All language subtitles for My.Name.Is.Earl.S01E21.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:03,671 You know the kind of guy who does nothing but bad things... 2 00:00:03,704 --> 00:00:06,674 and then wonders why his life sucks? 3 00:00:06,707 --> 00:00:11,112 Well, that was me. Every time somethin' good happened to me, 4 00:00:11,145 --> 00:00:13,247 somethin' bad was always waitin' around the corner. 5 00:00:15,449 --> 00:00:17,051 Karma. 6 00:00:17,085 --> 00:00:19,187 That's when I realized I had to change. 7 00:00:20,721 --> 00:00:23,357 So I made a list of everything bad I've ever done, 8 00:00:23,391 --> 00:00:26,327 and, one by one, I'm gonna make up for all my mistakes. 9 00:00:26,360 --> 00:00:28,329 I'm just tryin' to be a better person. 10 00:00:28,362 --> 00:00:31,199 My name is Earl. 11 00:00:31,232 --> 00:00:34,802 [ Earl Narrating ] As important as it is for me to cross things off my list, 12 00:00:34,835 --> 00:00:38,306 it's also important to take time out to enjoy the finer things in life, 13 00:00:38,339 --> 00:00:42,476 like jumpin' a tiny motorcycle over my brother's head. 14 00:00:42,510 --> 00:00:46,180 I'm excited. I'm gonna stick my tongue out to see if he touches it. 15 00:00:46,214 --> 00:00:50,218 But you gotta tell me what it looks like 'cause I'm too scared to keep my eyes open. 16 00:00:54,388 --> 00:00:56,357 Earl, we got a problem. 17 00:00:56,390 --> 00:00:58,759 - Ow. - Jesse's back. 18 00:00:58,792 --> 00:01:03,131 [ Earl Narrating ] The Jesse Joy was talkin' about was my ex-girlfriend. 19 00:01:03,164 --> 00:01:05,733 She was also number 145 on my list. 20 00:01:05,766 --> 00:01:08,269 I first met Jesse at her workplace. 21 00:01:08,302 --> 00:01:11,239 In business terms, I was what they call a repeat customer. 22 00:01:11,272 --> 00:01:15,576 You keep this up, I'm gonna have to rename this place Hickey Bail Bonds. 23 00:01:15,609 --> 00:01:19,680 Well, as an investor, I'm gonna have to ask you to institute a no nut-kicking policy. Ow! 24 00:01:22,150 --> 00:01:24,552 Ooh! [ Chuckles ] Sorry about that. 25 00:01:26,654 --> 00:01:29,157 Here. You can use my nut ice for your head. 26 00:01:29,190 --> 00:01:31,292 It's only been on the outside of my pants. 27 00:01:31,325 --> 00:01:33,727 Aren't you a gentleman. 28 00:01:33,761 --> 00:01:36,197 [ Earl Narrating ] It was love at first sight. 29 00:01:36,230 --> 00:01:40,201 So we started hangin' out. 30 00:01:40,234 --> 00:01:43,837 In fact, Jesse was the first person to ever let me jump her with a tiny motorcycle. 31 00:01:45,439 --> 00:01:47,508 She even got along with Randy, 32 00:01:47,541 --> 00:01:50,611 who finally found someone who enjoyed Mad Libs as much as he did. 33 00:01:50,644 --> 00:01:54,315 [ Randy ] Okay, read it back. Okay. 34 00:01:54,348 --> 00:01:59,920 "Once upon a time, there was a butt princess who lived in a beautiful butt castle." 35 00:01:59,953 --> 00:02:04,892 [ Laughing ] "Until one day she was captured by a fire-breathing butt." 36 00:02:04,925 --> 00:02:07,895 [ Gasping ] "A beautiful butt castle." 37 00:02:07,928 --> 00:02:10,464 That's just crazy. 38 00:02:10,498 --> 00:02:12,800 [ Earl Narrating ] Things were goin' so well, 39 00:02:12,833 --> 00:02:15,203 she even gave me a three-week anniversary present. 40 00:02:16,437 --> 00:02:19,640 Oh, my God! Metallica tickets! 41 00:02:19,673 --> 00:02:21,842 Third row! That's close enough to get sweat on. 42 00:02:21,875 --> 00:02:26,414 I know. I'll see you later. 43 00:02:26,447 --> 00:02:28,616 [ Earl Narrating ] Me and Jesse had a good thing goin'. 44 00:02:28,649 --> 00:02:30,818 And it was all happenin' pretty fast. 45 00:02:30,851 --> 00:02:34,255 But, not as fast as it happened later that night with Joy. 46 00:02:34,288 --> 00:02:38,726 In just seven hours, I went from havin' a semi-serious three-week girlfriend... 47 00:02:38,759 --> 00:02:41,895 to bein' the husband of a pregnant woman whose name I kept forgettin'. 48 00:02:43,531 --> 00:02:45,799 I thought about callin' Jesse to talk to her... 49 00:02:45,833 --> 00:02:47,968 and tell her what I had done. 50 00:02:48,001 --> 00:02:51,905 But then I realized that I'd have to talk to her and tell her what I had done. 51 00:02:51,939 --> 00:02:53,974 [ Joy ] Oh, snap. 52 00:02:54,007 --> 00:02:56,877 You got us Metallica tickets for our honeymoon? 53 00:02:56,910 --> 00:02:59,780 [ Clears Throat ] Actually, those tickets are for, uh, 54 00:03:01,249 --> 00:03:04,618 our honeymoon. Metallica tickets! 55 00:03:04,652 --> 00:03:07,688 I am so takin' off my panties and sittin' on your shoulders. 56 00:03:07,721 --> 00:03:09,657 That might upset the people behind us. 57 00:03:10,791 --> 00:03:12,960 There ain't nobody behind us. 58 00:03:16,564 --> 00:03:18,899 [ Earl Narrating ] If tellin' Jesse it was over was difficult before, 59 00:03:18,932 --> 00:03:22,536 our Metallica honeymoon had made it impossible. 60 00:03:22,570 --> 00:03:25,339 Great concert. Baby liked it too. 61 00:03:25,373 --> 00:03:27,808 He's still bangin' his tiny fists on my cootie wall. 62 00:03:27,841 --> 00:03:29,943 He's gonna be a drummer. 63 00:03:29,977 --> 00:03:32,413 [ Earl Narrating ] But Jesse eventually tracked me down, 64 00:03:32,446 --> 00:03:35,949 which wasn't hard because there were two places I like to drink. 65 00:03:35,983 --> 00:03:38,952 And since I wasn't in my El Camino, well, she found me. 66 00:03:43,457 --> 00:03:45,759 Hide me. 67 00:03:45,793 --> 00:03:48,329 Sweetie, where have you been? 68 00:03:48,362 --> 00:03:50,698 Are you okay? I've been tryin' to reach you for days. 69 00:03:50,731 --> 00:03:52,800 Yeah, I, uh-- 70 00:03:52,833 --> 00:03:55,269 You went to the concert without me? 71 00:03:55,303 --> 00:03:58,005 Now, honey, why would he take you? It was our honeymoon trip. 72 00:03:58,038 --> 00:04:01,542 Look, Lars even signed my baby hump. 73 00:04:01,575 --> 00:04:03,511 What is she talking about, "honeymoon"? 74 00:04:03,544 --> 00:04:05,779 It's actually a pretty funny story. Uh-- 75 00:04:05,813 --> 00:04:08,816 We got married, sweetheart. Read it and weep. 76 00:04:08,849 --> 00:04:11,051 That's not the funny version. 77 00:04:11,084 --> 00:04:14,355 You married... this whore? 78 00:04:14,388 --> 00:04:16,457 I'm sorry. Maybe you need to read it again. 79 00:04:21,329 --> 00:04:23,431 Now, put those teeth under your pillow, 80 00:04:23,464 --> 00:04:26,300 and maybe the tooth fairy will bring you your own man. 81 00:04:26,334 --> 00:04:28,836 [ Earl Narrating ] I felt bad about Jesse, but what was I gonna do? 82 00:04:28,869 --> 00:04:31,439 I was married now, and after seein' my wife's left hook, 83 00:04:31,472 --> 00:04:34,041 I decided it was best to stay on her good side. 84 00:04:34,074 --> 00:04:36,910 And I figured six years later Jesse would have forgotten about me... 85 00:04:36,944 --> 00:04:39,613 and what Joy did to her, but I was wrong. 86 00:04:39,647 --> 00:04:43,584 Okay, we got Hank Lange, broke out of jail. Look's like 10 G's. 87 00:04:43,617 --> 00:04:48,356 Our buddy, Ralph Mariano. Larceny of a dog, resisting arrest. 1,200. 88 00:04:48,389 --> 00:04:50,891 Joy Turner, formerly known as Joy Hickey. 89 00:04:52,760 --> 00:04:54,795 [ Lisping ] Did you just say Joy Hickey? 90 00:04:54,828 --> 00:04:58,366 Yeah, Joy Hickey. Failure to appear on a traffic ticket. 200. 91 00:04:59,700 --> 00:05:01,969 - I'll take this one. - Not worth our time. 92 00:05:02,002 --> 00:05:03,904 It's worth mine. 93 00:05:06,407 --> 00:05:08,942 [ Earl Narrating ] Even though Joy's bounty was 200 bucks... 94 00:05:08,976 --> 00:05:12,780 and a bounty hunter license was 250, Jesse took the loss. 95 00:05:12,813 --> 00:05:14,915 She wasn't in it for the money. 96 00:05:14,948 --> 00:05:16,950 She could have gone after Joy right then, 97 00:05:16,984 --> 00:05:19,019 but she didn't want to bring her in. 98 00:05:19,052 --> 00:05:21,054 She wanted to bring her down. [ Grunts ] 99 00:05:23,023 --> 00:05:26,794 [ Grunting ] 100 00:05:26,827 --> 00:05:29,597 [ Earl Narrating ] And so she set out to get tough. 101 00:05:29,630 --> 00:05:31,765 Tough enough that she wouldn't be humiliated again. 102 00:05:38,839 --> 00:05:40,708 Eighteen. 103 00:05:43,777 --> 00:05:45,613 Nineteen. 104 00:05:48,048 --> 00:05:51,485 [ Meowing ] 105 00:05:51,519 --> 00:05:54,087 I'll feed you in a second, Lolly! 106 00:05:55,523 --> 00:05:57,591 Twenty. 107 00:06:06,900 --> 00:06:10,904 - Now finish him! - [ Screams ] 108 00:06:10,938 --> 00:06:12,840 [ Man Groans ] 109 00:06:17,144 --> 00:06:19,179 [ Growling ] 110 00:06:19,212 --> 00:06:22,115 [ Grunts ] 111 00:06:22,149 --> 00:06:24,452 [ Earl Narrating ] And after a few months, 112 00:06:24,485 --> 00:06:27,988 that sweet secretary had turned into an ass-kickin' bounty-huntin' machine. 113 00:06:29,990 --> 00:06:32,460 [ Both Shouting ] 114 00:06:44,838 --> 00:06:48,742 [ Screams ] 115 00:06:51,512 --> 00:06:55,082 I like that Wonderbug. I wish we had a car that flew. Hmm. 116 00:06:55,115 --> 00:06:57,785 I wish we had a car we didn't have to start with a spoon. 117 00:06:57,818 --> 00:07:00,654 It seems a shame to waste your wish on somethin' that small. 118 00:07:00,688 --> 00:07:03,857 [ Man ] Bounty hunter! Bounty hunter? 119 00:07:03,891 --> 00:07:08,095 Bounty hunter! Bounty hunter! 120 00:07:08,128 --> 00:07:11,499 Bounty hunter! Bounty hunter! 121 00:07:12,633 --> 00:07:15,936 Bounty hunter! 122 00:07:15,969 --> 00:07:18,706 Bounty hunter! 123 00:07:18,739 --> 00:07:21,909 Bounty! Bounty hunter! 124 00:07:21,942 --> 00:07:23,944 Oh, crap. 125 00:07:23,977 --> 00:07:26,714 - Hey! Hey! - What? 126 00:07:26,747 --> 00:07:29,449 Where's Joy Turner? I got a warrant for her arrest. 127 00:07:31,819 --> 00:07:34,988 I gotta go. Quick, give me the car spoon. 128 00:07:35,022 --> 00:07:37,558 [ Earl Narrating ] Since Joy didn't want to go to jail, 129 00:07:37,591 --> 00:07:39,960 she hightailed it over to me lookin' for some help. 130 00:07:39,993 --> 00:07:43,931 Jesse, huh? Yeah. She looks tough, and she's got a shotgun with her. 131 00:07:43,964 --> 00:07:46,099 She could toss me in the air and shoot me like skeet. 132 00:07:46,133 --> 00:07:50,003 [ Earl Narrating ] That's when I knew I had to do number 145 on my list-- 133 00:07:50,037 --> 00:07:52,005 ditched Jesse to marry Joy. 134 00:07:52,039 --> 00:07:54,742 Earl, do we have any scissors? 135 00:07:54,775 --> 00:07:56,844 This motorcycle's startin' to hurt my head skin. 136 00:08:04,685 --> 00:08:07,555 I don't understand this, Joy. How can Jesse take you to jail? 137 00:08:07,588 --> 00:08:10,858 I got a warrant out for not appearin' in court for a stupid traffic ticket. 138 00:08:10,891 --> 00:08:13,126 I mean, just 'cause the car's stuck in reverse... 139 00:08:13,160 --> 00:08:15,228 don't mean the kids don't have to go to school. 140 00:08:15,262 --> 00:08:17,631 This is all your fault, Earl. 141 00:08:17,665 --> 00:08:20,868 I know it is. I shouldn't have left her the way I did. 142 00:08:20,901 --> 00:08:23,136 I guess she never got over me. [ Hair Rips ] 143 00:08:23,170 --> 00:08:25,573 [ Exhales ] It's probably the mustache. 144 00:08:27,140 --> 00:08:29,543 Don't worry, Joy. I'll go talk to her. 145 00:08:29,577 --> 00:08:33,714 - Maybe you should shave first. - Randy, that is not an option. 146 00:08:33,747 --> 00:08:36,249 You wanna play Mad Libs? 147 00:08:36,283 --> 00:08:40,087 Yeah. Here's a Mad Lib. Shut the blank up. 148 00:08:40,120 --> 00:08:42,956 Shut the "butt" up. Do another one. 149 00:08:42,990 --> 00:08:46,960 [ Earl Narrating ] Meanwhile, Darnell was busy tryin' to stall Jesse. 150 00:08:46,994 --> 00:08:49,863 - Hey, Crab Man. - Hey, Earl. 151 00:08:49,897 --> 00:08:52,566 - Where is she? - She's in the bedroom tearin' things up, 152 00:08:52,600 --> 00:08:54,602 lookin' for clues and whatnot. 153 00:08:54,635 --> 00:08:56,770 I'm totally freakin' out. Can you tell? 154 00:08:56,804 --> 00:08:58,706 - Not really. - I had a little cocktail. 155 00:09:07,715 --> 00:09:09,883 Hey, Jesse. 156 00:09:09,917 --> 00:09:13,687 Wow, you look, uh, intense. 157 00:09:13,721 --> 00:09:16,657 [ No Lisp ] Thank you. 158 00:09:16,690 --> 00:09:20,027 - Where is she, Earl? - I don't know. 159 00:09:20,060 --> 00:09:22,596 You're lying. I'm trained to spot liars. 160 00:09:22,630 --> 00:09:26,033 I'm not lyin'. Seriously, I took a seminar at the Marriott. 161 00:09:26,066 --> 00:09:28,602 I sat in the front row. You're lying. 162 00:09:28,636 --> 00:09:30,604 I'm gonna ask you one more time. 163 00:09:30,638 --> 00:09:34,307 Where is she, Earl? 164 00:09:34,341 --> 00:09:38,846 Look, Jesse, I'm the one who dumped you for another girl, and I'm sorry about it. 165 00:09:38,879 --> 00:09:41,749 I'll make it up to you. I'll pay off your dentist bill. 166 00:09:41,782 --> 00:09:45,085 Or your jeweler bill or whoever put those in. 167 00:09:45,118 --> 00:09:47,187 This isn't about you. 168 00:09:47,220 --> 00:09:51,224 This is about respect for the law... 169 00:09:51,258 --> 00:09:54,094 and me knockin' that bitch's teeth out for resisting. 170 00:09:58,398 --> 00:10:00,200 [ Exhales ] 171 00:10:03,403 --> 00:10:05,405 Are you scared to go to jail? 172 00:10:05,438 --> 00:10:07,675 Wouldn't you be? Not really. 173 00:10:07,708 --> 00:10:10,243 You're goin' to girl jail. That's way different than regular jail. 174 00:10:10,277 --> 00:10:13,313 - How so? - 'Cause it's chicks. 175 00:10:13,346 --> 00:10:16,917 It's just truth or dare and pillow fights. Like a slumber party. 176 00:10:16,950 --> 00:10:20,053 Did you talk to her? Is she gonna take me to jail? 177 00:10:20,087 --> 00:10:22,823 Not right away. She's plannin' on knockin' your teeth out first. 178 00:10:22,856 --> 00:10:24,992 I can't lose my teeth, Earl. 179 00:10:25,025 --> 00:10:28,095 I'm gonna be the first woman in my family to get to 30 with all my originals. 180 00:10:28,128 --> 00:10:31,799 Relax, Joy. She doesn't know where we are. I'll figure somethin' out. 181 00:10:33,166 --> 00:10:37,671 I need to calm down. Give me a light. 182 00:10:37,705 --> 00:10:40,140 If you're gettin' locked up, you should save your cigarettes. 183 00:10:40,173 --> 00:10:44,344 They're like money in jail. And that's the same for boy jail and girl jail. 184 00:10:44,377 --> 00:10:46,413 That's weird. I had a book of matches in here. 185 00:10:46,446 --> 00:10:49,382 [ Banging ] 186 00:10:52,385 --> 00:10:54,354 Joy! 187 00:10:54,387 --> 00:10:56,857 I know you're hiding her in there, Earl! 188 00:11:00,027 --> 00:11:02,195 She picked my pocket. 189 00:11:02,229 --> 00:11:04,397 I know you're in there, Earl. 190 00:11:04,431 --> 00:11:07,735 I can tell by the light flickering behind the peephole every time you move your head. 191 00:11:07,768 --> 00:11:10,971 I learned that at the Marriott too. 192 00:11:11,004 --> 00:11:14,307 We're goin' out to the R.V. in the woods. Call us when she's gone. 193 00:11:14,341 --> 00:11:17,911 - How am I supposed to call if she makes me dead? - [ Jesse ] Joy! 194 00:11:19,246 --> 00:11:21,148 Come on, come on, come on! 195 00:11:22,750 --> 00:11:25,418 [ Banging ] 196 00:11:30,490 --> 00:11:35,028 - Hey, Jesse. - Hi, Randy. Nice to see you. 197 00:11:35,062 --> 00:11:37,831 You look great. Are you doing something different with your hair? 198 00:11:37,865 --> 00:11:40,033 I switched shampoo. 199 00:11:42,435 --> 00:11:44,772 Well, it's workin' out for you. 200 00:11:49,342 --> 00:11:51,979 Hey, have you seen your brother or Joy? 201 00:11:52,012 --> 00:11:53,981 No. 202 00:12:03,924 --> 00:12:06,326 [ Earl Narrating ] Back in the day, when Joy and I wanted... 203 00:12:06,359 --> 00:12:08,962 to get away from the hustle and bustle of Camden, 204 00:12:08,996 --> 00:12:11,531 we went to our vacation home we found by the lake. 205 00:12:11,564 --> 00:12:15,235 The fact that it was an abandoned R.V. meant there were no bills to pay, 206 00:12:15,268 --> 00:12:19,206 but it also meant there were no keys and it had mushrooms growin' in the carpet. 207 00:12:24,244 --> 00:12:27,047 Whoo! It's colder in here than it is outside. 208 00:12:27,080 --> 00:12:28,849 I'll try to find us some blankets. 209 00:12:33,320 --> 00:12:37,524 [ Both Screaming ] 210 00:12:40,093 --> 00:12:43,263 [ Earl Narrating ] Turns out a homeless man had claimed our vacation home away from us, 211 00:12:43,296 --> 00:12:45,332 and he wasn't leavin' without a bribe. 212 00:12:45,365 --> 00:12:49,803 I want a pair of shoes and a 35-second hug from the cute one. 213 00:12:49,837 --> 00:12:52,973 All right. Sounds fair. 214 00:12:53,006 --> 00:12:55,442 [ Earl Narrating ] What we didn't realize at the time was... 215 00:12:55,475 --> 00:12:58,345 the shoes he wanted were Joy's, 216 00:12:58,378 --> 00:13:01,148 and the one he wanted a hug from was me. 217 00:13:15,929 --> 00:13:17,931 Thanks for the jacket, Earl. 218 00:13:17,965 --> 00:13:21,268 If anyone deserves to be cold, it's me. 219 00:13:21,301 --> 00:13:25,405 [ Cell Phone Ringing ] 220 00:13:25,438 --> 00:13:28,475 It's your brother. Hello? 221 00:13:28,508 --> 00:13:30,944 I wanna start out by sayin' I'm sorry. 222 00:13:30,978 --> 00:13:33,881 No, no, no. Randy, did you tell her where we were? 223 00:13:33,914 --> 00:13:36,884 I'm sorry, Earl. She found my weakness. 224 00:13:36,917 --> 00:13:39,319 [ Screaming ] [ Earl Narrating ] Meanwhile, at the motel, 225 00:13:39,352 --> 00:13:41,989 Jesse was workin' Randy, tryin' to find out where me and Joy were. 226 00:13:42,022 --> 00:13:44,491 They're in the R.V.! They're in the R.V.! 227 00:13:44,524 --> 00:13:46,526 They're in-- [ Grunts ] 228 00:13:46,559 --> 00:13:50,163 Okay. Don't worry. We're not gonna let her take you to jail. 229 00:13:50,197 --> 00:13:52,399 Here's what we'll do. I'll drive you to Goshen. 230 00:13:52,432 --> 00:13:56,203 There's an old barn out there me and Ralph used to hide out in, Ponyboy style. 231 00:13:56,236 --> 00:13:59,472 If I'm gonna sleep in a barn, I might as well go to jail. 232 00:13:59,506 --> 00:14:01,508 You're right. We'll find you a motel around here. 233 00:14:01,541 --> 00:14:03,944 Earl. No, don't worry. I'll pay. 234 00:14:03,977 --> 00:14:06,113 No, Earl, you're not gonna pay. Yes, I am. 235 00:14:06,146 --> 00:14:08,148 Look, I got enough for the first night. 236 00:14:08,181 --> 00:14:11,084 I'll go back to my place to get more. Earl, just stop. 237 00:14:11,118 --> 00:14:13,153 You don't have to do any more, Earl. 238 00:14:13,186 --> 00:14:15,288 Look, you snuck me all the way up here. 239 00:14:15,322 --> 00:14:17,390 You gave me your jacket and your shoes. 240 00:14:17,424 --> 00:14:21,661 You did some gay stuff with a homeless guy. You've done enough already. 241 00:14:21,694 --> 00:14:24,531 But this whole thing's my fault, Joy. It's on my list. 242 00:14:24,564 --> 00:14:27,968 I ditched Jesse to run off with you. 243 00:14:28,001 --> 00:14:29,636 Earl, you didn't run off. 244 00:14:31,371 --> 00:14:33,206 I stole you. 245 00:14:33,240 --> 00:14:35,442 [ Earl Narrating ] It seems Joy's lyin' and deceivin' me... 246 00:14:35,475 --> 00:14:37,310 had started before we even met. 247 00:14:37,344 --> 00:14:39,246 I'll see you later. 248 00:14:41,281 --> 00:14:44,217 Y'all, I'm serious. I don't know how I'm gonna pay for this baby. 249 00:14:44,251 --> 00:14:46,286 I don't even have a place to live. 250 00:14:46,319 --> 00:14:48,655 If I don't find a man soon, I'm screwed. 251 00:14:50,523 --> 00:14:53,393 How about that guy? He looks sweet. 252 00:14:57,197 --> 00:15:00,968 That boy? Y'all, just 'cause I'm pregnant don't mean I'm gonna marry Corky. 253 00:15:03,570 --> 00:15:05,372 What's this? Hold the phone. 254 00:15:08,141 --> 00:15:10,243 Don't do it, baby. Don't do it. 255 00:15:10,277 --> 00:15:13,646 Don't lick the chalk. Put it down. 256 00:15:19,486 --> 00:15:24,191 He's perfect. But y'all gonna have to get him ready for me first. 257 00:15:24,224 --> 00:15:28,028 [ Earl Narrating ] There's only one way to get a guy like me ready to marry a pregnant woman. 258 00:15:28,061 --> 00:15:32,232 [ Crowd Chanting ] Drink! Drink! Drink! Drink! 259 00:15:32,265 --> 00:15:35,568 Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! Drink! 260 00:15:42,709 --> 00:15:45,145 [ Slurred ] Your girls are great. 261 00:15:45,178 --> 00:15:47,714 You girls are great, 'cause-- 262 00:15:47,747 --> 00:15:50,117 [ Laughs ] 263 00:15:50,150 --> 00:15:52,619 Wait. What were we-- What were we talkin' about? 264 00:15:52,652 --> 00:15:57,590 - I think he's ready. - Boo, if you think we're great, you gonna love our friend Joy. 265 00:15:57,624 --> 00:15:59,659 Joy, huh? 266 00:15:59,692 --> 00:16:02,295 She sounds great. 267 00:16:05,732 --> 00:16:08,568 Oh, no, you didn't! Tell me you didn't just go old school. 268 00:16:21,581 --> 00:16:23,716 Hey. Hey. 269 00:16:23,750 --> 00:16:26,486 [ Earl Narrating ] And that right there was all it took. 270 00:16:26,519 --> 00:16:31,191 The next mornin', I had a hangover and Joy had a husband. 271 00:16:34,561 --> 00:16:36,529 Oh, my God. You're married? 272 00:16:36,563 --> 00:16:40,133 Yeah, sweetie. To you. 273 00:16:40,167 --> 00:16:42,001 Excuse me. 274 00:16:51,578 --> 00:16:53,746 Hey, Robin. 275 00:16:53,780 --> 00:16:56,516 Guess who don't have to move into the shelter with you anymore. 276 00:16:56,549 --> 00:16:59,452 My baby's got a daddy. [ Giggles ] 277 00:16:59,486 --> 00:17:02,355 [ Earl Narrating ] For a minute I wondered if, once again, 278 00:17:02,389 --> 00:17:04,624 I had drunk nine months of my life away. 279 00:17:05,825 --> 00:17:10,263 Wow. I, uh-- Wow. 280 00:17:10,297 --> 00:17:14,201 Look, Earl, you have a lot of bad stuff you done on that list, 281 00:17:14,234 --> 00:17:17,370 but what happened to Jesse was my fault. 282 00:17:17,404 --> 00:17:19,306 It shouldn't be on there. 283 00:17:27,480 --> 00:17:29,582 Thanks, Joy. 284 00:17:29,616 --> 00:17:33,220 I'm sorry for trickin' you into marryin' me... 285 00:17:33,253 --> 00:17:35,722 while I was carryin' another man's baby, 286 00:17:35,755 --> 00:17:38,858 and for havin' yet another man's baby, 287 00:17:38,891 --> 00:17:41,528 and for leavin' you while you were in the hospital, 288 00:17:41,561 --> 00:17:44,331 and some other stuff. 289 00:17:45,632 --> 00:17:48,501 You know what? It's okay. 290 00:17:48,535 --> 00:17:52,071 We had a rough six years together, but there were a lot of parts I loved. 291 00:17:54,307 --> 00:17:56,509 There were a lot of parts I loved too. 292 00:18:12,659 --> 00:18:14,827 Earl? Give me another minute. 293 00:18:14,861 --> 00:18:17,464 Just tryin' to get that gay homeless guy out of my mind. 294 00:18:19,699 --> 00:18:22,669 [ Earl Narrating ] I was proud of Joy for turnin' herself in. 295 00:18:22,702 --> 00:18:24,904 She was on the road to a better life. 296 00:18:24,937 --> 00:18:28,208 Unfortunately, that road had Jesse's Suburban in it. 297 00:18:29,309 --> 00:18:31,644 Crap, crap, crap. 298 00:18:39,352 --> 00:18:42,822 - Let me go talk to her. - Earl. 299 00:18:45,558 --> 00:18:48,361 You done enough takin' care of me. You stay here. 300 00:18:48,395 --> 00:18:50,463 I'm gonna go take care of this by myself. 301 00:19:06,479 --> 00:19:08,448 Look, Jesse. I'm turnin' myself in. 302 00:19:08,481 --> 00:19:10,717 There is no need for any violence. 303 00:19:10,750 --> 00:19:15,288 We both know this isn't about you going to jail. 304 00:19:15,322 --> 00:19:17,156 Say good-bye to your teeth, bitch. 305 00:19:21,461 --> 00:19:22,595 [ Spits ] 306 00:19:50,890 --> 00:19:54,761 [ Groans ] 307 00:19:54,794 --> 00:19:57,297 [ Shouting, Indistinct ] 308 00:20:02,001 --> 00:20:03,570 [ Screams ] 309 00:20:33,065 --> 00:20:35,835 Where the hell did you learn to fight like that? 310 00:20:35,868 --> 00:20:38,505 I watch a lot of Springer. 311 00:20:38,538 --> 00:20:41,641 Here. Melt these down. Bail me out. 312 00:20:41,674 --> 00:20:45,312 [ Panting ] 313 00:20:47,079 --> 00:20:48,948 [ Engine Starts ] 24613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.