All language subtitles for Chicago Fire - Season 1 6 - Watch here without ADS and downloads

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:04,253 Previously on Chicago Fire... Let's go! Let's go! 2 00:00:07,132 --> 00:00:08,424 I need a favor, Anna. 3 00:00:08,592 --> 00:00:11,010 Be careful with these. Take them only when necessary. 4 00:00:12,054 --> 00:00:13,388 What do we got? Trapped arm. 5 00:00:13,555 --> 00:00:15,223 One, two... 6 00:00:16,558 --> 00:00:17,475 I'm going with him. No, you're not. 7 00:00:17,643 --> 00:00:18,643 This ain't up to you, lady. 8 00:00:20,437 --> 00:00:21,854 You have a bit of a track record lately, wouldn't you say? 9 00:00:22,022 --> 00:00:24,107 This isn't enough to warrant suspension. 10 00:00:24,274 --> 00:00:25,274 Be ready for the possibility. 11 00:00:26,110 --> 00:00:27,527 Evacuate immediately! Go! 12 00:00:31,573 --> 00:00:33,533 Honey, this is my old girlfriend. 13 00:00:34,993 --> 00:00:37,578 I'm just gonna lift your shirt and make sure everything is okay with the baby. 14 00:00:38,747 --> 00:00:40,790 Why don't you, um, give me a call? 15 00:00:43,127 --> 00:00:44,877 Just stay the hell away from us! 16 00:00:45,045 --> 00:00:46,587 I'm not retracting my statement. 17 00:00:46,755 --> 00:00:47,755 Ever. 18 00:00:49,299 --> 00:00:51,592 Talk some sense into your man. Excuse me? 19 00:00:51,760 --> 00:00:54,554 I'd really hate to see things things get uglier than they already are. 20 00:01:09,570 --> 00:01:12,155 Gabriela... Hey. 21 00:01:15,367 --> 00:01:18,619 Thank you for meeting me. Yeah, of course. 22 00:01:18,787 --> 00:01:21,497 I hope it wasn't an inconvenience. No, no, no, no. Not at all. 23 00:01:27,880 --> 00:01:30,256 I know you and Matt are... close. 24 00:01:31,216 --> 00:01:33,009 Oh, uh... Can I get you something to drink? 25 00:01:33,177 --> 00:01:34,469 Uh, coffee's fine. Thank you. 26 00:01:36,555 --> 00:01:38,598 I didn't want to go to the chief about this because... 27 00:01:41,643 --> 00:01:46,147 God, I'm so sorry... Oh, it's okay. What's... what's wrong? 28 00:01:49,234 --> 00:01:50,777 It's the Detective Voight thing. 29 00:01:50,944 --> 00:01:53,988 I, um... I know your brother's been trying to help. 30 00:01:54,990 --> 00:01:57,617 Yeah, that's right. It's just I have never seen Matt like this, 31 00:01:57,785 --> 00:02:01,120 and I have a feeling that something bad is gonna happen. 32 00:02:01,288 --> 00:02:03,456 I'm really sorry for everything you're going through, Hallie, I am, 33 00:02:03,624 --> 00:02:04,957 but I'm not sure what I can do. 34 00:02:05,125 --> 00:02:07,502 Matt's deposition is scheduled after his shift. 35 00:02:07,669 --> 00:02:09,670 Once he testifies against Voight's son... 36 00:02:11,215 --> 00:02:15,092 It's... it's not worth it anymore, just to prove a point. 37 00:02:15,260 --> 00:02:17,970 And I'm thinking more and more that Matt shouldn't go through with it. 38 00:02:19,181 --> 00:02:20,473 You should tell Matt. 39 00:02:20,641 --> 00:02:25,520 I did. Last night. And he wouldn't listen. 40 00:02:29,274 --> 00:02:30,983 But I think he would if it came from you. 41 00:02:45,707 --> 00:02:47,416 Hey, hold still, just relax. 42 00:02:50,045 --> 00:02:52,296 "Zit?" I didn't do that. 43 00:02:52,464 --> 00:02:55,299 Of course not. Look, this is as far as I can go. 44 00:02:55,467 --> 00:02:57,510 You've got to come the rest of the way. You mean drop? 45 00:02:57,678 --> 00:02:58,886 That's right. 46 00:03:02,724 --> 00:03:07,395 "Zito." Big time tagger. Yeah, yeah, yeah. I've seen his name around. 47 00:03:07,563 --> 00:03:11,274 Yeah. He's hit every "L" train, bus stop and mailbox in Chicago. 48 00:03:11,441 --> 00:03:12,817 You president of his fan club? 49 00:03:13,777 --> 00:03:16,696 No. I went to the street art exhibition at the MCA. 50 00:03:16,864 --> 00:03:18,322 This clown's in a museum? 51 00:03:19,658 --> 00:03:21,784 What a country. Right? 52 00:03:25,706 --> 00:03:27,915 Just slide on down, nice and easy. I got you. 53 00:03:30,794 --> 00:03:31,794 You called the cops! 54 00:03:36,508 --> 00:03:38,801 All right. Now! Just drop! 55 00:03:44,266 --> 00:03:46,601 - Coming down. - Copy. All clear. 56 00:03:50,731 --> 00:03:53,983 All good? Yeah, graffiti artist got stuck up there, Chief. 57 00:04:04,202 --> 00:04:05,202 Kelly. 58 00:04:09,750 --> 00:04:11,167 You got no reason to be here. 59 00:04:11,335 --> 00:04:13,169 Oh, I'm collecting gang intel, Chief. 60 00:04:13,337 --> 00:04:16,380 Big new tag like that, gotta make sure it doesn't spark a turf war. 61 00:04:17,591 --> 00:04:19,926 You've seen it. Now leave. 62 00:04:21,178 --> 00:04:22,511 You might want to take a step back there. 63 00:04:22,679 --> 00:04:24,430 I don't want to charge you or one of your men 64 00:04:24,598 --> 00:04:27,475 with interfering with a police investigation. 65 00:04:29,728 --> 00:04:30,728 Yeah. 66 00:04:31,980 --> 00:04:34,273 Pack it up. We're out of here. 67 00:04:35,817 --> 00:04:39,695 Oh hey, Casey. You've got your deposition tomorrow. 68 00:04:39,863 --> 00:04:40,988 Come on, let's go. 69 00:04:41,156 --> 00:04:43,783 Let me ask you, is that cute little fiancée of yours gonna be there too? 70 00:04:44,660 --> 00:04:46,994 Because, I gotta tell you, the other night when we were talking, 71 00:04:47,162 --> 00:04:49,705 she seemed kinda, I don't know, shut down. 72 00:04:49,873 --> 00:04:52,833 But by the end, she really started to open up. 73 00:04:53,877 --> 00:04:57,713 Casey! Your day's coming. Your day's coming, Voight! 74 00:05:14,523 --> 00:05:15,523 Close the door. 75 00:05:22,864 --> 00:05:26,200 You all right? Yeah. 76 00:05:26,368 --> 00:05:27,785 What do you want to do? 77 00:05:27,953 --> 00:05:29,203 About... You. 78 00:05:29,371 --> 00:05:31,330 You want to go out on calls? 79 00:05:31,498 --> 00:05:33,124 Stay here in the house? Take some time off? 80 00:05:33,959 --> 00:05:36,585 Go out on calls. Then you have to do it right. 81 00:05:36,753 --> 00:05:37,795 I have been. 82 00:05:38,714 --> 00:05:40,506 You've heard me say this a million times. 83 00:05:40,674 --> 00:05:43,009 In this job, regardless of what's going on in your life, 84 00:05:43,176 --> 00:05:45,845 you take your eye off it for one sec, people can die. 85 00:05:47,180 --> 00:05:50,433 You're right, I have heard you say that, and we're in agreement. 86 00:05:53,687 --> 00:05:56,814 I wish I could do more to fix this. 87 00:05:56,982 --> 00:06:00,776 But right now, it is just a matter of trusting the system. 88 00:06:03,989 --> 00:06:07,116 And Matt... There won't be another warning. 89 00:06:18,211 --> 00:06:20,463 Hey. Hey. Look... 90 00:06:22,215 --> 00:06:23,549 Look, man, you want to hit somebody, 91 00:06:23,717 --> 00:06:25,885 my buddy has a boxing gym over in Bucktown. 92 00:06:26,053 --> 00:06:29,055 You get a trainer, you glove up, you hit mitts. Five bucks a round. 93 00:06:29,222 --> 00:06:30,306 We could head over there after shift. 94 00:06:32,267 --> 00:06:34,935 Yeah, I'll think about it. Thanks. 95 00:06:39,566 --> 00:06:43,319 Not to sound like my father-in-law, but this is what's wrong with America. 96 00:06:43,487 --> 00:06:46,113 What's wrong with America, or what's great about America? 97 00:06:46,281 --> 00:06:47,531 Are you kidding me? 98 00:06:48,366 --> 00:06:53,079 Three thousand clams for that, and I'm out there doing side jobs for 20 dollars an hour? 99 00:06:53,246 --> 00:06:55,456 Hey, Mouch is looking for you. 100 00:06:55,624 --> 00:06:59,001 Do you know how much the taxpayers of this city pay for graffiti removal? 101 00:06:59,169 --> 00:07:01,212 50 million a year. 102 00:07:01,379 --> 00:07:04,048 Uh, that... that sounds high. Look it up. 103 00:07:04,966 --> 00:07:07,635 All right, stop, all right. So it's more like 25 million or something. 104 00:07:07,803 --> 00:07:11,305 Either way, it's a lot of money. And then this little wannabe hood rat... 105 00:07:11,473 --> 00:07:13,766 Hey! It's bold. It's provocative. 106 00:07:13,934 --> 00:07:16,018 You're just trying to get a rise. 107 00:07:16,186 --> 00:07:19,563 And look at these high society douche bags lapping it up. 108 00:07:19,731 --> 00:07:22,233 You see, this is why when my kids get outta high school, 109 00:07:22,400 --> 00:07:24,860 Cindy and me, we're moving to Chain O' Lakes. 'Cause... 110 00:07:26,446 --> 00:07:27,905 I can't deal with this insanity! 111 00:07:31,243 --> 00:07:33,369 How long am I looking at? Realistically. 112 00:07:33,537 --> 00:07:36,914 Somewhere between zero and 100 days. 113 00:07:39,793 --> 00:07:42,711 Do you understand the definition of "realistically"? 114 00:07:42,879 --> 00:07:45,881 There's a lot of moving parts to this. 115 00:07:51,680 --> 00:07:53,180 They're on your head. Ah. 116 00:07:54,266 --> 00:07:56,559 Have you ever even been to a suspension hearing before? 117 00:07:56,726 --> 00:07:58,269 Of course. 118 00:07:58,436 --> 00:08:02,606 Your case is a two demerit issuance so we're gonna keep it friendly. 119 00:08:02,774 --> 00:08:06,694 The more aggressive you come across, the more guilty you'll look. 120 00:08:06,862 --> 00:08:09,488 Keep your responses short and to the point... 121 00:08:09,656 --> 00:08:11,824 Alright, cool, so you're you got this, right, Mouch? 122 00:08:11,992 --> 00:08:14,827 Yeah, but we still gotta prep. Where you going? 123 00:08:17,080 --> 00:08:19,081 Hey. Hey. 124 00:08:22,294 --> 00:08:25,337 Sorry, just what you need, right? One more person asking how you're doing. 125 00:08:26,214 --> 00:08:28,674 Better than nobody giving a rat's ass, I guess. 126 00:08:30,886 --> 00:08:34,013 So, how are you holding up? 127 00:08:34,181 --> 00:08:35,639 I'm just hoping that luck's on my side, 128 00:08:35,807 --> 00:08:38,517 because in terms of me being able to control the situation... 129 00:08:39,936 --> 00:08:41,312 It hasn't worked out so well. 130 00:08:42,731 --> 00:08:43,731 Uh... 131 00:08:45,400 --> 00:08:48,777 But I guess there is one more thing you could do to end this whole thing, right? 132 00:08:52,282 --> 00:08:54,783 Have you thought about retracting your statement? 133 00:08:57,454 --> 00:08:58,454 Would you? 134 00:09:00,832 --> 00:09:01,665 I would think about it. 135 00:09:03,752 --> 00:09:06,003 Okay. Now that you have... 136 00:09:12,844 --> 00:09:14,762 Why would you advise me to do something you wouldn't? 137 00:09:21,144 --> 00:09:23,479 I... 138 00:09:24,898 --> 00:09:28,943 Ambulance 61, Truck 81. Gunshot victim. 25 East Halsted Street. 139 00:09:40,664 --> 00:09:42,122 Come on, move it! 140 00:09:45,293 --> 00:09:46,293 Come on! 141 00:09:47,128 --> 00:09:48,128 Wait! 142 00:09:50,340 --> 00:09:51,757 Where's the victim? In the back. 143 00:09:51,925 --> 00:09:54,593 Shooter? Gone. I swerved when I heard the shots. 144 00:09:54,761 --> 00:09:59,306 Cruz, Mills, in the bus. Cones and flares, get these cars moving. 145 00:10:01,059 --> 00:10:06,563 Shot to the neck, not breathing, weak pulse. Guys, we need your help. 146 00:10:06,731 --> 00:10:07,731 Okay, get him down here. 147 00:10:12,487 --> 00:10:13,821 Down here is good. 148 00:10:13,989 --> 00:10:15,030 Watch his head, watch his head. 149 00:10:22,414 --> 00:10:24,873 Okay. We've got to get an open airway or we're gonna lose him right now. 150 00:10:25,875 --> 00:10:28,877 Here, open this. We can't tube him, too much mouth trauma. 151 00:10:29,045 --> 00:10:30,671 All right, surgical cric. 152 00:10:30,839 --> 00:10:33,007 Not approved in the field, Dawson. 153 00:10:33,174 --> 00:10:36,802 Excuse me, sir, does that really matter to you right now? No? Okay, good. 154 00:10:38,555 --> 00:10:39,471 Give it to me. 155 00:10:39,639 --> 00:10:41,849 I got it. Dawson, give it to me, now. 156 00:10:52,485 --> 00:10:53,861 All right, give me the tube. 157 00:10:54,029 --> 00:10:55,321 We'll get the backboard and stretcher. 158 00:11:09,627 --> 00:11:10,627 Hey, Chief. 159 00:11:11,504 --> 00:11:14,506 Hey, keep it moving! Let's go, let's go! 160 00:11:14,674 --> 00:11:15,841 Surgical cric? 161 00:11:16,009 --> 00:11:18,093 Could've waited for approval, but then he would've been DOA. 162 00:11:18,261 --> 00:11:20,804 It was my call, Chief. I'll take the hit. 163 00:11:25,727 --> 00:11:27,853 Hey! What was that? What are you doing? 164 00:11:28,021 --> 00:11:32,024 Huh? No, you're gonna wait. Oh, you wanna do that? Go on. 165 00:11:32,192 --> 00:11:35,152 Casey! Your shift is over. 166 00:11:35,320 --> 00:11:36,820 Oh, come on, Chief. No, no, no, no. Go home. 167 00:11:36,988 --> 00:11:39,114 Head for the house, whatever you want, but you are done for the day. 168 00:12:15,068 --> 00:12:16,068 Where's Casey? 169 00:12:23,535 --> 00:12:26,203 Chief. I am not taking any more chances. 170 00:12:27,956 --> 00:12:29,873 He's doing the right thing and he's getting his ass kicked for it. 171 00:12:30,041 --> 00:12:31,291 You don't you think I know that? 172 00:12:31,459 --> 00:12:33,335 Then he needs to be here, where we can keep an eye on him. 173 00:12:33,503 --> 00:12:35,212 Kelly... I tried that already. 174 00:12:35,380 --> 00:12:38,048 So he's better off out there, by himself, pissed off, not thinking straight? 175 00:12:38,216 --> 00:12:40,050 This is a firehouse! 176 00:12:41,261 --> 00:12:42,970 Not some of the time, not for some of the calls. 177 00:12:43,138 --> 00:12:45,514 Any man who walks through that door, he gotta be ready. 178 00:12:45,682 --> 00:12:47,850 If he isn't, he's gonna be walking in the other direction. 179 00:12:51,729 --> 00:12:53,939 'Cause I am a chief first and I am a friend second. 180 00:12:58,153 --> 00:13:00,195 Casey's just gonna have to find his own way from now on. 181 00:13:04,826 --> 00:13:07,661 Saline? Two. 182 00:13:07,829 --> 00:13:09,496 Ambu bag? 183 00:13:09,664 --> 00:13:13,125 One. Do you also want me to tell you how much gas we have left in the ambu tank? 184 00:13:13,293 --> 00:13:15,669 Because apparently all I'm good for is inventory and driving now. 185 00:13:15,837 --> 00:13:18,005 Listen, one more black mark on your record between now and Friday... 186 00:13:18,173 --> 00:13:20,007 Why even go to the hearing if you're already suspending me? 187 00:13:20,175 --> 00:13:22,551 Maybe I don't want to ride around with a half-ass reliever for three months, 188 00:13:22,719 --> 00:13:23,719 ever thought of that? 189 00:13:28,850 --> 00:13:30,476 Listen, Chief did the right thing. 190 00:13:31,811 --> 00:13:32,978 Gave him some time to cool off. 191 00:13:36,441 --> 00:13:37,441 He's gonna be fine. 192 00:13:50,038 --> 00:13:52,956 We should eat, huh? Make a sandwich. 193 00:13:58,505 --> 00:14:01,632 So... Casey's out for how long? 194 00:14:01,799 --> 00:14:04,343 Chief knows that. Not me. 195 00:14:04,511 --> 00:14:09,681 I got a suspension hearing to prepare for. Send Dawson in if you see her. 196 00:14:12,268 --> 00:14:14,186 You know, I feel like we're sitting around like a bunch of pussies 197 00:14:14,354 --> 00:14:16,647 while we let Voight push our boy around. 198 00:14:16,814 --> 00:14:18,357 Why can't we take the ballgame to him? 199 00:14:18,525 --> 00:14:22,152 I got a wife and four kids who don't need their dad fired or locked up. 200 00:14:22,320 --> 00:14:23,278 How 'bout you, Mills? 201 00:14:23,446 --> 00:14:24,947 Why aren't you asking me? 202 00:14:25,114 --> 00:14:27,991 Because I'm not talking about toilet papering Voight's house, O. 203 00:14:29,827 --> 00:14:31,411 How 'bout it, Mills? I'm down. 204 00:14:31,579 --> 00:14:33,497 Okay, the both of you, shut up. 205 00:14:33,665 --> 00:14:35,749 Nobody's gonna do nothing. So we just sit by? 206 00:14:35,917 --> 00:14:40,712 Then go. Put on a ski mask and take on a dirty cop, and see how far that gets you. 207 00:15:01,568 --> 00:15:03,902 What's the latest? Nothing yet. 208 00:15:04,904 --> 00:15:08,949 What, what are you saying? What's that, zero? Square one? What do you mean nothing? 209 00:15:09,117 --> 00:15:10,659 I've been doing plenty. 210 00:15:10,827 --> 00:15:14,121 But if you're asking if I have anything conclusive at this moment, the answer is no. 211 00:15:14,289 --> 00:15:16,164 Well, what have you been doing, Antonio? 212 00:15:16,332 --> 00:15:19,626 I would love to know, because this whole thing is unraveling for Casey. 213 00:15:21,254 --> 00:15:23,630 Voight's put the word out on the street. We know that. 214 00:15:23,798 --> 00:15:25,882 So we're looking for someone to wear a wire. 215 00:15:26,050 --> 00:15:27,801 Yesterday we busted a kid for possession. 216 00:15:27,969 --> 00:15:29,511 He's in a gang with ties to Voight. 217 00:15:29,679 --> 00:15:33,348 I offered him a deal if he flipped. I had him this close... but he wouldn't go. 218 00:15:34,183 --> 00:15:38,604 So offer him something else. It don't work like that. 219 00:15:38,771 --> 00:15:42,065 As long as Casey doesn't take the bait, this thing is gonna play out the way we want. 220 00:15:44,110 --> 00:15:46,695 So sit tight. Have a little faith in your brother. 221 00:15:51,701 --> 00:15:54,786 Why don't we just leave? We both have vacation time built up. 222 00:15:54,954 --> 00:15:57,414 We could even go longer. I'm sure they would give you a leave of absence. 223 00:15:57,582 --> 00:15:58,915 And when we get back? 224 00:15:59,083 --> 00:16:00,500 Voight will have forgotten all about it? 225 00:16:00,668 --> 00:16:03,253 We go where he can't find us, and we give the cops enough time to bust him. 226 00:16:05,590 --> 00:16:08,467 Come on, baby. Let's get out of here. Let's regroup. 227 00:16:19,979 --> 00:16:22,731 Matthew Casey? Yeah. 228 00:16:22,899 --> 00:16:26,193 We have a warrant to search your home. What? 229 00:16:26,361 --> 00:16:28,779 We got a tip says you're in possession of cocaine. 230 00:16:28,946 --> 00:16:31,782 Either we can search your house, or you can produce the cocaine, 231 00:16:31,949 --> 00:16:34,076 and your cooperation will be taken into consideration. 232 00:16:34,243 --> 00:16:37,496 Voight. Detective Voight, he put you up to this? 233 00:16:38,539 --> 00:16:41,917 No, I don't know any Voight. I just know we're coming in. 234 00:16:49,801 --> 00:16:52,511 The warrant allows us to search the entire house, 235 00:16:52,679 --> 00:16:55,806 and you are allowed by law to stay in the house if you remain cooperative. 236 00:16:55,973 --> 00:16:58,308 I'm a firefighter. Station 51. 237 00:16:58,476 --> 00:17:03,605 My fiancée is a doctor at Lakeshore. Do we really look like cocaine users to you? 238 00:17:03,773 --> 00:17:06,233 If you could please both go wait in the front room. 239 00:17:10,822 --> 00:17:11,822 Now. 240 00:17:13,032 --> 00:17:14,700 Antonio Dawson. 241 00:17:14,867 --> 00:17:18,829 He's a detective in Vice. He'll tell you we're being harassed by this cop. 242 00:17:19,872 --> 00:17:24,292 I have Antonio's number on my cell. Will you please just take a second and talk to him? 243 00:17:30,883 --> 00:17:31,883 Please. 244 00:17:41,728 --> 00:17:43,937 Yeah, this is Officer Madden... 245 00:17:44,939 --> 00:17:47,357 Yeah, we had a search warrant for Matthew Casey... 246 00:17:47,525 --> 00:17:50,902 It's all right, baby. It's gonna be all right. 247 00:17:57,285 --> 00:17:58,326 He says they're clean. 248 00:18:01,497 --> 00:18:04,458 If I ever have to come back here again, no favor is gonna get you out of it. 249 00:18:16,721 --> 00:18:17,846 It was under the table. 250 00:18:25,271 --> 00:18:28,565 Oh, my God. That's 15 years right there. 251 00:18:28,733 --> 00:18:30,358 Call Antonio back. Flush it down the toilet. 252 00:18:30,526 --> 00:18:32,152 Baby... Flush it down the toilet! 253 00:18:49,212 --> 00:18:50,212 Matt! 254 00:19:12,235 --> 00:19:14,069 You just committed a couple of felonies. 255 00:19:14,237 --> 00:19:15,946 I'm ready to commit a few more. 256 00:19:16,113 --> 00:19:21,117 Because I'm telling you, it ends now, or you're the one that's gonna disappear. 257 00:19:31,712 --> 00:19:32,921 Yeah, I can respect that. 258 00:19:50,773 --> 00:19:54,401 Go ahead. Use it. 259 00:19:57,864 --> 00:20:00,031 You retract that statement against my son, 260 00:20:04,161 --> 00:20:05,537 or you pull that trigger, 261 00:20:08,708 --> 00:20:10,417 'cause that's the only thing that's gonna stop me. 262 00:20:50,291 --> 00:20:51,625 Muffled heart sounds. 263 00:20:51,792 --> 00:20:52,918 It was clearly Beck's triad. 264 00:20:53,085 --> 00:20:56,880 She had a sternal fracture, a large hemopericardium and mediastinal hemorrhage, 265 00:20:57,048 --> 00:20:59,007 all of which indicate that a periocardiostentesis was obviously... 266 00:20:59,175 --> 00:21:00,967 You're already talking too much. 267 00:21:01,135 --> 00:21:03,887 The question was, what did you see? 268 00:21:05,056 --> 00:21:08,016 Uh, I saw a young girl in danger of dying. 269 00:21:08,184 --> 00:21:11,144 And so I felt it was necessary to... Feelings. No feelings. 270 00:21:11,312 --> 00:21:13,605 Thoughts. Convictions. Okay, fine. 271 00:21:13,773 --> 00:21:15,607 I thought that... 272 00:21:17,693 --> 00:21:21,571 I knew that I had to do something immediately, 273 00:21:21,739 --> 00:21:22,697 and that something was... 274 00:21:22,865 --> 00:21:25,492 Just answer the question posed to you. 275 00:21:25,660 --> 00:21:27,410 Don't elaborate. 276 00:21:27,578 --> 00:21:28,745 And smile. 277 00:21:29,830 --> 00:21:31,164 Fine Go ahead. 278 00:21:32,667 --> 00:21:34,709 What? Smile. Let me see it. 279 00:21:34,877 --> 00:21:37,045 Oh, Mouch, come on. I can smile. Let me see it. 280 00:21:37,213 --> 00:21:40,548 Come on. Contrite, not smug, 281 00:21:40,716 --> 00:21:43,093 welcoming and innocent. 282 00:21:49,517 --> 00:21:50,934 We're gonna work on that. 283 00:21:54,772 --> 00:21:55,939 I'm hittin the rack, boys. 284 00:21:56,107 --> 00:21:58,400 Yeah, 'cause you're getting buried. 285 00:22:02,279 --> 00:22:04,114 Uh oh. Not all good. 286 00:22:04,281 --> 00:22:05,657 How you know? 287 00:22:05,825 --> 00:22:08,034 That's an "I'm with the program" kind of walk. 288 00:22:23,217 --> 00:22:24,300 You were right. 289 00:22:25,511 --> 00:22:27,387 Voight had me spun out. 290 00:22:27,555 --> 00:22:28,805 I let it get to me. 291 00:22:29,932 --> 00:22:30,932 Won't let it again 292 00:22:33,227 --> 00:22:34,769 I'm ready to work. 293 00:22:34,937 --> 00:22:36,229 I'm willing to trust the system. 294 00:22:39,275 --> 00:22:41,026 So I'd like resume my duties, Chief. 295 00:22:51,746 --> 00:22:52,871 Welcome back. 296 00:23:01,380 --> 00:23:04,424 Hey, hey! There he is! Huh? 297 00:23:04,592 --> 00:23:06,676 All right, all right! 298 00:23:06,844 --> 00:23:08,344 Don't turn it into a Greek wedding. 299 00:23:08,512 --> 00:23:10,305 Come on, everybody. Normal day. 300 00:23:10,473 --> 00:23:12,307 Everybody go about your business. Let's go. 301 00:23:19,982 --> 00:23:21,900 Truck 81, Engine 51, 302 00:23:22,068 --> 00:23:23,902 Squad 3, Ambulance 61. 303 00:23:24,070 --> 00:23:26,029 Building fire, Indiana and 28th Place. 304 00:24:00,564 --> 00:24:03,024 Hey, Chief. Dumpster fire, nobody called it in. 305 00:24:03,192 --> 00:24:06,027 The flames went up the service elevator shaft, spread out on the fifth. 306 00:24:06,195 --> 00:24:07,862 Find me the super, I need occupancy numbers. 307 00:24:08,030 --> 00:24:09,781 What about the main elevators? Otis just cleared it. 308 00:24:09,949 --> 00:24:11,658 He's coming out with a few more tenants. 309 00:24:11,826 --> 00:24:14,077 Right. 310 00:24:20,209 --> 00:24:22,460 Five more Ambo's and Chief Hatcher's on the way. 311 00:24:22,628 --> 00:24:24,838 We're gonna need 'em. We anticipate at least five reds in there. 312 00:24:25,005 --> 00:24:26,631 We can't wait for Hatcher with this many non-responses. 313 00:24:26,799 --> 00:24:29,092 We've gotta set up triage. Do it. 314 00:24:29,260 --> 00:24:30,677 You're in charge here. 315 00:24:33,764 --> 00:24:34,764 All right. 316 00:24:35,724 --> 00:24:38,518 This is Ambulance 61. Give me an EMS Plan 1... 317 00:24:38,686 --> 00:24:40,228 Hey, Chief... She'll be fine. 318 00:24:40,396 --> 00:24:42,522 I know, but where are all the people? 319 00:24:42,690 --> 00:24:44,774 No one's coming out of the other side of the building. 320 00:24:44,942 --> 00:24:47,569 Squad 3, check out the west side fire stairwell. 321 00:24:47,736 --> 00:24:50,196 Already on three, must be a blockage. 322 00:24:50,364 --> 00:24:52,115 Capp and Hadley have the east. I'm sending you 323 00:24:52,283 --> 00:24:54,742 Casey, Cruz and Mills. We need to check out those upper floors. 324 00:24:54,910 --> 00:24:55,910 On it. 325 00:24:58,998 --> 00:25:00,415 You're kidding me. 326 00:25:02,751 --> 00:25:03,835 You all right? Yeah. 327 00:25:04,879 --> 00:25:06,212 Severide! 328 00:25:06,380 --> 00:25:07,755 Yeah, I'm clearing a path. 329 00:25:14,763 --> 00:25:16,973 Hey, is there anybody back there? 330 00:25:17,141 --> 00:25:19,517 Hey! Hurry, they can't breathe. 331 00:25:19,685 --> 00:25:21,895 It's pitch black in there, there's people in the hall. 332 00:25:22,062 --> 00:25:25,982 If you're mobile, keep walking. 333 00:25:26,150 --> 00:25:28,651 Slow and steady. There's paramedics waiting. 334 00:25:30,654 --> 00:25:32,614 Hey, I'll take this. 335 00:25:32,781 --> 00:25:34,407 I'm goin' up further. Okay. 336 00:25:52,134 --> 00:25:54,177 I've got at least four reds heading to triage. 337 00:25:56,931 --> 00:25:59,515 All right, we got another red. Shay, this one's yours. 338 00:25:59,683 --> 00:26:00,767 Yeah, got it. 339 00:26:03,187 --> 00:26:04,187 All right. 340 00:26:05,272 --> 00:26:06,314 Help me. 341 00:26:08,359 --> 00:26:10,485 There's three more up on six. Any burns? 342 00:26:10,653 --> 00:26:12,612 Not on Six, but Casey, Cruz and Mills went higher. 343 00:26:12,780 --> 00:26:14,197 All right. 344 00:26:14,365 --> 00:26:16,866 Capp, Hadley, meet us in the west stairwell. Copy. 345 00:26:17,034 --> 00:26:18,034 You're going in there? 346 00:26:19,620 --> 00:26:22,664 You need to get back behind the lines. Mouch, get this kid safe. 347 00:26:22,831 --> 00:26:23,831 Come here, pal. 348 00:26:26,377 --> 00:26:27,835 You gotta get that tube down her throat. 349 00:26:28,003 --> 00:26:30,463 I can't, there's too much swelling. Then cric her. 350 00:26:30,631 --> 00:26:32,423 I've never done it. 351 00:26:32,591 --> 00:26:34,968 Dawson! You gotta cric this woman or she's a goner. 352 00:26:43,477 --> 00:26:44,477 All right, hand me a scalpel. 353 00:26:48,524 --> 00:26:51,693 Who's the lead here? You're looking at her. 354 00:26:51,860 --> 00:26:53,278 You may as well keep looking over my shoulder, 355 00:26:53,445 --> 00:26:54,904 'cause this is definitely gonna be an infraction. 356 00:27:00,494 --> 00:27:01,744 Give me a size five tube. 357 00:27:07,751 --> 00:27:08,751 Bag. 358 00:27:17,136 --> 00:27:18,136 All right, bag her. 359 00:27:22,099 --> 00:27:23,016 Lungs are good. 360 00:27:23,183 --> 00:27:24,517 Get me the fastest driver we got! 361 00:27:24,685 --> 00:27:25,935 Next available ambulance, now. 362 00:27:26,103 --> 00:27:28,438 Copy that. All right, 16, respond to triage. 363 00:27:32,026 --> 00:27:33,192 Seven is clear. 364 00:27:34,153 --> 00:27:36,863 Casey is on eight. I got it. I'm on my way up! 365 00:27:45,247 --> 00:27:47,498 Fire department! All out! 366 00:27:53,756 --> 00:27:55,298 Come on! 367 00:27:56,425 --> 00:27:57,508 Come on. 368 00:27:59,553 --> 00:28:00,762 No, Casey! 369 00:28:00,929 --> 00:28:02,764 Retreat! Go back. You won't make it. 370 00:28:03,682 --> 00:28:05,266 Retreat, you won't make it! 371 00:28:05,434 --> 00:28:06,976 Get back in the apartment! 372 00:28:07,144 --> 00:28:08,978 Casey, go on! 373 00:28:10,731 --> 00:28:11,731 Get down! 374 00:28:14,860 --> 00:28:16,736 Casey plus two on eight. 375 00:28:16,904 --> 00:28:18,654 East corner unit. Move that ladder now! 376 00:28:20,616 --> 00:28:22,241 Mayday! 377 00:28:23,285 --> 00:28:26,329 Mayday! Not sure how long I can hold it back. 378 00:28:34,630 --> 00:28:36,798 Eight is a reach. No choice. 379 00:28:36,965 --> 00:28:38,216 Get that ladder as close as you can, 380 00:28:38,384 --> 00:28:40,218 hug the building if you have to, Capp and I'll find him. 381 00:28:40,386 --> 00:28:42,220 I need a clear path to the east corner. 382 00:28:42,388 --> 00:28:43,388 Okay, let's make a path. 383 00:28:44,932 --> 00:28:47,058 What's your name? Curtis. 384 00:28:47,226 --> 00:28:50,561 Okay, Curtis. You need to put that on her. 385 00:28:50,729 --> 00:28:52,605 Make sure it's tight around her face. 386 00:28:54,900 --> 00:28:57,485 All right, now I want you to open the window. 387 00:28:58,946 --> 00:29:01,197 We ain't gonna make it. Open it. 388 00:29:10,791 --> 00:29:12,792 We're gonna have three coming down from eight. 389 00:29:12,960 --> 00:29:16,212 I need two ambulance crews ready at the base of Truck 81. 390 00:29:24,513 --> 00:29:25,596 We're coming for you, Casey. 391 00:29:25,764 --> 00:29:26,681 Better make it fast! 392 00:29:26,849 --> 00:29:28,391 It's gettin' hot in here. 393 00:29:28,559 --> 00:29:32,645 All right, tell 'em to stand in three, two, one! 394 00:29:32,813 --> 00:29:34,897 All right, Curtis get your mom up! 395 00:29:35,065 --> 00:29:36,983 Come on, you go first. 396 00:29:39,403 --> 00:29:42,155 Okay, come on out. Turn around. 397 00:29:51,957 --> 00:29:52,999 Capp, take her! 398 00:29:54,168 --> 00:29:55,168 Hang on. 399 00:29:57,629 --> 00:29:58,880 Slow step backwards... 400 00:30:01,633 --> 00:30:03,801 Come on! Not until he's out! 401 00:30:04,636 --> 00:30:05,636 Let's go. 402 00:30:07,848 --> 00:30:08,848 Argh! 403 00:30:13,812 --> 00:30:15,897 All right, your turn! No way, 404 00:30:16,064 --> 00:30:17,565 not until you're out of range! 405 00:30:17,733 --> 00:30:20,067 I'm not movin'. Let go now! 406 00:30:20,235 --> 00:30:21,319 All right, here I come! 407 00:30:21,487 --> 00:30:23,696 All right. Hang on, keep your head down. 408 00:30:36,752 --> 00:30:37,752 I can't... 409 00:30:38,962 --> 00:30:40,379 I can't get up. 410 00:30:41,340 --> 00:30:43,049 Hey... 411 00:30:45,052 --> 00:30:46,677 Grab my... 412 00:30:46,845 --> 00:30:47,845 Grab my arm! 413 00:30:48,889 --> 00:30:50,848 Swing. 414 00:30:57,189 --> 00:30:59,273 Come on. I got ya. 415 00:31:12,704 --> 00:31:14,038 Capp. Thanks, Chief. 416 00:31:14,206 --> 00:31:15,206 Hadley... 417 00:31:15,374 --> 00:31:16,332 Chief. 418 00:31:16,500 --> 00:31:18,084 Good job. Chief. 419 00:31:24,967 --> 00:31:26,592 That was pretty close, huh? 420 00:31:27,636 --> 00:31:29,971 - Plenty of time. - Really? 421 00:31:33,308 --> 00:31:34,976 Listen, 422 00:31:35,143 --> 00:31:38,646 if you see Hallie at the hospital, don't tell her about this, okay? 423 00:31:38,814 --> 00:31:40,523 I've given her enough to worry about lately. 424 00:31:40,691 --> 00:31:41,774 Yeah. 425 00:31:41,942 --> 00:31:43,568 Hey, Chief says you should hit it 426 00:31:43,735 --> 00:31:44,944 so you can make it to your hearing. 427 00:31:45,946 --> 00:31:48,447 Who's gonna cover? EMT certified. 428 00:31:48,615 --> 00:31:50,199 Good luck. 429 00:31:52,452 --> 00:31:54,495 Yeah, good luck. 430 00:31:54,663 --> 00:31:55,663 Yeah, okay. 431 00:31:57,124 --> 00:31:58,583 Take care of your mom, okay? 432 00:32:03,672 --> 00:32:06,132 Hey, you Casey? 433 00:32:06,967 --> 00:32:07,967 Yeah. 434 00:32:17,102 --> 00:32:19,186 You the one got the problem with Detective Voight, right? 435 00:32:22,149 --> 00:32:23,149 Yeah, that's right. 436 00:32:27,446 --> 00:32:28,613 Man, I can help you out. 437 00:32:36,997 --> 00:32:39,290 Curtis is gonna do it. When? Where? 438 00:32:39,458 --> 00:32:41,709 Now. He already put in a call to Voight for a meet. 439 00:32:42,753 --> 00:32:43,836 I'm gonna prep him while my techs wire him up, 440 00:32:44,004 --> 00:32:45,546 then we're good to go. 441 00:32:45,714 --> 00:32:47,256 Now, we got one shot at this. 442 00:32:47,424 --> 00:32:49,216 There's about a dozen things that could flush it down the drain, 443 00:32:49,384 --> 00:32:50,635 so, don't say anything to anyone. 444 00:32:50,802 --> 00:32:51,802 Don't even mention his name out loud, 445 00:32:51,970 --> 00:32:53,554 'cause Voight's got ears all over this city. 446 00:32:54,431 --> 00:32:55,598 I'll let you know once it goes down. 447 00:32:55,766 --> 00:32:56,766 I want to be there. 448 00:33:04,733 --> 00:33:05,816 Fine, let's go. 449 00:33:13,075 --> 00:33:15,701 The charges you face, Miss Dawson, are both very serious 450 00:33:15,869 --> 00:33:17,036 and very troubling. 451 00:33:17,204 --> 00:33:19,288 We disagree wholeheartedly, sir. 452 00:33:19,456 --> 00:33:22,333 Miss Dawson chose to perform a procedure that was clearly 453 00:33:22,501 --> 00:33:24,085 outside of her jurisdiction 454 00:33:24,252 --> 00:33:26,796 and that could've mortally injured the patient in her care. 455 00:33:26,963 --> 00:33:28,798 Uh... 456 00:33:28,965 --> 00:33:30,132 To refresh my memory, 457 00:33:30,300 --> 00:33:34,679 could you please read the full charges out loud? 458 00:33:34,846 --> 00:33:36,055 I believe we have that right. 459 00:33:37,140 --> 00:33:40,518 Gabriela Dawson is charged with willful neglect of protocol 460 00:33:40,686 --> 00:33:42,144 and of practicing a medical procedure 461 00:33:42,312 --> 00:33:44,230 that she was neither trained nor certified... 462 00:33:44,398 --> 00:33:45,606 No, I have been trained in that procedure, 463 00:33:45,774 --> 00:33:46,982 and I knew exactly what I was doing 464 00:33:47,150 --> 00:33:48,693 and how much time we didn't have. 465 00:33:48,860 --> 00:33:50,778 I'm also currently taking pre-med classes 466 00:33:50,946 --> 00:33:52,738 where I've re-studied every procedure... I'm sorry... 467 00:33:52,906 --> 00:33:56,242 And I am studying for my pilot's license, Miss Dawson, 468 00:33:56,410 --> 00:33:59,203 but that does not mean I can land a 747 in a blizzard. 469 00:33:59,371 --> 00:34:00,996 But you'd sure as hell try if you were about to crash. 470 00:34:01,164 --> 00:34:03,541 You are lucky that girl is alive or there would be 471 00:34:03,709 --> 00:34:05,084 criminal charges pending against you. 472 00:34:05,252 --> 00:34:07,962 If saving a kid's life is now a criminal offense 473 00:34:08,130 --> 00:34:10,005 then maybe it's your damn protocol is out of whack, 474 00:34:10,173 --> 00:34:11,882 and the wrong people are making the rules. 475 00:34:17,806 --> 00:34:18,848 Ten minute break? 476 00:34:20,308 --> 00:34:21,475 Five. 477 00:34:23,019 --> 00:34:24,145 You didn't even remember the charges. 478 00:34:24,312 --> 00:34:26,689 I was stalling for time. 479 00:34:26,857 --> 00:34:29,483 What? Why? 480 00:34:29,651 --> 00:34:30,651 We're ready. 481 00:34:33,029 --> 00:34:34,155 Ah. 482 00:34:35,115 --> 00:34:36,657 Hey, Madeline! 483 00:34:36,825 --> 00:34:38,117 I'm sorry, are we too late? 484 00:34:38,285 --> 00:34:43,581 Uh, please enter into the record witnesses number two, three and four. 485 00:34:48,587 --> 00:34:52,047 There's a reason skydivers pack two parachutes. 486 00:35:13,028 --> 00:35:14,028 Here we go. 487 00:35:28,502 --> 00:35:30,628 What's happenin', Youngblood? What's up, D.V? 488 00:35:33,215 --> 00:35:35,508 DeShawn says there's money to be made on the firefighter. 489 00:35:35,675 --> 00:35:36,675 I want his deal. 490 00:35:37,677 --> 00:35:39,261 He tell you who it is? 491 00:35:39,429 --> 00:35:40,721 Yeah, but I really wasn't really paying attention 492 00:35:40,889 --> 00:35:42,014 'til he said something about the money. 493 00:35:43,683 --> 00:35:45,017 His name is Casey. 494 00:35:46,394 --> 00:35:48,020 How much? 495 00:35:48,188 --> 00:35:50,481 Depends on services rendered. 496 00:35:50,649 --> 00:35:52,775 DeShawn said his boys got five for jumpin' him. 497 00:35:54,069 --> 00:35:56,070 Figure I could do a lot worse for a grand. 498 00:35:56,238 --> 00:35:59,156 Bro, you stop him for good, I'll give you two. 499 00:35:59,324 --> 00:36:00,741 We got it? 500 00:36:00,909 --> 00:36:02,785 Movin' in. 501 00:36:05,330 --> 00:36:06,664 They ain't here for me, bro. 502 00:36:09,918 --> 00:36:11,961 Let me see your hands. Come on, get 'em up. 503 00:36:14,130 --> 00:36:15,130 Yeah, look at me. 504 00:36:20,762 --> 00:36:21,762 I got him. I got him. 505 00:36:30,480 --> 00:36:31,814 Enjoy it while you can. 506 00:36:32,691 --> 00:36:34,024 This is entrapment. 507 00:36:35,277 --> 00:36:37,403 You're cooked, Youngblood. 508 00:36:49,291 --> 00:36:50,666 Got it. 509 00:36:50,834 --> 00:36:52,209 Oh, that's great. 510 00:36:52,377 --> 00:36:53,377 That's great to hear. 511 00:36:54,462 --> 00:36:56,630 Yeah, okay. See you at the shindig. Bye. 512 00:36:57,507 --> 00:37:00,009 That was Mouch. Dawson got a three shift suspension. 513 00:37:00,176 --> 00:37:02,469 But we'll be throwing her a suspension party tomorrow night. 514 00:37:02,637 --> 00:37:04,763 So how much money does she lose? Like, two grand? 515 00:37:04,931 --> 00:37:05,973 A little bit more, 516 00:37:06,141 --> 00:37:08,559 but if we all chip in twenty bucks we might be able to put a dent in it. 517 00:37:09,728 --> 00:37:10,853 Or... 518 00:37:19,446 --> 00:37:20,863 It's got that signature wild style of his, 519 00:37:21,031 --> 00:37:23,824 and has this lovely unfinished quality to it. 520 00:37:23,992 --> 00:37:25,743 He almost fell to his death while finishing the "O.' 521 00:37:27,787 --> 00:37:29,997 Unbelievable. 522 00:37:30,165 --> 00:37:31,498 Can you hold on one second? 523 00:37:31,666 --> 00:37:32,833 Thanks, pal. 524 00:37:33,001 --> 00:37:35,169 Hello? Hey, Serge, how are ya? 525 00:37:35,337 --> 00:37:36,837 Listen, I'm gonna have to give you a call back, 526 00:37:37,005 --> 00:37:39,465 I'm on the other line with a different buyer, 527 00:37:39,633 --> 00:37:42,509 but if he starts dragging his feet, it's all yours, buddy. 528 00:37:42,677 --> 00:37:44,595 All right, thanks pal. 529 00:37:44,763 --> 00:37:45,763 Hello? 530 00:37:46,598 --> 00:37:48,557 All right, two thousand. 531 00:37:50,268 --> 00:37:51,727 Fifteen hundred. 532 00:37:51,895 --> 00:37:53,437 You're gonna slap me in the face like that? 533 00:37:53,605 --> 00:37:54,855 You're gonna slap me in the face with one thousand? 534 00:37:55,023 --> 00:37:56,982 You... 535 00:37:57,150 --> 00:37:58,150 I'll take it. 536 00:38:01,029 --> 00:38:02,112 What's this? 537 00:38:02,280 --> 00:38:03,614 Just drink it. 538 00:38:05,784 --> 00:38:08,369 Congrats to Dawson. It could've been worse. 539 00:38:08,536 --> 00:38:11,330 - Thank you. Cheers. - Cheers. 540 00:38:11,498 --> 00:38:12,498 Mmm. 541 00:38:14,834 --> 00:38:16,794 Oh! Shiver me timbers. 542 00:38:20,840 --> 00:38:23,175 Thank you so much for your help, Mouch. You really pulled it out. 543 00:38:24,010 --> 00:38:26,887 You weren't worried about me, were ya? 544 00:38:27,722 --> 00:38:28,722 No, no. Never. 545 00:38:33,436 --> 00:38:35,729 Thomas Kinkade. Okay, I get that. 546 00:38:35,897 --> 00:38:39,149 I mean, you look at his paintings, God rest his soul, 547 00:38:39,317 --> 00:38:42,486 but yeah, that's art. That's worth money. 548 00:38:42,654 --> 00:38:44,405 But this... 549 00:38:44,572 --> 00:38:47,282 The scourge of a civilized society, man. 550 00:38:48,410 --> 00:38:52,162 Chain O' Lakes, guys. Chain O' Lakes, that's where you'll find me. 551 00:38:52,330 --> 00:38:53,330 Hello? 552 00:38:54,499 --> 00:38:56,834 Okay, great. We'll bring it right out. 553 00:38:58,211 --> 00:39:00,462 That's the buyer. He's here. 554 00:39:00,630 --> 00:39:02,881 Grab an end. I'm not touchin' it. 555 00:39:05,218 --> 00:39:06,218 Chain O' Lakes. 556 00:39:07,679 --> 00:39:09,555 Hey, guys, I'll help you. No, thanks, Dawson. 557 00:39:17,272 --> 00:39:20,190 I'm not gonna ask. I didn't see it. I didn't see it. 558 00:39:20,358 --> 00:39:23,360 I would have thrown the book at you. 559 00:39:23,528 --> 00:39:25,612 Hi. Hi. 560 00:39:25,780 --> 00:39:26,780 Hey. Hey. 561 00:39:26,948 --> 00:39:27,948 I heard about Voight. 562 00:39:28,908 --> 00:39:30,284 Had it worse than me, huh? 563 00:39:30,452 --> 00:39:33,704 Rear view mirror, baby. Rear view mirror. 564 00:39:33,872 --> 00:39:34,913 Well, then, you've come to the right place. 565 00:39:35,081 --> 00:39:37,541 You can see my friend Peter Mills at the bar over there. 566 00:39:37,709 --> 00:39:40,085 Oh yeah, you did an okay job. 567 00:39:40,253 --> 00:39:42,212 Oh, thanks. What a ball-breaker, huh? 568 00:39:42,380 --> 00:39:43,547 You can handle it. 569 00:39:43,715 --> 00:39:46,383 Any chance Voight beats this? No shot. 570 00:39:46,551 --> 00:39:47,760 Speaking of shots, where are they? 571 00:39:48,762 --> 00:39:49,762 Over there. 572 00:39:53,141 --> 00:39:54,808 Where's Hallie? Meeting me here. 573 00:39:57,312 --> 00:39:59,813 I'm really happy for you. You too. 574 00:40:03,318 --> 00:40:05,903 Hey, come here. 575 00:40:06,071 --> 00:40:07,321 All right. 576 00:40:07,489 --> 00:40:09,782 I am glad it is over. 577 00:40:09,949 --> 00:40:11,533 It is. 578 00:40:11,701 --> 00:40:13,619 Thanks for everything, Chief. Pff. 579 00:40:15,872 --> 00:40:18,332 Are you drunk, Chief? 580 00:40:20,210 --> 00:40:21,877 Yeah, a little. 581 00:40:22,045 --> 00:40:24,338 I'll be joining you momentarily. Good, glad to hear it. 582 00:40:26,800 --> 00:40:28,509 Just ask him. You. 583 00:40:28,676 --> 00:40:29,635 He'll think I'm sniffing around. 584 00:40:29,803 --> 00:40:31,261 How do you think I'm gonna come across? 585 00:40:31,429 --> 00:40:32,429 Here he comes. 586 00:40:32,597 --> 00:40:34,556 He thinks I'm a curmudgeon. Would you just do it for me? 587 00:40:35,850 --> 00:40:36,892 Peter Mills. 588 00:40:37,769 --> 00:40:39,103 Hey, Lieutenant. 589 00:40:39,270 --> 00:40:41,814 What's up? Great party. Thank you for hosting it. 590 00:40:41,981 --> 00:40:45,484 Yeah. No sweat. And it's a really cool space. 591 00:40:45,652 --> 00:40:46,819 And what kind of food do you guys serve? 592 00:40:47,904 --> 00:40:50,989 Well, it's a diner, so, diner food. 593 00:40:51,157 --> 00:40:52,282 Oh, hey, uh... 594 00:40:53,535 --> 00:40:55,786 Is your sister, Elise, here tonight? 595 00:40:58,164 --> 00:41:00,374 No. She's out with some friends. 596 00:41:00,542 --> 00:41:02,459 Oh, all right. 597 00:41:08,633 --> 00:41:09,633 Thanks. 598 00:41:15,598 --> 00:41:17,516 Cheers. Cheers. 599 00:41:21,688 --> 00:41:22,813 Oh, Hallie's here. 600 00:41:25,608 --> 00:41:26,608 Hey. 601 00:41:29,070 --> 00:41:30,279 It's over. 602 00:41:31,489 --> 00:41:32,614 We're all right now. 45978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.