Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,130 --> 00:01:44,730
(ENGINES REVVING)
2
00:02:12,030 --> 00:02:14,580
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen,
welcome to the Daytona 500,
3
00:02:14,610 --> 00:02:17,070
the Super Bowl of
motor racing events.
4
00:02:17,380 --> 00:02:19,040
Walking onto the grid
is the two-time
5
00:02:19,040 --> 00:02:22,254
Daytona 500 and
defending champion
Rowdy Burns.
6
00:02:23,660 --> 00:02:27,370
And perennial contender
from Reading, Pennsylvania,
Aldo Bennedetti.
7
00:02:46,326 --> 00:02:48,960
ANNOUNCER:
Gentlemen, start your engines.
8
00:03:31,877 --> 00:03:34,560
Big turn back
for number 43,
Richard Petty.
9
00:03:34,590 --> 00:03:36,630
Petty spins
to the inside
of the track.
10
00:03:37,090 --> 00:03:38,940
A tough break
for Richard Petty.
11
00:03:39,420 --> 00:03:41,940
Richard Petty is out
of the Daytona 500.
12
00:03:42,270 --> 00:03:43,770
Speaking of people
who are out of the race,
13
00:03:43,770 --> 00:03:46,793
perhaps it's time to remember
the legendary crew chief,
Harry Hogge,
14
00:03:46,850 --> 00:03:48,540
whose great driver,
Buddy Bretherton,
15
00:03:48,540 --> 00:03:50,610
died here last year
in a fiery crash,
16
00:03:50,610 --> 00:03:53,340
hitting the wall at over
195 miles an hour.
17
00:03:56,673 --> 00:03:58,230
So you're enjoying
the good life, Harry?
18
00:03:58,500 --> 00:03:59,100
Yeah.
19
00:03:59,803 --> 00:04:01,530
I never minded spreading
a little fertilizer
20
00:04:01,530 --> 00:04:02,460
around now and then.
21
00:04:02,850 --> 00:04:04,110
There's worse things.
22
00:04:04,680 --> 00:04:05,610
How's the truck running?
23
00:04:06,090 --> 00:04:06,780
Runs good.
24
00:04:09,000 --> 00:04:12,260
I want you
to build me a car.
25
00:04:17,660 --> 00:04:21,310
Now, Tim, everybody knows
some downtown car dealer
26
00:04:21,310 --> 00:04:22,640
can't afford a race team.
27
00:04:22,660 --> 00:04:25,390
No driver worth a damn
is gonna sign with you.
28
00:04:25,660 --> 00:04:28,690
'Cause they wreck one car,
you can't afford to
build them another
29
00:04:28,690 --> 00:04:30,130
and they're out
of the deal, you know.
30
00:04:30,130 --> 00:04:32,230
And no car's gonna
win without a driver.
31
00:04:33,240 --> 00:04:34,140
Not even mine.
32
00:04:35,010 --> 00:04:38,010
If you built the car,
I'd get a damn driver.
33
00:04:41,970 --> 00:04:43,500
What kind of driver
are you going to find
34
00:04:43,500 --> 00:04:44,640
after the season's started?
35
00:04:45,690 --> 00:04:49,350
Some old boy who's washed up
and wasn't worth a shit
to begin with.
36
00:04:50,070 --> 00:04:51,240
You can work with him.
37
00:04:51,780 --> 00:04:54,180
You can build a driver
like you build a car, Harry.
38
00:04:54,420 --> 00:04:55,650
Tim, take a look
at that hound.
39
00:04:56,190 --> 00:04:58,530
That's the best
coon dog I've ever
seen or heard about.
40
00:04:58,530 --> 00:05:00,330
And I didn't teach
him a damn thing.
41
00:05:01,240 --> 00:05:02,850
Well,
I got somebody.
Who?
42
00:05:03,900 --> 00:05:04,740
Take a look at him.
43
00:05:05,640 --> 00:05:07,650
Anybody I gotta
take a look at,
ain't somebody.
44
00:05:07,690 --> 00:05:09,210
Then take a look at nobody.
45
00:05:12,080 --> 00:05:14,720
Look, Tim,
I gave up racing.
46
00:05:14,720 --> 00:05:16,100
You gotta know that.
All right?
47
00:05:16,130 --> 00:05:18,110
You didn't give up
racing, Harry.
48
00:05:18,200 --> 00:05:21,770
You quit to avoid
an investigation into
Buddy's crash at Daytona.
49
00:05:21,950 --> 00:05:25,280
Hey, I didn't avoid
any goddamn investigation.
50
00:05:27,000 --> 00:05:29,490
Anyway,
I talked to NASCAR
51
00:05:29,490 --> 00:05:31,570
and if you come back in
there won't be any
investigation.
52
00:05:31,670 --> 00:05:33,480
How the hell did you
sell them on that deal?
53
00:05:34,240 --> 00:05:35,470
I'm a hell of a salesman.
54
00:05:36,207 --> 00:05:37,707
(ENGINES ROARING)
55
00:05:40,891 --> 00:05:42,540
Now,
that's a racecar driver.
56
00:05:45,877 --> 00:05:46,956
When's your driver due?
57
00:05:51,960 --> 00:05:54,370
Harry tells me
your guy runs those
Indy type deals.
58
00:05:54,390 --> 00:05:55,980
Yeah.
Sprints, mainly.
59
00:05:56,010 --> 00:05:59,520
Two World of
Outlaw championships,
three all-star wins,
60
00:05:59,520 --> 00:06:02,355
seven straight feature wins
and he's been driving ASA.
61
00:06:02,355 --> 00:06:03,289
Hey.
62
00:06:05,080 --> 00:06:06,650
Got yourself a real
statistician there.
63
00:06:06,690 --> 00:06:07,890
Does he know anything
about drivers?
64
00:06:07,900 --> 00:06:08,800
We'll see.
65
00:06:15,710 --> 00:06:17,990
Harry, where'd you say
your driver's from?
66
00:06:18,980 --> 00:06:19,520
Eagle Rock.
67
00:06:20,891 --> 00:06:23,660
It's up around
Wilkesboro, isn't it?
68
00:06:23,690 --> 00:06:25,850
No. Glendale,
California.
69
00:06:26,090 --> 00:06:26,990
He's a Yankee?
70
00:06:27,440 --> 00:06:30,680
Not exactly.
If you're from California,
you're not a Yankee.
71
00:06:30,710 --> 00:06:32,060
You're not
really anything.
72
00:06:33,770 --> 00:06:34,400
You said it.
73
00:06:41,737 --> 00:06:43,170
(TIRES SCREECHING)
74
00:06:50,930 --> 00:06:53,020
The shocks are right,
we're dialed in, buddy.
75
00:06:53,170 --> 00:06:54,010
Don't change a thing.
76
00:06:57,740 --> 00:07:00,680
Hey, you ain't buried
in horse manure after all.
77
00:07:00,680 --> 00:07:01,730
Looking pretty good.
78
00:07:02,090 --> 00:07:03,560
You're the one
who's looking good.
79
00:07:04,310 --> 00:07:06,500
It hadn't been easy, Harry,
I'll guran-damn-tee you,
80
00:07:07,370 --> 00:07:09,050
but this bitch
is ready to run.
81
00:07:09,530 --> 00:07:11,270
I can't tell you how
much we all appreciate
82
00:07:11,270 --> 00:07:12,770
you letting us
use the car, Rowdy.
83
00:07:15,840 --> 00:07:17,130
I told you
about this, Rowdy.
84
00:07:17,730 --> 00:07:18,690
Harry's got some new driver
85
00:07:18,690 --> 00:07:20,730
and he needs a car just
to turn a couple of laps.
86
00:07:20,940 --> 00:07:22,065
I told you it was
Harry Hogge
87
00:07:22,165 --> 00:07:23,790
who'd asked us
personally,
as a favor.
88
00:07:29,850 --> 00:07:30,840
Who is this driver?
89
00:07:48,650 --> 00:07:50,016
(LAUGHS)
90
00:08:03,240 --> 00:08:05,550
Tim tells me
you've been running
open-wheels.
91
00:08:07,000 --> 00:08:07,630
That's right.
92
00:08:08,230 --> 00:08:10,660
And now you just want
to up and drive NASCAR?
93
00:08:12,000 --> 00:08:12,600
That's right.
94
00:08:13,080 --> 00:08:14,670
What do you know
about stock car racing?
95
00:08:15,090 --> 00:08:18,690
Well, I've watched it
on television, of course.
96
00:08:19,260 --> 00:08:20,730
You've seen it
on television?
97
00:08:21,180 --> 00:08:23,340
ESPN,
the coverage
is excellent.
98
00:08:23,370 --> 00:08:25,350
You'd be surprised
at how much
you can pick up.
99
00:08:25,590 --> 00:08:26,670
I'm sure I would.
100
00:08:27,300 --> 00:08:30,690
Look, this may not
be the best time
for you to run this car.
101
00:08:31,740 --> 00:08:32,610
Was there some problem?
102
00:08:35,130 --> 00:08:36,922
No, sir.
You all go right ahead.
103
00:08:37,021 --> 00:08:38,710
But you bend this bitch
the least little bit,
104
00:08:38,730 --> 00:08:40,380
I'm gonna tear
your balls off.
105
00:08:50,070 --> 00:08:52,657
Okay.
Would you mind very
much holding on to this?
106
00:08:55,410 --> 00:08:56,670
Didn't he hear
what that man said?
107
00:09:01,210 --> 00:09:03,400
Hold on a minute.
Don't you think
we ought to talk?
108
00:09:04,330 --> 00:09:06,670
What? About how
I'm gonna run? Sure.
109
00:09:07,960 --> 00:09:10,000
About how you've
managed to live
as long as you have.
110
00:09:10,030 --> 00:09:11,740
Look, I ain't gonna
let you race this car.
111
00:09:11,863 --> 00:09:13,496
Mmm-mmm.
112
00:09:21,760 --> 00:09:22,660
What's going on?
113
00:09:23,140 --> 00:09:24,160
He's had second thoughts.
114
00:09:25,180 --> 00:09:26,350
You said
you'd look at him.
115
00:09:26,440 --> 00:09:27,160
I've looked at him.
116
00:09:27,790 --> 00:09:30,340
I paid $2,500 to use
this track today, Harry.
117
00:09:30,370 --> 00:09:33,460
Forget it.
He needs a brand name
like Exxon or Richard Petty.
118
00:09:33,820 --> 00:09:36,430
Well, I know
a damn race driver
when I see one.
119
00:09:38,770 --> 00:09:40,960
MAN: What's going on, Harry?
Is this happening or what?
120
00:09:42,230 --> 00:09:43,880
Do us all a favor,
Harry.
121
00:09:51,740 --> 00:09:53,870
Let me drive.
I won't make
a fool out of you.
122
00:10:03,530 --> 00:10:05,090
That tunnel turn's
real tricky.
123
00:10:05,300 --> 00:10:07,940
Now,
whether it's hot or cold,
it gets as slick as a butt.
124
00:10:07,950 --> 00:10:10,190
Then you'll slip and
slide and slam yourself
125
00:10:10,190 --> 00:10:11,390
into the wall
before you know it.
126
00:10:11,390 --> 00:10:12,800
So just take it easy.
127
00:10:24,360 --> 00:10:25,680
I'm dropping the hammer.
128
00:10:25,860 --> 00:10:26,880
No, you're not.
129
00:11:01,190 --> 00:11:02,730
It's under Rowdy's time.
130
00:11:03,180 --> 00:11:05,880
Well,
it might have been better
if he cracked up the car.
131
00:11:06,080 --> 00:11:07,680
(CHUCKLING)
132
00:11:21,520 --> 00:11:22,360
That was fast.
133
00:11:23,500 --> 00:11:23,800
Yeah?
134
00:11:24,910 --> 00:11:26,110
Thirty-one flat.
135
00:11:26,140 --> 00:11:28,780
That's good enough
to take the pole
in the last race here.
136
00:11:33,410 --> 00:11:35,080
Hell, I thought this
was gonna be a joke.
137
00:11:35,350 --> 00:11:37,060
You never drove
a stock car before?
138
00:11:37,060 --> 00:11:38,440
No, sprints mainly.
139
00:11:38,440 --> 00:11:40,810
What's your name?
Buck Bretherton.
What's yours?
140
00:11:40,840 --> 00:11:42,910
Cole Trickle.
It's damn nice
to meet you, Buck.
141
00:11:43,090 --> 00:11:44,790
Damn nice
to meet you,
too, Cole.
142
00:11:45,560 --> 00:11:47,590
You were one
lucky son of a bitch
in that tunnel turn.
143
00:11:47,740 --> 00:11:49,219
That car was way
out of shape.
144
00:11:49,318 --> 00:11:51,070
Well, if you think
it was luck,
let's do it again.
145
00:11:53,470 --> 00:11:54,190
You run good.
146
00:11:54,850 --> 00:11:55,420
Thank you.
147
00:11:55,880 --> 00:11:58,010
Now, go get your own car
and we'll see how you do
in a crowd.
148
00:12:01,990 --> 00:12:04,900
So, how come
you don't stick
to open wheels?
149
00:12:05,550 --> 00:12:06,220
I lost my ride.
150
00:12:07,240 --> 00:12:11,470
After two championships
and seven straight wins,
you were fired?
151
00:12:11,740 --> 00:12:12,760
I lost my ride.
152
00:12:13,728 --> 00:12:15,430
Doesn't matter.
I'd have quit regardless.
153
00:12:15,730 --> 00:12:16,450
Why's that?
154
00:12:17,260 --> 00:12:18,370
I wasn't
going anywhere.
155
00:12:18,610 --> 00:12:19,570
Where do you
want to go?
156
00:12:20,260 --> 00:12:21,190
Indianapolis.
157
00:12:22,630 --> 00:12:24,205
But you can't win in Indy
without a great car.
158
00:12:24,305 --> 00:12:25,930
And my name's not
Andretti or Unser.
159
00:12:25,960 --> 00:12:28,390
On the other hand,
stock cars are stock cars.
Pretty much the same.
160
00:12:28,450 --> 00:12:30,730
Hey,
there's nothing stock
about a stock car.
161
00:12:32,200 --> 00:12:33,760
Look, I'm not
trying to insult you.
162
00:12:34,330 --> 00:12:37,067
All I'm saying is,
stock cars are built
to run equal.
163
00:12:37,167 --> 00:12:37,750
Isn't that right?
164
00:12:38,320 --> 00:12:39,460
So the rule books say.
165
00:12:39,460 --> 00:12:41,590
So I don't have
to worry about getting
beat by another car.
166
00:12:41,740 --> 00:12:42,820
In other words,
all you have
to worry about
167
00:12:42,820 --> 00:12:44,380
is getting beat
by other drivers.
168
00:12:44,380 --> 00:12:44,740
Yeah.
169
00:12:46,240 --> 00:12:48,370
You build me a car,
and I'll win Daytona
next year.
170
00:12:55,180 --> 00:12:58,600
I'm gonna give
you an engine low
to the ground.
171
00:12:59,920 --> 00:13:02,470
Extra-big oil pan
that'll cut the wind
from underneath you.
172
00:13:04,410 --> 00:13:08,240
That'll give you
30 to 40 more horsepower.
173
00:13:10,630 --> 00:13:13,660
I'm gonna give you
a fuel line that'll hold
an extra gallon of gas.
174
00:13:15,280 --> 00:13:18,340
I'm gonna shave
half an inch off you and
shape you like a bullet.
175
00:13:19,570 --> 00:13:21,940
And when we get you primed,
painted and weighed,
176
00:13:23,830 --> 00:13:25,900
you're going
to be ready to go out
on that racetrack.
177
00:13:26,440 --> 00:13:26,890
You hear me?
178
00:13:31,440 --> 00:13:32,773
You're gonna be perfect.
179
00:14:45,650 --> 00:14:47,510
Okay.
I'm going to pull
this rookie's chain.
180
00:14:53,590 --> 00:14:55,720
Cole, you're wandering
all over the track.
181
00:14:55,750 --> 00:14:58,210
Yeah.
Well, that son of a bitch
just slammed into me.
182
00:14:58,240 --> 00:15:01,030
No, he didn't slam into you,
he didn't bump you,
he didn't nudge you.
183
00:15:01,060 --> 00:15:04,090
He rubbed you,
and rubbing,
son, is racing.
184
00:15:13,200 --> 00:15:14,500
There goes the fender.
185
00:15:18,550 --> 00:15:19,630
There goes
the quarter panel.
186
00:15:41,550 --> 00:15:43,083
COLE:
All right. Get back!
187
00:15:49,290 --> 00:15:51,630
All right,
while we're still
under a caution,
188
00:15:51,870 --> 00:15:54,960
I want you to go
back out on that track
and hit the pace car.
189
00:15:55,380 --> 00:15:57,870
Hit the pace car?
Hit the pace car!
190
00:15:58,230 --> 00:15:59,130
What for?
191
00:15:59,640 --> 00:16:01,980
Because you hit every other
goddamn thing out there.
192
00:16:01,980 --> 00:16:05,160
I want you to be perfect.
Now, go on. Go! Go! Go!
193
00:16:21,420 --> 00:16:23,310
You're going too high.
Stay in the group.
194
00:16:44,910 --> 00:16:48,360
How about that?
This side we don't
have to fix.
195
00:16:52,230 --> 00:16:53,490
I don't want
you spoiled, Buck.
196
00:17:08,950 --> 00:17:12,230
This is gonna hurt.
197
00:17:12,230 --> 00:17:14,230
Move! Move! Move!
198
00:17:14,230 --> 00:17:16,297
(YELLING INDISTINCTLY)
199
00:17:18,540 --> 00:17:19,890
Did you see that guy?
200
00:17:21,040 --> 00:17:22,073
What?
201
00:17:32,930 --> 00:17:34,300
I've got to pit.
202
00:17:34,790 --> 00:17:36,700
I don't think so.
We're busy now.
203
00:17:37,000 --> 00:17:37,540
You're what?
204
00:17:38,040 --> 00:17:40,480
We're eating ice cream.
205
00:17:41,500 --> 00:17:42,370
Ice cream?
206
00:17:53,490 --> 00:17:54,840
Now, you're welcome
to come on and get one,
207
00:17:54,840 --> 00:17:55,950
but I don't believe NASCAR
208
00:17:55,950 --> 00:17:58,200
would think much
of you trying to eat
an ice cream cone out there.
209
00:17:58,650 --> 00:18:00,780
You have enough
trouble riding around
the track as it is.
210
00:18:16,316 --> 00:18:18,050
CREW MAN:
Take it easy.
(SHOUTS INDISTINCTLY)
211
00:18:19,890 --> 00:18:21,039
MAN: Come on now, Cole!
212
00:18:21,924 --> 00:18:23,724
Cole! Cole!
213
00:18:30,940 --> 00:18:33,280
We messed up
big-time on Sunday.
214
00:18:34,300 --> 00:18:36,280
I had sponsors
in the stands
215
00:18:36,280 --> 00:18:38,590
and I'm hugging
and holding hands
216
00:18:38,590 --> 00:18:42,010
and kissing them
in the ear and praying
for a good showing.
217
00:18:42,810 --> 00:18:44,130
And what do we do?
218
00:18:44,780 --> 00:18:47,810
We end up looking
like a monkey fucking
a football out there.
219
00:18:50,080 --> 00:18:52,510
Everybody out, please.
220
00:18:53,590 --> 00:18:54,610
Except you two.
221
00:19:03,290 --> 00:19:04,220
I've got a question.
222
00:19:05,540 --> 00:19:09,255
What is the one thing
you absolutely need
to do to win a race?
223
00:19:09,355 --> 00:19:11,060
It's pretty
damn obvious...
You keep quiet!
224
00:19:12,130 --> 00:19:13,780
You need
to finish the race.
225
00:19:14,500 --> 00:19:18,440
Tim, I realize
Harry's been around
a long time.
226
00:19:19,350 --> 00:19:20,790
I'm not saying that
his ways are antiquated
227
00:19:20,790 --> 00:19:23,520
but it'd help to have a car
that handled properly
and didn't blow engines.
228
00:19:23,520 --> 00:19:24,870
Well, if he wouldn't
get excited
229
00:19:24,870 --> 00:19:26,280
and over rev
the son of a bitch,
230
00:19:26,280 --> 00:19:27,480
the engine
wouldn't blow.
231
00:19:28,120 --> 00:19:30,870
Now, Cole,
when you shift the gear,
232
00:19:31,110 --> 00:19:33,360
and that little needle
on the tach goes
into the red
233
00:19:33,360 --> 00:19:37,770
and reads 9,000 rpm,
that's bad.
234
00:19:39,800 --> 00:19:42,980
It's also my fault
if the tires blow,
if you ask this old fart.
235
00:19:43,010 --> 00:19:44,180
Well, hell yes,
it's your fault.
236
00:19:44,210 --> 00:19:45,980
There's 40 other
vultures out there
237
00:19:45,980 --> 00:19:48,110
who managed to finish
the race on their tires.
238
00:19:48,110 --> 00:19:50,780
You see Darrell Waltrip
using up his tires?
239
00:19:50,940 --> 00:19:52,460
There's nothing I can't
do with a racecar.
240
00:19:52,790 --> 00:19:54,170
Well,
that's the difference
between you and me.
241
00:19:54,170 --> 00:19:56,720
There's only
so much I can do!
That's obvious.
242
00:19:56,750 --> 00:19:59,360
Harry, he doesn't
need to appreciate
your job to do his.
243
00:19:59,390 --> 00:20:01,520
Well, he sure as hell does.
How can he expect to race
244
00:20:01,520 --> 00:20:04,610
if he don't know
what a racecar
can and can't do?
245
00:20:04,640 --> 00:20:05,690
What is this shit,
huh?
246
00:20:05,780 --> 00:20:08,150
You want me to work
the pit and you drive?
247
00:20:08,450 --> 00:20:10,130
Fine. We'll try that.
248
00:20:11,240 --> 00:20:13,160
I can't talk
to this son of a bitch.
249
00:20:16,510 --> 00:20:19,360
I can't talk
to that son of a bitch.
I really can't. I can't...
250
00:20:25,220 --> 00:20:26,470
You think
he can drive?
251
00:20:27,760 --> 00:20:28,450
He can drive.
252
00:20:28,480 --> 00:20:30,360
He can drive beyond
the limits of the tires,
253
00:20:30,370 --> 00:20:32,350
the engine, the car,
anything else.
254
00:20:32,470 --> 00:20:33,940
If the son of a bitch
listened to me,
255
00:20:33,940 --> 00:20:35,530
we wouldn't hardly
ever lose a race.
256
00:20:37,738 --> 00:20:40,610
If we don't get us
a sponsor in the next
couple of races,
257
00:20:41,840 --> 00:20:43,130
my ass is fried.
258
00:20:46,440 --> 00:20:48,660
I'm liable to be out
of the car business
altogether.
259
00:20:49,950 --> 00:20:54,180
And, Harry,
I know you're great.
You know you're great.
260
00:20:54,840 --> 00:20:56,910
But if the guy in the car
doesn't trust you,
261
00:20:57,120 --> 00:20:59,010
we're never going
to win a damn race.
262
00:21:12,120 --> 00:21:13,553
Hey, Harry.
263
00:21:19,680 --> 00:21:20,870
We've gotta talk,
all right?
264
00:21:23,740 --> 00:21:24,850
All right, Harry. Talk.
265
00:21:25,530 --> 00:21:27,860
No. On the radio
during the race.
266
00:21:27,880 --> 00:21:30,130
Now, you wanna run
right on the ragged edge
all the damn time,
267
00:21:30,130 --> 00:21:33,220
you've got to tell
us what's going on
with the car.
268
00:21:33,830 --> 00:21:35,840
Or you just want
to change the way
I drive it.
269
00:21:35,910 --> 00:21:36,430
Maybe.
270
00:21:36,620 --> 00:21:39,640
Well, maybe you can
set up the car so
I don't have to change.
271
00:21:40,480 --> 00:21:41,380
I'd be happy to.
272
00:21:41,410 --> 00:21:42,700
You just tell me how.
273
00:21:43,090 --> 00:21:44,050
What do you
want to know?
274
00:21:44,080 --> 00:21:45,880
Well, hell, Cole,
you are the driver.
275
00:21:45,980 --> 00:21:47,500
You think she's running
loose or tight? Tell us.
276
00:21:47,500 --> 00:21:49,480
We give a turn here,
take some wedge
out there,
277
00:21:49,480 --> 00:21:51,550
we'll win some races.
That's all there is to it.
278
00:21:52,510 --> 00:21:54,610
I can't do that.
Why the hell not?
279
00:21:55,720 --> 00:21:57,760
Because I don't
know what the hell
you're talking about.
280
00:21:59,110 --> 00:22:00,010
How do you mean that?
281
00:22:09,550 --> 00:22:11,990
Because I don't know
much about cars, okay?
282
00:22:12,530 --> 00:22:14,120
Well, hey, Cole,
that don't make you
283
00:22:14,120 --> 00:22:16,130
a damn bit different
from any driver I ever met.
284
00:22:16,160 --> 00:22:17,303
No, I mean,
I really don't know.
285
00:22:17,402 --> 00:22:20,570
I don't know what you just
said about a turn here
and a wedge there.
286
00:22:20,570 --> 00:22:22,820
I don't know.
I don't know.
287
00:22:23,210 --> 00:22:23,840
How can that be?
288
00:22:24,020 --> 00:22:25,250
What's the difference?
289
00:22:25,820 --> 00:22:28,520
They told me to get
in a car and drive.
And I could drive.
290
00:22:29,630 --> 00:22:32,240
The point is,
I'd like to help
out but I can't.
291
00:22:32,300 --> 00:22:34,910
I'm an idiot.
I don't have
the vocabulary.
292
00:22:40,300 --> 00:22:41,500
Well...
Well?
293
00:22:42,580 --> 00:22:47,080
We're just gonna
have to figure
one out, aren't we?
294
00:22:48,880 --> 00:22:50,113
(CHUCKLES)
295
00:22:50,490 --> 00:22:51,360
Don't worry about it.
296
00:22:54,210 --> 00:22:54,600
All right?
297
00:22:55,876 --> 00:22:56,810
(ENGINE ROARING)
298
00:22:56,990 --> 00:22:57,800
How does she feel?
299
00:23:00,653 --> 00:23:02,780
Whoa!
Her ass is all
over the place.
300
00:23:04,970 --> 00:23:07,680
Well, the rear end's loose.
Car's fast.
301
00:23:07,710 --> 00:23:10,470
"Loose" is fast,
and "on the edge,"
you're out of control.
302
00:23:14,950 --> 00:23:17,830
Now, Cole,
there is something else.
303
00:23:19,900 --> 00:23:23,050
Tires is what
wins a race.
304
00:23:24,310 --> 00:23:25,630
Yeah.
What the hell are
you talking about?
305
00:23:26,230 --> 00:23:27,850
If we can't figure
you a way to run
306
00:23:27,850 --> 00:23:29,740
so you don't melt
the damn tires,
307
00:23:29,740 --> 00:23:31,330
we can't finish a race.
308
00:23:31,450 --> 00:23:32,650
So, what do you want?
309
00:23:33,270 --> 00:23:34,060
I'll tell you what,
310
00:23:34,600 --> 00:23:36,820
you run 50 laps
any way you like,
311
00:23:36,850 --> 00:23:38,890
then 50 laps
like I want you to.
312
00:23:39,160 --> 00:23:40,670
Give me an honest run.
313
00:23:40,690 --> 00:23:42,040
If you do,
I'm gonna beat you.
314
00:23:55,690 --> 00:23:57,023
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
315
00:23:58,360 --> 00:24:01,700
All right.
Now we're going to do it
50 laps my way, all right?
316
00:24:02,450 --> 00:24:04,880
Now,
when you were racing
Indy cars out west,
317
00:24:05,270 --> 00:24:09,110
the tires were twice
as wide and the car
weighed half as much.
318
00:24:09,140 --> 00:24:13,310
Now your car weighs
twice as much and
the tires are half as wide
319
00:24:13,310 --> 00:24:14,990
and you're burning
them up, all right.
320
00:24:15,560 --> 00:24:17,450
Now, if you do...
When you burn
them up, they melt,
321
00:24:17,450 --> 00:24:20,150
when they melt,
they get greasy
and you slip and slide.
322
00:24:20,240 --> 00:24:22,670
And you're out
of control. All right?
323
00:24:24,050 --> 00:24:24,650
(GRUNTS) Let's go!
324
00:24:35,383 --> 00:24:37,650
(SPEAKING INDISTINCTLY)
325
00:24:39,690 --> 00:24:41,910
His way, my way.
326
00:24:42,434 --> 00:24:43,890
I was six seconds faster.
327
00:24:44,186 --> 00:24:46,230
You can buy me some lunch
at the highway joint, Tim.
328
00:25:02,770 --> 00:25:03,370
What's wrong?
329
00:25:04,990 --> 00:25:06,640
We're trying
to figure out
what to do.
330
00:25:07,930 --> 00:25:09,550
About what?
About what?
331
00:25:09,910 --> 00:25:11,110
We're in trouble.
332
00:25:11,140 --> 00:25:13,690
Rowdy took
the pole in 30.25.
333
00:25:13,690 --> 00:25:16,810
We run 31.10.
We're almost a second
off the pace.
334
00:25:16,840 --> 00:25:18,547
We're looking
for some speed
out of this.
335
00:25:21,706 --> 00:25:23,006
The car's perfect, Harry.
336
00:25:35,160 --> 00:25:36,480
ANNOUNCER:
It's the first race
of the season here
337
00:25:36,480 --> 00:25:38,970
at the legendary Darlington
International Speedway.
338
00:25:39,000 --> 00:25:41,370
And the most treacherous
turn is number four.
339
00:25:41,433 --> 00:25:43,367
30:90. Leader's 30:80.
340
00:25:43,470 --> 00:25:45,930
You're running 12th.
Thirty laps to go.
341
00:25:46,110 --> 00:25:46,920
Thanks, Harry.
342
00:25:59,210 --> 00:26:01,850
You're gonna burn
the damn tires, Cole.
So take it easy.
343
00:26:01,880 --> 00:26:05,240
Harry, I'm not going faster.
Everybody else
is going slower.
344
00:26:05,900 --> 00:26:07,670
He's right, Harry.
I checked his lap times.
345
00:26:07,820 --> 00:26:10,340
We just haven't fallen off
as much as everybody else.
346
00:26:11,060 --> 00:26:13,290
That's right.
You're doing good, Cole.
You're doing real good.
347
00:26:13,310 --> 00:26:14,270
HARRY:
You're running fifth
348
00:26:14,270 --> 00:26:16,910
and you're gaining
half a second a lap
on the leader.
349
00:26:20,840 --> 00:26:21,860
Fifteen to go.
350
00:26:25,630 --> 00:26:28,030
Don't pass on
the outside of turn four.
351
00:26:30,630 --> 00:26:33,990
That's right.
Stay to the inside, Cole.
Ten laps to go.
352
00:26:37,860 --> 00:26:39,780
ANNOUNCER:
And Trickle has moved
into the number two spot,
353
00:26:39,780 --> 00:26:41,280
right behind Rowdy Burns.
354
00:26:41,402 --> 00:26:42,820
I'm right behind the leader.
355
00:26:42,840 --> 00:26:44,100
HARRY:
Five laps to go.
356
00:26:48,820 --> 00:26:49,810
Remember me?
357
00:26:51,190 --> 00:26:52,660
What in the hell's going on?
358
00:26:52,780 --> 00:26:56,324
Just a little rubbing, Harry.
Rubbing's racing.
359
00:27:02,110 --> 00:27:03,910
I'm going to take
this rookie once
and for all.
360
00:27:09,637 --> 00:27:11,300
All right,
God damn it.
That's enough!
361
00:27:11,330 --> 00:27:13,100
You can't play
with Rowdy like this.
362
00:27:13,130 --> 00:27:15,210
He's gonna give you
a real ass ripping.
363
00:27:15,310 --> 00:27:16,100
Just relax, Harry.
364
00:27:19,870 --> 00:27:21,130
ANNOUNCER:
Somebody's got to give.
365
00:27:21,340 --> 00:27:23,010
And it's Rowdy Burns
who's out!
366
00:27:24,290 --> 00:27:26,350
No! An incredible
recovery by Rowdy.
367
00:27:26,680 --> 00:27:28,510
He retains his position
on the lead lap.
368
00:27:29,170 --> 00:27:30,620
And we have a new leader.
369
00:27:30,640 --> 00:27:33,460
Cole Trickle in the number 46
City Chevrolet car.
(ALL CHEERING)
370
00:27:34,420 --> 00:27:37,060
We're under caution
with three laps to go.
371
00:27:37,420 --> 00:27:38,710
Caution's out.
Come on in.
372
00:27:38,920 --> 00:27:40,690
What for?
It's almost over.
373
00:27:40,840 --> 00:27:42,880
You've been on
the green for 68 laps.
374
00:27:42,880 --> 00:27:44,230
Everybody's got
to pit, Cole.
375
00:27:55,330 --> 00:27:56,200
Go, go! Go, go!
376
00:27:58,496 --> 00:28:00,496
The air gun's jammed,
give me another one.
(GROANS)
377
00:28:00,620 --> 00:28:01,545
Give me a gun.
Give me a gun.
378
00:28:01,645 --> 00:28:03,440
MAN: It's jammed.
Come on, switch it, guys.
379
00:28:03,440 --> 00:28:04,873
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
380
00:28:05,420 --> 00:28:06,140
Let's go!
381
00:28:12,900 --> 00:28:14,760
Damn it! Go! Go! Go!
382
00:28:15,300 --> 00:28:16,380
Go. Get them on quick!
383
00:28:26,770 --> 00:28:28,480
God damn it!
Son of a bitch!
384
00:28:29,320 --> 00:28:30,070
Now, Cole...
385
00:28:36,644 --> 00:28:37,844
COLE:
Son of a bitch!
386
00:28:37,844 --> 00:28:39,090
Cole,
we're on the air,
all right?
387
00:28:39,540 --> 00:28:41,640
I come into the pit,
I'm in first place.
388
00:28:41,640 --> 00:28:43,950
I go out, I'm in third
with two laps to go.
389
00:28:43,980 --> 00:28:46,212
All right. First of all,
don't get excited, all right.
390
00:28:46,312 --> 00:28:48,570
You're in third place.
That's a pretty
respectable position.
391
00:28:48,570 --> 00:28:49,500
Now, what you do is this.
392
00:28:49,650 --> 00:28:51,660
When they slow down
into turn four,
393
00:28:51,810 --> 00:28:53,040
you just keep
your foot on the gas
394
00:28:53,040 --> 00:28:55,170
and drive right by
them on the outside.
395
00:28:55,200 --> 00:28:58,920
Harry,
you told me, nobody goes
to the outside on turn four.
396
00:28:59,160 --> 00:29:00,780
Well,
now I'm telling
you different.
397
00:29:00,780 --> 00:29:03,660
If you go to the outside,
you can hold it.
398
00:29:04,110 --> 00:29:05,520
He's going
to end up in the wall.
399
00:29:05,550 --> 00:29:08,070
All right.
Cole, the pace car is
about ready to duck on off.
400
00:29:08,070 --> 00:29:10,020
We don't have
a whole lot of time
to talk about this.
401
00:29:10,020 --> 00:29:11,070
Well, tell me how.
402
00:29:11,100 --> 00:29:13,350
It's 'cause we've got
a real good set
of match tires on.
403
00:29:13,650 --> 00:29:15,060
What?
What?
404
00:29:15,480 --> 00:29:18,180
Those tires
are matched perfect
and staggered special.
405
00:29:18,210 --> 00:29:19,350
You're gonna
get him killed.
406
00:29:19,920 --> 00:29:21,960
Pace car's about
ready duck on off.
407
00:29:21,960 --> 00:29:25,110
If you go to the outside,
you can hold it.
408
00:29:25,290 --> 00:29:27,570
All right, Harry.
When it comes to the car
I'll take your word.
409
00:29:35,460 --> 00:29:37,930
ANNOUNCER:
The white flag is out.
One lap to go.
410
00:29:55,930 --> 00:29:58,270
The boy don't have the balls
to pass me on the outside.
411
00:30:00,780 --> 00:30:02,960
ANNOUNCER:
And they're heading
into treacherous turn four.
412
00:30:28,513 --> 00:30:29,880
Yes!
413
00:30:30,540 --> 00:30:33,930
ANNOUNCER:
And Cole Trickle wins his
first ever NASCAR victory.
414
00:30:34,380 --> 00:30:35,986
Second place
goes to Rowdy Burns.
415
00:30:36,814 --> 00:30:38,514
(ALL CHEERING)
416
00:30:46,470 --> 00:30:47,190
Cole Trickle...
417
00:30:48,120 --> 00:30:49,200
Cole,
did you have any idea
418
00:30:49,200 --> 00:30:51,090
you could run
the car wide open
into that last turn
419
00:30:51,090 --> 00:30:52,320
and make it
stick like that?
420
00:30:52,830 --> 00:30:53,700
I knew it all along.
421
00:30:54,180 --> 00:30:54,630
How's that?
422
00:30:54,930 --> 00:30:58,200
Well, in our last stop,
when I came in,
Harry put on special tires.
423
00:30:58,530 --> 00:31:00,770
Special tires? Harry Hogge,
what's special about them?
424
00:31:00,780 --> 00:31:02,580
Well,
nothing in particular.
425
00:31:03,820 --> 00:31:06,040
REPORTER:
Looks like Harry Hogge
has a little explaining to do.
426
00:31:06,630 --> 00:31:07,710
You told me...
427
00:31:08,455 --> 00:31:09,805
I lied. I had
to tell you something
to calm you down.
428
00:31:09,905 --> 00:31:11,310
You were acting
like such a candy-ass.
429
00:31:11,370 --> 00:31:12,840
After the air gun stuck,
I figured
430
00:31:12,840 --> 00:31:14,370
you'd never get
back on the racetrack.
431
00:31:14,910 --> 00:31:16,140
You son of a bitch!
(ALL SHOUTING)
432
00:31:19,680 --> 00:31:24,630
Try this on for size.
We've got ourselves
a sponsor.
433
00:31:29,060 --> 00:31:30,590
Promise me
one thing, boys,
434
00:31:30,800 --> 00:31:34,040
whatever else
we do from here,
we win Daytona.
435
00:31:35,060 --> 00:31:36,740
That's a promise.
That's a promise.
436
00:31:43,860 --> 00:31:47,160
HARRY:
Selling thousands of dollars
worth of useless mining stock
437
00:31:47,250 --> 00:31:49,290
and they call that
a dog and pony show.
(COLE CHUCKLES)
438
00:31:49,990 --> 00:31:54,840
It may be funny,
but it's not that funny
when it happens to you, son.
439
00:31:57,260 --> 00:31:58,220
It happened to me.
440
00:31:59,360 --> 00:32:02,330
What? You bought
worthless mining stock?
441
00:32:02,520 --> 00:32:04,130
I told you I lost my ride.
442
00:32:05,750 --> 00:32:06,920
That's how I lost it.
443
00:32:07,070 --> 00:32:10,890
Team owner was a conman.
Junk bonds,
worthless companies.
444
00:32:11,580 --> 00:32:14,360
But mainly he sold
stolen yachts.
445
00:32:15,380 --> 00:32:17,450
When I won enough races,
he even used my name
446
00:32:17,450 --> 00:32:18,860
to promote the sales.
447
00:32:19,190 --> 00:32:21,560
He went to jail
and I lost my ride.
448
00:32:26,020 --> 00:32:27,400
It was pretty humiliating,
actually.
449
00:32:28,250 --> 00:32:31,210
Hell, Cole,
there's no need
to be embarrassed
450
00:32:31,210 --> 00:32:32,800
by some lowlife,
piece of trash
451
00:32:32,900 --> 00:32:34,510
who put you in
that kind of position.
452
00:32:35,960 --> 00:32:37,490
Well, Harry,
that depends.
453
00:32:37,970 --> 00:32:38,600
On what?
454
00:32:39,170 --> 00:32:41,270
On whether or not
you're related
to that lowlife,
455
00:32:41,270 --> 00:32:42,410
piece of trash.
456
00:32:44,700 --> 00:32:45,800
He was my father.
457
00:32:48,150 --> 00:32:51,510
I've never really
stuck with anything since.
458
00:32:52,950 --> 00:32:56,870
They don't trust me,
I don't trust them.
459
00:32:57,810 --> 00:32:58,830
You know how that goes.
460
00:32:59,850 --> 00:33:00,930
Like for instance,
461
00:33:02,880 --> 00:33:04,050
you lied to me today.
(CHUCKLES)
462
00:33:04,920 --> 00:33:07,080
It was dumb luck
I didn't end up
crashed or dead.
463
00:33:07,860 --> 00:33:08,970
I ought to punch you out.
464
00:33:10,000 --> 00:33:12,330
Yeah? Give it a try.
465
00:33:16,200 --> 00:33:17,367
No.
466
00:33:18,970 --> 00:33:22,790
Don't wanna get
my ass kicked by
a 60-year-old man.
467
00:33:24,350 --> 00:33:25,860
Fifty-nine.
Whoa, whoa!
468
00:33:25,860 --> 00:33:26,900
BUCK:
Whoop his ass, Harry.
469
00:33:26,900 --> 00:33:27,250
Come on, Cole.
470
00:33:28,566 --> 00:33:30,266
(WOMAN LAUGHING)
(SHOUTING INDISTINCTLY)
471
00:33:32,960 --> 00:33:33,680
Oh, God. Come on.
472
00:33:37,803 --> 00:33:40,370
(GASPING)
473
00:33:40,370 --> 00:33:42,650
Drivers just don't
go to the outside
like that, Cole.
474
00:33:43,620 --> 00:33:46,700
But I knew
you could do it.
I knew it.
475
00:33:49,120 --> 00:33:50,330
I believed it
in my heart.
476
00:33:55,753 --> 00:33:56,786
Peach or cherry?
477
00:33:57,286 --> 00:33:58,620
COLE: Cherry.
478
00:34:02,120 --> 00:34:03,653
I'm taking a leak.
479
00:34:05,820 --> 00:34:07,820
There you see now,
there's calculating drivers,
480
00:34:07,820 --> 00:34:09,980
and then there's
kamikaze drivers.
481
00:34:10,210 --> 00:34:13,280
And our Cole
here's a kamikaze,
like my pappy was.
482
00:34:13,576 --> 00:34:14,910
And who's that?
483
00:34:15,650 --> 00:34:16,790
Buddy Bretherton.
484
00:34:17,120 --> 00:34:18,590
Buddy Bretherton
was your dad?
485
00:34:21,327 --> 00:34:22,850
He died at Daytona,
didn't he?
486
00:34:23,750 --> 00:34:24,469
Last year.
487
00:34:25,850 --> 00:34:26,810
How did it happen?
Mind my asking?
488
00:34:27,503 --> 00:34:29,236
He hit the wall.
489
00:34:29,236 --> 00:34:30,470
Which turn?
490
00:34:30,470 --> 00:34:32,310
He was probably
dead before he hit it.
491
00:34:32,890 --> 00:34:35,610
The coroner's report
showed massive heart attack.
492
00:34:35,610 --> 00:34:37,277
(POLICE SIREN BLARING)
493
00:34:51,210 --> 00:34:52,710
I believe we've
been pulled over.
494
00:34:57,690 --> 00:35:00,150
All right. Everybody out
and up against the wall here.
495
00:35:00,150 --> 00:35:01,140
You're under arrest.
496
00:35:01,800 --> 00:35:03,360
Let's go. Move it.
497
00:35:05,042 --> 00:35:06,242
What the hell for?
498
00:35:06,242 --> 00:35:07,830
It's right there
in your hand.
499
00:35:08,280 --> 00:35:10,950
Transportation
of illegal alcohol
across state lines
500
00:35:10,950 --> 00:35:12,630
for the purpose
of distribution.
501
00:35:12,630 --> 00:35:14,265
Well, I don't know
what this looks
like to you, Officer,
502
00:35:14,365 --> 00:35:16,950
but this is
not distribution.
This is consumption.
503
00:35:17,430 --> 00:35:19,798
Well, that don't
exactly make it legal.
You know what...
504
00:35:19,897 --> 00:35:21,015
Now up
against the wall.
505
00:35:21,115 --> 00:35:22,380
What...
What is this?
506
00:35:22,410 --> 00:35:23,820
Up against the wall!
507
00:35:28,680 --> 00:35:29,070
Officer?
508
00:35:35,580 --> 00:35:38,210
Well, looks like
we've found something.
509
00:35:38,310 --> 00:35:40,770
OFFICER 1:
What's that?
A concealed weapon.
510
00:35:40,770 --> 00:35:41,340
Where?
511
00:35:41,850 --> 00:35:44,370
Right here.
512
00:35:48,884 --> 00:35:50,217
(SNICKERING)
513
00:35:50,820 --> 00:35:54,360
Now, the only
question is,
514
00:35:59,460 --> 00:36:00,950
will he actually use it?
515
00:36:00,993 --> 00:36:02,426
(SNIGGERING)
516
00:36:03,660 --> 00:36:04,926
(MEN LAUGHING)
517
00:36:15,050 --> 00:36:19,160
Please don't be mad.
Harry and the boys just
thought you might like me.
518
00:36:27,200 --> 00:36:28,970
ANNOUNCER:
Here we are for
summer speed weeks
519
00:36:28,970 --> 00:36:30,170
in Daytona Beach, Florida.
520
00:36:30,170 --> 00:36:31,940
It's the Firecracker 400.
521
00:36:31,940 --> 00:36:34,850
And the favorite here today
is newcomer Cole Trickle
522
00:36:34,850 --> 00:36:37,190
in the number 46
Superflo Chevrolet.
523
00:36:37,550 --> 00:36:40,010
He's the hottest young rookie
in NASCAR history
524
00:36:40,010 --> 00:36:43,640
and has won
an unprecedented five
out of his last six races.
525
00:37:00,180 --> 00:37:02,310
Stop playing peek-a-boo
in Rowdy's rearview mirror.
526
00:37:02,410 --> 00:37:04,500
I thought you boys would've
had enough of that by now.
527
00:37:09,580 --> 00:37:11,320
I'm not doing
anything like that, Harry.
528
00:37:11,530 --> 00:37:12,820
Well, then what
are you doing?
529
00:37:17,050 --> 00:37:19,060
He rubbed me the wrong way
and loosened his bumper!
530
00:37:19,060 --> 00:37:20,566
I'm just gonna have
to come all the way out.
531
00:37:20,770 --> 00:37:23,440
Try that and his
rear bumper's liable
to go through the radiator
532
00:37:23,440 --> 00:37:25,090
and take you out
of the whole damn race.
533
00:37:27,090 --> 00:37:29,780
That bumper gets
any looser, Rowdy,
they're gonna black-flag you.
534
00:37:29,790 --> 00:37:31,020
Let him go by.
535
00:37:33,380 --> 00:37:35,570
He's waving me by,
I'm gonna take him
on the high side.
536
00:37:55,630 --> 00:37:57,370
What are you so
worried about, Harry?
537
00:37:59,570 --> 00:38:01,050
Well, you surely
got my attention.
538
00:38:01,060 --> 00:38:02,860
Great driving,
great recovery, Cole.
539
00:38:10,700 --> 00:38:14,660
ANNOUNCER:
Cole Trickle now right behind
the number 51 car of Burns,
540
00:38:14,660 --> 00:38:16,130
and they go at it again.
541
00:38:26,290 --> 00:38:28,030
There's a crash coming
out of turn four, Cole.
542
00:38:33,990 --> 00:38:35,123
COLE: I see it!
543
00:38:48,123 --> 00:38:50,790
(BRAKES SCREECHING)
544
00:39:07,360 --> 00:39:07,966
Can you hear me?
545
00:39:08,066 --> 00:39:08,935
COLE: I can't see anything.
546
00:39:09,035 --> 00:39:10,210
Wiggle your fingers for me.
547
00:39:10,210 --> 00:39:11,976
Wiggle your toes.
548
00:39:13,210 --> 00:39:14,680
COLE: I can't see anything.
549
00:39:17,390 --> 00:39:19,780
I'm all right.
Take this off.
550
00:39:21,960 --> 00:39:22,640
Hey, what do we got?
551
00:39:23,630 --> 00:39:24,571
Hook up
the other monitor.
552
00:39:26,750 --> 00:39:29,240
I'm not a car battery.
I don't need recharging.
553
00:39:29,485 --> 00:39:30,980
Relax, it's just
standard procedure.
554
00:39:31,140 --> 00:39:33,200
Hey, you go screw
yourself, okay?
555
00:39:33,350 --> 00:39:34,340
What was that, Mr. Burns?
556
00:39:34,790 --> 00:39:36,380
I wouldn't tell
you to do that, Doc.
557
00:39:36,457 --> 00:39:37,890
(SPEAKS INDISTINCTLY)
558
00:39:39,760 --> 00:39:41,600
What's going on?
Keep your head down.
559
00:39:41,626 --> 00:39:42,793
DOCTOR: Relax.
560
00:39:45,194 --> 00:39:46,760
I can't see.
561
00:39:46,760 --> 00:39:49,120
God, tell me what's going on!
I'm blind, God damn it!
562
00:39:49,210 --> 00:39:49,720
What's your name?
563
00:39:51,112 --> 00:39:51,878
What...
What's your name?
564
00:39:51,963 --> 00:39:53,330
Cole. Cole.
565
00:39:53,330 --> 00:39:55,270
Cole, would you help us
out and lie still, please?
566
00:39:57,915 --> 00:39:59,918
C-spine and CAT scan,
right away.
567
00:40:00,018 --> 00:40:00,480
Yes, Doctor.
568
00:40:00,780 --> 00:40:02,340
Can you move
your fingers for me?
569
00:40:10,020 --> 00:40:11,480
Just tell him he's
had a concussion.
570
00:40:11,480 --> 00:40:14,480
His brain is bruised,
and like any bruise,
it's gonna swell.
571
00:40:14,520 --> 00:40:17,420
Now that swelling
is almost certainly
what's affecting his vision.
572
00:40:17,890 --> 00:40:20,900
HARRY:
You have a concussion
and your brain is bruised
573
00:40:20,900 --> 00:40:24,020
and it's going to swell.
It's certainly gonna
affect your vision.
574
00:40:24,110 --> 00:40:25,520
You mean
this will go away?
575
00:40:25,700 --> 00:40:27,980
Tell him
we're gonna run some tests
to confirm everything.
576
00:40:29,360 --> 00:40:32,810
What did his helmet
look like and
was it cracked?
577
00:40:33,740 --> 00:40:34,340
No.
578
00:40:35,890 --> 00:40:36,805
Was it scratched?
579
00:40:36,905 --> 00:40:37,840
COLE:
Are you a brain doctor?
580
00:40:39,910 --> 00:40:42,370
Was the helmet scratched
at the front or the back?
581
00:40:43,480 --> 00:40:45,595
I believe it was scratched
in the back and the front.
582
00:40:45,695 --> 00:40:46,630
COLE:
Are you a brain doctor?
583
00:40:48,650 --> 00:40:50,120
Could someone talk to me?
584
00:40:54,510 --> 00:40:57,960
When I'm driving,
I got a guy on the radio
who talks to me.
585
00:40:57,960 --> 00:41:00,540
I can't see him.
But he talks to me.
586
00:41:03,180 --> 00:41:05,850
Don't worry,
we're going to
take care of him.
587
00:41:36,514 --> 00:41:37,880
COLE: Harry.
588
00:41:39,060 --> 00:41:40,450
Are you okay, Harry?
589
00:41:41,270 --> 00:41:41,810
Yeah. Why?
590
00:41:46,360 --> 00:41:49,420
You look all
bent out of shape.
591
00:41:54,940 --> 00:41:56,637
Hell, it's probably
just my eyes.
592
00:41:57,600 --> 00:41:59,670
No, it's me,
I've been here all night.
593
00:41:59,940 --> 00:42:02,340
Jesus.
What are they
giving me here?
594
00:42:04,940 --> 00:42:07,160
Harry, what happened?
595
00:42:08,590 --> 00:42:10,850
Rowdy was spinning
across the track.
596
00:42:13,140 --> 00:42:15,570
The rule is you go
straight for them.
597
00:42:17,050 --> 00:42:19,450
So I never took
my foot off the gas.
598
00:42:21,920 --> 00:42:24,530
He should have
been gone by the time
I got there,
599
00:42:27,100 --> 00:42:28,300
man, but he wasn't.
600
00:42:28,690 --> 00:42:33,700
I think another car hit you
and knocked you into Rowdy.
601
00:42:33,730 --> 00:42:35,050
He came out of nowhere.
602
00:42:36,210 --> 00:42:36,570
Yeah.
603
00:42:37,560 --> 00:42:40,110
It's one of those things
that never happens.
604
00:42:41,210 --> 00:42:42,628
I wouldn't even think
about it, you know.
605
00:42:46,140 --> 00:42:46,970
I'll get the doctor.
606
00:42:47,530 --> 00:42:48,900
I feel great.
607
00:42:57,364 --> 00:42:58,564
(KNOCKS ON DOOR)
608
00:43:05,364 --> 00:43:06,564
Cole.
609
00:43:09,570 --> 00:43:11,640
Oh. Damn nice
to see you, Cole.
610
00:43:13,680 --> 00:43:14,281
How you doing, buddy?
611
00:43:14,381 --> 00:43:16,050
It's damn nice
to see you, Buck.
612
00:43:18,000 --> 00:43:18,600
How you doing?
613
00:43:21,180 --> 00:43:23,082
Cole,
you've met Dr. Lewicki.
614
00:43:28,210 --> 00:43:30,131
That's your doctor,
Dr. Lewicki.
615
00:43:30,231 --> 00:43:31,940
I don't think
he's actually
seen me before.
616
00:43:32,930 --> 00:43:34,100
Sure, Harry.
617
00:43:35,840 --> 00:43:36,320
No...
618
00:43:36,906 --> 00:43:38,340
Dr. Lewicki.
619
00:43:39,820 --> 00:43:45,340
Smock, stethoscope.
It's a great costume,
Harry.
620
00:43:45,490 --> 00:43:46,870
So how are you, Doc?
621
00:43:46,880 --> 00:43:49,000
No, Cole,
this really is Dr. Lewicki.
622
00:43:50,020 --> 00:43:51,940
I was just about
to go off duty.
623
00:43:52,180 --> 00:43:54,700
You thought
you'd come by
to look me over.
624
00:43:55,120 --> 00:43:56,860
Well,
it's not a bad idea.
625
00:43:57,187 --> 00:43:59,020
I figure your
vision's restored?
626
00:43:59,446 --> 00:44:01,180
I think so.
627
00:44:01,180 --> 00:44:03,310
Nothing's blurred?
You're not seeing double?
628
00:44:03,730 --> 00:44:07,150
No haloes around objects?
Flashing lights?
629
00:44:09,790 --> 00:44:10,990
What are you
going to do with this?
630
00:44:11,620 --> 00:44:12,730
Look into your eyes.
631
00:44:14,220 --> 00:44:17,286
Doc, Doc.
632
00:44:18,680 --> 00:44:20,260
Isn't this what
you're really
looking for?
633
00:44:21,347 --> 00:44:22,213
(SNIGGERING)
634
00:44:25,000 --> 00:44:27,220
Well, that's interesting
enough, Mr. Trickle,
635
00:44:27,460 --> 00:44:29,290
but it's just
not my specialty.
636
00:44:33,793 --> 00:44:35,393
(GIGGLING)
637
00:44:42,500 --> 00:44:43,670
She's the real thing?
638
00:44:43,700 --> 00:44:47,029
Well, I wouldn't
play no joke on you
in a situation like this.
639
00:44:47,900 --> 00:44:49,460
Sorry, Cole,
I'm trying not to smile.
640
00:44:51,380 --> 00:44:52,310
All right, get out.
641
00:44:54,710 --> 00:44:55,970
COLE: Get out.
Get out of here.
642
00:44:56,543 --> 00:44:57,710
BUCK: Get some rest, man.
643
00:45:04,043 --> 00:45:05,177
I am not well.
644
00:45:06,830 --> 00:45:08,150
I can walk, God damn it.
645
00:45:08,300 --> 00:45:10,100
Not as long
as you're in this
hospital you can't.
646
00:45:14,576 --> 00:45:15,800
I don't want to be
next to this clown.
647
00:45:15,810 --> 00:45:17,220
You mind picking up
the pace a little?
648
00:45:17,280 --> 00:45:19,710
Hey, man, if you want drugs,
you have to see the nurse.
Okay?
649
00:45:37,580 --> 00:45:38,914
WOMAN: Uh...
650
00:45:41,314 --> 00:45:42,547
NURSE: Wait!
651
00:45:50,114 --> 00:45:50,980
(GRUNTS)
652
00:45:56,947 --> 00:45:58,947
Get out of the way.
653
00:46:07,130 --> 00:46:08,360
Good morning, gentlemen.
654
00:46:10,790 --> 00:46:11,720
Right this way.
655
00:46:16,190 --> 00:46:18,980
CLAIRE:
So, neither Mr. Burns,
nor in this case, Mr. Trickle
656
00:46:18,980 --> 00:46:21,305
present any significant
intracranial injury.
657
00:46:21,405 --> 00:46:23,960
Now hold it, Doc.
Let's have that
one in English.
658
00:46:24,200 --> 00:46:26,090
Did they mess up
their squash or not?
659
00:46:26,210 --> 00:46:27,620
Their brains are intact.
660
00:46:28,040 --> 00:46:30,500
As much as
they were before
the accident anyway.
661
00:46:30,620 --> 00:46:31,430
MAN:
You're willing to give
them clearance
662
00:46:31,430 --> 00:46:32,660
to get back
on a racetrack?
663
00:46:32,690 --> 00:46:35,440
Well, that's obviously
a dangerous way
to spend your time.
664
00:46:35,540 --> 00:46:37,430
MAN:
That's a philosophical
objection, Doc,
665
00:46:37,430 --> 00:46:38,980
and I'm looking
for a medical one.
666
00:46:38,990 --> 00:46:41,350
I'm not inclined to
give them clearance
at this time.
667
00:46:41,600 --> 00:46:42,760
That's total horseshit.
668
00:46:42,770 --> 00:46:45,070
Gentlemen, please.
669
00:46:46,790 --> 00:46:49,190
I think they're saying
they would like
another opinion.
670
00:46:49,520 --> 00:46:51,170
We would like to
talk to your boss.
671
00:46:51,710 --> 00:46:55,370
You're welcome to,
of course, but Dr. Wilhaire
and I have consulted
672
00:46:55,370 --> 00:46:57,140
and we're of
the same opinion.
673
00:46:57,230 --> 00:47:00,140
Which is a re-evaluation
in a week or two.
674
00:47:00,320 --> 00:47:01,400
Thank you, Doc.
675
00:47:01,430 --> 00:47:02,785
Now, we have a little
something we have to say
to the boys here
676
00:47:02,885 --> 00:47:04,610
and I don't think
you necessarily
need to hear it.
677
00:47:12,630 --> 00:47:14,580
MAN: Okay,
Big John's turn.
678
00:47:21,210 --> 00:47:23,970
If you wanna
turn yourselves
into a greasy spot
679
00:47:24,000 --> 00:47:26,250
on a country road somewhere,
go right ahead.
680
00:47:26,740 --> 00:47:28,800
I don't give a shit
and I don't think
anybody else does,
681
00:47:28,800 --> 00:47:30,510
regardless of what
they say to your face.
682
00:47:30,540 --> 00:47:33,330
But you two monkeys
are not going to do it
on my racetrack.
683
00:47:35,750 --> 00:47:37,990
Have you all heard
of Japanese inspection?
684
00:47:39,410 --> 00:47:40,670
BIG JOHN:
Japanese inspection.
685
00:47:41,000 --> 00:47:42,980
You see, when the Japs
get in a load of lettuce
686
00:47:42,980 --> 00:47:44,840
that they're not sure
they want to let
in the country,
687
00:47:45,680 --> 00:47:47,690
why, they just let it
sit on the docks
688
00:47:47,690 --> 00:47:49,490
until they get good
and ready to look at it.
689
00:47:50,490 --> 00:47:52,550
By then of course,
it's all gone rotten.
690
00:47:52,580 --> 00:47:53,960
Ain't nothing
left to inspect.
691
00:47:55,180 --> 00:47:58,600
In other words,
lettuce is a perishable item
692
00:47:59,950 --> 00:48:01,270
like you two monkeys.
693
00:48:02,020 --> 00:48:05,110
You trade paint
one more time,
you so much as touch,
694
00:48:05,110 --> 00:48:07,120
I'm gonna black-flag
the two of you.
695
00:48:07,150 --> 00:48:10,060
Gonna take apart
your racecar for 300 laps.
696
00:48:10,060 --> 00:48:11,710
Then if you pass
the inspection,
697
00:48:11,710 --> 00:48:13,270
and you put your
car back together,
698
00:48:13,270 --> 00:48:15,250
I might let you
get back in the race.
699
00:48:16,270 --> 00:48:18,790
Now, just to show us
there's no hard feelings,
700
00:48:19,070 --> 00:48:20,980
we're all gonna go out
to dinner together.
701
00:48:21,850 --> 00:48:22,990
I've got other plans.
702
00:48:22,990 --> 00:48:24,040
Yeah, and so do I.
703
00:48:24,250 --> 00:48:25,942
Well, you're gonna
have to change them.
704
00:48:26,880 --> 00:48:29,760
And not only that,
you two are gonna drive
to dinner together.
705
00:48:38,510 --> 00:48:39,500
Dr. Lewicki.
706
00:48:40,850 --> 00:48:43,100
I want to apologize
for what happened with Cole
707
00:48:43,100 --> 00:48:45,560
when you come into
the hospital room.
708
00:48:46,130 --> 00:48:48,920
Mr. Hogge, please,
it's nothing
to worry about.
709
00:48:49,370 --> 00:48:51,320
And in any case
it was hardly your doing.
710
00:48:51,920 --> 00:48:53,810
Well, that's just it,
I believe it was.
711
00:48:53,990 --> 00:48:57,320
You see, not too long ago
after he won Darlington,
712
00:48:57,410 --> 00:48:58,550
we played a trick on Cole.
713
00:48:59,800 --> 00:49:03,400
We dressed up a pretty girl
in a highway-patrol uniform.
714
00:49:04,180 --> 00:49:09,760
Anyway, we told her
to get real ornery
with him and she did.
715
00:49:10,600 --> 00:49:11,840
By ornery, you mean...
716
00:49:11,940 --> 00:49:13,300
I mean, real ornery.
717
00:49:16,090 --> 00:49:17,830
Why would you want me
to know about this?
718
00:49:19,600 --> 00:49:21,820
I don't want you to hold
a bad opinion of Cole.
719
00:49:22,090 --> 00:49:23,500
I believe it scares him.
720
00:49:25,530 --> 00:49:28,050
He needs reassurance
from you that he's okay.
721
00:49:28,620 --> 00:49:32,400
After all,
you're his doctor.
722
00:49:37,370 --> 00:49:37,970
That's it.
723
00:49:59,070 --> 00:50:00,170
Doc.
724
00:50:01,650 --> 00:50:03,980
I heard
you thought I was
a highway-patrol officer.
725
00:50:07,100 --> 00:50:09,590
I also want to thank you
for taking care of me.
726
00:50:10,190 --> 00:50:10,910
It's my job.
727
00:50:12,830 --> 00:50:13,700
It's my life.
728
00:50:15,730 --> 00:50:18,670
Well, this time
let's shake hands.
729
00:50:18,700 --> 00:50:20,350
Of course. Of course.
730
00:50:20,650 --> 00:50:21,510
Good luck, Cole.
731
00:50:24,183 --> 00:50:25,816
Oh, I'm sorry.
732
00:50:27,650 --> 00:50:28,816
Uh...
733
00:50:30,720 --> 00:50:33,180
Dr. Lewicki,
could I see you?
734
00:50:33,720 --> 00:50:35,430
Oh, you will, I promise.
735
00:50:36,130 --> 00:50:37,570
No, I mean,
736
00:50:38,500 --> 00:50:40,750
have some dinner,
go catch a movie.
I'll take you to a race.
737
00:50:41,410 --> 00:50:42,880
That's very sweet,
really,
738
00:50:43,660 --> 00:50:45,670
but it won't get you back
on the track any faster.
739
00:50:47,270 --> 00:50:51,740
No, it's not what I meant.
740
00:51:15,560 --> 00:51:16,820
You got me here, now what?
741
00:51:17,090 --> 00:51:18,800
Here's how I see this deal.
742
00:51:18,890 --> 00:51:22,070
Since you agree I ain't
gonna let you drive
this car to dinner
743
00:51:22,070 --> 00:51:24,950
and I agree you ain't
gonna let me drive
this car to dinner,
744
00:51:24,980 --> 00:51:26,600
there's only one
way to settle this.
745
00:51:27,170 --> 00:51:28,070
What are you talking about?
746
00:51:34,370 --> 00:51:35,420
Absolutely.
747
00:51:39,304 --> 00:51:40,937
(ENGINES REVVING)
748
00:52:16,050 --> 00:52:17,250
Let me tell you
something, Tim.
749
00:52:19,400 --> 00:52:22,640
If you can't control
your race drivers
any better than this,
750
00:52:24,480 --> 00:52:27,390
you might consider
sticking to something
you can control.
751
00:52:30,180 --> 00:52:32,240
Like used cars in
downtown Charlotte.
752
00:52:37,180 --> 00:52:38,347
(HORN BLARING)
753
00:52:51,014 --> 00:52:52,214
(WHISTLES)
754
00:52:55,320 --> 00:52:56,340
Too close to call?
755
00:52:57,720 --> 00:52:58,110
Yeah.
756
00:53:09,886 --> 00:53:11,053
You're late.
757
00:53:12,480 --> 00:53:14,670
We had car trouble.
758
00:53:15,630 --> 00:53:16,680
What kind of car trouble?
759
00:53:18,510 --> 00:53:21,780
I believe
it was the radiator.
Wasn't it, Cole?
760
00:53:22,680 --> 00:53:24,480
Yes, Rowdy,
I believe it was.
761
00:53:33,180 --> 00:53:36,045
Tim, do you know anybody
at Daytona Memorial?
762
00:53:36,145 --> 00:53:37,710
The chief of staff. Why?
763
00:53:37,980 --> 00:53:38,940
Is he a race fan?
764
00:53:39,240 --> 00:53:40,470
TIM:
He was born
in the South.
765
00:53:40,650 --> 00:53:42,520
Tim wanted you
to meet Russ Wheeler.
766
00:53:42,540 --> 00:53:45,750
He's gonna be driving
for us till you get
your medical clearance.
767
00:53:45,840 --> 00:53:47,880
It's a real pleasure
to race your car,
Mr. Trickle.
768
00:53:48,270 --> 00:53:49,380
Yeah,
thanks for helping out.
769
00:53:50,190 --> 00:53:54,450
Yeah, Tim, I need
a home address
of a doctor...
770
00:53:54,830 --> 00:53:57,660
I'm only sorry I won't
be able to drive it nearly
as good as you though.
771
00:54:01,160 --> 00:54:01,970
I'll see you later, Harry.
772
00:54:04,220 --> 00:54:07,165
Yeah, the doctor that...
773
00:54:09,163 --> 00:54:10,297
That...
774
00:54:12,930 --> 00:54:13,200
What?
775
00:54:23,630 --> 00:54:25,097
(LOCK BEEPS)
776
00:54:30,470 --> 00:54:33,510
I was desperate
to get your attention.
777
00:54:36,150 --> 00:54:39,210
Well, you got it.
I walked into a jungle.
778
00:54:40,440 --> 00:54:46,140
No, it's nicely extravagant,
but really, I can't.
I'm a doctor on call.
779
00:54:46,860 --> 00:54:49,270
And I'm a patient.
Somebody has to
re-examine me.
780
00:54:49,360 --> 00:54:50,360
I need clearance.
781
00:54:50,640 --> 00:54:52,260
Come up here and do that.
I'll take you to a race.
782
00:54:52,290 --> 00:54:54,090
Come on, I don't want
to watch you guys
783
00:54:54,090 --> 00:54:55,560
going round and
round in circles,
784
00:54:55,560 --> 00:54:58,380
chasing each other
like a pack of dogs
on my day off.
785
00:54:58,650 --> 00:55:00,450
Then how about
chasing me
on your day off?
786
00:55:01,547 --> 00:55:04,800
I don't have a day off.
I'm on call 24 hours.
787
00:55:04,920 --> 00:55:08,760
Okay, Doctor,
let's suppose you had
a couple of days off...
788
00:55:08,790 --> 00:55:10,650
Sugar. Sugar.
789
00:55:10,650 --> 00:55:11,970
...with nothing
else to do.
790
00:55:12,840 --> 00:55:16,350
Could I interest you
in the North Carolina
countryside?
791
00:55:17,040 --> 00:55:18,420
Speaking theoretically?
792
00:55:18,780 --> 00:55:19,920
Speaking theoretically.
793
00:55:20,430 --> 00:55:23,670
Maybe.
But you'd have to
convince my boss.
794
00:55:23,700 --> 00:55:27,750
Good. Good.
How tall are you?
795
00:55:28,234 --> 00:55:29,700
(LAUGHS)
796
00:55:43,790 --> 00:55:44,600
What did he say?
797
00:55:45,470 --> 00:55:48,230
"Doctor, fly to Charlotte
and check those boys out."
798
00:55:52,570 --> 00:55:55,520
Boy, you're very quick.
799
00:55:56,960 --> 00:55:58,200
You ought
to see me drive.
800
00:56:03,460 --> 00:56:04,560
Rowdy's not here.
801
00:56:04,600 --> 00:56:07,598
Well, I told him to
meet us at the infield
by 5:00.
802
00:56:08,160 --> 00:56:11,550
Well, we should
probably get started
on Cole.
803
00:56:15,790 --> 00:56:18,820
Close your eyes.
Palms up.
804
00:56:21,050 --> 00:56:24,250
Open your eyes.
Arms down.
805
00:56:25,670 --> 00:56:26,480
Follow my finger.
806
00:56:43,090 --> 00:56:45,130
Stand with your
feet together and
close your eyes.
807
00:56:49,850 --> 00:56:51,410
Walk one foot in
front of the other.
808
00:56:53,290 --> 00:56:54,130
Open your eyes.
809
00:56:55,780 --> 00:56:56,950
And back on the table.
810
00:57:01,813 --> 00:57:03,280
(CLEARS THROAT)
811
00:57:05,470 --> 00:57:06,310
This is tough.
812
00:57:07,600 --> 00:57:08,841
Examinations always are.
813
00:57:08,941 --> 00:57:09,130
Why's that?
814
00:57:10,720 --> 00:57:13,210
Because I'm looking
you over and I might
not like what I see.
815
00:57:14,620 --> 00:57:15,670
That has to worry you.
816
00:57:16,810 --> 00:57:18,490
Pick a spot
on the wall
and look at it.
817
00:57:23,950 --> 00:57:25,510
Please, don't move.
I didn't move.
818
00:57:25,540 --> 00:57:26,400
Your eyes.
819
00:57:26,410 --> 00:57:28,090
Just focus on one spot.
820
00:57:38,660 --> 00:57:39,410
What do you see?
821
00:57:41,270 --> 00:57:41,870
The retina.
822
00:57:43,640 --> 00:57:44,510
What does it look like?
823
00:57:48,910 --> 00:57:50,020
Very pretty, actually.
824
00:57:58,450 --> 00:57:59,260
Seen enough?
825
00:57:59,530 --> 00:58:00,160
Just about.
826
00:58:02,296 --> 00:58:03,796
(GRUNTS)
827
00:58:03,940 --> 00:58:05,110
What did you do that for?
828
00:58:06,520 --> 00:58:07,570
It's the Babinski sign.
829
00:58:09,440 --> 00:58:11,240
If the toe goes up,
you're in trouble.
830
00:58:11,510 --> 00:58:14,660
You're fine.
Put on your clothes.
You're cleared to race.
831
00:58:33,320 --> 00:58:36,030
I'm sorry,
it just drove me
nuts in there.
832
00:58:38,930 --> 00:58:40,430
How could you
ignore me like that?
833
00:58:40,460 --> 00:58:42,110
I wasn't ignoring you!
834
00:58:49,890 --> 00:58:52,710
I wasn't ignoring you.
I gave you a very
thorough physical.
835
00:59:02,170 --> 00:59:04,000
You're not gonna do
anything weird on my leg,
are you, Cole?
836
00:59:04,000 --> 00:59:04,866
No.
837
00:59:06,400 --> 00:59:08,500
It's just something
Harry and I work
on together.
838
00:59:10,140 --> 00:59:11,160
It's called drafting.
839
00:59:13,440 --> 00:59:15,570
One car tucks in
behind another.
840
00:59:16,260 --> 00:59:18,420
Two cars can go
faster than one.
841
00:59:19,050 --> 00:59:20,940
They divide
the air resistance
between them.
842
00:59:21,480 --> 00:59:22,890
Now, here's where
it gets interesting.
843
00:59:23,490 --> 00:59:27,420
The lead car
has to floor it to hit
200 miles an hour.
844
00:59:27,510 --> 00:59:29,580
But the car that's
stuck behind doesn't.
845
00:59:29,820 --> 00:59:33,000
He can go just
as fast and still
have power in reserve.
846
00:59:33,480 --> 00:59:36,030
So, when these two cars
come off that last turn,
847
00:59:38,140 --> 00:59:41,350
the car that's in back
can move out of the draft,
848
00:59:41,350 --> 00:59:45,070
and slingshot
past the lead car,
beat it to the finish line.
849
00:59:48,800 --> 00:59:50,740
And he goes straight
to Victory Lane.
850
00:59:53,340 --> 00:59:54,810
You and Harry
work on that, huh?
851
00:59:57,390 --> 00:59:58,200
More or less.
852
00:59:59,580 --> 01:00:00,390
Yeah, right.
853
01:00:02,100 --> 01:00:04,470
Is there anything
you want to do
besides racing?
854
01:00:09,900 --> 01:00:10,950
Anything you say.
855
01:00:12,350 --> 01:00:14,270
Cole, there must
be something else
856
01:00:14,270 --> 01:00:17,560
that you want to do
in life, eventually.
857
01:00:22,710 --> 01:00:26,730
I can tell you what
I don't want to be
in life, that's a fraud.
858
01:00:28,330 --> 01:00:29,890
I want to know
it's not just dumb luck
859
01:00:29,920 --> 01:00:31,480
that gets me around
that racetrack.
860
01:00:34,642 --> 01:00:36,720
But that's not the question
you're really asking.
861
01:00:38,080 --> 01:00:39,760
What's the question
I'm really asking?
862
01:00:40,270 --> 01:00:41,920
"How can I be in
bed with this guy?"
863
01:00:43,100 --> 01:00:44,300
I know the answer
to that one.
864
01:00:44,330 --> 01:00:45,850
Maybe, but you're
still asking it.
865
01:00:47,180 --> 01:00:49,310
"How could I,
a brilliant brain doctor,
866
01:00:49,340 --> 01:00:52,760
"be in bed with
a guy who drives
a car for a living?"
867
01:00:56,530 --> 01:00:58,360
What's your response
to that, by the way?
868
01:01:01,660 --> 01:01:03,700
Do something to make me
respect you. Do it.
869
01:01:06,180 --> 01:01:08,300
Tell me what you love
so much about racing.
870
01:01:10,680 --> 01:01:11,430
The speed.
871
01:01:14,100 --> 01:01:15,270
To be able to control it.
872
01:01:16,840 --> 01:01:19,720
To know that I can
control something
that's out of control.
873
01:01:23,840 --> 01:01:25,273
I'd really have
to show you.
874
01:01:28,590 --> 01:01:29,150
Show me.
875
01:01:52,530 --> 01:01:54,150
It's funny
about this place.
876
01:01:54,250 --> 01:01:55,780
When I grew up,
I hated farming.
877
01:01:56,650 --> 01:02:00,370
All I wanted to do
was work on racecars.
Got to racing.
878
01:02:01,090 --> 01:02:03,490
Now all I want to do
is to make enough money
to work on a farm.
879
01:02:04,480 --> 01:02:06,370
Hi, Claire, I'm Jennie.
Nice to meet you.
880
01:02:06,400 --> 01:02:07,660
Hi, nice to meet you.
881
01:02:07,820 --> 01:02:08,950
Hi, Cole.
Hey, Jennie.
882
01:02:15,500 --> 01:02:17,046
Just beyond the top
of that knoll,
883
01:02:17,145 --> 01:02:18,740
we're going to build
our permanent home.
884
01:02:18,945 --> 01:02:20,378
Costs much
to build up there?
885
01:02:20,630 --> 01:02:22,010
About $10 million.
886
01:02:22,110 --> 01:02:23,060
Oh, Rowdy.
887
01:02:23,090 --> 01:02:24,290
Jennie's gonna
do the building.
888
01:02:25,250 --> 01:02:26,450
She's designing the house.
889
01:02:27,170 --> 01:02:29,630
We just want a place
that nobody's ever
lived in but us.
890
01:02:30,140 --> 01:02:30,950
Isn't that right, honey?
891
01:02:34,110 --> 01:02:34,890
Rowdy, what is it?
892
01:02:35,493 --> 01:02:37,060
I think
I'm getting seasick.
893
01:02:37,060 --> 01:02:39,200
Seasick?
You've never been
seasick a day in your life.
894
01:02:44,090 --> 01:02:46,220
You didn't forget
about the physical,
did you?
895
01:02:47,980 --> 01:02:50,560
Nobody in my family
goes to a doctor
unless they're dying.
896
01:02:52,600 --> 01:02:54,490
Just 'cause you ain't
feeling good, shit.
897
01:02:55,180 --> 01:02:56,530
Stand with
your feet together.
898
01:03:00,500 --> 01:03:01,460
Put your arms out.
899
01:03:04,000 --> 01:03:04,990
Close your eyes.
900
01:03:08,666 --> 01:03:09,733
Ooh...
901
01:03:09,833 --> 01:03:10,666
(GRUNTS)
902
01:03:11,990 --> 01:03:14,870
CLAIRE: Take it easy.
Take it easy.
903
01:03:15,157 --> 01:03:16,423
ROWDY:
I'm fine. I'm fine.
904
01:03:16,523 --> 01:03:17,657
CLAIRE:
Yeah, I've got you.
905
01:03:18,320 --> 01:03:18,770
ROWDY:
I'm fine.
906
01:03:19,422 --> 01:03:20,450
All right.
I'm fine.
907
01:03:24,456 --> 01:03:25,889
(GASPING)
908
01:03:28,830 --> 01:03:30,150
We've got to get
you back to Daytona.
909
01:03:31,690 --> 01:03:33,910
Bill Wilhaire,
the head of neurosurgery,
is my boss.
910
01:03:34,660 --> 01:03:36,040
He's as good
as they come.
911
01:03:39,970 --> 01:03:41,300
Did you get
sick in there?
912
01:03:43,810 --> 01:03:44,380
No.
913
01:03:44,970 --> 01:03:46,930
He did, he got sick.
Rowdy.
914
01:03:46,960 --> 01:03:48,850
ROWDY: You're one
hell of a candy-ass.
915
01:03:49,980 --> 01:03:52,080
I faint and you throw up.
916
01:03:52,080 --> 01:03:54,690
Rowdy, it's imperative
that you get back
to Daytona Memorial
917
01:03:54,690 --> 01:03:55,946
and see Dr. Wilhaire.
918
01:04:12,060 --> 01:04:14,790
The report on the birth
of another new
Winston Cup team.
919
01:04:14,790 --> 01:04:17,220
Behind me, the bright orange
and blue colors of Hardee's
920
01:04:17,220 --> 01:04:20,250
adorn this Chevrolet.
Who's the driver?
Well, to no one's surprise,
921
01:04:20,250 --> 01:04:22,680
it's Russ Wheeler,
the young man who
subbed so superbly
922
01:04:22,680 --> 01:04:24,630
just weeks ago
for the injured
Cole Trickle.
923
01:04:24,630 --> 01:04:25,840
Listen to this horseshit.
924
01:04:25,840 --> 01:04:27,810
Now joined by car owner,
Tim Daland.
925
01:04:27,910 --> 01:04:29,760
Now, Tim,
my question now is,
926
01:04:29,760 --> 01:04:31,500
you've got two
competitive spirits here,
927
01:04:31,500 --> 01:04:34,290
and will these
competitive spirits
cause you a conflict?
928
01:04:34,320 --> 01:04:37,710
Well, of course,
Jerry, we believe
that we can maintain
929
01:04:37,710 --> 01:04:40,350
the integrity and
the independence of
these two race teams,
930
01:04:40,350 --> 01:04:41,790
otherwise,
we wouldn't be doing it.
931
01:04:42,060 --> 01:04:44,310
Who will you be rooting
for come Sunday, Tim?
932
01:04:45,120 --> 01:04:48,120
RUSS:
Well, I tell you,
Jerry, I'll even wave
to him every time I lap him.
933
01:04:49,554 --> 01:04:50,920
(ENGINES ROARING)
934
01:04:55,140 --> 01:04:57,600
These new tires are terrible.
You should have put on scuffs.
935
01:04:58,030 --> 01:04:58,840
You're doing good, Cole.
936
01:04:59,730 --> 01:05:00,697
I'm too loose.
937
01:05:03,730 --> 01:05:04,764
(GASPING)
938
01:05:07,150 --> 01:05:08,900
The car just
feels all wrong.
939
01:05:10,520 --> 01:05:12,200
What's wrong?
Cole's upset.
940
01:05:12,640 --> 01:05:14,780
What about?
About being
in that racecar.
941
01:05:20,450 --> 01:05:21,970
Wheeler just passed
the eighth car.
942
01:05:24,480 --> 01:05:26,170
He's coming up
on your inside.
943
01:05:34,813 --> 01:05:35,913
Ah! Jesus!
944
01:06:08,513 --> 01:06:09,580
What happened?
945
01:06:09,680 --> 01:06:10,713
The engine blew.
946
01:06:11,100 --> 01:06:11,490
How?
947
01:06:12,000 --> 01:06:13,530
I'm not a mechanic, Harry.
948
01:06:29,500 --> 01:06:31,060
Claire,
I'm in Georgia today.
949
01:06:31,150 --> 01:06:32,630
Rowdy's in North Carolina.
950
01:06:32,650 --> 01:06:35,080
Well, somebody better
talk him into coming
down here.
951
01:06:35,110 --> 01:06:37,053
Claire, we've got
a trauma in the ER.
952
01:06:37,053 --> 01:06:39,730
He's almost
certainly hemorrhaging.
The longer he ignores it,
953
01:06:39,730 --> 01:06:41,710
the more damage
is gonna be done
to his brain.
954
01:06:42,280 --> 01:06:43,300
He's your friend, Cole.
955
01:06:44,440 --> 01:06:45,100
Where's Cole?
956
01:06:46,150 --> 01:06:46,900
He's on the phone.
957
01:06:49,540 --> 01:06:51,060
He could use
a little privacy.
958
01:06:57,200 --> 01:06:58,460
What's wrong with him?
959
01:06:58,580 --> 01:07:00,770
I'll tell you what's
wrong in this deal,
it's you, Tim.
960
01:07:00,800 --> 01:07:03,260
You're a victim
of your own
goddamn creation.
961
01:07:03,260 --> 01:07:06,700
Two race teams!
That's one too many
roosters in the hen house.
962
01:07:06,799 --> 01:07:08,390
It doesn't seem
to bother Russ Wheeler.
963
01:07:08,510 --> 01:07:10,790
Oh, no, no, no.
Ever since that
Daytona crash,
964
01:07:10,820 --> 01:07:12,290
Cole's been called
a troublemaker.
965
01:07:12,500 --> 01:07:15,260
Wheeler figures he can bump
and bam Cole all he wants.
966
01:07:15,770 --> 01:07:17,690
I don't see Russ
doing anything like that,
967
01:07:17,780 --> 01:07:19,860
NASCAR doesn't see Russ
doing anything like that.
968
01:07:19,959 --> 01:07:21,230
I guess it ain't
happening then,
969
01:07:21,500 --> 01:07:24,680
under the watchful eyes
of experts like you
and NASCAR.
970
01:07:25,100 --> 01:07:26,420
I tell you
what is happening.
971
01:07:27,910 --> 01:07:30,700
Cole's not running good,
he's not looking good,
972
01:07:31,150 --> 01:07:32,640
and now he's got
sponsor trouble.
973
01:07:32,650 --> 01:07:33,850
But you don't,
is that it?
974
01:07:33,850 --> 01:07:35,280
As far as that goes,
no, I don't.
975
01:07:35,290 --> 01:07:37,510
But I want to keep
the sponsor and Cole.
976
01:07:37,780 --> 01:07:39,640
He's the one that really
made this happen for us
977
01:07:39,640 --> 01:07:41,020
and I haven't
forgotten that, Harry.
978
01:07:41,050 --> 01:07:42,970
Right. Right.
979
01:07:48,650 --> 01:07:49,670
You on the phone
with the doc?
980
01:07:51,260 --> 01:07:51,740
Fighting?
981
01:07:53,420 --> 01:07:54,860
She's too busy
to talk right now.
982
01:07:56,770 --> 01:07:58,080
Here's your owner,
Tim Daland.
983
01:07:58,090 --> 01:07:59,770
What do you think
about this young man, Tim?
984
01:08:00,100 --> 01:08:02,350
TIM: I think Russ
ran a great race today.
985
01:08:02,360 --> 01:08:04,210
I'm really,
really very pleased.
986
01:08:05,260 --> 01:08:06,790
ANNOUNCER:
One hundred and
two laps complete,
987
01:08:06,790 --> 01:08:08,620
but we're under caution here
at North Wilkesboro.
988
01:08:09,660 --> 01:08:11,580
How come Cole
hasn't seen Rowdy yet?
989
01:08:11,880 --> 01:08:13,620
Cole's no different
from any other driver.
990
01:08:14,250 --> 01:08:15,750
What do you mean
he's no different?
991
01:08:15,960 --> 01:08:18,741
Well, I mean,
of course Cole doesn't
want to see Rowdy.
992
01:08:20,310 --> 01:08:21,561
Drivers can't stand
to be reminded
993
01:08:21,661 --> 01:08:22,859
of what can happen
to them in a racecar.
994
01:08:23,100 --> 01:08:25,680
They don't go to hospitals,
they don't go to funerals.
995
01:08:26,069 --> 01:08:29,160
You get a driver
to a funeral before
he's actually dead,
996
01:08:29,340 --> 01:08:30,935
you made history, Doc.
997
01:08:55,060 --> 01:08:56,109
He's blocking me.
998
01:08:56,859 --> 01:08:57,250
That's right.
999
01:09:00,399 --> 01:09:01,899
Move the son of a bitch!
1000
01:09:56,700 --> 01:09:57,900
Son of a bitch!
1001
01:09:58,600 --> 01:10:00,420
ANNOUNCER:
Trickle moving
to the bottom of the track
1002
01:10:00,420 --> 01:10:02,550
with both right-side
tires flat.
1003
01:10:04,450 --> 01:10:06,460
Russ Wheeler takes
the chequered flag...
1004
01:10:07,010 --> 01:10:07,840
Yeah!
1005
01:10:08,477 --> 01:10:09,644
(ALL CHEERING)
1006
01:10:13,840 --> 01:10:15,610
Russ Wheeler
don't deserve
to win, Tim.
1007
01:10:15,980 --> 01:10:17,640
If NASCAR won't
call it lowdown,
1008
01:10:17,650 --> 01:10:19,400
shit-assed racing,
you better.
1009
01:10:19,420 --> 01:10:20,992
It's just racing,
Harry.
Oh, yeah?
1010
01:10:21,092 --> 01:10:23,628
Cole overreacted. Yeah.
Oh, yeah?
1011
01:10:30,340 --> 01:10:31,420
Change my tires.
1012
01:10:31,555 --> 01:10:33,400
I don't know what for,
Cole. It's over.
1013
01:10:33,610 --> 01:10:35,290
Change my tires.
1014
01:11:01,077 --> 01:11:02,310
(SCREAMS)
1015
01:11:08,212 --> 01:11:10,970
ANNOUNCER:
Oh-oh.
There seems to be
a little post-race activity
1016
01:11:10,970 --> 01:11:12,440
just outside the pit lane.
1017
01:11:13,137 --> 01:11:14,270
You shit!
1018
01:11:17,000 --> 01:11:21,800
He's destroyed both my cars.
He's destroyed both my cars!
1019
01:11:22,600 --> 01:11:25,400
He's fired! You're fired!
1020
01:11:25,560 --> 01:11:27,060
You're all fired.
You hear me?
1021
01:11:41,780 --> 01:11:44,690
Are you going
to get your bags,
head off to Daytona?
1022
01:11:45,180 --> 01:11:46,340
Where are you going
from here?
1023
01:11:47,790 --> 01:11:50,390
I'll take you
to the airport,
drop off the rental car,
1024
01:11:51,425 --> 01:11:52,460
catch a flight
to Charlotte.
1025
01:11:56,060 --> 01:11:57,270
You want me
to come with you?
1026
01:12:00,360 --> 01:12:01,830
You don't have to go
back to the hospital?
1027
01:12:03,490 --> 01:12:04,728
We could also try
to see Rowdy.
1028
01:12:05,190 --> 01:12:06,423
(HORN HONKS)
1029
01:12:06,850 --> 01:12:07,810
Oh, yeah.
1030
01:12:10,540 --> 01:12:11,770
Is there anything
wrong with that?
1031
01:12:13,640 --> 01:12:14,300
Of course not.
1032
01:12:15,770 --> 01:12:17,440
I guess I just
forgot about that.
1033
01:12:18,670 --> 01:12:19,240
Yeah, I know.
1034
01:12:24,513 --> 01:12:25,546
Cole!
1035
01:12:33,880 --> 01:12:35,020
Let me out
of the car, Cole.
1036
01:12:38,930 --> 01:12:40,700
Let me out of the car, Cole.
Let me out of the car.
1037
01:12:45,980 --> 01:12:47,270
Let me out of the car!
1038
01:12:47,510 --> 01:12:49,403
Let me out
or I'm getting out.
1039
01:12:49,877 --> 01:12:51,044
Hey! Hey, hey!
1040
01:12:53,310 --> 01:12:56,780
Claire! Wait.
Just wait.
1041
01:12:56,870 --> 01:12:58,670
Get away or I'll
call the police.
You'll what?
1042
01:12:58,700 --> 01:12:59,478
You heard me.
1043
01:12:59,840 --> 01:13:00,920
Okay, call the police.
1044
01:13:00,920 --> 01:13:02,090
But I'm not leaving
until you talk.
1045
01:13:02,180 --> 01:13:03,890
I've got nothing to say.
Well, I do!
1046
01:13:04,010 --> 01:13:05,600
Okay, great.
Let's hear it.
1047
01:13:09,660 --> 01:13:11,070
That's it? Fine.
1048
01:13:11,160 --> 01:13:11,610
Just...
1049
01:13:11,940 --> 01:13:13,490
You shouldn't be
driving a car anyway.
1050
01:13:13,500 --> 01:13:14,970
Not on a road,
not on a racetrack,
1051
01:13:14,970 --> 01:13:16,050
and not in a parking lot.
1052
01:13:16,080 --> 01:13:18,780
You're selfish,
you're crazy
and you're scared.
1053
01:13:19,740 --> 01:13:21,970
I'm not scared.
You are scared
to death.
1054
01:13:21,990 --> 01:13:24,480
You and Rowdy,
you have the same sickness.
It's called denial.
1055
01:13:24,480 --> 01:13:26,250
And it's probably
going to kill you both.
1056
01:13:31,980 --> 01:13:33,840
You want to control
something that's
out of control,
1057
01:13:33,840 --> 01:13:35,190
that's what you
said to me, wasn't it?
1058
01:13:36,330 --> 01:13:37,590
I'm going to let you
in on a little secret
1059
01:13:37,590 --> 01:13:40,530
that almost everybody
else in this world
automatically knows.
1060
01:13:40,560 --> 01:13:43,420
Control is an illusion,
you infantile egomaniac.
1061
01:13:43,440 --> 01:13:45,360
Nobody knows what's
gonna happen next.
1062
01:13:45,900 --> 01:13:48,990
Not on a freeway,
not in an airplane,
not inside our own bodies,
1063
01:13:48,990 --> 01:13:50,400
and certainly
not on a racetrack
1064
01:13:50,400 --> 01:13:52,650
with 40 other
infantile egomaniacs.
1065
01:13:52,980 --> 01:13:55,260
Nobody knows and nobody
controls anything.
1066
01:13:55,270 --> 01:13:57,420
Now, you've gotten
a glimpse of that
and you're scared.
1067
01:13:57,780 --> 01:13:59,520
You might not have
the courage to race
anymore.
1068
01:13:59,520 --> 01:14:00,660
You may never
have had it.
1069
01:14:05,800 --> 01:14:07,410
God, I hate you for this,
you son of a bitch.
1070
01:14:07,420 --> 01:14:08,860
You make me
sound like a doctor.
1071
01:15:03,920 --> 01:15:04,987
Jennie.
1072
01:15:05,453 --> 01:15:06,787
(BABY CRYING)
1073
01:15:07,690 --> 01:15:08,780
Why are you here?
1074
01:15:12,040 --> 01:15:12,740
Where is he?
1075
01:15:25,713 --> 01:15:27,120
I hear
you're out of a job.
1076
01:15:27,660 --> 01:15:28,020
Yeah.
1077
01:15:34,120 --> 01:15:35,290
You're not
looking too good.
1078
01:15:38,330 --> 01:15:40,000
How many of these things
do you chew every day?
1079
01:15:40,800 --> 01:15:42,010
What did you come here for?
1080
01:15:45,854 --> 01:15:47,080
To take you
to the hospital.
1081
01:15:51,520 --> 01:15:53,590
If it had been anybody
but a damn woman doctor,
1082
01:15:53,590 --> 01:15:55,540
I'd have been back
on the track weeks ago.
1083
01:15:56,700 --> 01:15:58,530
Is that right?
Yeah, that's right.
1084
01:15:59,600 --> 01:16:03,440
Listen, man, I've raced
with my legs broke,
heart bruised,
1085
01:16:03,440 --> 01:16:06,080
eyes popping out of my head
like they're on springs.
1086
01:16:07,460 --> 01:16:09,620
This is going to go away
just like anything else.
1087
01:16:10,490 --> 01:16:12,620
As far as I'm concerned,
I'm going to live forever,
1088
01:16:12,650 --> 01:16:14,030
unless I go to some
damn hospital
1089
01:16:14,030 --> 01:16:17,030
where they take your
shoes off, and make
you shut your eyes,
1090
01:16:17,030 --> 01:16:17,400
and bang,
you're dead.
1091
01:16:17,400 --> 01:16:21,900
What did you win this for?
1092
01:16:23,860 --> 01:16:26,380
This one right here.
What did you win this for?
1093
01:16:28,350 --> 01:16:29,060
Doesn't it say?
1094
01:16:30,113 --> 01:16:31,780
Yeah,
it's the Winston Cup,
buddy.
1095
01:16:31,880 --> 01:16:33,830
Well, hell,
that's an easy one
to forget.
1096
01:16:34,580 --> 01:16:36,770
What's your name?
Or has that slipped
your mind, too?
1097
01:16:41,750 --> 01:16:42,900
Screw you, man.
1098
01:16:43,720 --> 01:16:44,320
Okay.
1099
01:16:45,010 --> 01:16:48,070
We can go down there
and fix your head or we
can fix it right here!
1100
01:16:48,160 --> 01:16:49,210
Now, what's it gonna be?
1101
01:16:56,240 --> 01:16:57,430
Rowdy would like
to see you.
1102
01:17:04,720 --> 01:17:06,850
How is he?
He's okay.
1103
01:17:08,050 --> 01:17:08,680
How are you?
1104
01:17:09,190 --> 01:17:09,850
Good.
1105
01:17:11,281 --> 01:17:13,780
Think he'll make Daytona?
It's not for a few months.
1106
01:17:14,390 --> 01:17:15,810
CLAIRE: I think
he'll make it out
of the hospital.
1107
01:17:15,820 --> 01:17:17,650
But he'll never
drive a racecar again.
1108
01:17:26,460 --> 01:17:28,150
CLAIRE: Cole,
this is Dr. Wilhaire.
1109
01:17:28,570 --> 01:17:29,910
He's going to be
doing the surgery.
1110
01:17:30,037 --> 01:17:31,803
Cole Trickle.
Cole.
1111
01:17:33,210 --> 01:17:34,170
So, how is he?
1112
01:17:35,490 --> 01:17:38,490
Well, the doc here
says I need minor
brain surgery.
1113
01:17:38,970 --> 01:17:40,890
Well, that's not
exactly how I put it.
1114
01:17:40,920 --> 01:17:44,070
Well, listen, Doc,
any surgery on his brain
is bound to be minor.
1115
01:17:46,740 --> 01:17:49,020
You all mind if I talk
to this guy a second?
1116
01:17:49,230 --> 01:17:49,770
Of course.
1117
01:17:57,297 --> 01:17:58,730
(DOOR CLOSES)
1118
01:18:02,140 --> 01:18:04,720
They say I got
a busted blood vessel
in my brain.
1119
01:18:05,170 --> 01:18:07,640
So, they want to drill
a hole in my head
1120
01:18:08,160 --> 01:18:09,800
and get rid of
the leaky blood.
1121
01:18:11,350 --> 01:18:12,840
You think I should
let them do it, Cole?
1122
01:18:15,280 --> 01:18:15,670
Yeah.
1123
01:18:16,470 --> 01:18:17,640
You'd let them
if it was you?
1124
01:18:19,450 --> 01:18:20,050
I would.
1125
01:18:21,070 --> 01:18:24,580
Okay, then I've got
to ask you to do
something for me.
1126
01:18:25,648 --> 01:18:26,350
Well, name it.
1127
01:18:27,200 --> 01:18:28,130
Drive my car.
1128
01:18:29,470 --> 01:18:30,450
What are you talking about?
1129
01:18:31,060 --> 01:18:31,690
Daytona.
1130
01:18:35,361 --> 01:18:37,470
No, Rowdy,
you have plenty of time
to get ready for Daytona.
1131
01:18:37,500 --> 01:18:38,400
You don't need me.
1132
01:18:41,300 --> 01:18:45,050
I lost my sponsor.
They put their money
on me, not the car.
1133
01:18:45,080 --> 01:18:47,780
Now, they ain't
too sure I'm going
to come out of this deal.
1134
01:18:49,390 --> 01:18:50,020
Are you?
1135
01:18:53,977 --> 01:18:56,650
I've got a lot of land
and a lot of plans
I ain't paid for.
1136
01:18:57,900 --> 01:19:00,870
So the only way to
get my sponsor back
is to make sure
1137
01:19:01,770 --> 01:19:03,270
my car runs good
at Daytona.
1138
01:19:03,390 --> 01:19:05,310
All that network
TV shit, you know.
1139
01:19:07,140 --> 01:19:08,180
Well, you don't need me.
1140
01:19:08,390 --> 01:19:10,160
There's plenty
of other drivers.
You don't need me.
1141
01:19:10,190 --> 01:19:13,040
Don't give me that
mealy-mouthed shit,
you son of a bitch.
1142
01:19:13,830 --> 01:19:15,150
I got to put
a driver in my car
1143
01:19:15,150 --> 01:19:16,560
that'll finish
in the top five,
1144
01:19:16,560 --> 01:19:18,780
before my sponsors
will pick up the tab
for the year.
1145
01:19:21,120 --> 01:19:24,700
Maybe after Daytona,
maybe I can drive.
1146
01:19:26,210 --> 01:19:27,410
Maybe it'll be
a different driver.
1147
01:19:27,410 --> 01:19:29,780
But in the meantime,
I want the best
for my family.
1148
01:19:30,540 --> 01:19:32,080
So don't you
bullshit me, Cole.
1149
01:19:33,400 --> 01:19:36,250
Is there some other reason
why I ain't good enough
for you to drive for?
1150
01:19:39,840 --> 01:19:40,050
Huh?
1151
01:19:48,400 --> 01:19:49,210
Then you'll do it?
1152
01:20:04,190 --> 01:20:07,400
Shit, man.
You had me going.
1153
01:20:08,920 --> 01:20:11,170
Now, let's get down
to business here.
1154
01:20:11,620 --> 01:20:13,090
What's your deal
with Daland?
1155
01:20:16,437 --> 01:20:17,810
Hell, we'll work
that out, okay?
1156
01:20:18,350 --> 01:20:19,400
Excuse me for a second.
1157
01:20:26,190 --> 01:20:27,252
Cole...
Cole, what's wrong?
1158
01:20:27,351 --> 01:20:28,590
Just tell Rowdy
I'll call him.
1159
01:20:46,390 --> 01:20:47,920
No, no, no, no, sir!
1160
01:20:48,760 --> 01:20:50,110
Can't use them.
Don't want them.
1161
01:20:50,110 --> 01:20:51,340
Couldn't afford
them if I did.
1162
01:20:52,240 --> 01:20:54,000
COLE: What the hell
are you talking about?
1163
01:20:54,010 --> 01:20:57,340
Racecar drivers.
I know all about you
and Rowdy Burns.
1164
01:20:57,550 --> 01:21:00,550
And I ain't setting up
that car for Daytona
or anywhere else, Cole.
1165
01:21:00,760 --> 01:21:01,210
Uh-uh.
1166
01:21:01,810 --> 01:21:03,310
But you're welcome
to come on in.
1167
01:21:03,760 --> 01:21:06,040
We'll bring out
the moonshine
and start telling lies
1168
01:21:06,040 --> 01:21:07,480
and calling up
the women.
1169
01:21:07,480 --> 01:21:09,640
But no talk
about racing.
Come on.
1170
01:21:10,420 --> 01:21:11,590
All right,
no talk about racing.
1171
01:21:11,620 --> 01:21:12,340
Come on, Buck,
1172
01:21:13,410 --> 01:21:14,590
I'll race your ass.
1173
01:21:14,743 --> 01:21:16,043
(LAUGHING)
1174
01:21:27,780 --> 01:21:30,816
I believe
I'm gonna take off.
Good night, Harry.
1175
01:21:41,646 --> 01:21:42,946
(DOOR CLOSES)
1176
01:21:45,500 --> 01:21:46,850
Why won't you
set up the car?
1177
01:21:52,970 --> 01:21:55,880
Ever since you and Rowdy
crashed at Daytona
and Rowdy got sick,
1178
01:21:55,910 --> 01:21:57,670
you've been waiting
for the other shoe to drop,
1179
01:21:57,680 --> 01:22:00,200
waiting on something
bad to happen to you.
1180
01:22:02,220 --> 01:22:04,390
Just like Buddy Bretherton.
He started hearing voices.
1181
01:22:04,390 --> 01:22:05,350
All kinds of them,
everywhere.
1182
01:22:05,410 --> 01:22:07,480
Atlanta, Richmond,
Wilkesboro.
1183
01:22:07,900 --> 01:22:10,390
And all of them
only had but
one thing to say,
1184
01:22:10,930 --> 01:22:13,930
"Get out of that racecar.
Get out..." (VOCALIZES)
1185
01:22:14,596 --> 01:22:15,630
(CHUCKLES)
1186
01:22:20,890 --> 01:22:22,540
You pegged the engine
in Atlanta,
1187
01:22:22,540 --> 01:22:24,670
redlined the son of a bitch
and blew it sky-high.
1188
01:22:24,970 --> 01:22:28,210
Done it deliberate.
Done it deliberate.
1189
01:22:30,220 --> 01:22:34,380
9,400 rpms according
to the little telltale button.
1190
01:22:36,480 --> 01:22:39,330
You was worried if you
didn't get out of that car
right quick, you'd die.
1191
01:22:40,630 --> 01:22:41,940
Now call me a liar.
1192
01:22:44,010 --> 01:22:44,760
You're not lying.
1193
01:22:46,660 --> 01:22:48,480
All right. What the hell
are we talking about then?
1194
01:22:49,590 --> 01:22:51,330
Racing Rowdy's car
at Daytona.
1195
01:22:52,211 --> 01:22:53,400
I can't do it without you.
1196
01:22:54,190 --> 01:22:55,300
You can't do it period.
1197
01:22:58,170 --> 01:22:59,670
And I ain't going
back there, Cole.
1198
01:23:12,200 --> 01:23:14,170
COLE: Buddy didn't
really die of a heart
attack, did he?
1199
01:23:16,310 --> 01:23:19,540
Buddy didn't really
die of a heart attack,
did he?
1200
01:23:19,720 --> 01:23:22,780
No, he didn't,
but you don't wanna
hear about it.
1201
01:23:23,420 --> 01:23:24,453
(EXHALES)
1202
01:23:26,660 --> 01:23:29,300
NASCAR privately
claimed the setup
1203
01:23:29,420 --> 01:23:30,860
on the car is
what killed Buddy.
1204
01:23:34,710 --> 01:23:36,900
You used thin-walled tubing
to keep the weight down.
1205
01:23:37,070 --> 01:23:39,180
The exhaust fumes
broke through
the fire wall
1206
01:23:39,180 --> 01:23:41,460
and carbon monoxide
knocked Buddy out.
1207
01:23:41,780 --> 01:23:44,460
Horseshit!
When Buddy hit the wall
at the third turn,
1208
01:23:44,460 --> 01:23:47,340
he was jabbering
on the radio about
as fast as he was driving.
1209
01:23:47,580 --> 01:23:49,470
Carbon monoxide,
my ass.
1210
01:23:50,010 --> 01:23:51,960
That was
the loudest-talking
unconscious man
1211
01:23:51,960 --> 01:23:53,040
you ever heard
in your life.
1212
01:23:53,070 --> 01:23:56,010
Nothing killed Buddy
but his imagination.
1213
01:23:56,370 --> 01:23:59,700
Why didn't you let
them investigate,
Harry? Why? Why?
1214
01:24:01,500 --> 01:24:04,350
'Cause I should have
known better than to let
him drive in the first place.
1215
01:24:06,963 --> 01:24:09,030
You see, Buddy...
1216
01:24:09,030 --> 01:24:12,100
Buddy was a terrible
pain in the ass.
He really was.
1217
01:24:12,120 --> 01:24:13,740
He thought
he knew about cars,
1218
01:24:13,890 --> 01:24:15,750
which made him twice
as ignorant as you.
1219
01:24:18,210 --> 01:24:19,050
But still...
1220
01:24:26,004 --> 01:24:27,510
I look at guys
like Buddy...
1221
01:24:29,190 --> 01:24:31,020
I've seen him do
things in my racecar
1222
01:24:31,350 --> 01:24:33,360
that's absolutely
unbelievable.
1223
01:24:33,930 --> 01:24:36,450
That really showed me
what I had done.
1224
01:24:37,630 --> 01:24:38,500
And then you see,
1225
01:24:38,530 --> 01:24:41,020
you're gonna
automatically have to
sort of love that guy.
1226
01:24:42,170 --> 01:24:43,520
Whether you
want to or not.
1227
01:24:46,404 --> 01:24:47,504
Buddy Bretherton.
1228
01:24:50,250 --> 01:24:52,490
I have to ask you
something, Harry.
1229
01:24:53,310 --> 01:24:58,500
Now, before Buddy
hit the wall,
1230
01:24:58,770 --> 01:25:01,080
how was he actually
doing in that race?
1231
01:25:02,520 --> 01:25:04,020
You ornery, no good...
1232
01:25:05,010 --> 01:25:06,720
COLE: Hey, hey, hey...
1233
01:25:06,900 --> 01:25:09,551
You set up that car.
You set up the car.
1234
01:25:10,608 --> 01:25:14,610
If you get back in
that car, you'll die.
You'll die. You hear?
1235
01:25:19,210 --> 01:25:22,779
I'm not getting
back in my car,
I'm getting in Rowdy's.
1236
01:25:23,145 --> 01:25:25,770
Well, I see how
you're dumb enough
to be a race driver.
1237
01:25:25,980 --> 01:25:28,500
You think you'll hide
from your bad luck
in his car?
1238
01:25:28,620 --> 01:25:30,180
What the hell for?
For Rowdy?
1239
01:25:30,720 --> 01:25:31,890
If he could run tomorrow,
1240
01:25:31,920 --> 01:25:33,630
he'd crash you
to win the race!
1241
01:25:34,080 --> 01:25:35,090
He's mean.
1242
01:25:35,100 --> 01:25:37,380
He's no particular
friend, so why?
1243
01:25:38,010 --> 01:25:39,300
Because he asked me to.
1244
01:25:40,150 --> 01:25:42,000
Horseshit!
You just wanna race again.
1245
01:25:42,240 --> 01:25:44,310
Yeah.
And so do you.
1246
01:25:45,510 --> 01:25:46,560
Well, you're scared.
1247
01:25:47,340 --> 01:25:48,240
You're scared.
1248
01:25:48,900 --> 01:25:50,460
Yeah, and so are you.
1249
01:25:53,040 --> 01:25:53,580
Yeah.
1250
01:26:04,170 --> 01:26:04,710
What?
1251
01:26:08,470 --> 01:26:09,610
I need this, Harry.
1252
01:26:14,380 --> 01:26:15,790
I don't have anything else.
1253
01:26:19,040 --> 01:26:20,570
You've given me a life.
1254
01:26:25,500 --> 01:26:27,270
God damn it,
I don't want to lose it.
1255
01:26:29,270 --> 01:26:30,320
Just put me
in that racecar.
1256
01:26:31,130 --> 01:26:33,530
Let me be the one
to show you what
you've done.
1257
01:26:35,910 --> 01:26:37,080
Just trust me.
1258
01:26:43,000 --> 01:26:44,350
Let me drive, Harry.
1259
01:26:46,100 --> 01:26:47,300
I won't make
a fool out of you.
1260
01:26:58,670 --> 01:27:05,160
I honestly just wouldn't
know how this deal's
going to turn out, Cole.
1261
01:27:05,280 --> 01:27:06,030
You know.
1262
01:27:08,680 --> 01:27:09,700
Neither do I, Harry.
1263
01:27:34,940 --> 01:27:36,540
HARRY: I'm setting
up for cool weather.
1264
01:27:36,540 --> 01:27:39,060
But if that sun breaks
after you're on the track,
1265
01:27:39,060 --> 01:27:41,190
you're liable to run
real loose real quick.
1266
01:27:41,496 --> 01:27:42,630
I don't wanna
worry you enough,
1267
01:27:42,630 --> 01:27:44,460
but Cole's not
ready for that.
1268
01:27:44,460 --> 01:27:46,890
He's changed.
See, he's changed.
1269
01:27:47,340 --> 01:27:50,580
You cannot get out
of control and expect him
to bring you right back.
1270
01:27:51,480 --> 01:27:54,030
He's liable to hurt you,
you're liable to hurt him.
1271
01:27:55,760 --> 01:27:57,140
I couldn't handle that. So...
1272
01:27:58,680 --> 01:28:00,770
You've got to take care
of him. All right?
1273
01:28:02,950 --> 01:28:04,629
You've got
to take care of him.
1274
01:28:16,710 --> 01:28:19,260
This is not the kind of answer
I'm looking for from you.
1275
01:28:26,850 --> 01:28:29,130
Daytona
is a tough racetrack.
1276
01:28:29,130 --> 01:28:31,320
And I'm sure,
myself and everybody,
1277
01:28:31,320 --> 01:28:33,510
we're going to keep
an eye on Cole to see
1278
01:28:33,510 --> 01:28:36,000
if he's there, you know,
all his reflexes
and everything.
1279
01:28:36,120 --> 01:28:37,710
He's plenty capable
of running that racecar good
1280
01:28:37,710 --> 01:28:39,600
and I don't think
he has any kind of effects
1281
01:28:39,600 --> 01:28:42,270
from the accident
that would be a factor
in the way he performs.
1282
01:28:42,390 --> 01:28:43,770
I'm glad he's well
enough to come back
1283
01:28:43,770 --> 01:28:45,780
and I hope I beat
him at the same time.
1284
01:28:45,930 --> 01:28:47,116
You know,
a lot of guys
don't like him.
1285
01:28:47,215 --> 01:28:49,470
And it's just the situation
where the guy's got
a lot of talent.
1286
01:28:49,560 --> 01:28:51,270
He's wide open,
he doesn't think
about anything else,
1287
01:28:51,270 --> 01:28:53,190
he just wants to win.
I like that.
1288
01:28:53,190 --> 01:28:56,520
Since the crash,
he's been a danger to
himself and to other drivers.
1289
01:28:58,170 --> 01:29:00,810
But if he comes near me,
I'm going to put him
in the wall.
1290
01:29:01,860 --> 01:29:02,580
Simple as that.
1291
01:29:03,778 --> 01:29:05,310
I don't expect I'll see
too much of him.
1292
01:29:05,730 --> 01:29:07,050
Except in my rearview mirror.
1293
01:29:29,197 --> 01:29:30,297
(KNOCKING ON DOOR)
1294
01:29:30,710 --> 01:29:31,310
Come in.
1295
01:29:37,760 --> 01:29:39,580
Harry said you wouldn't
mind if I stopped by.
1296
01:29:48,594 --> 01:29:49,960
How's Rowdy?
1297
01:29:51,150 --> 01:29:52,650
He's getting
better every day.
1298
01:29:53,970 --> 01:29:56,100
Especially since
you told him how much
you were looking forward
1299
01:29:56,100 --> 01:29:56,970
to getting in his racecar.
1300
01:29:58,860 --> 01:30:00,030
So I lied.
1301
01:30:03,610 --> 01:30:04,390
What are you thinking?
1302
01:30:05,220 --> 01:30:07,500
Just how much
I'd like to know
what you're thinking.
1303
01:30:11,230 --> 01:30:12,720
I guess
everybody's the same.
1304
01:30:13,413 --> 01:30:15,660
You've got to be
good at your job
before you can enjoy
1305
01:30:15,660 --> 01:30:16,830
the rest of your life.
1306
01:30:17,970 --> 01:30:19,030
This is my job.
1307
01:30:20,696 --> 01:30:21,880
It's all I know.
1308
01:30:30,790 --> 01:30:32,370
You know I can't
watch you do this.
1309
01:30:34,156 --> 01:30:35,290
Claire.
1310
01:30:37,380 --> 01:30:43,040
I'm more afraid
of being nothing
than I am of being hurt.
1311
01:30:46,413 --> 01:30:47,546
Walk me out?
1312
01:30:51,520 --> 01:30:53,950
ANNOUNCER:
We welcome you
to the Daytona 500,
1313
01:30:53,980 --> 01:30:56,290
the Super Bowl of
motor racing events.
1314
01:30:56,740 --> 01:30:59,080
Certainly among the favorites
for today's race
1315
01:30:59,080 --> 01:31:03,140
has to be Russ Wheeler
driving the number 18
Hardee's sponsored car.
1316
01:31:03,160 --> 01:31:05,740
He has certainly
given race fans
something to talk about
1317
01:31:05,740 --> 01:31:08,140
after winning the pole
for today's event.
1318
01:31:08,710 --> 01:31:10,810
But don't count out
Cole Trickle,
1319
01:31:10,840 --> 01:31:13,630
who is returning to Daytona
for the first time
1320
01:31:13,630 --> 01:31:16,540
since his near-fatal
accident here last July.
1321
01:31:19,490 --> 01:31:21,080
Told me you guys
didn't have a sponsor.
1322
01:31:21,920 --> 01:31:23,210
Well, they gave us
just about enough money
1323
01:31:23,210 --> 01:31:24,560
to put their name
on the car.
1324
01:31:32,530 --> 01:31:33,596
Tim.
Cole.
1325
01:31:45,920 --> 01:31:48,140
Why is the hood up?
What's wrong with the car?
1326
01:31:49,640 --> 01:31:51,140
Take it easy.
We had to change engines.
1327
01:31:51,600 --> 01:31:53,180
We forgot to tighten
the oil line.
1328
01:31:54,830 --> 01:31:55,970
Why did you have
to change engines?
1329
01:31:56,330 --> 01:31:57,830
Found some metal
in the oil filter.
1330
01:32:00,360 --> 01:32:01,470
Where did you
get the engine?
1331
01:32:01,950 --> 01:32:03,300
Well, we stole it.
1332
01:32:09,550 --> 01:32:12,220
Claire,
put the boy in his car,
1333
01:32:12,460 --> 01:32:13,390
tell him to get out
on the track
1334
01:32:13,390 --> 01:32:14,950
before he starts
sweating, all right.
1335
01:32:33,430 --> 01:32:36,100
So, you're going
to get in your car
and take off?
1336
01:32:40,800 --> 01:32:41,640
Drive carefully.
1337
01:33:12,970 --> 01:33:15,160
ANNOUNCER:
Gentlemen, start your engines.
1338
01:33:15,536 --> 01:33:17,036
(ENGINES ROARING)
1339
01:33:31,870 --> 01:33:34,900
We are underway.
The Daytona 500 is on.
1340
01:33:44,450 --> 01:33:47,030
We are 56 laps into
this 200-lap event
1341
01:33:47,030 --> 01:33:48,620
and Russ Wheeler
is in the lead.
1342
01:33:50,630 --> 01:33:54,020
47:01 Lead is 45:90.
You're running last.
1343
01:34:00,460 --> 01:34:01,420
What's going on, Cole?
1344
01:34:06,200 --> 01:34:07,040
Are you all right?
1345
01:34:14,670 --> 01:34:17,640
ANNOUNCER:
Just past the halfway mark
and Wheeler still leads.
1346
01:34:31,340 --> 01:34:32,960
There's a crash
at turn three,
1347
01:34:32,960 --> 01:34:34,760
and some oil
at the bottom
of the track.
1348
01:34:34,790 --> 01:34:35,690
The lead is just taken.
1349
01:34:39,130 --> 01:34:41,020
HARRY:
Cars are sliding down
from the top of the track,
1350
01:34:41,020 --> 01:34:42,130
so watch yourself.
1351
01:34:44,020 --> 01:34:47,080
You'd better go high, Cole.
Pick a line you can
drive through.
1352
01:34:51,200 --> 01:34:54,990
Cole, are you all right?
Answer me, please.
1353
01:34:57,320 --> 01:34:59,930
Go around those wrecks.
You can drive through it.
1354
01:35:02,200 --> 01:35:04,150
I know it.
I know it in my heart.
1355
01:35:16,334 --> 01:35:17,900
(WHOOPS)
1356
01:35:18,240 --> 01:35:19,170
I'm through it, Harry!
1357
01:35:22,830 --> 01:35:23,730
I'm out of here.
1358
01:35:33,930 --> 01:35:36,600
CREW CHIEF:
Cole's moved up to ninth.
He's coming on strong.
1359
01:35:38,060 --> 01:35:41,300
ANNOUNCER:
Russ Wheeler
in car number 18 continues
to lead the way,
1360
01:35:41,300 --> 01:35:43,760
but the man on the move
is Cole Trickle.
1361
01:35:50,190 --> 01:35:51,690
I'm gonna make a hole
to get through here.
1362
01:35:59,460 --> 01:36:00,240
Here we go.
1363
01:36:11,730 --> 01:36:14,720
Wheeler knocked me into Ganz.
Ganz spun out.
1364
01:36:19,960 --> 01:36:20,770
He's going high.
1365
01:36:23,910 --> 01:36:24,840
God damn it!
1366
01:36:24,840 --> 01:36:26,270
ANNOUNCER:
And on the high side
of the track,
1367
01:36:26,280 --> 01:36:27,480
Trickle takes the lead.
1368
01:36:27,847 --> 01:36:28,814
Go, Cole!
1369
01:36:34,110 --> 01:36:36,150
This is it,
this is what it's all about.
1370
01:36:39,340 --> 01:36:43,180
ANNOUNCER:
With just 23 laps to go,
Cole Trickle is leading.
1371
01:36:43,920 --> 01:36:44,870
CREW CHIEF:
Take him now, Russ.
1372
01:36:44,920 --> 01:36:46,153
He's all mine.
1373
01:36:59,990 --> 01:37:01,660
The accelerator
is stuck, Harry.
1374
01:37:01,690 --> 01:37:03,490
It's stuck,
it's on the floorboard.
1375
01:37:05,590 --> 01:37:06,650
I can't slow down.
1376
01:37:08,370 --> 01:37:11,550
Step on the clutch and let
the son of a bitch blow it.
It's over, Cole.
1377
01:37:17,203 --> 01:37:18,370
Son of a...
1378
01:37:20,203 --> 01:37:21,136
(LAUGHS)
1379
01:37:27,810 --> 01:37:28,830
Cole, you okay?
1380
01:37:28,860 --> 01:37:30,660
COLE:
The good news is
the accelerator is fixed,
1381
01:37:30,690 --> 01:37:32,730
the bad news is
the transmission is screwed.
1382
01:37:32,910 --> 01:37:33,960
I'm coming in.
1383
01:37:48,860 --> 01:37:50,030
Are they out
of the race, yet?
1384
01:37:50,900 --> 01:37:52,640
They will be in
about 45 seconds.
1385
01:37:52,670 --> 01:37:53,690
That's the pace car.
1386
01:37:53,820 --> 01:37:56,750
Get me out in
front of the pace car
or the race is over for us!
1387
01:37:57,680 --> 01:37:58,550
The linkage is all twisted.
1388
01:37:59,030 --> 01:38:00,350
Just give him
the high gear.
1389
01:38:00,380 --> 01:38:01,493
Get me out there.
1390
01:38:02,880 --> 01:38:03,914
I got it.
1391
01:38:05,080 --> 01:38:06,414
Pace car's on its way.
1392
01:38:06,930 --> 01:38:07,380
Let's go.
1393
01:38:08,410 --> 01:38:09,400
Come on, man, come on.
1394
01:38:09,520 --> 01:38:10,300
Go! Go! Go!
1395
01:38:12,160 --> 01:38:15,040
Get out there
and help them!
Go! Go! Go!
1396
01:38:25,460 --> 01:38:27,410
All right, all right,
we made it. Good work.
1397
01:38:28,426 --> 01:38:29,760
I owe you one.
Oh, yeah!
1398
01:38:32,250 --> 01:38:34,430
Hey, you can't do that.
That's not your car.
1399
01:38:34,440 --> 01:38:37,240
It's my engine in that car,
I gave him that engine,
1400
01:38:37,240 --> 01:38:38,770
and that's what
my boys are pushing.
1401
01:38:41,630 --> 01:38:44,750
HARRY:
Cole, you better
be at max speed when
the green flag drops.
1402
01:38:49,700 --> 01:38:51,220
ANNOUNCER:
The pace car
pulls off the track.
1403
01:38:51,230 --> 01:38:53,630
The green flag is out
and racing resumes.
1404
01:38:53,820 --> 01:38:55,370
HARRY:
Wheeler broke away,
he's still in the lead.
1405
01:39:01,750 --> 01:39:03,550
Where am I?
Running ninth.
1406
01:39:03,700 --> 01:39:04,930
How many laps to go?
1407
01:39:05,140 --> 01:39:05,440
Eight.
1408
01:39:11,810 --> 01:39:13,760
What's the interval
between me and Wheeler?
1409
01:39:14,090 --> 01:39:16,160
CREW CHIEF:
Trickle's fifth and
moving up fast, Russ.
1410
01:39:26,700 --> 01:39:27,690
Remember me?
1411
01:39:34,580 --> 01:39:37,760
I'm going to draft Wheeler,
make him pull me
around the track.
1412
01:39:41,500 --> 01:39:43,260
The son of a bitch
is on my ass.
1413
01:39:46,907 --> 01:39:48,540
He's going to take
me on the outside.
1414
01:39:49,463 --> 01:39:50,710
I'm going to put
him in the wall.
1415
01:40:00,660 --> 01:40:01,590
What's going on, Cole?
1416
01:40:01,750 --> 01:40:03,330
I'm just setting
him up, Harry.
1417
01:40:04,050 --> 01:40:06,660
ANNOUNCER:
There's the white flag.
One lap to go.
1418
01:40:07,050 --> 01:40:08,100
HARRY:
Last lap, Cole.
1419
01:40:21,770 --> 01:40:24,200
Don't keep this up,
Cole, please.
1420
01:40:24,410 --> 01:40:26,840
Harry,
this guy's going down.
1421
01:40:32,490 --> 01:40:35,640
Last turn, be careful.
He's going to try and
slingshot past you, Russ.
1422
01:40:35,670 --> 01:40:38,940
Don't worry, I know Cole.
He always goes to the outside.
1423
01:40:40,910 --> 01:40:42,260
This one's for you, Harry.
1424
01:40:44,970 --> 01:40:45,810
He's going high.
1425
01:40:50,237 --> 01:40:51,403
He's going low!
1426
01:40:53,780 --> 01:40:54,830
Son of a bitch!
1427
01:41:00,270 --> 01:41:01,860
ANNOUNCER:
Here come the cars
to the finish line,
1428
01:41:01,860 --> 01:41:03,690
it's Cole Trickle
taking the win.
1429
01:41:03,690 --> 01:41:04,957
All right! All right!
1430
01:41:04,957 --> 01:41:06,590
(ALL CHEERING)
1431
01:41:44,680 --> 01:41:46,280
I thought you
weren't gonna watch.
1432
01:41:46,650 --> 01:41:47,220
I lied.
1433
01:41:54,950 --> 01:41:55,570
Where's Harry?
1434
01:41:56,156 --> 01:41:57,756
CLAIRE: I don't know.
1435
01:42:07,090 --> 01:42:08,190
Harry.
1436
01:42:11,790 --> 01:42:13,110
Harry,
say something,
will you?
1437
01:42:15,630 --> 01:42:17,090
I really can't.
I can't.
1438
01:42:22,030 --> 01:42:23,732
You didn't know how
this one was going
to turn out, did you?
1439
01:42:26,230 --> 01:42:27,340
It's like you said.
1440
01:42:30,480 --> 01:42:31,830
There's nothing
you can't do
in a racecar.
1441
01:42:34,620 --> 01:42:35,770
We won. We won.
1442
01:42:37,287 --> 01:42:38,254
I know. Yeah.
1443
01:42:39,880 --> 01:42:42,700
Now, can you walk,
or am I going to
have to carry you?
1444
01:42:43,910 --> 01:42:44,530
Where to?
1445
01:42:46,310 --> 01:42:47,210
Victory Lane.
1446
01:42:48,344 --> 01:42:49,710
Yeah.
1447
01:42:51,970 --> 01:42:53,160
Walk? Hell,
1448
01:42:57,410 --> 01:42:58,254
I'll race your ass.
110669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.