All language subtitles for My.Name.Is.Earl.S02E09.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:04,305 My name is Earl. 2 00:00:04,372 --> 00:00:07,007 [ Earl Narrating ] It was Christmastime. A time of hope. 3 00:00:07,075 --> 00:00:11,379 And I was hopin' I had enough bread to make 274 bologna sandwiches. 4 00:00:11,445 --> 00:00:14,348 They were for the list, number 146-- 5 00:00:14,415 --> 00:00:18,252 stole Gay Kenny's lunch everyday in fifth and sixth grade. 6 00:00:18,319 --> 00:00:22,022 Hey, one day I chewed up Kenny's sandwich, spit it out, and shoved it down his throat. 7 00:00:22,090 --> 00:00:25,459 You think I should count that one? 'Cause technically, he did eat it. 8 00:00:25,526 --> 00:00:28,229 [ Earl Narrating ] The holidays were a time of hope for Randy too. 9 00:00:28,296 --> 00:00:30,264 He was finally gonna make his move on Catalina. 10 00:00:30,331 --> 00:00:32,400 I'm almost done with my love poem. 11 00:00:32,466 --> 00:00:34,568 What's somethin' that rhymes with "cartilage?" 12 00:00:34,635 --> 00:00:37,405 Or "Florida." I can go either way. 13 00:00:37,471 --> 00:00:39,373 [ Earl Narrating ] From the first day he saw her, 14 00:00:39,440 --> 00:00:41,775 Randy had a deep love and respect for Catalina. 15 00:00:41,842 --> 00:00:43,777 Dibs. 16 00:00:43,844 --> 00:00:46,914 [ Earl Narrating ] But he was too shy to ever pursue it. 17 00:00:46,980 --> 00:00:51,219 Then he dated that tiny cat lady who liked him so much, she picked him over her cat. 18 00:00:51,285 --> 00:00:55,123 After that, he finally got confident enough to show his love to Catalina. 19 00:00:55,189 --> 00:00:57,758 Cat lady. Catalina. 20 00:00:57,825 --> 00:01:00,461 We had discussed that coincidence many times. 21 00:01:00,528 --> 00:01:03,297 Are you sure you want a love poem with the word "cartilage" in it? 22 00:01:03,364 --> 00:01:05,999 Yeah. And the next word I use can't be "heart-ilage," 23 00:01:06,066 --> 00:01:08,636 'cause I already used that. "Heart-ilage?" 24 00:01:08,702 --> 00:01:12,005 [ Earl Narrating ] And for Joy, the holidays were also a time of hope. 25 00:01:12,072 --> 00:01:15,476 She was hopin' she could stay out of jail for kidnappin' and grand larceny. 26 00:01:15,543 --> 00:01:20,981 And her deaf lawyer was hopin' Joy could control her anger in a courtroom situation. 27 00:01:21,048 --> 00:01:23,117 Can you state your name? 28 00:01:23,184 --> 00:01:25,453 Yes. It's Joy Farrah Turner. 29 00:01:25,519 --> 00:01:28,656 Libra. 30 00:01:28,722 --> 00:01:31,559 - And you're a resident of Camden? - Yes. 31 00:01:32,826 --> 00:01:35,596 Now, Miss Turner, you've been a slut for how long now? 32 00:01:35,663 --> 00:01:38,632 You son of a bitch! I'm gonna break every damn bone in your talkin' hands! 33 00:01:38,699 --> 00:01:41,235 [ Screams ] [ Earl Narrating ] And that's why they were practicin'. 34 00:01:41,302 --> 00:01:43,837 Joy always did have a problem controllin' her anger. 35 00:01:50,878 --> 00:01:54,315 This is what I'm talking about. You can't do this in court! 36 00:01:57,551 --> 00:02:01,555 I'm sorry. It's just that deaf accent of yours gets me every time. 37 00:02:04,958 --> 00:02:07,795 All right, I'm cool. 38 00:02:07,861 --> 00:02:10,731 Shoot me another question. I can hold myself back. 39 00:02:13,201 --> 00:02:17,238 [ Whimpering ] Kind of like the elementary school held your dopey kids back last year? 40 00:02:17,305 --> 00:02:22,443 - My babies are off-limits! - No, no, no, no, no! Please don't! 41 00:02:22,510 --> 00:02:24,378 [ Earl Narrating ] While I brought sandwiches to Kenny, 42 00:02:24,445 --> 00:02:27,848 Randy continued planning his big night with Catalina. 43 00:02:27,915 --> 00:02:30,651 The night I give her the poem and tell her I love her, 44 00:02:30,718 --> 00:02:32,786 I'm gonna have the room decorated with stuff she likes. 45 00:02:32,853 --> 00:02:35,889 Do you know what she likes? I don't know. 46 00:02:35,956 --> 00:02:38,226 A lot of girls like rainbows. 47 00:02:39,693 --> 00:02:41,595 Rainbow. 48 00:02:42,496 --> 00:02:44,532 I'm gonna need a hose. 49 00:02:46,234 --> 00:02:50,238 Oh. Oh, hi, Earl, Randy. What's new? 50 00:02:50,304 --> 00:02:53,374 [ Man ] I can't take the crying anymore, Kenny. You're a crybaby. 51 00:02:53,441 --> 00:02:56,610 And you're an emotional terrorist, that's what you are! 52 00:02:56,677 --> 00:03:00,514 Uh, I made you 274 sandwiches. 53 00:03:00,581 --> 00:03:04,117 I'm sorry, Kenny. We tried, but it's not gonna work. 54 00:03:04,184 --> 00:03:06,454 Then go! Get out! 55 00:03:06,520 --> 00:03:08,656 I hate you, I hate you, I hate you! 56 00:03:09,890 --> 00:03:11,992 Uh, anyway, some of 'em are on white bread... 57 00:03:12,059 --> 00:03:15,629 and some on whole wheat, which I thought gay people would enjoy. 58 00:03:15,696 --> 00:03:18,299 I hope these don't have mayo on them. I'm on a diet. 59 00:03:18,366 --> 00:03:21,802 Since I'm apparently dating again. [ Crying ] 60 00:03:21,869 --> 00:03:24,538 [ Earl Narrating ] As much as I didn't want to stay, 61 00:03:24,605 --> 00:03:26,574 Kenny needed someone to talk to. 62 00:03:26,640 --> 00:03:28,609 [ Kenny ] Ever since Brokeback Mountain, 63 00:03:28,676 --> 00:03:32,145 all guys want anymore are tough, strong, manly types. 64 00:03:32,212 --> 00:03:35,516 - That movie totally ruined gay life. - Yeah, I hear ya. 65 00:03:35,583 --> 00:03:37,651 What's he talkin' about? 66 00:03:39,387 --> 00:03:43,691 What about people like me, Earl? How am I gonna find a man to love me? 67 00:03:43,757 --> 00:03:47,528 Look, I, uh-- I don't know much about gay stuff, Kenny. 68 00:03:47,595 --> 00:03:51,699 The gayest thing I've ever done is make all these sandwiches. 69 00:03:51,765 --> 00:03:55,269 Hey, you think you could teach me how to be like you? 70 00:03:55,336 --> 00:04:00,274 Everything about you is manly-- your clothes, your scent, even your name, Earl. 71 00:04:00,341 --> 00:04:03,176 Earl. Ear-r-r-rl! 72 00:04:03,243 --> 00:04:06,280 Please stop that. 73 00:04:06,347 --> 00:04:08,248 Wait, wait, wait, wait, wait. 74 00:04:08,316 --> 00:04:12,820 You want me to teach you how to be less gay so you can sleep with more men? 75 00:04:12,886 --> 00:04:15,122 Okay. 76 00:04:15,188 --> 00:04:17,491 [ Laughs ] Oh, thank you so much! 77 00:04:17,558 --> 00:04:20,093 Oh! Oh, this is gonna be oodles of fun. 78 00:04:20,160 --> 00:04:23,364 Okay, rule number one. Don't say "oodles" unless it's followed by "noodles." 79 00:04:23,431 --> 00:04:25,499 That's right. 80 00:04:29,002 --> 00:04:31,038 [ Earl Narrating ] While I was tryin' to help Kenny, 81 00:04:31,104 --> 00:04:34,875 Joy's lawyer was tryin' to help her by sendin' her to an anger management class. 82 00:04:34,942 --> 00:04:36,610 Each of you has a disease. 83 00:04:36,677 --> 00:04:38,712 [ Earl Narrating ] Unfortunately, because of budget cuts, 84 00:04:38,779 --> 00:04:41,615 anyone with a control problem in Camden met in the same group. 85 00:04:41,682 --> 00:04:43,817 It wasn't effective, but it was cheaper. 86 00:04:43,884 --> 00:04:48,155 Whether it's the disease of alcoholism or out-of-control anger... 87 00:04:48,221 --> 00:04:52,993 or a sex addiction or stealin' things you don't need. 88 00:04:53,060 --> 00:04:58,399 But why? Why must I steal pens and only pens? 89 00:04:58,466 --> 00:05:00,901 I have thousands of them! 90 00:05:00,968 --> 00:05:04,805 I don't want any more. I am so ashamed! 91 00:05:04,872 --> 00:05:06,874 Oh, for God's sake, would you suck it up? 92 00:05:06,940 --> 00:05:09,977 Nobody gives a damn about your stupid pen problem. 93 00:05:10,043 --> 00:05:13,547 I'm sorry, but drinkin' all the time, like Sheila over there, is not a disease. 94 00:05:13,614 --> 00:05:16,817 What's on the back of her neck, that's a damn disease. 95 00:05:16,884 --> 00:05:19,987 And wantin' sex 16 times a day just means that whoever you're with... 96 00:05:20,053 --> 00:05:22,523 ain't gettin' the job done right the first time. 97 00:05:22,590 --> 00:05:25,526 And please, havin' 300 pairs of fancy shoes... 98 00:05:25,593 --> 00:05:27,728 in your closet does not mean Becky is sick. 99 00:05:27,795 --> 00:05:31,098 It means she's ugly, and she just wants people to stare at her feet. 100 00:05:31,164 --> 00:05:36,003 No, Joy, a disease is something you have no control over. 101 00:05:36,069 --> 00:05:40,374 It's somethin' you can learn to live with but cannot cure. 102 00:05:40,441 --> 00:05:44,778 A disease is somethin' that is not your fault. 103 00:05:44,845 --> 00:05:48,248 I like that "it's not my fault" part. Keep goin'. 104 00:05:48,315 --> 00:05:53,621 Well, you have what is known as Pathological Impulse Control Disorder. 105 00:05:53,687 --> 00:05:57,090 Hot damn! Does this mean I can get crippled people parkin'? 106 00:05:57,157 --> 00:05:59,226 [ Earl Narrating ] Although it felt a little strange, 107 00:05:59,292 --> 00:06:01,429 no one ever wanted to be like me before. 108 00:06:01,495 --> 00:06:04,297 So helpin' Kenny was kinda fun. 109 00:06:04,364 --> 00:06:07,968 Untuck your shirt. Really? 110 00:06:08,035 --> 00:06:11,472 I do 20 lunges every morning to make sure I have a good butt. 111 00:06:11,539 --> 00:06:15,609 Okay. Just seems like a waste of lunges. 112 00:06:15,676 --> 00:06:18,779 [ Earl Narrating ] I took Kenny to the Crab Shack to start his macho lessons. 113 00:06:18,846 --> 00:06:21,815 Catalina came along to wire some money home. 114 00:06:23,016 --> 00:06:25,018 Big stack this week. 115 00:06:25,085 --> 00:06:28,121 Yeah. Club Chubby relaxed their no-touching policy during the holidays. 116 00:06:34,428 --> 00:06:37,297 I can't stand using this machine. 117 00:06:37,364 --> 00:06:39,266 It's too much damn responsibility. 118 00:06:39,332 --> 00:06:42,269 Last month, I accidentally sent $600 to the Taliban. 119 00:06:42,335 --> 00:06:44,404 Well, don't mess this up. 120 00:06:44,472 --> 00:06:46,306 If the money doesn't get to my village each week, 121 00:06:46,373 --> 00:06:48,776 the men who kidnapped my brother will cut off his finger. 122 00:06:48,842 --> 00:06:52,012 He was born with 11, but as a magician, he uses them all. 123 00:06:53,914 --> 00:06:56,750 Uh, don't cross your legs like that. 124 00:06:58,919 --> 00:07:01,288 And take the napkin off from around your beer bottle. 125 00:07:01,354 --> 00:07:03,957 Oh. You are such a stern taskmaster. 126 00:07:04,024 --> 00:07:08,762 No, don't say words like "stern" and whatever that other thing was. 127 00:07:14,568 --> 00:07:16,504 Oh, it's okay. I'm not stealin'. 128 00:07:16,570 --> 00:07:22,309 I'm just findin' out things about Catalina to help me with the big night I'm planning. 129 00:07:22,375 --> 00:07:25,045 She likes orange Tic Tacs, 130 00:07:25,112 --> 00:07:27,047 keys... 131 00:07:28,115 --> 00:07:30,083 and tampons. 132 00:07:30,150 --> 00:07:31,685 Is there a pen in there? 133 00:07:31,752 --> 00:07:35,989 [ Earl Narrating ] When I saw that Rosie the bookie was operatin' at the bar today, 134 00:07:36,056 --> 00:07:39,693 I decided to introduce Kenny to the manly world of dog race bettin'. 135 00:07:39,760 --> 00:07:41,929 Pick a dog. I don't have all day. 136 00:07:41,995 --> 00:07:43,797 Ooh, Tiny Dancer. 137 00:07:43,864 --> 00:07:46,466 That's an Elton John song, lyrics by Bernie Taupin. 138 00:07:46,534 --> 00:07:49,870 Just put a bet down. Be bold. 139 00:07:49,937 --> 00:07:53,006 Five dollars on Tiny Dancer. 140 00:07:53,073 --> 00:07:56,810 - Bolder. - [ Deepens Voice ] Five dollars on Tiny Dancer. 141 00:07:58,378 --> 00:08:02,683 [ Earl Narrating ] Tiny Dancer had a good day, and so did me and Kenny. 142 00:08:09,757 --> 00:08:12,025 We bet the next race, and won that one too. 143 00:08:12,092 --> 00:08:14,027 Yeah! 144 00:08:15,328 --> 00:08:17,264 Yeah! 145 00:08:18,832 --> 00:08:21,935 [ Earl Narrating ] And four more after that. Yeah, Tito! 146 00:08:24,437 --> 00:08:28,475 That's when I realized this was the first time I'd really gambled since I made the list. 147 00:08:28,542 --> 00:08:31,311 Maybe karma was lookin' over my shoulder. 148 00:08:31,378 --> 00:08:34,882 That weekend, I took my winnings and bought myself a Christmas present-- 149 00:08:34,948 --> 00:08:36,884 new tires for the El Camino. 150 00:08:36,950 --> 00:08:41,789 And since changin' tires was a manly activity, I figured I'd get Kenny to do it. 151 00:08:41,855 --> 00:08:44,024 I believe that's called "multitasking." 152 00:08:44,091 --> 00:08:46,293 After Kenny changes your tires, can we go to the store... 153 00:08:46,359 --> 00:08:49,362 so I can get a special shirt to wear when I ask Catalina out? 154 00:08:49,429 --> 00:08:53,233 I found out she likes dogs, so if they have anything made out of dog skin, that might be cool. 155 00:08:53,300 --> 00:08:55,669 Maybe later. I need to get to the Crab Shack... 156 00:08:55,736 --> 00:08:58,005 and put a few bets down while I'm still on a roll. 157 00:08:58,071 --> 00:09:00,207 I also need bubble wrap. She likes the sound it makes... 158 00:09:00,273 --> 00:09:02,710 when it pops 'cause it reminds her of her childhood. 159 00:09:02,776 --> 00:09:06,079 You know, 'cause of all the shootin'. 160 00:09:09,783 --> 00:09:12,052 Hey, tough guy. Want to learn how to change a tire? 161 00:09:12,119 --> 00:09:15,188 Oh. Uh, sure. Uh, I was just finishing my coffee. 162 00:09:15,255 --> 00:09:17,825 Uh-- 163 00:09:17,891 --> 00:09:19,760 Well, where's all your stuff? 164 00:09:19,827 --> 00:09:23,530 Oh, I, uh-- I sent it all out to be cleaned. You know, for the holidays. 165 00:09:23,597 --> 00:09:26,466 Really? Why didn't you have someone come here to clean it? 166 00:09:26,533 --> 00:09:28,368 Well, because, uh-- 167 00:09:28,435 --> 00:09:31,772 because I'm lying. [ Crying ] 168 00:09:31,839 --> 00:09:35,743 Ever since you introduced me to gambling, I can't stop. 169 00:09:35,809 --> 00:09:38,979 I've been betting the horses online every day. I didn't think I could lose. 170 00:09:39,046 --> 00:09:42,716 I kept betting on horses named after Elton John songs. 171 00:09:42,783 --> 00:09:46,754 Damn Candle in the Wind. Cost me my velveteen settee! 172 00:09:46,820 --> 00:09:49,890 [ Screams, Grunts ] 173 00:09:49,957 --> 00:09:52,860 Hold on, buddy. Let's look at the bright side. 174 00:09:52,926 --> 00:09:55,362 At least you're startin' to show some manly rage. 175 00:09:55,428 --> 00:09:58,932 [ Crying ] 176 00:10:00,567 --> 00:10:02,703 And now you're cryin'. 177 00:10:08,408 --> 00:10:12,079 Ricola! 178 00:10:17,050 --> 00:10:19,552 [ Earl Narrating ] After losin' all his furniture, dishes, 179 00:10:19,619 --> 00:10:21,722 and somethin' he called window treatments, 180 00:10:21,789 --> 00:10:23,857 Kenny thought he might have a gamblin' problem. 181 00:10:23,924 --> 00:10:27,160 And in Camden, there was only one place for him to go. 182 00:10:27,227 --> 00:10:32,399 So in a sense, gambling was a way to numb your childhood pain. 183 00:10:32,465 --> 00:10:36,136 It did hurt when the kids renamed that playground game "Smear the Kenny." 184 00:10:36,203 --> 00:10:38,806 I told you I had that on my list, Kenny. I'm gonna get to it. 185 00:10:38,872 --> 00:10:41,775 Earl, would you like to share anything today? 186 00:10:41,842 --> 00:10:44,377 No, I'm just here 'cause Kenny was nervous about comin'. 187 00:10:44,444 --> 00:10:47,614 -I'm just makin' my picks for the day. -Earl introduced me to gambling. 188 00:10:47,681 --> 00:10:49,382 He's super good at it. 189 00:10:49,449 --> 00:10:52,652 I'll go again. Yesterday I punched a school bus. 190 00:10:52,720 --> 00:10:55,388 Joy, we're talkin' to Earl now. 191 00:10:57,224 --> 00:11:00,728 So, Earl, do you do a lot of gamblin' too? Well, lately, yeah. 192 00:11:00,794 --> 00:11:02,696 As much as I can. I'm on a roll. 193 00:11:02,763 --> 00:11:07,234 In fact, I'm startin' to feel buggy sittin' here knowin' I might miss the first race. 194 00:11:07,300 --> 00:11:10,437 Earl. 195 00:11:10,503 --> 00:11:14,274 Maybe you need to ask yourself if you have a gambling problem. 196 00:11:17,878 --> 00:11:20,914 Hmm. Nope, I don't have a gambling problem. 197 00:11:20,981 --> 00:11:22,950 I'm winning, and winning is not a problem. 198 00:11:23,016 --> 00:11:25,618 That's like saying Michael Jordan has a basketball problem, 199 00:11:25,685 --> 00:11:28,155 or Def Leppard has an awesomeness problem. 200 00:11:28,221 --> 00:11:31,691 So why don't y'all just pour some sugar on that? 201 00:11:33,226 --> 00:11:35,228 Oh, I just thought of somethin' else I punched. 202 00:11:35,295 --> 00:11:37,931 It was a Santa Claus beggin' for money. 203 00:11:40,633 --> 00:11:43,003 I went to the bank today. 204 00:11:43,070 --> 00:11:45,906 [ Earl Narrating ] I was mad about bein' accused of havin' a gambling problem. 205 00:11:45,973 --> 00:11:50,210 But spending the next eight hours at the Crab Shack made me feel better. 206 00:11:51,178 --> 00:11:53,914 That's it. I'm outta cash. 207 00:11:53,981 --> 00:11:57,050 Oh, don't leave, Rosie. 208 00:11:59,887 --> 00:12:03,590 Hey, Crabman, you want to pick a number again and I'll try to guess it? 209 00:12:03,656 --> 00:12:06,226 No, no way. I lost too much money playin' that game yesterday. 210 00:12:06,293 --> 00:12:11,198 Sixteen. Whoa. You're like a X-Man or somethin'. 211 00:12:21,241 --> 00:12:24,177 If you're lookin' for some action, I got a little thing I do. 212 00:12:24,244 --> 00:12:27,380 Around 2:00 a.m. tonight, down in East Camden. 213 00:12:27,447 --> 00:12:31,251 You know that alley where them two fellas got stabbed last month? 214 00:12:31,318 --> 00:12:34,754 Right next to that Dumpster where them wild dogs ate that bum's arm. 215 00:12:34,822 --> 00:12:37,090 Yeah. 216 00:12:37,157 --> 00:12:41,528 There's a door, and it says, "Danger. Do Not Enter." 217 00:12:41,594 --> 00:12:43,463 That's where you enter. 218 00:12:43,530 --> 00:12:46,733 But there's gonna be gamblin'? Oh, yeah. 219 00:12:46,800 --> 00:12:48,936 I'll be there. 220 00:12:51,304 --> 00:12:53,240 [ Man ] * One, two, three, five * 221 00:12:53,306 --> 00:12:57,310 [ People Shouting, Chattering ] 222 00:13:03,250 --> 00:13:06,820 * I'm gonna tell you about the chicken drop * 223 00:13:06,887 --> 00:13:09,156 * Now, what is a chicken drop * 224 00:13:09,222 --> 00:13:11,491 * We're gonna have a ball Wednesday night * 225 00:13:11,558 --> 00:13:13,560 Whoa. 226 00:13:13,626 --> 00:13:16,663 Wait, so we just bet on where the chicken poops? That's right. 227 00:13:16,729 --> 00:13:18,731 I'm in. 228 00:13:18,798 --> 00:13:22,135 Here. Forty dollars on square number five. 229 00:13:24,071 --> 00:13:26,773 This is fantastic. Yeah. 230 00:13:26,840 --> 00:13:29,977 Chicken gotta poop, people gotta bet. Worked out real nice. 231 00:13:32,079 --> 00:13:34,547 Right there! Right there! Yeah, buddy! Go, go, go! 232 00:13:34,614 --> 00:13:36,649 [ Earl Narrating ] When the chicken drop stopped, 233 00:13:36,716 --> 00:13:40,320 I got the number of a place overseas that takes bets 24 hours a day. 234 00:13:40,387 --> 00:13:43,190 I stayed up all night bettin' on all kinds of things. 235 00:13:43,256 --> 00:13:45,158 Earl. Shh! I'm lookin' for the news. 236 00:13:45,225 --> 00:13:47,827 Early returns are comin' in on the election in the Congo. 237 00:13:47,895 --> 00:13:50,097 I put a thousand on Moombata over Adabbu. 238 00:13:50,163 --> 00:13:52,632 Moombata's a cannibal, but he went to Harvard. 239 00:13:52,699 --> 00:13:55,402 Earl, could you sit on the bed? I'm layin' bubble wrap. 240 00:13:55,468 --> 00:13:57,971 Now? Yeah. 241 00:13:58,038 --> 00:13:59,907 Today's the day I tell Catalina I love her. 242 00:13:59,973 --> 00:14:02,175 I got a ton of decoratin' to do. 243 00:14:02,242 --> 00:14:06,146 Do you think you could help me build a piñata shaped like some actress named Salma Hayek? 244 00:14:06,213 --> 00:14:10,117 Catalina doesn't like this Salma woman. She's always wanted to hit her with a stick. 245 00:14:10,183 --> 00:14:12,119 Shh! Randy, just hold on a second. 246 00:14:12,185 --> 00:14:17,324 And in international news, it looks like Moombata will win in a landslide. 247 00:14:17,390 --> 00:14:21,294 Moombata! New day for Central Africa! Whoo! 248 00:14:21,361 --> 00:14:25,132 I knew it was a mistake for Adabbu to go negative. 249 00:14:29,002 --> 00:14:32,973 [ Narrating ] Since Randy wanted Catalina out of the motel while he set up for his big night, 250 00:14:33,040 --> 00:14:34,908 I took her over to watch the chickens crap. 251 00:14:34,975 --> 00:14:36,944 Come on! Relax and let it go! 252 00:14:37,010 --> 00:14:39,746 Come on! 253 00:14:39,812 --> 00:14:41,814 Let it go! Come on! Come on! 254 00:14:41,881 --> 00:14:44,517 Kenny, what are you doin' here? 255 00:14:44,584 --> 00:14:47,454 Oh, I got the jones, Earl. I needed some action. 256 00:14:47,520 --> 00:14:48,989 I guess I'm just weak. 257 00:14:49,056 --> 00:14:52,059 No, what was weak was sittin' in that room talkin' about your feelings. 258 00:14:52,125 --> 00:14:55,662 Remember, real men keep their emotions bottled up until they explode, 259 00:14:55,728 --> 00:14:58,631 and then they punch somethin' that has nothin' to do with what they're mad at. 260 00:14:58,698 --> 00:15:02,235 I would so date that. Now let's win your furniture back. 261 00:15:04,037 --> 00:15:07,240 [ All Shouting, Chattering ] 262 00:15:07,307 --> 00:15:09,609 Oh, yeah, this one's a winner! See how he's movin' his head? 263 00:15:09,676 --> 00:15:12,279 That's the poopie dance. Yeah, buddy! Come on! 264 00:15:12,345 --> 00:15:15,682 Earl, you said we could leave an hour ago. My shift at Club Chubby starts in 20 minutes, 265 00:15:15,748 --> 00:15:18,151 and if I'm late, Fat Susan will go up first and sweat up the pole. 266 00:15:18,218 --> 00:15:21,955 Wait, hold on! He's goin' for the corner! We got 'em all covered. Come on, buddy! 267 00:15:22,022 --> 00:15:25,425 Earl, I'm not gonna have time to go to the Crab Shack so I can wire money home. 268 00:15:25,492 --> 00:15:28,361 Here, just take my car. I'll go by the Crab Shack and wire your money. 269 00:15:28,428 --> 00:15:31,064 Okay. Just make sure that money gets to my village by noon. 270 00:15:31,131 --> 00:15:33,967 The thought of my brother's finger being chewed off by a weasel is too much. 271 00:15:34,034 --> 00:15:37,037 That's how they do it. They starve the weasel, then dip the finger in peanut butter. 272 00:15:37,104 --> 00:15:41,874 Okay, noon. Got it. Come on, man! Pick it up! 273 00:15:41,941 --> 00:15:44,244 [ Squeals ] Hey, buddy! 274 00:15:44,311 --> 00:15:47,947 - Number nine! - You can't lose, Earl. 275 00:15:48,015 --> 00:15:51,518 [ Earl Narrating ] It was a beautiful day. We were even gettin' comped. 276 00:15:51,584 --> 00:15:53,820 Oh! [ Chuckling ] 277 00:15:53,886 --> 00:15:58,791 And just when we thought things couldn't get any better, we saw it-- Mr. Pitts. 278 00:15:58,858 --> 00:16:03,096 That was the name of our fifth grade teacher. It wasn't his real name. 279 00:16:03,163 --> 00:16:06,733 We just called him that 'cause he could sweat through two shirts and a blazer. 280 00:16:06,799 --> 00:16:08,501 Mr. Pitts. It's a sign. 281 00:16:08,568 --> 00:16:11,904 I know, Kenny. Square five for fifth grade. 282 00:16:11,971 --> 00:16:14,741 We gotta go in with everything we got. I'm with ya', man. 283 00:16:14,807 --> 00:16:17,944 [ Earl Narrating ] I knew this was my chance to finally make a really big score. 284 00:16:18,011 --> 00:16:21,314 The only problem was, I didn't have enough money to do it up right. 285 00:16:21,381 --> 00:16:27,087 Earl, what are you doing? You're not thinking of betting Catalina's money, are you? 286 00:16:27,154 --> 00:16:29,222 Why not? Hell, she'd want me to. 287 00:16:29,289 --> 00:16:32,059 I'll win 10 times as much, and can pay her back double. 288 00:16:32,125 --> 00:16:34,761 I don't know, man. What if you lose? You won't be able to wire the money, 289 00:16:34,827 --> 00:16:38,265 and Catalina's brother will have his finger chewed off by a weasel, 290 00:16:38,331 --> 00:16:40,300 and she will hate you forever. 291 00:16:40,367 --> 00:16:43,370 And what's worse, you'll hate yourself. 292 00:16:43,436 --> 00:16:45,372 [ Earl Narrating ] When Kenny said those things to me, 293 00:16:45,438 --> 00:16:48,275 it made me look deep into my heart, and I realized somethin'-- 294 00:16:48,341 --> 00:16:50,477 somethin' kinda painful. 295 00:16:50,543 --> 00:16:52,412 Kenny's a loser. 296 00:16:52,479 --> 00:16:55,715 I'm bettin' it all. You gotta stop thinkin' negative. 297 00:16:58,551 --> 00:17:02,322 So there's nothin' I can do about it. I have an anger disease. 298 00:17:02,389 --> 00:17:04,357 Kinda like how you have a can't-hear-anything disease, 299 00:17:04,424 --> 00:17:08,027 and you have a get-your-ass-kicked-by-a-girl disease. 300 00:17:10,597 --> 00:17:14,901 She says... a bunch of stuff. Look, have you tried drugs? 301 00:17:14,967 --> 00:17:18,004 Long time ago. But just pot. 302 00:17:18,071 --> 00:17:20,307 And hash. And quaaludes. 303 00:17:20,373 --> 00:17:23,476 And once I dated this Indian guy, and I chewed on a horse's adrenal gland. 304 00:17:23,543 --> 00:17:25,478 But how's this gonna help me in court? 305 00:17:25,545 --> 00:17:28,215 No, I mean prescription drugs for your anger. 306 00:17:28,281 --> 00:17:30,917 They have certainly done a lot for me. 307 00:17:30,983 --> 00:17:34,421 You have anger issues? A mousy little dude like you? 308 00:17:36,089 --> 00:17:38,825 It is not easy getting paid minimum wage... 309 00:17:38,891 --> 00:17:41,994 to say whatever stupid thing some deaf woman tells you to. 310 00:17:42,061 --> 00:17:44,797 Plus, I hate it when she flirts with guys. 311 00:17:52,239 --> 00:17:54,941 I'm not wearing any panties today. 312 00:17:55,007 --> 00:17:57,644 Damn. She makes you do that? 313 00:17:57,710 --> 00:18:00,413 How do you not just kick her ass? I take medication. 314 00:18:02,282 --> 00:18:04,717 "Calmuvent." Smooths everything out. 315 00:18:07,354 --> 00:18:09,389 She wants to know what we're talking about. 316 00:18:09,456 --> 00:18:12,559 You don't have to be part of every conversation! 317 00:18:14,427 --> 00:18:16,729 Must be noon. Time to take my meds. 318 00:18:17,997 --> 00:18:19,832 [ Shouting, Chattering Continues ] 319 00:18:19,899 --> 00:18:22,869 Earl Hickey. Telephone call for you. Take down the message. 320 00:18:22,935 --> 00:18:24,437 What? Take a message? 321 00:18:24,504 --> 00:18:27,707 If you was in Atlantic City, would you ask Donald Trump to take a message for ya? 322 00:18:27,774 --> 00:18:30,610 I'll get it. Come on, Mr. Pitts! Right there, buddy! 323 00:18:30,677 --> 00:18:34,547 - Hello. - Kenny, it's Randy. There's a problem with Catalina. 324 00:18:34,614 --> 00:18:37,550 - What? Is she okay? - Come on, Mr. Pitts! Don't be a tease. 325 00:18:37,617 --> 00:18:39,919 If you're gonna squat like that, do somethin'! 326 00:18:39,986 --> 00:18:42,855 That was Randy. Catalina's in trouble. We have to-- One more minute. 327 00:18:42,922 --> 00:18:45,592 Earl, there's a problem with Catalina. Hang on! 328 00:18:45,658 --> 00:18:47,994 Bear down, buddy! You're in the zone! She got pulled over by the cops. 329 00:18:48,060 --> 00:18:52,499 Quiet, Kenny! You're gonna "moosh" my bet! Five, five, five! 330 00:18:55,202 --> 00:18:58,137 Catalina was speeding. The cops stopped her and took her away. 331 00:18:58,205 --> 00:19:00,940 She could get deported. 332 00:19:01,007 --> 00:19:04,644 [ Earl Narrating ] Kenny told me that Catalina was speedin' 'cause she was late for work... 333 00:19:04,711 --> 00:19:07,947 when the police pulled her over and saw her license and quickly realized... 334 00:19:08,014 --> 00:19:12,952 her name wasn't "Jane Driver" and she didn't live in "Go Kart Country." 335 00:19:13,019 --> 00:19:15,888 So she tried to make a run for it. 336 00:19:15,955 --> 00:19:20,260 Unfortunately, she had already put on her stripper shoes. 337 00:19:21,928 --> 00:19:26,233 You pigs! Oink, oink, oink! Let go of me! Let go! 338 00:19:28,000 --> 00:19:30,403 Number five! You win again. 339 00:19:30,470 --> 00:19:33,540 [ Earl Narrating ] It was my fault Catalina got arrested. 340 00:19:33,606 --> 00:19:36,243 She was late for work 'cause I wouldn't leave. 341 00:19:36,309 --> 00:19:38,578 I did have a gambling addiction. 342 00:19:38,645 --> 00:19:40,647 And even though it hadn't cost me a dime, 343 00:19:40,713 --> 00:19:43,182 it cost me somethin' a whole lot more important than money. 344 00:19:43,250 --> 00:19:46,786 * I saw her today at the reception * [ Bubble Wrap Popping ] 345 00:19:49,789 --> 00:19:52,892 * A glass of wine in her hand * 346 00:19:54,694 --> 00:19:58,398 * I knew she was gonna meet her connection * 347 00:19:58,465 --> 00:20:01,167 Don't worry, Randy. We'll get her back. 348 00:20:01,234 --> 00:20:06,273 It's too late, Earl. They took her to Immigration. They're gonna deport her. 349 00:20:08,541 --> 00:20:12,679 [ Narrating ] But even when it doesn't seem like it, Christmas is still a time of hope. 350 00:20:12,745 --> 00:20:16,416 * You can't always get what you want * 351 00:20:16,483 --> 00:20:19,118 Kenny was hopin' to get his life back on track. 352 00:20:19,185 --> 00:20:23,055 He finally realized the way to become a real man wasn't by followin' me around. 353 00:20:23,122 --> 00:20:26,859 It was by facin' his problems and, well, gettin' help. 354 00:20:26,926 --> 00:20:29,929 * You might find You get what you need * 355 00:20:29,996 --> 00:20:33,500 And Joy was hopin' she'd finally found a cure for her anger disease. 356 00:20:33,566 --> 00:20:35,802 So you can take that with your birth control pill? 357 00:20:35,868 --> 00:20:38,871 I don't take birth control pills. What? 358 00:20:40,573 --> 00:20:45,211 Randy was hopin' he'd get the chance to tell Catalina how he felt about her. 359 00:20:45,278 --> 00:20:48,315 And I was hopin' I'd be able to fix all the problems I'd caused, 360 00:20:48,381 --> 00:20:51,384 and we'd all be back together again. 361 00:20:51,451 --> 00:20:55,588 So a few days later, we found out where Catalina was, 362 00:20:55,655 --> 00:20:58,758 and headed off to bring her back. 30983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.