
- I didn't...
710
00:45:54,822 --> 00:45:57,523
I didn't tell you, Peter, I...
711
00:45:57,525 --> 00:45:58,857
I didn't. I...
712
00:45:58,859 --> 00:46:00,995
I told you to watch.
713
00:46:01,795 --> 00:46:03,862
To find calm.
714
00:46:03,864 --> 00:46:05,197
Decrease your anxiety.
715
00:46:05,199 --> 00:46:07,768
- Well, it didn't work.
716
00:46:09,937 --> 00:46:13,338
All that whispering,
717
00:46:13,340 --> 00:46:18,946
drives me out of
my fucking mind.
718
00:46:19,780 --> 00:46:23,050
[tense ominous music]
719
00:46:29,189 --> 00:46:32,926
[ominous music continues]
720
00:46:47,308 --> 00:46:48,442
[camera clicks]
721
00:47:10,898 --> 00:47:12,066
- Parents at work.
722
00:47:13,367 --> 00:47:14,868
Brother in school.
723
00:47:16,303 --> 00:47:18,372
Nothing found on
the Ring cam in front.
724
00:47:20,307 --> 00:47:21,909
We think he entered
through the...
725
00:47:29,283 --> 00:47:33,287
[person crying in background]
726
00:47:34,622 --> 00:47:37,958
[equipment buzzing]
727
00:48:05,986 --> 00:48:07,953
- So, Derrick moved on.
728
00:48:07,955 --> 00:48:09,524
Yeah. Good for him.
729
00:48:12,393 --> 00:48:14,326
You know, I don't thinkhe ever really understood
730
00:48:14,328 --> 00:48:15,427
what it takes to run a startup.
731
00:48:15,429 --> 00:48:19,331
You know, what I go
through, what I've given up.
732
00:48:19,333 --> 00:48:20,901
He's got no empathy.
733
00:48:21,935 --> 00:48:25,303
I need people on myteam with empathy.
734
00:48:25,305 --> 00:48:26,471
That's what I expect.
735
00:48:26,473 --> 00:48:27,205
That's not too much to ask.
736
00:48:27,207 --> 00:48:29,141
It's a basic human emotion.
737
00:48:29,143 --> 00:48:31,513
I mean, withoutempathy, what are we?
738
00:48:33,313 --> 00:48:35,247
Yeah, think about it,
739
00:48:35,249 --> 00:48:38,218
without empathy, what are we?
740
00:48:41,088 --> 00:48:41,953
All right.
741
00:48:41,955 --> 00:48:44,423
Yeah. Let's call
up there for today.
742
00:48:44,425 --> 00:48:45,924
We need some early adopters.
743
00:48:45,926 --> 00:48:47,426
So go out and find some.
744
00:48:47,428 --> 00:48:48,126
Cassidy, can you...
745
00:48:48,128 --> 00:48:49,963
Can you hang back for a sec.
746
00:48:53,033 --> 00:48:54,501
[Cassidy sighs]
747
00:48:57,572 --> 00:48:59,406
Cassidy.
- Okay.
748
00:49:01,942 --> 00:49:02,974
- Okay?
749
00:49:02,976 --> 00:49:05,377
- My plans changed for
the night so I can go to
750
00:49:05,379 --> 00:49:07,114
that dinner if the
invite's still open.
751
00:49:07,981 --> 00:49:09,047
- Oh.
752
00:49:09,049 --> 00:49:10,384
Yeah. Great. Good.
753
00:49:10,618 --> 00:49:12,618
Well, okay. Well, I will...
754
00:49:12,620 --> 00:49:13,920
I will pick you up at 7 o'clock.
755
00:49:13,922 --> 00:49:16,190
I'll see you tonight, Cassidy.
Have a good night.
756
00:49:18,258 --> 00:49:19,694
- That wasn't a good idea.
757
00:49:21,495 --> 00:49:22,530
Do you think that
was a good idea?
758
00:49:23,430 --> 00:49:26,467
- I doubt it, but it's
got a lot of precedence.
759
00:49:29,069 --> 00:49:31,136
I'm tired of living
paycheck to paycheck.
760
00:49:31,138 --> 00:49:32,370
Okay, drinking cheap gin,
761
00:49:32,372 --> 00:49:34,174
playing chicken
with the gas bill.
762
00:49:34,742 --> 00:49:36,644
- You're going to meet
a bunch of creeps.
763
00:49:38,312 --> 00:49:40,746
- It's a creepy world.
They're hard to avoid.
764
00:49:40,748 --> 00:49:42,517
[phone chimes]
765
00:49:46,588 --> 00:49:48,255
[phone chimes]
766
00:49:50,090 --> 00:49:52,090
[phone chimes]
767
00:49:52,092 --> 00:49:53,393
[phone chimes]
768
00:49:55,697 --> 00:49:57,030
[phone chimes]
769
00:49:58,700 --> 00:50:01,032
- No overkill?
770
00:50:01,034 --> 00:50:04,304
He cut her in the throat
and then strangled her.
771
00:50:05,640 --> 00:50:06,674
- It's a different M.O..
772
00:50:10,578 --> 00:50:12,479
- [Taylor] Why would
they change their M.O.?
773
00:50:13,213 --> 00:50:16,216
- Lots of reasons.
Sometimes they evolve.
774
00:50:20,688 --> 00:50:22,655
- Bundy evolved over years.
775
00:50:22,657 --> 00:50:24,456
Golden State over decades.
776
00:50:24,458 --> 00:50:25,691
My murder and Anna's murder,
777
00:50:25,693 --> 00:50:28,128
were only two days apart. Next.
778
00:50:32,132 --> 00:50:35,269
- Sometimes they change
their M.O. to avoid detection.
779
00:50:36,470 --> 00:50:37,337
- [Taylor] What else?
780
00:50:39,106 --> 00:50:40,808
- Sometimes they
respond to media.
781
00:50:42,677 --> 00:50:44,342
- A reporter thought the fact
782
00:50:44,344 --> 00:50:46,177
that the beltway
snipers only kill
783
00:50:46,179 --> 00:50:49,049
during the weekdays was a
clue into their lifestyle.
784
00:50:49,751 --> 00:50:52,450
Their next kill
was on a Saturday.
785
00:50:52,452 --> 00:50:54,554
A local politician
said that kids
786
00:50:54,556 --> 00:50:57,291
were safe inside
lockdown schools.
787
00:50:58,125 --> 00:50:59,157
Their next victim was a kid
788
00:50:59,159 --> 00:51:02,062
who got shot while being
dropped off at school.
789
00:51:08,468 --> 00:51:10,103
He's watching you, Cas.
790
00:51:12,172 --> 00:51:15,608
[tense ominous music]
791
00:51:15,610 --> 00:51:19,177
[killer moaning]
792
00:51:19,179 --> 00:51:22,449
[tense ominous music]
793
00:51:36,330 --> 00:51:37,665
- Little light reading?
794
00:51:40,668 --> 00:51:42,367
- I got a lead you don't have.
795
00:51:42,369 --> 00:51:43,836
The gaffer tape.
- The gaffer tape.
796
00:51:43,838 --> 00:51:45,638
I know about the gaffer tape.
797
00:51:45,640 --> 00:51:47,842
What the fuck does
the gaffer tape prove?
798
00:51:48,408 --> 00:51:49,542
It's fucking LA.
799
00:51:49,544 --> 00:51:51,309
Everybody's in the industry.
800
00:51:51,311 --> 00:51:53,512
You know who's not
in the industry?
801
00:51:53,514 --> 00:51:54,682
The killer.
802
00:51:57,885 --> 00:51:59,286
- Bullshit.
803
00:52:00,120 --> 00:52:01,286
- I got a CODIS hit,
804
00:52:01,288 --> 00:52:03,455
a hair, believe it or not,
805
00:52:03,457 --> 00:52:06,692
from a relative of a juvie
we had on file way back.
806
00:52:06,694 --> 00:52:08,628
Mother's a psychologist.
807
00:52:08,630 --> 00:52:10,630
Guess where her offices are?
808
00:52:10,632 --> 00:52:12,265
Five blocks from here.
809
00:52:14,468 --> 00:52:16,702
She does court-appointed cases.
810
00:52:16,704 --> 00:52:17,839
One of them,
811
00:52:18,840 --> 00:52:20,207
this guy.
812
00:52:21,341 --> 00:52:22,510
Peter Hewitt.
813
00:52:23,343 --> 00:52:24,777
Violent rapist and pedophile.
814
00:52:24,779 --> 00:52:27,180
Hey, maybe you'll
share a cell together.
815
00:52:34,187 --> 00:52:36,189
Eddie is fired. Did you hear?
816
00:52:37,692 --> 00:52:38,891
Oh yeah.
817
00:52:38,893 --> 00:52:40,126
Up on the 10th floor right now.
818
00:52:40,128 --> 00:52:44,797
He hasn't said much yet,
but, oh, we know Eddie.
819
00:52:44,799 --> 00:52:45,667
He will.
820
00:52:46,701 --> 00:52:51,171
[chuckles] You are
so fucked, Vega.
821
00:52:52,740 --> 00:52:56,678
So why don't you help
yourself out a little bit?
822
00:52:58,478 --> 00:53:00,480
You're working with
somebody on this.
823
00:53:01,849 --> 00:53:03,250
Who?
824
00:53:20,568 --> 00:53:24,404
- Don't Cas. It's dangerous.
825
00:53:26,273 --> 00:53:28,676
There are plenty of other
ways to punish yourself.
826
00:53:29,844 --> 00:53:34,347
- [hushed tone] My
name is Cassidy Smith
827
00:53:35,449 --> 00:53:40,521
and this is my "Crime Scene."
828
00:53:43,691 --> 00:53:49,396
And this is what's
called a signature.
829
00:53:50,832 --> 00:53:55,435
[brush bristles scrubbing]
830
00:54:00,340 --> 00:54:04,011
It's also called a clue.
831
00:54:04,712 --> 00:54:06,446
If I were you,
832
00:54:07,280 --> 00:54:12,887
I would cool off for a while,
833
00:54:13,386 --> 00:54:18,826
or better yet, turn yourself in.
834
00:54:19,527 --> 00:54:21,961
No matter what you do,
835
00:54:21,963 --> 00:54:26,667
it will never getany better, ever.
836
00:54:27,535 --> 00:54:30,938
So it's time to stop.
837
00:54:31,506 --> 00:54:34,842
[tense dramatic music]
838
00:54:35,475 --> 00:54:38,946
[objects clattering]
839
00:54:51,626 --> 00:54:53,828
Vega is gonna be pissed.
840
00:55:06,974 --> 00:55:10,711
[tense suspenseful music]
841
00:55:17,450 --> 00:55:21,454
[suspenseful music continues]
842
00:55:27,728 --> 00:55:29,096
- Cassidy!
843
00:55:31,032 --> 00:55:32,533
Cassidy.
844
00:55:42,643 --> 00:55:45,778
You know, I'm a
bit of a onomastic.
845
00:55:45,780 --> 00:55:47,746
- A what?
- Onomastic.
846
00:55:47,748 --> 00:55:49,782
It means I'm
interested in names,
847
00:55:49,784 --> 00:55:51,116
particularly last names.
848
00:55:51,118 --> 00:55:53,384
For instance, my
last name, Randall,
849
00:55:53,386 --> 00:55:54,787
it's derived from Rand,
850
00:55:54,789 --> 00:55:56,989
which means like shield or wolf.
851
00:55:56,991 --> 00:55:59,725
Coincidentally, Smith
is from the same era.
852
00:55:59,727 --> 00:56:01,126
- Oh yeah?
- Yeah.
853
00:56:01,128 --> 00:56:02,995
It's derived from
Smid, which means
854
00:56:02,997 --> 00:56:05,465
to hit or strike
like with a hammer.
855
00:56:06,033 --> 00:56:07,702
- That's fascinating.
856
00:56:13,908 --> 00:56:14,942
- You know the Whisper Killer?
857
00:56:16,443 --> 00:56:19,444
Sorry, I was just looking
over and I saw it.
858
00:56:19,446 --> 00:56:20,946
- [Cassidy] You're following it?
859
00:56:20,948 --> 00:56:22,848
- Yeah. It's crazy.
860
00:56:22,850 --> 00:56:24,917
People are saying
he's a necrophiliac.
861
00:56:24,919 --> 00:56:27,519
You know, that means-
- I know what it means.
862
00:56:27,521 --> 00:56:30,423
- It means he has sex with
them after they're dead.
863
00:56:31,626 --> 00:56:36,496
- Yeah, like Kemper,
Dahmer, Bridgeway, Bundy.
864
00:56:39,000 --> 00:56:41,468
- You seem to know a
lot about necrophilia.
865
00:56:42,069 --> 00:56:43,836
- Well, it was my
major in college.
866
00:56:43,838 --> 00:56:45,773
- [Todd] Your resume
said Communications.
867
00:56:47,440 --> 00:56:48,874
Ah, you are joking.
868
00:56:48,876 --> 00:56:50,144
- Yeah, I'm joking.
869
00:56:51,579 --> 00:56:52,477
Where did you hear that
870
00:56:52,479 --> 00:56:54,513
the Whisper Killer
is a necrophiliac?
871
00:56:54,515 --> 00:56:56,817
- [Todd] Oh, I don't
know. Online somewhere.
872
00:57:05,559 --> 00:57:06,894
[car horn beeps]
873
00:57:15,836 --> 00:57:18,139
[traffic rumbling]
874
00:57:33,621 --> 00:57:36,824
[indistinct chatter]
875
00:57:47,768 --> 00:57:50,972
[indistinct chatter]
876
00:57:52,974 --> 00:57:55,843
- You said this was a
meeting with founders, VCs?
877
00:57:56,677 --> 00:57:57,743
- Yeah. That got pushed.
878
00:57:57,745 --> 00:57:58,577
Didn't Kevin tell you?
879
00:57:58,579 --> 00:58:00,212
- No, Kevin didn't
fucking tell me.
880
00:58:00,214 --> 00:58:01,547
Who is Kevin?
881
00:58:01,549 --> 00:58:03,517
- He's the new guy.
A lot of empathy, he's great.
882
00:58:04,218 --> 00:58:06,220
- Sit down, boss.
- Call me, Todd.
883
00:58:08,856 --> 00:58:11,058
Let me just get this
off my chest, please.
884
00:58:12,960 --> 00:58:15,127
Look, I feel like there's
something between us.
885
00:58:15,129 --> 00:58:16,662
And I know you've felt it too.
886
00:58:16,664 --> 00:58:17,963
And I know I'm your boss,
887
00:58:17,965 --> 00:58:19,497
and generally that's not cool.
888
00:58:19,499 --> 00:58:21,233
But here's the thing.
889
00:58:21,235 --> 00:58:23,769
I'm the boss. I make the rules.
890
00:58:23,771 --> 00:58:26,638
It is cool. So
that's not an issue.
891
00:58:26,640 --> 00:58:28,741
And you know, if you don't
feel that way, then okay.
892
00:58:28,743 --> 00:58:31,577
But if you do feel that
way, then it's okay too.
893
00:58:31,579 --> 00:58:32,311
Okay?
894
00:58:32,313 --> 00:58:33,879
That was a weight off my chest.
895
00:58:33,881 --> 00:58:35,547
You know, I'm pretty nervous.
896
00:58:35,549 --> 00:58:36,815
Normally, I don't
get this nervous
897
00:58:36,817 --> 00:58:38,851
about expressing my feel-
- Boss.
898
00:58:38,853 --> 00:58:39,952
- Todd. Yes?
899
00:58:39,954 --> 00:58:40,953
Yeah.
900
00:58:40,955 --> 00:58:41,822
- Todd.
901
00:58:44,759 --> 00:58:46,725
You know, I didn't
see it before,
902
00:58:46,727 --> 00:58:49,764
but I do see a few
things between us.
903
00:58:50,765 --> 00:58:52,800
One of those things
is a lawsuit.
904
00:58:53,734 --> 00:58:55,903
See, you don't make
those rules, Todd.
905
00:58:56,670 --> 00:58:59,138
I see a labor lawsuit,
906
00:58:59,140 --> 00:59:00,773
a sexual harassment. lawsuit-
907
00:59:00,775 --> 00:59:01,640
- Whoa, whoa.
908
00:59:01,642 --> 00:59:03,876
I've never sexually
harassed you.
909
00:59:03,878 --> 00:59:07,815
- The other thing I see
between us is a butter knife.
910
00:59:09,216 --> 00:59:10,849
Do you know how much pressure
911
00:59:10,851 --> 00:59:12,953
it takes to pierce human skin?
912
00:59:13,220 --> 00:59:14,386
Hmm.
913
00:59:14,388 --> 00:59:17,925
100 pounds per
square inch, give or take.
914
00:59:18,759 --> 00:59:21,160
Maybe 120 with a
butter knife but,
915
00:59:21,162 --> 00:59:22,863
I think I can make it work.
916
00:59:23,731 --> 00:59:27,199
Third degree murder,
manslaughter.
917
00:59:27,201 --> 00:59:28,869
Not premeditated.
918
00:59:29,703 --> 00:59:31,705
I could even argue
unintentional.
919
00:59:32,740 --> 00:59:34,239
- What the fuck are
you talking about?
920
00:59:34,241 --> 00:59:35,774
- Maybe you lunged at me.
921
00:59:35,776 --> 00:59:37,578
Maybe I was defending myself.
922
00:59:38,179 --> 00:59:41,148
I mean, you are a wolf
after all, Randall.
923
00:59:41,916 --> 00:59:44,249
So I had to hammer
this butter knife
924
00:59:44,251 --> 00:59:46,320
into your fucking chest.
925
00:59:50,991 --> 00:59:53,125
This isn't how it's done, boss.
926
00:59:53,127 --> 00:59:54,693
This is not how you
ask someone out.
927
00:59:54,695 --> 00:59:56,095
It's dangerous, it's sad,
928
00:59:56,097 --> 00:59:59,064
and absolute worst,
it's lazy. Okay?
929
00:59:59,066 --> 01:00:01,033
People don't want figure
this shit out anymore.
930
01:00:01,035 --> 01:00:04,772
Maybe they do,
but, I don't know.
931
01:00:05,940 --> 01:00:07,773
- If I had actually
asked you out,
932
01:00:07,775 --> 01:00:08,809
would you have said yes?
933
01:00:11,879 --> 01:00:14,148
- I don't date people
who sign my paychecks.
934
01:00:14,748 --> 01:00:16,750
You shouldn't date
people you pay.
935
01:00:18,185 --> 01:00:19,920
I'll see you at the
meeting tomorrow.
936
01:00:23,090 --> 01:00:26,293
[tense somber music]
937
01:00:28,195 --> 01:00:31,031
- Cassidy's evening
did not go as planned.
938
01:00:31,999 --> 01:00:35,234
So she left the restaurant
and ordered a ride.
939
01:00:35,236 --> 01:00:38,405
[tense somber music]
940
01:00:45,346 --> 01:00:49,016
[somber music continues]
941
01:00:55,656 --> 01:00:56,755
On the ride home,
942
01:00:56,757 --> 01:00:59,258
Cassidy received a textmessage from a friend
943
01:00:59,260 --> 01:01:02,094
checking in to makesure she was okay.
944
01:01:02,096 --> 01:01:05,030
When Cassidy got home,all she wanted to do
945
01:01:05,032 --> 01:01:07,099
was get into a hot bubble bath
946
01:01:07,101 --> 01:01:08,967
and forget about the evening.
947
01:01:08,969 --> 01:01:10,702
Cassidy was confident that
948
01:01:10,704 --> 01:01:11,870
despite the provocative nature
949
01:01:11,872 --> 01:01:14,907
of her YouTube videotaunting a dangerous killer,
950
01:01:14,909 --> 01:01:16,375
the killer wouldnot have had time
951
01:01:16,377 --> 01:01:18,410
to concoct a plan to get to her,
952
01:01:18,412 --> 01:01:21,079
which meant her guard was down.
953
01:01:21,081 --> 01:01:22,881
She went into the bedroom,
954
01:01:22,883 --> 01:01:24,983
changed intosomething comfortable,
955
01:01:24,985 --> 01:01:28,055
watched her favoriteshow, then fell asleep.
956
01:01:28,956 --> 01:01:30,822
But something musthave woken Cassidy
957
01:01:30,824 --> 01:01:32,326
in the middle of the night.
958
01:01:33,227 --> 01:01:36,130
Something which distractedher from the closet
959
01:01:37,298 --> 01:01:39,131
where the killersuddenly emerged
960
01:01:39,133 --> 01:01:41,133
and slipped a ropearound her neck.
961
01:01:41,135 --> 01:01:43,202
She fought for her life,
962
01:01:43,204 --> 01:01:45,706
but the WhisperKiller was too strong.
963
01:01:46,407 --> 01:01:48,907
Cassidy Smith was dead.
964
01:01:48,909 --> 01:01:50,842
Shoe marks on thefloor indicated
965
01:01:50,844 --> 01:01:52,778
that the killerstood over the body
966
01:01:52,780 --> 01:01:54,980
for an extended period of time.
967
01:01:54,982 --> 01:01:56,915
It was then thatthe killer proceeded
968
01:01:56,917 --> 01:01:57,983
to strip off her clothes
969
01:01:57,985 --> 01:02:00,886
and perform what hadbecome his signature.
970
01:02:00,888 --> 01:02:02,089
Necrophilia.
971
01:02:02,756 --> 01:02:04,091
[Cassidy gasps]
972
01:02:10,297 --> 01:02:11,932
[Cassidy sighs]
973
01:02:27,948 --> 01:02:31,318
[tense ominous music]
974
01:02:38,792 --> 01:02:40,294
[door thuds]
975
01:02:41,495 --> 01:02:45,232
[tense suspenseful music]
976
01:02:52,406 --> 01:02:54,241
- [Officer] We got
another one over here.
977
01:02:56,443 --> 01:03:00,180
[tense suspenseful music]
978
01:03:09,990 --> 01:03:11,526
- Oh fuck.
979
01:03:13,961 --> 01:03:17,498
[tense suspenseful music]
980
01:03:20,034 --> 01:03:22,202
[phone vibrating]
981
01:03:25,172 --> 01:03:27,074
- Fuck you, Brant.
982
01:03:27,808 --> 01:03:29,975
[tense suspenseful music]
983
01:03:29,977 --> 01:03:31,979
[phone chimes]
984
01:03:32,946 --> 01:03:36,483
[tense suspenseful music]
985
01:03:43,457 --> 01:03:47,560
[suspenseful music continues]
986
01:03:47,562 --> 01:03:48,996
Cassidy!
987
01:03:49,531 --> 01:03:50,964
Cassidy!
988
01:03:51,965 --> 01:03:55,502
[tense suspenseful music]
989
01:04:02,276 --> 01:04:06,280
[suspenseful music continues]
990
01:04:12,319 --> 01:04:16,323
[suspenseful music continues]
991
01:04:17,925 --> 01:04:19,426
[phone chimes]
992
01:04:21,929 --> 01:04:25,032
[tense suspenseful music]
993
01:04:38,212 --> 01:04:40,247
- [Detective] So
did you see Jessica?
994
01:04:41,482 --> 01:04:45,884
[tense suspenseful music]
995
01:04:45,886 --> 01:04:50,355
[Detective speaking
indistinctly]
996
01:04:50,357 --> 01:04:54,094
[tense suspenseful music]
997
01:04:57,197 --> 01:05:00,602
[tense music continues]
998
01:05:10,310 --> 01:05:13,914
[tense music continues]
999
01:05:20,120 --> 01:05:23,525
[tense music continues]
1000
01:05:30,464 --> 01:05:34,067
[tense music continues]
1001
01:05:40,441 --> 01:05:44,044
[tense music continues]
1002
01:05:50,250 --> 01:05:53,655
[tense music continues]
1003
01:06:00,360 --> 01:06:03,464
[camera clicks]
1004
01:06:05,700 --> 01:06:08,166
- [Killer] This
is Cassidy Smith,
1005
01:06:08,168 --> 01:06:10,237
and this is your "Crime Scene."
1006
01:06:11,038 --> 01:06:14,642
[upbeat suspenseful music]
1007
01:06:23,651 --> 01:06:25,986
Well, you know where
that goes, don't you?
1008
01:06:27,154 --> 01:06:29,356
- Fuck you.
- Fuck me?
1009
01:06:30,625 --> 01:06:32,123
Fuck me?
1010
01:06:32,125 --> 01:06:33,158
Really?
1011
01:06:33,160 --> 01:06:35,597
You really want to tease
me like that right now?
1012
01:06:37,164 --> 01:06:40,100
You're not sitting
behind a screen anymore.
1013
01:06:41,268 --> 01:06:42,770
Your audience...
1014
01:06:43,538 --> 01:06:45,172
Can break...
1015
01:06:46,273 --> 01:06:47,742
The fourth wall.
1016
01:06:56,383 --> 01:06:58,684
- Everyone on earth
sits behind a screen.
1017
01:06:58,686 --> 01:07:00,287
Even you.
1018
01:07:11,431 --> 01:07:14,634
- [scoffs] My mother
would have liked you.
1019
01:07:14,636 --> 01:07:16,169
You have spirit.
1020
01:07:25,245 --> 01:07:27,114
I didn't have spirit.
1021
01:07:27,749 --> 01:07:29,416
I had what she called...
1022
01:07:30,250 --> 01:07:31,653
Ideas.
1023
01:07:32,185 --> 01:07:35,055
All manner of ideas.
Did you know that?
1024
01:07:36,390 --> 01:07:38,793
What kind of ideas do you
think she was talking about?
1025
01:07:40,394 --> 01:07:41,563
Cassidy!
1026
01:07:43,297 --> 01:07:44,564
- What?
1027
01:07:44,566 --> 01:07:46,668
- [Killer] We're
having a conversation.
1028
01:07:47,769 --> 01:07:51,706
What kind of ideas do you think
my mother was talking about?
1029
01:07:54,241 --> 01:07:55,643
- Dirty ideas.
1030
01:07:57,545 --> 01:08:00,280
- Yes, that's exactly right.
1031
01:08:01,348 --> 01:08:04,184
You really do know a lot
about this stuff, don't you?
1032
01:08:06,788 --> 01:08:08,155
- How old were you?
1033
01:08:08,756 --> 01:08:11,258
9, 10?
- Shut up.
1034
01:08:12,292 --> 01:08:13,491
I ask the questions.
1035
01:08:13,493 --> 01:08:15,495
You don't ask the questions.
1036
01:08:20,100 --> 01:08:22,169
I was 5, if you must know.
1037
01:08:23,470 --> 01:08:27,205
A dirty, filthy-minded
5-year-old.
1038
01:08:27,207 --> 01:08:28,876
She tried to reprogram me.
1039
01:08:29,644 --> 01:08:31,376
But do you know what
happens when you think
1040
01:08:31,378 --> 01:08:33,447
that your 5-year-old
has a filthy mind?
1041
01:08:34,616 --> 01:08:37,484
Your 5-year-old
develops a filthy mind.
1042
01:08:40,187 --> 01:08:42,690
I sense a question.
You may speak.
1043
01:08:44,157 --> 01:08:45,791
- Do you think that means
it's not your fault,
1044
01:08:45,793 --> 01:08:47,225
what you've done?
1045
01:08:47,227 --> 01:08:50,161
- Oh, no. I know it's my fault,
1046
01:08:50,163 --> 01:08:52,533
but I came to terms
with that long ago.
1047
01:08:53,801 --> 01:08:56,267
My mother came to terms
with that yesterday.
1048
01:08:56,269 --> 01:08:59,607
When I cut off her
head and put myself,
1049
01:09:00,541 --> 01:09:04,444
my most private
self, in her mouth.
1050
01:09:06,914 --> 01:09:09,249
Wasn't as good as I
thought it would be.
1051
01:09:10,518 --> 01:09:11,786
But she deserved it.
1052
01:09:12,920 --> 01:09:14,756
You all deserve it.
1053
01:09:15,790 --> 01:09:17,690
You act like you know me.
1054
01:09:17,692 --> 01:09:21,861
You whisper to me and
open your eyes on me
1055
01:09:21,863 --> 01:09:23,631
and make me trust you.
1056
01:09:24,532 --> 01:09:29,269
But it's all a lie.
It's all a lie.
1057
01:09:32,406 --> 01:09:33,471
- You don't have to watch.
1058
01:09:33,473 --> 01:09:35,708
- But I do. We all do.
1059
01:09:35,710 --> 01:09:36,609
That's my whole point.
1060
01:09:36,611 --> 01:09:38,511
- [Cassidy] What's
your whole point?
1061
01:09:38,513 --> 01:09:40,815
- People believe what you say.
1062
01:09:41,683 --> 01:09:44,686
Every word, every look.
1063
01:09:46,386 --> 01:09:50,257
Lying is a sin and
there are consequences.
1064
01:09:52,392 --> 01:09:54,327
Pick up the hairbrush, please.
1065
01:09:57,532 --> 01:10:00,866
Pick up the hairbrush, please.
1066
01:10:00,868 --> 01:10:04,605
[tense suspenseful music]
1067
01:10:08,341 --> 01:10:11,209
[hair brush clatters]
1068
01:10:11,211 --> 01:10:13,813
I want you to remember
that I asked you nicely.
1069
01:10:13,815 --> 01:10:17,552
[tense suspenseful music]
1070
01:10:18,619 --> 01:10:21,622
[objects clatter]
1071
01:10:22,924 --> 01:10:24,291
Cassidy!
1072
01:10:25,193 --> 01:10:28,763
[tense suspenseful music]
1073
01:10:35,302 --> 01:10:39,306
[suspenseful music continues]
1074
01:10:45,345 --> 01:10:49,349
[suspenseful music continues]
1075
01:10:55,255 --> 01:10:59,227
[suspenseful music continues]
1076
01:11:05,465 --> 01:11:09,469
[suspenseful music continues]
1077
01:11:15,342 --> 01:11:19,346
[suspenseful music continues]
1078
01:11:25,285 --> 01:11:29,289
[suspenseful music continues]
1079
01:11:35,328 --> 01:11:39,332
[suspenseful music continues]
1080
01:11:40,500 --> 01:11:43,370
I'll fucking deal
with you, Cassidy!
1081
01:11:43,905 --> 01:11:47,775
[tense suspenseful music]
1082
01:12:13,034 --> 01:12:16,704
[tense dramatic music]
1083
01:12:19,774 --> 01:12:20,975
- Come on!
1084
01:12:22,375 --> 01:12:25,112
[engine revving]
1085
01:12:27,582 --> 01:12:30,918
[tense dramatic music]
1086
01:12:37,091 --> 01:12:40,695
[tense music continues]
1087
01:12:50,037 --> 01:12:53,473
[knife scraping]
1088
01:12:53,708 --> 01:12:57,044
[tense dramatic music]
1089
01:13:08,789 --> 01:13:12,526
[tense suspenseful music]
1090
01:13:19,432 --> 01:13:23,436
[suspenseful music continues]
1091
01:13:29,476 --> 01:13:33,480
[suspenseful music continues]
1092
01:13:39,186 --> 01:13:43,190
[suspenseful music continues]
1093
01:13:49,429 --> 01:13:53,433
[suspenseful music continues]
1094
01:13:55,102 --> 01:13:56,637
- Cassidy!
1095
01:13:57,638 --> 01:14:01,640
[tense suspenseful music]
1096
01:14:01,642 --> 01:14:02,977
[Killer shouts]
1097
01:14:04,712 --> 01:14:08,716
[suspenseful music continues]
1098
01:14:38,212 --> 01:14:39,545
[Cassidy gasps]
1099
01:14:39,547 --> 01:14:40,946
- It's me. It's me. It's me.
1100
01:14:40,948 --> 01:14:42,181
Are you all right? Are you hurt?
1101
01:14:42,183 --> 01:14:43,515
- No, I'm fine. I'm fine.
1102
01:14:43,517 --> 01:14:44,950
- What about the other guy?
1103
01:14:44,952 --> 01:14:46,652
- It's just his hand, I think.
1104
01:14:46,654 --> 01:14:48,053
- All right. All right. Come on.
1105
01:14:48,055 --> 01:14:49,757
Come on, follow me.
1106
01:15:55,156 --> 01:15:56,590
- Are you lost?
1107
01:15:57,291 --> 01:15:58,259
- Shh.
1108
01:15:59,794 --> 01:16:01,295
[Cassidy gasps]
[Vega gurgling]
1109
01:16:04,832 --> 01:16:06,600
[tool clatters]
1110
01:16:08,803 --> 01:16:11,003
- The odds of you
being murdered tonight?
1111
01:16:11,005 --> 01:16:13,140
100%.
1112
01:16:13,240 --> 01:16:16,710
[tense ominous music]
1113
01:16:23,317 --> 01:16:26,987
[tense music continues]
1114
01:16:32,326 --> 01:16:34,995
[gun fires]
1115
01:16:36,864 --> 01:16:39,733
[gun fires]
1116
01:16:39,867 --> 01:16:41,035
[gun fires]
1117
01:16:42,303 --> 01:16:44,036
[gun fires]
1118
01:16:44,038 --> 01:16:45,272
[gun clicking]
1119
01:16:51,846 --> 01:16:55,182
[tense dramatic music]
1120
01:16:57,818 --> 01:16:59,318
- What's your passcode?
1121
01:16:59,320 --> 01:17:01,822
Hey Vega, what's your passcode?
1122
01:17:04,158 --> 01:17:08,963
[Vega speaking indistinctly]
1123
01:17:10,764 --> 01:17:12,064
- Yeah, I know.
1124
01:17:12,066 --> 01:17:13,298
What's your fucking passcode?
1125
01:17:13,300 --> 01:17:14,835
- [Vega] Laura.
1126
01:17:18,339 --> 01:17:21,807
[gentle solemn music]
1127
01:17:21,809 --> 01:17:23,075
Murder.
1128
01:17:23,077 --> 01:17:25,144
What are the odds?
1129
01:17:25,146 --> 01:17:27,281
Pretty slim in thescheme of things.
1130
01:17:28,415 --> 01:17:29,884
But it happens.
1131
01:17:30,951 --> 01:17:32,253
It can happen to you.
1132
01:17:32,887 --> 01:17:36,288
It can happen toanyone, anywhere.
1133
01:17:36,290 --> 01:17:39,760
[gentle solemn music]
1134
01:17:42,329 --> 01:17:44,396
No matter how manylocks you have,
1135
01:17:44,398 --> 01:17:47,432
or cameras, or how many guns,
1136
01:17:47,434 --> 01:17:49,336
murder can find you.
1137
01:17:51,272 --> 01:17:52,706
But,
1138
01:17:53,774 --> 01:17:55,075
so can love,
1139
01:17:56,310 --> 01:17:57,678
and joy,
1140
01:17:59,380 --> 01:18:00,814
and friendship.
1141
01:18:05,853 --> 01:18:07,288
The odds?
1142
01:18:09,089 --> 01:18:11,990
One of our betterdrunk poets once wrote,
1143
01:18:11,992 --> 01:18:14,326
"We are here tolaugh at the odds
1144
01:18:14,328 --> 01:18:16,428
and live our lives so well,
1145
01:18:16,430 --> 01:18:18,432
that death willtremble to take us."
1146
01:18:22,369 --> 01:18:24,338
So, cheers to that.
1147
01:18:25,906 --> 01:18:30,142
I'm Cassidy Smith and thishas been my "Crime Scene."
1148
01:18:30,144 --> 01:18:31,278
Until next time,
1149
01:18:32,112 --> 01:18:33,314
peace.
1150
01:18:34,148 --> 01:18:37,418
[gentle solemn music]
1151
01:18:44,358 --> 01:18:48,028
[gentle music continues]
1152
01:18:54,235 --> 01:18:57,905
[gentle music continues]
1153
01:19:12,253 --> 01:19:16,023
[bright energetic music]
1154
01:19:22,162 --> 01:19:26,033
[energetic music continues]
1155
01:19:32,239 --> 01:19:36,110
[energetic music continues]
1156
01:19:42,249 --> 01:19:46,120
[energetic music continues]
1157
01:19:52,026 --> 01:19:55,896
[energetic music continues]
1158
01:20:02,369 --> 01:20:06,240
[energetic music continues]
1159
01:20:12,279 --> 01:20:16,150
[energetic music continues]
1160
01:20:22,156 --> 01:20:26,026
[energetic music continues]
1161
01:20:32,166 --> 01:20:36,036
[energetic music continues]
1162
01:20:42,076 --> 01:20:45,613
[energetic music continues]
80084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.