Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:22,631 --> 00:00:24,633
You should've stayed in your hole, Bill.
3
00:00:45,904 --> 00:00:46,905
God...
4
00:00:54,955 --> 00:00:56,373
- Stop the car.
- What?
5
00:00:56,915 --> 00:00:58,917
- Stop the car. Stop the car.
- No way, man!
6
00:00:59,000 --> 00:01:00,560
What are you, out of your goddamn mind?
7
00:01:00,627 --> 00:01:02,921
Stop the car! I said stop the car!
8
00:01:03,004 --> 00:01:04,464
No way, man.
9
00:01:06,800 --> 00:01:07,801
Now.
10
00:01:15,892 --> 00:01:16,892
Hey!
11
00:01:17,894 --> 00:01:19,980
God damn it.
12
00:01:24,025 --> 00:01:25,026
Shit.
13
00:01:59,185 --> 00:02:00,979
You do this to me, Frank?
14
00:02:18,288 --> 00:02:19,288
Shit.
15
00:02:19,330 --> 00:02:20,373
I said...
16
00:02:23,752 --> 00:02:25,253
... did you do this to me?
17
00:02:25,962 --> 00:02:27,964
You're goddamn right I did!
18
00:02:51,738 --> 00:02:52,739
Shit.
19
00:03:02,582 --> 00:03:05,043
Strike team, move out! Move out!
20
00:03:06,878 --> 00:03:08,171
Everybody, careful!
21
00:03:08,254 --> 00:03:09,547
Put down your weapon!
22
00:03:09,631 --> 00:03:11,424
Put down your weapon!
23
00:03:18,640 --> 00:03:20,183
Three o'clock! Over there!
24
00:03:22,435 --> 00:03:24,229
Move out! Move out!
25
00:03:29,943 --> 00:03:31,236
Down! Down! Down!
26
00:03:35,281 --> 00:03:37,033
Let's go! Billy! Get in!
27
00:03:51,881 --> 00:03:53,591
Billy, now! Move!
28
00:05:13,671 --> 00:05:14,672
Get out of the way!
29
00:05:46,955 --> 00:05:49,457
Drop the gun, Frank! Drop it!
30
00:06:08,184 --> 00:06:09,227
Kick it over.
31
00:06:13,022 --> 00:06:14,482
Now get on your knees.
32
00:06:15,692 --> 00:06:17,068
Nice and slow.
33
00:06:22,907 --> 00:06:24,701
It's been a while, Frank.
34
00:06:29,455 --> 00:06:33,042
Sir, I'm gonna need
you to let him go now.
35
00:06:33,668 --> 00:06:34,836
Who the hell are you?
36
00:06:36,546 --> 00:06:39,007
I'm the guy with the
AR-10 pointed at your head.
37
00:06:44,178 --> 00:06:45,471
Frank, let's go.
38
00:06:52,103 --> 00:06:54,230
You're going after the wrong guy.
39
00:06:54,314 --> 00:06:56,399
New York doesn't need your shit again.
40
00:06:58,443 --> 00:07:00,570
If I leave this alley,
you gonna follow me?
41
00:07:00,653 --> 00:07:02,238
You better believe it.
42
00:07:03,406 --> 00:07:04,699
Frank!
43
00:07:04,782 --> 00:07:05,783
Yeah.
44
00:07:06,743 --> 00:07:07,869
I apologize.
45
00:07:07,952 --> 00:07:09,120
For what?
46
00:07:11,998 --> 00:07:13,875
Now, Frank! Let's move!
47
00:07:23,051 --> 00:07:24,844
God damn, that was insane!
48
00:07:25,428 --> 00:07:26,554
You guys okay?
49
00:07:27,221 --> 00:07:29,390
Man, what the hell just happened?
50
00:07:29,474 --> 00:07:30,808
Ask the maniac in the car.
51
00:07:30,892 --> 00:07:31,976
How much you think we got?
52
00:07:32,060 --> 00:07:33,686
We gotta count it first, dumbass.
53
00:07:35,021 --> 00:07:36,022
And you?
54
00:07:38,691 --> 00:07:39,734
Nice work, brother.
55
00:07:39,817 --> 00:07:41,903
Thought that crazy old
bitch was gonna screw us.
56
00:07:41,986 --> 00:07:43,780
- Was that grenade real?
- Sure was.
57
00:07:43,863 --> 00:07:46,157
Shit. I thought it was
a fake. Who is this dude?
58
00:07:46,240 --> 00:07:48,200
He's the asshole who
nearly got us caught.
59
00:07:49,410 --> 00:07:50,578
You even listening?
60
00:07:50,661 --> 00:07:53,349
What the hell was the Punisher doing
there, you crazy son of a bitch?
61
00:07:53,373 --> 00:07:55,833
Let's just make the
cut and get out of here.
62
00:07:55,917 --> 00:07:58,586
You'll get your cut like
the rest of us. Right, Billy?
63
00:08:01,214 --> 00:08:03,841
It seems I'm due a little bit
more than the rest of you guys.
64
00:08:03,925 --> 00:08:06,719
We split this up even, fair
and square. That was the deal.
65
00:08:10,056 --> 00:08:12,016
You should've stayed in your hole, Bill.
66
00:08:17,146 --> 00:08:18,147
Yeah, it's me.
67
00:08:25,780 --> 00:08:27,615
Billy, what do you say?
68
00:08:29,659 --> 00:08:31,577
Wait. Why are you asking him?
69
00:08:32,453 --> 00:08:35,623
This jigsaw-faced bastard
almost got us busted.
70
00:08:35,706 --> 00:08:38,376
This whole thing went sideways
'cause you lost your shit.
71
00:08:38,459 --> 00:08:40,211
Screw all this. Let's just split it.
72
00:08:59,897 --> 00:09:02,817
Anybody else got a problem
with the way that I do things?
73
00:09:04,235 --> 00:09:05,235
You're good.
74
00:09:14,954 --> 00:09:17,748
I just took a shot at a New
York City police officer.
75
00:09:19,959 --> 00:09:22,295
Jesus Christ, Frank.
What are we doing, man?
76
00:09:23,379 --> 00:09:25,882
How long you think it's gonna
take for them to figure out
77
00:09:25,965 --> 00:09:28,593
who Frank Castle's one-legged
black friend is, huh?
78
00:09:30,553 --> 00:09:34,807
I hate to say this, Curt, but, um...
there is somebody else, you know.
79
00:09:35,516 --> 00:09:37,435
Screw you, Frank.
80
00:09:37,518 --> 00:09:40,271
- Screw you.
- Look, I got a bunch of 'em. What do you want?
81
00:09:40,354 --> 00:09:43,483
I got a bunch of black one-legged
friends. I mean, I have what I have.
82
00:09:43,566 --> 00:09:46,319
That's a lie. That's a lie.
83
00:09:46,402 --> 00:09:48,488
Yeah, you're the only
one for me, Curtis.
84
00:09:51,699 --> 00:09:53,534
I told you to stay in the car.
85
00:09:53,618 --> 00:09:54,785
I did. I did.
86
00:09:55,995 --> 00:09:59,540
Until I saw a sniper about
to blow your head off.
87
00:10:02,543 --> 00:10:04,212
You see, here's the thing, Frank...
88
00:10:05,338 --> 00:10:07,256
You keep telling people
to stay out of it,
89
00:10:07,840 --> 00:10:11,302
but they care about you,
whether you like it or not.
90
00:10:12,678 --> 00:10:15,181
- And I wasn't about to see you die.
- Yeah.
91
00:10:16,807 --> 00:10:18,100
I'd have been all right.
92
00:10:18,184 --> 00:10:21,479
Bullshit! That guy would
have shot your head off.
93
00:10:24,524 --> 00:10:26,025
You know, when I saw Bill,
94
00:10:27,151 --> 00:10:28,611
he looked at me like...
95
00:10:30,112 --> 00:10:31,906
like nothing had changed, you know?
96
00:10:31,989 --> 00:10:33,366
Like we were still friends.
97
00:10:34,575 --> 00:10:37,954
I'm telling you, when I drew on
him, he was shocked, you know?
98
00:10:38,037 --> 00:10:39,038
He was...
99
00:10:39,830 --> 00:10:41,207
It was like he was hurt.
100
00:10:42,375 --> 00:10:44,418
You know, he was all confused.
101
00:10:44,502 --> 00:10:46,671
Like I had betrayed him.
102
00:10:50,132 --> 00:10:51,717
I looked at his face...
103
00:10:53,803 --> 00:10:56,639
I saw Maria, I saw the kids...
104
00:10:58,266 --> 00:11:01,561
Saw how we always used to be
together. You know? We were...
105
00:11:01,644 --> 00:11:03,563
We were family, you know?
106
00:11:03,646 --> 00:11:05,481
I swear to God, he saw it, too.
107
00:11:08,985 --> 00:11:11,862
I'll tell you right now, Curt,
he does not know what he did.
108
00:11:13,197 --> 00:11:14,865
He doesn't. I saw that.
109
00:11:15,449 --> 00:11:16,867
You know, I had the shot...
110
00:11:20,997 --> 00:11:22,164
and I froze.
111
00:11:25,042 --> 00:11:27,628
It was just for a second,
but then it was too late.
112
00:11:28,588 --> 00:11:30,983
... getaway car. It's
the garage on 19th.
113
00:11:31,007 --> 00:11:33,467
It's got two DBs, no
sign of anyone else.
114
00:11:33,551 --> 00:11:36,387
This is Mahoney. Secure
the scene. I'm on the way.
115
00:11:42,059 --> 00:11:43,060
Let's go.
116
00:12:19,513 --> 00:12:20,598
Krista!
117
00:12:22,808 --> 00:12:23,808
Krista.
118
00:12:24,310 --> 00:12:26,103
Please, please open the door.
119
00:12:32,485 --> 00:12:33,944
Krista, please let me in.
120
00:12:44,455 --> 00:12:45,456
Please...
121
00:12:49,919 --> 00:12:51,253
I thought you were gone.
122
00:12:54,340 --> 00:12:55,800
I thought a lot of things.
123
00:12:58,135 --> 00:12:59,679
And none of them were real.
124
00:13:03,140 --> 00:13:05,101
You can't come and go as you please.
125
00:13:09,271 --> 00:13:10,898
Yeah, I got nowhere else to go.
126
00:13:11,941 --> 00:13:13,526
You want me to beg, I'll beg.
127
00:13:22,493 --> 00:13:23,703
Krista. Krista!
128
00:13:49,812 --> 00:13:51,313
Where have you been?
129
00:13:52,857 --> 00:13:54,442
It doesn't matter.
130
00:13:54,525 --> 00:13:56,245
It looks like it matters.
What's in the bag?
131
00:13:56,318 --> 00:13:58,988
No, it doesn't matter. None
of it... None of it matters!
132
00:13:59,071 --> 00:14:03,075
All this! All this was
Frank Castle! Frank...
133
00:14:04,577 --> 00:14:06,036
Your friend, Frank?
134
00:14:07,705 --> 00:14:08,831
Friend?
135
00:14:08,914 --> 00:14:09,999
He...
136
00:14:10,708 --> 00:14:12,752
He tried to kill me.
137
00:14:13,502 --> 00:14:14,628
I couldn't see.
138
00:14:14,712 --> 00:14:15,838
That skull...
139
00:14:15,921 --> 00:14:19,592
That skull that I dream about every
night, he wears it on his chest.
140
00:14:19,675 --> 00:14:23,304
Every night! Every night, coming
at me and coming at me. It was him!
141
00:14:23,387 --> 00:14:26,056
It was him! But I couldn't see!
142
00:14:26,140 --> 00:14:28,809
Why? Why? Why would he...
143
00:14:28,893 --> 00:14:30,227
Why... why would he do that?
144
00:14:30,311 --> 00:14:33,856
Why would he do any of it? I don't
understand. I don't understand!
145
00:14:35,941 --> 00:14:38,068
I mean, I know now that it was him.
146
00:14:38,152 --> 00:14:39,320
But I don't feel it!
147
00:14:40,237 --> 00:14:42,656
I mean, I know, but
I... but I don't know.
148
00:14:42,740 --> 00:14:44,700
I mean, here, but not here.
149
00:14:47,119 --> 00:14:48,788
And he was my best friend.
150
00:14:50,080 --> 00:14:51,248
My best friend.
151
00:14:54,084 --> 00:14:56,462
But he was pointing a gun at me.
152
00:15:06,180 --> 00:15:07,181
Sorry.
153
00:15:09,892 --> 00:15:11,143
I'm so sorry.
154
00:15:18,234 --> 00:15:20,110
But I don't know what else to do.
155
00:15:20,861 --> 00:15:21,862
And you're...
156
00:15:21,946 --> 00:15:25,783
you're the only one... who can help me.
157
00:15:28,160 --> 00:15:29,620
You're the only one.
158
00:17:54,848 --> 00:17:56,517
Anton Reed.
159
00:17:57,226 --> 00:17:58,310
The hostage.
160
00:17:59,937 --> 00:18:01,021
Shit.
161
00:18:01,605 --> 00:18:04,566
Bet poor Anton didn't see this coming
when he showed up for work today.
162
00:18:06,902 --> 00:18:11,740
Now, this guy... could
be one of the gang.
163
00:18:11,824 --> 00:18:14,910
Could be somebody else
just got in the way.
164
00:18:14,994 --> 00:18:18,455
Russo's cold... or crazy or both.
165
00:18:19,164 --> 00:18:21,643
Let's get forensics down to check
for fingerprints or whatever.
166
00:18:21,667 --> 00:18:23,140
I wanna find out also
167
00:18:23,141 --> 00:18:25,587
how long has he been working
at that check-cashing place.
168
00:18:30,634 --> 00:18:32,011
What's up, man?
169
00:18:32,094 --> 00:18:33,262
Let's go. We gotta drive.
170
00:18:33,345 --> 00:18:35,347
What did you see? What's up?
171
00:18:37,224 --> 00:18:38,350
I saw bodies.
172
00:18:39,351 --> 00:18:40,936
He shot the hostage, Curt.
173
00:18:44,773 --> 00:18:47,401
Curtis, we've got to
get off this road. Okay?
174
00:18:51,363 --> 00:18:54,241
I need you to try to keep it together
now. We gotta get off this road.
175
00:18:54,324 --> 00:18:56,243
- We gotta move.
- I had a shot.
176
00:18:57,161 --> 00:18:59,121
When he was on the street coming at you,
177
00:18:59,204 --> 00:19:00,748
- I had a shot, man.
- Yeah.
178
00:19:04,835 --> 00:19:07,838
I could've killed him. I
could've killed him, man.
179
00:19:07,921 --> 00:19:10,132
Hey, hey, hey, hey, hey,
hey, don't do that. All right?
180
00:19:10,215 --> 00:19:13,218
- That hostage would be alive right now.
- What are you doing that for?
181
00:19:13,302 --> 00:19:15,304
Shit happens. Shit
happens. You know that.
182
00:19:15,387 --> 00:19:18,307
What are you talking about? What
are we talking about here, huh?
183
00:19:18,390 --> 00:19:20,017
We are out, man!
184
00:19:20,601 --> 00:19:22,770
We did our time, we served,
185
00:19:22,853 --> 00:19:26,023
we pulled the trigger when we
had to, and we followed orders.
186
00:19:26,106 --> 00:19:28,025
But this, this is different.
187
00:19:28,108 --> 00:19:31,278
And everything about this is so
wrong! Can you see that, Frank?
188
00:19:31,361 --> 00:19:35,074
Huh? Us sitting here, right
now, having this conversation.
189
00:19:35,157 --> 00:19:36,366
And it's not even over.
190
00:19:36,450 --> 00:19:39,286
I got Delia wondering
where the hell I'm at.
191
00:19:39,369 --> 00:19:41,789
Thinking I'm some douchy
asshole for leaving her hanging.
192
00:19:41,872 --> 00:19:44,249
And what am I supposed
to say to her, man?
193
00:19:44,333 --> 00:19:46,460
"Oh, sorry, I got an
old pal I need to kill,
194
00:19:46,543 --> 00:19:48,253
and I'll be back before you know it."
195
00:19:53,884 --> 00:19:55,219
I wish that we could...
196
00:19:55,594 --> 00:19:58,388
We gotta go. Yeah, we
gotta get off this road.
197
00:20:21,120 --> 00:20:23,122
Kid! It's Frank!
198
00:20:25,874 --> 00:20:26,875
Kid!
199
00:20:30,087 --> 00:20:31,087
Shit.
200
00:20:31,964 --> 00:20:32,965
Kid?
201
00:20:33,799 --> 00:20:34,925
Shit.
202
00:20:40,514 --> 00:20:43,600
What are you doing?
You out of your mind?
203
00:20:43,684 --> 00:20:45,284
- Frank!
- You think it's a game?
204
00:20:45,310 --> 00:20:46,590
- No! No!
- How about now?
205
00:20:46,645 --> 00:20:48,730
- Frank!
- Is it a game now?
206
00:20:48,814 --> 00:20:51,233
You feel that? You know how
close I came to killing you?
207
00:20:51,316 --> 00:20:52,776
You know how quick it would've been?
208
00:20:52,860 --> 00:20:55,279
That's your head all over
that wall! Just like that!
209
00:20:55,362 --> 00:20:56,362
- Frank!
- That quick!
210
00:20:56,405 --> 00:20:58,115
- I was...
- You what? You what?
211
00:20:58,198 --> 00:20:59,758
I was practicing the move you showed me.
212
00:20:59,825 --> 00:21:01,743
Nah! Bullshit! Bullshit!
213
00:21:01,827 --> 00:21:04,121
Trying to keep you safe. You're
gonna get yourself killed!
214
00:21:04,204 --> 00:21:07,082
You quit your goddamn
crying. God damn it!
215
00:21:07,166 --> 00:21:08,417
Enough!
216
00:21:09,376 --> 00:21:10,752
Be easy, man.
217
00:21:10,836 --> 00:21:13,130
She's just a kid. You don't
have to talk to her like that.
218
00:21:13,213 --> 00:21:17,092
You got her all hemmed up. You
drag her into some insane shit.
219
00:21:17,176 --> 00:21:19,219
And now what? You
want her to act normal.
220
00:21:19,303 --> 00:21:21,054
There's no normal around you.
221
00:21:23,807 --> 00:21:25,559
We're not playing games here, Curt.
222
00:21:25,642 --> 00:21:27,561
She needs to know that, so do you.
223
00:21:28,145 --> 00:21:30,606
We make mistakes and
people die. They die!
224
00:21:30,689 --> 00:21:32,441
A man died today because
I dropped the ball
225
00:21:32,524 --> 00:21:34,318
and you did, too. Right?
226
00:21:34,401 --> 00:21:36,361
She needs to know that
she could wind up dead.
227
00:21:37,487 --> 00:21:39,865
I think she gets it. You get it, right?
228
00:21:41,241 --> 00:21:42,242
Come on.
229
00:21:44,620 --> 00:21:45,621
It's all good.
230
00:21:46,747 --> 00:21:48,290
Everything is cool.
231
00:21:49,583 --> 00:21:52,711
I get it. She gets it.
We all get it, Frank.
232
00:21:52,794 --> 00:21:55,130
You froze, now it's
everyone else's fault.
233
00:21:55,214 --> 00:21:57,716
That right? Give me the keys.
234
00:21:58,217 --> 00:22:00,403
- Where are you going?
- I'm going to find Billy.
235
00:22:00,427 --> 00:22:02,429
Whoa, whoa, whoa. Slow down. Where?
236
00:22:02,512 --> 00:22:04,056
I'm gonna see my boy Jake.
237
00:22:04,681 --> 00:22:05,807
Okay, I'll drive.
238
00:22:05,891 --> 00:22:07,643
Give me the goddamn keys, Curtis.
239
00:22:08,769 --> 00:22:10,479
Are you gonna shoot me if I don't?
240
00:22:12,648 --> 00:22:13,941
Your funeral.
241
00:22:14,775 --> 00:22:15,776
I want to come.
242
00:22:15,859 --> 00:22:19,321
- No.
- Frank, wait... Please don't go.
243
00:22:19,404 --> 00:22:20,405
Just stay put.
244
00:22:21,156 --> 00:22:22,908
But you're coming back, right?
245
00:22:45,472 --> 00:22:46,723
- Yeah?
- It's me.
246
00:22:49,726 --> 00:22:51,144
You've seen the news, I'm guessing.
247
00:22:51,853 --> 00:22:53,563
- Yeah.
- Yeah, total shitshow.
248
00:22:56,149 --> 00:22:57,734
They said hostages were killed.
249
00:22:57,818 --> 00:22:58,944
Yeah, it's looking like maybe
250
00:22:58,945 --> 00:23:01,697
the guy was part of the
whole thing. An inside job.
251
00:23:01,780 --> 00:23:02,781
Another dead guy
252
00:23:02,864 --> 00:23:05,617
used to work for the security
company that delivered the cash.
253
00:23:05,701 --> 00:23:07,911
- You're not hanging around.
- I'm a good cop.
254
00:23:07,995 --> 00:23:10,747
And Russo killed them
both covering his tracks.
255
00:23:13,000 --> 00:23:15,335
I figured you'd make
me do this at Homeland.
256
00:23:16,420 --> 00:23:18,839
Trying to throw your weight around.
257
00:23:19,840 --> 00:23:20,924
But here we are.
258
00:23:23,176 --> 00:23:26,680
Which makes me think the last
thing you want is me at Homeland,
259
00:23:26,763 --> 00:23:29,808
officially talking about you
and Russo and Frank Castle.
260
00:23:29,891 --> 00:23:31,977
Yeah, it's the last
thing Homeland wants.
261
00:23:33,353 --> 00:23:35,647
I mean, we're not at
the precinct, either,
262
00:23:35,731 --> 00:23:39,735
so... you're not certain
you want to come after me.
263
00:23:39,818 --> 00:23:40,818
Officially.
264
00:23:41,403 --> 00:23:42,404
Not yet.
265
00:23:43,780 --> 00:23:45,073
I've got two questions,
266
00:23:45,699 --> 00:23:47,868
and this seemed the best
way to get 'em answered.
267
00:23:47,951 --> 00:23:51,288
Why'd you tip me to the robbery?
And did you know about Castle?
268
00:23:52,622 --> 00:23:54,791
Castle's the one who found
out about the robbery.
269
00:23:55,375 --> 00:23:58,575
- Told him to stay away. He didn't listen.
- You're damn right, he didn't listen.
270
00:23:58,879 --> 00:24:01,673
He hit me in the head,
and he took my gun.
271
00:24:03,342 --> 00:24:06,094
Yeah, he did the same thing
to me, first time we met.
272
00:24:06,178 --> 00:24:08,555
- I guess I should be glad I'm not dead.
- Oh.
273
00:24:08,638 --> 00:24:11,016
Castle wouldn't kill a cop.
274
00:24:12,017 --> 00:24:13,310
Oh, that right?
275
00:24:13,393 --> 00:24:14,978
Well, has he ever?
276
00:24:16,730 --> 00:24:17,898
Castle's got a code.
277
00:24:18,648 --> 00:24:20,984
"Castle's got a code."
278
00:24:21,985 --> 00:24:24,363
Listen to yourself.
279
00:24:25,697 --> 00:24:27,366
The man is a maniac.
280
00:24:29,117 --> 00:24:31,286
I don't care how much
shit got done to him.
281
00:24:31,370 --> 00:24:34,790
Just the fact that you're talking
to him should cost you your badge.
282
00:24:35,749 --> 00:24:38,251
He's a murderer. You get that, right?
283
00:24:39,878 --> 00:24:41,588
What hell is between you people?
284
00:24:42,881 --> 00:24:44,132
You don't wanna know.
285
00:24:46,051 --> 00:24:47,177
And if you try and find out,
286
00:24:47,260 --> 00:24:49,050
they'll have you running
traffic duty in Rockland
287
00:24:49,051 --> 00:24:50,389
for the rest of your career.
288
00:24:52,015 --> 00:24:53,141
Feds, man.
289
00:24:54,226 --> 00:24:56,103
You guys make me sick.
290
00:24:56,186 --> 00:24:58,563
Always covering your
asses and hiding shit.
291
00:25:01,108 --> 00:25:02,109
So...
292
00:25:03,193 --> 00:25:04,569
where does this leave us?
293
00:25:06,488 --> 00:25:08,240
Let's be clear, okay?
294
00:25:10,075 --> 00:25:11,243
We aren't friends.
295
00:25:11,910 --> 00:25:15,414
Or even colleagues with a mutual
beneficial working relationship.
296
00:25:16,581 --> 00:25:20,335
Mostly, you've hidden
stuff, lied and shot me.
297
00:25:21,503 --> 00:25:23,004
Give me some respect, huh?
298
00:25:23,922 --> 00:25:25,715
I know he was at that carousel.
299
00:25:26,800 --> 00:25:29,845
Russo escapes, Castle's back...
You three, 'round and 'round you go.
300
00:25:29,928 --> 00:25:32,264
Let's just say I used
to be just like you.
301
00:25:32,347 --> 00:25:34,558
You know, I thought
all we had to do was...
302
00:25:35,934 --> 00:25:39,146
follow the rules, tell the truth,
and justice would be served.
303
00:25:39,229 --> 00:25:40,647
I learned different.
304
00:25:41,773 --> 00:25:43,634
Sometimes, maybe, someone like Castle
305
00:25:43,635 --> 00:25:46,570
is the nearest to justice we can get.
306
00:25:49,030 --> 00:25:50,282
The good news is...
307
00:25:51,908 --> 00:25:55,620
I don't care about whatever
nefarious shit you're caught up in.
308
00:25:56,413 --> 00:25:58,290
I'd just really like my gun back.
309
00:26:00,125 --> 00:26:02,878
And Castle's got a
friend, big black guy.
310
00:26:03,587 --> 00:26:04,671
Ring any bells?
311
00:26:06,590 --> 00:26:07,590
No, huh?
312
00:26:09,384 --> 00:26:10,510
I want Castle.
313
00:26:11,136 --> 00:26:12,220
Russo, too.
314
00:26:12,888 --> 00:26:15,223
The reason we're here and
not down at the precinct
315
00:26:15,307 --> 00:26:19,019
is because I think maybe you
can give me them. That's my deal.
316
00:26:19,102 --> 00:26:22,522
- I don't know where they are.
- But I think you can find out.
317
00:26:22,606 --> 00:26:25,066
Because Castle's got you
on speed dial, it seems.
318
00:26:26,902 --> 00:26:27,986
Give him up.
319
00:26:29,529 --> 00:26:32,949
Or next time we'll be doing
this at my place, in handcuffs.
320
00:26:35,243 --> 00:26:37,245
Special agent in charge or not...
321
00:26:38,038 --> 00:26:40,123
you've gotta choose
which side you're on.
322
00:26:45,295 --> 00:26:47,214
Do you know how long I've known Frank?
323
00:26:49,674 --> 00:26:51,801
How much shit that we
got each other into?
324
00:26:53,178 --> 00:26:54,221
And out of?
325
00:26:56,973 --> 00:27:00,644
I would give my life for
that man. And he knows that.
326
00:27:01,186 --> 00:27:05,065
So why? Why would a man that I
would give my life for try to...
327
00:27:06,107 --> 00:27:08,276
try to take my life from me?
328
00:27:09,903 --> 00:27:12,072
Maybe he was never
who you thought he was.
329
00:27:16,910 --> 00:27:18,078
Or maybe I'm not.
330
00:27:19,829 --> 00:27:21,081
Because I just...
331
00:27:23,667 --> 00:27:25,877
I don't remember.
332
00:27:27,170 --> 00:27:28,213
I don't remember.
333
00:27:28,797 --> 00:27:30,600
Do you know how many people I treat
334
00:27:30,601 --> 00:27:32,801
with injuries half as severe as yours?
335
00:27:34,135 --> 00:27:37,055
The majority of them lie in
bed for the rest of their lives.
336
00:27:37,681 --> 00:27:42,561
What was done to you was
unfair, cruel and shitty.
337
00:27:42,644 --> 00:27:44,771
If Frank did this to you,
he did everything he could
338
00:27:44,854 --> 00:27:47,399
to make sure you suffered
for the rest of your life.
339
00:27:51,152 --> 00:27:52,862
It was better when I didn't know.
340
00:27:57,033 --> 00:27:58,618
See, that's where you're wrong.
341
00:27:59,452 --> 00:28:00,495
Because...
342
00:28:02,872 --> 00:28:04,666
now the nightmares end.
343
00:28:07,127 --> 00:28:09,588
There are no more missing
pieces to the puzzle.
344
00:28:10,255 --> 00:28:14,217
A man you trusted beyond all
others tried to destroy you.
345
00:28:15,093 --> 00:28:18,263
And now you understand your pain
and you're gonna work through it.
346
00:28:18,346 --> 00:28:22,559
You can be reborn. And in that
rebirth lies all your power.
347
00:28:23,935 --> 00:28:27,355
I know exactly what you're going
through, because I've been there.
348
00:28:27,439 --> 00:28:29,691
Broken, betrayed.
349
00:28:30,525 --> 00:28:33,236
Nothing but questions and no answers.
350
00:28:35,030 --> 00:28:37,657
But then I came face
to face with my hurt,
351
00:28:37,741 --> 00:28:40,493
and I swear to you, it
is like touching God.
352
00:28:49,711 --> 00:28:52,130
I know it doesn't feel like it now...
353
00:28:53,298 --> 00:28:56,051
but this is the best day of your life.
354
00:28:58,928 --> 00:29:00,138
Except that I'm crazy.
355
00:29:00,221 --> 00:29:01,264
You're not crazy.
356
00:29:01,348 --> 00:29:02,432
No...
357
00:29:03,266 --> 00:29:04,267
I am.
358
00:29:06,853 --> 00:29:08,980
But you opened your
front door to me anyway.
359
00:29:09,856 --> 00:29:11,608
Why would you do that to yourself?
360
00:29:13,568 --> 00:29:15,278
Because I hate beginnings.
361
00:29:16,905 --> 00:29:19,240
That awkward false state of everything.
362
00:29:20,492 --> 00:29:23,578
We never had to suffer that, you
and I. We started in the middle,
363
00:29:24,162 --> 00:29:25,413
looking forwards.
364
00:29:27,415 --> 00:29:28,541
I like that.
365
00:29:38,927 --> 00:29:41,012
Where is he? Where?
366
00:29:41,096 --> 00:29:42,764
- I don't know...
- That doesn't work.
367
00:29:42,847 --> 00:29:45,684
Billy! Ain't! Worth! Shit!
368
00:29:48,311 --> 00:29:49,854
Where is he? Where?
369
00:29:49,938 --> 00:29:51,690
Huh? Does that hurt?
370
00:29:53,441 --> 00:29:55,443
Frank, what the hell's wrong with you?
371
00:29:55,527 --> 00:29:57,237
Look at yourself, Frank!
372
00:29:58,113 --> 00:30:00,365
Frank! Look at yourself.
373
00:30:00,448 --> 00:30:01,658
I mean, look at us.
374
00:30:02,409 --> 00:30:04,577
We can't do this anymore!
375
00:30:05,495 --> 00:30:07,205
You're acting just like Billy.
376
00:30:08,331 --> 00:30:09,374
What'd you say?
377
00:30:10,458 --> 00:30:11,459
You just...
378
00:30:14,379 --> 00:30:16,172
Come on, Jake. Stay alive.
379
00:30:16,256 --> 00:30:18,591
Keep breathing with me now.
Stay with me. Keep breathing.
380
00:30:19,467 --> 00:30:20,760
We're not the same.
381
00:30:23,096 --> 00:30:25,098
Frank. Look at yourself.
382
00:30:25,682 --> 00:30:26,682
I mean, look at us.
383
00:30:26,725 --> 00:30:28,435
Guys like us, Frank, we need this!
384
00:30:29,310 --> 00:30:30,562
It's all we're good for.
385
00:30:34,274 --> 00:30:36,651
We can't do this anymore!
386
00:30:38,445 --> 00:30:39,737
Just a couple of assholes,
387
00:30:39,738 --> 00:30:41,781
who thought we could have
the good things in life.
388
00:30:46,202 --> 00:30:50,415
We are not good people,
Frank. We never were!
389
00:30:55,003 --> 00:30:57,881
Me and you, Frankie, we're the same.
390
00:31:01,468 --> 00:31:02,594
We're the same.
391
00:31:33,833 --> 00:31:35,251
You almost had me.
392
00:31:36,211 --> 00:31:39,714
Letting me in. Protecting
me from the world.
393
00:31:39,798 --> 00:31:41,132
Trying to make me better.
394
00:31:42,175 --> 00:31:44,135
You played me, Krista.
395
00:31:45,929 --> 00:31:46,971
So well.
396
00:31:48,598 --> 00:31:49,599
You knew.
397
00:31:52,811 --> 00:31:54,562
You knew. It was all in my file.
398
00:31:55,271 --> 00:31:58,525
But now I know. It all makes sense.
399
00:31:58,608 --> 00:32:03,488
Frank is the big secret that
you've all been keeping from me.
400
00:32:04,906 --> 00:32:08,284
- Frank wasn't mentioned in your file.
- Yeah, you knew I'd read it.
401
00:32:09,327 --> 00:32:11,746
You'd be dumb not to think so.
And you're not dumb, are you?
402
00:32:11,830 --> 00:32:14,999
So you hid it. Why? So
you could control me?
403
00:32:15,750 --> 00:32:17,877
So you could play God with me?
404
00:32:18,461 --> 00:32:20,922
I didn't take anything out of your file.
405
00:32:21,005 --> 00:32:22,674
I'm not playing you. I'm here.
406
00:32:22,757 --> 00:32:25,385
You're here? They were all here.
407
00:32:25,969 --> 00:32:29,514
And they all let me in,
but they never let me in!
408
00:32:29,597 --> 00:32:30,723
Do you understand me?
409
00:32:30,807 --> 00:32:34,185
If I can't trust Frank,
I can't trust anybody!
410
00:32:35,770 --> 00:32:37,981
How? How did they make him hate me?
411
00:32:38,064 --> 00:32:40,692
Five blue things. Count
five blue things in the room.
412
00:32:44,028 --> 00:32:45,738
Is that blue? Huh?
413
00:32:46,781 --> 00:32:48,032
Is that blue?
414
00:32:48,116 --> 00:32:49,576
I think it's blue!
415
00:32:49,659 --> 00:32:51,160
Billy, please!
416
00:32:54,122 --> 00:32:55,999
- Billy...
- Are those blue? Huh?
417
00:33:01,379 --> 00:33:02,672
This looks blue.
418
00:33:08,970 --> 00:33:10,513
You are all the same!
419
00:33:10,597 --> 00:33:11,890
You're all the same!
420
00:33:11,973 --> 00:33:13,224
Stop. Stop!
421
00:33:19,898 --> 00:33:21,441
Don't, please.
422
00:33:23,693 --> 00:33:25,820
Oh, God! Come on.
423
00:33:29,532 --> 00:33:30,742
Please, please...
424
00:33:30,825 --> 00:33:31,825
Billy.
425
00:33:32,243 --> 00:33:33,369
Billy.
426
00:33:35,455 --> 00:33:37,206
How does that feel, huh?
427
00:33:37,290 --> 00:33:38,374
How does that feel?
428
00:33:39,083 --> 00:33:41,878
Something that you hate,
something that scares you,
429
00:33:41,961 --> 00:33:44,464
and somebody just keeps
pushing and pushing,
430
00:33:44,547 --> 00:33:47,258
and making you feel the
last thing you want to feel!
431
00:33:50,637 --> 00:33:53,765
Maybe everybody wants to make
somebody feel worse than they do.
432
00:33:57,185 --> 00:33:59,562
Maybe everybody gets
betrayed in the end.
433
00:34:01,898 --> 00:34:03,858
Do you think it's so scary to think...
434
00:34:05,568 --> 00:34:07,528
that I might have love for you?
435
00:34:14,994 --> 00:34:17,080
To think that maybe you could change?
436
00:34:22,001 --> 00:34:23,586
Billy, I would never hurt you.
437
00:34:24,837 --> 00:34:28,758
And I would never betray you.
And I have never ever lied to you.
438
00:34:35,682 --> 00:34:37,767
This is not a lesser you.
439
00:34:39,185 --> 00:34:40,728
It's a better you.
440
00:34:41,646 --> 00:34:44,857
There's nothing left to
hurt you, and here you stand.
441
00:34:46,818 --> 00:34:48,236
But you have to choose.
442
00:34:54,784 --> 00:34:56,202
You think it's so easy?
443
00:34:56,869 --> 00:34:58,246
I know it isn't.
444
00:35:43,541 --> 00:35:45,460
Shit!
445
00:35:45,543 --> 00:35:48,212
Hey, it's me, kid! Curtis! God damn it!
446
00:35:57,472 --> 00:35:59,640
- What the hell were you thinking?
- Frank told me...
447
00:35:59,724 --> 00:36:01,017
Yeah, of course he did.
448
00:36:01,100 --> 00:36:03,352
It makes so much damn sense!
You could've cut me in half.
449
00:36:03,436 --> 00:36:06,314
Yeah, well, you could've
told me you were coming.
450
00:36:06,397 --> 00:36:08,357
I'd rather be safe than sorry.
451
00:36:08,441 --> 00:36:09,442
Where is Frank?
452
00:36:10,651 --> 00:36:13,571
- Is he coming back?
- Nobody knows what Frank is doing except Frank.
453
00:36:13,654 --> 00:36:15,694
And he doesn't give a damn
what anybody else thinks.
454
00:36:19,410 --> 00:36:20,411
So...
455
00:36:21,370 --> 00:36:22,705
Curtis.
456
00:36:22,789 --> 00:36:25,917
We were never, you know,
properly introduced.
457
00:36:26,000 --> 00:36:28,669
And you're Amy. I
heard so much about you.
458
00:36:28,753 --> 00:36:31,756
Not about the part with the
shotgun. That would've been useful!
459
00:36:34,258 --> 00:36:36,969
Well, I'm making something
to eat if you're hungry.
460
00:36:38,888 --> 00:36:41,307
First you wanna kill me,
now you wanna feed me?
461
00:36:41,390 --> 00:36:44,227
Yeah, it might be the same
thing. I'm not much of a cook.
462
00:37:00,201 --> 00:37:01,244
It's all there.
463
00:37:01,828 --> 00:37:02,995
I didn't take a dollar.
464
00:37:04,872 --> 00:37:05,915
Help yourselves.
465
00:37:22,974 --> 00:37:24,642
Scraps.
466
00:37:27,812 --> 00:37:28,813
This...
467
00:37:29,522 --> 00:37:32,900
this is just... scraps.
468
00:37:34,944 --> 00:37:36,445
Is that all that you want?
469
00:37:38,030 --> 00:37:40,408
Because if it is, you should
probably just leave now,
470
00:37:40,491 --> 00:37:42,201
and don't bother coming back.
471
00:37:42,285 --> 00:37:43,286
But...
472
00:37:45,079 --> 00:37:49,041
if you think that you deserve more...
473
00:37:51,794 --> 00:37:52,795
hey...
474
00:37:54,547 --> 00:37:56,507
maybe then you're in the right place.
475
00:38:02,930 --> 00:38:04,056
Ask yourself...
476
00:38:04,849 --> 00:38:09,395
are you willing to be a part of
something bigger than just yourselves?
477
00:38:10,897 --> 00:38:12,148
Bobby didn't get that.
478
00:38:13,065 --> 00:38:14,775
Made it all about himself.
479
00:38:16,694 --> 00:38:18,613
But if you think, just for a second...
480
00:38:19,780 --> 00:38:24,535
about what we could achieve
if we all work together...
481
00:38:29,415 --> 00:38:32,585
Hey, look, if you're happy picking
up a few bucks here and there
482
00:38:32,668 --> 00:38:36,881
like common street
thugs, then... go ahead,
483
00:38:36,964 --> 00:38:38,279
grab what's yours and get out,
484
00:38:38,280 --> 00:38:40,134
'cause I don't have
anything else for you.
485
00:38:41,594 --> 00:38:42,595
Or...
486
00:38:45,973 --> 00:38:47,391
we invest this money.
487
00:38:48,267 --> 00:38:50,937
In weapons, in people.
488
00:38:52,230 --> 00:38:55,775
We go and we find all those guys
who we know are just like us,
489
00:38:55,858 --> 00:38:57,777
and we offer them a piece of the same.
490
00:39:00,988 --> 00:39:02,448
What are you talking about?
491
00:39:02,531 --> 00:39:06,953
I'm talking about
today... times a hundred.
492
00:39:07,745 --> 00:39:09,872
I am talking about an army, not a gang!
493
00:39:09,956 --> 00:39:11,874
I am talking about a brotherhood.
494
00:39:11,958 --> 00:39:14,627
I am talking about not
taking any more shit!
495
00:39:14,710 --> 00:39:15,962
From anyone!
496
00:39:20,466 --> 00:39:24,929
Enough of us fighting for each other...
497
00:39:31,394 --> 00:39:32,812
we could be gods.
498
00:39:42,655 --> 00:39:43,739
Mmm.
499
00:39:44,991 --> 00:39:46,617
This is some good-ass spaghetti.
500
00:39:46,701 --> 00:39:50,705
Boiled it for six minutes,
just like the packet said.
501
00:39:50,788 --> 00:39:53,499
Well, it's good. And I
haven't eaten all day.
502
00:39:54,250 --> 00:39:56,168
And it's been a long day.
503
00:40:01,966 --> 00:40:02,967
Are you okay?
504
00:40:05,636 --> 00:40:07,221
He's an a-hole.
505
00:40:07,305 --> 00:40:09,557
Mos def.
506
00:40:11,767 --> 00:40:14,895
But I don't think he meant
those things he said to you.
507
00:40:16,564 --> 00:40:18,816
You scared him. Because
he thought he hurt you.
508
00:40:18,899 --> 00:40:21,485
He nearly shot me
'cause he cares about me?
509
00:40:22,987 --> 00:40:26,782
Yeah, that's the Frank I
know. Very touchy-feely.
510
00:40:26,866 --> 00:40:31,078
Well, I've known Frank for a long
time, and there's one thing for sure,
511
00:40:31,829 --> 00:40:33,229
he cares about you.
512
00:40:33,748 --> 00:40:35,082
Yeah, right.
513
00:40:35,166 --> 00:40:36,500
He's not like most people.
514
00:40:36,584 --> 00:40:39,304
He doesn't want to feel for you,
because he's scared of getting hurt.
515
00:40:41,339 --> 00:40:45,885
And he'd rather stay mad at the
world than risk being a part of it.
516
00:40:50,389 --> 00:40:52,183
So, you two...
517
00:40:52,850 --> 00:40:54,268
You two met in the army?
518
00:40:55,061 --> 00:40:58,397
He was a marine, and
I was a navy corpsman.
519
00:40:59,357 --> 00:41:00,357
A medic.
520
00:41:00,399 --> 00:41:03,527
Well, he definitely must
care a lot about you, too.
521
00:41:04,445 --> 00:41:07,823
'Cause you're the only other person
I've met that's stood up to Frank
522
00:41:07,907 --> 00:41:08,907
and didn't get killed.
523
00:41:08,949 --> 00:41:11,035
Ha!
524
00:41:11,118 --> 00:41:13,996
You and this Billy guy, maybe.
525
00:41:21,170 --> 00:41:24,799
He was one of the ones that
killed Frank's family, wasn't he?
526
00:41:25,549 --> 00:41:26,550
Yeah.
527
00:41:27,259 --> 00:41:28,594
The worst one.
528
00:41:29,804 --> 00:41:31,514
Because they were his family, too.
529
00:41:40,856 --> 00:41:41,941
Curtis?
530
00:41:42,024 --> 00:41:43,984
Curtis Hoyle, it's Dinah Madani.
531
00:41:45,027 --> 00:41:47,613
Oh, God. What's she doing here?
532
00:41:50,825 --> 00:41:51,867
Come on.
533
00:41:55,830 --> 00:41:56,830
Whoa!
534
00:41:58,541 --> 00:41:59,708
Is she for real?
535
00:41:59,792 --> 00:42:01,585
Oh, you best believe she is.
536
00:42:07,049 --> 00:42:09,718
That's a dangerous weapon, you
know? You could have shot me.
537
00:42:10,803 --> 00:42:13,055
Nope. Couldn't.
538
00:42:13,139 --> 00:42:14,432
Forgot to reload it.
539
00:42:15,808 --> 00:42:18,936
Well, I'm sorry to interrupt
your cozy little dinner.
540
00:42:19,019 --> 00:42:20,271
You want a plate?
541
00:42:21,105 --> 00:42:22,148
No, thank you.
542
00:42:24,066 --> 00:42:26,652
By the way, I met your
friend, the man in black.
543
00:42:27,778 --> 00:42:29,363
Did you arrest him?
544
00:42:29,989 --> 00:42:31,365
For what, exactly?
545
00:42:35,286 --> 00:42:36,871
Yeah. That's what I thought.
546
00:42:38,122 --> 00:42:39,540
Soon enough, you, me and Frank
547
00:42:39,623 --> 00:42:41,750
are gonna have to have a
conversation about that.
548
00:42:43,043 --> 00:42:44,628
Talking of which, where is he?
549
00:42:47,756 --> 00:42:49,216
How did you find us?
550
00:42:49,300 --> 00:42:52,136
You left your phone on,
Curtis. I tracked it.
551
00:42:52,219 --> 00:42:55,890
Dude. Seriously? It's, like, 101.
552
00:42:59,518 --> 00:43:01,103
I had a conversation with a cop
553
00:43:01,187 --> 00:43:03,981
who's really interested in
knowing who Frank's buddy might be.
554
00:43:05,274 --> 00:43:07,902
It won't take him long to
come looking for you, either.
555
00:43:08,569 --> 00:43:09,570
I knew it.
556
00:43:15,701 --> 00:43:16,869
Where is Frank, Curtis?
557
00:43:17,828 --> 00:43:20,070
You tell me where he is,
maybe I can pull your ass
558
00:43:20,071 --> 00:43:21,916
out of the fire with the NYPD.
559
00:43:21,999 --> 00:43:26,670
If we hand Mahoney Billy, then
maybe he lets the rest slide.
560
00:43:27,254 --> 00:43:28,454
And what about Frank?
561
00:43:29,507 --> 00:43:32,468
- We're just gonna hand him over, too?
- Has he done you any favors lately?
562
00:43:34,011 --> 00:43:36,472
You know, I told you
both to leave it alone.
563
00:43:36,555 --> 00:43:40,518
Well, I don't know where he is. He
went crazy after he missed Billy.
564
00:43:41,185 --> 00:43:43,062
Yeah, sounds about right.
565
00:43:45,105 --> 00:43:48,317
Uh... Have you got
anything to drink, at least?
566
00:44:04,708 --> 00:44:07,002
This is seriously messed up.
567
00:44:07,545 --> 00:44:09,338
I would have been fine on my own,
568
00:44:09,421 --> 00:44:11,866
but he gave me this stupid speech
569
00:44:11,867 --> 00:44:14,552
about how we needed to finish our fight,
570
00:44:14,635 --> 00:44:17,846
and then he leaves me to go
after this Billy guy and...
571
00:44:17,930 --> 00:44:18,931
Thank you.
572
00:44:19,014 --> 00:44:24,562
... now he's off doing whatever,
and I'm here, making spaghetti.
573
00:44:39,535 --> 00:44:42,663
Yesterday, I was a
guy selling insurance.
574
00:44:44,290 --> 00:44:45,791
I just want my old life back.
575
00:44:46,750 --> 00:44:48,085
Amen to that.
576
00:45:00,306 --> 00:45:01,348
To Frank.
577
00:45:14,486 --> 00:45:15,904
So, um...
578
00:45:18,324 --> 00:45:20,034
are you going to give him up?
579
00:45:21,160 --> 00:45:24,121
I guess that's what we're all
sitting here waiting to find out.
580
00:46:48,081 --> 00:46:53,081
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
42330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.