Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,882 --> 00:00:09,050
Shit.
2
00:00:09,175 --> 00:00:12,679
You might get wet.
You need to watch your feet.
3
00:00:12,762 --> 00:00:14,014
If your feet do get
caught in the rope,
4
00:00:14,097 --> 00:00:16,182
you're going overboard,
especially with that open
5
00:00:16,266 --> 00:00:17,225
back of the boat.
6
00:00:17,308 --> 00:00:18,768
You're going over,
I'm not gonna stop you.
7
00:00:18,852 --> 00:00:19,686
Right.
8
00:00:19,769 --> 00:00:20,729
Hang on.
9
00:00:26,901 --> 00:00:28,820
Hang on.
10
00:00:28,903 --> 00:00:29,863
Oh God!
11
00:00:38,621 --> 00:00:39,664
GORDON
I'm in Maine.
12
00:00:39,748 --> 00:00:44,044
A remote, sparsely
populated State with more
coastline than California.
13
00:00:45,503 --> 00:00:48,757
This week I'll be
exploring the waters along
this epic and rugged shore,
14
00:00:48,840 --> 00:00:52,635
starting in a little
seaside city called Rockland.
15
00:00:56,806 --> 00:01:00,685
Now Maine
holds the title of the
lobster capital of the world,
16
00:01:00,769 --> 00:01:03,480
right here, and it's home
to some of the most stunning,
17
00:01:03,563 --> 00:01:06,191
delicious seafood
anywhere on the planet.
18
00:01:06,274 --> 00:01:08,443
Now lucky for me,
this week I have
19
00:01:08,526 --> 00:01:12,238
two-time James Beard award
winning chef, Melissa Kelly,
20
00:01:12,322 --> 00:01:15,533
to help me navigate
these gorgeous waters.
21
00:01:15,617 --> 00:01:17,035
Now where is she?
22
00:01:17,118 --> 00:01:18,036
Melissa!
23
00:01:18,119 --> 00:01:20,371
Hey, Gordon.
What a gorgeous place.
24
00:01:20,455 --> 00:01:21,623
How are you?
25
00:01:21,706 --> 00:01:24,292
Good to see you.
Good to see ya.
26
00:01:24,375 --> 00:01:25,710
GORDON Award
winning chef, Melissa Kelly,
27
00:01:25,794 --> 00:01:28,004
is a true champion
of New England's
28
00:01:28,088 --> 00:01:29,964
farm to table movement.
29
00:01:30,048 --> 00:01:31,591
Taking the label literally,
30
00:01:31,674 --> 00:01:33,802
she runs
her restaurant, Primo,
31
00:01:33,885 --> 00:01:37,222
on a four acre farm
it supplies the
bulk of the fresh,
32
00:01:37,305 --> 00:01:39,099
seasonal ingredient
that have made her
33
00:01:39,182 --> 00:01:42,102
ever-changing menu famous.
34
00:01:42,185 --> 00:01:43,686
You ready to go foraging?
35
00:01:43,770 --> 00:01:44,729
Uh, foraging?
36
00:01:44,813 --> 00:01:46,189
We're
gonna get some seaweed.
37
00:01:46,272 --> 00:01:47,190
Let me get some
there, it's just 2 miles.
38
00:01:47,273 --> 00:01:48,066
No, no, not that,
39
00:01:48,149 --> 00:01:49,567
I have some
special stuff for ya.
40
00:01:49,651 --> 00:01:52,070
Let's go.
We gotta suit you up.
41
00:01:59,035 --> 00:02:01,788
GORDON The Maine
coastline is stunning but also
42
00:02:01,871 --> 00:02:04,249
too rocky to run
our boat up to it,
43
00:02:04,332 --> 00:02:06,126
which means we'll
be wading to shore,
44
00:02:06,209 --> 00:02:08,461
or at least that's
what I was told.
45
00:02:09,963 --> 00:02:10,839
We're gotta jump in.
46
00:02:10,922 --> 00:02:11,923
You gotta jump
in first and then
47
00:02:12,006 --> 00:02:13,091
I'm gonna hand
you these baskets.
48
00:02:13,174 --> 00:02:15,009
You said
we're going foraging,
49
00:02:15,093 --> 00:02:16,302
up to waist deep.
50
00:02:16,386 --> 00:02:17,220
Yeah, we are.
51
00:02:17,303 --> 00:02:18,096
That is not
waist deep in there.
52
00:02:18,179 --> 00:02:19,222
You go first
and I'll hand you this and
53
00:02:19,305 --> 00:02:21,474
then I'm gonna.
54
00:02:21,558 --> 00:02:22,684
Seriously?
55
00:02:22,767 --> 00:02:24,227
We dropped the
anchor and she said,
56
00:02:24,310 --> 00:02:25,436
"In you go."
57
00:02:25,520 --> 00:02:26,521
Are there any sharks in there?
58
00:02:26,604 --> 00:02:27,939
Oh yeah, we had
a Great White last year.
59
00:02:28,022 --> 00:02:30,650
There's sharks in?!
Yeah, go!
60
00:02:31,985 --> 00:02:33,611
Shit!
it is freezing!
61
00:02:33,695 --> 00:02:34,946
Oh my God!
62
00:02:35,029 --> 00:02:37,615
You ready?
You're mad!
63
00:02:39,701 --> 00:02:42,537
Trust me, that's
10-12 foot deep water and
64
00:02:42,620 --> 00:02:43,913
it's bloody freezing.
65
00:02:43,997 --> 00:02:46,332
Well, that was a first.
66
00:02:46,416 --> 00:02:48,042
What type of seaweed
are we looking for?
67
00:02:48,126 --> 00:02:49,711
So this
is Bladderwrack;
68
00:02:49,794 --> 00:02:51,045
we're gonna get some of this.
69
00:02:51,129 --> 00:02:52,005
That's
called Bladderwrack?
70
00:02:52,088 --> 00:02:54,507
Yep, uh-huh.
Wow, that's amazing.
71
00:02:54,591 --> 00:02:55,967
I mean this is in
abundance isn't it.
72
00:02:56,050 --> 00:02:59,429
Yeah and
when you blanch it, it gets
really bright and beautiful.
73
00:02:59,512 --> 00:03:02,223
Here, this is one
is the Irish Moss.
74
00:03:02,307 --> 00:03:04,684
It's what we use to
make like a Blancmange.
75
00:03:04,767 --> 00:03:06,227
So almost
like a natural gelatin.
76
00:03:06,311 --> 00:03:08,438
Actually,
that's exactly what it is.
77
00:03:08,521 --> 00:03:09,272
Wow.
78
00:03:09,355 --> 00:03:12,275
This one, they call
this the Truffle of the Sea.
79
00:03:12,358 --> 00:03:13,860
Oh really?
80
00:03:13,943 --> 00:03:16,196
That is crazy, 'cause
it doesn't smell of salt,
81
00:03:16,279 --> 00:03:17,238
it smells of...
82
00:03:17,322 --> 00:03:18,489
Earth.
Truffle.
83
00:03:18,573 --> 00:03:20,700
That is ridiculous.
84
00:03:20,783 --> 00:03:21,951
I've never come across that.
85
00:03:22,035 --> 00:03:25,455
It was so fragrant.
It's like being back in Elba.
86
00:03:25,538 --> 00:03:26,748
It's an Italian truffle.
87
00:03:26,831 --> 00:03:28,458
I know, it is,
it's the truffle of the sea.
88
00:03:28,541 --> 00:03:29,709
That is incredible, wow.
89
00:03:29,792 --> 00:03:31,169
If that's just
the tip of the iceberg,
90
00:03:31,252 --> 00:03:33,922
can you imagine what
lays beneath those waters.
91
00:03:34,005 --> 00:03:35,757
How many times a week
would you come out here?
92
00:03:35,840 --> 00:03:37,217
Oh, a couple
of times a week, you know,
93
00:03:37,300 --> 00:03:38,927
if I need to get
some fresh seaweed.
94
00:03:39,010 --> 00:03:39,928
Even in the Fall?
95
00:03:40,011 --> 00:03:41,596
Absolutely,
year round, you know,
96
00:03:41,679 --> 00:03:42,680
Mainers are hardcore,
97
00:03:42,764 --> 00:03:44,265
you're salt of
the earth right here.
98
00:03:45,767 --> 00:03:46,851
Are you saying
that I'm not a Mainer?
99
00:03:46,935 --> 00:03:50,563
Well, I mean,
Scotland, Maine, come on.
100
00:03:50,647 --> 00:03:53,358
We're gonna see what
you got this week, Gordon.
101
00:03:53,441 --> 00:03:56,486
There's 3,500 miles
of coastline here.
102
00:03:56,569 --> 00:03:59,280
This week I'm gonna make this
your job to figure out what we
103
00:03:59,364 --> 00:04:02,367
have on this beautiful coast
and what we can do with it.
104
00:04:02,450 --> 00:04:04,244
Bring back some
bounty of Maine goods and
105
00:04:04,327 --> 00:04:06,412
see what we can do
and cook together.
106
00:04:06,496 --> 00:04:07,622
Excellent.
107
00:04:07,705 --> 00:04:09,332
GORDON
So, the challenge is set.
108
00:04:09,415 --> 00:04:12,835
Melissa tells me
that if I want to be
considered a true Mainer,
109
00:04:12,919 --> 00:04:15,546
I'll have to impress
her friends at the big cook.
110
00:04:15,630 --> 00:04:17,840
We're hardcore.
We gotta see what you got.
111
00:04:17,924 --> 00:04:19,300
GORDON But
Melissa's dishes will be
112
00:04:19,384 --> 00:04:22,679
setting the standard and
if her food outshines mine
113
00:04:22,762 --> 00:04:25,098
I'll never be
accepted as a Mainer.
114
00:04:25,181 --> 00:04:27,141
So I'll have to
bring my A-game.
115
00:04:27,225 --> 00:04:27,976
You're on, girl.
116
00:04:28,059 --> 00:04:30,395
You're on. Excellent.
117
00:04:41,990 --> 00:04:43,199
Now, when you think of Maine,
118
00:04:43,283 --> 00:04:44,826
you think of one thing
and one thing only;
119
00:04:44,909 --> 00:04:47,120
one of the most
exclusive shellfish
120
00:04:47,203 --> 00:04:48,913
anywhere on
the planet, lobster.
121
00:04:48,997 --> 00:04:50,540
I'm meeting two
of the very best,
122
00:04:50,623 --> 00:04:53,584
the toughest lobster fishers
anywhere in the world.
123
00:04:53,668 --> 00:04:56,337
I need to get
my hands on those
incredible jewels of the sea.
124
00:05:11,769 --> 00:05:13,146
Ladies, good morning.
How are we?
125
00:05:13,229 --> 00:05:15,148
Hey!
Good to see you.
126
00:05:15,231 --> 00:05:16,274
How are you?
Oh hello.
127
00:05:16,357 --> 00:05:17,442
Heather,
Captain of Golddigger.
128
00:05:17,525 --> 00:05:18,609
Gordon.
My sister.
129
00:05:18,693 --> 00:05:21,112
Hi, Hilary.
She's my stern man.
130
00:05:21,195 --> 00:05:22,405
That is
a beautiful boat.
131
00:05:22,488 --> 00:05:23,281
Thank you.
132
00:05:23,364 --> 00:05:24,449
Who came up
with the name Golddigger.
133
00:05:24,532 --> 00:05:25,658
That would be me.
134
00:05:25,742 --> 00:05:27,744
Because you make millions on
getting lots of lobsters.
135
00:05:27,827 --> 00:05:29,787
It probably has a
couple different meanings.
136
00:05:29,871 --> 00:05:31,873
Chef Kelly said you've
got some of the best lobsters
137
00:05:31,956 --> 00:05:32,832
anywhere in the world here.
138
00:05:32,915 --> 00:05:33,750
We do. We do.
139
00:05:33,833 --> 00:05:35,293
We're gonna go
ahead and get aboard.
140
00:05:35,376 --> 00:05:36,169
Jump in?
Why don't you hop on.
141
00:05:36,252 --> 00:05:37,003
Absolutely.
Okay.
142
00:05:37,086 --> 00:05:38,880
What's in there.
Bring it on over.
143
00:05:38,963 --> 00:05:40,256
Oh Jesus.
144
00:05:40,340 --> 00:05:42,008
GORDON A
gorgeous boat like this often
145
00:05:42,091 --> 00:05:44,594
comes with the
sweet smell of success.
146
00:05:46,304 --> 00:05:47,889
Oh my God,
that's the bait right?
147
00:05:47,972 --> 00:05:48,723
Oof.
148
00:05:48,806 --> 00:05:50,141
That's the
smell of money right there.
149
00:05:50,224 --> 00:05:51,142
GORDON
In Maine, however,
150
00:05:51,225 --> 00:05:53,853
success smells
a lot like fish.
151
00:05:53,936 --> 00:05:54,812
We'll go
out and try a few,
152
00:05:54,896 --> 00:05:55,772
see how you do.
153
00:05:55,855 --> 00:05:56,731
Now,
what's the secret?
154
00:05:56,814 --> 00:05:58,316
Pay attention
and don't mess up.
155
00:05:58,399 --> 00:06:00,151
Gotcha.
Do I look like a Mainer?
156
00:06:00,234 --> 00:06:01,235
You look like a Mainer.
157
00:06:01,319 --> 00:06:02,612
Right, can I
work like a Mainer now?
158
00:06:02,695 --> 00:06:03,946
I dunno, we're
gonna test you out right here.
159
00:06:04,030 --> 00:06:05,281
Let's go!
160
00:06:05,365 --> 00:06:06,157
D'you
want me to drive?
161
00:06:06,240 --> 00:06:08,117
Let's see how you
can walk on this thing first.
162
00:06:08,201 --> 00:06:09,786
Let's have
the pedal to the metal.
163
00:06:09,869 --> 00:06:11,621
Come on, man!
164
00:06:11,704 --> 00:06:13,414
Oh shit.
165
00:06:18,127 --> 00:06:20,755
Just like surfing.
You might get wet!
166
00:06:22,882 --> 00:06:24,717
Don't, don't fret.
167
00:06:24,801 --> 00:06:25,593
Whoa!
168
00:06:29,138 --> 00:06:30,223
Shit!
169
00:06:30,306 --> 00:06:31,307
It'll get
better in a second.
170
00:06:31,391 --> 00:06:33,184
It gets better.
She promises.
171
00:06:35,019 --> 00:06:35,895
I came through.
172
00:06:35,978 --> 00:06:39,273
Enough's enough.
shower.
173
00:06:39,357 --> 00:06:40,566
How about closing
the window?
174
00:06:41,067 --> 00:06:42,902
Oh hey,
you don't ever tell
the captain what to do.
175
00:06:43,653 --> 00:06:44,821
Show me
what you got girl.
176
00:06:44,904 --> 00:06:45,905
Hang on.
177
00:06:48,324 --> 00:06:52,036
Shit.
Hang on.
178
00:06:56,082 --> 00:06:57,834
GORDON When
Heather tells you to hold on,
179
00:06:57,917 --> 00:06:59,377
that's not a suggestion.
180
00:06:59,460 --> 00:07:00,962
Is she
always this mad?
181
00:07:01,379 --> 00:07:04,549
Yes. She's always
in this big of a hurry.
182
00:07:04,632 --> 00:07:05,675
GORDON
I'm beginning to think
183
00:07:05,758 --> 00:07:07,427
I'm about to be used as bait.
184
00:07:08,719 --> 00:07:10,096
We good?
Good enough.
185
00:07:10,179 --> 00:07:11,848
Alright, if
she's gonna haul off a buoy,
186
00:07:11,931 --> 00:07:12,890
we gotta have
these bait bags ready.
187
00:07:12,974 --> 00:07:13,766
Okay.
188
00:07:13,850 --> 00:07:14,684
Put a piece
of pig in the bottom.
189
00:07:14,767 --> 00:07:15,560
Gotcha.
190
00:07:15,643 --> 00:07:17,395
Make sure it's nice
and full and cinch it nice and
191
00:07:17,478 --> 00:07:18,688
tight when you're done.
192
00:07:18,771 --> 00:07:21,274
GORDON
Apparently, lobsters
are like linebackers,
193
00:07:21,357 --> 00:07:24,277
both go crazy over
a little pigskin.
194
00:07:24,360 --> 00:07:26,237
Shit! That quick?
195
00:07:26,320 --> 00:07:27,572
Yeah,
that's not full enough.
196
00:07:27,655 --> 00:07:28,531
That's not full? More?
197
00:07:28,614 --> 00:07:29,866
No, you
need to fill it.
198
00:07:29,949 --> 00:07:32,785
GORDON And
if I don't get these bait
bags ready quick enough,
199
00:07:32,869 --> 00:07:35,079
Heather's definitely
gonna cut me from the team.
200
00:07:37,331 --> 00:07:39,667
Is she driving
and using the gaff as
well at the same time?
201
00:07:39,750 --> 00:07:40,710
Yes.
Man.
202
00:07:40,793 --> 00:07:43,379
Wait 'til
she pulled her buoy.
203
00:07:43,463 --> 00:07:46,090
GORDON Heather
has hundreds of lobster pots.
204
00:07:46,174 --> 00:07:47,550
Pull it in.
205
00:07:47,633 --> 00:07:49,594
GORDON Our
task is to haul them up.
206
00:07:49,677 --> 00:07:50,803
Take 'em a bait bag out.
207
00:07:50,887 --> 00:07:52,096
GORDON
Swap in a new bait bag.
208
00:07:52,180 --> 00:07:53,264
There's a lobster.
209
00:07:53,347 --> 00:07:54,474
GORDON
Pull out the lobsters,
210
00:07:54,557 --> 00:07:56,601
then do it all over again.
211
00:07:56,684 --> 00:07:57,935
You gotta worry
about our pots before
212
00:07:58,019 --> 00:07:59,020
we worry about the lobsters.
213
00:07:59,103 --> 00:07:59,896
Gotcha.
214
00:07:59,979 --> 00:08:01,647
GORDON
There are two critical
things to remember,
215
00:08:01,731 --> 00:08:04,567
most important,
bait bag first.
216
00:08:04,650 --> 00:08:06,569
No bait means no lobster.
217
00:08:06,652 --> 00:08:09,572
And you
also have to push it
over at the proper time
218
00:08:09,655 --> 00:08:11,699
'cause you don't
wanna tangled trap.
219
00:08:11,782 --> 00:08:14,035
GORDON Second,
each line has one buoy with
220
00:08:14,118 --> 00:08:15,745
two traps that are attached.
221
00:08:15,828 --> 00:08:17,872
So when Heather
sets hers back.
222
00:08:17,955 --> 00:08:19,582
She pushed
hers, over it goes.
223
00:08:19,665 --> 00:08:22,043
GORDON Yours is
going with it, ready or not.
224
00:08:22,126 --> 00:08:23,294
It's all about timing.
225
00:08:23,377 --> 00:08:25,004
It's all
about timing, it's dancing.
226
00:08:25,087 --> 00:08:26,088
Timing, timing.
227
00:08:26,172 --> 00:08:28,674
They work like two
amazing synchronized swimmers
228
00:08:28,758 --> 00:08:31,511
at the Olympics, so they
just worked hand in glove.
229
00:08:31,594 --> 00:08:32,845
Shit!
230
00:08:32,929 --> 00:08:34,013
You need
to watch your feet.
231
00:08:34,096 --> 00:08:35,515
If your feet do get
caught in the rope,
232
00:08:35,598 --> 00:08:36,682
you're going overboard,
233
00:08:36,766 --> 00:08:38,601
especially with that
open back of the boat.
234
00:08:38,684 --> 00:08:40,561
If you're going over,
I'm not gonna stop you.
235
00:08:40,645 --> 00:08:42,730
Right.
Hang on.
236
00:08:42,813 --> 00:08:45,858
And to measure a lobster,
measure from his eye socket.
237
00:08:45,942 --> 00:08:46,943
That's a keeper.
238
00:08:47,026 --> 00:08:49,028
Gotcha.
Pinch it out, turn it.
239
00:08:49,111 --> 00:08:50,488
There, perfect.
240
00:08:50,571 --> 00:08:51,656
Is she
always this quick.
241
00:08:51,739 --> 00:08:52,949
Yes. That's
the name of our game,
242
00:08:53,032 --> 00:08:54,408
you have to be fast.
243
00:08:56,035 --> 00:08:57,703
There's one.
She's gonna let you try.
244
00:08:57,787 --> 00:08:58,579
Are you ready?
245
00:08:58,663 --> 00:08:59,622
Hold on.
246
00:09:01,415 --> 00:09:02,625
Watch that gap too.
247
00:09:02,708 --> 00:09:04,794
GORDON
Now that I've successfully
baited a couple of pots,
248
00:09:04,877 --> 00:09:08,130
they're ready for me to
haul in a couple of my own.
249
00:09:08,214 --> 00:09:09,882
Okay,
help her get it on.
250
00:09:11,217 --> 00:09:12,385
Yep, you just
let it slide down.
251
00:09:12,468 --> 00:09:13,970
Gotcha.
Take bag out first.
252
00:09:14,053 --> 00:09:15,221
Yep, don't worry
about the lobster,
253
00:09:15,304 --> 00:09:16,347
you always get that bait bag.
254
00:09:16,430 --> 00:09:17,431
Got you.
255
00:09:17,515 --> 00:09:18,975
Put it in, 'cause
you're not gonna catch any
256
00:09:19,058 --> 00:09:19,850
without more bait in.
257
00:09:19,934 --> 00:09:20,726
Oh shit.
258
00:09:20,810 --> 00:09:22,144
GORDON
All I see is lobster.
259
00:09:22,228 --> 00:09:24,814
All Heather sees is me
messing up their system.
260
00:09:24,897 --> 00:09:27,942
Bait bag first.
Come on Ramsay!
261
00:09:28,025 --> 00:09:29,360
Now, get your lobster.
262
00:09:29,443 --> 00:09:30,653
There you go.
263
00:09:30,736 --> 00:09:32,113
She's getting inpatient.
264
00:09:32,196 --> 00:09:33,906
Come on, guys,
time's money, let's go.
265
00:09:33,990 --> 00:09:34,865
Coming.
Coming. Coming.
266
00:09:34,949 --> 00:09:35,950
Wait don't push it yet!
267
00:09:36,033 --> 00:09:38,077
Watch the rope.
Watch the rope! Now!
Push now. Now push.
268
00:09:38,160 --> 00:09:39,370
(bleep),
269
00:09:39,453 --> 00:09:40,413
You gotta
get these bait in.
270
00:09:40,496 --> 00:09:41,747
Oh, get over there!
Get over there!
271
00:09:41,831 --> 00:09:43,249
You gotta be
there to help her.
272
00:09:43,332 --> 00:09:44,375
There you go.
273
00:09:44,458 --> 00:09:46,961
Perfect. She's always pushing.
274
00:09:47,044 --> 00:09:48,379
Are you grabbing
for the lobster?
275
00:09:48,462 --> 00:09:50,006
Oh shit. Come on.
276
00:09:50,089 --> 00:09:51,882
Don't step on
the lobster on the floor.
277
00:09:51,966 --> 00:09:54,468
Oh my word, look
how the lobster's
you haven't measured!
278
00:09:54,552 --> 00:09:56,929
I got a
15-year-old niece, Gordon,
that can keep up and do this.
279
00:09:57,597 --> 00:09:59,307
Let's go, please.
280
00:09:59,390 --> 00:10:02,393
Captain Heather
doesn't give two
flying lobsters.
281
00:10:02,476 --> 00:10:05,062
She is saying, "Move,
speed up, we're losing money,
282
00:10:05,146 --> 00:10:07,231
time is lobsters,
lobsters is money."
283
00:10:07,315 --> 00:10:09,775
So, man, you gotta dance
around that boat and
284
00:10:09,859 --> 00:10:11,360
more importantly around her.
285
00:10:11,444 --> 00:10:12,653
Go! Go!
You got it.
286
00:10:12,737 --> 00:10:14,572
No, no, you gotta
put one in there.
287
00:10:14,655 --> 00:10:16,157
Oh shit.
288
00:10:18,159 --> 00:10:19,118
GORDON All
this cursing and yelling from
289
00:10:19,201 --> 00:10:21,454
the boss makes me
miss my own kitchen,
290
00:10:21,537 --> 00:10:23,831
for my sous chefs
watching, get ready,
291
00:10:23,914 --> 00:10:26,417
Heather's teaching
me some new words.
292
00:10:26,500 --> 00:10:29,378
Let's go.
293
00:10:31,589 --> 00:10:33,299
Next one's coming,
we gotta get it over.
294
00:10:33,382 --> 00:10:35,509
Oh my God.
You gotta hustle.
295
00:10:35,593 --> 00:10:37,803
There's no time
for a cup of coffee.
296
00:10:37,887 --> 00:10:38,804
You gotta move.
297
00:10:38,888 --> 00:10:40,222
And boy, do they move quick.
298
00:10:40,306 --> 00:10:41,432
You're
there, good job.
299
00:10:41,515 --> 00:10:42,475
You're learning.
300
00:10:42,558 --> 00:10:43,768
Okay, it's going over.
301
00:10:43,851 --> 00:10:45,061
Watch your feet.
Watch your feet.
302
00:10:45,144 --> 00:10:47,563
Jesus Christ, now?
Yeah, go.
303
00:10:47,647 --> 00:10:48,439
There you go.
304
00:10:48,522 --> 00:10:49,940
There you go.
Bloody hell.
305
00:10:50,024 --> 00:10:51,275
What a process.
306
00:10:51,359 --> 00:10:53,152
I don't know
if she'd fire you.
307
00:10:55,196 --> 00:10:56,947
Wanna try to gaff one?
308
00:10:57,031 --> 00:10:58,491
Yes!
So, see that buoy?
309
00:10:58,574 --> 00:10:59,367
Yeah.
310
00:10:59,450 --> 00:11:00,660
I'm gonna get right
up here and you gaffed it.
311
00:11:00,743 --> 00:11:01,619
Yep.
Ready?
312
00:11:01,702 --> 00:11:02,870
Yeah.
313
00:11:02,953 --> 00:11:04,121
GORDON They
finally trust me enough to
314
00:11:04,205 --> 00:11:06,207
gaff my first pot.
315
00:11:07,041 --> 00:11:08,584
Okay, ready?
Yes.
316
00:11:08,668 --> 00:11:10,670
GORDON
All I have to do is
grab the pots' line
317
00:11:10,753 --> 00:11:13,255
with the gaffer pole
and haul it in.
318
00:11:13,339 --> 00:11:14,924
Seems pretty straightforward.
319
00:11:16,133 --> 00:11:18,094
No!
Oh no, wait!
320
00:11:18,177 --> 00:11:19,095
Shit!
321
00:11:19,178 --> 00:11:21,430
You can't just
go pick any trap you want!
322
00:11:21,806 --> 00:11:23,557
You can get
shot for that ****.
323
00:11:23,641 --> 00:11:24,642
Bloody hell.
324
00:11:29,021 --> 00:11:31,107
Ready?
Yeah.
325
00:11:31,190 --> 00:11:32,108
No!
Oh no!
326
00:11:32,191 --> 00:11:33,401
Hey,
you can't...
327
00:11:33,484 --> 00:11:34,235
Shit!
328
00:11:34,318 --> 00:11:35,653
You get the
yellow and blue one.
329
00:11:35,736 --> 00:11:38,280
You can't
just go pick any trap
you want there and haul.
330
00:11:38,364 --> 00:11:40,366
They take shit
serious here you know.
331
00:11:40,449 --> 00:11:41,992
You get shot for that shit.
332
00:11:42,076 --> 00:11:45,121
This is an insane
business and very protective,
333
00:11:45,204 --> 00:11:47,123
so I picked up
the wrong buoy, boy,
334
00:11:47,206 --> 00:11:49,417
she wanted to stick that gaff
where the sun don't shine.
335
00:11:49,500 --> 00:11:51,210
Only the
yellow and blue ones.
336
00:11:51,293 --> 00:11:52,712
We're coming right
up to her right now.
337
00:11:52,795 --> 00:11:54,046
Yellow and blue.
Yellow and blue.
338
00:11:54,130 --> 00:11:55,423
This one's mine.
339
00:11:55,506 --> 00:11:56,716
You're
gonna get this one.
340
00:11:56,799 --> 00:11:58,092
Okay.
I have faith.
341
00:11:59,427 --> 00:12:01,429
Nice, grab it.
There you go.
342
00:12:02,388 --> 00:12:03,180
Sorry.
343
00:12:04,682 --> 00:12:05,975
Payback.
344
00:12:06,058 --> 00:12:08,561
Come on,
lobsters, please.
345
00:12:08,644 --> 00:12:10,062
Come on, use
your muscles there.
346
00:12:10,146 --> 00:12:13,357
Bait bag.
You're mastering it.
347
00:12:13,441 --> 00:12:15,860
Oh man.
Good job.
348
00:12:15,943 --> 00:12:17,111
There you go.
349
00:12:17,194 --> 00:12:18,279
I've always said,
350
00:12:18,362 --> 00:12:20,156
when you go to the
extreme to get something,
351
00:12:20,239 --> 00:12:22,283
it's very rare it doesn't
live up to expectation.
352
00:12:22,366 --> 00:12:25,578
And lobsters, I mean,
they look incredible.
353
00:12:25,661 --> 00:12:27,371
And those women,
they're awesome.
354
00:12:28,748 --> 00:12:30,458
That was incredible, honestly.
355
00:12:30,541 --> 00:12:33,002
All I need is six beauties,
is that possible?
356
00:12:33,085 --> 00:12:34,920
Take what you need.
Thank you.
357
00:12:35,004 --> 00:12:35,880
Am I a Mainer?
358
00:12:35,963 --> 00:12:37,256
You're...
you're getting there.
359
00:12:39,300 --> 00:12:40,259
Great job.
Thank you, love.
360
00:12:40,342 --> 00:12:41,260
Good job.
Amazing.
361
00:12:41,343 --> 00:12:42,595
Seriously, well done.
362
00:12:49,435 --> 00:12:51,604
With Maine being known
for its amazing shellfish,
363
00:12:51,687 --> 00:12:53,981
my guests won't be impressed
with the final meal unless
364
00:12:54,064 --> 00:12:56,400
I feature delicious clams.
365
00:12:56,484 --> 00:12:58,110
So I've jumped
on the local ferry,
366
00:12:58,194 --> 00:13:01,947
I'm gonna meet a father and
son dynamic duo who harvest
367
00:13:02,031 --> 00:13:04,658
the most incredible
clams and oysters.
368
00:13:04,742 --> 00:13:07,161
I'm hoping they help me
get my hands on those gems.
369
00:13:11,081 --> 00:13:12,833
Gentlemen, good
to see you both.
370
00:13:12,917 --> 00:13:14,210
Hello, my name's Adam.
371
00:13:14,293 --> 00:13:15,252
Gordon.
Good to see you both.
372
00:13:15,336 --> 00:13:16,170
This is my son, Zeb.
373
00:13:16,253 --> 00:13:17,463
Nice to meet you.
374
00:13:17,546 --> 00:13:18,380
Um...
375
00:13:18,464 --> 00:13:19,590
What a gorgeous place.
376
00:13:19,673 --> 00:13:20,508
Thank you so much.
377
00:13:20,591 --> 00:13:22,927
Melissa said you've got the best
clams anywhere in Maine.
378
00:13:23,010 --> 00:13:24,470
So what's the
secret to these clams?
379
00:13:24,553 --> 00:13:25,513
How do we get them?
380
00:13:25,596 --> 00:13:27,431
You can't see
anything in that pond,
381
00:13:27,515 --> 00:13:28,933
it's all super thick mud so...
382
00:13:29,016 --> 00:13:29,809
Damn.
383
00:13:29,892 --> 00:13:31,519
What I do is I just kinda
move around with my feet.
384
00:13:31,602 --> 00:13:34,271
If I feel any I go
down and grab it and
put it in the bag and...
385
00:13:34,355 --> 00:13:35,731
So we're not gonna see
anything but we'll feel a lot.
386
00:13:35,815 --> 00:13:36,857
Yeah.
You gotta be careful,
387
00:13:36,941 --> 00:13:38,526
there's big oysters and
you'll slice your foot open,
388
00:13:38,609 --> 00:13:40,069
get stitches and, yeah,
it's bad for you.
389
00:13:40,152 --> 00:13:41,320
Yeah,
they're super sharp.
390
00:13:41,403 --> 00:13:42,154
Anything else in there?
391
00:13:42,238 --> 00:13:43,447
Yes, green crabs.
392
00:13:43,531 --> 00:13:45,199
Lampreys.
Lamprey.
393
00:13:45,282 --> 00:13:46,867
Lamprey, and
they have big mouths,
394
00:13:46,951 --> 00:13:47,868
they'll latch onto ya.
395
00:13:47,952 --> 00:13:51,831
So no visibility,
razor blades, and eels, lamps.
396
00:13:51,914 --> 00:13:53,123
Crabs.
And that's it?
397
00:13:53,207 --> 00:13:54,959
Yeah.
Okay, ready?
398
00:13:55,042 --> 00:13:56,544
Yeah, no sea monsters.
No sea monsters.
399
00:13:56,627 --> 00:13:57,419
Let's go.
400
00:13:57,503 --> 00:13:58,462
Let's do it.
401
00:14:00,464 --> 00:14:02,383
GORDON The spot
where the clams live is fed by
402
00:14:02,466 --> 00:14:07,221
a 90 acre freshwater
pond with saltwater
washing in at high tide.
403
00:14:07,304 --> 00:14:08,973
The clams love it.
404
00:14:09,056 --> 00:14:11,600
Think of it as a clam rave,
405
00:14:11,684 --> 00:14:13,227
when all the
elements are right,
406
00:14:13,310 --> 00:14:15,354
you're gonna end
up with more clams.
407
00:14:16,355 --> 00:14:17,940
Um, this is stunning.
408
00:14:18,023 --> 00:14:18,983
So you're gonna
move your feet around.
409
00:14:19,066 --> 00:14:20,401
If you feel one, it
kinda feels like a rock.
410
00:14:20,484 --> 00:14:22,570
You're gonna dive down,
grab it, put it in the bag.
411
00:14:22,653 --> 00:14:23,863
Gotcha.
412
00:14:27,491 --> 00:14:28,868
Where the has he gone.
413
00:14:28,951 --> 00:14:32,121
Hello? Anyone?
414
00:14:32,204 --> 00:14:32,955
Already?
415
00:14:33,038 --> 00:14:35,124
That's a big one.
Whoa!
416
00:14:46,093 --> 00:14:47,052
GORDON Zeb
wasn't kidding then when
417
00:14:47,136 --> 00:14:49,096
he said there'd
be zero visibility.
418
00:14:49,179 --> 00:14:52,308
I can barely see my hand
let alone the creatures
419
00:14:52,391 --> 00:14:53,893
just dying for a bite.
420
00:14:56,478 --> 00:14:58,188
You can see
nothing down there.
421
00:14:58,272 --> 00:14:59,398
Nope.
422
00:14:59,481 --> 00:15:00,691
Jesus man,
423
00:15:00,774 --> 00:15:02,943
how the hell can you
see anything down there?
424
00:15:03,027 --> 00:15:04,904
You kinda, you
wanna move like kinda quick.
425
00:15:04,987 --> 00:15:06,071
Gotcha.
426
00:15:06,155 --> 00:15:08,782
The clams are just
like that deep under the mud.
427
00:15:08,866 --> 00:15:11,076
So not that deep, so just like
take your hand and kinda like
428
00:15:11,160 --> 00:15:13,996
scan over the top
and then you'll feel
like a little edge.
429
00:15:19,668 --> 00:15:21,003
GORDON Blindly
running my hands along the
430
00:15:21,086 --> 00:15:24,089
silty bottom is not
something you do casually.
431
00:15:24,173 --> 00:15:25,841
Speed is your friend.
432
00:15:25,925 --> 00:15:29,845
I just want to
grab the clam before
something else grabs me.
433
00:15:34,099 --> 00:15:36,727
I'm either surfacing with a
clam or a need for stitches.
434
00:15:40,898 --> 00:15:43,817
Yeah, there you go.
Beautiful.
435
00:15:43,901 --> 00:15:45,527
Now I get it.
436
00:15:45,611 --> 00:15:48,155
You can actually feel the edge
in terms of how sharp that is.
437
00:15:48,238 --> 00:15:49,657
Yes, it's
just barely the edge.
438
00:15:49,740 --> 00:15:51,742
Right underneath like
the first layer of mud.
439
00:15:54,119 --> 00:15:56,038
You go under and
it's clear, clear, clear
440
00:15:56,121 --> 00:15:57,581
and then bang,
you hit the silt.
441
00:15:57,665 --> 00:15:59,750
And it's like a little
ledge just popping up
442
00:15:59,833 --> 00:16:00,918
through that silt.
443
00:16:01,001 --> 00:16:03,295
Get your big toe
on there, hold it,
444
00:16:03,379 --> 00:16:05,172
grasp it with your big toe,
dive down and pick it up.
445
00:16:05,255 --> 00:16:07,633
So, sounds easy but
there's a method.
446
00:16:09,969 --> 00:16:12,221
Nice.
They're beautiful.
447
00:16:12,304 --> 00:16:13,931
shit they get bigger.
448
00:16:14,014 --> 00:16:17,017
Oh my God, amazing.
449
00:16:17,101 --> 00:16:19,144
That, right there,
is a prize asset.
450
00:16:19,228 --> 00:16:21,021
Exactly what I want
for my final cook.
451
00:16:24,692 --> 00:16:25,859
Whoa!
452
00:16:25,943 --> 00:16:28,112
Wow, there's
some big ones in there.
453
00:16:28,195 --> 00:16:31,782
Yeah, you did
pretty good, pretty good.
454
00:16:31,865 --> 00:16:32,950
I think you got
the edge there, my man.
455
00:16:33,033 --> 00:16:33,951
I think I trimmed ya.
456
00:16:34,034 --> 00:16:35,285
Man,
they are beautiful.
457
00:16:35,369 --> 00:16:37,454
I cannot believe the size
of them, you know that?
458
00:16:37,538 --> 00:16:38,330
Yeah, they're huge.
459
00:16:38,414 --> 00:16:39,623
I've never seen them
that big before, seriously.
460
00:16:39,707 --> 00:16:41,291
Come on, they're
beautiful aren't they?
461
00:16:41,375 --> 00:16:43,752
I mean, absolute crackers.
462
00:16:43,836 --> 00:16:45,462
I thought they were
gonna be this size,
463
00:16:45,546 --> 00:16:47,881
size of a golf ball,
but you know, they're organic,
464
00:16:47,965 --> 00:16:50,467
they're wild, so the
flavor's gonna be unique.
465
00:16:50,551 --> 00:16:52,344
These ones are
chocked full of meat.
466
00:16:52,428 --> 00:16:53,637
That's beautiful.
467
00:16:53,721 --> 00:16:56,265
GORDON So I
survived clam diving with
468
00:16:56,348 --> 00:16:57,891
all of my fingers
still intact.
469
00:16:57,975 --> 00:16:59,643
Well done. Amazing.
470
00:16:59,727 --> 00:17:01,562
GORDON But now
it's time to harvest oysters
471
00:17:01,645 --> 00:17:05,607
with Zeb's Dad, and who knows
what's lurking there waiting
472
00:17:05,691 --> 00:17:07,901
for a taste of
some Ramsay sashimi.
473
00:17:12,531 --> 00:17:13,699
So this is it?
This is it.
474
00:17:13,782 --> 00:17:16,952
I call this Oyster Nirvana.
475
00:17:17,036 --> 00:17:18,287
Oyster Nirvana,
look at it.
476
00:17:18,370 --> 00:17:19,455
Yeah.
So where are they?
477
00:17:19,538 --> 00:17:20,581
So they're right there.
478
00:17:20,664 --> 00:17:21,665
Serious?
479
00:17:21,749 --> 00:17:22,750
They're
right there, yeah.
480
00:17:22,833 --> 00:17:24,585
Wow.
Look at this.
481
00:17:24,668 --> 00:17:25,961
Yeah.
The whole bed.
482
00:17:26,045 --> 00:17:28,172
This is it.
Are they all shells?
483
00:17:28,255 --> 00:17:29,715
No, this is
all live oysters.
484
00:17:29,798 --> 00:17:30,799
They're
all live oysters?
485
00:17:30,883 --> 00:17:31,884
This is
all live oysters.
486
00:17:31,967 --> 00:17:33,177
So they're everywhere.
487
00:17:33,260 --> 00:17:34,303
GORDON I've
seen a lot of oyster beds in
488
00:17:34,386 --> 00:17:37,097
my life but nothing
quite like this one.
489
00:17:37,181 --> 00:17:39,141
Wow, I've
never seen 'em like this.
490
00:17:48,942 --> 00:17:49,735
They're
all live oysters?
491
00:17:49,818 --> 00:17:50,778
This is
all live oysters.
492
00:17:50,861 --> 00:17:51,820
So they're everywhere.
493
00:17:51,904 --> 00:17:54,323
GORDON I'm here
in Maine on North Haven Island
494
00:17:54,406 --> 00:17:56,325
where I'm going to
harvest oysters with Adam,
495
00:17:56,408 --> 00:17:59,453
a local farmer of
America's favorite mollusk.
496
00:18:01,038 --> 00:18:02,831
This little
tiny bed can produce
497
00:18:02,915 --> 00:18:05,626
250-300,000
oysters a year.
498
00:18:05,709 --> 00:18:07,127
I'm walking
through the water thinking,
499
00:18:07,211 --> 00:18:08,378
so where are these things?
500
00:18:08,462 --> 00:18:11,590
I'm actually standing on them,
it was a proper oyster bed.
501
00:18:11,673 --> 00:18:14,593
They're free, nothing's caged,
nothing's in racks.
502
00:18:14,676 --> 00:18:15,928
Look at the size of this.
503
00:18:16,011 --> 00:18:18,097
Oh, it's a monster.
That is insane.
504
00:18:21,141 --> 00:18:23,685
What an amazing little river.
505
00:18:23,769 --> 00:18:26,522
So the
freshwater comes from a
freshwater pond up here.
506
00:18:26,605 --> 00:18:27,397
Yep.
507
00:18:27,481 --> 00:18:28,232
And then the
tide comes from the sea.
508
00:18:28,315 --> 00:18:29,108
Yes.
509
00:18:29,191 --> 00:18:31,985
And then the
two meet and it creates
really good algae blooms.
510
00:18:32,069 --> 00:18:34,446
Yeah, so they
get the advantage of
the tides obviously?
511
00:18:34,530 --> 00:18:35,823
And the flow.
And the flow.
512
00:18:35,906 --> 00:18:37,032
And so there they are.
513
00:18:37,116 --> 00:18:37,908
That's a
gorgeous one, yeah.
514
00:18:37,991 --> 00:18:39,493
That's a beauty there.
Yeah.
515
00:18:39,576 --> 00:18:41,245
GORDON The
extreme tidal fluctuations of
516
00:18:41,328 --> 00:18:44,748
this estuary and the mixing of
fresh and saltwater are part
517
00:18:44,832 --> 00:18:48,794
of what makes this
the perfect environment
to grow the oysters.
518
00:18:48,877 --> 00:18:50,671
How do they get here?
519
00:18:50,754 --> 00:18:53,006
Um, I grew oysters
in the pond for years and
520
00:18:53,090 --> 00:18:55,884
I had this kid
harvesting for me and
he shucked the oyster and
521
00:18:55,968 --> 00:18:57,386
dropped 'em on the bed and
522
00:18:57,469 --> 00:18:58,887
they created a natural spawn.
523
00:18:58,971 --> 00:19:00,305
So I came down
the next morning and
524
00:19:00,389 --> 00:19:04,351
the whole 17 acre pond
had 3 feet of foam on it.
525
00:19:04,434 --> 00:19:07,354
And I was like, "Oh my God,
what's going on?"
526
00:19:07,437 --> 00:19:09,189
GORDON Some of
the oyster lava swam into this
527
00:19:09,273 --> 00:19:11,859
connected estuary where
they ended up thriving on
528
00:19:11,942 --> 00:19:13,485
the gravel bottom.
529
00:19:13,569 --> 00:19:18,657
So Adam now replicates this
process for each new batch.
530
00:19:18,740 --> 00:19:19,658
Actually,
you wanna oyster?
531
00:19:19,741 --> 00:19:20,784
You wanna try one
right outta the water?
532
00:19:20,868 --> 00:19:21,827
I'd love one,
please, yeah.
533
00:19:21,910 --> 00:19:22,661
Are you kidding me?
534
00:19:22,744 --> 00:19:25,122
Yeah, let's do that.
Look at that.
535
00:19:25,205 --> 00:19:26,206
Oh my God.
536
00:19:27,040 --> 00:19:28,542
Try that.
Thank you.
537
00:19:28,625 --> 00:19:29,835
Just look at the color.
538
00:19:29,918 --> 00:19:33,630
My God. They're nice and
thick and dense, creamy.
539
00:19:33,714 --> 00:19:36,300
Mm-huh.
Cheers. Look at that.
540
00:19:36,383 --> 00:19:38,010
Cheers to you.
Cheers.
541
00:19:41,221 --> 00:19:44,099
Bloody hell. Man!
542
00:19:44,183 --> 00:19:45,767
There's a
reason I have five kids.
543
00:19:47,978 --> 00:19:49,313
Guess how
many kids I've got.
544
00:19:49,396 --> 00:19:50,898
How many?
Five.
545
00:19:50,981 --> 00:19:51,773
No shit.
Yeah.
546
00:19:51,857 --> 00:19:52,983
That's awesome.
547
00:19:53,066 --> 00:19:55,652
For me it
makes a big difference
having these free-range,
548
00:19:55,736 --> 00:19:58,322
bottom cultured oysters
because they're spread out,
549
00:19:58,405 --> 00:20:00,115
there's nothing set in cages,
550
00:20:00,199 --> 00:20:02,451
they're not hanging in
horizontally, vertically.
551
00:20:02,534 --> 00:20:05,746
They literally are laying
on the bed of that river.
552
00:20:05,829 --> 00:20:08,540
And then this surge of
saltwater against the
553
00:20:08,624 --> 00:20:10,876
freshwater is just
producing, you know,
554
00:20:10,959 --> 00:20:12,336
a perfect oyster.
555
00:20:12,419 --> 00:20:14,880
Honestly, some of the best
oysters that I've ever eaten.
556
00:20:14,963 --> 00:20:16,048
Oh my God!
557
00:20:16,131 --> 00:20:17,591
Alright, let's
go smoke some big ones.
558
00:20:23,931 --> 00:20:26,225
So these oysters
here are market oysters,
559
00:20:26,308 --> 00:20:27,768
so this is like,
half shell market.
560
00:20:27,851 --> 00:20:28,644
Gotcha.
561
00:20:28,727 --> 00:20:29,937
The big ones, like
this one we got today,
562
00:20:30,020 --> 00:20:33,857
that is not a
half shell oyster.
563
00:20:33,941 --> 00:20:35,275
No. How'd you
open something like that.
564
00:20:35,359 --> 00:20:38,320
I'll shuck this one.
Let's check it out.
565
00:20:39,780 --> 00:20:41,698
Man, look at that.
566
00:20:41,782 --> 00:20:43,700
I mean, honestly, wow.
567
00:20:43,784 --> 00:20:45,661
So then we'll brine
that overnight and then.
568
00:20:45,744 --> 00:20:47,663
Yeah, that is
beautiful, so beautiful.
569
00:20:47,746 --> 00:20:50,165
And then this
is what it looks like
after 24 hours of smoking.
570
00:20:50,249 --> 00:20:51,917
Oh my God.
Right here.
571
00:20:52,000 --> 00:20:52,918
So they've
already been brined?
572
00:20:53,001 --> 00:20:55,254
Brined, smoked.
Wow.
573
00:20:55,337 --> 00:20:56,338
Yeah.
574
00:20:57,172 --> 00:20:59,216
Mmm, that's delicious.
575
00:20:59,299 --> 00:21:01,551
Yeah and then the
way we finish 'em is in.
576
00:21:01,635 --> 00:21:02,636
There's
another process?
577
00:21:02,719 --> 00:21:06,682
Yep, we pack
'em in, um, virgin olive oil
578
00:21:06,765 --> 00:21:09,059
with a couple other
little secret ingredients.
579
00:21:09,142 --> 00:21:10,686
I love
all this secrecy.
580
00:21:10,769 --> 00:21:12,354
We gotta
have a few secrets.
581
00:21:12,437 --> 00:21:13,605
That smells sweet.
Is there honey in there?
582
00:21:13,689 --> 00:21:15,190
Yeah, there is.
See.
583
00:21:15,274 --> 00:21:16,775
I mean you
got me, you got me!
584
00:21:17,943 --> 00:21:19,111
Chefs share
their secrets, right?
585
00:21:19,194 --> 00:21:20,445
Yeah, yeah.
One's enough.
586
00:21:21,613 --> 00:21:23,699
Mm, my God.
587
00:21:23,782 --> 00:21:25,492
Mm-huh.
Wow.
588
00:21:25,575 --> 00:21:27,202
That is so good.
589
00:21:27,286 --> 00:21:29,288
Smoked oysters are
out there, you know,
590
00:21:29,371 --> 00:21:30,831
it's a fine balance
when something so salty,
591
00:21:30,914 --> 00:21:34,042
creamy and delicious,
but amazing flavor.
592
00:21:34,126 --> 00:21:35,419
What works for me
there is that honey.
593
00:21:35,502 --> 00:21:36,586
Any herbs in there?
594
00:21:36,670 --> 00:21:37,838
Or are you not gonna tell me?
595
00:21:37,921 --> 00:21:40,007
No.
You're such a
596
00:21:40,090 --> 00:21:41,925
I know Melissa won't
have a jar like that.
597
00:21:42,009 --> 00:21:43,760
May I take the fresh oysters?
598
00:21:43,844 --> 00:21:44,636
Yep.
599
00:21:44,720 --> 00:21:47,764
The clams and
just a jar because that
could be the secret weapon?
600
00:21:47,848 --> 00:21:48,640
Do it.
Yeah?
601
00:21:48,724 --> 00:21:49,850
Take it.
Thanks, bud.
602
00:21:49,933 --> 00:21:50,851
Share the love.
603
00:21:50,934 --> 00:21:51,977
I think
I've become a Mainer.
604
00:21:52,060 --> 00:21:53,353
Now I've gotta cook like one.
605
00:21:53,437 --> 00:21:55,939
So these little
pockets of magic,
606
00:21:56,023 --> 00:21:58,317
fingers crossed, is gonna
have the edge over Melissa.
607
00:21:58,400 --> 00:22:00,110
Alright, cool.
That's gonna be awesome.
608
00:22:00,193 --> 00:22:00,944
Take care.
Thank you.
609
00:22:01,028 --> 00:22:01,945
Alright.
610
00:22:02,988 --> 00:22:04,948
GORDON It's two
days until the final cook and
611
00:22:05,032 --> 00:22:07,159
I have these
amazing ingredients.
612
00:22:07,242 --> 00:22:11,496
But if I truly want to elevate
my dishes it comes down to not
613
00:22:11,580 --> 00:22:14,916
just what I'm cooking
but how I'm cooking it.
614
00:22:15,000 --> 00:22:19,254
Sometimes the best ingredient
is the one you never even eat.
615
00:22:24,217 --> 00:22:27,137
Now Melissa has
hooked me up with Timber Tina,
616
00:22:27,220 --> 00:22:30,390
who is a lumberjack legend,
and fingers crossed she's
617
00:22:30,474 --> 00:22:32,434
gonna sort me out some
incredible cedar wood.
618
00:22:32,517 --> 00:22:34,227
Looks like I'm in
the right place.
619
00:22:34,311 --> 00:22:35,103
Tina!
620
00:22:35,187 --> 00:22:36,355
Hey!
How are you?
621
00:22:36,438 --> 00:22:37,814
I'm good, Gordon.
How are you?
622
00:22:37,898 --> 00:22:39,483
This place is amazing.
Thank you.
623
00:22:39,566 --> 00:22:42,235
First of all,
you are a legend,
624
00:22:42,319 --> 00:22:43,362
especially when it
comes to timber.
625
00:22:43,445 --> 00:22:44,446
It's a ton of fun.
626
00:22:44,529 --> 00:22:46,656
On the day of the
final cook, um, cedar wood's
627
00:22:46,740 --> 00:22:48,784
gonna be that little
extra edge over Melissa.
628
00:22:48,867 --> 00:22:49,993
Excellent.
629
00:22:50,077 --> 00:22:51,244
It looks like
you've got plenty so...
630
00:22:51,328 --> 00:22:52,537
Yeah, we've got
some cedar wood here,
631
00:22:52,621 --> 00:22:54,956
but I think for you to really
appreciate getting the wood,
632
00:22:55,040 --> 00:22:57,167
I'm gonna teach you
how to be a lumberjack.
633
00:22:57,250 --> 00:22:59,961
Right.
So I've been trying all
week to become a Mainer,
634
00:23:00,045 --> 00:23:00,962
now it's a lumberjack.
635
00:23:01,046 --> 00:23:03,340
You have to
say Mainar, not Mainer.
636
00:23:03,423 --> 00:23:04,508
Excuse me, Main...
637
00:23:04,591 --> 00:23:05,384
Mainar.
638
00:23:05,467 --> 00:23:06,760
So this is
the crosscut saw.
639
00:23:06,843 --> 00:23:07,719
Right.
640
00:23:07,803 --> 00:23:08,929
You're gonna be
on this end right here.
641
00:23:09,012 --> 00:23:10,222
You stay there.
642
00:23:10,305 --> 00:23:11,306
I'll go across the log.
643
00:23:11,390 --> 00:23:16,061
And we pull, we never push.
The teeth are really sharp.
644
00:23:16,144 --> 00:23:16,937
Yes.
645
00:23:17,020 --> 00:23:18,438
Hang on
only to the handle.
646
00:23:18,522 --> 00:23:20,065
Don't let your hands move.
647
00:23:20,148 --> 00:23:21,942
Don't drop it, okay.
So we're just gonna...
648
00:23:22,025 --> 00:23:23,527
Shit hold,
no wait, wait, wait!
649
00:23:23,610 --> 00:23:24,945
At least tell me when
you're gonna start, Jesus!
650
00:23:25,028 --> 00:23:27,948
We're starting!
Okay. Ready.
651
00:23:28,031 --> 00:23:29,074
Okay, you pull.
652
00:23:29,157 --> 00:23:33,245
And now just run it across
the log but don't lift it.
653
00:23:33,328 --> 00:23:34,955
You want the wood
today or tomorrow?
654
00:23:35,038 --> 00:23:36,790
Speed it up a little.
655
00:23:36,873 --> 00:23:38,500
Bring it on.
656
00:23:38,583 --> 00:23:40,085
Why's it...
657
00:23:43,672 --> 00:23:44,464
Oh shit.
658
00:23:44,548 --> 00:23:46,091
Oh!
But you're bending it.
659
00:23:46,174 --> 00:23:49,094
Oh! I'm bending it?
660
00:23:49,177 --> 00:23:51,930
Do you have any world
titles in cross cut sawing?
661
00:23:52,013 --> 00:23:53,932
Three Michelin stars.
Oh you do.
662
00:23:54,015 --> 00:23:54,975
Okay, let's go.
663
00:23:56,309 --> 00:23:57,936
Shit.
664
00:23:59,980 --> 00:24:01,106
Come on, pull!
665
00:24:01,189 --> 00:24:02,274
There you go.
666
00:24:02,357 --> 00:24:05,610
Now, you can have that
piece of wood for the fire.
667
00:24:05,694 --> 00:24:06,778
Thank you.
668
00:24:06,862 --> 00:24:10,323
Timber Tina, I mean,
seriously that girl
knows her wood, trust me.
669
00:24:10,407 --> 00:24:12,200
But I'd never trust
my wood with her.
670
00:24:13,910 --> 00:24:14,703
Yeah,
that's a lot of fun,
671
00:24:14,786 --> 00:24:16,163
I love
cross cut sawing, but...
672
00:24:16,246 --> 00:24:18,081
Oh no.
That.
673
00:24:18,165 --> 00:24:18,915
No, no.
674
00:24:18,999 --> 00:24:20,876
That's not the
fastest way to cut.
675
00:24:20,959 --> 00:24:22,544
Really?
We have chainsaws.
676
00:24:22,627 --> 00:24:23,753
D'you wanna try a chainsaw?
677
00:24:23,837 --> 00:24:25,964
Hold on a minute.
This is gonna be faster.
678
00:24:26,047 --> 00:24:27,716
We'll get it done real quick.
679
00:24:27,799 --> 00:24:28,884
Here's your set.
680
00:24:28,967 --> 00:24:33,388
You can take your pants off
if you wanted to be ass-less.
681
00:24:33,472 --> 00:24:35,807
I'm gonna put mine on just
for safety to be around you.
682
00:24:35,891 --> 00:24:37,559
Jesus.
683
00:24:37,642 --> 00:24:39,269
So it's sort of damaging
the family jewels.
684
00:24:39,352 --> 00:24:40,353
Here we go. Ready?
685
00:24:40,437 --> 00:24:42,939
Whoa!
686
00:24:43,023 --> 00:24:44,483
Now make a down cut.
687
00:24:56,203 --> 00:24:57,787
I gotta saw that
cuts better than that.
688
00:24:57,871 --> 00:24:58,997
D'you wanna have
a little race?
689
00:24:59,080 --> 00:25:01,708
Are you serious?
Yeah, it'll be more fun.
690
00:25:01,791 --> 00:25:03,668
You need the wood, I'm
gonna give you the wood.
691
00:25:03,752 --> 00:25:05,045
Yeah but a
bigger machine than that?
692
00:25:05,128 --> 00:25:06,087
Yeah, you run that one,
693
00:25:06,171 --> 00:25:07,464
you already know how
to start it, right?
694
00:25:07,547 --> 00:25:08,340
Are you ready to go?
695
00:25:08,423 --> 00:25:11,009
Yeah, where's yours?
It's right back here.
696
00:25:11,092 --> 00:25:13,720
Oh stop it.
For God's sake, girl.
697
00:25:13,803 --> 00:25:16,890
Are you okay?
Look at the size.
698
00:25:16,973 --> 00:25:18,683
It looks like a private jet.
699
00:25:18,767 --> 00:25:22,562
Size doesn't matter, it's
what you do with it, right?
700
00:25:22,646 --> 00:25:25,690
Most of the time.
Oh, for God's sake.
701
00:25:25,774 --> 00:25:28,026
Whoever gets to
the bottom first wins!
702
00:25:30,862 --> 00:25:31,696
Oh
703
00:25:37,035 --> 00:25:39,412
Come on, baby, ready?
704
00:25:39,496 --> 00:25:42,666
Three, two, one, go!
705
00:25:48,463 --> 00:25:51,967
Ready?
Three, two, one, go!
706
00:26:06,606 --> 00:26:08,483
Hey, Gordon!
707
00:26:08,567 --> 00:26:11,194
That's cheating.
Have you had enough fun now?
708
00:26:11,278 --> 00:26:12,487
Seriously?
709
00:26:12,571 --> 00:26:13,363
Do you mind if I
take these off?
710
00:26:13,446 --> 00:26:14,447
My balls are boiling.
711
00:26:14,531 --> 00:26:15,323
D'you mind?
712
00:26:15,407 --> 00:26:16,575
No, go ahead.
713
00:26:16,658 --> 00:26:19,494
Now you have all the
wood you need for cooking.
714
00:26:19,578 --> 00:26:20,954
How many did
you cut there in my one?
715
00:26:21,037 --> 00:26:21,830
What did you do?
716
00:26:21,913 --> 00:26:23,248
About five of 'em.
Serious?
717
00:26:23,331 --> 00:26:25,584
And I had to wait a
while 'cause I felt bad.
718
00:26:25,667 --> 00:26:27,502
I've got what I need
and that's gonna give that
719
00:26:27,586 --> 00:26:29,963
nice sort of smokiness because
the bark is the essence and
720
00:26:30,046 --> 00:26:31,506
the cedar burns slowly.
721
00:26:31,590 --> 00:26:32,966
Just one more on top.
I really appreciate it.
722
00:26:33,049 --> 00:26:33,967
There you go!
723
00:26:34,050 --> 00:26:35,218
But if
you'll excuse me,
724
00:26:35,302 --> 00:26:38,680
I'm not that comfortable in
these woods with Mad Tina.
725
00:26:38,763 --> 00:26:40,056
I gotta get the
out of here.
726
00:26:40,140 --> 00:26:41,808
Thanks for stopping by!
727
00:26:51,651 --> 00:26:54,571
Now it's
the big day of the
final cook and trust me,
728
00:26:54,654 --> 00:26:57,198
I've got the
most amazing shellfish.
729
00:26:57,282 --> 00:26:59,242
But I wanna take
those lobsters and
730
00:26:59,326 --> 00:27:00,577
oysters to another level.
731
00:27:00,660 --> 00:27:03,204
And we all know what
goes well with lobster and
732
00:27:03,288 --> 00:27:04,873
that is butter.
733
00:27:04,956 --> 00:27:07,417
And trust me, this
is no ordinary butter.
734
00:27:13,006 --> 00:27:14,716
Shit, oh, shit.
735
00:27:15,675 --> 00:27:18,720
Oh shit. Damn.
736
00:27:18,803 --> 00:27:21,348
Oh shit.
737
00:27:21,431 --> 00:27:23,266
I'll put it up.
738
00:27:23,350 --> 00:27:25,310
You're not the
first person to do that.
739
00:27:25,393 --> 00:27:29,314
Sorry. Oh damn. Sorry.
740
00:27:29,397 --> 00:27:30,523
Lauren, good morning.
741
00:27:30,607 --> 00:27:31,816
Good morning.
742
00:27:31,900 --> 00:27:33,568
Now, I've
been told that you've got
743
00:27:33,652 --> 00:27:35,070
the best butter
anywhere in Maine.
744
00:27:35,153 --> 00:27:37,238
We do.
Organic Jersey cream.
745
00:27:37,322 --> 00:27:38,239
That sounds amazing.
746
00:27:38,323 --> 00:27:39,074
Come in,
I'll show you where.
747
00:27:39,157 --> 00:27:40,700
Thank you.
Okay.
748
00:27:43,662 --> 00:27:45,288
So, this is what we do.
749
00:27:45,372 --> 00:27:47,207
This is a vat
or a steam kettle.
750
00:27:47,290 --> 00:27:50,335
We heat up the milk,
we incubate it,
751
00:27:50,418 --> 00:27:55,173
so actually this is yogurt and
the cream rises to the top.
752
00:27:55,256 --> 00:27:58,134
So the cream is
incubated with yogurt culture,
753
00:27:58,218 --> 00:28:00,136
so it's pro-biotic
and cultured.
754
00:28:00,220 --> 00:28:02,097
So that's my butter?
That's the butter.
755
00:28:02,180 --> 00:28:03,515
The start?
So that's the start.
756
00:28:03,598 --> 00:28:04,474
So...
757
00:28:04,557 --> 00:28:05,725
We're
gonna spoon that off?
758
00:28:05,809 --> 00:28:09,437
Yeah, just the
very top layer is the cream.
759
00:28:09,521 --> 00:28:11,648
And if you go too far you're
gonna go into the yogurt,
760
00:28:11,731 --> 00:28:12,691
and you don't wanna do that.
761
00:28:12,774 --> 00:28:14,901
So just take it
right off the top.
762
00:28:14,984 --> 00:28:18,071
Mm-huh put that
right into the pot.
763
00:28:20,532 --> 00:28:22,784
That's the end of summer milk.
764
00:28:22,867 --> 00:28:26,746
Um, the cream gets really
yellow from the Jersey cows.
765
00:28:26,830 --> 00:28:29,582
Definitely the best
milk for making butter.
766
00:28:29,666 --> 00:28:30,875
Where does
the actual milk start?
767
00:28:30,959 --> 00:28:31,751
Where's it from?
768
00:28:31,835 --> 00:28:33,086
We have a
few cows out back.
769
00:28:33,169 --> 00:28:34,504
Here?
Mm-huh.
770
00:28:34,587 --> 00:28:36,589
We have our cottage
business right in our...
771
00:28:36,673 --> 00:28:38,466
right in our home,
right in our barn.
772
00:28:38,550 --> 00:28:40,552
That's amazing.
You're doing good.
773
00:28:40,635 --> 00:28:43,638
I think that will be enough
for churning for your lobster.
774
00:28:43,722 --> 00:28:46,182
That looks incredible.
That looks good.
775
00:28:46,266 --> 00:28:48,893
GORDON
This unique cultured
butter is mind-blowing.
776
00:28:50,353 --> 00:28:52,981
With this stuff, my final
cooked lobster could probably
777
00:28:53,064 --> 00:28:55,608
win best dressed at
the Academy Awards.
778
00:28:55,692 --> 00:28:58,445
Look at that.
Perfect.
779
00:28:58,528 --> 00:28:59,487
Oh my God.
780
00:28:59,571 --> 00:29:00,989
So that's
gonna be so good.
781
00:29:01,072 --> 00:29:02,782
Here's our churn.
782
00:29:03,783 --> 00:29:05,869
Yeah, so I know
they're old fashioned.
783
00:29:05,952 --> 00:29:09,122
Put it in and then turn it.
784
00:29:09,205 --> 00:29:12,167
Okay, slow and steady, yeah.
785
00:29:12,250 --> 00:29:15,795
GORDON
Lauren says the key
here is slow and steady.
786
00:29:15,879 --> 00:29:19,841
But I'm on a deadline, so slow
and steady will have to be
787
00:29:19,924 --> 00:29:23,303
replaced by speedy and clumsy.
788
00:29:23,386 --> 00:29:25,388
I've had
this churn for a long time,
789
00:29:25,472 --> 00:29:26,806
it's 150 years old.
790
00:29:26,890 --> 00:29:28,141
You're a little impatient.
791
00:29:28,224 --> 00:29:30,477
But it's okay.
792
00:29:32,937 --> 00:29:35,231
Right, you're, you're
really heavy-handed.
793
00:29:35,315 --> 00:29:36,900
I'm like
a kid, you know,
794
00:29:36,983 --> 00:29:38,234
playing with his toy.
795
00:29:38,318 --> 00:29:39,152
Batching up.
796
00:29:39,235 --> 00:29:40,779
Oh shit.
797
00:29:40,862 --> 00:29:41,863
Oh, go back.
798
00:29:41,946 --> 00:29:43,615
Oh, okay.
799
00:29:43,698 --> 00:29:44,949
And then
the handle broke.
800
00:29:45,033 --> 00:29:46,493
A little
too much zest.
801
00:29:46,576 --> 00:29:48,703
You just, you know,
slow and steady.
802
00:29:48,787 --> 00:29:51,164
You turned it
right off, that's okay.
803
00:29:53,082 --> 00:29:55,084
Good. The tortoise
and the hare.
804
00:29:55,168 --> 00:29:56,294
I've got
so much wrong.
805
00:29:56,377 --> 00:29:57,462
I swear to God.
806
00:29:59,631 --> 00:30:03,176
Yeah. You can see
where the bright yellow is,
807
00:30:03,259 --> 00:30:06,304
so that's the butter coming,
so it's really close.
808
00:30:06,387 --> 00:30:09,265
You happy?
Yeah, it looks good.
809
00:30:09,349 --> 00:30:13,770
Oh, look at that.
So there's the butter.
810
00:30:13,853 --> 00:30:15,396
That's it,
right there.
811
00:30:15,480 --> 00:30:18,274
Now what
we'll do is we'll scoop it
out into the bowl, right?
812
00:30:18,358 --> 00:30:19,526
What'd you think?
813
00:30:19,609 --> 00:30:20,568
That's delicious.
Do you like it?
814
00:30:20,652 --> 00:30:21,736
Oh my God,
it's so rich.
815
00:30:21,820 --> 00:30:22,987
The flavor's so intense.
816
00:30:23,071 --> 00:30:25,573
The color of that
butter, rich, you know,
817
00:30:25,657 --> 00:30:29,244
very yellowy, you know,
heavy but incredible.
818
00:30:29,327 --> 00:30:31,329
So you're gonna
use your hands to wash it.
819
00:30:31,412 --> 00:30:33,081
This is called
washing the butter.
820
00:30:33,164 --> 00:30:34,207
Wow.
821
00:30:34,290 --> 00:30:35,792
GORDON While I'm
sad I don't get to play with
822
00:30:35,875 --> 00:30:37,252
my new favorite toy anymore,
823
00:30:37,335 --> 00:30:39,963
I'm excited to take
this lump of fat and
824
00:30:40,046 --> 00:30:42,757
turn it into a
brick of golden magic.
825
00:30:42,841 --> 00:30:44,551
Beautiful, right?
It's beautiful.
826
00:30:44,634 --> 00:30:46,261
A proper block?
Yeah.
827
00:30:49,347 --> 00:30:51,933
GORDON Or
whatever it is I just made.
828
00:30:52,016 --> 00:30:54,686
Stay focused.
Remember, this is food,
829
00:30:54,769 --> 00:30:56,855
so we don't play
with our food, right?
830
00:30:58,189 --> 00:30:58,982
Okay, so...
831
00:30:59,065 --> 00:30:59,816
So we take the paddle?
832
00:30:59,899 --> 00:31:01,025
Here's the paddle.
833
00:31:01,109 --> 00:31:02,694
I mean
it is pure, 100%,
834
00:31:02,777 --> 00:31:05,029
absolutely delicious
butter isn't it?
835
00:31:05,113 --> 00:31:07,240
Yeah. It is.
May I?
836
00:31:07,323 --> 00:31:10,201
Yeah.
Wow.
837
00:31:10,285 --> 00:31:11,953
Good?
That is so good.
838
00:31:12,036 --> 00:31:12,871
Is it?
839
00:31:12,954 --> 00:31:14,205
It's
like a real creamy,
840
00:31:14,289 --> 00:31:15,248
clotted cream, butter.
841
00:31:15,331 --> 00:31:16,207
Yeah, it is.
842
00:31:16,291 --> 00:31:17,876
It's not like any
butter you've ever tried.
843
00:31:17,959 --> 00:31:19,043
That is incredible.
844
00:31:19,127 --> 00:31:21,129
This butter's on
a different level.
845
00:31:21,212 --> 00:31:23,840
It's cultured butter so it's
the very best of the best.
846
00:31:23,923 --> 00:31:24,966
That is beautiful.
847
00:31:25,049 --> 00:31:27,427
I don't think Melissa's
gonna see this coming either.
848
00:31:27,510 --> 00:31:28,511
No.
849
00:31:28,595 --> 00:31:30,305
Powerful,
use it in small doses.
850
00:31:30,388 --> 00:31:32,640
That, with the seafood,
fingers crossed,
851
00:31:32,724 --> 00:31:34,017
we've got a winning formula.
852
00:31:34,100 --> 00:31:34,976
Thank you so much.
853
00:31:35,059 --> 00:31:36,060
You're welcome.
854
00:31:38,646 --> 00:31:40,523
I am ready
for this final cook.
855
00:31:40,607 --> 00:31:41,858
Melissa's the real deal.
856
00:31:41,941 --> 00:31:43,860
She does have a
James Beard Award.
857
00:31:43,943 --> 00:31:47,280
So that does make me
feel a little bit more
nervous this morning.
858
00:31:47,363 --> 00:31:49,157
However, I've got
the best ingredients,
859
00:31:49,240 --> 00:31:50,950
I've fished for them,
I've dived for them,
860
00:31:51,034 --> 00:31:53,161
I've ran for them,
I've churned butter,
861
00:31:53,244 --> 00:31:58,666
and I don't think she
has her hands on those
incredible smoked oysters.
862
00:31:58,750 --> 00:32:00,543
GORDON So
fingers crossed my meal will
863
00:32:00,627 --> 00:32:03,880
still be able to shine next
to Melissa's and I'll have
864
00:32:03,963 --> 00:32:07,717
the honor of being dubbed a
Mainer by the local guests.
865
00:32:21,689 --> 00:32:23,524
Melissa!
Hey, Gordon!
866
00:32:23,608 --> 00:32:25,360
Good to see you.
Nice to see you.
867
00:32:25,443 --> 00:32:26,277
Welcome.
868
00:32:26,361 --> 00:32:28,112
Oh my God, there's a
cold weather front come in,
869
00:32:28,196 --> 00:32:29,238
it's freezing.
870
00:32:29,322 --> 00:32:31,324
Freezing?
What are you kidding me,
you're not a Mainer yet?
871
00:32:31,407 --> 00:32:33,660
I'm taking off my sweater.
872
00:32:33,743 --> 00:32:35,662
What?
Seriously? You good?
873
00:32:35,745 --> 00:32:36,871
I'm good.
I'm ready to cook.
874
00:32:36,955 --> 00:32:37,747
Are you ready?
875
00:32:37,830 --> 00:32:39,457
What, I'm
gonna get there.
876
00:32:39,540 --> 00:32:41,918
GORDON Today
is the day I fight for
877
00:32:42,001 --> 00:32:43,962
the honor of being
called a Mainer.
878
00:32:44,045 --> 00:32:45,922
My food has to honor
the ingredients and
879
00:32:46,005 --> 00:32:47,215
where they're gathered.
880
00:32:47,298 --> 00:32:50,343
Melissa is
setting the standard,
881
00:32:50,426 --> 00:32:53,638
I need to pull out all the
stops and make sure our guests
882
00:32:53,721 --> 00:32:56,724
taste a little bit of
home in every bite.
883
00:32:56,808 --> 00:32:57,892
Have you missed me?
884
00:32:57,976 --> 00:32:59,394
Oh, I
missed you so much.
885
00:32:59,477 --> 00:33:00,520
I've missed
you too, you know that,
886
00:33:00,603 --> 00:33:01,938
honestly, yeah,
it's been amazing.
887
00:33:02,021 --> 00:33:04,065
An incredible week.
What are you doing?
That smells amazing.
888
00:33:04,148 --> 00:33:04,941
What am I doing?
889
00:33:05,024 --> 00:33:06,192
This is quahog clams.
890
00:33:06,275 --> 00:33:08,444
A little tasso ham
and some sweet corn.
891
00:33:08,778 --> 00:33:09,946
From your,
from your own pigs?
892
00:33:10,029 --> 00:33:11,781
From my pigs.
Wow.
893
00:33:11,864 --> 00:33:14,617
Gonna put some chilies in
there from my garden.
894
00:33:14,701 --> 00:33:16,744
From your garden, man.
895
00:33:16,828 --> 00:33:18,538
It's all about
ingredients here in Maine.
896
00:33:18,621 --> 00:33:22,583
I'm gonna start off
with a fast-track lobster
bisque with some clams.
897
00:33:22,667 --> 00:33:25,878
But I'm gonna sweeten
it up with the most
amazing tomatoes in there.
898
00:33:25,962 --> 00:33:27,088
Uh-huh.
Right?
899
00:33:27,171 --> 00:33:28,506
I think they
came from my place.
900
00:33:28,589 --> 00:33:31,050
Okay, nice.
The clams, beautiful.
901
00:33:31,134 --> 00:33:32,927
Beautiful. So, so good.
902
00:33:33,011 --> 00:33:35,263
I gonna use some of
that seaweed that we got here
903
00:33:35,346 --> 00:33:37,432
to kinda steam this,
cover it up.
904
00:33:37,515 --> 00:33:38,850
Oh I see, oh wow.
905
00:33:38,933 --> 00:33:40,518
Will that give it a little
bit more saltiness as well?
906
00:33:40,601 --> 00:33:42,645
A little more flavor,
and it'll keep the heat in,
907
00:33:42,729 --> 00:33:44,480
let those clams
steam nice and slow.
908
00:33:44,564 --> 00:33:46,190
And I used a
little seawater also,
909
00:33:46,274 --> 00:33:49,277
it's an Italian technique,
aqua pazzo, crazy water.
910
00:33:49,360 --> 00:33:51,738
Crazy water
for a crazy girl, right?
911
00:33:51,821 --> 00:33:56,284
I've never cooked
against a two-time
James Beard award-winner.
912
00:33:56,367 --> 00:33:57,118
Oh, come on.
913
00:33:57,201 --> 00:33:58,369
No, no,
what'd you mean?
914
00:33:58,453 --> 00:33:59,620
You're the bad-ass.
915
00:33:59,704 --> 00:34:00,830
Oh, they
taste beautiful.
916
00:34:00,913 --> 00:34:01,789
Really good indeed.
917
00:34:01,873 --> 00:34:03,374
Oh yeah, here we go,
we're starting to open up now.
918
00:34:03,458 --> 00:34:04,250
Oh gotcha.
Yeah.
919
00:34:04,333 --> 00:34:05,293
Look at
the size of those.
920
00:34:05,376 --> 00:34:06,335
They're pretty.
921
00:34:06,419 --> 00:34:08,546
So I'm just gonna
throw in some basil, tarragon,
922
00:34:08,629 --> 00:34:10,089
a little bit of thyme.
923
00:34:10,173 --> 00:34:11,174
Smells great.
924
00:34:11,257 --> 00:34:12,633
And I'll put those
tomatoes in there in order to
925
00:34:12,717 --> 00:34:13,551
sweeten up as well.
926
00:34:13,634 --> 00:34:15,595
And then I'll put the shells,
my claws in there,
927
00:34:15,678 --> 00:34:17,513
reduce it down and then
add a little bit of stock.
928
00:34:17,597 --> 00:34:19,515
I'm gonna grill
those clams and
929
00:34:19,599 --> 00:34:21,059
then put them
inside that stew.
930
00:34:21,142 --> 00:34:22,185
Ooo nice.
931
00:34:22,268 --> 00:34:23,352
And what are you
gonna do with the lobster?
932
00:34:23,436 --> 00:34:25,354
The lobster, I'm
gonna do a little pasta,
933
00:34:25,438 --> 00:34:28,232
like a little Italian, spicy,
934
00:34:28,316 --> 00:34:30,443
with some sea urchins
and some crab.
935
00:34:30,526 --> 00:34:32,445
All the good
things from the sea.
936
00:34:32,528 --> 00:34:34,405
So you got...
937
00:34:34,489 --> 00:34:36,115
Sea urchins
just walked in.
938
00:34:36,199 --> 00:34:37,241
They just walked in.
939
00:34:37,325 --> 00:34:38,493
Hold on a minute,
940
00:34:38,576 --> 00:34:39,494
you didn't tell me
about the sea urchins,
941
00:34:39,577 --> 00:34:40,328
where'd you get them from?
942
00:34:40,411 --> 00:34:41,204
Yeah,
right out there,
943
00:34:41,287 --> 00:34:42,080
off the islands.
944
00:34:42,163 --> 00:34:44,957
Man! Now I
know the way you work.
945
00:34:45,041 --> 00:34:47,627
You're like the sort of
James Bond of cooking,
946
00:34:47,710 --> 00:34:49,629
'cause you're just coming up
with all these little tricks;
947
00:34:49,712 --> 00:34:51,756
"I got sea urchins."
948
00:34:51,839 --> 00:34:55,051
Melissa Kelly, the real deal,
such a pleasure to cook with
949
00:34:55,134 --> 00:34:56,344
such a talented woman.
950
00:34:56,427 --> 00:34:59,972
She is a Mainer
through and through.
951
00:35:00,056 --> 00:35:02,350
But I tell you what, it's
pretty hardcore trying to
952
00:35:02,433 --> 00:35:04,435
become a Mainer within
a week, you know that?
953
00:35:04,519 --> 00:35:05,645
I know.
954
00:35:05,728 --> 00:35:07,563
Look at
those lobsters.
955
00:35:07,647 --> 00:35:09,524
Oh my God.
I'm gonna grill them.
956
00:35:09,607 --> 00:35:10,483
You're
gonna grill 'em?
957
00:35:10,566 --> 00:35:11,901
Take them out the
shells and then do almost
958
00:35:11,984 --> 00:35:13,486
like a bit of a thermidor.
959
00:35:13,569 --> 00:35:14,612
Cool.
Yeah?
960
00:35:14,695 --> 00:35:16,364
That sounds good.
Are you not cold?
961
00:35:16,447 --> 00:35:18,574
I'm
not cold, are you?
962
00:35:18,658 --> 00:35:20,034
You must be Scottish.
963
00:35:20,118 --> 00:35:22,036
I'm freezing.
964
00:35:22,120 --> 00:35:26,249
Feels great.
Grilled lobster time.
965
00:35:26,332 --> 00:35:27,750
Look at the color.
Oh my God.
966
00:35:27,834 --> 00:35:28,960
Gorgeous.
967
00:35:29,043 --> 00:35:33,548
I'm gonna roll
a little pasta out here.
968
00:35:33,631 --> 00:35:34,924
You're going
all out aren't you?
969
00:35:35,007 --> 00:35:36,843
You are so determined,
girl, aren't you?
970
00:35:36,926 --> 00:35:39,053
Next you'll be telling me
you're making raviolis.
971
00:35:39,137 --> 00:35:40,680
Oh my God.
972
00:35:40,763 --> 00:35:42,390
I thought about it.
Oh my God.
973
00:35:42,473 --> 00:35:43,391
Where you at?
974
00:35:43,474 --> 00:35:44,809
I'm on my
second dish now.
975
00:35:44,892 --> 00:35:46,018
Where you at?
976
00:35:46,102 --> 00:35:47,603
I'm on my third dish.
977
00:35:47,687 --> 00:35:49,772
Can you
slowdown please?
978
00:35:49,856 --> 00:35:51,357
GORDON My
lobster thermidor is taking
979
00:35:51,440 --> 00:35:54,610
shape beautifully but Melissa
is showing me the speed it
980
00:35:54,694 --> 00:35:56,112
takes to be a Mainer.
981
00:35:56,195 --> 00:35:58,990
If I don't step it up,
instead of being a Mainer,
982
00:35:59,073 --> 00:36:01,868
I'll simply be the
tourist who cooks slow.
983
00:36:01,951 --> 00:36:03,911
I'm gonna
grill the oysters as well.
984
00:36:03,995 --> 00:36:06,289
I need a touch of butter,
a little cream spinach.
985
00:36:06,372 --> 00:36:08,207
Like the Rockefeller?
Exactly that.
986
00:36:08,291 --> 00:36:09,125
Oh, nice.
987
00:36:09,208 --> 00:36:10,209
But like
a Mainer-feller.
988
00:36:11,794 --> 00:36:13,963
GORDON
Melissa is so quick and
989
00:36:14,046 --> 00:36:16,132
so calm it's infuriating.
990
00:36:16,215 --> 00:36:18,551
Time to impress her
with my secret weapon.
991
00:36:18,634 --> 00:36:20,678
Well, I've got
something special you're
gonna taste in a minute.
992
00:36:20,761 --> 00:36:21,721
A secret weapon?
993
00:36:21,804 --> 00:36:24,640
Trust me,
it's coming over.
994
00:36:24,724 --> 00:36:26,142
Ten seconds.
995
00:36:26,225 --> 00:36:28,311
Seven, six.
Oh my God.
996
00:36:28,394 --> 00:36:30,062
Oh my God. Okay.
997
00:36:30,146 --> 00:36:32,315
Let's see.
Oh, that's a big bite.
998
00:36:32,398 --> 00:36:35,067
I know, I know.
It's just, it's a smoked.
999
00:36:35,151 --> 00:36:36,402
What's this,
smoked oyster?
1000
00:36:36,485 --> 00:36:37,278
Smoked oyster.
1001
00:36:37,361 --> 00:36:39,864
So brined and then smoked,
literally for 24 hours.
1002
00:36:39,947 --> 00:36:41,574
Beautiful.
It looks great.
1003
00:36:41,657 --> 00:36:42,742
Fresh.
1004
00:36:42,825 --> 00:36:45,203
I've never had them
smoked quite like that.
1005
00:36:45,286 --> 00:36:46,370
Good.
1006
00:36:46,454 --> 00:36:47,330
GORDON
That was not the reaction
1007
00:36:47,413 --> 00:36:48,706
I was hoping for.
1008
00:36:48,789 --> 00:36:52,668
I was so sure that would
secure my Mainer status,
1009
00:36:52,752 --> 00:36:55,254
but now I'm not as confident.
1010
00:36:55,338 --> 00:36:57,298
How you
feeling about the guests
coming today, Gordon?
1011
00:36:57,381 --> 00:36:59,008
I'm feeling a little
bit nervous to be honest.
1012
00:36:59,091 --> 00:37:00,051
Are you?
1013
00:37:00,134 --> 00:37:02,428
They're hardworking,
dedicated people that wanna
1014
00:37:02,511 --> 00:37:04,305
see justice with
their ingredients, right?
1015
00:37:04,388 --> 00:37:05,264
Absolutely.
1016
00:37:05,348 --> 00:37:07,350
They work hard to give you
these beautiful ingredients.
1017
00:37:07,433 --> 00:37:12,480
Right.
Stew done. Oysters done.
Corn done. How's the pasta?
1018
00:37:12,563 --> 00:37:13,856
Pasta's good.
1019
00:37:13,940 --> 00:37:15,024
Hand-rolled
pasta on the beach.
1020
00:37:15,107 --> 00:37:16,525
Hand rolled
pasta on the beach.
1021
00:37:16,609 --> 00:37:17,944
How long's
this crab sauce been on?
1022
00:37:18,027 --> 00:37:19,237
You've been making that
all night haven't you?
1023
00:37:19,320 --> 00:37:20,529
That hasn't been made.
1024
00:37:20,613 --> 00:37:22,740
That was made.
That is delicious.
1025
00:37:22,823 --> 00:37:23,783
When did you put that one?
1026
00:37:23,866 --> 00:37:24,951
Last night? Truthfully?
1027
00:37:25,034 --> 00:37:27,119
Yes. Yes.
Oh my God.
1028
00:37:27,203 --> 00:37:28,704
Have you been
working through the night?
1029
00:37:28,788 --> 00:37:30,998
Mostly.
Oh my God.
1030
00:37:31,082 --> 00:37:33,334
Did you have a stove by
the side of your bed?
1031
00:37:33,417 --> 00:37:34,585
I should.
Huh?
1032
00:37:34,669 --> 00:37:35,628
I should.
1033
00:37:35,711 --> 00:37:38,005
The sign of any great
chef is staying composed,
1034
00:37:38,089 --> 00:37:41,634
as a conductor, but underneath
that posture you know there's
1035
00:37:41,717 --> 00:37:43,219
a little fire in her belly.
1036
00:37:43,302 --> 00:37:45,805
She was making
sauces throughout
the night last night.
1037
00:37:45,888 --> 00:37:47,139
She brought her A-game.
1038
00:37:47,223 --> 00:37:50,685
So I have
my tuna here I'm gonna
cook on these hot rocks.
1039
00:37:50,768 --> 00:37:52,103
I love that idea.
1040
00:37:52,186 --> 00:37:54,188
So a hot rock and
then literally sear it.
1041
00:37:54,272 --> 00:37:55,106
Just sear it.
1042
00:37:55,189 --> 00:37:57,108
You know that Bluefin tuna
is so fatty right now,
1043
00:37:57,191 --> 00:37:58,526
they were running
a late summer and...
1044
00:37:58,609 --> 00:37:59,402
Yeah.
1045
00:37:59,485 --> 00:38:01,112
You just really
need to sear the outside and
1046
00:38:01,195 --> 00:38:02,071
keep it rare.
1047
00:38:02,154 --> 00:38:03,030
Absolutely.
1048
00:38:03,114 --> 00:38:04,282
It's
fatty and delicious.
1049
00:38:04,365 --> 00:38:05,825
Melissa brought some
cheeky little tricks up
1050
00:38:05,908 --> 00:38:07,910
her sleeve and she comes
back with these rocks,
1051
00:38:07,994 --> 00:38:11,831
sticks it on the grill, and
sears her tuna that came,
1052
00:38:11,914 --> 00:38:14,417
literally, 600 meters
from that point over there.
1053
00:38:14,500 --> 00:38:17,253
Those oysters bubbling
away now with that butter.
1054
00:38:17,336 --> 00:38:19,797
Oh my God. Come on.
1055
00:38:19,880 --> 00:38:21,048
Right, I'm ready to plate.
1056
00:38:21,132 --> 00:38:23,467
Well, I'm done.
1057
00:38:23,551 --> 00:38:25,678
Go ahead and put
your jumper on, Gordon.
1058
00:38:27,013 --> 00:38:29,098
You a little cold?
1059
00:38:29,181 --> 00:38:32,059
Oh man. Oh man.
Oh man.
1060
00:38:32,143 --> 00:38:33,602
God job, girl,
seriously.
1061
00:38:33,686 --> 00:38:35,396
Even though you been
working through the night,
1062
00:38:35,479 --> 00:38:38,858
even though you've
snuck in some sea urchins.
1063
00:38:38,941 --> 00:38:41,402
Oh my God.
1064
00:38:44,238 --> 00:38:45,698
Hi, guys.
Ladies, gents, welcome.
1065
00:38:45,781 --> 00:38:46,991
Hey.
1066
00:38:47,074 --> 00:38:48,993
GORDON
Oh my God, the
guests are here and
1067
00:38:49,076 --> 00:38:51,037
it's time to serve our feast.
1068
00:38:51,120 --> 00:38:53,497
I prepared a clam and
lobster bouillabaisse stew,
1069
00:38:53,581 --> 00:38:57,209
a grilled lobster thermidor
with grilled corn, seaweed,
1070
00:38:57,293 --> 00:38:58,878
butter and yogurt slaw.
1071
00:38:58,961 --> 00:39:01,630
And a platter of
grilled oysters and
1072
00:39:01,714 --> 00:39:05,176
Rockefeller smoked oysters
with apple mignonette.
1073
00:39:05,259 --> 00:39:06,344
Oh my God,
look at that.
1074
00:39:06,427 --> 00:39:08,763
GORDON Melissa
made a stew with clams and
1075
00:39:08,846 --> 00:39:09,889
Tasso ham.
1076
00:39:09,972 --> 00:39:12,058
A lobster and
uni-hand rolled tagliatelle,
1077
00:39:12,141 --> 00:39:14,769
that I hope doesn't
outshine my thermidor.
1078
00:39:14,852 --> 00:39:20,524
And a grilled oyster and
tuna de-constructed BLT.
1079
00:39:20,608 --> 00:39:22,318
Are you ready?
I'm ready.
1080
00:39:30,785 --> 00:39:32,536
Welcome!
Welcome.
1081
00:39:32,620 --> 00:39:33,537
So good
to see you guys.
1082
00:39:34,705 --> 00:39:35,539
Ladies, we good?
1083
00:39:35,623 --> 00:39:36,415
How are you?
1084
00:39:36,499 --> 00:39:37,625
GORDON It's
time to greet the guests,
1085
00:39:37,708 --> 00:39:40,294
the talented locals, who
helped me throughout the week.
1086
00:39:40,378 --> 00:39:43,464
It's up to this hardcore
bunch to judge my meal and
1087
00:39:43,547 --> 00:39:46,842
decide if I'm worthy of
being called a Mainer.
1088
00:39:46,926 --> 00:39:51,889
So I really hope my
dishes don't pale into
comparison to Melissa's.
1089
00:39:51,972 --> 00:39:53,307
Everyone loves seafood, right?
1090
00:39:53,391 --> 00:39:55,351
Oh yes.
Um...
1091
00:39:55,434 --> 00:39:56,602
Do you want me to be honest?
1092
00:39:56,685 --> 00:39:58,646
Heather, you
have to be kidding me?
1093
00:39:58,729 --> 00:40:00,147
Really?
1094
00:40:00,231 --> 00:40:01,690
Not one
ounce of seafood.
1095
00:40:01,774 --> 00:40:02,775
Aren't
you a lobster lady?
1096
00:40:02,858 --> 00:40:04,860
I am. This
is a good test to see
1097
00:40:04,944 --> 00:40:06,445
if you can get
me to like seafood,
1098
00:40:06,529 --> 00:40:07,571
because I don't like nothing.
1099
00:40:07,655 --> 00:40:09,031
Okay, right.
Here we go.
1100
00:40:09,115 --> 00:40:11,534
I've been trying all
week to become a Mainer and
1101
00:40:11,617 --> 00:40:13,828
this, this is, this
is important for me.
1102
00:40:13,911 --> 00:40:16,122
So the lobster's like
a fast-track bisque,
1103
00:40:16,205 --> 00:40:18,499
I grilled the clams and
made this beautiful stew.
1104
00:40:18,582 --> 00:40:20,584
And then I got your butter,
that beautiful butter,
1105
00:40:20,668 --> 00:40:22,378
mixed it with the
truffle of the sea.
1106
00:40:22,461 --> 00:40:23,337
Truffle of the sea.
1107
00:40:23,421 --> 00:40:24,588
And then
finished it on top.
1108
00:40:24,672 --> 00:40:26,590
So it's not grease or fat,
it's just butter.
1109
00:40:26,674 --> 00:40:29,343
My first dish is the
quahog clams with a little bit
1110
00:40:29,427 --> 00:40:32,096
of sweetcorn and
Tasso ham from my pigs.
1111
00:40:32,179 --> 00:40:34,181
She's been up
all night making sauces,
1112
00:40:34,265 --> 00:40:36,183
working through the night.
1113
00:40:36,267 --> 00:40:37,685
Uh, tuna BLT.
1114
00:40:37,768 --> 00:40:41,147
We have an aioli
underneath that I made
with poached oysters.
1115
00:40:41,230 --> 00:40:44,358
We have handmade pasta on
the beach with sea urchins,
1116
00:40:44,442 --> 00:40:45,568
crab and lobster.
1117
00:40:45,651 --> 00:40:47,736
Um,
oysters Rockefeller, um,
1118
00:40:47,820 --> 00:40:48,779
the smoked ones were one of
1119
00:40:48,863 --> 00:40:50,322
the most fascinating
things I've found this week.
1120
00:40:50,406 --> 00:40:51,866
I did a quick take
on lobster thermidor.
1121
00:40:51,949 --> 00:40:53,868
Grilled the lobsters,
seaweed butter again.
1122
00:40:53,951 --> 00:40:55,035
They look fantastic.
1123
00:40:55,119 --> 00:40:56,203
Thank you.
Enjoy.
1124
00:40:56,287 --> 00:40:57,371
Thank you.
Please. Thank you.
1125
00:40:57,455 --> 00:40:58,998
Thank you. Please.
Please.
1126
00:40:59,081 --> 00:41:00,082
Oh my God.
1127
00:41:04,128 --> 00:41:06,922
Heather,
here you go Heather.
1128
00:41:07,006 --> 00:41:09,341
I'll send
the lobster that way.
1129
00:41:09,425 --> 00:41:10,259
Tastes like bacon.
1130
00:41:10,342 --> 00:41:13,137
Ooo that looks just
like something you'd want.
1131
00:41:13,220 --> 00:41:14,430
Thank you.
1132
00:41:14,513 --> 00:41:16,348
So, Heather
doesn't like seafood.
1133
00:41:16,432 --> 00:41:17,808
Yeah, but at
least she's trying it.
1134
00:41:17,892 --> 00:41:20,936
Oh, Heather's
on the lobster.
1135
00:41:21,020 --> 00:41:23,564
Okay, here we go.
1136
00:41:23,647 --> 00:41:25,441
Watch, watch her expression.
1137
00:41:25,524 --> 00:41:27,067
Yeah.
1138
00:41:27,151 --> 00:41:29,236
She's got her
glass of water nearby.
1139
00:41:30,488 --> 00:41:31,947
Mmm.
1140
00:41:32,031 --> 00:41:33,616
Did everybody
get some of this here?
1141
00:41:33,699 --> 00:41:35,242
I didn't
have an oyster.
1142
00:41:35,326 --> 00:41:36,202
I've gotta try an oyster.
1143
00:41:36,285 --> 00:41:38,162
This is a
very strong flavor.
1144
00:41:39,121 --> 00:41:40,331
That's a tough
table to please, right?
1145
00:41:40,414 --> 00:41:41,499
Oh yeah.
1146
00:41:41,582 --> 00:41:43,626
The pasta was a
little, little much for me.
1147
00:41:43,709 --> 00:41:45,294
It was?
Yeah, a little much.
1148
00:41:45,377 --> 00:41:46,754
Think about the
talent across that table.
1149
00:41:46,837 --> 00:41:48,631
Amazing. And
this is all their product.
1150
00:41:48,714 --> 00:41:49,548
Yeah.
1151
00:41:49,632 --> 00:41:51,258
Did anybody try the tuna?
1152
00:41:51,342 --> 00:41:52,718
I.. yeah.
Good?
1153
00:41:52,801 --> 00:41:54,512
Yeah, it's like
the steak of the sea.
1154
00:41:54,595 --> 00:41:56,847
Shall we?
Yeah, absolutely.
1155
00:41:58,474 --> 00:42:00,559
Okay, right.
1156
00:42:00,643 --> 00:42:02,436
GORDON
First, our judges weigh in on
1157
00:42:02,520 --> 00:42:03,896
Melissa's dishes.
1158
00:42:03,979 --> 00:42:06,607
It was amazing.
I loved almost everything.
1159
00:42:06,690 --> 00:42:09,401
The pasta was a little too
much seafood in it for me.
1160
00:42:09,485 --> 00:42:13,155
But other than that, like,
the clams were off the hook.
1161
00:42:13,239 --> 00:42:15,616
And the BLT?
I loved the BLT.
1162
00:42:15,699 --> 00:42:17,826
The bacon was great.
1163
00:42:17,910 --> 00:42:19,745
GORDON So, with
the exception of the pasta,
1164
00:42:19,828 --> 00:42:23,707
all of Melissa's
dishes are a unanimous hit.
1165
00:42:23,791 --> 00:42:26,669
Now it's time to see if my
dishes will measure up and
1166
00:42:26,752 --> 00:42:29,505
earn me Mainer status.
1167
00:42:29,588 --> 00:42:32,341
And one of my most
nervous cooks, obviously,
1168
00:42:32,424 --> 00:42:33,759
clearly up against
one of the best chefs
1169
00:42:33,842 --> 00:42:34,718
anywhere in the country.
1170
00:42:34,802 --> 00:42:37,888
But you guys, you see this
produce on a daily basis,
1171
00:42:37,972 --> 00:42:39,473
so I tried to do it justice.
1172
00:42:39,557 --> 00:42:42,184
The oyster, the lobster,
everything was amazing.
1173
00:42:42,268 --> 00:42:43,727
Amazing. Good. Zeb?
1174
00:42:43,811 --> 00:42:46,230
Uh, if you keep
making clams too like that,
1175
00:42:46,313 --> 00:42:47,982
we're gonna keep you around
for a little bit longer.
1176
00:42:48,065 --> 00:42:48,857
Thank you.
1177
00:42:48,941 --> 00:42:51,235
That was my
favorite dish I had here.
1178
00:42:51,318 --> 00:42:52,653
That was incredible.
1179
00:42:52,736 --> 00:42:55,447
Heather?
Is there a breakthrough?
1180
00:42:55,531 --> 00:42:57,992
I think you
might have changed me.
1181
00:42:58,075 --> 00:43:00,369
Yeah!
1182
00:43:00,452 --> 00:43:03,622
My first taste of
the lobster kinda is a...
1183
00:43:03,706 --> 00:43:05,416
it was perfect.
1184
00:43:05,499 --> 00:43:08,085
My big question,
is there any chance I could
1185
00:43:08,168 --> 00:43:09,295
become a Mainer?
1186
00:43:10,462 --> 00:43:11,171
Part-time.
1187
00:43:11,255 --> 00:43:14,091
Part-time,
1188
00:43:14,174 --> 00:43:15,759
My only
concern is your accent.
1189
00:43:15,843 --> 00:43:20,180
And if it's your accent,
we can get that down east
accent then you're good.
1190
00:43:20,264 --> 00:43:21,724
I'm coming back.
Okay, good.
1191
00:43:21,807 --> 00:43:23,017
We'll work on it.
1192
00:43:23,100 --> 00:43:24,268
Um, I've
had an amazing week.
1193
00:43:24,351 --> 00:43:27,605
Next time I'll see
you you'll have your
third James Beard Award.
1194
00:43:27,688 --> 00:43:28,856
Well, I
don't know about that.
1195
00:43:28,939 --> 00:43:29,732
Yeah.
For your lobsters.
1196
00:43:29,815 --> 00:43:31,025
I'll
keep working on it.
1197
00:43:31,108 --> 00:43:32,651
Oh love,
good to see you.
1198
00:43:32,735 --> 00:43:33,652
It's a pleasure.
Great seeing you.
1199
00:43:33,736 --> 00:43:35,946
Stay safe.
And continued success with
those incredible ingredients.
1200
00:43:36,030 --> 00:43:37,031
God bless.
1201
00:43:37,114 --> 00:43:38,490
Thank you.
Take care.
1202
00:43:38,574 --> 00:43:39,992
Bye, guys. Ladies.
1203
00:43:40,075 --> 00:43:41,577
Wonderful job.
1204
00:43:41,660 --> 00:43:43,370
Maine has
been incredible.
1205
00:43:43,454 --> 00:43:45,164
Scouring these amazing waters,
1206
00:43:45,247 --> 00:43:48,500
catching some of the best
seafood anywhere in the world.
1207
00:43:48,584 --> 00:43:50,669
GORDON And
learning some new skills
1208
00:43:50,753 --> 00:43:52,046
along the way.
1209
00:43:52,129 --> 00:43:54,173
I've been truly
blessed to understand why
1210
00:43:54,256 --> 00:43:56,300
Maine is one of the
best seafood destinations
1211
00:43:56,383 --> 00:43:57,676
anywhere on the planet.
1212
00:43:57,760 --> 00:43:58,927
It's been incredible.
1213
00:43:59,011 --> 00:44:00,638
But trust me, I'll
be back for more.
1214
00:44:00,721 --> 00:44:02,890
But for now, I'm
onto my next adventure.
1215
00:44:03,265 --> 00:44:04,808
Captioned by
Cotter Media Group.
87357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.