All language subtitles for Castle.S02E19.WEB-DL.720p-MaRS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:04,175 THERE ARE TWO KINDS OF FOLKS WHO SIT AROUND THINKING ABOUT 2 00:00:04,175 --> 00:00:06,177 HOW TO KILL PEOPLE--PSYCHOPATHS AND MYSTERY WRITERS. 3 00:00:06,177 --> 00:00:08,609 I'M THE KIND THAT PAYS BETTER. WHO AM I? I'M RICK CASTLE. 4 00:00:08,609 --> 00:00:10,641 CASTLE. CASTLE. 5 00:00:10,641 --> 00:00:13,344 I REALLY AM RUGGEDLY HANDSOME, AREN'T I? EVERY WRITER NEEDS INSPIRATION, 6 00:00:13,344 --> 00:00:15,246 AND I'VE FOUND MINE. DETECTIVE KATE BECKETT. 7 00:00:15,246 --> 00:00:17,348 BECKETT. BECKETT. 8 00:00:17,348 --> 00:00:19,350 NIKKI HEAT? THE CHARACTER HE'S BASING ON YOU. 9 00:00:19,350 --> 00:00:21,352 AND THANKS TO MY FRIENDSHIP WITH THE MAYOR, 10 00:00:21,352 --> 00:00:24,024 I GET TO BE ON HER CASE. I WOULD BE HAPPY TO LET YOU SPANK ME. 11 00:00:24,024 --> 00:00:27,128 AND TOGETHER, WE CATCH KILLERS. WE MAKE A PRETTY GOOD TEAM, YOU KNOW? 12 00:00:27,128 --> 00:00:30,161 LIKE STARSKY AND HUTCH, TURNER AND HOOCH. YOU DO REMIND ME A LITTLE OF HOOCH. 13 00:00:36,567 --> 00:00:38,569 (siren wailing) 14 00:00:38,569 --> 00:00:41,572 ♪♪ 15 00:00:50,181 --> 00:00:52,723 (man shouts indistinctly) 16 00:00:52,723 --> 00:00:54,555 (horn honks, brakes squeal) 17 00:00:54,555 --> 00:00:57,528 SORRY. SORRY. I'M SORRY. WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU?! 18 00:00:57,528 --> 00:01:00,531 CAN'T YOU SEE I'M DRIVING HERE? 19 00:01:04,165 --> 00:01:09,400 ♪♪ 20 00:01:09,400 --> 00:01:12,103 (gravel rustles) 21 00:01:12,103 --> 00:01:15,206 ♪♪ 22 00:01:20,151 --> 00:01:22,413 (gravel rustles) 23 00:01:22,413 --> 00:01:24,115 (squish) 24 00:01:24,115 --> 00:01:26,457 HMM. INITIAL IMPACT SIZE IS... 25 00:01:26,457 --> 00:01:28,859 14 INCHES. 26 00:01:28,859 --> 00:01:31,562 WHAT ARE YOU DOING? 27 00:01:31,562 --> 00:01:32,863 WE'RE STUDYING 28 00:01:32,863 --> 00:01:35,466 THE PRACTICAL APPLICATION OF SCIENCE AT SCHOOL. 29 00:01:35,466 --> 00:01:37,598 I'M FOCUSING ON FORENSICS, 30 00:01:37,598 --> 00:01:40,831 SPECIFICALLY THE PHYSICS OF SPATTER PATTERNS. OH. 31 00:01:40,831 --> 00:01:44,535 WHAT'S WRONG? WELL, WE USUALLY DO ALL YOUR SCIENCE PROJECTS TOGETHER. 32 00:01:44,535 --> 00:01:46,307 YOU REMEMBER THE VOLCANO WE MADE, 33 00:01:46,307 --> 00:01:48,379 THE FLATULENT ROBOT? 34 00:01:48,379 --> 00:01:49,880 EW. I'M SORRY, DAD. 35 00:01:49,880 --> 00:01:51,812 I JUST GOT EXCITED ABOUT IT... 36 00:01:51,812 --> 00:01:53,814 (camera beeps, shutter clicks) AND YOU WEREN'T HERE. 37 00:01:53,814 --> 00:01:56,647 OH, THAT'S OKAY. I CAN HELP YOU FINISH. YEAH-- 38 00:01:56,647 --> 00:01:58,149 (cell phone rings) 39 00:01:58,149 --> 00:01:59,220 (ring) 40 00:01:59,220 --> 00:02:00,821 BECKETT? (beep) 41 00:02:00,821 --> 00:02:02,523 YEAH. UM... 42 00:02:02,523 --> 00:02:05,526 I CAN STAY HOME. 43 00:02:05,526 --> 00:02:09,400 GO AHEAD. I'LL BE FINE WITHOUT YOU. (grunts) OOH. 44 00:02:09,400 --> 00:02:11,302 .5... 45 00:02:11,302 --> 00:02:13,364 SEVERE CONCUSSION... 46 00:02:13,364 --> 00:02:15,836 (camera shutter clicking) 47 00:02:15,836 --> 00:02:18,539 I GUESS I DON'T HAVE TO ASK ABOUT CAUSE OF DEATH. 48 00:02:18,539 --> 00:02:21,372 HE'S NOT EVEN MY FIRST DEATH BY FALLEN OBJECT THIS MONTH. 49 00:02:21,372 --> 00:02:23,374 TWO WEEKS AGO, AN INVESTMENT BANKER 50 00:02:23,374 --> 00:02:25,546 TOOK A FROZEN SAUSAGE TO THE HEAD 51 00:02:25,546 --> 00:02:28,919 FROM A TENTH-FLOOR WINDOW LEDGE. WELL, IT'S A PRETTY OLD BUILDING. 52 00:02:28,919 --> 00:02:31,682 MAYBE IT JUST FELL. MAYBE IT GOT A LITTLE HELP FROM SOMEONE. 53 00:02:31,682 --> 00:02:33,884 THERE'S MARKINGS HERE ON THE STONE. WHAT, A CHISEL? 54 00:02:33,884 --> 00:02:37,157 OR A CROWBAR. I FOUND MARKS UP ON THE PARAPET AS WELL. 55 00:02:37,157 --> 00:02:38,929 I GOT C.S.U. DUSTING IT FOR PRINTS. 56 00:02:38,929 --> 00:02:41,492 THAT'S A LONG WAY TO GO FOR A MURDER. 57 00:02:41,492 --> 00:02:44,395 WHO'D WANT TO DROP A GARGOYLE ON SOMEONE? WELL, SOMEONE WHO WANTS TO MAKE IT LOOK LIKE AN ACCIDENT. 58 00:02:44,395 --> 00:02:47,238 HE'D HAVE TO MAKE SURE OUR VICTIM STOOD THERE LONG ENOUGH. 59 00:02:47,238 --> 00:02:49,700 HAD SOMEONE TAMPERED WITH THE FRONT DOOR LOCK 60 00:02:49,700 --> 00:02:51,372 WHEN YOU GUYS ARRIVED? GIVE THAT MAN A PRIZE. 61 00:02:51,372 --> 00:02:53,374 YEAH, WE HAD TO POP THE LOCK TO GET IN THE BUILDING. 62 00:02:53,374 --> 00:02:55,376 SUPER SAYS OUR VICTIM'S NAME IS WILL MEDINA. 63 00:02:55,376 --> 00:02:57,378 HE'S GOT AN APARTMENT UP ON FOUR, 64 00:02:57,378 --> 00:02:59,380 AND GUESS WHO'S GOT THE KEYS. 65 00:02:59,380 --> 00:03:01,452 I DO. 66 00:03:01,452 --> 00:03:02,953 (police radio chatter) 67 00:03:02,953 --> 00:03:05,356 THIS PLACE LOOKS LIKE A MUSEUM. 68 00:03:05,356 --> 00:03:08,389 WELL, THAT'S BECAUSE MR. MEDINA WAS THE ASSOCIATE CURATOR... (Ryan speaking indistinctly) 69 00:03:08,389 --> 00:03:10,221 AT THE NEW YORK HISTORY MUSEUM. 70 00:03:10,221 --> 00:03:11,862 WELL, THAT WOULD EXPLAIN THIS. 71 00:03:11,862 --> 00:03:13,864 AND I THOUGHT A 100-INCH FLAT SCREEN 72 00:03:13,864 --> 00:03:16,697 WOULD BE THE ULTIMATE BACHELOR ACCESSORY. 73 00:03:16,697 --> 00:03:19,300 WELL, HE WASN'T A TOTAL BACHELOR. WHAT MAKES YOU THINK THAT? 74 00:03:19,300 --> 00:03:22,803 THE... SECOND TOOTHBRUSH IN THE BATHROOM. 75 00:03:22,803 --> 00:03:25,306 THE SCENTED CANDLE ON THE TUB. THE PAIR OF HIGH HEELS UNDER HIS BED, 76 00:03:25,306 --> 00:03:27,308 ALL SUGGESTING THAT HE WAS IN A CASUAL 77 00:03:27,308 --> 00:03:28,879 BUT STEADY RELATIONSHIP. 78 00:03:28,879 --> 00:03:30,441 HMM. 79 00:03:30,441 --> 00:03:31,942 NICELY PLAYED. 80 00:03:31,942 --> 00:03:33,944 HOWEVER I DO THINK YOU MISJUDGED THE RELATIONSHIP 81 00:03:33,944 --> 00:03:35,446 ONLY SLIGHTLY. 82 00:03:35,446 --> 00:03:37,418 "EAT, PRAY, LOVE." 83 00:03:37,418 --> 00:03:39,420 JUDGING FROM THE CONDITION, 84 00:03:39,420 --> 00:03:41,422 I'D SAY SHE'S READ IT MORE THAN ONCE, 85 00:03:41,422 --> 00:03:43,494 MEANING THAT SHE'S A WOMAN ON THE OTHER SIDE 86 00:03:43,494 --> 00:03:45,496 OF A SEARCH FOR IDENTITY-- A ROMANTIC, 87 00:03:45,496 --> 00:03:47,298 SOMEONE WHO WOULDN'T BE SATISFIED 88 00:03:47,298 --> 00:03:48,929 WITH JUST A CASUAL RELATIONSHIP. 89 00:03:48,929 --> 00:03:52,433 AND WHO'S TO SAY THAT THAT BOOK ISN'T HIS? 90 00:03:52,433 --> 00:03:55,306 OH, I LOVE THAT BOOK. NEIGHBOR ON TWO 91 00:03:55,306 --> 00:03:57,438 SAYS THE FRONT DOOR WORKED JUST FINE AT 7:00. 92 00:03:57,438 --> 00:03:59,770 (Beckett) WHICH MEANS THAT THE KILLER MUST HAVE 93 00:03:59,770 --> 00:04:02,543 TAMPERED WITH IT AFTER THEN. (Esposito) BECKETT, CALENDAR. 94 00:04:02,543 --> 00:04:05,015 CHECK OUT TODAY'S DATE. 95 00:04:05,015 --> 00:04:08,649 (Beckett) "C.T. 5:30. 1127 AVENUE OF THE AMERICAS." 96 00:04:08,649 --> 00:04:11,282 5:30. THAT'S TWO HOURS BEFORE THE MURDER. (Ryan) IT'S AN OFFICE BUILDING DOWNTOWN. 97 00:04:11,282 --> 00:04:14,024 LET'S CHECK IT OUT AFTER WE FINISH OUR SWEEP. OKAY. 98 00:04:14,024 --> 00:04:16,527 YOU KNOW, WE MIGHT WANT TO SWING DOWN BY THE MUSEUM, 99 00:04:16,527 --> 00:04:18,529 SEE IF ANY OF HIS COLLEAGUES CAN SHED SOME LIGHT 100 00:04:18,529 --> 00:04:21,562 ON WHO MIGHT WANT TO DROP A GARGOYLE ON MR. MEDINA'S HEAD. 101 00:04:21,562 --> 00:04:23,564 EITHER YOU'RE BEING A GOOD COP, 102 00:04:23,564 --> 00:04:26,036 OR YOU JUST WANT TO GO TO THE MUSEUM. THEY HAVE DINOSAURS THERE. 103 00:04:26,036 --> 00:04:28,569 (laughs) LET'S GO. 104 00:04:30,671 --> 00:04:32,673 OH, MAN. I LOVE THIS PLACE! 105 00:04:32,673 --> 00:04:33,974 WHEN ALEXIS WAS LITTLE, 106 00:04:33,974 --> 00:04:35,976 WE USED TO COME HERE EVERY SUNDAY. 107 00:04:35,976 --> 00:04:37,978 WE WOULD RUN AROUND HERE FOR HOURS 108 00:04:37,978 --> 00:04:39,980 PRETENDING LIKE WE WERE ON SAFARI IN AFRICA 109 00:04:39,980 --> 00:04:41,952 OR LOOKING FOR DINOSAURS IN CHINA. 110 00:04:41,952 --> 00:04:44,655 YOU KNOW, CASTLE, SOMETIMES I FORGET THAT YOU HAVE 111 00:04:44,655 --> 00:04:46,957 SUCH A CAPACITY FOR PURE INNOCENCE IN YOUR LIFE. 112 00:04:46,957 --> 00:04:49,590 YEAH. PLUS, IT WAS A GREAT PLACE TO PICK UP CHICKS. 113 00:04:49,590 --> 00:04:52,593 AND THEN YOU OPEN YOUR MOUTH AND YOU RUIN IT. 114 00:04:52,593 --> 00:04:55,666 HI. I NEED TO SPEAK WITH SOMEONE ABOUT WILL MEDINA. 115 00:04:55,666 --> 00:04:57,668 I JUST CAN'T BELIEVE WILL'S DEAD. 116 00:04:57,668 --> 00:05:00,471 DR. RAYNES, HOW LONG DID YOU AND MR. MEDINA KNOW EACH OTHER? 117 00:05:00,471 --> 00:05:02,533 TWO YEARS. THE FIRST THING I DID 118 00:05:02,533 --> 00:05:04,535 WHEN I GOT THE JOB AS MUSEUM CURATOR 119 00:05:04,535 --> 00:05:06,537 WAS TO HIRE HIM AWAY FROM THE U.S. GEOGRAPHIC INSTITUTE 120 00:05:06,537 --> 00:05:08,539 TO LEAD THE KAN-XUL EXPEDITION. 121 00:05:08,539 --> 00:05:10,811 KAN-XUL? THE LEGENDARY MAYAN KING. 122 00:05:10,811 --> 00:05:14,585 WHAT YOU SEE HERE REPRESENTS THE SINGLE MOST IMPORTANT 123 00:05:14,585 --> 00:05:16,547 ARCHEOLOGICAL FIND IN MAYAN HISTORY-- 124 00:05:16,547 --> 00:05:19,420 HIS BURIAL CHAMBER--WHERE HE WAS ENTOMBED WITH A DOZEN 125 00:05:19,420 --> 00:05:21,091 OF HIS MUMMIFIED SLAVES. 126 00:05:21,091 --> 00:05:24,054 SO KIND OF LIKE A MAYAN KING TUT? EXACTLY. 127 00:05:24,054 --> 00:05:26,597 YOU KNOW, THE EXHIBIT OPENS IN LESS THAN A MONTH. 128 00:05:26,597 --> 00:05:29,430 I-I CAN'T IMAGINE HAVING TO DO IT WITHOUT WILL. 129 00:05:29,430 --> 00:05:32,433 HE'S THE ONE THAT DISCOVERED THE SITE. WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW MR. MEDINA? 130 00:05:32,433 --> 00:05:35,766 4:30 TODAY. AND HOW WELL DID THE TWO OF YOU KNOW EACH OTHER? 131 00:05:35,766 --> 00:05:38,769 WHY? I'M GONNA HAVE TO CONTACT HIS NEXT OF KIN. 132 00:05:38,769 --> 00:05:40,771 HIS PARENTS ARE BOTH DEAD, 133 00:05:40,771 --> 00:05:44,344 AND I BELIEVE HE WAS AN ONLY CHILD. AND WHAT ABOUT HIS GIRLFRIEND? 134 00:05:44,344 --> 00:05:47,117 LAST I HEARD, HE WAS SINGLE. 135 00:05:47,117 --> 00:05:50,381 (dramatic music playing) 136 00:05:50,381 --> 00:05:51,982 (lightning crackles) 137 00:05:57,087 --> 00:06:00,461 (music continues) 138 00:06:00,461 --> 00:06:03,734 (rumbling) 139 00:06:03,734 --> 00:06:06,737 (birds squawking) 140 00:06:06,737 --> 00:06:13,744 (music continues) 141 00:06:13,744 --> 00:06:16,747 (squawking continues) 142 00:06:23,854 --> 00:06:25,556 (click) 143 00:06:25,556 --> 00:06:27,588 (motor whirring) 144 00:06:27,588 --> 00:06:30,521 (dramatic music plays) 145 00:06:30,521 --> 00:06:32,523 (music stops) (coughs and spits) 146 00:06:32,523 --> 00:06:35,165 WHAT ARE YOU DOING?! THIS MUMMY'S OVER 2,000 YEARS OLD. 147 00:06:35,165 --> 00:06:37,968 (motor whirs) EXPOSURE TO AIR IN AN UNFILTERED ENVIRONMENT 148 00:06:37,968 --> 00:06:41,071 COULD BE CATASTROPHIC. SORRY. I-I DIDN'T-- I DIDN'T KNOW. THIS-- 149 00:06:41,071 --> 00:06:43,504 RACHEL. IT'S OKAY. HE'S WITH THE POLICE. (glass shatters) 150 00:06:43,504 --> 00:06:45,836 RACHEL WALTERS IS OUR MUMMIFICATION EXPERT. 151 00:06:45,836 --> 00:06:48,479 SHE WORKED WITH WILL. DID SOMETHING HAPPEN TO HIM? 152 00:06:48,479 --> 00:06:49,640 UH... 153 00:06:49,640 --> 00:06:51,742 HE WAS KILLED EARLIER TONIGHT. 154 00:06:51,742 --> 00:06:54,685 THAT--THAT'S NOT POSSIBLE. 155 00:06:54,685 --> 00:06:57,017 WERE THE TWO OF YOU CLOSE? ONLY PROFESSIONALLY. 156 00:06:57,017 --> 00:06:59,490 STANFORD-- IT DOESN'T MEAN ANYTHING. 157 00:06:59,490 --> 00:07:01,492 IT'S JUST A TERRIBLE ACCIDENT. 158 00:07:01,492 --> 00:07:03,494 ACTUALLY, WE BELIEVE HE WAS MURDERED. 159 00:07:03,494 --> 00:07:05,956 (man) IT WASN'T MURDER. 160 00:07:05,956 --> 00:07:07,998 IT WAS THE CURSE. 161 00:07:07,998 --> 00:07:10,731 DETECTIVE BECKETT, MR. CASTLE, 162 00:07:10,731 --> 00:07:12,032 RUPERT BENTLEY, OUR CO-FINANCIER... 163 00:07:12,032 --> 00:07:14,064 PLEASURE. OF THE EXPEDITION. 164 00:07:14,064 --> 00:07:16,507 I'M SORRY, DID YOU SAY "CURSE"? 165 00:07:16,507 --> 00:07:18,108 TELL THEM, STANFORD. 166 00:07:18,108 --> 00:07:19,970 TELL THEM WHAT WAS WRITTEN 167 00:07:19,970 --> 00:07:22,072 AT THE ENTRANCE TO THE BURIAL CHAMBER. 168 00:07:22,072 --> 00:07:24,775 "ALL WHO GAZE ON THE FACE OF THE MAYAN KING 169 00:07:24,775 --> 00:07:26,777 SHALL BE STRUCK DOWN BY HIS WRATH." 170 00:07:26,777 --> 00:07:30,080 MAYAN KING? THIS MAYAN KING? 171 00:07:30,080 --> 00:07:32,623 THAT VERY ONE. THEY ALL LOOKED INSIDE, 172 00:07:32,623 --> 00:07:35,726 AND THEY'RE ALL DEAD. THERE WERE OTHER INCIDENTS? 173 00:07:35,726 --> 00:07:37,457 ALL EASILY EXPLAINABLE. 174 00:07:37,457 --> 00:07:39,459 ONE OF OUR GRAD STUDENTS, NICOLE GRAHAM, 175 00:07:39,459 --> 00:07:41,832 WAS MAULED TO DEATH BY A JAGUAR OUTSIDE THE DIG SITE. 176 00:07:41,832 --> 00:07:44,234 AND PROFESSOR FISHER DIED OF DENGUE FEVER. 177 00:07:44,234 --> 00:07:46,066 WHICH IS COMMON IN THAT REGION, 178 00:07:46,066 --> 00:07:47,898 AS ARE CURSES WRITTEN ABOVE GRAVE SITES. 179 00:07:47,898 --> 00:07:50,000 IT'S HOW THEY KEPT PEOPLE FROM ROBBING THEM 180 00:07:50,000 --> 00:07:52,142 FOR THOUSANDS OF YEARS. WELL, I CAN ASSURE YOU 181 00:07:52,142 --> 00:07:54,244 THAT WHATEVER KILLED MR. MEDINA WAS VERY HUMAN. 182 00:07:54,244 --> 00:07:57,948 DO YOU KNOW IF HE HAD ANY ENEMIES? WILL WAS PASSIONATE. 183 00:07:57,948 --> 00:08:00,681 NOTHING COULD STOP HIM FROM GETTING WHAT HE WANTED. 184 00:08:00,681 --> 00:08:02,653 IT'S WHAT MADE HIM SUCH A GREAT ARCHEOLOGIST, 185 00:08:02,653 --> 00:08:05,516 BUT IT ALSO RUBBED SOME PEOPLE THE WRONG WAY. 186 00:08:05,516 --> 00:08:07,918 WHAT DO YOU MEAN? THE INDIGENOUS MAYANS HE WORKED WITH 187 00:08:07,918 --> 00:08:09,920 CLAIMED THAT HE TRICKED THEM INTO REVEALING 188 00:08:09,920 --> 00:08:12,222 THE LOCATION OF THE BURIAL SITE. 189 00:08:12,222 --> 00:08:15,165 HE'D RECEIVED DEATH THREATS. AND HOW DO YOU KNOW THAT? 190 00:08:15,165 --> 00:08:17,497 I'D RECEIVED ONE, TOO. 191 00:08:23,073 --> 00:08:26,577 THIS IS JUST LIKE THE ONE THAT WE FOUND IN MEDINA'S APARTMENT. 192 00:08:26,577 --> 00:08:28,078 WHAT DOES IT SAY? 193 00:08:28,078 --> 00:08:31,111 "DEATH AWAITS THE ROBBER OF GRAVES." 194 00:08:34,845 --> 00:08:37,588 ♪♪ 195 00:08:48,859 --> 00:08:50,861 GREAT. THANKS. THAT WAS THE LAB. 196 00:08:50,861 --> 00:08:53,033 THEY DIDN'T FIND ANY FINGERPRINTS 197 00:08:53,033 --> 00:08:55,706 ON EITHER ONE OF THE DEATH THREATS, 198 00:08:55,706 --> 00:08:57,708 WHICH MEANS ALL WE'VE GOT TO GO ON IS THE POSTMARK. 199 00:08:57,708 --> 00:08:59,209 SO WE'RE LOOKING FOR AN ANGRY MAYAN 200 00:08:59,209 --> 00:09:02,142 WHO MAILED A DEATH THREAT FROM SPANISH HARLEM THREE DAYS AGO. 201 00:09:02,142 --> 00:09:04,144 HOW TOUGH CAN THAT BE? WELL, I CALLED THE MEXICAN EMBASSY 202 00:09:04,144 --> 00:09:05,846 AND ASKED THEM 203 00:09:05,846 --> 00:09:08,649 TO PUT THEIR FEELERS OUT TO THE INDIGENOUS RIGHTS COMMUNITY. 204 00:09:08,649 --> 00:09:11,251 YOU NEVER KNOW. YOU MIGHT GET A DECENT TIP. YOU KNOW, THIS GUY MEDINA-- 205 00:09:11,251 --> 00:09:14,124 WHEN HE WAS A GRAD STUDENT, HE WALKED INTO THE AMAZON 206 00:09:14,124 --> 00:09:16,256 WITH NOTHING BUT A BACKPACK AND SOME SATELLITE IMAGES. 207 00:09:16,256 --> 00:09:20,791 HE WALKED OUT A MONTH LATER WITH THE GOLDEN HEAD OF YAX PAC. 208 00:09:20,791 --> 00:09:23,764 THIS GUY IS LIKE INDIANA JONES, BUT WITH SPACE-AGE TECHNOLOGY. 209 00:09:23,764 --> 00:09:27,067 (Ryan) HEY, BECKETT. OOH! WHICH WOULD'VE BEEN SUCH A BETTER MOVIE 210 00:09:27,067 --> 00:09:30,070 THAN THAT LAST ONE. HEY, DID YOU GUYS GET LUCKY WITH THE MYSTERIOUS "C.T."? 211 00:09:30,070 --> 00:09:32,242 EIGHT PEOPLE WITH THE INITIALS C.T. 212 00:09:32,242 --> 00:09:35,145 WORK OUT OF 1127 AVENUE OF THE AMERICAS. 213 00:09:35,145 --> 00:09:37,277 NONE OF 'EM HAVE HEARD OF MEDINA. (Ryan) AND THERE'S A COFFEE SHOP ON THE GROUND FLOOR. 214 00:09:37,277 --> 00:09:38,979 MAYBE HE MET C.T. THERE, 215 00:09:38,979 --> 00:09:40,981 BUT NONE OF THE WAITRESSES RECOGNIZED MEDINA'S PHOTOGRAPH. 216 00:09:40,981 --> 00:09:43,153 ANYTHING ON THE GIRLFRIEND? NO ONE FROM THE MUSEUM 217 00:09:43,153 --> 00:09:45,856 CAN EVEN VERIFY THAT MEDINA HAD A GIRLFRIEND. 218 00:09:45,856 --> 00:09:48,288 AND THAT SECOND SET OF PRINTS THAT WE FOUND AT HIS APARTMENT 219 00:09:48,288 --> 00:09:50,290 DOESN'T MATCH ANYTHING IN OUR SYSTEM. 220 00:09:50,290 --> 00:09:52,663 SO FAR THIS CASE IS NOTHING BUT DEAD ENDS. 221 00:09:52,663 --> 00:09:54,594 MM. YOU KNOW WHY? WHY? 222 00:09:54,594 --> 00:09:57,097 BECAUSE CASTLE'S CURSED. 223 00:09:58,699 --> 00:10:01,702 YOU HAD TO TELL THEM, DID YOU? 224 00:10:01,702 --> 00:10:03,974 YES. YES, I DID. 225 00:10:03,974 --> 00:10:05,976 WELL, GENTLEMEN, YOU'LL BE HAPPY TO KNOW, 226 00:10:05,976 --> 00:10:08,138 I DON'T BELIEVE IN CURSES. 227 00:10:08,138 --> 00:10:09,940 SERIOUSLY, BRO, 228 00:10:09,940 --> 00:10:12,012 I SAW A SPECIAL ON TV. 229 00:10:12,012 --> 00:10:14,144 BUNCH OF THE GUYS WHO FOUND KING TUT'S TOMB 230 00:10:14,144 --> 00:10:17,087 ENDED UP DYING UNDER WEIRD CIRCUMSTANCES. 231 00:10:17,087 --> 00:10:19,389 YES, AND THERE'S AN EXPLANATION FOR THAT. 232 00:10:19,389 --> 00:10:22,152 EVIDENCE SHOWS THAT SOME TOXINS WERE RELEASED 233 00:10:22,152 --> 00:10:24,624 WHEN THEY OPENED THE SARCOPHAGUS. WELL, DIDN'T YOU SAY THAT THAT MUMMY SMELLED KINDA FUNNY? 234 00:10:24,624 --> 00:10:26,827 WELL, YES, BUT THERE WAS-- 235 00:10:26,827 --> 00:10:29,259 AND YOU DID GAZE UPON THE FACE OF THE MUMMY? 236 00:10:32,933 --> 00:10:36,136 YOU GUYS, THERE IS NO CURSE. 237 00:10:36,136 --> 00:10:39,309 OW. (lips smack) PAPER CUT. 238 00:10:39,309 --> 00:10:40,410 MM-HMM. 239 00:10:40,410 --> 00:10:44,174 YES, THE CURSE GAVE ME A PAPER CUT. 240 00:10:44,174 --> 00:10:47,047 THESE THINGS START SMALL. THEN THEY SNOWBALL. 241 00:10:47,047 --> 00:10:50,050 MM. YEP. MY ABUELA ALWAYS SAID... 242 00:10:50,050 --> 00:10:52,052 (speaks Spanish) (Ryan) MM-HMM. 243 00:10:52,052 --> 00:10:53,984 BAD LUCK ALWAYS COMES IN THREES. 244 00:10:53,984 --> 00:10:56,226 THREES, LIKE CELEBRITIES. THEY ALWAYS DIE IN THREES. 245 00:10:56,226 --> 00:10:59,159 (lips smack) I'M LIVING IN THE DARK AGES HERE. 246 00:10:59,159 --> 00:11:01,962 WHY DON'T YOU GUYS CHECK WITH LANIE 247 00:11:01,962 --> 00:11:04,264 AND SEE IF SHE FOUND ANYTHING, OKAY? (Esposito) MM-HMM. 248 00:11:10,040 --> 00:11:13,073 MEDINA'S CELL PHONE. IT WAS IN HIS JACKET POCKET. 249 00:11:13,073 --> 00:11:16,346 I DOUBT GARGOYLE ATTACK IS COVERED UNDER HIS WARRANTY. 250 00:11:16,346 --> 00:11:18,949 GET IT--PHONE, WARRANTY? 251 00:11:18,949 --> 00:11:22,052 I'LL HAVE TECH PULL THE SIM CARD. SPEAKING OF GARGOYLES, WE FOUND TRACE AMOUNTS 252 00:11:22,052 --> 00:11:24,084 OF A SUBSTANCE BY THE CHISEL MARKINGS. 253 00:11:24,084 --> 00:11:26,717 IT WAS PROBABLY ON THE KILLER'S CLOTHES AND WAS TRANSFERRED 254 00:11:26,717 --> 00:11:29,259 TO THE STATUE WHEN HE PUSHED IT OVER. 255 00:11:29,259 --> 00:11:32,092 WHAT IS IT? THE LAB SAYS THEY'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT. 256 00:11:32,092 --> 00:11:34,795 IT'S A MIXTURE OF MOSTLY ORGANIC COMPOUNDS, 257 00:11:34,795 --> 00:11:37,798 INCLUDING TRACE AMOUNTS OF POLLEN. 258 00:11:37,798 --> 00:11:39,800 MEDINA'S APARTMENT'S NOT FAR FROM THE PARK. 259 00:11:39,800 --> 00:11:43,103 MAYBE OUR KILLER CUT THROUGH THERE ON HIS WAY TO DO THE DEED. NICE IDEA, 260 00:11:43,103 --> 00:11:45,776 BUT THIS POLLEN IS FROM A PARTICULAR KIND OF CALABASH 261 00:11:45,776 --> 00:11:48,408 THAT ONLY GROWS IN THE LOWLANDS OF THE YUCATáN PENINSULA. 262 00:11:48,408 --> 00:11:50,410 WHERE THE DIG SITE WAS. OH, IT GETS BETTER. 263 00:11:50,410 --> 00:11:54,044 WE FOUND TRACE AMOUNTS OF THE SAME POLLEN 264 00:11:54,044 --> 00:11:55,345 ON BOTH DEATH THREATS. 265 00:11:55,345 --> 00:11:57,047 THERE'S A GOOD CHANCE, 266 00:11:57,047 --> 00:11:59,049 WHOEVER SENT THIS IS YOUR KILLER. 267 00:11:59,049 --> 00:12:00,490 AND IT'S UNLIKELY 268 00:12:00,490 --> 00:12:02,953 HE WOULD STILL HAVE TRACE AMOUNTS OF POLLEN ON HIM 269 00:12:02,953 --> 00:12:04,955 UNLESS HE HAD BEEN IN THE YUCATáN 270 00:12:04,955 --> 00:12:07,097 SOMETIME IN THE LAST FEW DAYS. 271 00:12:07,097 --> 00:12:09,259 (Beckett) UH, YES, WE'LL HOLD. 272 00:12:09,259 --> 00:12:12,002 WHY IS THIS TAKING SO LONG? 273 00:12:12,002 --> 00:12:14,164 HOW MANY MAYANS FROM THE YUCATáN LOWLANDS 274 00:12:14,164 --> 00:12:16,306 COULD POSSIBLY HAVE FLOWN INTO THE NEW YORK AREA 275 00:12:16,306 --> 00:12:19,009 IN THE LAST FEW DAYS? T.S.A. COMPUTERS ARE DOWN. 276 00:12:19,009 --> 00:12:20,340 OH. WELL, THAT'S REASSURING. 277 00:12:20,340 --> 00:12:24,014 YOU KNOW, CASTLE, THIS KAN-XUL WAS NO JOKE. LEGEND HAS, 278 00:12:24,014 --> 00:12:26,276 HE PERSONALLY CONDUCTED HUNDREDS OF HUMAN SACRIFICES. 279 00:12:26,276 --> 00:12:28,949 YOU KNOW WHY HIS BURIAL CHAMBER WAS SO HARD TO FIND, RIGHT? 280 00:12:28,949 --> 00:12:30,951 BECAUSE HIS OWN PEOPLE BURIED IT SO THAT HE COULDN'T 281 00:12:30,951 --> 00:12:33,183 COME BACK FROM THE GRAVE AND GET THEM. 282 00:12:33,183 --> 00:12:36,156 YES, YES, YES. SCARY MUMMY, I GET IT. THANK YOU. 283 00:12:36,156 --> 00:12:38,088 (metal clanks and thuds) 284 00:12:40,130 --> 00:12:43,133 YOU OKAY? (whispers) YEAH, YEAH. IT'S AN OLD CHAIR, THAT'S ALL. 285 00:12:43,133 --> 00:12:46,196 JUST, UH, KEEP TELLING YOURSELF THAT. (groans) 286 00:12:46,196 --> 00:12:47,868 YES. 287 00:12:47,868 --> 00:12:51,001 OKAY. UH, GREAT. COULD YOU FAX IT OVER RIGHT AWAY? 288 00:12:51,001 --> 00:12:52,973 THANKS. 289 00:12:52,973 --> 00:12:55,105 T.S.A. REPORTS THAT A MAYAN NAMED CACAW TE 290 00:12:55,105 --> 00:12:57,978 ARRIVED IN J.F.K. FOUR DAYS AGO ON A TOURIST VISA. 291 00:12:57,978 --> 00:12:59,880 CACAW TE? CACAW TE? C.T.! 292 00:12:59,880 --> 00:13:01,952 HIS VISA APPLICATION PUTS HIS HOME ADDRESS 293 00:13:01,952 --> 00:13:04,955 RIGHT IN THE MIDDLE OF OUR POLLEN ZONE. (fax machine beeps) 294 00:13:06,556 --> 00:13:09,359 I'M GUESSING THAT GUY WAS NOT CLASS CLOWN IN HIGH SCHOOL. 295 00:13:09,359 --> 00:13:12,262 THIS IS A LOCAL ADDRESS. LET'S GO GET HIM. 296 00:13:12,262 --> 00:13:15,966 (Ryan) OOH, CAN I DRIVE? (Esposito) NO. 297 00:13:15,966 --> 00:13:19,199 CAN WE CALL YOU MR. T.? 298 00:13:19,199 --> 00:13:22,202 IT'S TE. CACAW TE. 299 00:13:22,202 --> 00:13:24,334 (Beckett) YOU'VE GOT QUITE A RéSUMé, MR. TE. 300 00:13:24,334 --> 00:13:26,336 ACCORDING TO THE MEXICAN EMBASSY, 301 00:13:26,336 --> 00:13:30,210 YOU WERE ARRESTED IN 2007 FOR ASSAULTING A GROUP OF TOURISTS. 302 00:13:30,210 --> 00:13:33,513 THEY WERE TRESPASSING ON SACRED MAYAN SOIL. 303 00:13:33,513 --> 00:13:36,516 YOU SENT TWO OF THEM TO THE HOSPITAL. THINGS GOT OUT OF HAND, 304 00:13:36,516 --> 00:13:38,518 BUT THAT'S NOT WHY I'M HERE, IS IT? 305 00:13:38,518 --> 00:13:41,521 SENDING DEATH THREATS THROUGH THE U.S. MAIL IS A FELONY. 306 00:13:41,521 --> 00:13:44,995 OH, AND SO IS MURDER, OR AS YOUR ANCESTORS LIKE TO CALL IT, 307 00:13:44,995 --> 00:13:46,256 HUMAN SACRIFICE. 308 00:13:46,256 --> 00:13:49,099 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKIN' ABOUT. 309 00:13:49,099 --> 00:13:51,131 DOES THIS JOG YOUR MEMORY? 310 00:13:52,933 --> 00:13:56,036 (sighs) MEDINA REFUSED TO SEE ME WHEN I WENT TO THE MUSEUM. 311 00:13:56,036 --> 00:13:59,339 I SENT THAT BECAUSE HE LEFT ME NO OTHER CHOICE. 312 00:13:59,339 --> 00:14:01,841 AND HE NEEDED TO BE TOLD 313 00:14:01,841 --> 00:14:03,843 THAT THE MUSEUM MUST RETURN THE ARTIFACTS 314 00:14:03,843 --> 00:14:05,876 THAT THEY STOLE FROM MY PEOPLE. 315 00:14:05,876 --> 00:14:07,377 THOSE ITEMS WEREN'T STOLEN. 316 00:14:07,377 --> 00:14:10,120 YOUR GOVERNMENT MADE A DEAL WITH THE MUSEUM. BUT NOT WITH US. 317 00:14:10,120 --> 00:14:12,322 THE MAYANS ARE NOT A DEAD RACE. 318 00:14:12,322 --> 00:14:15,325 THERE ARE SEVEN MILLION OF US IN MEXICO AND CENTRAL AMERICA-- 319 00:14:15,325 --> 00:14:17,327 THE DIRECT DESCENDANTS OF KAN-XUL. 320 00:14:17,327 --> 00:14:20,991 HIS REMAINS AND ALL THAT WAS BURIED WITH HIM BELONG TO US. 321 00:14:20,991 --> 00:14:23,133 IS THAT WHY YOU SENT THE DEATH THREAT TO MEDINA? 322 00:14:23,133 --> 00:14:25,135 IT WASN'T A THREAT. IT WAS A REMINDER 323 00:14:25,135 --> 00:14:27,137 OF THE FATE THAT AWAITED HIM 324 00:14:27,137 --> 00:14:29,369 IF HE DID NOT RETURN WHAT HE STOLE. 325 00:14:29,369 --> 00:14:32,142 WHERE WERE YOU LAST NIGHT BETWEEN 7:00 AND 8:00? 326 00:14:32,142 --> 00:14:35,275 I DIDN'T KILL HIM. I DIDN'T NEED TO. 327 00:14:35,275 --> 00:14:38,308 BECAUSE ALL WHO SUFFER FROM THE MUMMY'S CURSE 328 00:14:38,308 --> 00:14:40,280 ARE DOOMED TO DIE. 329 00:14:42,652 --> 00:14:45,155 (Ryan) HEY, BECKETT. 330 00:14:45,155 --> 00:14:48,218 LOOKS LIKE CACAW TE ISN'T OUR C.T. AFTER ALL. 331 00:14:48,218 --> 00:14:50,220 HE WAS UPTOWN MEETING WITH A TELEMUNDO REPORTER 332 00:14:50,220 --> 00:14:53,163 ABOUT THE, UH, INJUSTICE OF THE EXHIBIT AT 5:30. 333 00:14:53,163 --> 00:14:55,365 HE DIDN'T FINISH UNTIL AFTER 8:00. 334 00:14:55,365 --> 00:14:58,128 WELL, WHAT ABOUT THE POLLEN? TURNS OUT THE AREA WHERE THE EXPEDITION WAS CAMPED 335 00:14:58,128 --> 00:14:59,669 WOULD'VE BEEN COVERED WITH THE STUFF. 336 00:14:59,669 --> 00:15:02,202 LANIE SAYS IT'S A SAFE BET 337 00:15:02,202 --> 00:15:05,175 THAT THERE'S TRACES OF IT ALL OVER THE EXHIBIT. OKAY, BUT LET'S HOLD HIM ON THE DEATH THREATS. 338 00:15:05,175 --> 00:15:08,208 I GOT A FEELING HE KNOWS MORE THAN HE'S LETTING ON. CONTENTS OF MEDINA'S PHONE. 339 00:15:08,208 --> 00:15:11,541 THERE WAS NOTHING INTERESTING IN THE CALL LIST OR THE CALENDAR. 340 00:15:11,541 --> 00:15:15,085 BUT WE HIT THE GIRLFRIEND JACKPOT WITH THE PHOTOS. HE'S SLEEPING WITH A MUMMY? 341 00:15:15,085 --> 00:15:17,447 YE--WHAT? NO. 342 00:15:17,447 --> 00:15:20,550 OH, SORRY. YOU HAVE TO FLIP TO THE LAST ONE. 343 00:15:20,550 --> 00:15:22,522 BAM. 344 00:15:22,522 --> 00:15:25,355 THAT'S RACHEL WALTERS. NO ONE AT THE MUSEUM KNEW THEY WERE SEEING EACH OTHER? 345 00:15:25,355 --> 00:15:28,228 MAYBE SHE'S GOT SOMETHING TO HIDE. 346 00:15:28,228 --> 00:15:31,061 LIKE MURDER? 347 00:15:38,368 --> 00:15:41,541 IT STARTED AFTER WE GOT BACK FROM MEXICO. 348 00:15:41,541 --> 00:15:44,975 WHY DID YOU LIE TO EVERYONE? I DIDN'T WANT TO GET FIRED. 349 00:15:44,975 --> 00:15:46,716 WHY WOULD STANFORD FIRE YOU? 350 00:15:46,716 --> 00:15:49,079 BECAUSE HE AND WILL HATED EACH OTHER. 351 00:15:49,079 --> 00:15:50,280 WHY? 352 00:15:50,280 --> 00:15:52,522 STANFORD BLAMED WILL FOR NICOLE'S DEATH. 353 00:15:52,522 --> 00:15:56,426 THE GIRL WHO WAS KILLED IN MEXICO? STANFORD PUT WILL IN CHARGE OF ALL THE GRAD STUDENTS. 354 00:15:56,426 --> 00:15:58,288 HE WANTED WILL TO TEACH THEM 355 00:15:58,288 --> 00:16:00,260 HOW TO SURVIVE IN SUCH A HOSTILE ENVIRONMENT. 356 00:16:00,260 --> 00:16:02,262 WHEN NICOLE DIED, STANFORD WAS DEVASTATED. 357 00:16:02,262 --> 00:16:04,264 HE FELT WILL HAD BETRAYED HIS TRUST, 358 00:16:04,264 --> 00:16:07,197 LETTING HER GO ALONE INTO THE JUNGLE AT NIGHT. 359 00:16:07,197 --> 00:16:09,199 AND EVER SINCE WE GOT BACK, 360 00:16:09,199 --> 00:16:12,172 STANFORD'S BEEN TRYING TO GET RID OF WILL, BUT HE CAN'T, 361 00:16:12,172 --> 00:16:14,444 BECAUSE WILL'S THE ONE WHO DISCOVERED THE BURIAL CHAMBER. 362 00:16:14,444 --> 00:16:17,207 DO YOU THINK HE WOULD'VE GONE AS FAR AS MURDER 363 00:16:17,207 --> 00:16:19,409 TO GET RID OF WILL? 364 00:16:21,281 --> 00:16:22,982 STANFORD TOLD ME 365 00:16:22,982 --> 00:16:25,255 THAT WILL IS THE ONE THAT SHOULD'VE DIED THAT NIGHT, 366 00:16:25,255 --> 00:16:27,287 NOT NICOLE. 367 00:16:27,287 --> 00:16:29,459 THE FACT THAT WILL AND I DIDN'T GET ALONG 368 00:16:29,459 --> 00:16:32,062 DOESN'T MEAN I KILLED HIM. NOT GETTING ALONG WITH SOMEONE IS A LOT DIFFERENT 369 00:16:32,062 --> 00:16:34,364 THAN BLAMING HIM FOR A GIRL'S DEATH. 370 00:16:34,364 --> 00:16:37,527 YOU THOUGHT HE SHOULD'VE DONE A BETTER JOB WATCHING OVER HER. NO, I THOUGHT HE SHOULDN'T BE 371 00:16:37,527 --> 00:16:39,769 SNEAKING INTO THE JUNGLE TO HAVE SEX WITH HER. 372 00:16:39,769 --> 00:16:42,502 THAT'S WHY SHE WAS OUT THERE THE NIGHT SHE DIED. 373 00:16:42,502 --> 00:16:46,005 ONLY WILL STOOD HER UP, AND SHE PAID THE PRICE. AND HOW DO YOU KNOW THIS? 374 00:16:46,005 --> 00:16:49,008 I CAUGHT THEM TOGETHER TWO DAYS BEFORE SHE DIED. 375 00:16:49,008 --> 00:16:51,311 I TOLD HIM TO BREAK IT OFF-- HE WAS HER BOSS-- 376 00:16:51,311 --> 00:16:53,012 BUT HE REFUSED. 377 00:16:53,012 --> 00:16:55,715 THAT GIRL HAD A BRIGHT FUTURE. 378 00:16:55,715 --> 00:16:59,349 AND HIS CARELESSNESS TOOK IT FROM HER. WHERE WERE YOU WHEN MEDINA WAS KILLED? 379 00:16:59,349 --> 00:17:00,720 RIGHT HERE, WORKING. 380 00:17:00,720 --> 00:17:02,792 YOU CAN CHECK WITH SECURITY, ASK THE STAFF. 381 00:17:02,792 --> 00:17:06,196 I'M BASICALLY LIVING HERE UNTIL THE EXHIBIT LAUNCHES. GREAT. THEN WE'LL KNOW 382 00:17:06,196 --> 00:17:09,229 WHERE TO FIND YOU IN CASE YOUR ALIBI DOESN'T CHECK OUT. 383 00:17:09,229 --> 00:17:10,530 THANK YOU. 384 00:17:10,530 --> 00:17:13,133 WHAT HAPPENED TO WILL WASN'T THE CURSE. 385 00:17:13,133 --> 00:17:16,366 IT WAS KARMA. 386 00:17:18,738 --> 00:17:21,241 DO YOU BELIEVE THAT PEOPLE GET WHAT THEY DESERVE? 387 00:17:21,241 --> 00:17:23,243 WELL, IF THEY DO, THEN I MUST HAVE DONE 388 00:17:23,243 --> 00:17:25,745 SOMETHING PRETTY TERRIBLE TO BE PUNISHED WITH YOU. 389 00:17:25,745 --> 00:17:27,577 FUNNY. 390 00:17:27,577 --> 00:17:29,379 MR. CASTLE, DETECTIVE. 391 00:17:29,379 --> 00:17:31,351 SEEN OUR NEW AD CAMPAIGN? 392 00:17:31,351 --> 00:17:33,683 "DO YOU DARE SEE... 393 00:17:33,683 --> 00:17:36,326 THE MUMMY OF THE MAYAN KING." 394 00:17:36,326 --> 00:17:38,088 TASTEFUL. 395 00:17:38,088 --> 00:17:41,231 COME ON, DETECTIVE. YOU GOTTA GIVE PEOPLE WHAT THEY WANT. 396 00:17:41,231 --> 00:17:43,763 THEY ARE EATING THE CURSE UP. 397 00:17:43,763 --> 00:17:45,765 EVER SINCE THE STORY BROKE, 398 00:17:45,765 --> 00:17:48,067 TICKET PRESALES HAVE JUMPED 20%. (laughs) 399 00:17:48,067 --> 00:17:51,101 YEAH, BUT WHAT ABOUT WHEN PEOPLE COME AND SEE THE MUMMY 400 00:17:51,101 --> 00:17:54,604 AND THEN THEY GET HIT BY A CAR OR SLIP ON A BANANA PEEL? 401 00:17:54,604 --> 00:17:57,247 THEN THEY'RE GONNA SUE YOU. I HAVE TO MAKE A CALL. 402 00:18:01,311 --> 00:18:03,183 OKAY. THANKS, BILL. 403 00:18:03,183 --> 00:18:05,315 HEY, DID YOU GET A CONFIRMATION 404 00:18:05,315 --> 00:18:07,787 ON STANFORD'S AND RACHEL'S ALIBIS? MUSEUM SECURITY HAS THEM BOTH LOGGED IN, 405 00:18:07,787 --> 00:18:09,789 BUT I HAVEN'T BEEN ABLE TO FIND ANYONE 406 00:18:09,789 --> 00:18:12,122 WHO COULD DEFINITIVELY STATE THAT STANFORD OR RACHEL 407 00:18:12,122 --> 00:18:14,494 WERE THERE DURING THE HOUR IT WOULD'VE TAKEN TO KILL WILL 408 00:18:14,494 --> 00:18:17,297 AND GET BACK TO THE MUSEUM. YO. I THINK I FOUND SOMETHING. 409 00:18:17,297 --> 00:18:20,270 TURNS OUT OUR VICTIM DEPOSITED 10 GRAND INTO HIS BANK ACCOUNT 410 00:18:20,270 --> 00:18:23,233 FOUR DAYS BEFORE HE WAS KILLED. WHERE'D HE GET THAT KIND OF MONEY? 411 00:18:23,233 --> 00:18:25,135 UNKNOWN, BUT HE WITHDREW THE SAME AMOUNT 412 00:18:25,135 --> 00:18:27,137 THE MORNING HE DIED. $10,000 IN, $10,000 OUT. 413 00:18:27,137 --> 00:18:29,479 SOUNDS LIKE HE'S LAUNDERING MONEY TO ME. OKAY, YOU GUYS CHECK WITH THE BANK 414 00:18:29,479 --> 00:18:31,181 FIRST THING IN THE MORNING. 415 00:18:31,181 --> 00:18:34,244 LET'S SEE WHERE THAT MONEY CAME FROM. (loud bang) 416 00:18:34,244 --> 00:18:36,386 (dish shatters, screams indistinctly) (Esposito) OW! 417 00:18:36,386 --> 00:18:38,688 OW! (steam hisses) 418 00:18:38,688 --> 00:18:40,220 WHAT HAPPENED? 419 00:18:40,220 --> 00:18:43,223 I DON'T KNOW. I WAS JUST GONNA MAKE A COFFEE, 420 00:18:43,223 --> 00:18:45,625 AND... THE CAPPUCCINO MACHINE STARTED SHAKING. 421 00:18:45,625 --> 00:18:48,228 AND JUST AS I HIT THE DECK, IT EXPLODED. 422 00:18:48,228 --> 00:18:51,331 YOU COULD'VE BEEN KILLED. I KNOW! 423 00:18:51,331 --> 00:18:53,863 (cappuccino machine squeals) MM. 424 00:18:53,863 --> 00:18:56,466 (snickers) 425 00:18:56,466 --> 00:18:58,338 (Esposito giggles) 426 00:18:58,338 --> 00:19:00,610 (Ryan, Beckett and Esposito stifling laughter) 427 00:19:00,610 --> 00:19:02,572 OH, VERY--OKAY. VERY FUNNY. 428 00:19:02,572 --> 00:19:04,544 YES, YOU GOT ME. 429 00:19:04,544 --> 00:19:07,447 OOH. I'M CASTLE. I DON'T BELIEVE IN CURSES. 430 00:19:07,447 --> 00:19:11,321 (Ryan, Beckett and Esposito laugh) WHAT, DID YOU GET BOMB DISPOSAL TO RIG SOMETHING UP? 431 00:19:11,321 --> 00:19:14,524 YEAH, IT WAS ALL FLASH AND NO DAMAGE. AND THE CHAIR? 432 00:19:14,524 --> 00:19:17,887 I JUST PULLED A COUPLE OF SCREWS AND LET GRAVITY DO THE REST. 433 00:19:17,887 --> 00:19:20,390 NIGHT, CASTLE. (laughs) (laughs) 434 00:19:20,390 --> 00:19:21,591 (snickers and laughs) 435 00:19:21,591 --> 00:19:23,763 I'M NOT CLEANING THIS UP! 436 00:19:23,763 --> 00:19:25,935 (cup piece clatters) 437 00:19:25,935 --> 00:19:28,738 I BETTER CLEAN THIS UP. 438 00:19:30,470 --> 00:19:33,373 THAT WAS SO MEAN. OH, I KNEW THE WHOLE TIME. 439 00:19:33,373 --> 00:19:36,175 OH, SURE YOU DID. YOU KNOW, THERE ARE SOME MYSTERIES 440 00:19:36,175 --> 00:19:37,547 THAT SCIENCE CAN'T EXPLAIN, 441 00:19:37,547 --> 00:19:39,649 LIKE STONEHENGE AND DéJà VU. 442 00:19:39,649 --> 00:19:42,412 AND SOME CURSES ARE REAL, LIKE THE SCOTTISH PLAY. 443 00:19:42,412 --> 00:19:44,484 OH, HERE WE GO. 444 00:19:44,484 --> 00:19:47,287 THERE'S NO ONE MORE SUPERSTITIOUS THAN AN ACTOR. 445 00:19:47,287 --> 00:19:49,789 (sighs) THE "SCOTTISH PLAY"? ARE YOU TALKING ABOUT "MACBETH"? 446 00:19:49,789 --> 00:19:52,422 NO, DARLING. YOU NEVER SAY THE NAME. 447 00:19:52,422 --> 00:19:54,364 "MACBETH." NO. (spits) 448 00:19:54,364 --> 00:19:56,195 TO DO SO... 449 00:19:56,195 --> 00:19:58,728 IS TO INVITE GRAVE MISFORTUNE. NO, I AM SERIOUS. 450 00:19:58,728 --> 00:20:01,371 YOU KNOW, I DIDN'T-- I DIDN'T KNOW IT AT THE TIME-- 451 00:20:01,371 --> 00:20:03,373 I WAS IN MY HIGH SCHOOL DRAMA CLASS, 452 00:20:03,373 --> 00:20:05,375 I SAID THE NAME, I WASN'T THINKING. 453 00:20:05,375 --> 00:20:07,407 FOR THE NEXT TWO DAYS, NOTHING WENT RIGHT. 454 00:20:07,407 --> 00:20:09,409 I MEAN, LADY MACBETH TWISTED HER ANKLE, 455 00:20:09,409 --> 00:20:10,940 THE THREE WITCHES CAUGHT PNEUMONIA. 456 00:20:10,940 --> 00:20:12,442 FINALLY THE DIRECTOR SAID, 457 00:20:12,442 --> 00:20:14,744 "ALL RIGHT, THIS IS WHAT YOU HAVE TO DO." 458 00:20:14,744 --> 00:20:16,286 I HAD TO RUN AROUND 459 00:20:16,286 --> 00:20:18,748 THE OUTSIDE OF THE THEATER BUILDING COUNTERCLOCKWISE, 460 00:20:18,748 --> 00:20:21,421 KNOCK ON THE DOOR TILL SOMEONE LET ME IN. MM-HMM. 461 00:20:21,421 --> 00:20:23,353 WELL, I'D LOVE TO STAND AROUND 462 00:20:23,353 --> 00:20:27,357 AND TELL SCARY STORIES ALL DAY 'CAUSE I'M REALLY GOOD AT IT... (Alexis laughs) 463 00:20:27,357 --> 00:20:29,829 BUT I HAVE A DATE WITH A MURDER INVESTIGATION. MM. 464 00:20:29,829 --> 00:20:32,732 IT'S LUCKY YOUR FATHER DOESN'T BELIEVE IN THE CURSE. 465 00:20:32,732 --> 00:20:35,004 WHY? BECAUSE HE'S GOING INTO A BUILDING... 466 00:20:35,004 --> 00:20:37,937 (whispers) FULL OF GUNS. I HEARD THAT. 467 00:20:37,937 --> 00:20:41,441 HEY, GUYS. WHAT'D YOU FIND OUT AT MEDINA'S BANK? WELL, IT TURNS OUT THE DEPOSIT 468 00:20:41,441 --> 00:20:43,743 AND THE WITHDRAWAL WERE BOTH MADE IN CASH. 469 00:20:43,743 --> 00:20:45,975 THE BANK MANAGER REMEMBERS THE WITHDRAWAL 470 00:20:45,975 --> 00:20:48,348 BECAUSE HE HAD TO PERSONALLY AUTHORIZE IT. THE BANK MANAGER WAS PRETTY SURE 471 00:20:48,348 --> 00:20:50,380 MEDINA WAS WITH SOMEBODY AT THE TIME, 472 00:20:50,380 --> 00:20:52,882 SO HE PULLED THE SURVEILLANCE VIDEO, 473 00:20:52,882 --> 00:20:55,585 REVEALING THIS SHINING EXAMPLE OF THUGGERY. ANY IDEA WHO HE IS? 474 00:20:55,585 --> 00:20:59,258 DO YOU WANNA? YOU SURE? NO, BRO, YOU CAUGHT IT. YEAH, IT'S YOURS. GO AHEAD. 475 00:20:59,258 --> 00:21:02,962 YOU KNOW, WHENEVER YOU GUYS ARE DONE BEING CUTE. (clears throat and makes beeping sounds) 476 00:21:02,962 --> 00:21:04,964 NO, HE DIDN'T. (Esposito) YEAH, HE DID. 477 00:21:04,964 --> 00:21:08,438 ARUBA IS NICE THIS TIME OF YEAR. MEET MR. NORTON GRIMES. 478 00:21:08,438 --> 00:21:10,400 HE RECENTLY HAD THE PRIVILEGE OF DOING TWO YEARS 479 00:21:10,400 --> 00:21:12,372 FOR DRUG TRAFFICKING AT FRANKLIN CORRECTIONAL. 480 00:21:12,372 --> 00:21:14,474 THAT'S WHAT THE MONEY WAS FOR. MEXICO IS COCAINE CENTRAL. 481 00:21:14,474 --> 00:21:17,447 WHAT BETTER WAY TO SNEAK DRUGS INTO THE COUNTRY 482 00:21:17,447 --> 00:21:19,409 OTHER THAN INSIDE AN ARCHEOLOGICAL SHIPMENT? 483 00:21:19,409 --> 00:21:21,411 MEDINA WAS IN BED WITH A DRUG TRAFFICKER, 484 00:21:21,411 --> 00:21:23,753 GOT HIM KILLED. YOU KNOW, THERE'S A CURRENT ADDRESS HERE. 485 00:21:23,753 --> 00:21:26,416 WHAT'S SAY WE GO SEE IF HE'S AWAKE? LET'S DO IT. 486 00:21:26,416 --> 00:21:29,759 COME ON, CASTLE. LET'S GO. CAN I DRIVE? 487 00:21:29,759 --> 00:21:32,762 ARE YOU KIDDING? YOU'RE CURSED. (laughs) 488 00:21:38,428 --> 00:21:40,830 I GOT TWO UNIFORMS POSTED OUT IN BACK 489 00:21:40,830 --> 00:21:42,832 IN CASE HE DECIDES TO RABBIT. 490 00:21:42,832 --> 00:21:45,705 CASTLE, YOU SURE YOU DON'T WANT TO STAY IN THE CAR? 491 00:21:45,705 --> 00:21:48,338 WE DON'T WANT THE CURSE TO GET YOU. I'M GOOD TO GO. 492 00:21:48,338 --> 00:21:49,879 (Beckett) OKAY. READY? 493 00:21:49,879 --> 00:21:51,641 (exhales deeply) (whispers) GO. 494 00:21:54,013 --> 00:21:56,886 (Beckett) NORTON GRIMES. POLICE. SHOW ME YOUR HANDS. 495 00:21:56,886 --> 00:21:58,448 (dog growling) (Ryan) DOG! 496 00:21:58,448 --> 00:22:00,450 (Esposito) CASTLE. (Castle) NICE DOGGY. GOOD DOGGY. 497 00:22:00,450 --> 00:22:03,393 CASTLE, LOOK OUT! AH! HE GOT ME! HE GOT ME! 498 00:22:03,393 --> 00:22:05,395 (Beckett) CASTLE, RUN! AAH! 499 00:22:05,395 --> 00:22:08,558 OH! (growling and barking) 500 00:22:12,001 --> 00:22:15,104 (growling and barking continue) 501 00:22:24,514 --> 00:22:26,115 RIGHT THIS WAY, MR. GRIMES. I COULD'VE BEEN KILLED. 502 00:22:26,115 --> 00:22:27,817 (singsong voice) BUT YOU WEREN'T. 503 00:22:27,817 --> 00:22:30,520 (normal voice) LOOK, YOU GO THROUGH ENOUGH DOORS, 504 00:22:30,520 --> 00:22:33,423 AT SOME POINT, YOU'RE GONNA FIND A DOG ON THE OTHER SIDE. YES, BUT IT DIDN'T HAPPEN AT SOME POINT, DID IT? 505 00:22:33,423 --> 00:22:35,925 IT HAPPENED TODAY... (cell phone ringing) 506 00:22:35,925 --> 00:22:38,888 RIGHT AFTER I GAZED INTO THE FACE OF THE MUMMY. OKAY, I ADMIT THAT THE TIMING WAS A LITTLE TROUBLESOME, 507 00:22:38,888 --> 00:22:40,890 BUT I PROMISE YOU, THERE IS NO CURSE. 508 00:22:40,890 --> 00:22:43,793 BECKETT. OH, HEY. (lowered voice) IT'S LANIE. 509 00:22:43,793 --> 00:22:46,095 (normal voice) OKAY. 510 00:22:46,095 --> 00:22:48,638 RIGHT. 511 00:22:48,638 --> 00:22:51,441 WELL, WHAT DOES THAT MEAN? 512 00:22:51,441 --> 00:22:53,372 WHAT? ARE YOU SURE? 513 00:22:53,372 --> 00:22:54,844 WHAT? THANKS. 514 00:22:54,844 --> 00:22:57,577 (cell phone beeps) WHAT? WHAT'D SHE SAY? 515 00:22:57,577 --> 00:23:00,550 NOTHING. THAT WAS NOT NOTHING. 516 00:23:00,550 --> 00:23:02,051 OKAY. FINE. 517 00:23:02,051 --> 00:23:05,054 THE LAB IDENTIFIED THE SUBSTANCE FOUND ON THE GARGOYLE, 518 00:23:05,054 --> 00:23:08,057 AND IT WAS A COMBINATION OF SODIUM NITRATE, IRON OXIDE, 519 00:23:08,057 --> 00:23:11,390 DECOMPOSED HEMP FIBERS AND... (mumbles) TISSUE. 520 00:23:11,390 --> 00:23:13,593 I'M S--I'M SORRY. WHAT? 521 00:23:13,593 --> 00:23:15,765 ANCIENT HUMAN TISSUE. 522 00:23:15,765 --> 00:23:17,427 MUMMIFIED TISSUE? 523 00:23:17,427 --> 00:23:19,098 LIKE MUMMY FLESH? 524 00:23:19,098 --> 00:23:20,600 WHICH MEANS AT SOME POINT, 525 00:23:20,600 --> 00:23:23,102 OUR KILLER CAME INTO CONTACT WITH THE MUMMIES 526 00:23:23,102 --> 00:23:25,104 AND SOMEHOW TRANSFERRED THE SUBSTANCE 527 00:23:25,104 --> 00:23:28,407 ONTO HIS OR HER CLOTHING BEFORE KILLING MEDINA. 528 00:23:28,407 --> 00:23:29,679 OR MAYBE... 529 00:23:29,679 --> 00:23:31,681 THE MUMMY HIMSELF HAS RISEN FROM THE GRAVE 530 00:23:31,681 --> 00:23:34,914 AND IS ROAMING NEW YORK SEEKING VENGEANCE. 531 00:23:34,914 --> 00:23:36,446 I'M KIDDING. 532 00:23:38,918 --> 00:23:41,090 SORT OF. 533 00:23:41,090 --> 00:23:44,193 YOU KNOW, IF MEDINA WAS TRAFFICKING DRUGS FOR GRIMES 534 00:23:44,193 --> 00:23:46,195 THROUGH THE SARCOPHAGUS, 535 00:23:46,195 --> 00:23:48,758 THEN MAYBE GRIMES GOT THE SUBSTANCE ON HIMSELF 536 00:23:48,758 --> 00:23:51,200 WHEN HE WENT TO GET THE DRUGS OUT. 537 00:23:51,200 --> 00:23:52,862 (wolf whistles) 538 00:23:52,862 --> 00:23:55,204 (police radio chatter) 539 00:23:55,204 --> 00:23:58,207 YOU MIND FLYING SOLO ON THIS ONE 540 00:23:58,207 --> 00:24:00,840 WHILE I HEAD HOME AND CHANGE MY CLOTHES? 541 00:24:00,840 --> 00:24:02,512 I THINK I CAN MANAGE. 542 00:24:02,512 --> 00:24:05,144 HEY, CASTLE. 543 00:24:05,144 --> 00:24:07,647 WATCH OUT FOR THE MUMMY. 544 00:24:07,647 --> 00:24:09,148 REALLY? 545 00:24:14,123 --> 00:24:17,687 DOG ATTACK? ICING ON THE CAKE. YEAH, IT WAS SORT OF LIKE A LITTLE BONUS, WASN'T IT? 546 00:24:17,687 --> 00:24:21,090 YOU HAD TO MESS WITH THE CURSE, DIDN'T YOU? TRYING TO BE FUNNY. 547 00:24:21,090 --> 00:24:23,733 YOU KNOW WHAT KIND OF HELL I'D CATCH IF CASTLE GOT EATEN 548 00:24:23,733 --> 00:24:26,135 IN THE LINE OF DUTY? DON'T TELL ME YOU REALLY BELIEVE IN THAT STUFF, SIR. 549 00:24:26,135 --> 00:24:28,498 YOU KNOW WHAT I BELIEVE IN, DETECTIVE? THERE'S NO UPSIDE 550 00:24:28,498 --> 00:24:30,600 IN SCREWING WITH THINGS THAT YOU CAN'T EXPLAIN. 551 00:24:30,600 --> 00:24:33,472 FIRST YEAR OF HOMICIDE, RIGHT, MY PARTNER TACKLES A SUSPECT 552 00:24:33,472 --> 00:24:35,845 THROUGH THE WINDOW OF A GYPSY SMOKE SHOP. 553 00:24:35,845 --> 00:24:38,147 OWNER'S FURIOUS, THREATENS ALL KINDS OF HEXES ON OUR HOUSES 554 00:24:38,147 --> 00:24:40,149 IF WE DON'T PERSONALLY GO AND CLEAN IT UP, 555 00:24:40,149 --> 00:24:42,852 AND WE TELL HER, "YEAH, TAKE IT UP WITH THE CITY." 556 00:24:42,852 --> 00:24:45,955 TWO HOURS LATER, MY PARTNER DROPS DEAD--HEART ATTACK. 557 00:24:45,955 --> 00:24:47,957 AND YOU THINK IT WAS THE HEXES? 558 00:24:47,957 --> 00:24:51,120 NO. THE MAN ATE BACON WITH EVERY MEAL. (snickers) 559 00:24:51,120 --> 00:24:53,122 BUT THE NEXT MORNING, I WENT OVER THERE, 560 00:24:53,122 --> 00:24:55,795 FIXED THAT WINDOW, AND YOU KNOW WHY? 561 00:24:55,795 --> 00:24:57,667 (both) BECAUSE THERE'S NO UPSIDE 562 00:24:57,667 --> 00:25:00,229 IN SCREWING WITH THINGS YOU CAN'T EXPLAIN? AND DON'T YOU EVER FORGET IT. 563 00:25:00,229 --> 00:25:02,271 OKAY. 564 00:25:02,271 --> 00:25:05,274 YOU KNOW, IF OUR BOY GRIMES SAW THE FACE OF THE MUMMY, 565 00:25:05,274 --> 00:25:08,608 IT'S LIKELY HE'S CURSED, TOO. YEAH, WELL, I'D RATHER SUFFER A THOUSAND CURSES 566 00:25:08,608 --> 00:25:10,780 THAN GO UP AGAINST BECKETT IN THE BOX. 567 00:25:10,780 --> 00:25:12,782 LADY, YOU GOT THE WRONG GUY. 568 00:25:12,782 --> 00:25:15,785 I DROPPED OUTTA THE DRUG GAME AFTER I LEFT THE JOINT. 569 00:25:15,785 --> 00:25:17,246 THAT'S FUNNY, 570 00:25:17,246 --> 00:25:19,248 BECAUSE I'VE GOT SURVEILLANCE PHOTOS 571 00:25:19,248 --> 00:25:22,652 SHOWING YOU TAKING $10,000 IN CASH FROM WILL MEDINA 572 00:25:22,652 --> 00:25:24,724 THE DAY THAT HE WAS MURDERED. 573 00:25:24,724 --> 00:25:27,196 AND GIVEN YOUR RAP SHEET, 574 00:25:27,196 --> 00:25:29,198 I DON'T THINK IT WOULD BE TOO DIFFICULT 575 00:25:29,198 --> 00:25:32,201 TO CONVINCE A JURY THAT YOU WERE INVOLVED. OKAY, OKAY, HOLD ON. 576 00:25:32,201 --> 00:25:35,735 I DIDN'T MURDER ANYONE, AND I DON'T SMUGGLE DRUGS ANYMORE. 577 00:25:35,735 --> 00:25:38,067 I USED MY CONNECTIONS TO GET A NEW GIG-- 578 00:25:38,067 --> 00:25:40,269 ANTIQUITIES. 579 00:25:40,269 --> 00:25:41,771 REALLY? 580 00:25:41,771 --> 00:25:43,773 AND WHY WOULD WILL MEDINA 581 00:25:43,773 --> 00:25:46,275 BE BUYING ANTIQUITIES FROM YOU? 582 00:25:46,275 --> 00:25:48,247 HMM. NOT BUYING. SELLING. 583 00:25:48,247 --> 00:25:50,780 I MET HIM AT A MUSEUM FUND-RAISER LAST YEAR. 584 00:25:50,780 --> 00:25:52,922 I GAVE HIM MY CARD. I TOLD HIM I'M ALWAYS INTERESTED 585 00:25:52,922 --> 00:25:54,924 IN RARE ITEMS THAT MAY NEED A NEW HOME. 586 00:25:54,924 --> 00:25:56,856 HE GAVE ME A CALL A FEW WEEKS LATER. 587 00:25:56,856 --> 00:25:58,858 HE SAID HE HAD A BOX OF INCAN ARROWHEADS 588 00:25:58,858 --> 00:26:01,230 THAT HAD JUST BEEN SITTING ON A SHELF SINCE THE 1940s. 589 00:26:01,230 --> 00:26:03,963 I FOUND HIM A BUYER, AND WE MADE A NICE A LITTLE PROFIT. 590 00:26:03,963 --> 00:26:06,766 AND WHAT WERE YOU BUYING THIS TIME? 591 00:26:06,766 --> 00:26:09,098 A MUMMY. A MUMMY? 592 00:26:09,098 --> 00:26:11,100 WHO WOULD WANT A MUMMY? 593 00:26:11,100 --> 00:26:13,903 A COLLECTOR IN TAIPEI. SO I STOP BY THE MUSEUM. 594 00:26:13,903 --> 00:26:15,805 YOU KNOW, I THOUGHT HE WOULD SAY NO. 595 00:26:15,805 --> 00:26:18,247 BUT HE JUMPED AT THE OPPORTUNITY. 596 00:26:18,247 --> 00:26:20,650 DIDN'T HE EVER THINK THAT SOMEBODY WOULD NOTICE 597 00:26:20,650 --> 00:26:23,653 THIS MISSING MUMMY? HE SAID ALL THE ATTENTION WAS BEING PAID 598 00:26:23,653 --> 00:26:26,656 TO THE MUMMY OF THE MAYAN KING, NOT TO SLAVE GIRL NUMBER SIX. 599 00:26:26,656 --> 00:26:29,158 SHE WAS DESTINED FOR THE STORAGE ROOM IN THE BASEMENT. 600 00:26:29,158 --> 00:26:31,260 SO IT'D BE YEARS BEFORE ANYONE WENT LOOKING FOR HER. 601 00:26:31,260 --> 00:26:33,262 AT WHICH POINT, HER DISAPPEARANCE, 602 00:26:33,262 --> 00:26:36,065 IT COULD NEVER BE LINKED TO HIM. 603 00:26:36,065 --> 00:26:39,228 AND THIS $10,000 WAS A DOWN PAYMENT? OF A QUARTER-MILLION-DOLLAR PAYOUT. 604 00:26:39,228 --> 00:26:41,831 BUT THEN YOU SHOWED UP AND YOU TOOK IT BACK. WHY? 605 00:26:41,831 --> 00:26:43,833 MY CLIENT CHANGED THEIR MIND. 606 00:26:43,833 --> 00:26:45,905 GUESS THEY DIDN'T LIKE THE MUMMY. 607 00:26:45,905 --> 00:26:47,206 WHY NOT? 608 00:26:47,206 --> 00:26:49,839 I DON'T KNOW. ALL I KNOW IS, 609 00:26:49,839 --> 00:26:53,142 THEY SENT SOMEONE DOWN TO THE MUSEUM TO TAKE A LOOK. WHO DID HE SEND? 610 00:26:53,142 --> 00:26:55,214 I HAVE NO IDEA. I SWEAR. 611 00:26:55,214 --> 00:26:57,887 WHATEVER THEY TOLD HIM TURNED MY CLIENT OFF. 612 00:26:57,887 --> 00:26:59,618 MAYBE THE MUMMY WAS TOO SHORT. 613 00:26:59,618 --> 00:27:01,620 MAYBE IT DIDN'T HAVE ENOUGH TEETH. 614 00:27:01,620 --> 00:27:04,093 THESE PRIVATE COLLECTORS, THEY'RE VERY PARTICULAR. 615 00:27:04,093 --> 00:27:06,195 THEY WANT EXACTLY WHAT THEY WANT 616 00:27:06,195 --> 00:27:07,857 AND NOTHING ELSE. 617 00:27:07,857 --> 00:27:11,030 SELLING MUMMIES? HOW STUPID DOES HE THINK WE ARE? 618 00:27:11,030 --> 00:27:13,332 I KNOW. THE DRUG STORY IS A HELL OF A LOT MORE PLAUSIBLE. 619 00:27:13,332 --> 00:27:16,335 BUT IT JUST DOESN'T SEEM TO BE MEDINA'S STYLE. THERE'S ONE WAY TO FIND OUT. 620 00:27:16,335 --> 00:27:19,008 TAKE SAMPLES FROM THIS MUMMY'S SARCOPHAGUS. 621 00:27:19,008 --> 00:27:21,310 IF IT TESTS POSITIVE FOR DRUGS, GRIMES IS LYING 622 00:27:21,310 --> 00:27:23,813 AND MOST LIKELY OUR MURDERER. GREAT. THANKS. 623 00:27:28,848 --> 00:27:30,950 (footsteps approach) 624 00:27:30,950 --> 00:27:33,853 HEY. WHAT ARE YOU DOING HOME? 625 00:27:33,853 --> 00:27:35,685 FACING MY MORTALITY. 626 00:27:35,685 --> 00:27:39,088 ALL THIS CURSE STUFF HAS GOT ME THINKING-- 627 00:27:39,088 --> 00:27:40,930 IF SOMETHING WERE TO HAPPEN TO ME, 628 00:27:40,930 --> 00:27:43,092 YOU'D TAKE GOOD CARE OF ALEXIS, RIGHT? OH, OF COURSE. 629 00:27:43,092 --> 00:27:45,194 BETTER THAN YOU TOOK CARE OF ME? 630 00:27:45,194 --> 00:27:47,867 OH, PLEASE. YOU TURNED OUT FINE. 631 00:27:47,867 --> 00:27:50,099 LOOK, LOOK, LOOK, THE CHANCES OF THIS CURSE BEING REAL 632 00:27:50,099 --> 00:27:52,101 ARE ALMOST NONEXISTENT. YOU KNOW THAT. 633 00:27:52,101 --> 00:27:53,402 MAYBE. 634 00:27:53,402 --> 00:27:56,375 WHAT KIND OF FATHER WOULD I BE IF I DIDN'T DO 635 00:27:56,375 --> 00:27:59,709 EVERYTHING I COULD TO MAKE SURE I STICK AROUND? 636 00:27:59,709 --> 00:28:01,781 WELL, THEN I THINK MAYBE WE SHOULD TRY 637 00:28:01,781 --> 00:28:04,283 TO FIGURE OUT A WAY TO, UH, REVERSE THE CURSE-- 638 00:28:04,283 --> 00:28:05,985 YOU KNOW, THE MUMMY EQUIVALENT 639 00:28:05,985 --> 00:28:07,987 OF MY RUNNING AROUND THE THEATER. 640 00:28:07,987 --> 00:28:10,219 SOMEONE AT THE MUSEUM MUST KNOW THAT. 641 00:28:12,361 --> 00:28:15,194 YOU HAVE BECOME VERY WISE IN YOUR OLD AGE. 642 00:28:15,194 --> 00:28:18,127 (sighs) WATCH IT, BUSTER. 643 00:28:18,127 --> 00:28:20,970 NO, I'M AFRAID THERE'S NOTHING IN THE LITERATURE 644 00:28:20,970 --> 00:28:22,902 ABOUT REVERSING THE CURSE. (sighs) HEY. 645 00:28:22,902 --> 00:28:25,034 CASTLE. WHAT ARE YOU DOING HERE? 646 00:28:25,034 --> 00:28:27,336 OH, NOTHING. JUST WAITING FOR YOU. HUH. 647 00:28:27,336 --> 00:28:29,038 DETECTIVES, ARE YOU HERE 648 00:28:29,038 --> 00:28:31,140 TO TALK ABOUT REVERSING THE CURSE AS WELL? 649 00:28:31,140 --> 00:28:34,283 NO, I'M HERE TO SEE A MAN ABOUT A MUMMY. SO NO LUCK WITH THE CURSE, HUH? 650 00:28:34,283 --> 00:28:36,045 LOOK ON THE BRIGHT SIDE, CASTLE. 651 00:28:36,045 --> 00:28:38,047 YOU DIE, YOUR BOOK SALES SKYROCKET. GREAT. 652 00:28:38,047 --> 00:28:40,189 WHAT DID BECKETT MEAN, "SEE A MAN ABOUT A MUMMY"? 653 00:28:40,189 --> 00:28:43,292 WHICH MUMMY? THE ONE GRIMES SAID MEDINA WAS TRYING TO SELL. 654 00:28:43,292 --> 00:28:45,294 FILL ME IN. SPARE NO DETAIL. 655 00:28:45,294 --> 00:28:47,957 WELL, IN SOME ANCIENT CULTURES, INSTEAD OF BURYING-- FAST-FORWARD A LITTLE BIT. 656 00:28:47,957 --> 00:28:51,300 DETECTIVE, THIS IS A SIGNIFICANT ARCHEOLOGICAL FIND. 657 00:28:51,300 --> 00:28:54,303 YOU CAN'T JUST WALK IN HERE AND OPEN IT UP. I'VE GOT A WARRANT THAT SAYS OTHERWISE. 658 00:28:54,303 --> 00:28:57,366 THIS IS PREPOSTEROUS. TELL THAT TO THE DRUG DEALER IN MY LOCKUP 659 00:28:57,366 --> 00:29:00,009 WHO WAS DOING BUSINESS WITH YOUR ASSOCIATE CURATOR. 660 00:29:00,009 --> 00:29:04,173 PLEASE. I JUST HAVE TO REITERATE HOW FRAGILE THESE MUMMIES ARE. 661 00:29:04,173 --> 00:29:06,475 THEY SHOULD ONLY BE HANDLED IN A CONTROLLED ENVIRONMENT. 662 00:29:06,475 --> 00:29:09,178 DON'T WORRY. IT'S JUST A SIMPLE SWAB TEST. 663 00:29:09,178 --> 00:29:11,380 I PROMISE. I WON'T DAMAGE ANYTHING. 664 00:29:11,380 --> 00:29:14,353 (motor whirring) 665 00:29:18,928 --> 00:29:20,429 (whirring stops) 666 00:29:20,429 --> 00:29:23,092 OH, MY GOD. IT'S GONE. 667 00:29:23,092 --> 00:29:27,336 I'M NOT SAYING I BELIEVE... 668 00:29:27,336 --> 00:29:29,298 BUT WHERE'S THE MUMMY? 669 00:29:40,349 --> 00:29:42,251 (siren whoops, camera shutter clicks) 670 00:29:42,251 --> 00:29:44,253 (Esposito) C.S.U. FIELD TEST SHOWS 671 00:29:44,253 --> 00:29:46,415 THAT THERE'S NO DRUG RESIDUE INSIDE THE SARCOPHAGUS. 672 00:29:46,415 --> 00:29:49,388 AND ALL THE OTHER MUMMIES ARE ACCOUNTED FOR. 673 00:29:49,388 --> 00:29:51,961 NO DRUGS IN THEM EITHER. WELL, IF IT WASN'T THE DRUGS, 674 00:29:51,961 --> 00:29:54,093 THEN WHAT'S SO SPECIAL ABOUT THE MISSING MUMMY? (Castle) WELL, MAYBE GRIMES WAS TELLING THE TRUTH. 675 00:29:54,093 --> 00:29:55,564 MAYBE MEDINA WAS TRYING TO SELL IT. 676 00:29:55,564 --> 00:29:57,867 AND THEN WHEN GRIMES WOULDN'T BUY IT, 677 00:29:57,867 --> 00:30:00,369 HE SOLD IT TO SOMEONE ELSE? EXCEPT THAT ONE OF THE RESEARCHERS SWEARS 678 00:30:00,369 --> 00:30:03,102 IT WAS IN ITS SARCOPHAGUS THE DAY AFTER MEDINA WAS KILLED. 679 00:30:03,102 --> 00:30:05,334 WELL, THAT COULD ONLY MEAN ONE THING. PLEASE DON'T SAY 680 00:30:05,334 --> 00:30:08,807 THAT IT'S WALKING AMONG US SEEKING REVENGE. OKAY. DON'T SAY I DIDN'T WARN YOU. 681 00:30:08,807 --> 00:30:10,309 THIS PLACE IS GIGANTIC. 682 00:30:10,309 --> 00:30:12,942 THEY HAVE OVER 30 MILLION SPECIMENS DOWN HERE. 683 00:30:12,942 --> 00:30:15,214 WE GOT A CANINE UNIT COMING IN TO HELP, 684 00:30:15,214 --> 00:30:18,447 BUT FINDING THIS MUMMY MIGHT BE LIKE FINDING THE LOST ARK. 685 00:30:18,447 --> 00:30:21,120 IF IT IS EVEN STILL HERE. ALL RIGHT, HAVE C.S.U. SWEEP THE AREA, 686 00:30:21,120 --> 00:30:24,123 AND SEE IF THEY CAN GET ANY PRINTS OFF OF THE SARCOPHAGUS. 687 00:30:24,123 --> 00:30:27,256 WHOEVER STOLE THE MUMMY MUST HAVE LEFT SOME EVIDENCE BEHIND. 688 00:30:27,256 --> 00:30:29,298 DISASTER! P.R. DISASTER! 689 00:30:29,298 --> 00:30:32,161 I ONLY HOPE THE PRESS DOESN'T HEAR ABOUT THIS. 690 00:30:32,161 --> 00:30:34,163 10 BUCKS SAYS HE CALLS THE PRESS 691 00:30:34,163 --> 00:30:36,305 JUST AS SOON AS WE'RE OUT THE FRONT DOOR. 692 00:30:36,305 --> 00:30:38,607 HEY, YOU DON'T THINK HE COULD'VE ORCHESTRATED THIS WHOLE THING 693 00:30:38,607 --> 00:30:40,910 JUST TO GENERATE INTEREST IN THE EXHIBIT, DO YOU? 694 00:30:40,910 --> 00:30:43,112 MURDERED MEDINA JUST TO BOOST TICKET SALES? NO. 695 00:30:43,112 --> 00:30:46,115 THAT WOULD MAKE THIS "SCOOBY-DOO," AND I'M NOT VELMA. 696 00:30:46,115 --> 00:30:48,517 VELMA? ARE YOU KIDDING? YOU'RE DAPHNE. 697 00:30:48,517 --> 00:30:51,220 YOU'RE HOT, SMART BUT NOT AGGRESSIVELY BRAINY 698 00:30:51,220 --> 00:30:53,082 WITH LONG LEGS, SHORT SKIRT-- STOP. 699 00:30:53,082 --> 00:30:54,383 FINE. NOW. 700 00:30:54,383 --> 00:30:55,624 GOT IT. 701 00:30:57,286 --> 00:31:00,359 NO. HE DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT HOW TO REVERSE THE CURSE. 702 00:31:00,359 --> 00:31:03,432 BUT I'VE DECIDED, IT'S OKAY. I WAS JUST OVERREACTING. 703 00:31:03,432 --> 00:31:06,435 IT'S LIKE YOU SAID, THE CHANCES OF THERE ACTUALLY BEING A CURSE 704 00:31:06,435 --> 00:31:08,437 ARE--ARE VIRTUALLY NONEXISTENT. (motor stops) 705 00:31:08,437 --> 00:31:10,499 (elevator rattles) 706 00:31:10,499 --> 00:31:13,102 (clattering) 707 00:31:13,102 --> 00:31:15,574 THAT WAS WEIRD. THE ELEVATOR JUST STOPPED. 708 00:31:15,574 --> 00:31:17,276 (cell phone line clicks) 709 00:31:17,276 --> 00:31:18,877 MOTHER? 710 00:31:20,409 --> 00:31:22,411 OKAY. 711 00:31:22,411 --> 00:31:24,914 NO REASON TO PANIC. 712 00:31:24,914 --> 00:31:26,385 (electricity powers down) 713 00:31:26,385 --> 00:31:28,487 SMALL REASON TO PANIC. 714 00:31:28,487 --> 00:31:30,489 (emergency lights click) 715 00:31:30,489 --> 00:31:32,891 HELLO? 716 00:31:36,295 --> 00:31:38,667 (creaking) 717 00:31:38,667 --> 00:31:41,130 (laughs) 718 00:31:41,130 --> 00:31:43,332 THERE IS NO CURSE. THERE IS NO CURSE. 719 00:31:43,332 --> 00:31:45,034 THERE IS NO CURSE. 720 00:31:45,034 --> 00:31:46,475 (clattering) 721 00:31:46,475 --> 00:31:49,238 WHAT DO I DO? WHAT DO I DO IF THE ELEVATOR FALLS? 722 00:31:49,238 --> 00:31:52,241 OKAY. I, UM, I THINK I'M SUPPOSED TO JUMP IN THE AIR? 723 00:31:52,241 --> 00:31:55,084 NO! LAY ON THE GROUND. (thuds) 724 00:31:55,084 --> 00:31:57,346 (elevator bell dings) 725 00:31:57,346 --> 00:31:59,388 (Beckett) CASTLE? 726 00:31:59,388 --> 00:32:01,390 WHAT ARE YOU DOING? 727 00:32:01,390 --> 00:32:04,994 (mutters) THAT WAS-- THAT WHOLE THING-- 728 00:32:04,994 --> 00:32:07,426 THEN THE LIGHT--THE LIGHT, AND THEN THE WHOLE THING WENT-- 729 00:32:07,426 --> 00:32:09,398 I THOUGHT--I THOUGHT THE ELEVATOR WAS GONNA FALL. 730 00:32:09,398 --> 00:32:11,400 THAT WASN'T YOU, WAS IT? BECAUSE THAT WASN'T FUNNY. 731 00:32:11,400 --> 00:32:15,464 NO, NO. I'M NOT THAT CRUEL. IT'S AN OLD ELEVATOR. 732 00:32:15,464 --> 00:32:17,406 YOU KNOW WHAT? LET'S GET MAINTENANCE UP HERE 733 00:32:17,406 --> 00:32:21,140 AND TELL 'EM NOT TO LET ANYONE ON HERE BEFORE IT'S FIXED. 734 00:32:21,140 --> 00:32:23,142 ARE YOU OKAY? YEAH. NO. YEAH. I'M--I'M-- 735 00:32:23,142 --> 00:32:25,144 I'M GONNA SPLASH SOME W-WATER ON MY FACE 736 00:32:25,144 --> 00:32:27,616 AND THEN... THROW UP A LITTLE BIT. 737 00:32:31,550 --> 00:32:33,983 (creaks) 738 00:32:33,983 --> 00:32:36,355 (Beckett) ROGUE ARCHEOLOGISTS, MAYAN DEATH THREATS 739 00:32:36,355 --> 00:32:39,058 DRUG DEALERS CLAIMING TO DEAL IN ANTIQUITIES 740 00:32:39,058 --> 00:32:41,060 AND MISSING MUMMIES? 741 00:32:41,060 --> 00:32:45,734 THERE'S GOTTA BE A STORY THAT MAKES ALL OF THIS MAKE SENSE. 742 00:32:45,734 --> 00:32:48,637 (indistinct conversations) 743 00:32:48,637 --> 00:32:50,469 WHAT? 744 00:32:50,469 --> 00:32:52,171 (whispers) NOTHING. 745 00:32:52,171 --> 00:32:54,273 CASTLE. IF SOMETHING WERE TO HAPPEN TO ME, 746 00:32:54,273 --> 00:32:57,176 I WANT YOU TO WATCH OUT FOR ALEXIS. 747 00:32:57,176 --> 00:32:58,477 SHE LOOKS UP TO YOU, 748 00:32:58,477 --> 00:33:00,549 AND IF HER BOYFRIENDS GET FRISKY, 749 00:33:00,549 --> 00:33:02,611 YOU CAN SHOOT THEM. 750 00:33:02,611 --> 00:33:04,353 NOTHING'S GONNA HAPPEN TO YOU. 751 00:33:04,353 --> 00:33:07,486 BUT IF IT DOES... 752 00:33:09,388 --> 00:33:11,420 OKAY. 753 00:33:13,222 --> 00:33:15,194 AND WOULD YOU ALSO GO INTO MY CLOSET 754 00:33:15,194 --> 00:33:17,626 AND GET RID OF MY PORN COLLECTION BEFORE SHE FINDS IT? 755 00:33:17,626 --> 00:33:20,199 DON'T WORRY, BRO. I GOT YOU COVERED ON THAT. WE HIT A HOME RUN 756 00:33:20,199 --> 00:33:22,331 WITH THE PRINTS FROM THE SARCOPHAGUS. 757 00:33:22,331 --> 00:33:24,473 ONE POPPED THAT DOESN'T BELONG 758 00:33:24,473 --> 00:33:26,475 TO ANYONE WHO WORKS AT THE MUSEUM. 759 00:33:26,475 --> 00:33:28,477 BUT ACCORDING TO THE BACKGROUND CHECK, 760 00:33:28,477 --> 00:33:30,479 HE DOES WORK AT 1127 AVENUE OF THE AMERICAS-- 761 00:33:30,479 --> 00:33:32,711 THE ADDRESS ON MEDINA'S CALENDAR. AT A COMPANY CALLED BIO INC. 762 00:33:32,711 --> 00:33:35,384 AND HERE IS THE BEST PART-- HIS NAME IS CHARLES TAYLOR. 763 00:33:35,384 --> 00:33:38,087 (Beckett and Castle) C.T.? SPOKE TO THE GUY TWO DAYS AGO, 764 00:33:38,087 --> 00:33:40,089 AND HE INSISTED HE'D NEVER MET MEDINA. 765 00:33:40,089 --> 00:33:41,620 LIED RIGHT TO MY FACE. 766 00:33:41,620 --> 00:33:45,154 NO, NO. I DIDN'T LIE. I SWEAR TO YOU, I DON'T KNOW WILL MEDINA. 767 00:33:45,154 --> 00:33:47,326 YOU DIDN'T SEE HIM TWO DAYS AGO AT 5:30? 768 00:33:47,326 --> 00:33:50,159 NO. YOU GOT THE WRONG GUY. BUT YOU ADMIT 769 00:33:50,159 --> 00:33:53,532 THAT YOU WERE IN THE BASEMENT OF THE NEW YORK HISTORY MUSEUM. NO. 770 00:33:53,532 --> 00:33:56,365 CHARLES, WE HAVE YOUR FINGERPRINTS ON A SARCOPHAGUS. 771 00:33:56,365 --> 00:33:58,437 SO YOU CAN EITHER START TELLING US THE TRUTH NOW 772 00:33:58,437 --> 00:34:01,140 OR AFTER SPENDING AN AFTERNOON IN THE HOLDING CELL 773 00:34:01,140 --> 00:34:03,472 ENTERTAINING A METH ADDICT THROUGH THE VIOLENT PHASE 774 00:34:03,472 --> 00:34:06,375 OF HIS WITHDRAWAL. I MIGHT HAVE BEEN DOWN THERE. 775 00:34:06,375 --> 00:34:08,447 WHEN? (sighs) 776 00:34:08,447 --> 00:34:10,419 OKAY. HOLDING CELL IT IS. 777 00:34:10,419 --> 00:34:13,582 FIVE DAYS AGO. 778 00:34:13,582 --> 00:34:15,754 AND MEDINA? 779 00:34:15,754 --> 00:34:17,756 LOOK, I HEARD HE WAS DEAD. 780 00:34:17,756 --> 00:34:19,758 I DIDN'T WANT TO GET MIXED UP IN THAT. 781 00:34:19,758 --> 00:34:22,491 I-I WAS ONLY SENT THERE TO CHECK OUT THE MUMMY. THE MUMMY? 782 00:34:22,491 --> 00:34:24,463 YEAH. I WAS SENT BY A PRIVATE COLLECTOR TO EXAMINE IT. 783 00:34:24,463 --> 00:34:26,465 (lowered voice) GRIMES WAS TELLING THE TRUTH. 784 00:34:26,465 --> 00:34:28,537 MEDINA WAS TRYING TO SELL THE MUMMY. 785 00:34:28,537 --> 00:34:30,539 THIS IS GETTING GOOD. 786 00:34:30,539 --> 00:34:33,642 THIS COLLECTOR, WHERE IS HE FROM? TAIPEI. I'VE DONE TESTING FOR HIM BEFORE-- 787 00:34:33,642 --> 00:34:36,475 UH, UH, HOMINID SKULLS, A MAMMOTH TUSK. 788 00:34:36,475 --> 00:34:38,477 HE ASKED ME TO CARBON DATE THEM, 789 00:34:38,477 --> 00:34:41,250 WANTED ME TO MAKE SURE IT WAS REAL. AND WAS IT? 790 00:34:41,250 --> 00:34:44,113 IT'S COMPLICATED. WE'LL TRY AND KEEP UP. 791 00:34:44,113 --> 00:34:47,186 AS SOON AS AN ORGANISM DIES, IT STOPS TAKING IN NEW CARBON. 792 00:34:47,186 --> 00:34:49,188 SPECIFICALLY, WE FOCUS ON CARBON 14, 793 00:34:49,188 --> 00:34:51,460 WHICH STARTS TO DECAY IN THE BODY AS SOON AS IT DIES, 794 00:34:51,460 --> 00:34:53,392 AND BY EXAMINING THE RATE OF DECAY, WE CAN ACTUALLY DATE 795 00:34:53,392 --> 00:34:56,265 THE AGE OF THE DEAD ORGANISM WITH INCREDIBLE ACCURACY. 796 00:34:56,265 --> 00:34:59,268 WHEN I TESTED THE MUMMY, I TOOK SAMPLES FROM THE SARCOPHAGUS 797 00:34:59,268 --> 00:35:02,231 THE CLOTH THE MUMMY WAS WRAPPED IN AND A SMALL PIECE OF BONE, 798 00:35:02,231 --> 00:35:05,134 AND THEN I RAN THEM THROUGH A MASS SPECTROMETER AND... 799 00:35:05,134 --> 00:35:07,306 THAT'S WHEN THINGS GOT WEIRD. 800 00:35:07,306 --> 00:35:08,877 DEFINE "WEIRD." 801 00:35:08,877 --> 00:35:10,879 THE SAMPLES FROM THE SARCOPHAGUS AND THE CLOTH 802 00:35:10,879 --> 00:35:12,881 DATED AT OVER 2,000 YEARS OLD, 803 00:35:12,881 --> 00:35:16,245 BUT THE PIECE OF BONE... WAS TOO YOUNG TO DATE, 804 00:35:16,245 --> 00:35:19,248 MEANING THAT IT WAS LESS THAN 500 YEARS OLD. 805 00:35:19,248 --> 00:35:21,350 HOW MUCH LESS? I HAVE NO IDEA. 806 00:35:21,350 --> 00:35:23,652 500 YEARS IS AS LOW AS THE TEST GOES. 807 00:35:23,652 --> 00:35:26,325 ARE YOU SAYING THAT THE MUMMY MEDINA WAS TRYING TO SELL 808 00:35:26,325 --> 00:35:27,626 WAS A FAKE? 809 00:35:27,626 --> 00:35:30,329 WELL, ALL I KNOW IS THAT THERE WAS A DISCREPANCY 810 00:35:30,329 --> 00:35:32,331 AND I CALLED HIM AND I TOLD HIM THAT, 811 00:35:32,331 --> 00:35:33,632 AND HE DIDN'T BELIEVE ME. 812 00:35:33,632 --> 00:35:36,635 HE INSISTED ON COMING TO THE OFFICE TO SEE ME... 813 00:35:36,635 --> 00:35:38,907 THE NIGHT THAT HE DIED. 814 00:35:38,907 --> 00:35:40,209 BECKETT. 815 00:35:40,209 --> 00:35:42,411 UNIFORMS JUST FOUND YOUR MUMMY. 816 00:35:42,411 --> 00:35:45,414 WHERE? IN A DARK CORNER OF THE MUSEUM BASEMENT. 817 00:35:45,414 --> 00:35:48,717 SOMEONE WAS DOING THEIR BEST TO MAKE SURE IT WAS NEVER FOUND. MEDINA'S BUYER REJECTED THE MUMMY 818 00:35:48,717 --> 00:35:50,449 BECAUSE IT WASN'T REAL. 819 00:35:50,449 --> 00:35:52,381 AND THEN WHEN MEDINA STARTED ASKING QUESTIONS, 820 00:35:52,381 --> 00:35:55,354 HE WAS KILLED. AND NOW SOMEONE'S TRYING TO MAKE IT DISAPPEAR? 821 00:35:55,354 --> 00:35:58,427 I THINK WE NEED TO TAKE A CLOSER LOOK AT THAT MUMMY. 822 00:35:58,427 --> 00:36:00,389 (Lanie) YOUR CARBON DATER WAS RIGHT. 823 00:36:00,389 --> 00:36:03,562 THIS GIRL'S BODY IS DEFINITELY LESS THAN 500-YEARS DEAD. 824 00:36:03,562 --> 00:36:05,294 HOW MUCH LESS? 825 00:36:05,294 --> 00:36:08,166 SHE DIED FOUR MONTHS AGO. IF SHE'S BEEN DEAD FOR FOUR MONTHS, 826 00:36:08,166 --> 00:36:12,571 WHY DOES SHE LOOK JUST LIKE THE OTHER MUMMIES? BECAUSE WHOEVER MUMMIFIED HER KNEW WHAT THEY WERE DOING. 827 00:36:12,571 --> 00:36:14,403 HER BLOOD'S BEEN DRAINED, THERE'S AN INCISION 828 00:36:14,403 --> 00:36:17,776 ON HER LEFT SIDE, WHICH HER KILLER USED TO REMOVE HER ORGANS 829 00:36:17,776 --> 00:36:20,509 BEFORE STARTING THE DESICCATION PROCESS. HOW DID SHE DIE? 830 00:36:20,509 --> 00:36:23,582 BLUNT FORCE TRAUMA. SOMEONE HIT HER IN THE BACK OF THE HEAD. 831 00:36:23,582 --> 00:36:26,555 SHE NEVER SAW IT COMING. AND THEN DO YOU HAVE ANY IDEA WHO SHE IS? 832 00:36:26,555 --> 00:36:29,518 NO, AND I WAS UNABLE TO GET A USABLE FINGERPRINT. 833 00:36:29,518 --> 00:36:32,461 WE DON'T NEED THEM. 834 00:36:32,461 --> 00:36:34,293 SHE DIED FOUR MONTHS AGO. 835 00:36:34,293 --> 00:36:36,565 I KNOW EXACTLY WHO THIS IS. 836 00:36:50,509 --> 00:36:52,210 DENTAL RECORDS CONFIRM 837 00:36:52,210 --> 00:36:55,484 THAT THE BODY IS NICOLE GRAHAM, THE FIRST VICTIM OF THE CURSE. 838 00:36:55,484 --> 00:36:59,488 I THOUGHT THIS GIRL WAS KILLED BY AN ANIMAL IN THE JUNGLE. TURNS OUT THEY NEVER ACTUALLY FOUND THE BODY. 839 00:36:59,488 --> 00:37:01,550 JUST HER BLOODY CLOTHES AND A PIECE OF SCALP. 840 00:37:01,550 --> 00:37:04,693 IT SEEMED OBVIOUS TO THE MEXICAN AUTHORITIES WHAT HAD HAPPENED. 841 00:37:04,693 --> 00:37:07,696 INSTEAD SOMEBODY KILLED HER AND TURNED HER INTO A MUMMY? HELL OF A WAY TO GET RID OF A BODY-- 842 00:37:07,696 --> 00:37:10,829 HIDE IT IN PLAIN SIGHT, SHIP IT OUT WITH THE OTHER ARTIFACTS. 843 00:37:10,829 --> 00:37:12,831 AND NO ONE WOULD'VE EVER FOUND OUT 844 00:37:12,831 --> 00:37:15,233 IF MEDINA HADN'T DECIDED TO SELL THE WRONG MUMMY. 845 00:37:15,233 --> 00:37:17,536 WHEN THE COLLECTOR REFUSED IT, MEDINA MUST HAVE DECIDED 846 00:37:17,536 --> 00:37:20,539 TO TAKE A CLOSER LOOK. AND THEN THAT SUSPICION MUST HAVE TIPPED OFF OUR KILLER, 847 00:37:20,539 --> 00:37:24,643 WHO HAD TO MURDER MEDINA IN ORDER TO KEEP THE SECRET SAFE. IT MAKES SENSE, BUT WHO'S OUR KILLER? 848 00:37:24,643 --> 00:37:27,776 THE ONLY PERSON WITH THE SKILL TO MUMMIFY A BODY. 849 00:37:29,548 --> 00:37:31,019 WHAT'S GOING ON? 850 00:37:31,019 --> 00:37:32,521 FOUR WORDS-- 851 00:37:32,521 --> 00:37:35,624 EAT, PRAY, LOVE, KILL. 852 00:37:35,624 --> 00:37:37,586 LITTLE FRIENDLY ADVICE-- 853 00:37:37,586 --> 00:37:40,028 NEXT TIME YOU KILL SOMEONE, SKIP THE PART 854 00:37:40,028 --> 00:37:42,260 WHERE YOU PROVE ONLY YOU COULD'VE COVERED IT UP. 855 00:37:42,260 --> 00:37:45,834 KILL SOMEONE? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WE'RE TALKING ABOUT NICOLE GRAHAM. 856 00:37:45,834 --> 00:37:47,536 YOU KILLED HER IN MEXICO, 857 00:37:47,536 --> 00:37:49,468 AND THEN YOU MUMMIFIED HER BODY IN ORDER TO COVER IT UP. 858 00:37:49,468 --> 00:37:51,870 WHAT? NO, NICOLE WAS KILLED IN A JAGUAR ATTACK. 859 00:37:51,870 --> 00:37:54,002 EXCEPT THEY NEVER FOUND HER BODY. BUT WE DID. 860 00:37:54,002 --> 00:37:56,475 AND SO DID MEDINA WHEN HE DISCOVERED THE DISCREPANCY 861 00:37:56,475 --> 00:38:00,278 IN THE CARBON DATING. AND THAT'S WHEN YOU KNEW THAT YOU HAD TO KILL HIM. 862 00:38:00,278 --> 00:38:01,750 THAT'S INSANE. 863 00:38:01,750 --> 00:38:03,612 WHAT HAPPENED, RACHEL? 864 00:38:03,612 --> 00:38:06,585 DID YOU FIND HER IN THE JUNGLE MAKING TIME WITH YOUR MAN? 865 00:38:06,585 --> 00:38:09,618 A LITTLE "GIRLS GONE WILD" JEALOUSY TURNED DEADLY? 866 00:38:09,618 --> 00:38:11,560 NO, NICOLE AND I WERE FRIENDS. 867 00:38:11,560 --> 00:38:14,563 AND WHOEVER TOLD YOU SHE WAS SLEEPING WITH WILL WAS LYING. 868 00:38:14,563 --> 00:38:17,326 SURE, SHE HAD A CRUSH ON HIM. OKAY? WE ALL DID. 869 00:38:17,326 --> 00:38:19,328 BUT SHE BACKED OFF WHEN SHE REALIZED 870 00:38:19,328 --> 00:38:21,330 THAT WILL WAS INTERESTED IN ME. 871 00:38:21,330 --> 00:38:22,971 BUT STANFORD... 872 00:38:22,971 --> 00:38:24,473 STANFORD. 873 00:38:24,473 --> 00:38:26,735 STANFORD WAS THE ONE WHO WAS JEALOUS. 874 00:38:26,735 --> 00:38:28,907 ASK ANY OF THE WOMEN DOWN THERE. 875 00:38:28,907 --> 00:38:31,910 HE HAD A THING FOR NICOLE EVER SINCE SHE JOINED THE PROGRAM. 876 00:38:31,910 --> 00:38:34,713 YOU'D ALWAYS SEE HIM STANDING AROUND WATCHING HER. 877 00:38:34,713 --> 00:38:36,715 IT WAS CREEPY. YOU WERE THE EXPERT, RACHEL. 878 00:38:36,715 --> 00:38:39,718 YOU WERE THE ONLY ONE WHO KNEW HOW TO DO IT. NO, I WASN'T. 879 00:38:39,718 --> 00:38:41,720 EVERYTHING I KNOW ABOUT MUMMIFICATION, 880 00:38:41,720 --> 00:38:45,424 I LEARNED FROM STANFORD RAYNES. 881 00:38:45,424 --> 00:38:47,726 LOOK, DETECTIVE, MUMMIFYING A BODY IS HANDS-ON PROCESS. 882 00:38:47,726 --> 00:38:49,428 I PROMISE YOU, 883 00:38:49,428 --> 00:38:51,730 WHOEVER DID THAT TO NICOLE LEFT BEHIND SOME D.N.A. 884 00:38:51,730 --> 00:38:54,002 I'M HAPPY TO PROVIDE A SAMPLE. 885 00:38:54,002 --> 00:38:56,665 WHY DON'T YOU SEE IF STANFORD WANTS TO DO THE SAME? 886 00:38:56,665 --> 00:38:58,867 (Beckett) STANFORD RAYNES. 887 00:38:58,867 --> 00:39:00,469 YES. 888 00:39:00,469 --> 00:39:03,372 YOU'RE UNDER ARREST FOR THE MURDER OF NICOLE GRAHAM. 889 00:39:03,372 --> 00:39:05,844 AND DON'T FORGET WILL MEDINA. YOU HAD TO KILL HIM, TOO, 890 00:39:05,844 --> 00:39:08,076 WHEN YOU CAUGHT HIM SNIFFING AROUND HER MUMMY. 891 00:39:08,076 --> 00:39:11,079 ONLY WAY TO PROTECT YOUR SECRET. YOU CAN'T BE SERIOUS. 892 00:39:11,079 --> 00:39:13,852 SERIOUS ENOUGH TO GET A WARRANT FOR YOUR D.N.A. 893 00:39:13,852 --> 00:39:15,684 THIS IS THE PART WHERE YOU SAY, 894 00:39:15,684 --> 00:39:17,686 "AND I WOULD'VE GOTTEN AWAY WITH IT, TOO, 895 00:39:17,686 --> 00:39:20,689 IF IT WEREN'T FOR YOU MEDDLING KIDS." 896 00:39:20,689 --> 00:39:22,891 (gasps) 897 00:39:22,891 --> 00:39:24,593 (panting) 898 00:39:24,593 --> 00:39:27,536 IS HE ACTUALLY... RUNNING AWAY? 899 00:39:27,536 --> 00:39:30,138 YEAH, IT'S PRIMAL INSTINCT-- 900 00:39:30,138 --> 00:39:31,640 FIGHT OR FLIGHT. 901 00:39:31,640 --> 00:39:33,472 SHOULD WE RUN AFTER HIM? 902 00:39:33,472 --> 00:39:35,143 EH, NO NEED. 903 00:39:36,645 --> 00:39:39,007 (pants) 904 00:39:41,580 --> 00:39:42,681 (grunts) 905 00:39:42,681 --> 00:39:44,152 (panting) 906 00:39:44,152 --> 00:39:46,054 (grunts) OH! OHH! 907 00:39:46,054 --> 00:39:48,056 (rumbles and thuds) 908 00:39:48,056 --> 00:39:49,688 (footsteps approach) 909 00:39:49,688 --> 00:39:53,061 (Stanford groans) 910 00:39:53,061 --> 00:39:55,924 OHH. OH. 911 00:39:55,924 --> 00:39:58,126 (Stanford) OHH. 912 00:39:58,126 --> 00:40:00,469 STILL SAY THERE'S NO CURSE? 913 00:40:00,469 --> 00:40:02,801 (Stanford moans) OHH. 914 00:40:02,801 --> 00:40:04,673 RUH-ROH. 915 00:40:04,673 --> 00:40:07,536 (Castle) ONCE STANFORD GOT OUT OF SURGERY, 916 00:40:07,536 --> 00:40:09,037 HE CONFESSED TO EVERYTHING-- 917 00:40:09,037 --> 00:40:11,039 HOW HE LURED NICOLE INTO THE BURIAL CHAMBER 918 00:40:11,039 --> 00:40:14,042 AND HOW THEY FOUGHT WHEN SHE REFUSED TO CELEBRATE WITH HIM. 919 00:40:14,042 --> 00:40:16,585 SO WHAT HAPPENED TO THE MUMMY HE SWAPPED FOR NICOLE'S BODY? 920 00:40:16,585 --> 00:40:19,548 THE BODY WAS SO FRAGILE THAT ALL STANFORD HAD TO DO 921 00:40:19,548 --> 00:40:21,720 WAS STRIP OFF THE WRAPPING AND STOMP IT INTO DUST. 922 00:40:21,720 --> 00:40:24,453 AND THEN HE REWRAPPED NICOLE'S BODY, 923 00:40:24,453 --> 00:40:26,755 STUFFED IT IN THE SARCOPHAGUS, SEALED IT UP TIGHT, 924 00:40:26,755 --> 00:40:29,458 AND BY THE TIME IT GOT TO THE U.S. MONTHS LATER, 925 00:40:29,458 --> 00:40:32,861 MUMMIFICATION PROCESS WAS COMPLETE. AND WHEN STANFORD DECIDED TO KILL MEDINA, 926 00:40:32,861 --> 00:40:34,863 HE JUST USED ONE OF THE PRY BARS 927 00:40:34,863 --> 00:40:37,466 FROM THE MUSEUM TO TIP THE GARGOYLE 928 00:40:37,466 --> 00:40:40,168 AND HOPED THAT MEDINA'S DEATH WOULD BE BLAMED ON THE CURSE. THREE MEMBERS OF THE EXPEDITION DEAD, 929 00:40:40,168 --> 00:40:43,111 ONE ON THE WAY TO JAIL--SOUNDS LIKE THE CURSE IS REAL TO ME. 930 00:40:43,111 --> 00:40:45,143 SPEAKING OF WHICH... 931 00:40:47,445 --> 00:40:50,178 (Beckett) I HAVE A DEAL TO PROPOSE. 932 00:40:50,178 --> 00:40:51,680 I SPOKE TO THE D.A., 933 00:40:51,680 --> 00:40:54,683 AND HE'S AGREED TO DROP THE FELONY THREAT CHARGES 934 00:40:54,683 --> 00:40:56,224 BASED ON YOUR COOPERATION. 935 00:40:56,224 --> 00:41:01,089 WHAT KIND OF COOPERATION? 936 00:41:02,661 --> 00:41:05,634 TELL HIM HOW TO REVERSE THE CURSE. 937 00:41:05,634 --> 00:41:07,636 WHY SHOULD I? 938 00:41:07,636 --> 00:41:09,638 BECAUSE THANKS TO US, MR. BENTLEY HAS AGREED 939 00:41:09,638 --> 00:41:11,640 TO SEND THE ENTIRE COLLECTION 940 00:41:11,640 --> 00:41:14,773 BACK TO THE MEXICAN MUSEUM AFTER THE EXHIBIT ENDS. 941 00:41:14,773 --> 00:41:17,145 AND WHY WOULD HE AGREE TO THAT? 942 00:41:17,145 --> 00:41:19,147 WELL, LET'S JUST SAY HE'S GOT 943 00:41:19,147 --> 00:41:21,149 A LITTLE PUBLIC RELATIONS PROBLEM RIGHT NOW, 944 00:41:21,149 --> 00:41:24,613 AND HE COULD USE ALL THE GOOD PUBLICITY HE CAN GET. 945 00:41:26,955 --> 00:41:31,860 (whispering indistinctly) 946 00:41:31,860 --> 00:41:34,523 THAT'S ALL I HAVE TO DO? 947 00:41:34,523 --> 00:41:35,594 MM-HMM. 948 00:41:35,594 --> 00:41:38,697 AND ONE MORE THING. HMM? 949 00:41:38,697 --> 00:41:41,700 I WOULDN'T SAY NO TO A RIDE TO THE AIRPORT. 950 00:41:41,700 --> 00:41:43,171 LET'S GO. 951 00:41:43,171 --> 00:41:44,803 (whistling) 952 00:41:44,803 --> 00:41:47,175 YOU'RE IN A GOOD MOOD. 953 00:41:47,175 --> 00:41:50,178 THE CURSE HAS OFFICIALLY BEEN LIFTED. 954 00:41:50,178 --> 00:41:52,811 HOW'D YOU MANAGE THAT? YOU DON'T WANT TO KNOW. 955 00:41:52,811 --> 00:41:55,544 (laughs) BUT I TEMPTED FATE ALL THE WAY HOME 956 00:41:55,544 --> 00:41:57,115 JUST TO MAKE SURE. JAYWALKING? 957 00:41:57,115 --> 00:42:00,118 MM-HMM. EVEN WALKED UNDER A LADDER. 958 00:42:00,118 --> 00:42:02,851 WHAT MURDEROUS EXPERIMENTS ARE YOU PERFORMING ON TOMATOES NOW-- 959 00:42:02,851 --> 00:42:05,253 STABBING, FILLETING? DICING FOR A SALAD. 960 00:42:05,253 --> 00:42:07,626 WANT TO HELP? 961 00:42:07,626 --> 00:42:10,528 I WOULD LOVE TO. 962 00:42:10,528 --> 00:42:12,530 SO I WAS THINKING, MAYBE THIS WEEKEND 963 00:42:12,530 --> 00:42:14,202 WE COULD GO TO THE MUSEUM. 964 00:42:14,202 --> 00:42:15,834 IT'S BEEN A WHILE. 965 00:42:15,834 --> 00:42:17,906 YEAH. 966 00:42:17,906 --> 00:42:20,038 HOW ABOUT THE ZOO? 967 00:42:20,038 --> 00:42:21,539 THAT SOUNDS GREAT. 968 00:42:21,539 --> 00:42:24,573 THANK YOU. (squishes) 969 00:42:24,573 --> 00:42:27,876 WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN CURSED AND CLUMSY? 970 00:42:27,876 --> 00:42:29,547 I'LL GET A BAND-AID. 971 00:42:29,547 --> 00:42:31,980 (strained voice) GET TWO. 74135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.