Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,290 --> 00:00:18,081
Alexa Crowe.
I thought it must be you.
2
00:00:18,121 --> 00:00:20,635
Enzo, you're still working
as a courier?
3
00:00:20,675 --> 00:00:22,327
Yeah, I love it.
4
00:00:22,367 --> 00:00:24,329
There's a certain joy
in delivering parcels
5
00:00:24,369 --> 00:00:26,055
and letters
that people really want.
6
00:00:26,095 --> 00:00:28,264
The moment when
the recipient receives it,
7
00:00:28,304 --> 00:00:29,782
the expression
on their face...
8
00:00:29,822 --> 00:00:32,647
I mean, it makes all
the road rage worth while.
9
00:00:32,687 --> 00:00:34,822
Something wrong?
10
00:00:34,862 --> 00:00:37,514
Wedding invitation
looked like to me.
11
00:00:37,554 --> 00:00:41,553
Weddings are such
joyous occasions.
12
00:00:41,593 --> 00:00:44,625
Two weeks ago.
Bugger.
13
00:00:44,665 --> 00:00:46,903
Well, look, that envelope
14
00:00:46,943 --> 00:00:50,148
was... was... was second on my
list was after a parcel
15
00:00:50,188 --> 00:00:51,770
that was destined
for the very top of the island,
16
00:00:51,810 --> 00:00:53,772
and I delivered
that in record time,
17
00:00:53,812 --> 00:00:56,775
and I was on my way back,
and I noticed the lighthouse
18
00:00:56,815 --> 00:00:58,259
wasn't lighting up
anything at all.
19
00:00:58,299 --> 00:00:59,812
So, you know,
it was a stormy night.
20
00:00:59,852 --> 00:01:01,607
I couldn't have any shipwrecks
on my hands,
21
00:01:01,647 --> 00:01:04,438
so I couldn't just drive on
and leave the sea unlit.
22
00:01:04,478 --> 00:01:07,820
So I stopped the van and I
climbed up the spiral staircase.
23
00:01:07,860 --> 00:01:10,271
It was pitch black. Lit me up
the torch from my phone.
24
00:01:10,311 --> 00:01:11,893
I got there and I
discovered a seagull
25
00:01:11,933 --> 00:01:13,412
in the...
in the lantern room
26
00:01:13,452 --> 00:01:15,449
and it was... was trapped,
distressed.
27
00:01:16,869 --> 00:01:19,315
So I freed the bird.
I fixed the beacon,
28
00:01:19,355 --> 00:01:21,351
and the local community
was so grateful
29
00:01:21,391 --> 00:01:23,146
that they asked me to stay on
and advise them
30
00:01:23,186 --> 00:01:24,389
on various other matters.
31
00:01:24,429 --> 00:01:25,459
So, I mean,
what could I say?
32
00:01:25,499 --> 00:01:27,116
I say bull.
33
00:01:27,156 --> 00:01:28,876
This was probably
stuck on the bottom of your bag
34
00:01:28,916 --> 00:01:30,912
for the last couple
of months.
35
00:01:30,952 --> 00:01:32,880
I noticed the wedding's
in Queenstown.
36
00:01:32,920 --> 00:01:34,330
Who was getting
married anyway?
37
00:01:34,370 --> 00:01:35,814
My mother.
38
00:01:35,854 --> 00:01:38,127
Oh.
39
00:01:38,167 --> 00:01:42,614
Enzo, you're beautiful
and I love you.
40
00:01:42,654 --> 00:01:44,133
What?
41
00:01:44,173 --> 00:01:46,514
Oh, uh...
Toodle-oo.
42
00:01:46,554 --> 00:01:48,551
Happy to help.
43
00:02:02,950 --> 00:02:04,601
Why are you so chipper?
44
00:02:04,641 --> 00:02:06,189
Ever have one of those days
45
00:02:06,229 --> 00:02:07,673
where you feel like you
just dodged a bullet?
46
00:02:07,713 --> 00:02:10,297
Yeah, I think
I know what you mean.
47
00:02:10,337 --> 00:02:11,815
Remember
that botched robbery
48
00:02:11,855 --> 00:02:14,818
at an organic coconut
oil business a few months ago?
49
00:02:14,858 --> 00:02:16,820
Yeah, both the owners
were shot,
50
00:02:16,860 --> 00:02:19,168
and one of them
didn't make it.
51
00:02:19,208 --> 00:02:21,308
Ropati Tavu'i.
52
00:02:21,348 --> 00:02:23,344
Him and his business partner,
Chris Sanders,
53
00:02:23,384 --> 00:02:25,622
they interrupted an intruder
at their store,
54
00:02:25,662 --> 00:02:27,348
Tipoula Oil.
55
00:02:27,388 --> 00:02:31,214
Chris suffered a serious
flesh wound, but he survived.
56
00:02:31,254 --> 00:02:34,493
We've got no murder weapon.
We've got no CCTV footage.
57
00:02:34,533 --> 00:02:35,839
We've got no arrests.
58
00:02:35,879 --> 00:02:37,255
Case is going cold,
59
00:02:37,295 --> 00:02:38,779
and we've got
a traumatized family.
60
00:02:40,470 --> 00:02:41,949
Give me the details
of the crime.
61
00:02:41,989 --> 00:02:43,537
Apparently, Ropati
was in the store room
62
00:02:43,577 --> 00:02:44,814
and Chris was in the shop.
63
00:02:44,854 --> 00:02:46,505
He heard a gunshot,
came running in.
64
00:02:46,545 --> 00:02:49,267
The intruder was still there.
There was a kerfuffle.
65
00:02:49,307 --> 00:02:51,269
Chris ended up with a bullet
in his foot.
66
00:02:51,309 --> 00:02:52,718
Chris can't give you an ID?
67
00:02:52,758 --> 00:02:54,341
He said it was too dark,
68
00:02:54,381 --> 00:02:56,446
it happened too fast,
and the shooter got away.
69
00:02:56,486 --> 00:02:58,966
Chris called 111,
but Ropati was gone
70
00:02:59,006 --> 00:03:01,520
by the time
ambos and police arrived.
71
00:03:01,560 --> 00:03:04,558
What the heck were these guys
doing at the store so late?
72
00:03:04,598 --> 00:03:06,870
They were there to do
a bit of work and unwind
73
00:03:06,910 --> 00:03:09,459
after a fundraiser
for their cultural group.
74
00:03:09,499 --> 00:03:11,979
It's in there.
75
00:03:12,019 --> 00:03:13,705
Ropati had a lot of mana.
76
00:03:13,745 --> 00:03:15,983
He was well loved
and respected by his community,
77
00:03:16,023 --> 00:03:18,572
and it seems, by his family.
78
00:03:18,612 --> 00:03:20,712
Seems?
79
00:03:20,752 --> 00:03:23,266
Ropati's cousin,
80
00:03:23,306 --> 00:03:25,613
Setu Tavu'i.
81
00:03:25,653 --> 00:03:28,651
He manages the cultural group,
and now he's got another job.
82
00:03:28,691 --> 00:03:31,688
Oh, he inherited Ropati's share
of the family business?
83
00:03:31,728 --> 00:03:33,966
You got it.
And he doesn't have an alibi.
84
00:03:34,006 --> 00:03:35,830
Didn't join the couple
after the fundraiser.
85
00:03:35,870 --> 00:03:38,247
Said he went home
and watched TV.
86
00:03:38,287 --> 00:03:40,283
No imagination.
87
00:03:40,323 --> 00:03:43,044
Reckon you can help
a family find closure?
88
00:03:43,084 --> 00:03:46,289
Eme Tavu'i.
That's Ropati's mum.
89
00:03:46,329 --> 00:03:47,773
She's the kind of woman
that everyone calls Auntie.
90
00:03:47,813 --> 00:03:49,706
You know? She's devastated.
91
00:03:49,746 --> 00:03:53,676
She needs answers.
92
00:03:53,716 --> 00:03:54,815
Harry.
93
00:04:04,002 --> 00:04:07,276
Dig a little deeper into the
family's financials, would you?
94
00:04:07,316 --> 00:04:09,623
I want to know if anyone
gained from Ropati's death.
95
00:04:09,663 --> 00:04:12,419
All right. I'll see if digital
forensics missed anything.
96
00:04:12,459 --> 00:04:13,937
Oh, and Setu's
streamer account, too.
97
00:04:13,977 --> 00:04:15,663
Well, the team at the station
confirmed it was
98
00:04:15,703 --> 00:04:18,321
in use that night, but maybe
Setu just left it playing.
99
00:04:18,361 --> 00:04:22,049
It's the Tavu'i Dance Group.
- Yeah.
100
00:04:22,089 --> 00:04:25,052
Ah, you're looking into
what happened to Ropati Tavu'i.
101
00:04:25,092 --> 00:04:26,640
Did you know him?
102
00:04:26,680 --> 00:04:28,573
Well, my nana's from
the same village as his mum.
103
00:04:28,613 --> 00:04:30,540
For Samoans,
family is everything.
104
00:04:30,580 --> 00:04:33,819
I'm about to visit a family
who've lost one of their own.
105
00:04:33,859 --> 00:04:35,338
Oh.
106
00:04:35,378 --> 00:04:36,512
Just don't go empty
handed, okay?
107
00:04:36,552 --> 00:04:38,588
Oh.
Thanks for the tip.
108
00:04:40,866 --> 00:04:44,658
Actually, you don't want
to go visit family, do you?
109
00:04:47,425 --> 00:04:49,387
Okay, so I know a little bit
about the culture,
110
00:04:49,427 --> 00:04:51,492
but have you got
any tips for this palagi?
111
00:04:51,532 --> 00:04:56,083
Uh, well, don't interrupt
any elders when they're talking,
112
00:04:56,123 --> 00:04:58,879
and, um, eat any food
that's given to you.
113
00:04:58,919 --> 00:05:00,950
Eat food. Got it.
114
00:05:00,990 --> 00:05:03,401
Ropati always
thought of others.
115
00:05:03,441 --> 00:05:07,888
He was clever. He was loyal.
He loved his Fa'a Samoa.
116
00:05:07,928 --> 00:05:09,476
Hi, Auntie.
117
00:05:09,516 --> 00:05:12,755
This is my palagison.
This is Chris.
118
00:05:12,795 --> 00:05:14,377
Malo.Hi.
119
00:05:14,417 --> 00:05:16,621
Hi, Chris.
120
00:05:16,661 --> 00:05:20,418
You know, I'm so glad police
are finally doing more.
121
00:05:20,458 --> 00:05:21,902
Alexa, ask any questions.
122
00:05:21,942 --> 00:05:24,353
Feel free to look
around the house.
123
00:05:24,393 --> 00:05:25,768
Make yourself at home.
124
00:05:25,808 --> 00:05:27,528
Thanks very much, Eme.
125
00:05:27,568 --> 00:05:30,531
Chris, I know this is hard
to talk about, but I need
126
00:05:30,571 --> 00:05:35,605
to hear your version of events
the night that Ropati died.
127
00:05:35,645 --> 00:05:38,608
Um...
128
00:05:38,648 --> 00:05:40,783
Me and Pati were just going back
to the store
129
00:05:40,823 --> 00:05:42,163
to return some product,
130
00:05:42,203 --> 00:05:45,097
um, have a drink, unwind,
131
00:05:45,137 --> 00:05:48,411
and, uh,
Pati went to the store room,
132
00:05:48,451 --> 00:05:52,864
and I was pouring myself
a whiskey.
133
00:05:52,904 --> 00:05:55,591
And then
there was a loud bang.
134
00:05:55,631 --> 00:05:57,972
I just thought
he might have dropped something.
135
00:05:58,012 --> 00:05:59,836
And then there was
another bang.
136
00:05:59,876 --> 00:06:03,046
So I ran and, um,
137
00:06:03,086 --> 00:06:06,740
Pati was on the floor,
and there was someone there,
138
00:06:06,780 --> 00:06:09,570
but there was another bang,
and then the person left.
139
00:06:09,610 --> 00:06:11,543
Um...
140
00:06:14,201 --> 00:06:18,407
Um, Pati wasn't moving,
141
00:06:18,447 --> 00:06:20,029
and I didn't even know
I'd been hit.
142
00:06:20,069 --> 00:06:22,169
I couldn't even feel it
until I tried to move.
143
00:06:22,209 --> 00:06:24,107
Um, I was just...
144
00:06:26,075 --> 00:06:27,416
I was just staring
at my bro.
145
00:06:27,456 --> 00:06:30,798
I'm sorry. Sorry.
146
00:06:30,838 --> 00:06:34,842
Hey, hey.
It's not your fault, my son.
147
00:06:40,503 --> 00:06:44,467
Did Setu expect to inherit
Ropati's share of the business?
148
00:06:44,507 --> 00:06:45,951
Setu's thing's
the dance group,
149
00:06:45,991 --> 00:06:48,264
but he was always
going to be the go-to guy
150
00:06:48,304 --> 00:06:50,162
if anything happened to me
or Pati.
151
00:06:50,202 --> 00:06:52,579
It's a family business.
152
00:06:52,619 --> 00:06:55,582
You've been part of
this family a long time, huh?
153
00:06:55,622 --> 00:06:58,826
I've been living in
the sleep-out since I was 12,
154
00:06:58,866 --> 00:07:01,139
ever since Emma took pity
on Pati's scrawny little friend
155
00:07:01,179 --> 00:07:03,175
with the bare feet
and hungry tummy.
156
00:07:03,215 --> 00:07:04,832
I'll take that.
157
00:07:04,872 --> 00:07:06,869
Good to see you.
Come through any time.
158
00:07:06,909 --> 00:07:08,077
Seriously. No stress.
159
00:07:08,117 --> 00:07:09,078
Thank you.
160
00:07:09,118 --> 00:07:10,637
Cheers.
- See ya.
161
00:07:12,224 --> 00:07:14,532
Ooh-la-la.
162
00:07:14,572 --> 00:07:18,225
So Setu inheriting half
the business is not a surprise.
163
00:07:18,265 --> 00:07:19,778
But the business
isn't his passion.
164
00:07:19,818 --> 00:07:21,539
That's the dance troupe.
165
00:07:21,579 --> 00:07:24,024
Speaking of, I combed through
Setu's financials
166
00:07:24,064 --> 00:07:26,026
just after Ropati died.
167
00:07:26,066 --> 00:07:28,822
There was a deposit of $5,000
from the dance group's account
168
00:07:28,862 --> 00:07:30,306
into Setu's personal account,
169
00:07:30,346 --> 00:07:32,791
then he withdraws the lot.
170
00:07:32,831 --> 00:07:34,206
Uniforms? A tour?
171
00:07:34,246 --> 00:07:35,622
Well, five days after,
the whole lot's
172
00:07:35,662 --> 00:07:37,278
deposited back
into his account,
173
00:07:37,318 --> 00:07:39,729
and then he transfers it back
to the dance group.
174
00:07:39,769 --> 00:07:43,181
So he needed cash.
Check the Tipoula
store accounts.
175
00:07:43,221 --> 00:07:47,806
Hey, we agreed to recycle.
Is this a wedding invitation?
176
00:07:47,846 --> 00:07:50,671
Yeah. We also agreed
not to be nosy parkers.
177
00:07:50,711 --> 00:07:53,260
"You are cordially
invited to the..."
178
00:07:53,300 --> 00:07:56,021
Is this your mum?
Your mum's getting married?
179
00:07:56,061 --> 00:07:58,023
Got married.
Two weeks ago.
180
00:07:58,063 --> 00:07:59,059
Wait, you didn't go?
181
00:07:59,099 --> 00:08:00,129
Good noticing.
182
00:08:00,169 --> 00:08:01,510
Why not?
183
00:08:01,550 --> 00:08:04,691
I am taking out
the recycling.
184
00:08:08,729 --> 00:08:11,002
Amazing.
I'll put some aside for you.
185
00:08:11,042 --> 00:08:12,728
Thank you.
186
00:08:12,768 --> 00:08:13,832
Talofa.
187
00:08:13,872 --> 00:08:14,937
Oh. Talofa.
188
00:08:14,977 --> 00:08:17,733
Setu Tavu'i?
Alexa Crowe.
189
00:08:17,773 --> 00:08:20,011
I'm very sorry
for the loss of your cousin.
190
00:08:20,051 --> 00:08:22,600
I'd like to ask you a few
questions, if you don't mind.
191
00:08:22,640 --> 00:08:24,291
I've got a question for you.
192
00:08:24,331 --> 00:08:27,605
Why are the cops
bothering my family?
193
00:08:27,645 --> 00:08:29,986
Well, Auntie Eme
doesn't see it as bothering.
194
00:08:30,026 --> 00:08:31,574
She sees it
as helping.
195
00:08:31,614 --> 00:08:33,127
Another one.
196
00:08:33,167 --> 00:08:34,370
What's the average time
it takes for them
197
00:08:34,410 --> 00:08:36,579
to solve crimes
for Samoan people?
198
00:08:36,619 --> 00:08:38,616
Is there a variance
based on ethnicity?
199
00:08:38,656 --> 00:08:40,618
Listen, I can't comment...
200
00:08:40,658 --> 00:08:42,274
Yeah, you can't comment on it
because there's a lack of police
201
00:08:42,314 --> 00:08:44,972
stats necessary to quantify
rates of bias in this country.
202
00:08:47,596 --> 00:08:51,663
Listen. I'm not
with the police, all right?
203
00:08:51,703 --> 00:08:54,632
I'm a consultant of sorts.
A satellite.
204
00:08:54,672 --> 00:08:56,012
So just let me go in there
205
00:08:56,052 --> 00:08:57,773
and look around the premises,
all right?
206
00:09:10,929 --> 00:09:11,890
Oh.
207
00:09:18,903 --> 00:09:21,762
So warm in here.
208
00:09:21,802 --> 00:09:23,730
Some people wear glycerin
to the coconut oil
209
00:09:23,770 --> 00:09:25,801
to keep it in
its liquid state.
210
00:09:25,841 --> 00:09:27,285
Uh-huh.
211
00:09:27,325 --> 00:09:29,839
Pati and Chris keep theirs
in a heated room.
212
00:09:29,879 --> 00:09:32,117
Oil stays pure.
Sells better.
213
00:09:32,157 --> 00:09:33,918
Yeah.
214
00:09:38,267 --> 00:09:41,402
Yo, am I good
or am I good?
215
00:09:41,442 --> 00:09:44,923
We got two buyers back.
They like the new direction.
216
00:09:44,963 --> 00:09:46,442
Wish I could see
Fia Collins' face
217
00:09:46,482 --> 00:09:47,995
when she finds out
about the rebrand.
218
00:09:48,035 --> 00:09:50,037
Bro, I'll take it
down myself.
219
00:09:53,765 --> 00:09:56,314
Chris? Hi.
220
00:09:56,354 --> 00:09:57,729
Hello, Alexa.
221
00:09:57,769 --> 00:10:00,629
Hi.
Hey, who's Fia Collins?
222
00:10:00,669 --> 00:10:02,665
A fiapoko.
What?
223
00:10:02,705 --> 00:10:04,840
Just someone who thinks she's in
competition to our business.
224
00:10:04,880 --> 00:10:06,151
Monga monga.
225
00:10:06,191 --> 00:10:08,257
But we got a big
old can of fly spray.
226
00:10:08,297 --> 00:10:10,052
Damn right.
227
00:10:10,092 --> 00:10:13,642
Well, Tipoula looks like
it's doing really well.
228
00:10:13,682 --> 00:10:16,023
Well, thank you very much
for letting me look around.
229
00:10:16,063 --> 00:10:17,755
Please. Any time.
230
00:10:18,479 --> 00:10:20,654
A monga monga.
231
00:10:21,966 --> 00:10:23,928
Monga...
232
00:10:30,008 --> 00:10:32,868
Setu's streamer account
was active on his home computer
233
00:10:32,908 --> 00:10:34,490
around the time of
Ropati's murder.
234
00:10:34,530 --> 00:10:36,216
But that doesn't mean he was
actually there, right?
235
00:10:36,256 --> 00:10:38,356
I mean, streaming stops
after a while
236
00:10:38,396 --> 00:10:39,771
if you don't
touch the controls.
237
00:10:39,811 --> 00:10:41,670
Yeah, 90 minutes
or three episodes.
238
00:10:41,710 --> 00:10:43,223
So did it?
239
00:10:43,263 --> 00:10:46,433
No, but he could have turned
on the series, gone out,
240
00:10:46,473 --> 00:10:49,022
and then arrived back in time
to click on episode four.
241
00:10:49,062 --> 00:10:51,749
Okay, we have to question
Setu again.
242
00:10:51,789 --> 00:10:53,958
He's going to love it.
Not.
243
00:10:53,998 --> 00:10:55,373
I can go.
244
00:10:55,413 --> 00:10:56,374
I've got
a new interview technique
245
00:10:56,414 --> 00:10:57,375
I want to try out.
246
00:10:57,415 --> 00:10:59,032
Done.
Right.
247
00:10:59,072 --> 00:11:00,792
Hey, check this out.
248
00:11:00,832 --> 00:11:04,865
There is a successful Fijian
cosmetics company called Fia.
249
00:11:04,905 --> 00:11:07,868
The owner, Fia Collins,
is in competition with Tipoula,
250
00:11:07,908 --> 00:11:10,043
but operates
on a much bigger scale.
251
00:11:10,083 --> 00:11:13,046
I look for potential
in startups,
252
00:11:13,086 --> 00:11:15,186
and I use my knowledge
and experience
253
00:11:15,226 --> 00:11:17,498
to nurture and
secure their success.
254
00:11:17,538 --> 00:11:20,087
Knock, knock! Just thought I'd
stop by and see
255
00:11:20,127 --> 00:11:24,782
if there was any
of Eme's pani popo left.
256
00:11:26,064 --> 00:11:29,269
As if.
257
00:11:29,309 --> 00:11:31,547
You know, business doesn't
have to be cutthroat.
258
00:11:31,587 --> 00:11:33,204
What's Fia Collins
got to do with anything?
259
00:11:33,244 --> 00:11:35,482
Do you know
everyone?
260
00:11:35,522 --> 00:11:37,726
Successful, intelligent,
gorgeous
261
00:11:37,766 --> 00:11:39,486
Fijian-Pacific
businesswoman.
262
00:11:39,526 --> 00:11:40,832
How can I not?
263
00:11:40,872 --> 00:11:42,523
Oh, mega-fan.
264
00:11:42,563 --> 00:11:44,525
Well, she hires Pasifika people
and treats them pretty well.
265
00:11:44,565 --> 00:11:46,942
Quite inspiring for
a businessman like myself.
266
00:11:46,982 --> 00:11:49,082
What's a monga monga?
267
00:11:49,122 --> 00:11:51,325
It's a cockroach. Why?
268
00:11:51,365 --> 00:11:54,018
Well Setu and Chris use
that word in connection
269
00:11:54,058 --> 00:11:55,571
with your business hero here.
270
00:11:55,611 --> 00:11:57,297
Well... hush.
271
00:11:57,337 --> 00:11:58,954
They must have a reason.
272
00:11:58,994 --> 00:12:01,439
What if Fia was
taking advantage of the tragedy
273
00:12:01,479 --> 00:12:03,993
to acquire
Tipoula Oil?
Nah.
274
00:12:04,033 --> 00:12:06,996
Fia's all about
nurturing small business, right?
275
00:12:07,036 --> 00:12:09,102
But what if a small business
doesn't want to be nurtured?
276
00:12:09,142 --> 00:12:13,560
I mean, what happens
if you say no to Fia Collins?
277
00:12:15,493 --> 00:12:18,318
That's a gorgeous product.
Perfect for you.
278
00:12:18,358 --> 00:12:20,187
These have just come in.
279
00:12:21,223 --> 00:12:23,254
Smell this.
280
00:12:23,294 --> 00:12:25,049
Fia Collins?
281
00:12:25,089 --> 00:12:26,567
Hi, my name's
Alexa Crow.
282
00:12:26,607 --> 00:12:29,191
Oh, we don't accept
unsolicited sales pitches.
283
00:12:29,231 --> 00:12:32,401
Well, I'm sure glad
that's not what I'm here for.
284
00:12:32,441 --> 00:12:34,196
I've been watching you
from afar,
285
00:12:34,236 --> 00:12:39,166
and I want to write your profile
for our magazine, "Image".
286
00:12:39,206 --> 00:12:40,927
Never heard of it.
287
00:12:40,967 --> 00:12:42,411
Well, it's kind of niche,
288
00:12:42,451 --> 00:12:45,034
but our readership
is growing exponentially,
289
00:12:45,074 --> 00:12:48,797
and I think you would
be great on our cover.
290
00:12:48,837 --> 00:12:50,217
Can you make a little time?
291
00:12:52,219 --> 00:12:53,974
Right. You need to be
committed to doing
292
00:12:54,014 --> 00:12:56,874
what's right
as opposed to easy.
293
00:12:56,914 --> 00:12:58,634
You know, if I live my life
to the fullest
294
00:12:58,674 --> 00:13:00,601
and, you know,
achieve my goals,
295
00:13:00,641 --> 00:13:03,259
then I set an example
to those around me.
296
00:13:03,299 --> 00:13:06,884
And when you take over
these smaller businesses... Collaborate.
297
00:13:06,924 --> 00:13:12,130
So those small business owners
are partners in all of this?
298
00:13:12,170 --> 00:13:15,651
We are all architects
of our lives and businesses.
299
00:13:15,691 --> 00:13:17,377
You know, unfortunately,
some of them don't have
300
00:13:17,417 --> 00:13:19,103
the staying power that I do.
301
00:13:19,143 --> 00:13:20,345
Right.
302
00:13:20,385 --> 00:13:22,520
What about Tipoula Oils?
303
00:13:22,560 --> 00:13:25,454
Oh. Cute little startup.
Nothing to do with me.
304
00:13:25,494 --> 00:13:27,145
Oh, I heard that
you were interested
305
00:13:27,185 --> 00:13:29,113
in collaborating with them.
306
00:13:29,153 --> 00:13:31,909
Who'd you hear that from? From the owners.
307
00:13:31,949 --> 00:13:34,359
So did you plan
to take over Tipoula Oils
308
00:13:34,399 --> 00:13:37,402
before or after
Ropati Tavu'i's murder?
309
00:13:40,923 --> 00:13:43,679
Security, to my office place.
Yeah.
310
00:13:43,719 --> 00:13:45,681
You know, my business dealings
are confidential.
311
00:13:45,721 --> 00:13:47,165
You can leave now.
312
00:13:47,205 --> 00:13:49,271
Security will help you
find your way.
313
00:13:49,311 --> 00:13:51,175
Well, another time.
314
00:14:03,601 --> 00:14:06,259
Yeah.
315
00:14:19,513 --> 00:14:21,372
Let's take five.
316
00:14:21,412 --> 00:14:23,236
Yeah. Malo.
317
00:14:23,276 --> 00:14:26,135
Malo.
Oh. Malo.
318
00:14:26,175 --> 00:14:27,516
How can I help?
319
00:14:27,556 --> 00:14:30,657
I'm Madison,
a colleague of Alexa Crowe's.
320
00:14:30,697 --> 00:14:32,107
You've got no shame.
321
00:14:32,147 --> 00:14:33,591
You interview me
like a criminal at work,
322
00:14:33,631 --> 00:14:35,351
and now in front
of my dance group.
323
00:14:35,391 --> 00:14:37,353
Would others are finding out
about money shifting
324
00:14:37,393 --> 00:14:38,389
add to any shame?
325
00:14:43,641 --> 00:14:47,260
Look, I never wanted
Ropati's share of Tipoula.
326
00:14:47,300 --> 00:14:49,469
I'd rather have him back.
327
00:14:49,509 --> 00:14:51,712
Where were you
the night Ropati died?
328
00:14:51,752 --> 00:14:53,059
Home. Watching TV.
329
00:14:53,099 --> 00:14:54,370
And what were
you watching?
330
00:14:54,410 --> 00:14:56,062
"Squid Game".Oh, I love "Squid Game".
331
00:14:56,102 --> 00:14:57,339
What's the main character
known as?
332
00:14:57,379 --> 00:14:59,065
Uh, Player 456.
333
00:14:59,105 --> 00:15:01,584
And what color
are the players' uniforms? Green.
334
00:15:01,624 --> 00:15:03,932
Who died at the end
of episode three?
335
00:15:03,972 --> 00:15:06,279
Uh...
I don't think
you watched that episode.
336
00:15:06,319 --> 00:15:08,764
I think you pressed play,
and then you left.
337
00:15:08,804 --> 00:15:10,179
Maybe I fell asleep.
338
00:15:10,219 --> 00:15:12,699
Oh, who falls asleep
during "Squid Game"?
339
00:15:12,739 --> 00:15:15,115
Okay, I see you, Olivia Pope.
340
00:15:15,155 --> 00:15:17,290
Gorgeous and smart.
341
00:15:17,330 --> 00:15:19,602
Well, the two
were never mutually exclusive.
342
00:15:19,642 --> 00:15:22,128
So what's been happening
with the dance group's money?
343
00:15:27,029 --> 00:15:28,577
Hey what's up?
344
00:15:28,617 --> 00:15:31,511
Setu's overwhelmed
by Tipoula responsibilities.
345
00:15:31,551 --> 00:15:34,065
The money he moved
was apparently for new uniforms,
346
00:15:34,105 --> 00:15:36,205
but the deal fell through,
so he put it back.
347
00:15:36,245 --> 00:15:38,000
Do you buy that?
348
00:15:38,040 --> 00:15:39,484
I don't know. Their current
uniforms look good to me.
349
00:15:39,524 --> 00:15:41,279
All right.
Keep pressing him on
350
00:15:41,319 --> 00:15:42,487
any connection to Fia Collins,
all right?
351
00:15:42,527 --> 00:15:44,144
Oh, hey.
Gotta go.
352
00:15:44,184 --> 00:15:46,353
Come in.
353
00:15:46,393 --> 00:15:49,978
Guess who is
their mother's favorite son?
354
00:15:50,018 --> 00:15:52,325
Their mother's only son.
355
00:15:52,365 --> 00:15:54,603
Uh, favorite child, then.
356
00:15:54,643 --> 00:15:56,777
You went to the wedding.
357
00:15:56,817 --> 00:15:59,159
Of course I went.
It's in beautiful Queenstown.
358
00:15:59,199 --> 00:16:01,990
Mountains, scenery
everywhere you turn,
359
00:16:02,030 --> 00:16:03,232
free piss.
360
00:16:03,272 --> 00:16:06,201
Anyway,
why weren't you there?
361
00:16:06,241 --> 00:16:08,134
Didn't get the invitation
in time.
362
00:16:08,174 --> 00:16:10,377
Mom said she tried to
call you a few times.
363
00:16:10,417 --> 00:16:12,483
Is that right? Well, I guess
I missed those calls.
364
00:16:12,523 --> 00:16:13,725
Oh, come on, what,
are you gonna make me guess
365
00:16:13,765 --> 00:16:15,762
what your problem is?
366
00:16:15,802 --> 00:16:18,351
Is it with Mum?
367
00:16:18,391 --> 00:16:21,802
Weddings in general?
People in general?
368
00:16:21,842 --> 00:16:23,666
Oh, I know.
It's love and happiness
369
00:16:23,706 --> 00:16:24,736
you don't like,
isn't it?
370
00:16:24,776 --> 00:16:26,497
All I need to hear from you
371
00:16:26,537 --> 00:16:29,638
is why somebody would knick
money from a not for profit,
372
00:16:29,678 --> 00:16:31,295
transfer it,
and then transfer it back
373
00:16:31,335 --> 00:16:34,194
into the original account
a week later.
374
00:16:34,234 --> 00:16:35,713
Guilty conscience?
375
00:16:35,753 --> 00:16:37,680
It's not something
I'm familiar with.
376
00:16:37,720 --> 00:16:39,475
Anything else?
377
00:16:39,515 --> 00:16:41,512
Maybe a financial advisor
378
00:16:41,552 --> 00:16:43,721
might help themselves
to a client's money
379
00:16:43,761 --> 00:16:47,587
with the intention
of investing it and doubling it.
380
00:16:47,627 --> 00:16:49,485
Then they might put
the original amount back
381
00:16:49,525 --> 00:16:51,694
and keep the profits.
382
00:16:51,734 --> 00:16:54,145
Ah.
383
00:16:54,185 --> 00:16:56,078
Could go to jail for that.
384
00:16:56,118 --> 00:16:57,735
Sore point, sis.
385
00:16:57,775 --> 00:16:59,121
Sore point.
386
00:17:15,620 --> 00:17:17,168
One more question.
387
00:17:17,208 --> 00:17:20,447
How lucrative is running
a dance group these days?
388
00:17:20,487 --> 00:17:22,173
It's kind of none
of your business.
389
00:17:22,213 --> 00:17:24,382
Well, I'm going to take
a gamble and ask anyway.
390
00:17:24,422 --> 00:17:26,419
I bet you must have felt
like you hit the jackpot
391
00:17:26,459 --> 00:17:28,628
when you won enough
to pay Ropati's debt
392
00:17:28,668 --> 00:17:31,153
and to replace the money you
borrowed from your tautua.
393
00:17:32,361 --> 00:17:34,536
See where I'm going
with this?
394
00:17:38,160 --> 00:17:40,433
He swore it was a one-off.
He was desperate.
395
00:17:40,473 --> 00:17:43,194
His mate had this hot tip
about a horse race that came in.
396
00:17:43,234 --> 00:17:44,437
Setu cleared his debts.
397
00:17:44,477 --> 00:17:45,438
Personal debts?
398
00:17:45,478 --> 00:17:47,129
That's what he said.
399
00:17:47,169 --> 00:17:48,820
Well, maybe Tipoula Store
wasn't doing as well
400
00:17:48,860 --> 00:17:50,270
as they're all saying.
401
00:17:50,310 --> 00:17:51,685
Setu uses
the dance group's money
402
00:17:51,725 --> 00:17:53,756
to get Tipoula
out of trouble?
403
00:17:53,796 --> 00:17:55,551
Hmm.
What are we doing here,
by the way?
404
00:17:55,591 --> 00:17:59,354
A little after hours
shopping.
405
00:18:00,458 --> 00:18:03,387
And everyone thinks Will
is the problem child.
406
00:18:03,427 --> 00:18:06,217
What about you, tech wiz? You
knew how to trip an alarm.
407
00:18:06,257 --> 00:18:07,494
Yeah, yeah.
408
00:18:07,534 --> 00:18:08,806
What are we looking
for, anyway?
409
00:18:08,846 --> 00:18:11,533
Well, I noticed
a safe and Fia's office.
410
00:18:11,573 --> 00:18:14,329
We're safe crackers now? No, no.
411
00:18:14,369 --> 00:18:17,642
No crack. Just open.
412
00:18:17,682 --> 00:18:20,168
Oh, my life.
413
00:18:22,722 --> 00:18:25,616
Just take one if
it's going to help you focus.
414
00:18:25,656 --> 00:18:27,106
They're free samples.
415
00:18:30,350 --> 00:18:32,347
A neodymium magnet
would be handy.
416
00:18:32,387 --> 00:18:33,762
Not that you want one
laying around the house.
417
00:18:33,802 --> 00:18:35,453
They interfere with devices
and appliances.
418
00:18:35,493 --> 00:18:37,248
Mm-hmm.
And pacemakers.
419
00:18:37,288 --> 00:18:38,974
But if you want to crack
into a safe
420
00:18:39,014 --> 00:18:41,459
without a combination or rare
earth magnets, a foolproof hack.
421
00:18:41,499 --> 00:18:43,530
What are you doing?
422
00:18:43,570 --> 00:18:46,326
Alexa.
423
00:18:48,679 --> 00:18:50,365
Rare earth magnet,
indeed.
424
00:18:50,405 --> 00:18:51,883
Definitely
the problem child.
425
00:18:51,923 --> 00:18:53,925
I'll get us a copy
of what's on her laptop.
426
00:18:57,619 --> 00:18:59,270
Uh-huh, uh-huh.
427
00:18:59,310 --> 00:19:00,927
Looks like it's
a business plan of some sort.
428
00:19:00,967 --> 00:19:03,452
Come on.
Who still keeps paper copies?
429
00:19:05,420 --> 00:19:08,003
Wait, these product labels
look almost identical
430
00:19:08,043 --> 00:19:10,528
to Chris and Ropati's
Eme label.
431
00:19:12,806 --> 00:19:15,252
How would Fia end up
with these plans?
432
00:19:15,292 --> 00:19:17,633
A copy-acquire-kill.
Eh?
433
00:19:17,673 --> 00:19:19,532
Larger companies
acquire smaller ones
434
00:19:19,572 --> 00:19:21,534
to gain exclusive access
to a product,
435
00:19:21,574 --> 00:19:23,605
and then after acquisition,
they kill the product,
436
00:19:23,645 --> 00:19:27,229
thereby suppressing potential
rivals and free market dynamics.
437
00:19:27,269 --> 00:19:29,024
It's economics 101, baby.
438
00:19:29,064 --> 00:19:32,269
If you are a competitor
who doesn't like competition...
439
00:19:32,309 --> 00:19:33,477
You really think
that Fia Collins
440
00:19:33,517 --> 00:19:35,548
went to Tipoula
with a gun?
441
00:19:35,588 --> 00:19:38,689
Maybe she took this copy-kill
thing a little too seriously.
442
00:19:45,391 --> 00:19:48,008
When does this woman sleep?
443
00:19:48,048 --> 00:19:50,632
Fia Collins, she's speaking
at this conference,
444
00:19:50,672 --> 00:19:53,393
at that workshop.
There's so many e-mails.
445
00:19:53,433 --> 00:19:54,808
Wait, do you think
Auntie Eme
446
00:19:54,848 --> 00:19:57,328
uses coconut oil or butter?
447
00:19:57,368 --> 00:19:58,950
In her pani popo.
Ah.
448
00:19:58,990 --> 00:20:01,056
Ooh! Hold the bus.
449
00:20:01,096 --> 00:20:03,541
There's an e-mail from
Ropati Tavu'i.
450
00:20:03,581 --> 00:20:04,680
Actually, there's several.
451
00:20:04,720 --> 00:20:06,613
When?
Four months ago.
452
00:20:06,653 --> 00:20:08,684
Fia's all happy, happy,
chatty, chatty
453
00:20:08,724 --> 00:20:10,479
about their
wonderful products,
454
00:20:10,519 --> 00:20:14,380
and Ropati is stoked to hear it
and keen to talk numbers.
455
00:20:14,420 --> 00:20:16,244
Did she offer a buyout?
456
00:20:16,284 --> 00:20:19,764
Ah. Ropati wanted a deposit.
30K.
457
00:20:19,804 --> 00:20:21,525
For that,
she wanted business plans
458
00:20:21,565 --> 00:20:23,734
and the designs
for their new Eme range.
459
00:20:23,774 --> 00:20:25,908
Which she still has.
460
00:20:25,948 --> 00:20:28,428
Did you see $30,000 go into
Tipoula's accounts
461
00:20:28,468 --> 00:20:30,085
or Ropati's?
462
00:20:30,125 --> 00:20:32,329
And guess what happened
after Ropati sent the designs?
463
00:20:32,369 --> 00:20:35,055
She ghosted him.
He sent e-mail after e-mail.
464
00:20:35,095 --> 00:20:37,851
No reply.
And no money.
465
00:20:37,891 --> 00:20:40,854
So much for ethical
business practice, Fia.
466
00:20:40,894 --> 00:20:43,892
But if Fia had
the Eme product plans,
467
00:20:43,932 --> 00:20:46,101
she didn't need to break
into Tipoula.
468
00:20:46,141 --> 00:20:47,930
Maybe Ropati threatened
to go public
469
00:20:47,970 --> 00:20:49,863
with her dirty tactics.
470
00:20:49,903 --> 00:20:52,901
Well, the last e-mail does say
she'll regret betraying him.
471
00:20:52,941 --> 00:20:55,766
That sounds like
a threat to me.
472
00:20:55,806 --> 00:20:58,843
What lengths would Fia
go to to silence Ropati?
473
00:21:01,674 --> 00:21:03,089
Oh, Fia.
474
00:21:04,677 --> 00:21:07,812
Excuse me.
475
00:21:07,852 --> 00:21:09,538
Our copy-acquire-kill tactics
476
00:21:09,578 --> 00:21:12,334
part of
your ethical business approach?
477
00:21:12,374 --> 00:21:14,578
Is trespassing
and thieving part of yours?
478
00:21:14,618 --> 00:21:17,719
You missed one of my
security cameras. Nice lipstick.
479
00:21:17,759 --> 00:21:19,583
Now, you wanted in on
Tipoula
480
00:21:19,623 --> 00:21:21,826
because they were succeeding
in the organic coconut market.
481
00:21:21,866 --> 00:21:23,587
So you started discussions
to purchase,
482
00:21:23,627 --> 00:21:25,071
but, Ropati
was too trusting.
483
00:21:25,111 --> 00:21:27,591
He sent you the plans
for his entire range.
484
00:21:27,631 --> 00:21:29,351
What did you do?
485
00:21:29,391 --> 00:21:31,733
You never transferred
the deposit that you promised.
486
00:21:31,773 --> 00:21:34,701
You stole his ideas and you
developed your own product.
487
00:21:34,741 --> 00:21:36,151
Show me the contract.
488
00:21:36,191 --> 00:21:38,084
Oh, you can't,
because there isn't one.
489
00:21:38,124 --> 00:21:39,637
Did Ropati
threaten to expose you?
490
00:21:39,677 --> 00:21:41,743
Was that it? I'm a businesswoman.
491
00:21:41,783 --> 00:21:43,538
I kill the competition,
not people.
492
00:21:43,578 --> 00:21:45,022
And if you two
don't leave right now,
493
00:21:45,062 --> 00:21:46,851
I'll show the police
last night's footage.
494
00:21:46,891 --> 00:21:49,060
Your reputation is far too
important to you to report us.
495
00:21:49,100 --> 00:21:50,752
Otherwise, you would
have done it already.
496
00:21:50,792 --> 00:21:52,857
Oh, definitely this one.Yeah. That's good.
497
00:21:52,897 --> 00:21:54,652
Harry?
Sorry about this.
498
00:21:54,692 --> 00:21:56,620
Not a good time, I'm afraid.
499
00:21:56,660 --> 00:22:00,175
Oh.
No, no, be right there.
500
00:22:00,215 --> 00:22:01,694
I'll be back for this one.
501
00:22:01,734 --> 00:22:05,111
Oh, Mads, this case
is getting hotter.
502
00:22:05,151 --> 00:22:06,975
Whoa!
Yeah.
503
00:22:07,015 --> 00:22:08,701
Setu and Chris went for lunch.
504
00:22:08,741 --> 00:22:11,600
Came back 20 minutes later.
Car was up in flames.
505
00:22:11,640 --> 00:22:12,946
Well, it's got
to be related, right?
506
00:22:12,986 --> 00:22:14,914
Well, someone.
Got away with murder.
507
00:22:14,954 --> 00:22:16,156
Do you really think they're
going to come back to the scene
508
00:22:16,196 --> 00:22:17,882
of the crime
and light a fire?
509
00:22:17,922 --> 00:22:20,195
Right. So forensics have done
their thing already?
510
00:22:20,235 --> 00:22:22,059
Yeah, I think
it's a random act,
511
00:22:22,099 --> 00:22:24,475
but you're welcome to see
if we've missed anything.
512
00:22:24,515 --> 00:22:26,793
Ha-ha.
513
00:22:28,036 --> 00:22:30,378
Eme. Hello, Alexa.
514
00:22:30,418 --> 00:22:31,931
You made a police report?
515
00:22:31,971 --> 00:22:33,691
Yes, I have,
516
00:22:33,731 --> 00:22:38,109
but Chris
has something more to tell them.
517
00:22:38,149 --> 00:22:39,870
Um, I dropped
a cigarette in the car.
518
00:22:39,910 --> 00:22:41,837
So, this is all my fault.
519
00:22:43,258 --> 00:22:45,427
Setu,
I'll cover the rehearsal
520
00:22:45,467 --> 00:22:48,465
and you stay here
and sort out this mess.
521
00:22:50,886 --> 00:22:53,987
Alexa, could you come with
me, please?
522
00:23:12,287 --> 00:23:15,250
Chris has a sister.
Vanessa. Calls herself Vinnie.
523
00:23:15,290 --> 00:23:19,185
Their family lived on our street
when they were all little kids.
524
00:23:19,225 --> 00:23:22,499
Those poor kids. They were left
to their own devices
525
00:23:22,539 --> 00:23:25,191
all the time.
Never any food.
526
00:23:25,231 --> 00:23:27,158
So Chris came
to live with you?
527
00:23:27,198 --> 00:23:31,577
We tried with Vinnie, but she
wanted to stay with her mother.
528
00:23:31,617 --> 00:23:34,994
Yeah.
Now she's like a human tornado.
529
00:23:35,034 --> 00:23:37,065
Trail of destruction
and debts.
530
00:23:37,105 --> 00:23:39,447
So you're saying that
531
00:23:39,487 --> 00:23:41,725
this Vinnie
is responsible for the arson?
532
00:23:41,765 --> 00:23:44,900
All I can say
is Chris doesn't smoke.
533
00:23:44,940 --> 00:23:46,873
Never has for 10 years.
534
00:23:50,014 --> 00:23:52,632
Wow. Vinnie Sanders
never went to a business
535
00:23:52,672 --> 00:23:54,703
she didn't want to leave
a bad review about.
536
00:23:54,743 --> 00:23:56,498
What's her issue?
537
00:23:56,538 --> 00:23:58,017
Well, she seems to be getting
ripped off, treated rudely,
538
00:23:58,057 --> 00:24:00,985
or discriminated
against everywhere she goes.
539
00:24:01,025 --> 00:24:03,505
Okay, I'm here at the Pine
View Organic Groceries,
540
00:24:03,545 --> 00:24:05,783
where I have just been
verbally abused by the owner.
541
00:24:05,823 --> 00:24:07,716
Please leave.
- Yeah, I'm gonna leave.
542
00:24:07,756 --> 00:24:08,752
I'm gonna leave because
I'm not going to spend
543
00:24:08,792 --> 00:24:10,512
my money in this dump.
544
00:24:10,552 --> 00:24:11,927
You don't spend money.
You just eat
545
00:24:11,967 --> 00:24:13,895
all the free fruit for
the kids.
546
00:24:13,935 --> 00:24:15,793
Yeah. Why shouldn't
I eat the free fruit?
547
00:24:15,833 --> 00:24:16,725
It's for the kids.
- Yeah, well, I call bullsh...
548
00:24:16,765 --> 00:24:18,624
Mm. She seems lovely.
549
00:24:18,664 --> 00:24:21,592
Could she turn
that explosiveness on Ropati?
550
00:24:21,632 --> 00:24:22,973
I'm guessing I'm going
to find out.
551
00:24:23,013 --> 00:24:24,043
Yes, you are.
552
00:24:24,083 --> 00:24:25,147
Oh, what? Why me?
553
00:24:25,187 --> 00:24:26,908
'Cause you're so good at it.
554
00:24:26,948 --> 00:24:29,289
I did do pretty brilliantly
with Setu, didn't I?
555
00:24:29,329 --> 00:24:30,601
All right.
556
00:24:30,641 --> 00:24:32,845
"Hey, Vinnie,
I'm Madison.
557
00:24:32,885 --> 00:24:36,262
I outsource service reviews
for various publications,
558
00:24:36,302 --> 00:24:39,161
and your reviews are exactly
what we're looking for.
559
00:24:39,201 --> 00:24:41,301
Do you want to meet up
for a coffee?"
560
00:24:41,341 --> 00:24:43,580
That's what
I'm talking about.
561
00:24:43,620 --> 00:24:44,788
What do you do
for a living?
562
00:24:44,828 --> 00:24:46,686
Mm. I'm a promo girl.
563
00:24:46,726 --> 00:24:48,999
I mostly, like, just look nice
and hand out these fliers
564
00:24:49,039 --> 00:24:51,795
at the waterfront
for this new bar.
565
00:24:51,835 --> 00:24:53,244
I was gonna move
to Surfer's Paradise to be,
566
00:24:53,284 --> 00:24:55,039
like, one of those,
like, bikini meter maids,
567
00:24:55,079 --> 00:24:57,248
but turns out I couldn't leave
the country.
568
00:24:57,288 --> 00:24:58,802
Unpaid
parking fines or something.
569
00:24:58,842 --> 00:25:00,597
And what about your job
before this one?
570
00:25:00,637 --> 00:25:02,909
Oh, I worked for my brother,
um, at Tipoula Store.
571
00:25:02,949 --> 00:25:04,773
They sell coconut oil.
572
00:25:04,813 --> 00:25:07,189
Hey, didn't somebody die
at Tipoula Store a while ago?
573
00:25:07,229 --> 00:25:09,295
There was a robbery
or something.
574
00:25:09,335 --> 00:25:11,055
Hey, do you reckon these
fries are smaller than normal?
575
00:25:11,095 --> 00:25:12,816
I'm gonna complain,
I reckon.
576
00:25:12,856 --> 00:25:14,680
So you don't want to talk about
how Ropati died?
577
00:25:14,720 --> 00:25:16,336
Or we could talk about
how much cash
578
00:25:16,376 --> 00:25:18,718
you're going to pay me
for my reviews.
579
00:25:18,758 --> 00:25:20,962
Sure.
Bullcrap.
580
00:25:21,002 --> 00:25:23,930
I know a liar
when I meet one.
581
00:25:23,970 --> 00:25:26,968
Where were you when
the robbery went down?
582
00:25:27,008 --> 00:25:29,280
No way. You're a cop.
583
00:25:29,320 --> 00:25:31,041
I'm a consultant.
584
00:25:31,081 --> 00:25:32,594
Well, I was shopping.
585
00:25:32,634 --> 00:25:33,733
I've got the designer heels
to prove it.
586
00:25:33,773 --> 00:25:34,734
You got a receipt?
587
00:25:34,774 --> 00:25:35,839
Who keeps receipts?
588
00:25:35,879 --> 00:25:37,357
But that transaction,
589
00:25:37,397 --> 00:25:38,980
It'll be in your
bank statements, right?
590
00:25:39,020 --> 00:25:40,913
Look, I didn't shoot them, okay?
You crazy.
591
00:25:40,953 --> 00:25:44,054
I didn't.
But did you set
their company car on fire?
592
00:25:44,094 --> 00:25:45,296
How dare you.
593
00:25:45,336 --> 00:25:46,884
There's CCTV footage,
Vinnie.
594
00:25:46,924 --> 00:25:48,852
Yeah, but I'm wearing a hat. Sorry?
595
00:25:48,892 --> 00:25:50,647
She's wearing a hat.
The person who did it.
596
00:25:50,687 --> 00:25:52,407
So there's no actual proof.
You know what?
597
00:25:52,447 --> 00:25:55,583
I don't actually like being
treated like I'm a criminal.
598
00:25:55,623 --> 00:25:57,274
I'm going to the bathroom
to calm down.
599
00:26:04,010 --> 00:26:05,765
Your friend forgot
to pay the bill.
600
00:26:10,810 --> 00:26:12,807
Chris, you knew
that Fia Collins
601
00:26:12,847 --> 00:26:16,327
was planning a takeover, right?
602
00:26:16,367 --> 00:26:18,398
Are you joking?
603
00:26:18,438 --> 00:26:21,298
That is... That's our design.
That is our brand.
604
00:26:21,338 --> 00:26:25,992
"Nau" is the Fijian word
of affection for mother.
605
00:26:26,032 --> 00:26:28,029
And your brand
was named after Eme,
606
00:26:28,069 --> 00:26:30,997
so that's some pretty blatant
copycatting, isn't it?
607
00:26:31,037 --> 00:26:35,415
We use authentic cold
pressed coconut oil,
608
00:26:35,455 --> 00:26:39,765
whereas Fia Collins,
she adds glycerin to hers
609
00:26:39,805 --> 00:26:41,732
just so that it stays liquid.
610
00:26:41,772 --> 00:26:45,805
Spread that to
the coconut vine.
611
00:26:45,845 --> 00:26:48,325
Chris, are you sure that you
and Setu had no idea?
612
00:26:48,365 --> 00:26:50,051
Because I heard
you talking about Fia Collins
613
00:26:50,091 --> 00:26:51,777
the other day.
Yeah.
614
00:26:51,817 --> 00:26:53,468
Because she's always been
jealous of our success.
615
00:26:53,508 --> 00:26:54,814
Clearly.
616
00:27:18,153 --> 00:27:19,805
Hmm.
617
00:27:19,845 --> 00:27:21,945
Then she did a runner
and left me with the bill.
618
00:27:21,985 --> 00:27:24,913
Vinnie Sanders
is a nightmare.
619
00:27:24,953 --> 00:27:26,777
Is she a "kill someone"
type of nightmare?
620
00:27:26,817 --> 00:27:28,123
Well, she tells lies,
plays the victim,
621
00:27:28,163 --> 00:27:29,780
and doesn't have an alibi.
622
00:27:29,820 --> 00:27:31,817
All right, if she wasn't
shopping, where was she?
623
00:27:31,857 --> 00:27:33,404
Oh, surely it's your turn.
624
00:27:33,444 --> 00:27:35,717
Double down,
Madison. You got this.
625
00:27:35,757 --> 00:27:39,721
Okay, I will channel
my inner Alexa.
626
00:27:39,761 --> 00:27:41,378
At least I know
where to find her.
627
00:27:41,418 --> 00:27:43,282
Atta girl.
628
00:27:47,355 --> 00:27:50,974
Some pani popo
for my brilliant bilingual mate.
629
00:27:51,014 --> 00:27:54,080
Trilingual.
I speak Tongan as well.
630
00:27:54,120 --> 00:27:58,257
Well, I just wanted to ask
my brilliant trilingual friend
631
00:27:58,297 --> 00:28:01,225
if you could translate
a phrase for me.
632
00:28:01,265 --> 00:28:02,917
Not bad at all.
633
00:28:02,957 --> 00:28:04,332
I mean, it's nothing
compared to my mum's.
634
00:28:04,372 --> 00:28:06,029
Yeah, well,
I wouldn't think so.
635
00:28:11,034 --> 00:28:12,512
What?
636
00:28:12,552 --> 00:28:14,998
This should be "o le ala
i le pulea le tautua".
637
00:28:15,038 --> 00:28:16,516
"The path to leadership
is through service."
638
00:28:16,556 --> 00:28:18,208
That's like
a well-known proverb.
639
00:28:18,248 --> 00:28:19,554
Right. Well, that's
the inspiration
640
00:28:19,594 --> 00:28:22,074
behind Tipoula's Eme
product range.
641
00:28:22,114 --> 00:28:23,834
Oh, no, no, no,
that's not good.
642
00:28:23,874 --> 00:28:24,835
That's rude.
643
00:28:24,875 --> 00:28:26,285
No.
Mm-hmm.
644
00:28:26,325 --> 00:28:30,185
This is
"o le ala i le puo le tautua".
645
00:28:30,225 --> 00:28:31,951
Translated...
646
00:28:33,366 --> 00:28:34,362
No.
647
00:28:43,583 --> 00:28:45,269
I want proof for your alibi
648
00:28:45,309 --> 00:28:47,444
or consider yourself
a murder suspect.
649
00:28:47,484 --> 00:28:48,997
Prove to me
that you were shopping.
650
00:28:49,037 --> 00:28:51,897
O-M-G.
You're brutal.
651
00:28:51,937 --> 00:28:54,042
Thanks. I'm working on it.
652
00:28:55,595 --> 00:28:58,006
Malo.
Just one question.
653
00:28:58,046 --> 00:28:59,214
I'm done with
this harassment.
654
00:28:59,254 --> 00:29:00,595
Oh, you'll get harassment
655
00:29:00,635 --> 00:29:04,495
when people
hear what you did to Tipoula.
656
00:29:04,535 --> 00:29:07,878
We have had
this conversation.
657
00:29:07,918 --> 00:29:11,226
It is not economic espionage
when someone willingly sends you
658
00:29:11,266 --> 00:29:13,021
their company's
confidential information
659
00:29:13,061 --> 00:29:14,574
without having legal
protection in place.
660
00:29:14,614 --> 00:29:17,577
I mean,
that is stupid business.
661
00:29:17,617 --> 00:29:21,858
And as a woman, I have to be 10
times better than any idiot man.
662
00:29:21,898 --> 00:29:24,792
Word.
Woman in the police force.
663
00:29:24,832 --> 00:29:27,173
Try adding "brown"
to the list.
664
00:29:27,213 --> 00:29:29,348
Got it.
665
00:29:29,388 --> 00:29:32,627
So were your business dealings
only with Ropati?
666
00:29:32,667 --> 00:29:35,423
Yes, and I assumed
he spoke for all.
667
00:29:35,463 --> 00:29:36,838
Never met him in person?
668
00:29:36,878 --> 00:29:39,323
No. Only ever
by e-mail.
669
00:29:39,363 --> 00:29:40,946
I mean, it's easy
to stab someone in the back
670
00:29:40,986 --> 00:29:42,533
when you don't have
to look them in the eye.
671
00:29:42,573 --> 00:29:47,021
And to clarify...
metaphor.
672
00:29:47,061 --> 00:29:48,579
And that was two questions.
673
00:29:56,656 --> 00:29:59,516
Ooh. Mummy's home.
674
00:29:59,556 --> 00:30:02,346
Who let you in? Don't need a key.
675
00:30:02,386 --> 00:30:04,003
So I figured it out.
676
00:30:04,043 --> 00:30:07,558
You skipped Mum's wedding
677
00:30:07,598 --> 00:30:10,458
because you never got over
the big family split.
678
00:30:10,498 --> 00:30:11,666
Good one.
679
00:30:11,706 --> 00:30:14,634
You, sis,
have daddy issues.
680
00:30:14,674 --> 00:30:16,498
Nah.
681
00:30:16,538 --> 00:30:17,914
Okay, well, what, then?
682
00:30:17,954 --> 00:30:19,225
Well, it's
the fourth wedding.
683
00:30:19,265 --> 00:30:20,848
We'll go to the next one.
684
00:30:20,888 --> 00:30:22,297
Well, maybe
it'll be fourth time lucky.
685
00:30:22,337 --> 00:30:24,852
Nah, she got lucky
the second time.
686
00:30:24,892 --> 00:30:26,405
Hey?
687
00:30:26,445 --> 00:30:29,132
Yeah, that first step-dad...
he was a good one.
688
00:30:29,172 --> 00:30:30,685
I mean, he was even good
at handling me.
689
00:30:30,725 --> 00:30:33,032
And let's face it,
I wasn't the easiest kid,
690
00:30:33,072 --> 00:30:36,001
but then he was gone.
Ooh.
691
00:30:36,041 --> 00:30:38,175
You got step-daddy issues.
That's even worse.
692
00:30:41,287 --> 00:30:42,628
Let's face it,
they're not obliged
693
00:30:42,668 --> 00:30:44,635
to stay in touch, are they?
694
00:30:47,328 --> 00:30:49,946
Mm.
695
00:30:49,986 --> 00:30:51,637
Alexa, is this...
696
00:30:51,677 --> 00:30:54,605
Uh, are we having
a vulnerable moment?
697
00:30:54,645 --> 00:30:57,091
Get your hand
off it, Will.
698
00:30:57,131 --> 00:30:58,540
Rusty's a good guy.
699
00:30:58,580 --> 00:31:00,094
He's originally
from the South Island.
700
00:31:00,134 --> 00:31:01,958
What kind of name is Rusty?
701
00:31:01,998 --> 00:31:04,029
It's a nickname on account of
the bullet fragment in his butt.
702
00:31:04,069 --> 00:31:06,514
Hey?
Yeah. True story.
703
00:31:06,554 --> 00:31:09,655
In the '70s, him and a colleague
were on a sheep station
704
00:31:09,695 --> 00:31:11,519
or something
down in Glenorchy,
705
00:31:11,559 --> 00:31:13,141
borrowing some sheep,
among other things...
706
00:31:13,181 --> 00:31:16,041
Wait. Our mother
is married to a sheep rustler.
707
00:31:16,081 --> 00:31:17,042
Of course she is.
708
00:31:17,082 --> 00:31:18,353
Anyway, they were being
709
00:31:18,393 --> 00:31:19,976
chased by the property owner
with his gun,
710
00:31:20,016 --> 00:31:22,081
and poor old Rusty
took a bullet to the bum.
711
00:31:22,121 --> 00:31:23,496
Well, she's really
outdone herself this time,
712
00:31:23,536 --> 00:31:25,395
or maybe just
reverting to type.
713
00:31:25,435 --> 00:31:26,741
Anyway, they couldn't get
to a hospital in time
714
00:31:26,781 --> 00:31:28,329
because they had to hide out
for 12 hours,
715
00:31:28,369 --> 00:31:31,263
so his mate pried the bullet
from his bum
716
00:31:31,303 --> 00:31:32,540
with a pair of pliers.
717
00:31:32,580 --> 00:31:33,713
Can you imagine?
718
00:31:33,753 --> 00:31:34,680
Was this
in the wedding speech?
719
00:31:34,720 --> 00:31:36,337
Maybe I should have come.
720
00:31:36,377 --> 00:31:38,235
No, no. It was. We all had
to raise a glass of rum
721
00:31:38,275 --> 00:31:40,237
because that's what got him
through... his flask of rum
722
00:31:40,277 --> 00:31:43,240
to numb the bum.
723
00:31:43,280 --> 00:31:45,484
You'd love him.
724
00:31:45,524 --> 00:31:47,417
How much liquor do
you think that would take?
725
00:31:47,457 --> 00:31:51,421
To sit through all
the wedding speeches?
726
00:31:51,461 --> 00:31:53,566
No.
727
00:31:57,639 --> 00:32:02,432
Want to know how much these used
flip-flops cost me?
728
00:32:02,472 --> 00:32:03,912
$500.
729
00:32:03,953 --> 00:32:05,780
I hate to tell you,
but you're overcharged.
730
00:32:05,820 --> 00:32:08,231
They're Vinnie's.
She left them in the shoe store
731
00:32:08,271 --> 00:32:10,958
when she ran away
in the designer heels she stole.
732
00:32:10,998 --> 00:32:12,551
What?
Yeah.
733
00:32:15,278 --> 00:32:16,964
On the night
of the shooting.
734
00:32:17,004 --> 00:32:20,208
Designer heels that I then
had to pay for.
735
00:32:20,248 --> 00:32:22,141
Maybe I'm not as good
at this as I think.
736
00:32:22,181 --> 00:32:23,694
Of course you are.
737
00:32:23,734 --> 00:32:25,110
Now we know that Vinnie Sanders
didn't do it,
738
00:32:25,150 --> 00:32:27,146
so thank you for that.
739
00:32:27,186 --> 00:32:28,423
Hey, you looked into
Chris and Ropati's
740
00:32:28,463 --> 00:32:30,529
personal business accounts,
right?
741
00:32:30,569 --> 00:32:32,048
Any debt?
Nothing.
742
00:32:32,088 --> 00:32:34,050
They're both nerdy
with money.
743
00:32:34,090 --> 00:32:36,052
Then why would one of them
need to embezzle money
744
00:32:36,092 --> 00:32:38,157
from his own company?
745
00:32:44,238 --> 00:32:47,028
Hi, Vinnie.
My name is Alexa Crowe.
746
00:32:47,068 --> 00:32:50,480
I'm investigating
Ropati Tavu'i's murder.
747
00:32:50,520 --> 00:32:52,413
I was out shopping
that night.
748
00:32:52,453 --> 00:32:56,008
Yes. Yes, that's what
Madison told me.
749
00:32:57,285 --> 00:33:00,007
Mm.
750
00:33:00,047 --> 00:33:04,390
So why did you set fire
to the company car two days ago?
751
00:33:04,430 --> 00:33:07,083
I didn't. I just... I didn't
think it was going to catch.
752
00:33:07,123 --> 00:33:09,809
I just thought I'd put a hole
in the seat, you know?
753
00:33:09,849 --> 00:33:11,363
Why would you want
to do a thing like that?
754
00:33:11,403 --> 00:33:14,435
To remind my brother
that I exist.
755
00:33:14,475 --> 00:33:16,368
You're not close to him.
756
00:33:16,408 --> 00:33:18,370
Well, I'm a pain in his butt.
He's embarrassed of me.
757
00:33:18,410 --> 00:33:21,097
But he gave you
a job at Tipoula.
758
00:33:21,137 --> 00:33:23,720
No, that was a Ropati.
Really?
759
00:33:23,760 --> 00:33:26,102
Chris was all, like, "No way."
But Ropati was a nice guy.
760
00:33:26,142 --> 00:33:27,689
He gave me a chance.
761
00:33:27,729 --> 00:33:29,588
And I screwed it up,
so, yeah.
762
00:33:29,628 --> 00:33:33,074
If you want to arrest me for
some stupid car, then go ahead.
763
00:33:33,114 --> 00:33:34,386
Who cares?
764
00:33:34,426 --> 00:33:36,698
I don't arrest people,
Vinnie.
765
00:33:36,738 --> 00:33:38,528
Now,
I've got a brother too.
766
00:33:38,568 --> 00:33:41,427
He just got back from my
mother's wedding in Queenstown.
767
00:33:41,467 --> 00:33:45,397
Had a wonderful time.
Didn't wonder where I was.
768
00:33:45,437 --> 00:33:46,846
Weren't you invited?
769
00:33:46,886 --> 00:33:50,850
Oh, I got the invitation
a bit late, you know?
770
00:33:50,890 --> 00:33:55,234
Oh, they didn't want you to go.
Been there.
771
00:33:55,274 --> 00:33:56,580
My parents were just out
for themselves.
772
00:33:56,620 --> 00:33:59,273
It was just me and Chris,
you know?
773
00:33:59,313 --> 00:34:04,140
But then Eme Tavu'i came along
and, boom, replacement family.
774
00:34:04,180 --> 00:34:06,837
And you didn't want to stay
with the Tavu'is yourself?
775
00:34:09,323 --> 00:34:11,049
Little bit much for most
people, you know?
776
00:34:13,603 --> 00:34:16,600
I don't blame them, but...
777
00:34:16,640 --> 00:34:18,464
I do think Chris was lucky.
778
00:34:26,581 --> 00:34:28,302
Eme?
779
00:34:34,486 --> 00:34:36,172
Hey, Mads.
780
00:34:36,212 --> 00:34:39,727
Hey, uh, did you run a credit
check on Vinnie Sanders?
781
00:34:39,767 --> 00:34:41,901
Yes, despite the fact I would
have bet 100 bucks
782
00:34:41,941 --> 00:34:44,283
that her credit was bad.
But guess what?
783
00:34:44,323 --> 00:34:45,526
Five star rating?
784
00:34:45,566 --> 00:34:47,528
Exactly.
No credit card debt,
785
00:34:47,568 --> 00:34:49,357
no missed higher
purchase payments.
786
00:34:49,397 --> 00:34:51,187
What about parking fines?
Speeding tickets?
787
00:34:51,227 --> 00:34:53,154
There's nothing.
Even her unpaid fines
788
00:34:53,194 --> 00:34:55,605
that stopped her leaving
the country eight months ago.
789
00:34:55,645 --> 00:34:56,847
Well, it seems
like Vinnie Sanders
790
00:34:56,887 --> 00:34:58,470
might have a guardian angel.
791
00:34:58,510 --> 00:35:00,851
And it sounds like
you expected that result.
792
00:35:00,891 --> 00:35:01,852
Thanks, Madison.
793
00:35:21,533 --> 00:35:23,874
All right.
What's so urgent?
794
00:35:23,914 --> 00:35:28,707
Okay, now, this has been
in there less than an hour,
795
00:35:28,747 --> 00:35:31,227
and it's already hard.
796
00:35:31,267 --> 00:35:34,230
Can you run that by forensics,
see what happens?
797
00:35:34,270 --> 00:35:35,817
Sure. Any reason?
798
00:35:35,857 --> 00:35:37,647
I'm pretty sure
that little lump
799
00:35:37,687 --> 00:35:39,407
is going to tell us
who the killer is.
800
00:35:45,695 --> 00:35:47,415
Yo.
801
00:35:47,455 --> 00:35:51,488
Uh... what are
you doing here?
802
00:35:51,528 --> 00:35:53,490
You missed one.
803
00:35:53,530 --> 00:35:55,389
Oh.
804
00:35:55,429 --> 00:35:57,943
I'm sorry, do you mind not,
you know, handling the product?
805
00:35:57,983 --> 00:36:00,842
It's worthless
if it's contaminated.
806
00:36:00,882 --> 00:36:02,672
Bit late for that.
807
00:36:02,712 --> 00:36:05,991
This particular oil
is contaminated up the wozz.
808
00:36:07,958 --> 00:36:13,510
There was no botched robbery.
In fact, no intruder at all.
809
00:36:13,550 --> 00:36:14,994
Well, tell that to the doctor
810
00:36:15,034 --> 00:36:17,859
who sewed up the bullet wound
in my foot.
811
00:36:17,899 --> 00:36:20,724
In fact,
it wasn't even about money.
812
00:36:20,764 --> 00:36:24,314
It was about family.
Two families, actually.
813
00:36:24,354 --> 00:36:27,800
The family that took you in,
that loved and accepted you,
814
00:36:27,840 --> 00:36:30,527
and your sister,
who derailed your life
815
00:36:30,567 --> 00:36:33,668
with her chaotic
criminal behavior.
816
00:36:33,708 --> 00:36:35,498
You've been talking to Vinnie.
817
00:36:35,538 --> 00:36:37,465
Just FYI,
you can't really
818
00:36:37,505 --> 00:36:39,847
believe anything
that comes out of her mouth.
819
00:36:39,887 --> 00:36:42,056
Must have been really hard for
you cleaning up her messes
820
00:36:42,096 --> 00:36:43,885
all those years.
821
00:36:43,925 --> 00:36:46,405
Yeah, but, you know,
families, right?
822
00:36:46,445 --> 00:36:48,338
It's what they do.
823
00:36:48,378 --> 00:36:52,411
The debts, the arrests,
824
00:36:52,451 --> 00:36:55,380
even when Ropati tried to help
by getting her a job here.
825
00:36:55,420 --> 00:36:57,899
That went about as well
as you'd expect.
826
00:36:57,939 --> 00:37:02,041
Vinnie doesn't have a great
work ethic or people skills.
827
00:37:02,081 --> 00:37:04,527
You know, Alexa,
this is great,
828
00:37:04,567 --> 00:37:06,563
but I-I really need
to get to work,
829
00:37:06,603 --> 00:37:07,771
and I don't really need
to spend time
830
00:37:07,811 --> 00:37:10,015
talking about my sister.
831
00:37:10,055 --> 00:37:12,742
Fair.
832
00:37:12,782 --> 00:37:16,055
Because she's the
"why", isn't she?
833
00:37:16,095 --> 00:37:18,886
Why you stole
from your own business.
834
00:37:18,926 --> 00:37:23,339
She drained you emotionally,
financially.
835
00:37:23,379 --> 00:37:27,998
You just wanted to get her gone,
anywhere, to Australia,
836
00:37:28,038 --> 00:37:29,793
out of your life.
837
00:37:29,833 --> 00:37:31,105
So to pay off her fines,
838
00:37:31,145 --> 00:37:33,314
you dipped into
the business account,
839
00:37:33,354 --> 00:37:35,558
trying to make it all stop.
840
00:37:35,598 --> 00:37:38,975
You cleared all of
Vinnie's debts
841
00:37:39,015 --> 00:37:41,460
just to get her on
that plane.
842
00:37:41,500 --> 00:37:44,877
But now, you've got a problem
with the business.
843
00:37:44,917 --> 00:37:48,018
So that's when you decided
to approach Fia Collins.
844
00:37:48,058 --> 00:37:51,505
Ropati dealt with
Fia Collins.
845
00:37:51,545 --> 00:37:55,612
I would never talk
to that cockroach.
846
00:37:55,652 --> 00:37:59,685
Don't give me that.
847
00:37:59,725 --> 00:38:03,108
You kill a man and then
you talk shit about him?
848
00:38:05,386 --> 00:38:07,106
What?
849
00:38:07,146 --> 00:38:10,351
Ropati would never have gone
to Fia Collins,
850
00:38:10,391 --> 00:38:13,389
and Ropati would never have
gotten that Samoan proverb wrong
851
00:38:13,429 --> 00:38:15,598
at the end of his e-mails.
852
00:38:15,638 --> 00:38:19,774
Your plan was to rip Fia off,
to take the deposit and run.
853
00:38:19,814 --> 00:38:22,881
But it all backfired.
854
00:38:22,921 --> 00:38:24,641
And when Ropati found out
what you'd done,
855
00:38:24,681 --> 00:38:26,436
he couldn't believe it.
856
00:38:26,476 --> 00:38:29,543
He was going to tell Emmy
and the rest of the family.
857
00:38:29,583 --> 00:38:32,442
No, Ropati!
Please!
858
00:38:32,482 --> 00:38:36,066
You thought they'd
never forgive you.
859
00:38:36,106 --> 00:38:38,345
You thought you'd be
kicked out of the family.
860
00:38:38,385 --> 00:38:40,070
You couldn't let that happen.
861
00:38:40,110 --> 00:38:43,597
You had to stop Ropati from
telling them what you'd done.
862
00:38:45,495 --> 00:38:48,009
So you think I shot him
and then myself?
863
00:38:48,049 --> 00:38:51,150
Oh, I don't think.
I know.
864
00:38:51,190 --> 00:38:55,016
You and Ropati came back here
to sort it all out.
865
00:38:55,056 --> 00:38:56,742
He had no idea
what you meant by that.
866
00:38:56,782 --> 00:39:00,643
Of course he didn't.
You were his best friend.
867
00:39:00,683 --> 00:39:02,817
His brother.
868
00:39:07,793 --> 00:39:10,377
You've really got guts, Chris.
869
00:39:10,417 --> 00:39:14,104
Giving yourself a gunshot wound
is not easy.
870
00:39:24,983 --> 00:39:26,427
This is a good story.
871
00:39:26,467 --> 00:39:29,016
Um, so I shoot myself,
and then what?
872
00:39:29,056 --> 00:39:30,742
You know,
I couldn't walk.
873
00:39:30,782 --> 00:39:33,227
I can barely at the moment.
So what happens next?
874
00:39:33,267 --> 00:39:34,815
Where did I hide the gun?
875
00:39:34,855 --> 00:39:37,404
I'm glad you asked.
876
00:39:37,444 --> 00:39:42,823
Because you hid the murder
weapon here, in plain sight.
877
00:39:42,863 --> 00:39:45,757
Dumped it into
one of the buckets of oil,
878
00:39:45,797 --> 00:39:49,007
and let the oil solidify
over the top of it.
879
00:39:50,836 --> 00:39:56,561
See some time before the story
opened, you got rid of the gun,
880
00:39:56,601 --> 00:39:59,011
but you shouldn't have
kept the oil
881
00:39:59,051 --> 00:40:02,532
because we found
the gunshot residue in it.
882
00:40:08,923 --> 00:40:11,610
It wasn't my fault.
883
00:40:11,650 --> 00:40:13,750
It was Vinnie,
and then Fia, she...
884
00:40:13,790 --> 00:40:14,958
Oh, Vinnie
walked all over you
885
00:40:14,998 --> 00:40:19,653
and Fia played you
like a banjo.
886
00:40:19,693 --> 00:40:22,863
But you chose this, Chris.
You chose this.
887
00:40:22,903 --> 00:40:27,039
My family and Auntie Eme
are everything to me.
888
00:40:27,079 --> 00:40:28,834
Everything.
889
00:40:28,874 --> 00:40:33,839
And Ropati said I didn't deserve
to be here,
890
00:40:33,879 --> 00:40:36,255
that I never belonged.
891
00:40:36,295 --> 00:40:40,087
Whatever Ropati said,
he said it in anger,
892
00:40:40,127 --> 00:40:44,471
and he probably
didn't mean it.
893
00:40:44,511 --> 00:40:51,581
You know the Tavu'i family love
you and Eme loves you.
894
00:40:51,621 --> 00:40:56,103
They would have forgiven you
the mistake with the business.
895
00:41:02,356 --> 00:41:04,180
They would have forgiven you.
896
00:41:22,203 --> 00:41:24,959
I'm really sorry, Eme.
897
00:41:24,999 --> 00:41:28,584
If Chris had only
talked to me...
898
00:41:28,624 --> 00:41:32,070
I'm glad we have an answer,
but...
899
00:41:32,110 --> 00:41:34,699
It's not
the one you wanted.
900
00:41:38,392 --> 00:41:44,013
Well, on the bright side,
I gained another daughter.
901
00:41:44,053 --> 00:41:46,602
You can bet I'll be over
for a coffee and cake.
902
00:41:46,642 --> 00:41:49,570
Good.
I look forward to it.
67363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.