All language subtitles for Chicago Fire - Season 1 3 - Watch here without ADS and downloads

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,753 I need a trauma surgeon for a possible amputation. 2 00:00:03,921 --> 00:00:05,046 How long on that surgeon? 3 00:00:05,214 --> 00:00:06,798 We need to pull back. It's gonna give. 4 00:00:10,928 --> 00:00:12,220 Previously on Chicago Fire... 5 00:00:14,390 --> 00:00:15,306 Glad you're back, Herrmann. 6 00:00:15,474 --> 00:00:17,392 We're a better house with you here. Thanks, Chief. 7 00:00:17,559 --> 00:00:18,976 This is Nicki Rutkowski. 8 00:00:19,144 --> 00:00:20,061 Hello. 9 00:00:20,229 --> 00:00:21,813 She is gonna be working with us next month. 10 00:00:21,980 --> 00:00:23,356 Her father is one of my oldest friends. 11 00:00:27,653 --> 00:00:28,611 Hey. Hey. 12 00:00:28,779 --> 00:00:30,363 Do you maybe wanna hook up for a beer? 13 00:00:30,531 --> 00:00:32,281 Peter Mills, are you gay? Me? No. 14 00:00:32,449 --> 00:00:33,366 Because I am. 15 00:00:34,910 --> 00:00:36,369 Did you hear about Hallie and Casey? What? 16 00:00:36,537 --> 00:00:38,663 That maybe they're splitting up. 17 00:00:40,290 --> 00:00:41,416 I've been thinking... 18 00:00:42,960 --> 00:00:45,503 What if we simplify things, 19 00:00:45,671 --> 00:00:48,715 start fresh, put it all aside, 20 00:00:48,882 --> 00:00:50,633 and live every day like it could be the last. 21 00:00:55,973 --> 00:00:57,515 Hey Hey. 22 00:00:59,393 --> 00:01:00,393 I need something. 23 00:01:01,395 --> 00:01:03,563 It's the last one. Yeah... 24 00:01:03,731 --> 00:01:04,939 I mean it. 25 00:01:13,991 --> 00:01:15,783 Oh, no. Pull my legs. 26 00:01:20,414 --> 00:01:21,539 What the hell just happened? 27 00:01:24,960 --> 00:01:26,836 Ah, the damn thing's fried. 28 00:01:27,004 --> 00:01:29,505 Two hours left in the shift and no calls yet. 29 00:01:29,673 --> 00:01:30,965 That happen very often? 30 00:01:33,886 --> 00:01:35,762 He did not just say that. 31 00:01:38,891 --> 00:01:41,684 Accident, Truck 81, Squad 3. 32 00:01:52,070 --> 00:01:53,821 Mills... 33 00:01:53,989 --> 00:01:56,741 Pitcher's got a no-hitter going in the eighth inning, 34 00:01:56,909 --> 00:01:59,994 do you go up to him and say, "Looks like you got a no-hitter going?" 35 00:02:00,162 --> 00:02:01,162 No, but... 36 00:02:01,330 --> 00:02:03,664 Don't do it at the damn firehouse, either. 37 00:02:03,832 --> 00:02:05,249 Yeah, I got it. 38 00:02:20,933 --> 00:02:22,266 Stabilize the van! 39 00:02:24,394 --> 00:02:25,478 Jammed. 40 00:02:29,608 --> 00:02:31,150 Anybody get ejected? 41 00:02:31,318 --> 00:02:32,693 See if you can get a pulse over here? 42 00:02:32,861 --> 00:02:34,362 Got one here! 43 00:02:37,157 --> 00:02:39,700 I'm okay. I'm all right. Whoa. 44 00:02:39,868 --> 00:02:41,702 Field-test this idiot. 45 00:02:44,915 --> 00:02:45,873 Open containers right there. 46 00:02:46,041 --> 00:02:47,250 I'll take care of it. 47 00:02:47,417 --> 00:02:48,918 She's going! She's going! 48 00:02:50,295 --> 00:02:51,504 What happened? 49 00:02:56,301 --> 00:02:57,426 Stabilize her! 50 00:03:00,597 --> 00:03:01,931 Trimming! 51 00:03:02,099 --> 00:03:03,349 You got it. 52 00:03:07,855 --> 00:03:08,938 Let's go! 53 00:03:16,029 --> 00:03:17,446 Give us ten more seconds, boys. 54 00:03:17,614 --> 00:03:18,990 You got eight. 55 00:03:19,157 --> 00:03:21,075 Hey, sir, just sit tight for me there, all right? 56 00:03:21,243 --> 00:03:22,410 Don't try and unbuckle yourself. 57 00:03:22,578 --> 00:03:24,161 Is he all right? My son! 58 00:03:24,329 --> 00:03:25,413 He's not saying anything. 59 00:03:26,540 --> 00:03:28,291 Yeah, he's alive, sir. Oh, thank God. 60 00:03:28,458 --> 00:03:29,709 We're gonna need a second ambo. 61 00:03:29,877 --> 00:03:32,128 Two more. Driver of the first car over there. 62 00:03:32,296 --> 00:03:34,005 I need two back boards. Open up the doors! 63 00:03:45,183 --> 00:03:47,268 - Too tight? - Yeah! 64 00:03:47,436 --> 00:03:48,811 Ah! We're gonna go through the windshield. 65 00:03:48,979 --> 00:03:50,730 - Get me a pick head. - Coming up. 66 00:03:53,233 --> 00:03:54,567 What happened? 67 00:03:54,735 --> 00:03:56,027 You're gonna be okay, buddy. 68 00:03:56,194 --> 00:03:57,194 Hockey fan, huh? 69 00:03:57,362 --> 00:03:59,071 We were headed to Evanston for his tournament. 70 00:03:59,239 --> 00:04:00,531 You okay, Mikey? 71 00:04:00,699 --> 00:04:02,533 Yeah, I think so. What happened? 72 00:04:02,701 --> 00:04:04,201 Be careful! Be careful! 73 00:04:22,179 --> 00:04:23,554 Vehicle stabilized. 74 00:04:24,932 --> 00:04:26,682 I'll be right back. 75 00:04:26,850 --> 00:04:28,809 Sir, you're coming out first, all right? 76 00:04:33,815 --> 00:04:35,358 Where's the driver? 77 00:04:35,525 --> 00:04:37,777 Uh, some officers took him to the hospital. 78 00:04:37,945 --> 00:04:39,111 You're kidding me. 79 00:04:39,279 --> 00:04:40,988 No, he was complaining of leg pain 80 00:04:41,156 --> 00:04:43,199 and you guys looked swamped over there so... 81 00:04:43,367 --> 00:04:45,910 He should have been C-collared and transported properly. 82 00:04:46,078 --> 00:04:47,161 My bad. 83 00:04:52,084 --> 00:04:54,919 Did you bag the beer cans? 84 00:04:55,087 --> 00:04:56,212 Look... 85 00:04:56,380 --> 00:04:59,715 Detective Voight behind me, the guy in the jacket, 86 00:05:03,095 --> 00:05:05,638 that was his son driving this car. 87 00:05:35,293 --> 00:05:36,377 Hey, you want some coffee? 88 00:05:36,545 --> 00:05:38,671 No, I'm gonna go hit the gym. I'll see you at the firehouse. 89 00:05:38,839 --> 00:05:40,673 All right. How's your arm? 90 00:05:40,841 --> 00:05:42,466 It's good. 91 00:05:42,634 --> 00:05:43,843 It's fine. 92 00:05:44,011 --> 00:05:46,637 All right. Well, you should get it looked at, you know, Kelly. 93 00:05:46,805 --> 00:05:49,015 It could act up at the wrong time. 94 00:05:49,182 --> 00:05:50,474 No, absolutely. 95 00:05:52,853 --> 00:05:55,062 I'm planning on doing that. All right, I'll see you later. 96 00:05:57,649 --> 00:05:59,275 Bye. 97 00:05:59,443 --> 00:06:01,110 There you go. 98 00:06:03,697 --> 00:06:06,574 Dude, I'm sorry, but I ordered crispy bacon. 99 00:06:06,742 --> 00:06:09,493 And this ain't crispy. 100 00:06:09,661 --> 00:06:11,620 Where's the hot waitress? 101 00:06:14,541 --> 00:06:16,542 Oh, I mean you're cute and everything. 102 00:06:21,882 --> 00:06:24,759 I'll be right back with your bacon, sir. 103 00:06:35,979 --> 00:06:37,688 Elise, I can't wait for Mom. I gotta go. 104 00:06:37,856 --> 00:06:39,523 Then go. 105 00:06:39,691 --> 00:06:40,691 Table eight. 106 00:06:42,110 --> 00:06:44,695 Where you going? It's work, Mom. My real job. 107 00:06:44,863 --> 00:06:46,238 Well, Samantha just called in sick. 108 00:06:46,406 --> 00:06:49,658 Mom, I'll cover it. We'll be fine. 109 00:06:49,826 --> 00:06:51,494 You can switch shifts with somebody at the firehouse. 110 00:06:51,661 --> 00:06:52,745 Mom... 111 00:06:52,913 --> 00:06:55,581 I'm a candidate. You know that they can bounce me like that. 112 00:06:55,749 --> 00:06:57,249 I... 113 00:06:57,417 --> 00:06:58,834 I have to go. 114 00:06:59,002 --> 00:07:00,336 Fine, go. 115 00:07:22,275 --> 00:07:23,776 You're late! 116 00:07:29,825 --> 00:07:32,827 Oh, good afternoon, candidate. 117 00:07:34,037 --> 00:07:35,454 Sorry. First he blows a no-hitter, 118 00:07:35,622 --> 00:07:37,206 now he's coming in five minutes late. 119 00:07:37,374 --> 00:07:38,707 So much for Employee of the Week. 120 00:07:38,875 --> 00:07:40,918 It won't happen again. I promise. 121 00:07:42,337 --> 00:07:43,963 Get changed out. Let's go. 122 00:07:51,388 --> 00:07:54,682 You know, you were the candidate up until two weeks ago. 123 00:07:54,850 --> 00:07:56,183 Why you riding him so hard? 124 00:07:56,351 --> 00:07:58,769 The abused abuse. 125 00:07:58,937 --> 00:08:00,020 Cruz. 126 00:08:03,358 --> 00:08:05,109 Good morning. 127 00:08:05,277 --> 00:08:06,735 Uh-oh. 128 00:08:06,903 --> 00:08:08,279 We're either in trouble or he wants something. 129 00:08:09,573 --> 00:08:10,573 You got a sec? 130 00:08:11,575 --> 00:08:13,450 Later. 131 00:08:13,618 --> 00:08:15,035 What's up? 132 00:08:15,203 --> 00:08:17,496 Is your brother still working in Vice? 133 00:08:17,664 --> 00:08:18,706 Yeah. 134 00:08:18,874 --> 00:08:21,667 Could you see if he can swing by here real quick? 135 00:08:21,835 --> 00:08:23,210 Sure. 136 00:08:23,378 --> 00:08:25,212 All your hookers get locked up last night? 137 00:08:25,380 --> 00:08:27,047 Yeah, my whole stable. 138 00:08:28,633 --> 00:08:30,676 I just got a question for him. 139 00:08:30,844 --> 00:08:31,886 Oh, yeah. I'll give him a call. 140 00:08:32,053 --> 00:08:34,346 Okay. Everything all right? 141 00:08:34,514 --> 00:08:35,848 Yeah, yeah. 142 00:08:39,436 --> 00:08:40,686 Okay. 143 00:08:48,653 --> 00:08:49,904 Hey, Lieutenant. 144 00:08:50,071 --> 00:08:50,738 Hi. 145 00:08:50,906 --> 00:08:53,574 I wanted you to know that I just completed the last of my tech courses 146 00:08:53,742 --> 00:08:55,868 and I reached my Squad certification. 147 00:08:56,036 --> 00:08:57,244 That's great. Good job. 148 00:08:57,412 --> 00:09:00,164 Yeah, three years, busting my hump, but I got it done. 149 00:09:01,499 --> 00:09:03,250 And so I'm putting in a transfer from Truck 150 00:09:03,418 --> 00:09:05,085 and I wanted to get your blessing. 151 00:09:08,048 --> 00:09:09,965 Why do you want to come over to Squad? 152 00:09:11,301 --> 00:09:12,218 Where I want to end up, 153 00:09:12,385 --> 00:09:14,887 Squad's the best place in terms of a stepping stone to getting promoted. I... 154 00:09:15,055 --> 00:09:16,138 Let me stop you right there. 155 00:09:16,306 --> 00:09:17,932 Vargas, if that's your reason for coming over... 156 00:09:18,099 --> 00:09:20,100 It ain't. That came out wrong. 157 00:09:21,811 --> 00:09:23,979 The promotion stuff, that's down the road. 158 00:09:24,147 --> 00:09:25,773 It's way down the road. 159 00:09:25,941 --> 00:09:27,149 Absolutely. 160 00:09:34,991 --> 00:09:35,866 That ain't gonna cut it. 161 00:09:36,034 --> 00:09:38,202 The sign's out front. Just a matter of time 162 00:09:38,370 --> 00:09:39,828 till a Good Samaritan steps up. 163 00:09:39,996 --> 00:09:41,038 We can do that? 164 00:09:41,206 --> 00:09:43,582 Oh, yeah. It's frowned upon, 165 00:09:43,750 --> 00:09:46,919 but it's not illegal, per standards and procedures. 166 00:09:47,087 --> 00:09:48,671 Last year we got the new... 167 00:09:48,838 --> 00:09:50,464 What was it? Microwave. 168 00:09:50,632 --> 00:09:52,466 We got the new microwave by doing this. 169 00:09:52,634 --> 00:09:54,385 It took three months to get the new microwave. 170 00:09:54,552 --> 00:09:55,803 The Bears game is this Sunday. 171 00:09:55,971 --> 00:09:57,096 What do we got in the treasury box? 172 00:09:57,264 --> 00:09:58,180 Dick. 173 00:09:58,348 --> 00:10:02,309 We spent it all on the elliptical machine so Shay could keep her ass toned. 174 00:10:02,477 --> 00:10:05,771 Oh, Herrmann, please. Everyone benefits from me having a toned ass. 175 00:10:08,566 --> 00:10:11,151 Mills, you're in charge of a fundraiser for a new TV. 176 00:10:11,319 --> 00:10:12,444 Instead of cooking? 177 00:10:12,612 --> 00:10:14,029 In conjunction with cooking. 178 00:10:14,197 --> 00:10:16,407 I believe it's called multi-tasking. 179 00:10:16,574 --> 00:10:18,492 Can you get some ideas together, ASAP? 180 00:10:20,078 --> 00:10:21,078 Casey. 181 00:10:24,582 --> 00:10:26,292 He in? On the phone. 182 00:10:26,459 --> 00:10:28,877 You can leave it with me, though. 183 00:10:30,630 --> 00:10:32,298 Hey, um, tomorrow night, 184 00:10:32,465 --> 00:10:33,799 I don't know if you have plans, 185 00:10:33,967 --> 00:10:36,051 but me and some girlfriends are going to see Kaskade 186 00:10:36,219 --> 00:10:37,469 at the Vic, if you're interested. 187 00:10:38,847 --> 00:10:39,972 What's Kaskade? 188 00:10:40,140 --> 00:10:40,889 Oh. 189 00:10:41,057 --> 00:10:42,933 He's a DJ. 190 00:10:43,101 --> 00:10:44,059 Famous one. 191 00:10:44,227 --> 00:10:45,227 Yeah, um... 192 00:10:48,940 --> 00:10:51,900 Look, I'm not really known for my self-restraint, 193 00:10:52,068 --> 00:10:53,694 so I'll need you to meet me halfway here 194 00:10:53,862 --> 00:10:55,946 and respect Boden and your dad's wishes. 195 00:11:03,204 --> 00:11:06,790 Who wants to be known as the rat fireman who took down a cop's kid? 196 00:11:06,958 --> 00:11:10,002 What's the cop's name? Detective Voight. 197 00:11:10,170 --> 00:11:11,879 Aye-yi. 198 00:11:12,047 --> 00:11:13,756 What's the problem? 199 00:11:13,923 --> 00:11:16,884 Voight's been hip-deep in the Gang Unit for 15 years. 200 00:11:17,052 --> 00:11:19,636 He's been investigated for taking bribes and... 201 00:11:19,804 --> 00:11:22,264 Look, he's a dirty cop. 202 00:11:22,432 --> 00:11:24,183 The kind of guy who gives the rest of us a bad name. 203 00:11:25,769 --> 00:11:27,186 Okay. 204 00:11:27,354 --> 00:11:32,316 Well, I saw what I saw. The question is, did anyone else see it? 205 00:11:32,484 --> 00:11:35,069 I'll ask around, put some feelers out. 206 00:11:35,236 --> 00:11:36,528 Wait to hear from me. 207 00:11:36,696 --> 00:11:37,905 'Cause I'm telling you as a friend of my sister's, 208 00:11:38,073 --> 00:11:40,115 you do not want to mess with this dude. 209 00:11:40,283 --> 00:11:43,452 Lieutenant Casey! Chief wants to see you in his office. 210 00:11:44,496 --> 00:11:46,997 Okay. Whatever you can do, I'd appreciate it. 211 00:11:56,049 --> 00:11:57,257 How long you been dating this guy? 212 00:11:59,511 --> 00:12:01,887 What? Antonio, what do you... 213 00:12:02,055 --> 00:12:04,848 Where do you come up with this stuff? You're trippin'. 214 00:12:05,016 --> 00:12:06,850 I'm not. I'm... 215 00:12:08,269 --> 00:12:09,395 He's taken. 216 00:12:09,562 --> 00:12:11,814 Ah. So. 217 00:12:11,981 --> 00:12:13,524 All right. 218 00:12:13,691 --> 00:12:14,650 Well, I'll be in touch. 219 00:12:14,818 --> 00:12:16,485 Are you being straight with him? 220 00:12:16,653 --> 00:12:18,153 If anything, I downplayed it. 221 00:12:18,321 --> 00:12:20,614 Your boy's messing with a stick of dynamite. 222 00:12:20,782 --> 00:12:22,574 Then do your job and help him out. 223 00:12:26,454 --> 00:12:29,123 Incident Report from that T-bone last shift. 224 00:12:29,290 --> 00:12:31,083 I got Severide's, where's yours? 225 00:12:31,251 --> 00:12:33,585 Right. I've been buried in paperwork and... 226 00:12:35,463 --> 00:12:38,006 On my desk by the end of this shift. 227 00:12:44,139 --> 00:12:45,681 Is that going to be a problem? 228 00:12:47,308 --> 00:12:48,767 Not at all. 229 00:12:58,695 --> 00:13:00,279 Neighborhood hot dog eating contest. 230 00:13:00,447 --> 00:13:02,364 Nah. Too tacky. 231 00:13:02,532 --> 00:13:04,700 And putting a sign out front begging for a TV is what? 232 00:13:04,868 --> 00:13:05,951 She's got a point. 233 00:13:06,119 --> 00:13:08,245 Okay, how about a T-shirt booth in the driveway? 234 00:13:08,413 --> 00:13:09,663 We already sell T-shirts. 235 00:13:09,831 --> 00:13:12,583 Yeah, but, I mean, no one can ever find the key to the cabinet, 236 00:13:12,750 --> 00:13:15,461 Herrmann never has change in the treasury box. 237 00:13:15,628 --> 00:13:17,671 It's a pain in the ass. 238 00:13:17,839 --> 00:13:20,340 So, we put the shirts out front and display them properly. 239 00:13:20,508 --> 00:13:22,801 I don't know how that's going to generate enough money. 240 00:13:22,969 --> 00:13:25,053 And... And we get Nicki to man the booth. 241 00:13:25,221 --> 00:13:26,680 Ding. Done. 242 00:13:27,682 --> 00:13:30,017 Now, that is called putting it over the goal line, Peter Mills. 243 00:13:30,185 --> 00:13:31,894 Why don't you put her in a bikini while you're at it? 244 00:13:34,898 --> 00:13:37,191 Now, before I respond, are you joking or serious? 245 00:13:37,358 --> 00:13:40,235 About as serious as putting you in a bikini. 246 00:13:40,403 --> 00:13:41,361 That's what I thought. 247 00:13:41,529 --> 00:13:44,698 So, yes, a bikini would be ridiculous and we get the joke. 248 00:13:44,866 --> 00:13:47,493 So what do you think, Casey? T-shirt stand? 249 00:13:47,660 --> 00:13:49,661 Or should we have Mills here 250 00:13:49,829 --> 00:13:53,081 run a few laps around the block and think about some alternatives? 251 00:13:54,959 --> 00:13:57,794 Everybody on the floor. We're gonna do a drill. 252 00:14:03,009 --> 00:14:04,510 Mills, listen up. 253 00:14:04,677 --> 00:14:07,387 This is a Downed Firefighter Assessment. 254 00:14:07,555 --> 00:14:09,389 Fellow firefighter is gonna be on the floor 255 00:14:09,557 --> 00:14:11,433 in full gear with his PASS alarm going off. 256 00:14:11,601 --> 00:14:12,893 You crawl in from 10 feet away, 257 00:14:13,061 --> 00:14:15,312 deactivate his alarm, check for air flow, 258 00:14:15,480 --> 00:14:16,813 call in a May Day on your radio, 259 00:14:16,981 --> 00:14:18,899 then drag the victim to the extraction point, 260 00:14:19,067 --> 00:14:21,985 which will be the North Gate. 261 00:14:22,153 --> 00:14:24,029 Okay. 262 00:14:24,197 --> 00:14:27,241 All with a blacked out face mask to simulate zero visibility. 263 00:14:27,408 --> 00:14:29,326 Okay. 264 00:14:29,494 --> 00:14:32,120 There's no showing up late to this one, candidate. Huh? 265 00:14:34,666 --> 00:14:36,583 I've got two masks. 266 00:14:38,795 --> 00:14:41,004 The slowest time has to mop the apparatus floor. 267 00:14:41,172 --> 00:14:42,923 Time 'em. 268 00:14:43,091 --> 00:14:44,508 Let's go, gentlemen. Gear up! 269 00:14:44,676 --> 00:14:46,176 Hey, Hal. What's going on? 270 00:14:47,929 --> 00:14:50,055 Lunch break. You eaten yet? 271 00:14:50,223 --> 00:14:51,765 No. Come on. 272 00:14:54,769 --> 00:14:56,562 Hey, Gabriela. Oh! Hallie. Good seeing you. 273 00:14:56,729 --> 00:14:58,063 You, too. 274 00:15:02,402 --> 00:15:03,694 Hey, this came in for you earlier. 275 00:15:05,154 --> 00:15:06,405 Thanks. 276 00:15:21,671 --> 00:15:22,879 You look pleased with yourself. 277 00:15:24,507 --> 00:15:27,968 Downed Firefighter Assessment, new house record. 278 00:15:28,136 --> 00:15:30,387 Oh, yeah? How's Otis taking it? 279 00:15:30,555 --> 00:15:34,808 I don't know. But the floor was looking pretty dirty. So... 280 00:15:34,976 --> 00:15:37,394 Is that a little cockiness I sense there, Peter Mills? 281 00:15:37,562 --> 00:15:39,813 It can't be cocky if you can back it up. 282 00:15:39,981 --> 00:15:41,607 Oh, really? 283 00:15:41,774 --> 00:15:44,735 Well, a lotta candidates with skills get their day in the sun, 284 00:15:44,902 --> 00:15:48,572 but how they handle themselves the other 364, 285 00:15:48,740 --> 00:15:50,198 that's what keeps them around. 286 00:15:51,826 --> 00:15:53,619 I will take that under advisement. 287 00:16:02,420 --> 00:16:04,713 What happened to the passengers in the other car? 288 00:16:04,881 --> 00:16:05,839 I don't know. 289 00:16:06,007 --> 00:16:09,259 They were alert when we got 'em backboarded and into the ambos. 290 00:16:09,427 --> 00:16:10,802 It was a dad and his son. 291 00:16:13,890 --> 00:16:15,015 What was the last name? 292 00:16:16,309 --> 00:16:17,517 Duffy. 293 00:16:19,771 --> 00:16:21,396 A son, 16? 294 00:16:21,564 --> 00:16:23,023 On his way to a hockey tournament? 295 00:16:23,191 --> 00:16:24,941 Yeah. 296 00:16:25,109 --> 00:16:26,151 You heard something? 297 00:16:28,112 --> 00:16:30,656 Baby... What? Just... 298 00:16:30,823 --> 00:16:31,907 Tell me. 299 00:16:33,242 --> 00:16:35,744 It's a complete L-2 fracture. 300 00:16:35,912 --> 00:16:38,038 He's paralyzed, waist down. 301 00:16:44,837 --> 00:16:46,588 We just got a TV donated. 302 00:16:46,756 --> 00:16:48,674 Flatscreen. Still in the box. 303 00:16:48,841 --> 00:16:51,718 Cop over at the 35th Precinct donated it. 304 00:16:57,100 --> 00:16:59,142 Oh, yeah, baby! 305 00:17:02,021 --> 00:17:04,690 Oh! Yeah! 306 00:17:04,857 --> 00:17:05,774 Who's it from? 307 00:17:05,942 --> 00:17:08,110 Detective Voight. He saw your sign. 308 00:17:08,277 --> 00:17:10,320 What's that, a 40-inch? A forty-three. 309 00:17:10,488 --> 00:17:11,822 Oh, goddamn! 310 00:17:11,989 --> 00:17:13,031 Whoo! 311 00:17:14,617 --> 00:17:15,951 Take it back. 312 00:17:17,120 --> 00:17:18,120 No, no, no, don't worry. 313 00:17:18,287 --> 00:17:20,205 Voight went through all the channels and had it donated to the city, 314 00:17:20,373 --> 00:17:21,790 but specified that it come here 315 00:17:21,958 --> 00:17:23,875 so the Bureau bitches aren't gonna freak out. 316 00:17:24,043 --> 00:17:25,293 Send it back. 317 00:17:32,051 --> 00:17:32,926 Sure. 318 00:17:33,970 --> 00:17:35,095 You got it. 319 00:17:39,475 --> 00:17:41,768 Is that something you need to bring me in on? 320 00:17:44,480 --> 00:17:45,647 Yeah. 321 00:18:07,378 --> 00:18:09,379 Evites are so impersonal. 322 00:18:14,844 --> 00:18:16,428 Leave it on. 323 00:18:16,596 --> 00:18:19,055 Girl, you are barking up the wrong tree. 324 00:18:19,223 --> 00:18:20,932 Yeah? Prove it. 325 00:18:28,941 --> 00:18:33,153 Jumper. Squad 3, Truck 81, Ambulance 61. 326 00:18:36,991 --> 00:18:37,949 Still alive? 327 00:18:38,117 --> 00:18:40,869 Yeah, but if he wanted to be dead before, I guarantee he wants it now. 328 00:18:41,037 --> 00:18:42,287 - How high? - Fourth floor. 329 00:18:43,331 --> 00:18:44,414 I'll call ahead to St. Mary's, 330 00:18:44,582 --> 00:18:46,625 tell them to prep for spinal trauma and multiple broken bones. 331 00:18:46,793 --> 00:18:50,253 It's not like that. The poor bastard impaled himself. 332 00:18:58,095 --> 00:18:59,638 Holy smokes. 333 00:19:11,484 --> 00:19:12,692 We've got a pulse! 334 00:19:12,860 --> 00:19:14,277 We need two ladders and a rope bag. 335 00:19:14,445 --> 00:19:16,655 You pull him off, he bleeds out, right here, right now. 336 00:19:16,823 --> 00:19:18,031 Chief? 337 00:19:19,909 --> 00:19:21,451 Get the K-12. We're cutting him down. 338 00:19:36,634 --> 00:19:39,219 Pump some water on that steel so it doesn't overheat. 339 00:19:39,387 --> 00:19:40,512 He's gonna arrest! 340 00:19:40,680 --> 00:19:41,763 Talk to the saw, not me! 341 00:19:41,931 --> 00:19:43,515 You're going to be all right. Just try and stay still. 342 00:19:43,683 --> 00:19:45,892 He can't hear you. He's in shock. 343 00:19:52,817 --> 00:19:53,984 Hold that. 344 00:19:57,488 --> 00:19:58,905 All right, get ready! He's coming down! 345 00:19:59,073 --> 00:20:00,699 Three, two, one. 346 00:20:01,742 --> 00:20:02,659 - Everybody good? - Yeah. 347 00:20:02,827 --> 00:20:03,827 I got it. 348 00:20:08,916 --> 00:20:10,292 Whoa! 349 00:20:10,459 --> 00:20:12,043 He's going into V-fib, we've gotta pull the fence. 350 00:20:12,211 --> 00:20:13,587 What happened to "we pull it, he dies?" 351 00:20:13,754 --> 00:20:14,504 We got to get his heart back on rhythm, 352 00:20:14,672 --> 00:20:16,756 but there's no way I'm shocking him until we get this iron out first. 353 00:20:16,924 --> 00:20:18,425 Severide! Yo! 354 00:20:34,358 --> 00:20:35,775 Pull it away. Go. 355 00:20:41,657 --> 00:20:42,782 All right, hit it! 356 00:20:42,950 --> 00:20:45,201 On me. Ready, pull! 357 00:20:47,580 --> 00:20:50,248 One, two, three! 358 00:20:51,626 --> 00:20:52,792 Pull them out for me. 359 00:20:54,962 --> 00:20:56,630 Okay, here we go. 360 00:20:56,797 --> 00:20:59,090 Shocking on two. Stand by. Clear! 361 00:21:01,761 --> 00:21:03,929 Hitting him again at 360. Stand by. 362 00:21:04,096 --> 00:21:05,096 Clear. 363 00:21:06,515 --> 00:21:08,516 Rhythm. 364 00:21:08,684 --> 00:21:10,852 He's got a pulse. Okay, get him in! 365 00:21:11,020 --> 00:21:12,812 Forty-year-old male, suicide attempt. 366 00:21:12,980 --> 00:21:14,981 Fell from four stories, impaled on a fence. 367 00:21:15,149 --> 00:21:17,692 You removed it on scene? He went into V-fib. Had to yank. 368 00:21:17,860 --> 00:21:19,569 Two shocks on the monitor brought him back. 369 00:21:19,737 --> 00:21:21,154 Let's get him into One. 370 00:21:29,121 --> 00:21:30,705 I'll be right back. 371 00:21:36,003 --> 00:21:37,629 Kendra. 372 00:21:37,797 --> 00:21:38,880 Hey, you. Hey. 373 00:21:40,591 --> 00:21:42,300 Missed you on Saturday. 374 00:21:42,468 --> 00:21:44,636 Yeah, I was working. How was it? 375 00:21:45,930 --> 00:21:46,846 Food was good. 376 00:21:47,014 --> 00:21:48,723 But I don't know why Kim's still with Kristin. 377 00:21:48,891 --> 00:21:50,058 All they do is pick at each other. 378 00:21:50,226 --> 00:21:51,309 I mean, enough already, you know? 379 00:21:51,477 --> 00:21:54,270 Yeah, I know, believe me. 380 00:21:54,438 --> 00:21:56,314 Listen... 381 00:21:56,482 --> 00:21:58,149 I need a big favor. 382 00:22:15,292 --> 00:22:17,168 You got any ibuprofen? 383 00:22:17,336 --> 00:22:19,504 Yes, indeedy. How many you want? 384 00:22:19,672 --> 00:22:21,089 Five. 385 00:22:21,257 --> 00:22:22,841 Here's two. 386 00:22:29,807 --> 00:22:33,018 Seriously, too many can do serious damage to your kidneys, okay? 387 00:22:36,313 --> 00:22:38,773 Don't come running to me when you're on dialysis in five years, okay? 388 00:22:39,817 --> 00:22:40,817 Thanks. 389 00:22:40,985 --> 00:22:44,237 Seriously, you look it up, ibuprofen and kidneys. 390 00:22:44,405 --> 00:22:45,572 Okay. 391 00:22:46,907 --> 00:22:48,825 A buddy of mine who works out of Voight's precinct 392 00:22:48,993 --> 00:22:50,493 said nothing's come up in witness statements. 393 00:22:50,661 --> 00:22:53,038 So you're trying to tell me no one else saw his kid drunk? 394 00:22:53,205 --> 00:22:55,373 Hell, yes, other people saw his kid drunk. 395 00:22:55,541 --> 00:22:57,792 But they were other cops who aren't about to go up against Voight. 396 00:22:57,960 --> 00:22:59,711 Well, I would rather my guy not be the only one 397 00:22:59,879 --> 00:23:01,838 with his head above the foxhole on this one. 398 00:23:02,006 --> 00:23:03,465 I understand. 399 00:23:03,632 --> 00:23:05,633 The passenger in the other car isn't gonna walk again. 400 00:23:05,801 --> 00:23:07,802 I know. I know. 401 00:23:07,970 --> 00:23:11,014 Look, give me till the end of the shift. 402 00:23:11,182 --> 00:23:12,640 But if I come up empty... 403 00:23:13,642 --> 00:23:17,228 Voight's been pulling his son out of things like this since the kid was 15. 404 00:23:17,396 --> 00:23:19,647 Lot of people had to turn the other way, 405 00:23:19,815 --> 00:23:21,733 and I'm just telling you, 406 00:23:21,901 --> 00:23:24,444 if it was Gabby who was in your shoes... 407 00:23:24,612 --> 00:23:27,280 And I'm not proud to admit this, 408 00:23:27,448 --> 00:23:28,907 but I'd tell her to stay out of it. 409 00:23:37,917 --> 00:23:40,043 Those tomatoes are only good for another day or so. 410 00:23:43,547 --> 00:23:45,715 Elise, I'm done at the restaurant. 411 00:23:45,883 --> 00:23:49,719 I mean, I came in late at the beginning of a shift... 412 00:23:49,887 --> 00:23:51,137 That ain't gonna happen again. 413 00:23:52,139 --> 00:23:54,599 Mom has just gotta deal with it. 414 00:23:54,767 --> 00:23:55,934 Then tell her. 415 00:23:56,102 --> 00:23:59,646 Well, I'm going to. But I need you to back me up, okay? 416 00:24:00,648 --> 00:24:02,148 I mean, you know what's going on here, right? 417 00:24:02,316 --> 00:24:04,901 Of course. Why do you think I've been there on every day off? 418 00:24:05,069 --> 00:24:06,986 You think I like slinging hash? 419 00:24:07,988 --> 00:24:09,697 Hey. What's up? 420 00:24:09,865 --> 00:24:12,033 Lieutenant Severide, this is my sister, Elise. 421 00:24:13,536 --> 00:24:14,869 Nice to meet you. You, too. 422 00:24:21,252 --> 00:24:25,797 Mom has got to realize that Dad loved being a firefighter. 423 00:24:25,965 --> 00:24:28,633 And I'm not gonna run from something I want to do with my life 424 00:24:28,801 --> 00:24:29,884 just to make her feel better. 425 00:24:31,637 --> 00:24:32,762 Then reassure her. Well, how? 426 00:24:32,930 --> 00:24:34,973 I don't know. She's scared. 427 00:24:36,892 --> 00:24:39,185 She doesn't want to lose you, too. 428 00:24:47,695 --> 00:24:48,903 Hey! How are the T-shirts going? 429 00:24:49,071 --> 00:24:50,655 Pretty good. Couple hundred bucks so far. 430 00:24:50,823 --> 00:24:52,365 I'm almost out of Squad T-shirts though. 431 00:24:52,533 --> 00:24:53,575 Well, what about Truck shirts? 432 00:24:53,742 --> 00:24:55,493 Those are just kinda sitting there. 433 00:24:55,661 --> 00:24:57,579 I think it's because of the goat emblems. 434 00:24:57,746 --> 00:24:59,581 Not a big seller. Why a goat? 435 00:24:59,748 --> 00:25:00,832 That's what I've been saying! 436 00:25:01,000 --> 00:25:03,459 The goats are freakin killing us, guys. 437 00:25:03,627 --> 00:25:05,670 I wouldn't mind an explanation from Casey 438 00:25:05,838 --> 00:25:07,255 on the flatscreen of it all. 439 00:25:07,423 --> 00:25:08,631 Drop it. 440 00:25:11,051 --> 00:25:13,761 I didn't know your side job was the restaurant business, Mills. 441 00:25:13,929 --> 00:25:15,763 For now. Phasing that out, though. 442 00:25:15,931 --> 00:25:19,392 I think you're the only food-related side job we got in here, 443 00:25:19,560 --> 00:25:24,606 'cause let's see, we got security guard, construction... 444 00:25:24,773 --> 00:25:27,483 What about you? General entrepreneurship. 445 00:25:27,651 --> 00:25:29,652 I was doing pretty good as a day trader, you know, 446 00:25:29,820 --> 00:25:31,654 until all the trolls jumped onboard 447 00:25:31,822 --> 00:25:35,450 and, you know, capsized it for guys like me. 448 00:25:35,618 --> 00:25:37,660 You know, it's funny that you bring it up, 449 00:25:37,828 --> 00:25:41,289 Peter Mills, because I'm actually circling an investment opportunity 450 00:25:41,457 --> 00:25:42,540 that could be massive. 451 00:25:42,708 --> 00:25:46,586 You know, and I might let you guys get in on it. 452 00:25:46,754 --> 00:25:47,670 Well, what is it? 453 00:25:47,838 --> 00:25:52,050 Nah. You guys are gonna have to wait 'cause, you know, I... Okay, fine. 454 00:25:53,552 --> 00:25:55,553 Two words... Energy water. 455 00:25:56,722 --> 00:26:00,225 Are you kidding me? 456 00:26:00,392 --> 00:26:01,643 Greg Duffy? 457 00:26:01,810 --> 00:26:05,271 I guess he was in a car accident the other day that you guys responded to? 458 00:26:05,439 --> 00:26:06,522 Yeah. What about him? 459 00:26:06,690 --> 00:26:07,899 He's outside. 460 00:26:14,698 --> 00:26:15,865 Sir. 461 00:26:17,117 --> 00:26:19,160 Sorry to barge in on you like this, 462 00:26:19,328 --> 00:26:23,706 but my wife made this for you guys. 463 00:26:23,874 --> 00:26:26,167 We really appreciate what you did. 464 00:26:26,335 --> 00:26:28,378 And we know damn well it could have been worse 465 00:26:28,545 --> 00:26:30,255 if the car had tipped over. So... 466 00:26:30,422 --> 00:26:31,798 Thank you. 467 00:26:31,966 --> 00:26:33,132 Sure Sure. 468 00:26:33,300 --> 00:26:34,300 Sure. 469 00:26:35,636 --> 00:26:36,886 How's your son? 470 00:26:37,888 --> 00:26:39,264 Yeah... 471 00:26:39,431 --> 00:26:40,848 Well, you know, 472 00:26:42,726 --> 00:26:45,812 Mikey's got a tough road ahead of him, 473 00:26:45,980 --> 00:26:47,981 but we're gonna make it. 474 00:26:49,233 --> 00:26:51,192 We're gonna be all right. 475 00:26:54,822 --> 00:26:57,657 The other reason I came here is, 476 00:26:57,825 --> 00:27:01,119 I don't know if there's anything you guys do 477 00:27:01,287 --> 00:27:05,748 in terms of what you saw or piece together 478 00:27:05,916 --> 00:27:07,875 based on what the accident scene looked like, 479 00:27:08,043 --> 00:27:11,629 but the police report came back 480 00:27:12,756 --> 00:27:14,924 saying I ran a red light, causing the accident. 481 00:27:15,092 --> 00:27:19,762 And that's... that's... That's not what happened. 482 00:27:23,726 --> 00:27:27,687 And I'm kind of at a loss in terms of how to fight it. 483 00:27:41,869 --> 00:27:43,536 Last paragraph. 484 00:27:46,999 --> 00:27:48,374 "Visibly drunk. 485 00:27:48,542 --> 00:27:50,710 "Smelled alcohol on his breath. 486 00:27:50,878 --> 00:27:53,755 "Saw open containers on the passenger seat." 487 00:28:05,142 --> 00:28:07,268 Leaders lead from the front. 488 00:28:21,867 --> 00:28:23,701 Oh, there he is, that prick. 489 00:28:23,869 --> 00:28:27,080 Oh, they will let just about anybody in this place. 490 00:28:27,247 --> 00:28:29,332 I got an urgent call from HQ 491 00:28:29,500 --> 00:28:31,417 saying you guys didn't know your asses from a drip torch. 492 00:28:31,585 --> 00:28:33,252 They wanted me to come down and show you how it's done. 493 00:28:33,420 --> 00:28:35,838 Oh, come on, tell me about all that action you get out there in the suburbs? 494 00:28:36,006 --> 00:28:38,841 Ah! Don't start now! 495 00:28:39,009 --> 00:28:41,886 Hey, so how's Nicki doing for you there? 496 00:28:42,054 --> 00:28:43,346 Well, she's great, Al. 497 00:28:43,514 --> 00:28:46,099 She works hard, no drama, always got a positive attitude. 498 00:28:46,266 --> 00:28:48,559 Fits right in. Everybody loves her. Ah, good, good. 499 00:28:48,727 --> 00:28:50,853 Hey, I appreciate you doing this for me, buddy. 500 00:28:51,021 --> 00:28:52,105 Ain't no thang. 501 00:28:52,272 --> 00:28:54,982 Is she around? I told her I'd pick her up. 502 00:29:01,824 --> 00:29:04,867 Our rig, it's got a cylinder on it that keeps on cracking. 503 00:29:05,035 --> 00:29:07,328 Thirteen years old, can't get us a new one. 504 00:29:07,496 --> 00:29:10,540 Come out to Naperville. We get a new rig every three years. 505 00:29:10,707 --> 00:29:12,083 In the 'burbs. 506 00:29:14,128 --> 00:29:15,503 Leave it on. 507 00:29:18,215 --> 00:29:19,757 Any of you all seen Nicki? 508 00:29:19,925 --> 00:29:21,926 Haven't, Chief. Sorry. 509 00:29:22,094 --> 00:29:24,095 I'll check the kitchen. Be right back. All right. 510 00:29:27,933 --> 00:29:28,850 Hi, Dad! 511 00:29:29,017 --> 00:29:30,184 Hey. You're here early. 512 00:29:30,352 --> 00:29:32,186 Zero traffic on the Ike, if you can believe it. 513 00:29:32,354 --> 00:29:33,938 Oh. Oh! 514 00:29:34,940 --> 00:29:37,859 You ready, kiddo? Yeah. Yeah, I... 515 00:29:38,026 --> 00:29:39,819 I'm just gonna go grab my stuff. All right, sweetheart. 516 00:29:39,987 --> 00:29:41,195 Great. 517 00:29:59,089 --> 00:30:01,966 Hey. I need to talk to you. Hey. 518 00:30:02,134 --> 00:30:04,927 That girl is in serious heat and I'm not Gandhi. 519 00:30:05,095 --> 00:30:06,471 What? No. 520 00:30:06,638 --> 00:30:08,097 About your arm. Here. Oh. 521 00:30:09,141 --> 00:30:11,893 What's this? A friend of mine. I gave her a heads up. 522 00:30:13,103 --> 00:30:13,769 Cool. Thanks. 523 00:30:13,937 --> 00:30:15,980 Yeah, your appointment's after shift. 524 00:30:17,107 --> 00:30:18,483 You said you were gonna get your arm looked at. 525 00:30:18,650 --> 00:30:21,194 I know. I am. I will. I... 526 00:30:21,361 --> 00:30:22,820 I am. 527 00:30:22,988 --> 00:30:24,572 Okay, so, I basically feel like 528 00:30:24,740 --> 00:30:26,741 you've been lying to me in order to get pain killers, 529 00:30:26,909 --> 00:30:30,620 and that's not really a quality I look for in a friend and a roommate. 530 00:30:34,958 --> 00:30:36,667 Part of me doesn't want to know. 531 00:30:38,170 --> 00:30:39,795 I get it. 532 00:30:39,963 --> 00:30:42,798 Of course. But the consultation's off the books. 533 00:30:42,966 --> 00:30:46,219 Just you and I will know. And we'll figure it out. 534 00:30:47,721 --> 00:30:49,013 All right. 535 00:30:51,183 --> 00:30:52,308 Okay. 536 00:30:57,606 --> 00:30:58,564 Hey, Casey. 537 00:30:58,732 --> 00:31:01,108 What's up? 538 00:31:01,276 --> 00:31:04,820 I just wanted to let you know that I reached my Squad certification. 539 00:31:04,988 --> 00:31:05,988 Okay. 540 00:31:07,282 --> 00:31:09,408 And I put in for a transfer. 541 00:31:11,662 --> 00:31:14,080 So I just wanted you to know beforehand. 542 00:31:23,340 --> 00:31:24,590 Vargas. 543 00:31:28,220 --> 00:31:30,388 Congratulations, man. Seriously. 544 00:31:31,640 --> 00:31:33,474 Severide will be lucky to have you. 545 00:31:35,269 --> 00:31:37,270 I appreciate that. 546 00:31:37,437 --> 00:31:38,896 Thank you. 547 00:31:50,701 --> 00:31:52,159 You Casey? 548 00:31:53,245 --> 00:31:54,412 Yeah. 549 00:31:54,580 --> 00:31:56,122 I'm Hank Voight. 550 00:32:01,211 --> 00:32:02,795 Got time for a drink? 551 00:32:09,261 --> 00:32:12,805 A lot of cops got dinosaur arms when it comes to pulling their guns. 552 00:32:12,973 --> 00:32:13,764 Not me. 553 00:32:13,932 --> 00:32:15,808 I've always been aggressive. 554 00:32:15,976 --> 00:32:18,060 It's the only way to get anything done in my line of work. 555 00:32:24,318 --> 00:32:26,986 The reason I'm telling you this is... 556 00:32:28,238 --> 00:32:29,947 I've put a lot of time into my job. 557 00:32:30,115 --> 00:32:33,659 I cared about protecting this city and the people in it. 558 00:32:35,329 --> 00:32:37,330 Maybe too much, 'cause... 559 00:32:38,540 --> 00:32:41,667 I wasn't home a lot and I took my eye off my son. 560 00:32:43,378 --> 00:32:44,879 That's on me. 561 00:32:46,131 --> 00:32:47,465 But I am telling you right now, 562 00:32:47,633 --> 00:32:49,759 I am gonna be up that kid's ass 563 00:32:49,926 --> 00:32:50,718 until he gets his head on straight. 564 00:32:50,886 --> 00:32:52,762 I'm gonna get him in a program, the whole deal. 565 00:32:52,929 --> 00:32:54,597 You got my word on it. 566 00:32:54,765 --> 00:32:56,307 Good to hear. 567 00:32:58,018 --> 00:33:00,811 You know, the thing is, Justin... That's my son... 568 00:33:02,773 --> 00:33:04,815 He's got some priors. 569 00:33:05,817 --> 00:33:06,859 And this thing that happened the other night, 570 00:33:07,027 --> 00:33:09,945 if there was alcohol involved, that's a felony 571 00:33:10,113 --> 00:33:11,906 and he does time. 572 00:33:13,116 --> 00:33:14,533 Real time. 573 00:33:15,577 --> 00:33:16,827 Have you ever been to lock up? 574 00:33:16,995 --> 00:33:19,872 You been to Statesville? You been to these places? 575 00:33:20,040 --> 00:33:23,292 You don't want your kid there, trust me. 576 00:33:23,460 --> 00:33:25,336 I'm sympathetic, but... 577 00:33:26,505 --> 00:33:27,838 That's got nothing to do with me. 578 00:33:28,006 --> 00:33:30,091 Sure it does. 579 00:33:30,258 --> 00:33:33,260 You filed a report that said my son was drunk that night. 580 00:33:33,428 --> 00:33:34,512 He was. 581 00:33:34,680 --> 00:33:36,931 Well, I need you to retract it. 582 00:33:37,099 --> 00:33:38,766 Let me tell ya, 583 00:33:40,018 --> 00:33:42,561 I will owe you, big time. 584 00:33:42,729 --> 00:33:44,980 And I'm a good guy to have a favor banked with. 585 00:33:45,148 --> 00:33:46,982 The kid in the other car... 586 00:33:47,150 --> 00:33:48,818 Did you know he's paralyzed? 587 00:33:48,985 --> 00:33:51,487 Yeah, and it breaks my heart. 588 00:33:53,365 --> 00:33:56,951 But there is no sense having two tragedies coming from that night. 589 00:33:57,119 --> 00:33:59,995 And putting ten years on my son would be a tragedy 590 00:34:00,163 --> 00:34:01,914 'cause he's a great guy. 591 00:34:05,001 --> 00:34:06,961 I've been to Statesville. 592 00:34:08,547 --> 00:34:11,507 Have you ever been to a spinal injury center? 593 00:34:13,260 --> 00:34:14,552 Where the family watches their kid 594 00:34:14,720 --> 00:34:17,471 drag his feet while gripping some parallel bars, 595 00:34:17,639 --> 00:34:21,267 clinging to the fantasy that he'll walk again one day? 596 00:34:21,435 --> 00:34:24,478 And the dad quits his job to help the mom care for him 597 00:34:24,646 --> 00:34:27,565 and take a second mortgage out on their house to pay for it? 598 00:34:27,733 --> 00:34:29,859 And on top of that, 599 00:34:30,026 --> 00:34:31,777 they have to live with the shame that the police 600 00:34:31,945 --> 00:34:34,530 and fire departments shoved a lie down their throat 601 00:34:34,698 --> 00:34:36,949 that they caused the accident? 602 00:34:39,244 --> 00:34:40,411 What you're asking me to do... 603 00:34:40,579 --> 00:34:42,037 I'm not asking! 604 00:34:44,541 --> 00:34:47,752 If you're not the kind of man to do a cop a favor, 605 00:34:48,795 --> 00:34:51,922 then I can take this to the next level real easy. 606 00:34:53,508 --> 00:34:55,259 It was the end of your shift, you were tired, 607 00:34:55,427 --> 00:34:57,970 you got your paperwork mixed up, you got your calls mixed up. 608 00:34:58,138 --> 00:34:59,930 There's a million excuses. 609 00:35:01,016 --> 00:35:02,850 Pick one. 610 00:35:03,018 --> 00:35:04,268 Because believe me, 611 00:35:05,312 --> 00:35:07,188 you are gonna retract that statement. 612 00:35:08,732 --> 00:35:11,525 'Cause if you don't, I swear to God... 613 00:35:15,322 --> 00:35:16,530 Casey. 614 00:35:16,698 --> 00:35:17,740 Chief. 615 00:35:24,790 --> 00:35:27,625 Hey, Chief, can you give us a minute? 616 00:35:27,793 --> 00:35:30,211 It's kind of a private conversation. 617 00:35:32,839 --> 00:35:34,173 No. I'm good. 618 00:36:04,996 --> 00:36:06,956 I'm not changing a word. 619 00:36:13,380 --> 00:36:17,633 Honestly, I don't know how you're walking around right now, let alone working. 620 00:36:17,801 --> 00:36:19,510 What happened? 621 00:36:19,678 --> 00:36:22,054 Job-related. I figured it was just a pinched nerve. 622 00:36:22,222 --> 00:36:23,472 It is. 623 00:36:23,640 --> 00:36:27,101 Caused by a fracture in your C-5 vertebra. Right here. 624 00:36:30,355 --> 00:36:31,480 Okay. 625 00:36:38,780 --> 00:36:42,032 You're lucky that you can feel pain at all right now. 626 00:36:42,200 --> 00:36:44,869 But, there's a surgery which can take pressure off the nerve, and... 627 00:36:45,036 --> 00:36:46,704 How long would I be off work? 628 00:36:46,872 --> 00:36:48,497 Full rehab is six months to a year. 629 00:36:48,665 --> 00:36:50,082 How about without the surgery? 630 00:36:50,250 --> 00:36:53,919 We're dealing with motor nerve damage, so there's no definitive timetable 631 00:36:54,087 --> 00:36:56,297 but you can expect weakness of the hands, 632 00:36:56,464 --> 00:36:58,507 you can expect muscle atrophy. 633 00:36:58,675 --> 00:37:00,801 And then, if it deteriorates, 634 00:37:00,969 --> 00:37:02,386 fasciculation. 635 00:37:03,513 --> 00:37:05,472 Twitching of the hands, of the knees. 636 00:37:05,640 --> 00:37:08,142 After that, you don't want to know. 637 00:37:15,108 --> 00:37:16,025 My brother called, 638 00:37:16,192 --> 00:37:19,111 asked if you were sure about what you were doing. 639 00:37:19,279 --> 00:37:20,946 I told him, "You don't know Casey very well." 640 00:37:24,451 --> 00:37:26,076 You holding up all right? 641 00:37:26,244 --> 00:37:27,703 Yeah, yeah. 642 00:37:28,705 --> 00:37:29,830 Good. 643 00:37:34,502 --> 00:37:36,045 What would you have done? 644 00:37:39,799 --> 00:37:42,676 I... You know, I went back and forth on this. 645 00:37:43,970 --> 00:37:46,597 Especially with Antonio in my ear, but... 646 00:37:48,767 --> 00:37:50,476 You want to know the honest answer? 647 00:37:51,770 --> 00:37:52,895 Yeah. 648 00:37:55,941 --> 00:37:58,317 If I held that information out of the report, 649 00:37:58,485 --> 00:38:01,779 I thought about how I'd feel looking people I respect in the eye. 650 00:38:03,448 --> 00:38:05,950 You know, and I guess specifically I thought 651 00:38:06,117 --> 00:38:08,869 about how I'd feel looking you in the eye. 652 00:38:15,210 --> 00:38:18,337 That's when I knew I would have done the right thing. 653 00:38:27,722 --> 00:38:31,600 300, 320, 340... 654 00:38:31,768 --> 00:38:34,186 $344. 655 00:38:34,354 --> 00:38:36,063 We found a 32-inch over in Roscoe Village. 656 00:38:36,231 --> 00:38:38,524 The guy says it's barely been used. 657 00:38:42,278 --> 00:38:43,612 I got a better idea. 658 00:38:53,123 --> 00:38:54,206 What's that? 659 00:38:54,374 --> 00:38:56,208 Well, you asked for a level. 660 00:38:56,376 --> 00:38:57,543 That's a T-square. 661 00:38:58,670 --> 00:39:00,421 Just... Oh. 662 00:39:00,588 --> 00:39:02,297 Go. Okay. 663 00:39:14,102 --> 00:39:17,062 Hey. 664 00:39:17,230 --> 00:39:20,607 So, how'd it go? 665 00:39:20,775 --> 00:39:22,443 Good. Nice lady. 666 00:39:23,737 --> 00:39:26,030 Just gotta find a way to manage the pain. 667 00:39:26,197 --> 00:39:30,325 Yeah, Kendra said you basically have a broken neck. 668 00:39:30,493 --> 00:39:33,787 Well, if the two of you already talked, then why are you asking me? 669 00:39:39,169 --> 00:39:42,129 I get that surgery, there's follow-up exams. 670 00:39:42,297 --> 00:39:44,131 There's paperwork involved. 671 00:39:44,299 --> 00:39:47,593 The department doesn't like how it looks, I go on Long Term Disability. 672 00:39:47,761 --> 00:39:49,344 At 75% pay. 673 00:39:49,512 --> 00:39:50,846 And then do what, Shay? 674 00:39:51,014 --> 00:39:52,848 Fish off Navy Pier for the next 20 years? 675 00:39:56,686 --> 00:39:59,688 Working Squad is all I wanted. It's all I have. 676 00:40:01,191 --> 00:40:03,108 If I have to eat the pain, then I will. 677 00:40:10,408 --> 00:40:11,867 Who's that? 678 00:40:15,622 --> 00:40:17,247 Hey. Remember me? 679 00:40:18,875 --> 00:40:21,376 I do. 680 00:40:21,544 --> 00:40:23,045 Nicki's engaged. 681 00:40:26,049 --> 00:40:29,718 Besides, it looks like you're already having your fun there. 682 00:40:33,431 --> 00:40:34,515 Does this conversation need to continue? 683 00:40:34,682 --> 00:40:36,100 No, sir. It doesn't. 684 00:40:36,267 --> 00:40:37,476 Right. 685 00:40:45,443 --> 00:40:46,902 There you have it. 686 00:40:56,871 --> 00:40:59,164 Bears game starts in an hour. 687 00:40:59,332 --> 00:41:01,333 Is there a decent spot around here to watch it? 688 00:41:01,501 --> 00:41:03,335 Not too crowded, not too loud, 689 00:41:03,503 --> 00:41:05,254 and we can get seats? 690 00:41:05,421 --> 00:41:06,296 Yeah. 691 00:41:07,507 --> 00:41:08,882 Yeah, I know a place. 692 00:41:09,050 --> 00:41:10,884 Bring it down, we're going inside someplace. 693 00:41:11,052 --> 00:41:13,387 - Go easy, guys. - Mom, hey. 694 00:41:13,555 --> 00:41:16,723 This looks like a mom! This looks like a mom! Am I right? 695 00:41:16,891 --> 00:41:18,267 You're right. Welcome. Ah. 696 00:41:18,434 --> 00:41:20,352 That's Herrmann, Mom. Herrmann, right. 697 00:41:20,520 --> 00:41:22,271 Hello, Mother. And Mouch. 698 00:41:22,438 --> 00:41:23,689 Mouch. Mouch? 699 00:41:23,857 --> 00:41:25,482 Mouch. You'll get used to it. Nice to meet you. 700 00:41:25,650 --> 00:41:28,360 Otis, nice to meet you. Hi, it's Brian. It's Brian. 701 00:41:28,528 --> 00:41:29,194 Brian. Yes. 702 00:41:29,362 --> 00:41:32,072 Jose, it's a pleasure. Welcome. Welcome. 703 00:41:32,240 --> 00:41:34,283 This is my boss, Mom. This is Lieutenant Casey. 704 00:41:34,450 --> 00:41:37,161 Lieutenant Casey, it's so great to have you guys here. 705 00:41:37,328 --> 00:41:38,370 Nice to meet you, ma'am. 706 00:41:39,497 --> 00:41:42,124 And, hey, oh, this is my sister Elise. Hey! 707 00:41:42,292 --> 00:41:43,292 Hello! Cheers. 708 00:41:43,459 --> 00:41:45,294 Really? 709 00:41:45,461 --> 00:41:47,296 Hey, can I talk to you a moment? Yeah. 710 00:41:49,299 --> 00:41:52,301 I don't sleep at night when he's on shift. 711 00:41:54,804 --> 00:41:57,014 I'll look after him. 712 00:41:57,182 --> 00:41:58,849 Promise. 713 00:41:59,017 --> 00:42:01,059 Mouch, turn on the TV. Let's go. 714 00:42:02,645 --> 00:42:03,687 All right, cheers, cheers. 715 00:42:03,855 --> 00:42:05,814 Okay, you guys, make yourselves at home. 716 00:42:05,982 --> 00:42:07,399 All right! We're gonna bring some food out. 717 00:42:07,567 --> 00:42:08,901 And food! 718 00:42:11,529 --> 00:42:12,696 She's fast. 719 00:42:15,533 --> 00:42:17,701 This just keeps getting better. 720 00:42:17,869 --> 00:42:19,411 Welcome to Soldier Field. 721 00:42:19,579 --> 00:42:21,496 I really want my Honey Bears back. 722 00:42:21,664 --> 00:42:23,582 That's what I want. 723 00:42:23,750 --> 00:42:25,375 Twenty-five years. 52095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.