All language subtitles for Bad Boys II (2003) [NaijaPrey.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,663 --> 00:01:21,873 Ja, all this is under control then. 2 00:01:41,393 --> 00:01:45,814 A hundred and fifty million dollars and my dope is on the way. 3 00:01:46,273 --> 00:01:48,525 Today is gonna be a good day. 4 00:01:50,652 --> 00:01:53,238 We are 25 degrees north, 84 degrees west. 5 00:01:53,864 --> 00:01:55,991 The cargo's being dropped. 6 00:02:28,774 --> 00:02:29,941 Good. 7 00:02:30,275 --> 00:02:32,027 - Do you want to see his gun? - Yeah. 8 00:02:35,530 --> 00:02:37,366 Bang. Bang. 9 00:02:39,117 --> 00:02:41,161 Sorry, Johnny. 10 00:02:41,536 --> 00:02:42,829 Fucking bitches. 11 00:02:47,167 --> 00:02:49,002 Infrared's picking up a live one on the water. 12 00:02:49,169 --> 00:02:51,254 This is Air Force Stallion C-14 to Coast Guard. 13 00:02:51,421 --> 00:02:55,884 We're picking up a fast-moving contact heading 3-5-0 toward South Florida. 14 00:02:56,051 --> 00:02:59,054 Captain, Air Force Stallion has a contact at 1 -8-0 closing fast. 15 00:02:59,429 --> 00:03:02,474 This is Coast Guard cutter Valiant. Request to know your intentions. 16 00:03:02,683 --> 00:03:05,519 Vessel off our port bow, this is U.S. Coast Guard, U.S. Coast Guard. 17 00:03:05,852 --> 00:03:08,563 Intercept is 1 -8-0, speed 17 knots. 18 00:03:08,730 --> 00:03:10,399 Make it so, chief. Scramble the helo. 19 00:03:14,528 --> 00:03:16,530 Vessel off our port bow. Vessel off our port bow. 20 00:03:16,697 --> 00:03:18,490 This is U.S. Coast Guard, U.S. Coast Guard. 21 00:03:18,699 --> 00:03:21,076 Request to know your intentions at this time. 22 00:03:25,497 --> 00:03:26,957 Incoming. 23 00:03:38,760 --> 00:03:40,095 Valiant, Valiant, Valiant. 24 00:03:40,262 --> 00:03:42,139 This is Coast Guard 6-0-0-3. 25 00:03:42,639 --> 00:03:44,599 Negative contact with target. Over. 26 00:03:45,016 --> 00:03:46,393 Captain, we've lost target. 27 00:03:59,531 --> 00:04:01,783 Here's your delivery and payment. 28 00:04:04,953 --> 00:04:05,996 Is it done? 29 00:04:06,246 --> 00:04:09,124 - Cargo is on Dixie 7. - Okay. 30 00:04:19,009 --> 00:04:22,012 All right, TNT, for the millionth time, listen up. 31 00:04:22,220 --> 00:04:24,514 Since 9/11, we've gone high-tech over the water... 32 00:04:24,681 --> 00:04:26,475 so the dope runners have gone low. 33 00:04:26,641 --> 00:04:29,644 Our source says the biggest shipment of X on record is coming in tonight... 34 00:04:29,811 --> 00:04:31,480 and we want to know who's behind it. 35 00:04:31,688 --> 00:04:34,524 Hopefully in a few hours we'll have our answer. 36 00:04:34,691 --> 00:04:36,371 We're gonna hit them from three directions: 37 00:04:36,485 --> 00:04:41,156 We're going with a water team, vehicle assault, and we got guys on foot. 38 00:04:41,323 --> 00:04:46,161 We cannot make a move until our UCs have ID'd the drugs and called us in. 39 00:04:46,369 --> 00:04:49,998 No call, we back away. And these guys we're going after... 40 00:04:50,165 --> 00:04:54,669 they got a lot of firepower and they hate the law. So eyes open out there. 41 00:05:01,843 --> 00:05:03,345 Bravo's on the move. 42 00:05:24,032 --> 00:05:25,867 Heads up. Here comes the drop. 43 00:05:33,250 --> 00:05:35,836 Fuck. My lens is flaring. 44 00:05:36,044 --> 00:05:37,712 I can't see shit. 45 00:05:38,129 --> 00:05:41,716 Brothers! Gather around! 46 00:05:44,553 --> 00:05:45,637 Hey. 47 00:05:45,804 --> 00:05:47,404 Why didn't you tell me there was a rally? 48 00:05:47,472 --> 00:05:49,182 Who's looking? 49 00:05:49,349 --> 00:05:52,060 - Take that shit. I'm out of here. - Shit. 50 00:05:54,729 --> 00:05:56,398 - White power! - White power! 51 00:05:56,565 --> 00:05:58,984 - White power! - White power! 52 00:06:03,738 --> 00:06:06,241 Blue power, motherfuckers. Miami P.D. 53 00:06:06,408 --> 00:06:08,952 Aw, damn. It's the Negroes. 54 00:06:09,244 --> 00:06:12,080 Casper, drop the bag. Alpha leader, bring them in. 55 00:06:12,247 --> 00:06:15,292 ♪ Bad boys, bad boys What you gonna do? ♪ 56 00:06:15,584 --> 00:06:18,461 ♪ What you gonna do When we come for you? ♪♪ 57 00:06:22,632 --> 00:06:24,092 Dude, you gotta learn the words. 58 00:06:24,259 --> 00:06:25,719 We usually only do the chorus. 59 00:06:25,886 --> 00:06:27,679 Alpha leader, hit it. Br... 60 00:06:27,846 --> 00:06:29,222 Repeat your transmission. 61 00:06:30,098 --> 00:06:33,268 Alpha leader to Bravo Four, please continue relay. 62 00:06:34,269 --> 00:06:35,437 Where's backup? 63 00:06:35,770 --> 00:06:37,522 Alpha leader, bring them in. Hit it. 64 00:06:37,689 --> 00:06:38,940 Mike, I'm only getting static. 65 00:06:39,107 --> 00:06:41,027 All I'm getting is static. The radios are fucked. 66 00:06:42,360 --> 00:06:43,862 Something funny? Something funny? 67 00:06:44,029 --> 00:06:45,614 - Whoa. - Mike, where are they? 68 00:06:50,577 --> 00:06:52,245 - Got you, nigger. - Woo! 69 00:06:54,789 --> 00:06:58,126 - Looks like we got us a situation here. - You ain't gonna shoot, nigger. 70 00:06:58,293 --> 00:07:01,963 Because you got that gun to my partner, you think I won't splatter you all over? 71 00:07:02,130 --> 00:07:04,358 - That's what I'm thinking. - What you don't understand... 72 00:07:04,382 --> 00:07:06,217 is my partner came here prepared to die... 73 00:07:06,384 --> 00:07:07,510 Hell... Hell, no! 74 00:07:07,677 --> 00:07:10,357 Incinerating trash like you. You ready to die, ain't you, Marcus? 75 00:07:10,472 --> 00:07:11,765 Fuck I want to do that for? 76 00:07:11,973 --> 00:07:13,224 Scared, ain't you, boy? 77 00:07:13,391 --> 00:07:16,071 A, you can put that gun down, tell me who's bringing this shit in... 78 00:07:16,102 --> 00:07:18,229 and maybe I'll just pop one in your shoulder. 79 00:07:18,396 --> 00:07:21,196 B, you can keep acting all Brody and I'm gonna plant one in your chest. 80 00:07:21,232 --> 00:07:24,027 Or C, you know, take the time to talk a minute. 81 00:07:24,903 --> 00:07:26,696 You know, de-escalate the situation. 82 00:07:26,863 --> 00:07:29,240 You see, that's the new spiritual bullshit my partner's on. 83 00:07:29,407 --> 00:07:32,077 Me? I actually prefer shooting motherfuckers. 84 00:07:32,535 --> 00:07:35,538 A lot of movement going on. I can't see the UCs. 85 00:07:35,705 --> 00:07:38,124 - I think something's going down. - Don't move yet. 86 00:07:38,291 --> 00:07:40,543 Mike, the man has a gun to my head. 87 00:07:40,710 --> 00:07:43,213 I bet he'll put it down if I put a hollow point in his eye! 88 00:07:43,380 --> 00:07:45,215 Your partner's a cocky nigger. 89 00:07:45,507 --> 00:07:48,468 - Damn. Now, was that necessary, sir? - See? 90 00:07:48,635 --> 00:07:51,012 How come he can't just be a cop? He gotta be a nigga too? 91 00:07:51,179 --> 00:07:52,305 I'm gonna hot this fool. 92 00:07:52,472 --> 00:07:54,724 - Mike, look, Calm down. - Calm down? I'm calm. 93 00:07:54,891 --> 00:07:58,395 I'm calm! What...? Hey! Whoa! Whoa! 94 00:07:58,561 --> 00:08:00,563 I am way too unstable for that bullshit. 95 00:08:00,730 --> 00:08:04,401 Stop all the goddamned movement! Everybody stop moving! 96 00:08:04,567 --> 00:08:07,570 We can't let you all go, but, look, this shit'll get worked out in court. 97 00:08:08,071 --> 00:08:09,698 We got our rights. 98 00:08:09,864 --> 00:08:12,033 Why don't you exercise your right to shut the fuck up? 99 00:08:12,575 --> 00:08:14,695 I'm all right. I'll just give you all a warning, okay? 100 00:08:14,744 --> 00:08:17,622 That's the best I can fucking do for all of yo use! 101 00:08:17,789 --> 00:08:19,457 Okay? He's crazy. 102 00:08:19,624 --> 00:08:21,304 You got three seconds to put your gun down. 103 00:08:21,418 --> 00:08:23,586 He has emotional anger issue problems! 104 00:08:23,753 --> 00:08:25,922 - One. - He goes to bed early for this shit! 105 00:08:26,089 --> 00:08:28,675 Just to wake up to pop one in a motherfucker! 106 00:08:28,842 --> 00:08:30,593 - Two! - Mike, no! 107 00:08:30,760 --> 00:08:31,803 Gun! 108 00:08:34,764 --> 00:08:36,391 Rock 'n' roll! Let's go! 109 00:08:36,558 --> 00:08:37,934 Kill them cops! 110 00:09:10,216 --> 00:09:11,259 Marcus! 111 00:09:46,669 --> 00:09:48,922 Go! Go! Go! Go! Come on, go! 112 00:09:51,216 --> 00:09:52,592 We're going down! 113 00:09:54,969 --> 00:09:56,304 - Get down! - Drop the...! 114 00:09:57,931 --> 00:09:59,974 - I didn't do shit! - Get your hands up. 115 00:10:00,141 --> 00:10:01,261 - I didn't do it! - Let's go. 116 00:10:01,351 --> 00:10:04,813 The radios were fucked up. Get some medics. You guys okay? 117 00:10:04,979 --> 00:10:07,357 - Yeah, we're fine. - What you mean, "we"? 118 00:10:07,524 --> 00:10:10,193 Motherfucker shot me in the ass, man. 119 00:10:11,194 --> 00:10:12,612 Who shot you in the ass? 120 00:10:12,779 --> 00:10:14,239 Who? That "who" would be you. 121 00:10:14,405 --> 00:10:16,407 - Me? I shot you? - Yeah. 122 00:10:16,616 --> 00:10:20,036 I mean, I was shooting. Yeah, I did a lot of shooting. 123 00:10:20,203 --> 00:10:22,664 I mean, but I ain't saying I shot you in the ass. 124 00:10:22,872 --> 00:10:25,458 I ain't saying I didn't shoot you... 125 00:10:25,708 --> 00:10:29,420 but, damn! Somebody shot you in the ass. 126 00:10:29,671 --> 00:10:30,713 Tell me about it. 127 00:10:30,880 --> 00:10:31,923 Yo, man, how's it feel? 128 00:10:32,090 --> 00:10:35,009 It's hot, man. I smell my ass burning. 129 00:10:35,218 --> 00:10:38,418 Mike, why don't you just give it a little kiss, man, you know, so it feel better? 130 00:10:38,513 --> 00:10:40,393 Hey, just pretend like we're not even here, man. 131 00:10:40,515 --> 00:10:43,393 Hey, isn't Ricky Martin having a concert? Get the fuck on. 132 00:10:43,560 --> 00:10:46,396 - You always gotta go racial, man. - It's sad, man. 133 00:10:48,398 --> 00:10:51,442 I think it's cool, man. It hit the meat. It ain't nowhere near the hole. 134 00:10:53,903 --> 00:10:55,280 Two lousy bags? 135 00:10:55,488 --> 00:10:57,688 What ever happened to the biggest shipment of ecstasy... 136 00:10:57,782 --> 00:10:59,200 to ever come out of Amsterdam? 137 00:10:59,367 --> 00:11:01,119 Let me worry about my snitch, all right? 138 00:11:01,286 --> 00:11:03,371 It's a lot of cop work for nothing! 139 00:11:03,538 --> 00:11:05,415 Take your ass home somewhere. 140 00:11:12,922 --> 00:11:15,884 Tonight la policia jacked my mules. 141 00:11:16,092 --> 00:11:18,428 Who in this room full of my monos can tell me... 142 00:11:18,595 --> 00:11:20,930 how those jackals knew where to bite Johnny Tapia? 143 00:11:21,097 --> 00:11:23,516 Speak up, cousins. 144 00:11:23,766 --> 00:11:26,769 You're lucky they did not find my drugs on Dixie 7. 145 00:11:27,437 --> 00:11:28,771 Change the boat schedule. 146 00:11:28,938 --> 00:11:31,357 We can't change it now, Johnny. We got a shipment Thursday. 147 00:11:31,524 --> 00:11:34,736 Change it after. Just keep them guessing. 148 00:11:36,362 --> 00:11:39,782 You know, unlike you, my daddy didn't leave me no trust fund. 149 00:11:39,949 --> 00:11:41,159 - Yeah, right. - Okay. 150 00:11:41,451 --> 00:11:43,745 I got real-world shit to deal with, Mike. 151 00:11:44,287 --> 00:11:46,289 I'm not in it for the thrills. 152 00:11:46,456 --> 00:11:48,499 Same old shit, different day. 153 00:11:49,334 --> 00:11:52,295 All right, yes, damn. I shot you, all right? 154 00:11:52,587 --> 00:11:55,506 You wouldn't be seeing nothing at all if I hadn't made my move. 155 00:11:55,673 --> 00:11:57,443 So I don't know why you acting so angry about it. 156 00:11:57,467 --> 00:11:59,510 Oh, you're misinformed. I'm not angry. 157 00:11:59,677 --> 00:12:00,803 No, you're very angry. 158 00:12:00,970 --> 00:12:02,805 No, I'm not angry. 159 00:12:03,640 --> 00:12:06,643 You are angry. It's okay. 160 00:12:06,809 --> 00:12:11,272 I'm not angry. Except when you keep repeating "you're angry." 161 00:12:11,481 --> 00:12:13,358 Now, that shit's fucking annoying. 162 00:12:13,566 --> 00:12:16,486 Like a fucking gnat at a barbecue. 163 00:12:16,653 --> 00:12:18,988 Just bugging the fuck out of me. 164 00:12:19,155 --> 00:12:21,115 Good. I want you to say: 165 00:12:21,282 --> 00:12:25,662 "I'm angry. It's okay. I'll process my anger. 166 00:12:25,828 --> 00:12:27,538 I love myself. 167 00:12:27,830 --> 00:12:29,165 Whoosah." 168 00:12:29,332 --> 00:12:31,101 I don't know what the fuck you're talking about. 169 00:12:31,125 --> 00:12:33,544 Yes, you do know what the fuck I'm talking about. 170 00:12:33,711 --> 00:12:35,296 You're the one that needs therapy. 171 00:12:35,463 --> 00:12:36,714 - I did my therapy. - When? 172 00:12:37,006 --> 00:12:40,009 Capt. Howard made me do it after I shot all them people at the airport. 173 00:12:41,886 --> 00:12:43,888 Whoosah. 174 00:12:44,472 --> 00:12:46,683 - Whoosah! - Mm-hm. 175 00:12:46,849 --> 00:12:48,476 Officer Mike. 176 00:12:51,187 --> 00:12:53,356 - Papi. That's "daddy," right? - Yeah. 177 00:12:54,649 --> 00:12:55,900 Whoosah. 178 00:12:56,109 --> 00:12:59,654 Mike, you go to therapy to get your issues worked out... 179 00:12:59,862 --> 00:13:01,698 not bang your therapist. 180 00:13:01,864 --> 00:13:03,324 See, now you just talking nasty. 181 00:13:03,533 --> 00:13:05,285 I gotta survive. 182 00:13:06,369 --> 00:13:08,079 I gotta start loving me for me. 183 00:13:08,371 --> 00:13:10,373 Yeah, that sound like that group thing talking. 184 00:13:10,915 --> 00:13:13,334 Okay, maybe I did the group thing once or twice. 185 00:13:13,710 --> 00:13:15,211 Whoosah. 186 00:13:15,378 --> 00:13:17,755 - And whoosah. - Whoosah. 187 00:13:17,922 --> 00:13:22,885 A bunch of men hugging and kissing, that's some cult shit. 188 00:14:01,007 --> 00:14:02,050 Buy. 189 00:14:43,716 --> 00:14:46,276 Ignore him, doc, he's blowing this whole thing out of proportion. 190 00:14:46,302 --> 00:14:50,223 My ass is what's out of proportion, Mike, okay? I got a big chunk missing. 191 00:14:50,431 --> 00:14:51,891 It's actually a small chunk. 192 00:14:52,100 --> 00:14:54,340 This undue tension you bringing into this relationship... 193 00:14:54,394 --> 00:14:56,314 ain't gonna be healthy for us in the long run. 194 00:14:56,437 --> 00:14:58,523 Maybe there ain't gonna be no long run. 195 00:14:58,731 --> 00:14:59,941 Whatever. 196 00:15:00,108 --> 00:15:01,901 He's seeing a shrink. I mean... 197 00:15:06,114 --> 00:15:08,950 - Icepick, Lowrey. - Hey, brother. 198 00:15:09,158 --> 00:15:12,161 Hey, two bags? You embarrassed me in front of my people. 199 00:15:12,662 --> 00:15:15,623 Wait, brother. No, no, no, brother. Wait, wait, wait, wait. 200 00:15:15,832 --> 00:15:18,472 Hey, whatever. You better pray to whoever it is that you pray to... 201 00:15:18,584 --> 00:15:22,255 because you got 24 hours to find that X before I find you. 202 00:15:29,595 --> 00:15:30,847 The cops hit my mule. 203 00:15:31,013 --> 00:15:33,850 Well, Mr. Tapia, I don't know where the heat is coming from. 204 00:15:34,016 --> 00:15:36,727 It's a delicate situation for both of us, isn't it? 205 00:15:36,894 --> 00:15:40,273 - I'm telling you, I've been checking them. - Alex, look, look. A guy's OD'ing. 206 00:15:40,440 --> 00:15:41,960 I'm sorry, Mr. Tapia, I gotta hang up. 207 00:15:42,024 --> 00:15:44,444 Some fucking punk thinks he can die in my club. 208 00:15:47,655 --> 00:15:49,532 Ecstasy fucks them up. 209 00:15:50,867 --> 00:15:52,285 Get him out of here, Josef. 210 00:15:52,452 --> 00:15:53,932 Sure, we'll dump him around the block. 211 00:15:59,459 --> 00:16:01,002 Dump him. 212 00:16:12,180 --> 00:16:14,140 ♪ Take it low Girl, go and take it low ♪ 213 00:16:14,307 --> 00:16:16,809 ♪ We can even do it slow We can even do it slow ♪ 214 00:16:16,976 --> 00:16:19,479 ♪ Take it where you want to go Take it where you want to go ♪ 215 00:16:19,645 --> 00:16:20,873 ♪ Just take that ass to the floor ♪♪ 216 00:16:20,897 --> 00:16:22,690 Auntie Syd, it must be so cool. 217 00:16:22,899 --> 00:16:25,067 Young, single, living in New York. 218 00:16:25,276 --> 00:16:27,528 Probably hook up with a lot of cute guys. 219 00:16:27,737 --> 00:16:29,238 Just like Sex and the City. 220 00:16:29,447 --> 00:16:31,324 Theresa, cancel the damn cable. 221 00:16:32,283 --> 00:16:34,410 So, Auntie Syd, you're a cop too, huh? 222 00:16:34,619 --> 00:16:37,371 Sort of. I work for the DEA, but I just push a lot of papers. 223 00:16:37,538 --> 00:16:39,790 - Nothing exciting. - Well, you keep pushing papers. 224 00:16:40,249 --> 00:16:44,921 I don't have to worry about my little sister fighting crime, you hear it? Okay? 225 00:16:45,588 --> 00:16:47,757 Possibly getting... Getting hurt. 226 00:16:49,258 --> 00:16:52,136 James. Get my screwdriver. Damn bolts. 227 00:16:52,303 --> 00:16:54,597 Ignore him. He's just being mean because he got injured. 228 00:16:54,764 --> 00:16:57,934 - Are you okay? - His wound is fine. It's, um... 229 00:16:58,100 --> 00:16:59,727 other things that were affected. 230 00:16:59,894 --> 00:17:01,896 - Oh. Oh! - Theresa! 231 00:17:02,063 --> 00:17:03,397 What? 232 00:17:03,606 --> 00:17:06,317 You... It's just nerve damage, that's all. 233 00:17:08,194 --> 00:17:09,862 Y'all not gonna spoil it. 234 00:17:10,279 --> 00:17:11,447 I'll talk to you about it. 235 00:17:19,997 --> 00:17:21,874 It's a doughnut. 236 00:17:22,041 --> 00:17:23,209 It's a medical thing. 237 00:17:23,459 --> 00:17:26,462 I got it from a maternity store. You know, uh, pregnant women use it. 238 00:17:26,629 --> 00:17:29,829 They can put one cheek here. And, like, it take the pressure off the other cheek. 239 00:17:30,132 --> 00:17:32,134 - For you, dog. - Thoughtful. 240 00:17:33,469 --> 00:17:34,720 Look, man, uh... 241 00:17:35,304 --> 00:17:37,944 you know, last night there was something different in your eyes. 242 00:17:38,015 --> 00:17:40,977 You know, Mike, I had an epiphany. You know? 243 00:17:42,228 --> 00:17:45,147 - I realised you're an enigma. - Yeah, I could see that. 244 00:17:45,356 --> 00:17:48,317 God sent you here to test me. But guess what. 245 00:17:48,526 --> 00:17:53,656 You not gonna break me, Mike. No. Whoosah. 246 00:17:53,990 --> 00:17:55,491 Is that Syd? 247 00:17:55,658 --> 00:17:57,660 - That's Syd. - Now's not a good time. 248 00:17:57,868 --> 00:17:59,870 Look, Mike, listen, now's not a good time. 249 00:18:00,079 --> 00:18:01,581 - Hit me, hit me, hit me. - What? 250 00:18:01,747 --> 00:18:03,165 No throwing balls in the house. 251 00:18:08,045 --> 00:18:09,463 Whoa. 252 00:18:09,672 --> 00:18:10,840 Whoosah. 253 00:18:11,048 --> 00:18:12,633 - What's up, Theresa? - Hey. 254 00:18:12,842 --> 00:18:14,760 Aw, they ain't tell me it was a luau. 255 00:18:15,720 --> 00:18:18,681 Hey, hey, whoa, hey. 256 00:18:18,848 --> 00:18:20,683 Whoa, whoa, Syd, hold up. Hold up. Hold on. 257 00:18:20,850 --> 00:18:23,519 Behave yourself, girl. Hey, hold up. Hold up. Hold up. 258 00:18:23,728 --> 00:18:26,772 - Oh, look at you. Look at you. - Oh. 259 00:18:26,939 --> 00:18:28,566 Oh. Oh, okay. Okay. I see now. 260 00:18:28,774 --> 00:18:30,610 You didn't tell Marcus about New York. 261 00:18:30,901 --> 00:18:33,029 Uh, he knows about New York. 262 00:18:33,237 --> 00:18:34,739 About us? You told him about us? 263 00:18:34,947 --> 00:18:36,866 No, he knows about New York. 264 00:18:37,033 --> 00:18:41,203 You know, it's a nice city and that I dropped a witness off last month. 265 00:18:41,370 --> 00:18:42,663 Mm-hm. 266 00:18:44,206 --> 00:18:46,292 Mike is so sweet. 267 00:18:47,543 --> 00:18:49,253 So sweet he make your teeth rot. 268 00:18:49,420 --> 00:18:50,921 So have you told him yet? 269 00:18:51,589 --> 00:18:54,175 Baby, soon, okay? Real soon. 270 00:18:54,383 --> 00:18:56,063 He needs to know you're transferring out... 271 00:18:56,135 --> 00:18:57,762 and you won't be his partner anymore. 272 00:18:57,970 --> 00:18:59,680 Theresa, timing is everything. 273 00:18:59,889 --> 00:19:02,058 Marcus is not very happy with me right now. 274 00:19:02,224 --> 00:19:03,392 - Mike. - No, no, Syd... 275 00:19:03,559 --> 00:19:05,959 I'm telling you, that is Scarface limping around in there. 276 00:19:06,062 --> 00:19:09,106 Really, we need to give that boy a few minutes to let his butt heal up good. 277 00:19:09,315 --> 00:19:11,233 We like each other. What's the big deal? 278 00:19:11,400 --> 00:19:14,403 I'm just gonna go tell him right now, because this is dumb. 279 00:19:14,570 --> 00:19:16,656 Hold up. Hold up. I'm gonna tell him. 280 00:19:16,822 --> 00:19:19,241 It ain't like I ain't gonna tell him. How am I not tell him? 281 00:19:19,408 --> 00:19:21,168 - When? - Just... I need a minute. All right? 282 00:19:21,285 --> 00:19:24,622 Straight up. Just, me... We not vibing right... I just need a minute. 283 00:19:25,247 --> 00:19:29,210 Mike, he's my brother, okay? Don't be scared. Toughen up, chief. 284 00:19:29,418 --> 00:19:32,171 Whoa. Hey. Hey, I ain't say I was scared. 285 00:19:32,505 --> 00:19:35,341 Just there's something wrong with your brother. 286 00:19:38,678 --> 00:19:42,306 So, Mike, I understand you were in New York last month. 287 00:19:45,101 --> 00:19:46,602 Yeah, I was, um... 288 00:19:46,894 --> 00:19:49,438 Remember I did the thing? Remember? You remember? 289 00:19:49,605 --> 00:19:52,149 Oh, um, the two of you should've gotten together. 290 00:19:52,316 --> 00:19:53,877 - That would've been really nice. - Yeah. 291 00:19:53,901 --> 00:19:54,944 Oh. 292 00:19:55,403 --> 00:19:57,780 Syd, I never told you Mike was in New York. 293 00:19:58,364 --> 00:19:59,865 Well, you know what, Mike? 294 00:20:00,074 --> 00:20:03,327 Um, Syd, she's gonna be in town, what, another week? 295 00:20:03,494 --> 00:20:05,694 Why don't you show her around Miami? That would be nice. 296 00:20:05,830 --> 00:20:07,206 That would be so great. 297 00:20:07,665 --> 00:20:10,501 Yeah. Yeah, I could... Well, me and, um... 298 00:20:11,168 --> 00:20:14,505 Marcus, you wanna... You wanna...? You wanna show her some stuff? 299 00:20:15,715 --> 00:20:18,134 Yeah, because I'm in town on vacation. 300 00:20:18,342 --> 00:20:23,305 I'm staying at the most amazing hotel. The view, the pool. Oh, my God. 301 00:20:23,514 --> 00:20:24,682 We got a pool right here. 302 00:20:26,475 --> 00:20:31,480 That ain't exactly a pool, man. That's like a big-ass puddle wrapped in blue plastic. 303 00:20:31,689 --> 00:20:34,400 Daddy, didn't they have any good pools when you bought this one? 304 00:20:34,608 --> 00:20:36,652 Megan, that pool cost $3900. 305 00:20:36,861 --> 00:20:38,696 Okay, so how much do the good pools cost? 306 00:20:39,447 --> 00:20:41,949 - It's all right, baby. - It is kind of whack, huh? 307 00:20:42,825 --> 00:20:46,036 I gotta go meet somebody. It was nice seeing you again, Mike. 308 00:20:46,287 --> 00:20:48,164 Nice... Hey, good to see you. 309 00:20:49,665 --> 00:20:50,708 Where you going? 310 00:20:50,916 --> 00:20:52,001 - Bye, sweetie. - Bye. 311 00:20:52,209 --> 00:20:53,878 I thought you were on vacation. 312 00:20:54,879 --> 00:20:56,338 So glad you could join us, Mike. 313 00:20:56,547 --> 00:20:59,508 I'm telling you, spending time like this make a partnership strong. 314 00:20:59,717 --> 00:21:01,552 Mike, can I see you by my stupid pool? 315 00:21:02,720 --> 00:21:04,388 What's the deal, baby? 316 00:21:05,306 --> 00:21:08,225 Why you gotta always come over here and try to take over, Mike? 317 00:21:08,392 --> 00:21:11,562 - What are you talking about? - This is my family, man. Okay? 318 00:21:11,771 --> 00:21:14,106 - What are you talking about? - My place of peace. 319 00:21:14,273 --> 00:21:16,066 Are you taking medication? 320 00:21:16,233 --> 00:21:18,194 You taking medicine for the thing, right? 321 00:21:18,402 --> 00:21:20,571 - What I do? - No, forget it. Just forget it. 322 00:21:20,738 --> 00:21:23,324 - What I do? - Mason, go fetch. 323 00:21:28,621 --> 00:21:29,872 Whoa! 324 00:21:31,415 --> 00:21:32,583 Oh, shit! 325 00:21:37,421 --> 00:21:38,923 Now, that shit is funny. 326 00:21:40,090 --> 00:21:41,300 That's some funny shit. 327 00:21:42,718 --> 00:21:44,136 Oh, man, hold up. 328 00:21:44,303 --> 00:21:45,471 Yo, it's Lowrey, you hot. 329 00:21:45,679 --> 00:21:48,057 Thirty-nine hundred dollars. Thirty-nine hundred dollars. 330 00:21:48,265 --> 00:21:50,684 You better pray to God you right this time. 331 00:21:50,851 --> 00:21:52,411 Yo, dry off, sweetheart. That's Icepick. 332 00:21:52,561 --> 00:21:55,272 He said the Haitian Zoepounds about to do a rip. Let's move. 333 00:22:07,451 --> 00:22:09,537 All right, guys, smarten up. Talk to me. 334 00:22:10,287 --> 00:22:12,373 Eyes on, agents. Good luck. 335 00:22:12,957 --> 00:22:14,291 This is 105. 336 00:22:17,086 --> 00:22:18,128 They're backing in. 337 00:22:18,671 --> 00:22:19,713 I got a good look. 338 00:22:20,130 --> 00:22:22,466 - We got a good eyeball. - All right, we're in. 339 00:22:29,056 --> 00:22:30,307 What's up? 340 00:22:38,315 --> 00:22:41,360 You come highly recommended out of New York. 341 00:22:41,569 --> 00:22:44,822 You did some good jobs for our Russian crew up there. 342 00:22:44,989 --> 00:22:46,323 How old are you? 343 00:22:46,740 --> 00:22:47,908 Old enough. 344 00:22:48,158 --> 00:22:51,495 Come on. If you want to move this stuff, you gotta do it quick. 345 00:22:52,913 --> 00:22:55,875 Wow, nice getup. You can start to run these through. 346 00:22:56,083 --> 00:22:57,918 I'd like to see how your machine works. 347 00:22:59,837 --> 00:23:01,547 Ooh, that sounded dirty. 348 00:23:01,755 --> 00:23:05,009 "I would like to see how your machine works, baby." 349 00:23:06,510 --> 00:23:07,720 I wouldn't be so crude. 350 00:23:07,928 --> 00:23:10,347 I mean, I'm more of a refined kind of a human being. 351 00:23:12,266 --> 00:23:13,684 You follow ballet? 352 00:23:14,685 --> 00:23:18,606 Three of my cousins are dancing with the famous Bolshoi Theater in Moscow. 353 00:23:21,525 --> 00:23:23,193 I like hippie-hop too. 354 00:23:28,699 --> 00:23:30,326 I gave you 5000. 355 00:23:30,534 --> 00:23:31,869 You gave me 4900. 356 00:23:32,077 --> 00:23:33,913 - I gave you 5000. - Forty-nine hundred. 357 00:23:34,121 --> 00:23:35,201 - Five thousand. - Count it. 358 00:23:35,331 --> 00:23:38,876 If you want to fuck with me again, you can find yourself another chump. 359 00:23:39,501 --> 00:23:40,544 Okay. 360 00:23:43,422 --> 00:23:45,007 - How much? - Three. 361 00:23:45,215 --> 00:23:47,760 Oh, look at this. Money everywhere. Clean it up. 362 00:23:47,968 --> 00:23:52,056 Okay, we want to change a little over $3 million, all right? 363 00:23:52,890 --> 00:23:55,684 How many jobs did you do with my friends up there in New York? 364 00:23:55,851 --> 00:23:56,894 Quite a few. 365 00:23:57,102 --> 00:24:00,189 How you behave with me has consequences for a lot of people. 366 00:24:00,397 --> 00:24:02,524 You found me, not the other way around. 367 00:24:02,733 --> 00:24:04,573 You needed me to change small bills to large... 368 00:24:04,735 --> 00:24:06,335 and make a delivery to a third party. 369 00:24:06,487 --> 00:24:08,614 I'd imagine he'd like his money in a timely fashion. 370 00:24:08,822 --> 00:24:11,408 Delivery's late, it's your ass, not mine. 371 00:24:12,618 --> 00:24:13,994 Woo! 372 00:24:24,964 --> 00:24:27,925 Here's 50,000 in 100s for your 50,000 in 10s. 373 00:24:28,092 --> 00:24:30,803 Third party takes his million in these five briefcases here. 374 00:24:30,970 --> 00:24:33,847 - I hope I'm not losing you, chief. - I hate math. 375 00:24:34,056 --> 00:24:36,684 So for your $3 million that we shrunk for you... 376 00:24:36,892 --> 00:24:39,061 you get 2 million in clean money back. 377 00:24:39,269 --> 00:24:42,106 Less our percentage: $300,000. 378 00:24:42,398 --> 00:24:46,026 - I'll be delivering these to your dealer. - Alexei. 379 00:24:46,235 --> 00:24:48,278 - What? - We're giving too fucking much away. 380 00:24:48,737 --> 00:24:50,781 We take all the risk. 381 00:24:50,948 --> 00:24:54,034 And our suppliers take too much of our profit. 382 00:24:54,827 --> 00:24:57,413 Yeah, we'll call the general, renegotiate. 383 00:24:57,913 --> 00:25:00,666 He's a businessman, we're businessmen. 384 00:25:01,291 --> 00:25:02,584 Yeah, call him. 385 00:25:02,918 --> 00:25:04,086 You call. 386 00:25:04,461 --> 00:25:06,964 Agents, we're on the move to the money drop. 387 00:25:08,132 --> 00:25:09,633 Forward. 388 00:25:09,967 --> 00:25:12,803 Hey, man, the truck's leaving. We're going to follow it. 389 00:25:16,598 --> 00:25:18,100 Don't lose that truck. 390 00:25:20,436 --> 00:25:22,438 Follow that truck. Follow that truck. 391 00:25:31,488 --> 00:25:34,908 Yep, they saddling up. Look like Icepick came through. 392 00:25:35,075 --> 00:25:37,661 Wonder whose shit they about to rip now? 393 00:26:19,203 --> 00:26:21,243 Falcon One, do you see her coming around the corner? 394 00:26:23,540 --> 00:26:24,833 Stand by. 395 00:26:25,501 --> 00:26:27,294 I don't want to get spotted, take a burn. 396 00:26:27,503 --> 00:26:29,880 Zoepound a bunch of pirates, man. Steal anything. 397 00:26:44,978 --> 00:26:46,897 Black Suburban at 10 o'clock. 398 00:26:47,898 --> 00:26:50,317 Oh, come on, baby. Park it at the top. 399 00:26:50,526 --> 00:26:52,194 Roberto, she's coming to you. 400 00:26:56,073 --> 00:26:57,407 I got her. 401 00:26:59,785 --> 00:27:02,496 This is Falcon One, guys. I got her coming up. 402 00:27:02,704 --> 00:27:05,165 Heads up, guys. I got an orange muscle car. 403 00:27:05,374 --> 00:27:07,751 Looks to be three black male occupants. 404 00:27:07,918 --> 00:27:10,295 It's out of our field of vision. Bring it up. 405 00:27:10,462 --> 00:27:12,881 All right, be aware, we got three bogeys unidentified. 406 00:27:23,892 --> 00:27:26,728 Guys, we got three bogeys. They're splitting up. They're moving. 407 00:27:26,937 --> 00:27:28,897 Be aware, guys. They're approaching... Shit. Shit. 408 00:27:32,234 --> 00:27:33,277 - Aah! Aah! - Jesus! 409 00:27:33,485 --> 00:27:35,654 - Fuck, it's a hit! - Shit. 410 00:27:44,663 --> 00:27:45,956 Agent down. Agent down. 411 00:27:48,458 --> 00:27:49,793 Roberto, fucking follow them! 412 00:27:50,002 --> 00:27:51,503 - I'm on it! I'm on it! - Shit! 413 00:27:52,462 --> 00:27:53,589 Hang on! Stay here! 414 00:27:53,797 --> 00:27:55,299 Son of a bitch! 415 00:28:36,298 --> 00:28:37,341 It's Syd! 416 00:28:38,550 --> 00:28:39,718 Move! Move! 417 00:28:44,056 --> 00:28:46,642 Man, what is your sister into? 418 00:28:57,361 --> 00:28:58,987 Sidewalk! Sidewalk! 419 00:29:00,530 --> 00:29:01,573 Move! Move! Move! 420 00:29:03,492 --> 00:29:04,868 Shit. 421 00:29:14,586 --> 00:29:17,547 - Shit! - I need backup on Canal, now! 422 00:29:23,679 --> 00:29:25,430 You just get ready to shoot. 423 00:29:29,226 --> 00:29:30,477 Police! 424 00:29:31,979 --> 00:29:33,063 Stop! Stop the car! 425 00:29:33,272 --> 00:29:36,191 Man, your badge?! He has a gun! Shoot him! 426 00:29:52,207 --> 00:29:53,875 Mike, she's in trouble, man. 427 00:29:56,712 --> 00:29:58,463 Move! Get out of the way! 428 00:30:11,977 --> 00:30:14,646 I think I done just got mad. 429 00:30:24,072 --> 00:30:25,574 - Gun! Gun! Gun! - Hold on. 430 00:30:36,168 --> 00:30:37,753 Now show them your badge! 431 00:31:08,950 --> 00:31:11,161 - This shit is crazy. - I know, right? 432 00:31:11,620 --> 00:31:12,954 Move! Move! 433 00:31:32,224 --> 00:31:34,059 Get the world down here! 434 00:31:53,745 --> 00:31:54,996 Mag! 435 00:31:59,918 --> 00:32:02,254 Aah! Shit! 436 00:32:10,679 --> 00:32:12,097 Go! Go! 437 00:32:20,814 --> 00:32:22,232 Get out! 438 00:32:22,899 --> 00:32:24,192 You, drive! 439 00:32:31,908 --> 00:32:33,410 Go! 440 00:32:41,293 --> 00:32:43,545 Go, go, go, Mike! Punch that shit! Punch it! 441 00:33:05,775 --> 00:33:07,152 Kill the fucker! 442 00:33:17,621 --> 00:33:18,914 Shit! 443 00:33:24,419 --> 00:33:25,712 Move! Move! 444 00:33:30,509 --> 00:33:32,344 - Don't lose her, Mike! - This is what I do! 445 00:33:49,736 --> 00:33:51,238 Aw, shit! Shit. 446 00:33:51,446 --> 00:33:55,116 And definitely shoot that motherfucker that just... Oh, man, my headlight. 447 00:33:56,868 --> 00:33:58,620 Shoot back! Shoot back! Shoot! Shoot! 448 00:34:10,465 --> 00:34:13,426 Man, what the...?! What are...? What were...? What are you doing, man? 449 00:34:13,635 --> 00:34:15,762 - That's my bad. - Shoot outside! 450 00:34:15,971 --> 00:34:17,806 Pay attention to what you're doing. 451 00:34:26,690 --> 00:34:27,732 Let the car go! 452 00:34:35,865 --> 00:34:37,409 Aw, these dudes is off the chain! 453 00:34:47,877 --> 00:34:49,004 Jesus! Fuck! 454 00:34:56,344 --> 00:34:59,222 - This is some sick shit! - Yep, it's about to get sicker. 455 00:35:09,899 --> 00:35:11,443 Watch out! Watch out! 456 00:35:13,445 --> 00:35:14,571 Oh, sh...! 457 00:35:14,738 --> 00:35:18,074 - Oh, they are not about to do that. - Hell, yes, they are! 458 00:35:18,241 --> 00:35:19,743 Go! 459 00:35:22,203 --> 00:35:23,413 Oh! 460 00:35:29,961 --> 00:35:32,714 - You see that?! - They throwing cars! How can I not see?! 461 00:35:37,802 --> 00:35:40,922 - Hey, Mike, I'm just trying to help, okay?! - You know what'd be real helpful? 462 00:35:40,972 --> 00:35:43,558 Just shut the fuck up and let me drive! Let's try that! 463 00:35:51,441 --> 00:35:53,902 Hey, come on, man, with the screaming shit! 464 00:35:55,278 --> 00:35:57,518 I'm trying to concentrate on dodging these motherfuckers. 465 00:36:04,287 --> 00:36:06,414 - Just relax. - Oh! 466 00:36:12,295 --> 00:36:14,214 - That was a flip! - That motherfucker flipped! 467 00:36:14,422 --> 00:36:17,759 - That one puckered up my butthole. - Almost fucking crushed my head. 468 00:36:37,445 --> 00:36:38,905 The boat! 469 00:36:53,628 --> 00:36:55,422 - Oh! - Woo! 470 00:37:01,553 --> 00:37:05,056 I lost them. Yeah, I've got your cargo to the backup drop point. 471 00:37:08,810 --> 00:37:11,896 Attention all units, suspects still at large. 472 00:37:15,108 --> 00:37:16,151 There she is. 473 00:37:23,032 --> 00:37:24,993 What the fuck is going on, Syd? 474 00:37:25,994 --> 00:37:27,328 Some desk you're driving. 475 00:37:27,495 --> 00:37:30,623 Get over here, I'm undercover. And please call off your dogs. 476 00:37:30,790 --> 00:37:33,460 I got DEA watching my back, so don't blow my case. 477 00:37:33,960 --> 00:37:36,045 - We saved your life. - Yeah, and I appreciate that. 478 00:37:36,212 --> 00:37:38,732 But what I don't appreciate is you two following me over here... 479 00:37:38,882 --> 00:37:41,342 nearly burning a case that took five months to set up. 480 00:37:41,593 --> 00:37:44,012 Oh, so now we lie to each other, huh? Is that what we do? 481 00:37:44,179 --> 00:37:46,222 What the hell do you want me to do, Marcus? 482 00:37:46,389 --> 00:37:48,516 - Look, Marcus... - Fuck that, Mike, she's wrong. 483 00:37:48,683 --> 00:37:49,851 Calm down. Relax. 484 00:37:50,059 --> 00:37:52,020 Syd, are there drugs in that truck? 485 00:37:52,228 --> 00:37:53,980 - There's cash. - Where's it going? 486 00:37:54,981 --> 00:37:56,775 - I can't tell you that. - Why not? 487 00:37:56,983 --> 00:38:00,320 Because I have a career and if I want to keep it, I have rules to follow. 488 00:38:00,487 --> 00:38:01,647 What's that supposed to mean? 489 00:38:01,821 --> 00:38:05,325 My orders are, under no circumstances share information with Miami P.D... 490 00:38:05,533 --> 00:38:08,953 - because they got too many leaks. - Oh. I'm Miami P.D. now? 491 00:38:09,120 --> 00:38:10,997 You done forgot I'm your big brother, huh? 492 00:38:11,164 --> 00:38:14,167 You know what, Syd, that shit you did was reckless... 493 00:38:14,334 --> 00:38:17,086 it was stupid and it was dangerous. Okay? 494 00:38:17,670 --> 00:38:21,591 I'm telling Mommy. Okay? I'm definitely leaking that shit. 495 00:38:21,758 --> 00:38:23,009 Hey, Marcus... 496 00:38:25,595 --> 00:38:27,138 Syd, come on, he got a point. 497 00:38:27,305 --> 00:38:29,015 Your brother loves you. 498 00:38:29,307 --> 00:38:31,786 And not to mention a little thing called professional courtesy. 499 00:38:31,810 --> 00:38:35,855 If you bouncing around in somebody's back yard, you should let them know. 500 00:38:41,611 --> 00:38:44,030 - First time using your gun? - Mm-hm. 501 00:38:44,197 --> 00:38:47,116 Hey, you handled yourself very well. 502 00:38:47,408 --> 00:38:49,369 Too bad your partner didn't notice. 503 00:38:51,079 --> 00:38:52,455 Thanks. 504 00:38:52,622 --> 00:38:55,383 Think you getting off that easy? Been working on this for five months? 505 00:38:55,416 --> 00:38:57,544 How come you ain't tell me while I was in New York? 506 00:38:57,710 --> 00:38:59,772 - What would you have said? - What? I would've just... 507 00:38:59,796 --> 00:39:02,507 You know, I'd have let you know this job is rugged, you know. 508 00:39:02,674 --> 00:39:05,218 And it's dangerous. And if something happened to you I might... 509 00:39:06,135 --> 00:39:08,471 Exactly why I didn't say anything. 510 00:39:16,062 --> 00:39:17,438 Somebody's stealing your money. 511 00:39:21,150 --> 00:39:23,820 The drop's done. I gotta go. 512 00:39:28,741 --> 00:39:29,784 Thanks. 513 00:39:48,636 --> 00:39:50,889 We gotta close this case before it get her killed, man. 514 00:39:51,264 --> 00:39:52,682 Yeah, no doubt. 515 00:39:53,016 --> 00:39:55,685 You ready to go back to the station and get our asses whupped? 516 00:39:56,436 --> 00:39:58,563 I think we gonna be all right. 517 00:40:00,023 --> 00:40:03,776 Fellas. What's your job description? 518 00:40:04,193 --> 00:40:08,531 No, you two. What is your job description? 519 00:40:08,698 --> 00:40:15,079 I'll tell you. TNT: Tactical Narcotics Team. 520 00:40:15,496 --> 00:40:17,540 Keyword: "tactical." 521 00:40:18,625 --> 00:40:22,837 "Displaying finesse and subtlety in achieving a goal!" 522 00:40:24,297 --> 00:40:30,094 Tell me, gentlemen, what was subtle about your work today? 523 00:40:35,850 --> 00:40:37,518 Twenty-two cars... 524 00:40:37,852 --> 00:40:39,979 and a boat, totaled? 525 00:40:41,439 --> 00:40:43,191 How did you sink a boat? 526 00:40:46,486 --> 00:40:48,196 We didn't sink it. 527 00:40:50,823 --> 00:40:53,743 Whew. Ah. 528 00:40:53,993 --> 00:40:55,954 Whoosah. 529 00:40:56,204 --> 00:40:58,706 Whoosah. 530 00:40:59,207 --> 00:41:02,210 All right, the positive. Thank God no cops died. 531 00:41:02,377 --> 00:41:07,423 The negative: I got a police commissioner so far up my ass... 532 00:41:07,632 --> 00:41:10,677 if he spits it's coming out of my mouth, but... 533 00:41:12,804 --> 00:41:16,307 I know that there's always two sides to a story. 534 00:41:16,808 --> 00:41:18,309 So, what's yours? 535 00:41:18,559 --> 00:41:21,145 Well, I was at a family barbecue. 536 00:41:21,354 --> 00:41:23,231 We got a tip that the Zoepounders... 537 00:41:23,398 --> 00:41:27,026 were gonna do a hit on cash or drugs from this big-time X-Man. 538 00:41:27,193 --> 00:41:29,612 That's what they call a ecstasy dealer on the streets. 539 00:41:29,821 --> 00:41:31,948 Marcus, I know what they call them. 540 00:41:32,156 --> 00:41:34,075 That's why I'm captain. It's cool. 541 00:41:34,701 --> 00:41:36,077 So you got the drugs. 542 00:41:37,578 --> 00:41:40,915 No drugs. Oh, okay. All right. How about the money? 543 00:41:41,332 --> 00:41:42,542 - No money. - Nope. 544 00:41:42,709 --> 00:41:44,168 Well, then who is this X-Man? 545 00:41:44,585 --> 00:41:47,088 Captain, I was at a family barbecue. So I... 546 00:41:47,255 --> 00:41:50,133 We don't know, but we are going to find out. 547 00:41:50,299 --> 00:41:52,301 Well, then all that... 548 00:41:52,468 --> 00:41:55,013 - was for nothing? - Oh, we didn't do all of that. 549 00:41:55,221 --> 00:41:58,016 If you look close... Watch. Hold up. Let me s... 550 00:41:58,266 --> 00:42:01,936 There's DEA all over. Wait, the... Wait, hold up. 551 00:42:02,103 --> 00:42:04,188 The D... The DEA? Without consulting me?! 552 00:42:04,605 --> 00:42:06,024 That's a DEA car right there. 553 00:42:07,233 --> 00:42:08,943 Christ! Fuck! 554 00:42:09,110 --> 00:42:12,488 Cap, no. Remember your pressure points. 555 00:42:12,697 --> 00:42:13,865 Do my... My exercises. 556 00:42:15,283 --> 00:42:17,201 - Holler at your boy. - Whoosah. 557 00:42:17,410 --> 00:42:18,828 - Whoosah. - Whoosah. 558 00:42:18,995 --> 00:42:21,748 - Whoosah. - Twenty-one thousand? What?! 559 00:42:22,373 --> 00:42:25,543 Oh, kiss my black ass. 560 00:42:26,210 --> 00:42:27,795 It was the dashboard. 561 00:42:27,962 --> 00:42:29,797 - Ooh. - Ooh. 562 00:42:30,006 --> 00:42:31,174 - Better. - You know what? 563 00:42:31,340 --> 00:42:32,842 Yeah, you can get your money. 564 00:42:33,009 --> 00:42:35,178 Yeah, somebody's on they way with your money. 565 00:42:38,097 --> 00:42:40,933 Captain, is it possible we could discuss potential reimbursement... 566 00:42:41,100 --> 00:42:44,228 Personal property's not covered. That's why we drive police cars. 567 00:42:44,395 --> 00:42:46,064 So where do we go from here? 568 00:42:46,981 --> 00:42:49,984 The Zoepounders knew exactly when to hit the drop, where to hit the drop... 569 00:42:50,151 --> 00:42:52,153 so we figure they know where the cash is going. 570 00:42:52,320 --> 00:42:54,197 We find the cash, we find the X-Man. 571 00:42:54,363 --> 00:42:57,742 Hey, I'm through playing games, all right? I have three cops critical. 572 00:42:57,909 --> 00:43:00,745 I got kids dying on my streets from souped-up X. 573 00:43:00,912 --> 00:43:04,749 I do not want these animals taking over my city. 574 00:43:04,916 --> 00:43:06,084 Do you understand? 575 00:43:06,250 --> 00:43:10,004 So I want you guys to do whatever you do, whatever it takes, but do it now. 576 00:43:17,762 --> 00:43:19,305 It's not good, boss. 577 00:43:24,602 --> 00:43:26,187 Oh, my God. 578 00:43:28,773 --> 00:43:31,776 Fucking ratones eating my fucking money. 579 00:43:33,111 --> 00:43:37,698 Carlos, this is a stupid fucking problem to have. 580 00:43:37,990 --> 00:43:41,369 But it is a problem nonetheless. 581 00:43:41,953 --> 00:43:43,496 Rat fuckers. 582 00:43:43,704 --> 00:43:45,289 Rat fuckers. 583 00:43:47,959 --> 00:43:49,293 Boss, it ended up crazy. 584 00:43:49,460 --> 00:43:53,798 But this black chica working for the Russians was a goddamn maniac lunatic. 585 00:43:53,965 --> 00:43:55,007 She saved your money. 586 00:43:55,174 --> 00:43:57,574 She wasted some Haitians and got the load to the backup drop. 587 00:43:57,718 --> 00:44:00,638 Also, Roberto saw these two crazy gangbanger homeys. 588 00:44:00,805 --> 00:44:02,640 - Oh, shit. - Yeah. Chasing and shooting. 589 00:44:03,266 --> 00:44:05,810 Old days, did I have this problem? No. 590 00:44:05,977 --> 00:44:09,564 Just fly the drugs in and ship the money out. 591 00:44:12,358 --> 00:44:15,611 Now American security's so goddamned tight over the water... 592 00:44:15,778 --> 00:44:16,988 and in the goddamn sky... 593 00:44:17,155 --> 00:44:20,491 that the rats eat my money before I can get it to Cuba. 594 00:44:22,160 --> 00:44:23,995 The chase ended in a fiery crash... 595 00:44:24,162 --> 00:44:29,083 You see? I can't even get my money across town without making the news. 596 00:44:31,544 --> 00:44:32,587 Hey, man. Man. 597 00:44:33,087 --> 00:44:34,422 Tell me, um... 598 00:44:35,548 --> 00:44:37,049 should I be worried? 599 00:44:37,216 --> 00:44:39,343 - No, boss. - Shut the fuck up. 600 00:44:39,594 --> 00:44:42,722 People is trying to jack my loads here in Miami. 601 00:44:42,930 --> 00:44:45,850 I own this fucking town. You see? 602 00:44:46,225 --> 00:44:47,518 This is my town. 603 00:44:49,437 --> 00:44:51,772 Oh, my God. Pink. 604 00:44:52,064 --> 00:44:55,109 Pink, niña, pink. Pink. No powder blue. 605 00:44:55,276 --> 00:44:56,485 Pink is prettier. 606 00:44:56,652 --> 00:44:58,654 But the lady at the store said I look like a model. 607 00:45:01,199 --> 00:45:05,369 You're lucky your mother was my mother's cousins. 608 00:45:05,536 --> 00:45:06,829 Don't pay attention to Roberto. 609 00:45:08,581 --> 00:45:11,626 Besides, models are filthy creatures. 610 00:45:11,792 --> 00:45:13,753 You look more like an angel. 611 00:45:14,921 --> 00:45:16,721 - What do you think, Carlos? - Yes, of course. 612 00:45:16,923 --> 00:45:19,675 - Roberto, what do you think? - It's fucking beautiful. 613 00:45:19,842 --> 00:45:24,972 Hey, talk polite in front of my little bonbon... 614 00:45:25,890 --> 00:45:28,601 or I'm gonna chop your balls off. 615 00:45:30,770 --> 00:45:32,370 Hey, dude, for real, I'm straight with... 616 00:45:32,521 --> 00:45:34,481 all your spiritual enlightenment and that shit. 617 00:45:34,607 --> 00:45:36,727 But I need to know if a crackhead roll up behind me... 618 00:45:36,776 --> 00:45:38,296 with a .9, you gonna cook that fool. 619 00:45:38,402 --> 00:45:40,655 No question about it. Shoot him in the leg. 620 00:45:40,821 --> 00:45:42,323 Come on with that leg shit. 621 00:45:42,490 --> 00:45:45,576 - Everybody deserves a little dignity. - What about my dignity? 622 00:45:45,743 --> 00:45:48,663 Your crackhead gonna be missing a kneecap. I'm gonna be in a body bag. 623 00:45:48,829 --> 00:45:50,873 - So sad. - What's so sad? 624 00:45:51,082 --> 00:45:53,751 Your untreated control issues. 625 00:45:53,918 --> 00:45:55,294 It's not your fault. 626 00:45:55,962 --> 00:45:58,089 What in the hell is that supposed to mean? 627 00:45:58,256 --> 00:46:01,509 Your mama probably refused you her tit when you were a baby. 628 00:46:01,676 --> 00:46:04,470 You grew up a malnourished high-school softie. 629 00:46:04,637 --> 00:46:07,223 Got your gun, little tight T-shirt... 630 00:46:07,390 --> 00:46:10,017 and became a overcompensating tough guy. 631 00:46:11,435 --> 00:46:16,274 That is the last time you will ever refer to my mother's titties. 632 00:46:17,358 --> 00:46:19,527 I don't even want them up in your head. 633 00:46:21,821 --> 00:46:25,491 You know, I said all that, Mike, and all you heard was "titties." 634 00:46:26,200 --> 00:46:29,161 Man, you can't keep suppressing my spiritual growth, Mike. 635 00:46:29,328 --> 00:46:32,623 Yeah, you need to suppress my mother's titties out of your psychoanalysis. 636 00:46:32,790 --> 00:46:36,544 You just remember one thing, my friend. I may not always be here. 637 00:46:39,797 --> 00:46:41,674 What's up, Icepick? 638 00:46:42,633 --> 00:46:45,803 Jesus is the way, my brothers. Step inside. 639 00:46:45,970 --> 00:46:48,222 You just went number one on Uncle Mike's shit list. 640 00:46:48,389 --> 00:46:51,350 - We got two lousy bags. - My brothers. 641 00:46:51,517 --> 00:46:53,644 Haitian blond with dreads. Where is he? 642 00:46:53,811 --> 00:46:56,605 Blondie Dread? Uh-uh. 643 00:46:56,814 --> 00:46:59,066 He's very expensive. 644 00:46:59,233 --> 00:47:03,029 You and you have to do something for me. 645 00:47:03,195 --> 00:47:05,531 Oh, you trying to get gangster on me like that? 646 00:47:05,906 --> 00:47:08,075 - Yeah, he went gangster. - So we should probably... 647 00:47:08,242 --> 00:47:10,745 - So we want to do the... You got them? - Yeah, sure. 648 00:47:10,911 --> 00:47:14,915 Me and my partner, we're on the Miami P.D. tandem dance team. 649 00:47:15,082 --> 00:47:17,418 We got a routine. We won all the local talent shows. 650 00:47:17,585 --> 00:47:19,045 We thinking about going national. 651 00:47:19,211 --> 00:47:21,589 Wait, you want to show him some of the routine? 652 00:47:22,006 --> 00:47:24,800 Ooh, warm it up. Ooh, don't hurt nothing. 653 00:47:24,967 --> 00:47:26,385 Check this... Yo, yo, watch this. 654 00:47:26,552 --> 00:47:28,846 This is the shit right here. This is the shit. 655 00:47:29,638 --> 00:47:31,140 ♪ It's your birthday ♪ 656 00:47:31,349 --> 00:47:32,975 ♪ It's your birthday It's your birthday ♪ 657 00:47:33,142 --> 00:47:34,518 ♪ It's... ♪♪ 658 00:47:36,562 --> 00:47:37,813 Woo-hoo-hoo! 659 00:47:37,980 --> 00:47:39,260 What you doing to my shop, man?! 660 00:47:39,357 --> 00:47:40,733 Watch this spin, watch this spin. 661 00:47:40,900 --> 00:47:42,026 - Wait. - Woo! 662 00:47:45,112 --> 00:47:47,198 - What are you doing?! - Oh, give me some. 663 00:47:47,740 --> 00:47:49,033 You're ruining my shop. Stop! 664 00:47:49,617 --> 00:47:52,411 - Do the dance thing. - I'm gonna bring the house down. 665 00:47:52,578 --> 00:47:55,039 - No, no! - Woo! 666 00:47:58,584 --> 00:48:00,252 Stop! Stop! 667 00:48:00,920 --> 00:48:04,840 He lives in a pink house eight blocks from here on Carl Street. 668 00:48:10,721 --> 00:48:12,098 One... 669 00:48:12,890 --> 00:48:14,600 - Police! Get down. - Police! 670 00:48:50,761 --> 00:48:52,721 Who that? Who in my house?! 671 00:48:52,930 --> 00:48:57,059 - I'm the devil, who's asking?! - The devil is not welcome here! 672 00:48:57,268 --> 00:49:00,271 You got to call yourself the devil in his house?! Shit! 673 00:49:01,313 --> 00:49:03,149 You're in my house! 674 00:49:03,399 --> 00:49:05,151 This is all your fault! 675 00:49:05,484 --> 00:49:08,112 - You're in my country, though. - Fuck you, how's that? 676 00:49:08,279 --> 00:49:11,157 - I'll kill you, motherfucker! - Your country, my ass! 677 00:49:11,323 --> 00:49:14,785 - Fuck you. - Fuck me? Fuck you! 678 00:49:15,327 --> 00:49:16,454 You no problem! 679 00:49:16,620 --> 00:49:19,331 Mike, do you have to be so combative? 680 00:49:19,498 --> 00:49:21,000 - Fucking...! - Yeah! 681 00:49:21,667 --> 00:49:23,335 - You calling me a bitch?! - Go on, yeah. 682 00:49:25,838 --> 00:49:27,006 Do or die, man! 683 00:49:27,256 --> 00:49:30,342 A bullet in the head'll really mess up your extensions. 684 00:49:30,509 --> 00:49:33,179 Take your bullet and eat that shit, man. 685 00:49:33,345 --> 00:49:34,930 How about that? 686 00:49:39,852 --> 00:49:41,228 What the fuck? 687 00:49:50,613 --> 00:49:52,114 Sir, we just want to talk. 688 00:49:52,281 --> 00:49:54,825 You want to talk?! Well, go ahead. Go ahead. 689 00:49:54,992 --> 00:49:56,577 We're not Immigration. 690 00:49:56,744 --> 00:49:59,872 They can't hear you because they're still shooting at you. 691 00:50:00,789 --> 00:50:06,837 Fucking Haitians in a fucking little-ass room with fucking guns. Shit! 692 00:50:19,225 --> 00:50:22,394 Got to make it home to my babies. Damn, now. 693 00:50:29,527 --> 00:50:32,029 Motherfucker! You killed my brother! 694 00:50:35,991 --> 00:50:37,535 That's a bitch! 695 00:50:38,786 --> 00:50:40,746 Shoot them. Fucking shoot them. 696 00:50:44,583 --> 00:50:46,544 They shot me. They got me, man. Yo! 697 00:51:00,766 --> 00:51:01,934 Got you. 698 00:51:05,729 --> 00:51:07,856 Oh, shit! Motherfucker! 699 00:51:08,065 --> 00:51:09,316 They killed the boy! 700 00:51:09,483 --> 00:51:10,734 They kill me! 701 00:51:10,901 --> 00:51:12,611 They're killing everybody! 702 00:51:14,113 --> 00:51:15,614 Motherfucker! 703 00:51:20,703 --> 00:51:22,121 My eyes! Aah! 704 00:51:22,454 --> 00:51:24,123 I'm gonna kill you, motherfucker! 705 00:51:29,086 --> 00:51:30,629 Come. Come kill me, motherfucker. 706 00:51:30,963 --> 00:51:32,965 Come. You don't take me alive. 707 00:51:33,132 --> 00:51:35,092 You got three seconds to drop your weapon! 708 00:51:35,259 --> 00:51:36,719 I got a present for you! 709 00:51:37,219 --> 00:51:38,887 - A nice present for you! - One! 710 00:51:40,639 --> 00:51:42,600 - Two! - I'm gonna kill you. 711 00:51:51,108 --> 00:51:53,628 Okay, don't shoot. Don't shoot, man. Don't shoot. Don't kill me. 712 00:51:57,156 --> 00:52:00,451 - Bullets and all... Excuse me. - You all right, man? 713 00:52:02,911 --> 00:52:06,123 Apologise to that man. Apologise to that man. 714 00:52:06,332 --> 00:52:08,626 Apologise! Apologise. 715 00:52:09,501 --> 00:52:11,253 Hey, listen, I owe you... 716 00:52:11,462 --> 00:52:14,173 It's just that, you know, you was disrespect... 717 00:52:14,340 --> 00:52:17,134 But that don't mean it give me the right, though. It don't. 718 00:52:17,343 --> 00:52:20,137 Excuse me. Whoosah. Whoosah. Whoosah, motherfucker! 719 00:52:25,184 --> 00:52:28,354 See, the interesting thing is he's the one of us that's not pissed off. 720 00:52:28,520 --> 00:52:29,563 I don't know nothing. 721 00:52:29,730 --> 00:52:31,315 Whoa! I didn't ask you no question yet! 722 00:52:31,482 --> 00:52:33,168 - I don't know nothing. - You lying already? 723 00:52:33,192 --> 00:52:35,319 - No, get... - How'd you know about the drop? 724 00:52:35,486 --> 00:52:37,406 - I don't know nothing! - Stop lying! Stop lying! 725 00:52:37,488 --> 00:52:38,947 Do you know anything? 726 00:52:39,448 --> 00:52:42,117 I'm gonna be nice about it. Do you know anything? 727 00:52:42,534 --> 00:52:44,328 Now, let's ask some other suspects. 728 00:52:44,495 --> 00:52:45,621 Hey, look, man, fuck it. 729 00:52:45,788 --> 00:52:47,788 No, let's try this, okay? Let's talk to his homeys. 730 00:52:48,707 --> 00:52:50,459 Hey, look here, man. 731 00:52:50,626 --> 00:52:55,506 Can you tell me who was driving the black Suburban, huh? 732 00:52:55,673 --> 00:53:00,052 Oh, he don't know nothing. His brains is under the end table. 733 00:53:00,594 --> 00:53:02,680 Oh, sh... 734 00:53:03,138 --> 00:53:04,973 He can't tell us shit, Mike. 735 00:53:05,140 --> 00:53:07,685 - He's all fucked up. - What's your point? 736 00:53:08,060 --> 00:53:10,354 Dead suspects can't say shit. 737 00:53:10,521 --> 00:53:12,481 It seems like live suspects don't say shit either. 738 00:53:12,648 --> 00:53:14,648 So I'm gonna go ahead and hot this dude right here. 739 00:53:14,733 --> 00:53:16,902 - Save us the paperwork. - I don't know nothing! 740 00:53:17,069 --> 00:53:20,280 I don't do no motherfucking surveillance, man. He do surveillance, man. 741 00:53:20,447 --> 00:53:22,741 He don't let nobody touch his camera. 742 00:53:24,284 --> 00:53:28,080 - What's on that camera? - Trigger Mike strikes again. 743 00:53:28,956 --> 00:53:30,874 Hi, welcome to Phat's. How can I help you? 744 00:53:31,291 --> 00:53:34,002 - Miami P.D. - Whoa. Cops. I love that show. 745 00:53:34,253 --> 00:53:36,773 - We need to see what's on this video. - Absolutely, here we go. 746 00:53:36,880 --> 00:53:40,467 You got a little bullet hole in there, you know? You guys tell me about it? 747 00:53:41,343 --> 00:53:44,104 Guess not, okay. All right, we'll put this in our central floor model. 748 00:53:44,263 --> 00:53:46,807 It's got kick-ass bass. You guys like hip-hop? I love hip-hop. 749 00:53:46,974 --> 00:53:50,477 Sometimes we freestyle in the break room. You guys want to kick it, we'll flow. 750 00:53:50,894 --> 00:53:54,231 All right, we're gonna set you up on the wide-screen. Correct ratio. 751 00:53:54,481 --> 00:53:56,108 There you go. 752 00:53:59,111 --> 00:54:01,697 "Spanish Palms Mortuary." 753 00:54:01,905 --> 00:54:04,783 Why would they be doing surveillance at a funeral home? 754 00:54:04,950 --> 00:54:07,619 I don't know. Is that a Cuban flag? 755 00:54:08,245 --> 00:54:09,747 Ah, ah, right there. See the gun? 756 00:54:09,913 --> 00:54:13,917 Never knew the guards at funeral homes needed to carry them kind of weapons. 757 00:54:17,171 --> 00:54:19,251 It just seems like we should turn it off, you know... 758 00:54:19,381 --> 00:54:20,924 because my dad owns the store. 759 00:54:21,467 --> 00:54:22,760 She got a tongue ring. 760 00:54:24,845 --> 00:54:27,598 - This is like a porno. We're not... - Dude. Dude. 761 00:54:27,765 --> 00:54:29,099 - All right? - Yeah. 762 00:54:30,976 --> 00:54:32,394 Okay. Okay. 763 00:54:32,561 --> 00:54:34,980 It's just, you know, my dad's gonna be... 764 00:54:35,147 --> 00:54:36,732 Um, I just need to... I think I... 765 00:54:36,899 --> 00:54:38,942 - I think I screwed this up. - Relax. Relax. 766 00:54:40,277 --> 00:54:42,380 It's just that my dad's gonna... This is like a porno. 767 00:54:42,404 --> 00:54:43,697 Oh, yeah. I want more. 768 00:54:46,950 --> 00:54:49,036 - Okay. - This is official police business. 769 00:54:49,787 --> 00:54:52,164 - What the fuck's going on here? - Out of my way. 770 00:54:52,331 --> 00:54:54,458 My dad is coming. My dad is coming. My dad is coming. 771 00:54:55,459 --> 00:54:57,294 What the hell is going on in my store? 772 00:54:58,378 --> 00:55:01,924 Son, how did this porno crap get on my videos in my store?! 773 00:55:02,508 --> 00:55:04,927 What the hell is going on in here?! 774 00:55:06,970 --> 00:55:10,015 - You all right? - No, I'm not all right, Mike. 775 00:55:10,349 --> 00:55:14,228 Three days of this shit. Got my nerves all rattled. 776 00:55:18,065 --> 00:55:19,817 My ass still hurts... 777 00:55:20,567 --> 00:55:23,070 from what you did to it the other night. 778 00:55:23,445 --> 00:55:24,780 Oh, my Lord. 779 00:55:25,405 --> 00:55:27,074 Yeah, it got rough. 780 00:55:27,908 --> 00:55:28,951 You know? 781 00:55:29,159 --> 00:55:33,038 I mean, we got caught up in the moment, shit got crazy. 782 00:55:33,288 --> 00:55:36,333 - You know how I get. - Yeah. 783 00:55:37,376 --> 00:55:40,963 When you popped me from behind, I think you damaged some nerves. 784 00:55:41,547 --> 00:55:42,589 Okay. 785 00:55:43,298 --> 00:55:45,050 Now, I can't... 786 00:55:45,926 --> 00:55:48,095 I can't... Now, I can't... 787 00:55:49,263 --> 00:55:52,474 - Can't what? - I can't even get an erection. 788 00:55:52,891 --> 00:55:54,852 What's an erection? 789 00:55:55,018 --> 00:55:58,897 I tried taking Viagra, you know, pop one, pop two. 790 00:55:59,147 --> 00:56:00,983 Been eating them like Skittles. 791 00:56:01,149 --> 00:56:03,819 That poor man is pouring out his heart. 792 00:56:04,653 --> 00:56:06,238 And I'm still flaccid. 793 00:56:06,405 --> 00:56:09,616 Um, okay. I'm comfortable talking to you... 794 00:56:09,867 --> 00:56:11,952 It's got 5.1 Dolby. 795 00:56:12,160 --> 00:56:15,247 About what I did to your ass... 796 00:56:15,914 --> 00:56:18,208 but you not getting an erection? 797 00:56:19,167 --> 00:56:21,253 That's a real problem for me. 798 00:56:21,420 --> 00:56:23,980 - I just figured I could talk to you. - Yeah, yeah, yeah. No, no. 799 00:56:24,089 --> 00:56:28,427 We're... We partners, but we are partners with boundaries. 800 00:56:28,844 --> 00:56:30,846 Um, we got a new rule. 801 00:56:31,096 --> 00:56:35,017 From now on you can't say the word "flaccid" to me. 802 00:56:35,517 --> 00:56:37,144 He's a mean fuck. 803 00:56:37,311 --> 00:56:39,646 Look here. This is our little boundary box. 804 00:56:39,813 --> 00:56:41,648 So we gonna take the word "flaccid"... 805 00:56:41,857 --> 00:56:44,610 and we're gonna put it in there with my mom's titties... 806 00:56:44,776 --> 00:56:48,071 with your erection problems, and we're gonna close this box... 807 00:56:48,238 --> 00:56:50,365 and we're gonna throw this bitch in the ocean. 808 00:56:50,532 --> 00:56:53,619 And the only way that you can get to this box... 809 00:56:53,785 --> 00:56:56,705 is you got to be motherfucking Jacques Cousteau. 810 00:56:56,955 --> 00:56:58,540 We cool? 811 00:57:03,086 --> 00:57:04,463 No. 812 00:57:05,797 --> 00:57:07,591 Oh, shit. 813 00:57:08,383 --> 00:57:10,052 We gotta go. 814 00:57:10,636 --> 00:57:13,639 In front of my babies you got porno and homo shows up in here? 815 00:57:13,805 --> 00:57:16,892 What kind of freak-ass store is this? Mm. 816 00:57:17,059 --> 00:57:19,770 And you two motherfuckers need Jesus. 817 00:57:20,103 --> 00:57:21,605 Cover your ears, baby. 818 00:57:22,856 --> 00:57:25,275 Palm Mortuary, owned by an offshore holding company... 819 00:57:25,484 --> 00:57:27,444 which, after 17 layers of bullshit... 820 00:57:27,653 --> 00:57:30,822 turns out to be registered to Donna Maria Tapia... 821 00:57:31,073 --> 00:57:34,743 mother of Hector Juan Carlos Tapia, who calls himself Johnny. 822 00:57:34,952 --> 00:57:37,079 Johnny Tapia. Shit. 823 00:57:37,287 --> 00:57:39,331 Looks like every time the P.D. goes after him... 824 00:57:39,539 --> 00:57:42,709 he sues for wrongful arrest. And, oh, does he win. 825 00:57:42,918 --> 00:57:45,504 Look, last year he was awarded $9 million. 826 00:57:45,754 --> 00:57:48,757 And got a dozen dumb-ass officers like you fired. 827 00:57:48,966 --> 00:57:51,009 Well, he hasn't run across us yet. 828 00:57:51,218 --> 00:57:53,553 We sure would like to hear what's going on in that house. 829 00:57:53,720 --> 00:57:56,139 Yeah, use your computer brain and tap the phone. 830 00:57:57,724 --> 00:58:02,646 Um, well, that happens to be highly illegal without a judge. 831 00:58:02,854 --> 00:58:08,402 Um, we were thinking of something more along the lines of a training operation. 832 00:58:08,610 --> 00:58:09,861 No, no, no, I can't do that. 833 00:58:10,070 --> 00:58:12,256 - Get you tickets to the Heat game. - I need floor seats. 834 00:58:12,280 --> 00:58:14,616 With them thick-ass glasses, you don't need floor seats. 835 00:58:14,783 --> 00:58:17,160 - Look, Marcus... - The man can see from the parking lot. 836 00:58:17,369 --> 00:58:18,829 I can't work under these conditions. 837 00:58:18,996 --> 00:58:21,081 All right. Okay, floor seats to the Heat. You got it. 838 00:58:21,289 --> 00:58:23,583 - Lakers. - Yes, Lakers. 839 00:58:23,792 --> 00:58:25,460 Okay. Watch me work. 840 00:58:37,305 --> 00:58:39,474 Hello? Is this the pest control? 841 00:58:39,683 --> 00:58:42,310 Yeah. We got a fucking problem. 842 00:58:42,519 --> 00:58:43,895 You know where we live. 843 00:58:44,104 --> 00:58:46,356 - Yeah, South Miami. - We got it. 844 00:58:47,107 --> 00:58:48,150 Got our way in. 845 00:58:48,358 --> 00:58:50,235 - Illegally? - You got to put a word to it. 846 00:58:50,444 --> 00:58:51,528 It's like, secret. 847 00:58:52,112 --> 00:58:53,447 So y'all want to kill roaches? 848 00:58:53,655 --> 00:58:54,698 Illegal. 849 00:58:54,865 --> 00:58:58,065 Look, we're gonna go in, plant a couple gypsy wires, find out what Tapia's up to. 850 00:58:58,243 --> 00:59:00,495 These are your basic household bugs. 851 00:59:00,704 --> 00:59:02,080 Dog, this is what we do. 852 00:59:06,168 --> 00:59:08,670 - What's the sprayers for? - The roaches. 853 00:59:08,879 --> 00:59:12,257 - Roaches? We got rats. - Say what? 854 00:59:12,466 --> 00:59:14,634 That's not gonna be an issue. We can handle that. 855 00:59:14,843 --> 00:59:18,013 We'll just have to slightly adjust our approach a little bit. 856 00:59:18,513 --> 00:59:21,099 Nope. Nope, nope. I don't mess with no rats. 857 00:59:21,308 --> 00:59:23,226 Hey. Stop it. 858 00:59:23,435 --> 00:59:26,897 - We're in. Get your head right. - Mike, I'm a grown-ass man. 859 00:59:27,105 --> 00:59:29,733 Get your grown-ass self together and let's do this. 860 00:59:31,651 --> 00:59:33,361 This is a beautiful house you got, sir. 861 00:59:33,528 --> 00:59:34,696 Well, start looking. 862 00:59:36,656 --> 00:59:37,866 They're all over. 863 00:59:39,493 --> 00:59:42,370 - Whoa! - What? What? 864 00:59:42,537 --> 00:59:45,165 Oh, uh... 865 00:59:45,373 --> 00:59:46,583 Those ain't normal rats. 866 00:59:46,792 --> 00:59:49,544 What he means is that they're obviously a special breed. 867 00:59:49,753 --> 00:59:52,255 - What kind of breed are they? - Big motherfuckers. 868 00:59:52,714 --> 00:59:54,841 Taking care of these rats is not gonna be a problem. 869 00:59:55,050 --> 00:59:58,050 We'll need to make sure they're not breeding in other sections of the house. 870 00:59:58,095 --> 01:00:03,100 Yeah, at Zook we like to work from the outside in, you know. 871 01:00:03,308 --> 01:00:06,019 So we gonna leave these... Excuse me. 872 01:00:06,228 --> 01:00:08,480 We gonna leave these here and send in a special unit. 873 01:00:08,647 --> 01:00:11,207 It probably would be better if we begin in the rest of the house. 874 01:00:11,358 --> 01:00:13,078 You're not getting in the rest of the house. 875 01:00:13,276 --> 01:00:15,276 Sir, we're not gonna be able to guarantee our work. 876 01:00:15,737 --> 01:00:17,697 Listen, the only thing that we can guarantee... 877 01:00:17,906 --> 01:00:20,617 is that these rats are gonna keep fucking. 878 01:00:20,826 --> 01:00:23,411 You know, giving off offspring until we find the colony. 879 01:00:23,912 --> 01:00:25,705 Rats don't got no stinking colony. 880 01:00:25,914 --> 01:00:27,707 Well, actually these are colonial rats. 881 01:00:27,916 --> 01:00:31,128 What they do is they send out worker rats that are called, um... 882 01:00:31,336 --> 01:00:33,130 Marsupials. 883 01:00:33,672 --> 01:00:35,090 Marsupials. 884 01:00:35,257 --> 01:00:39,427 These drones, they're explorers of the rat world, you know. 885 01:00:39,636 --> 01:00:42,556 They just looking for rat pussy. 886 01:00:44,141 --> 01:00:46,434 - You know. - Are you fucking with me? 887 01:00:46,601 --> 01:00:49,271 Whoa, hold on. You called us. We can leave. 888 01:00:49,479 --> 01:00:52,858 But what you should understand is that these rats are gonna hump twice a day. 889 01:00:53,066 --> 01:00:56,111 All right. Down there. Just kill them and bring me the bill. 890 01:00:59,156 --> 01:01:01,741 That's that bullshit. That's that bullshit right there. 891 01:01:01,908 --> 01:01:03,577 - You see these rats? - Plant your wires. 892 01:01:03,785 --> 01:01:06,329 - You're not leaving me with these rats. - Plant your wires. 893 01:01:06,955 --> 01:01:08,331 Hey! 894 01:01:08,540 --> 01:01:10,876 Gentlemen. Alexei, Josef. 895 01:01:11,126 --> 01:01:14,921 Oh, I really like that word, Johnny. "Gentlemen." 896 01:01:15,130 --> 01:01:18,717 I'm just trying being civil. This is business, we can all relax. 897 01:01:18,967 --> 01:01:21,344 - Alexei, would you like a good Cohiba? - Why not? 898 01:01:21,553 --> 01:01:24,014 Of course. And you? Hey, Josef. 899 01:01:24,222 --> 01:01:26,808 I'm told you are quite a wine connoisseur. 900 01:01:27,017 --> 01:01:28,059 I am. 901 01:01:28,560 --> 01:01:30,979 Carlos, have Josef pick a good wine from the cellar... 902 01:01:31,146 --> 01:01:33,106 and Alexei and I will have a cigar. Come on. 903 01:01:39,404 --> 01:01:40,780 Where the fuck you going? 904 01:01:40,947 --> 01:01:42,574 Uh, pretty bad problem you got up here. 905 01:01:42,824 --> 01:01:46,077 I'm gonna head down to the truck, get some poison pellets and stuff. 906 01:01:46,286 --> 01:01:48,121 Come straight back. No screwing around. 907 01:01:48,330 --> 01:01:49,581 Okay. 908 01:01:52,459 --> 01:01:53,501 They're all over. 909 01:01:54,002 --> 01:01:56,463 Nice place you got here. 910 01:01:57,756 --> 01:02:02,385 It's Mama's. And it's a shithole. Built a fucking million years ago. 911 01:02:02,594 --> 01:02:05,138 - Expensive shithole, eh? - Oh, no. 912 01:02:05,347 --> 01:02:07,974 My new place, the one I'm building in Cuba. 913 01:02:10,227 --> 01:02:14,064 Almost finished. Everything fucking shiny new. Come on upstairs. 914 01:02:15,565 --> 01:02:16,816 Oh, shit. 915 01:02:17,609 --> 01:02:20,695 Oh, shit! Look at the balls on that motherfucker. 916 01:02:36,544 --> 01:02:37,921 Aah! 917 01:03:01,111 --> 01:03:02,153 Roberto... 918 01:03:02,362 --> 01:03:04,082 the camera's out in the general's office. 919 01:03:04,155 --> 01:03:06,157 Everything in this house is broken. 920 01:03:13,957 --> 01:03:15,083 My wire's planted. 921 01:03:15,292 --> 01:03:17,502 - How about yours? - Almost got three wires planted. 922 01:03:23,383 --> 01:03:24,592 Mike! 923 01:03:25,427 --> 01:03:29,139 There's a papa rat humping the shit out of this mama rat. 924 01:03:29,347 --> 01:03:31,808 No, he's straight pile-driving her! 925 01:03:32,017 --> 01:03:35,103 Now, how is that information gonna help me do my job? 926 01:03:35,437 --> 01:03:37,355 They fuck just like us. 927 01:03:37,605 --> 01:03:39,316 Where's the pest guy? 928 01:03:57,125 --> 01:03:58,960 There's something going on down here. 929 01:04:14,309 --> 01:04:16,186 Goddamn rats. 930 01:04:16,436 --> 01:04:19,814 Yeah, they everywhere. Just like cockroaches. 931 01:04:20,357 --> 01:04:21,983 No disrespect... 932 01:04:22,192 --> 01:04:25,987 but I do not wish to talk business until my partner return. 933 01:04:26,154 --> 01:04:28,114 It's baffling. You two decide behind my back... 934 01:04:28,281 --> 01:04:30,641 you want to pay me less money and you talk about respect? 935 01:04:30,700 --> 01:04:34,621 Let's wait for Josef. You know, me and digits. 936 01:04:35,205 --> 01:04:37,582 Carlos, could you please bring Josef in? 937 01:04:52,222 --> 01:04:53,473 So... 938 01:04:55,975 --> 01:04:58,061 Your partner is here. 939 01:05:00,772 --> 01:05:02,107 Would you like to talk now? 940 01:05:05,235 --> 01:05:06,403 Carlos, another box. 941 01:05:09,572 --> 01:05:11,991 So you sign over ownership papers... 942 01:05:12,158 --> 01:05:14,327 for all the Florida clubs you own... 943 01:05:14,494 --> 01:05:18,998 and I will control everything, from point of origin to sale. Okay? 944 01:05:19,249 --> 01:05:22,710 No middleman. Especially Russian middleman. 945 01:05:22,919 --> 01:05:25,505 With all due respect, Mr. Tapia... 946 01:05:26,339 --> 01:05:29,843 in my country, I see such things all the time. 947 01:05:30,009 --> 01:05:31,803 I'm sorry for your country. 948 01:05:32,011 --> 01:05:35,765 There's gotta be some Cuban stupid tradition to put them in a tortilla bin. 949 01:05:35,974 --> 01:05:38,518 Now, listen to me, you Russian punk. 950 01:05:38,685 --> 01:05:43,440 I, me, Johnny Tapia, will sever your head off! 951 01:05:43,648 --> 01:05:46,985 You kill me and you will have a shit-storm. 952 01:05:52,615 --> 01:05:54,409 Should I screw your young wife... 953 01:05:54,617 --> 01:05:57,829 or visit your son, the soccer player? 954 01:05:59,789 --> 01:06:02,041 My daughter knows your son. 955 01:06:12,051 --> 01:06:15,638 - You're gonna regret this. - I hope that we can remain friends. 956 01:06:15,847 --> 01:06:21,019 Because at the end, what else do we have but friendship, trust, honor. 957 01:06:22,312 --> 01:06:26,900 Without this, we are no more than beasts. 958 01:06:40,497 --> 01:06:42,499 The kitchen monitor's out. 959 01:06:43,166 --> 01:06:44,751 What the hell's going on out there? 960 01:06:47,921 --> 01:06:49,589 Shit. 961 01:06:50,840 --> 01:06:52,717 I found something. 962 01:06:57,430 --> 01:06:58,681 It's a guy's finger. 963 01:06:58,848 --> 01:07:01,184 What, did the rats eat the rest of him? 964 01:07:02,185 --> 01:07:05,730 - What the fuck are you doing? - Oh, hey, I was just looking for you. 965 01:07:05,939 --> 01:07:07,941 I think I figured out what your problem is. 966 01:07:08,191 --> 01:07:10,026 Y'all a bunch of filthy motherfuckers. 967 01:07:12,320 --> 01:07:14,322 - Blow out! Blow out! - What's going on? 968 01:07:14,489 --> 01:07:16,658 Get out of the house! Blow out! Blow out! 969 01:07:20,245 --> 01:07:22,622 This shit's got to stop. 970 01:07:31,130 --> 01:07:32,590 Fuck! 971 01:07:33,049 --> 01:07:34,509 We should go. 972 01:07:38,137 --> 01:07:39,639 Go! Go! 973 01:07:39,806 --> 01:07:41,432 Just another day with Mike Lowrey. 974 01:07:48,273 --> 01:07:50,233 - Damn! Go! - Come on! 975 01:07:58,908 --> 01:08:00,952 Roberto thinks they were the gangbangers... 976 01:08:01,119 --> 01:08:03,079 that tried to hijack the drop, boss. 977 01:08:05,582 --> 01:08:07,834 How did this thing happen? 978 01:08:10,169 --> 01:08:14,382 I don't know. We called the rat people and these guys showed up. 979 01:08:14,591 --> 01:08:16,426 Maybe you're the rat, huh? 980 01:08:17,176 --> 01:08:21,639 They tried to steal from me, and you let them into my mother's house. 981 01:08:21,848 --> 01:08:23,891 Johnny. Hey, no. 982 01:08:24,100 --> 01:08:25,852 I would never. 983 01:08:26,603 --> 01:08:31,190 Nobody puts in danger my daughter, my mother... 984 01:08:31,941 --> 01:08:33,276 or my money. 985 01:08:38,531 --> 01:08:40,742 Send him to the mortuary. 986 01:08:41,326 --> 01:08:44,871 Johnny. Johnny, what happened to Roberto? 987 01:08:45,121 --> 01:08:47,040 He killed himself, Mama. 988 01:08:49,792 --> 01:08:50,835 Very sad. 989 01:08:51,002 --> 01:08:53,212 Make sure and write a nice letter to his mother. 990 01:08:53,379 --> 01:08:54,756 I'll do it. 991 01:08:54,964 --> 01:08:56,549 Okay. Bye. 992 01:08:58,509 --> 01:09:01,804 - Yo, run the print. - Mike, stop playing, man! 993 01:09:02,013 --> 01:09:03,413 - Run the print. - Don't touch me... 994 01:09:03,556 --> 01:09:05,683 with no fucking dead finger. I'm serious. 995 01:09:06,184 --> 01:09:09,562 Excuse me, run this print. I need to find the owner. 996 01:09:10,146 --> 01:09:11,189 Thank you. 997 01:09:11,397 --> 01:09:13,775 Fletcher, think you can find out what's on these shreds? 998 01:09:13,983 --> 01:09:15,318 Of course. 999 01:09:17,654 --> 01:09:20,014 Listen, we're thinking about ordering a little bit of lunch. 1000 01:09:20,073 --> 01:09:22,193 Should we put you down for a bucket of extra crispy... 1001 01:09:22,241 --> 01:09:24,077 and a couple of grape sodas? 1002 01:09:24,827 --> 01:09:27,038 "Couple of grape sodas." 1003 01:09:27,872 --> 01:09:29,312 That's very funny. That's hilarious. 1004 01:09:29,415 --> 01:09:31,793 - Isn't it low tide? - You know, I think it is. 1005 01:09:33,086 --> 01:09:34,686 Don't you have some relatives to pick up? 1006 01:09:34,796 --> 01:09:36,839 - What? - Yo, now you crossed the line, man. 1007 01:09:37,006 --> 01:09:38,549 Okay, no, that's not funny, now. 1008 01:09:38,758 --> 01:09:42,095 We're fucking with you. Look, we planted wires, we need some help. No bullshit. 1009 01:09:44,931 --> 01:09:46,933 I want you... 1010 01:09:50,937 --> 01:09:52,730 to find out... 1011 01:09:53,272 --> 01:09:56,275 who those two black puta de mierda are. 1012 01:09:57,026 --> 01:10:00,571 And I want them lying right here... 1013 01:10:00,863 --> 01:10:05,118 in Mama's garden in these coffins! 1014 01:10:06,369 --> 01:10:11,833 And our mystery finger belongs to: Josef Kuninskavich. 1015 01:10:12,041 --> 01:10:14,627 Oh, man, this dude was a lieutenant in a Russian mob. 1016 01:10:14,877 --> 01:10:17,338 Owned a couple dozen Florida nightclubs. 1017 01:10:17,547 --> 01:10:20,091 Tapia's starting to knock off Russian mob bosses. 1018 01:10:22,468 --> 01:10:23,970 Got something. 1019 01:10:24,554 --> 01:10:25,638 What you got, dickhead? 1020 01:10:25,805 --> 01:10:28,474 The computer matches half tones, grey tones, densities. 1021 01:10:28,641 --> 01:10:31,144 Sort of like a visual code-breaking. 1022 01:10:31,310 --> 01:10:33,312 Little something I put together. 1023 01:10:33,771 --> 01:10:35,611 The shredded papers you found was a photograph. 1024 01:10:35,690 --> 01:10:38,067 Some kind of boat. "Dixie 7." 1025 01:10:38,276 --> 01:10:39,318 Dixie 7. 1026 01:10:39,819 --> 01:10:42,905 It's registered to a one Floyd Poteet. 1027 01:10:43,072 --> 01:10:44,574 The Poteet brothers. 1028 01:10:45,241 --> 01:10:49,495 One of the KKK guys we busted. You blew his ear off, remember? 1029 01:10:49,996 --> 01:10:52,123 Mike, can you teach me how to shoot people? 1030 01:10:53,416 --> 01:10:55,418 Listen to what we got at Tapia's. 1031 01:11:02,967 --> 01:11:04,607 This is the second-in-command now talking. 1032 01:11:04,677 --> 01:11:09,140 He's telling him, "Yes, boss. We found a bunch of fat doe fuckers..." 1033 01:11:09,348 --> 01:11:12,268 - "...and we're getting them emptied." - Fat does emptied? 1034 01:11:12,435 --> 01:11:15,646 - The hell does that mean? - He has a meeting this afternoon. 1035 01:11:17,023 --> 01:11:20,026 - You know who I am? - Name sounds familiar. 1036 01:11:20,193 --> 01:11:22,236 Sense of humor. I like that. 1037 01:11:22,945 --> 01:11:25,782 Meet me on the sand, 2:00, Shore Club. 1038 01:11:25,990 --> 01:11:29,494 - She has no idea. Let's roll. - Y'all come with us. 1039 01:11:39,128 --> 01:11:41,130 I ordered us a couple of Bacardi Mojitos. 1040 01:11:46,677 --> 01:11:48,012 Miami. 1041 01:11:49,055 --> 01:11:53,518 Okay, zoom in on nine. A little more audio, please. 1042 01:11:53,726 --> 01:11:56,854 So why don't we take a swim? Cool off. 1043 01:11:58,314 --> 01:12:01,859 Or we could just stay here and get drunk. How about that? 1044 01:12:02,235 --> 01:12:04,153 Or we could drink this later. 1045 01:12:04,362 --> 01:12:06,155 Unless you have a reason... 1046 01:12:06,364 --> 01:12:10,243 why you don't want to get that beautiful body of yours wet. 1047 01:12:11,494 --> 01:12:13,579 Why don't you just ask me if I'm wearing a wire? 1048 01:12:15,206 --> 01:12:17,166 I'd rather go swimming. 1049 01:12:18,084 --> 01:12:19,126 Hm. 1050 01:12:21,420 --> 01:12:23,798 - What the hell's he doing? - Son of a bitch. 1051 01:12:24,006 --> 01:12:26,551 Shit. He's taking her into the water. 1052 01:12:38,938 --> 01:12:40,523 This guy's smart. 1053 01:12:41,607 --> 01:12:43,317 I want you to work for me, okay? 1054 01:12:43,484 --> 01:12:46,445 Why waste time on this unnecessary conversation? 1055 01:12:46,696 --> 01:12:50,449 It's very unnecessary. What do you need with another banker? 1056 01:12:51,200 --> 01:12:54,287 For the same reason as your previous employer. 1057 01:12:54,537 --> 01:12:58,291 But now I own all the Russian clubs. No middleman. 1058 01:12:58,457 --> 01:13:01,294 You know, I'm about to be the biggest importer... 1059 01:13:01,460 --> 01:13:03,713 and distributor of X in North America. 1060 01:13:03,921 --> 01:13:08,009 You're gonna be a very rich young woman. That's why I thought... 1061 01:13:08,217 --> 01:13:10,887 I know what you thought, Mr. Tapia. 1062 01:13:11,095 --> 01:13:13,556 As long as you don't think it more than once... 1063 01:13:13,764 --> 01:13:15,725 I'm happy to be in business with you. 1064 01:13:17,059 --> 01:13:18,895 All right. 1065 01:13:19,061 --> 01:13:20,897 Let's do business. 1066 01:13:22,315 --> 01:13:25,151 ♪ Let me see you take it low Girl, go and take it low ♪ 1067 01:13:25,318 --> 01:13:27,820 ♪ We can even do it slow We can even do it slow ♪ 1068 01:13:27,987 --> 01:13:30,406 ♪ Take it where you want to go Take it where you want to go ♪ 1069 01:13:30,573 --> 01:13:32,199 ♪ Just take that ass to the floor ♪♪ 1070 01:13:32,366 --> 01:13:34,493 What are you, a cop or a model? 1071 01:13:34,744 --> 01:13:38,205 What you talking about, man? I threw something on. I like looking good. What? 1072 01:13:38,414 --> 01:13:39,749 For who? 1073 01:13:39,957 --> 01:13:42,168 Hey, don't hate the player. Hate the game. 1074 01:13:42,585 --> 01:13:43,961 I hate the tailor. 1075 01:13:45,922 --> 01:13:47,590 Good job. We'll get him. 1076 01:13:49,926 --> 01:13:52,428 Your brother would love to talk to you down the street. 1077 01:13:52,637 --> 01:13:54,430 Whoa, what's going on? 1078 01:13:59,018 --> 01:14:01,103 You guys trying to blow my case or you just insane? 1079 01:14:01,395 --> 01:14:03,898 You're the one taking a little dip with the Cubano maniac. 1080 01:14:05,816 --> 01:14:08,027 - How'd you know that? - We had a wire in the house. 1081 01:14:08,653 --> 01:14:11,989 - You two have a warrant for that wire? - Look, fuck that, okay? 1082 01:14:12,198 --> 01:14:14,992 You don't know the kind of danger that you're in, Syd. 1083 01:14:15,159 --> 01:14:19,497 I am fully aware and I am fully capable of what I am doing. 1084 01:14:19,664 --> 01:14:21,332 Marcus, I am not your baby sister anymore. 1085 01:14:21,499 --> 01:14:23,501 For the DEA, you ain't nothing but a honeypot. 1086 01:14:23,709 --> 01:14:24,835 What'd you just say? 1087 01:14:25,002 --> 01:14:28,673 Look, that's why you got the job, because you look good in a bathing suit. 1088 01:14:28,881 --> 01:14:31,467 All right, let's sit down somewhere. 1089 01:14:33,970 --> 01:14:37,223 All right, look, Syd, there's some shit you need to know. 1090 01:14:37,431 --> 01:14:40,893 Johnny Tapia is cutting up Russian mob bosses in his mom's kitchen. 1091 01:14:41,352 --> 01:14:42,520 In the kitchen, Syd. 1092 01:14:42,687 --> 01:14:44,897 He found a severed finger by the crock pot. 1093 01:14:45,147 --> 01:14:47,817 You're about to be in the middle of a drug war. 1094 01:14:48,442 --> 01:14:50,027 No disrespect, but Miami P.D... 1095 01:14:50,194 --> 01:14:52,363 has arrested this guy 12 times with no convictions. 1096 01:14:52,571 --> 01:14:55,157 Why don't you guys just hang back and let us bring him down? 1097 01:14:55,324 --> 01:14:57,910 Guys, look, I need this, okay? And I am this close. 1098 01:14:58,119 --> 01:14:59,161 What's "this close"? 1099 01:14:59,370 --> 01:15:02,164 I'm now in charge of money laundering for his entire operation. 1100 01:15:02,498 --> 01:15:05,751 In a month or two we'll have enough for a conviction. This whole thing'll be over. 1101 01:15:05,960 --> 01:15:07,640 What about a day or two? That sound better? 1102 01:15:07,753 --> 01:15:11,048 Marcus and I think we found the key to Tapia's whole operation. 1103 01:15:11,215 --> 01:15:12,967 You have nothing to say now, huh? 1104 01:15:13,175 --> 01:15:17,138 - Just stuck, right? - Okay, time-out, y'all. Damn. 1105 01:15:17,346 --> 01:15:19,306 We got this peckerwood that's gonna put us down... 1106 01:15:19,390 --> 01:15:22,393 with the transport end of Tapia's operation. Do you want in? 1107 01:15:22,560 --> 01:15:24,228 - Mike, why would you...? - When? 1108 01:15:24,395 --> 01:15:25,730 - Tonight. - Page me. 1109 01:15:25,938 --> 01:15:27,857 Should I bring my thong? 1110 01:15:29,692 --> 01:15:32,945 Get your bitch hands off. I'll knock you the fuck out. 1111 01:15:34,238 --> 01:15:37,241 Mike, we're trying to keep her out of trouble, man... 1112 01:15:37,408 --> 01:15:39,160 not invite her in. 1113 01:15:39,452 --> 01:15:41,912 Man, I just figured, you know, if she with us... 1114 01:15:42,121 --> 01:15:44,999 that's just less trouble she could get into. 1115 01:15:45,583 --> 01:15:49,628 I'm gonna keep it real with you too, man. I think she can handle herself. 1116 01:15:49,837 --> 01:15:53,174 I'm gonna keep it real with you. Don't nobody know my sister the way I do. 1117 01:15:53,382 --> 01:15:56,427 Okay? She doesn't make good choices, Mike. 1118 01:15:56,635 --> 01:15:59,472 - She's not street-smart. - Doesn't make good...? 1119 01:15:59,680 --> 01:16:01,891 - Like, what kind of choices? - Men, for one. 1120 01:16:02,558 --> 01:16:04,810 She's attracted to these dumb... 1121 01:16:05,061 --> 01:16:09,356 flashy, just musclebound dickheads, Mike. You know? 1122 01:16:09,607 --> 01:16:15,362 Cock diesel motherfuckers that can't even fucking turn to wipe their ass, Mike. 1123 01:16:15,571 --> 01:16:17,073 - You feel me? - Yeah. 1124 01:16:17,239 --> 01:16:20,701 You know? Just dumb as a bucket of shrimp. 1125 01:16:20,910 --> 01:16:24,663 Yeah. Yeah. That shit's crazy. 1126 01:16:25,289 --> 01:16:27,124 I mean, you know, you don't think maybe you... 1127 01:16:27,333 --> 01:16:30,294 Maybe you didn't, like, get a chance to know any of them? 1128 01:16:30,461 --> 01:16:32,463 I'm gonna give the next one a chance. 1129 01:16:32,630 --> 01:16:35,591 A chance to whup his ass. 1130 01:16:36,008 --> 01:16:37,259 Whup the shit out of him, Mike. 1131 01:16:37,426 --> 01:16:39,220 Oh, you gonna... Oh, you gonna fight him. 1132 01:16:39,386 --> 01:16:41,889 What I'm gonna do ain't even gonna be legal. 1133 01:16:42,098 --> 01:16:44,809 I might be up in here with these motherfuckers. 1134 01:16:45,142 --> 01:16:47,144 Do you know what I mean? 1135 01:16:48,395 --> 01:16:49,897 The fuck you looking at? 1136 01:16:50,231 --> 01:16:52,149 Thank you kindly. 1137 01:16:52,316 --> 01:16:55,694 - Who sprung me? - Hey, Cousin Floyd. 1138 01:16:55,903 --> 01:16:57,238 - Oh, you. - Remember me? 1139 01:16:59,824 --> 01:17:01,367 Ow! 1140 01:17:01,742 --> 01:17:03,202 Cheese. 1141 01:17:03,369 --> 01:17:05,329 Aw, y'all look great together. 1142 01:17:05,538 --> 01:17:07,790 - What the fuck you doing? - Just a little insurance. 1143 01:17:07,957 --> 01:17:09,750 You gonna help us find Dixie 7... 1144 01:17:09,959 --> 01:17:12,419 and let us know what that boat has to do with Johnny Tapia. 1145 01:17:12,628 --> 01:17:15,464 - I ain't no snitch. - Oh, you ain't no snitch? 1146 01:17:15,673 --> 01:17:19,510 - Oh, damn. That's a shame. - Know what I'm gonna do? 1147 01:17:19,677 --> 01:17:24,557 I'm gonna send a special 8 x 10 to his KKK buddies back in jail. 1148 01:17:24,765 --> 01:17:26,684 You know what, it's a digital photo too. 1149 01:17:26,851 --> 01:17:29,603 So we can pretty much do whatever we want to do with it. 1150 01:17:29,770 --> 01:17:31,355 By the time we get done with you... 1151 01:17:31,522 --> 01:17:34,024 you gonna be in the next Busta Rhymes video on BET. 1152 01:17:34,191 --> 01:17:35,818 Tuck ass. 1153 01:17:37,319 --> 01:17:39,029 I got my rights. 1154 01:17:39,822 --> 01:17:42,575 I'm worried. There's too much heat around in Miami. 1155 01:17:42,783 --> 01:17:45,661 I can feel it. I can feel it. 1156 01:17:47,496 --> 01:17:50,708 We need to put my money in coffins to Cuba faster. 1157 01:17:50,916 --> 01:17:54,044 You should tell the mortuary to speed things up. All right? 1158 01:18:03,220 --> 01:18:05,556 That's the channel marker way out there. 1159 01:18:05,764 --> 01:18:10,477 They make the drop mostly at dawn, but there'll be one today, though. 1160 01:18:15,566 --> 01:18:18,861 Syd, you talk to Mama? She's got hives. 1161 01:18:20,070 --> 01:18:22,656 Oh, and I told Mama about your Cubano boyfriend. 1162 01:18:22,865 --> 01:18:24,575 He ain't invited to Christmas dinner. 1163 01:18:24,742 --> 01:18:27,745 Change the station. More music, less Marcus. 1164 01:18:27,953 --> 01:18:32,875 If you open the door, he'll be a black Dr. Phil for the next 40 minutes. 1165 01:18:34,752 --> 01:18:37,171 Syd, you might not want to get too flirty with Mike. 1166 01:18:37,379 --> 01:18:40,382 Your boyfriend might cut off his trigger finger. 1167 01:18:41,800 --> 01:18:45,137 Maybe Mike's been flirting with me. Did you ever think about that? 1168 01:18:45,429 --> 01:18:47,598 Ooh. Mm-mm. Mm-mm. 1169 01:18:47,806 --> 01:18:49,141 Ha! Trigger Mike? 1170 01:18:49,350 --> 01:18:51,435 Not like this. Don't play with that boy. 1171 01:18:51,644 --> 01:18:54,813 - Seriously. Don't play with that boy. - Just tell him about New York. 1172 01:18:55,022 --> 01:18:56,690 - Do it. - Tell me what? 1173 01:18:56,899 --> 01:18:58,943 Oh, shit. Is he walking down the steps? 1174 01:18:59,610 --> 01:19:02,238 Oh, shit. He coming down. 1175 01:19:02,446 --> 01:19:05,115 - It's okay. - Yeah, you done fucked up. 1176 01:19:05,407 --> 01:19:06,784 You done fucked up. 1177 01:19:06,951 --> 01:19:10,246 Um, you remember... 1178 01:19:10,412 --> 01:19:12,248 Remember I went to New York? You remember? 1179 01:19:12,915 --> 01:19:14,416 And... 1180 01:19:14,583 --> 01:19:16,210 I said, "Syd." 1181 01:19:16,543 --> 01:19:17,878 I ran in... 1182 01:19:18,295 --> 01:19:21,632 Syd ran into me in New York on the street in that place. 1183 01:19:21,799 --> 01:19:23,717 And I said: 1184 01:19:24,134 --> 01:19:25,219 "What's up?" 1185 01:19:25,636 --> 01:19:28,264 And we was hungry, so then... 1186 01:19:29,014 --> 01:19:30,808 she had fish. 1187 01:19:32,059 --> 01:19:33,852 It was grouper. 1188 01:19:35,229 --> 01:19:36,897 And then I had some chicken. 1189 01:19:37,648 --> 01:19:41,777 Remember I was supposed to come home? But I didn't. 1190 01:19:42,194 --> 01:19:44,071 We went out on a date. 1191 01:19:44,822 --> 01:19:48,033 Five, actually. Now we're seeing each other. 1192 01:19:49,868 --> 01:19:50,911 Hold up. 1193 01:19:51,120 --> 01:19:54,999 You know, really out of respect for you, Marcus, you know, nothing happened. 1194 01:19:56,333 --> 01:19:58,252 Hey, Mike, why you tripping, man? 1195 01:19:58,419 --> 01:20:00,838 I mean, we wanted to make sure you was cool with it. 1196 01:20:01,005 --> 01:20:04,758 Doesn't matter what I think, you know. Hey, I had to find out like this, right? 1197 01:20:05,134 --> 01:20:06,176 Don't matter. 1198 01:20:06,385 --> 01:20:09,680 Let me ask you a question, y'all gonna have babies? Little bunch of mini Mikes? 1199 01:20:09,847 --> 01:20:12,599 Huh? Bunch of little lying, violent motherfuckers? 1200 01:20:12,808 --> 01:20:14,601 Marcus, nothing happened. 1201 01:20:14,810 --> 01:20:16,937 I just want to say, Mama's gonna be thrilled. 1202 01:20:17,104 --> 01:20:18,584 You know what, you need to go ahead... 1203 01:20:18,731 --> 01:20:20,411 and "whoosah" or something for a second. 1204 01:20:20,566 --> 01:20:22,526 Hey, hey, here comes the Dixie 7. 1205 01:20:23,694 --> 01:20:25,112 Whoosah. 1206 01:20:26,780 --> 01:20:29,366 - Mike, just leave it alone. - Why you acting like that? 1207 01:20:29,575 --> 01:20:31,410 Hey, Mike. Go on about your business, man. 1208 01:20:31,618 --> 01:20:34,431 - Wait, no. We gonna talk about this. - No. Get the fuck out of my face. 1209 01:20:34,455 --> 01:20:37,207 - I'm trying to talk to you. - Get the fuck off me, Mike. 1210 01:20:37,416 --> 01:20:41,211 What the hell is your problem, man?! Why you acting so stupid?! 1211 01:20:41,378 --> 01:20:44,458 This is a dysfunctional partnership. That's why the fuck I'm acting like that. 1212 01:20:44,506 --> 01:20:46,226 - All right... - There ain't no trust, Mike. 1213 01:20:46,342 --> 01:20:47,593 I didn't lie to you! 1214 01:20:47,801 --> 01:20:51,055 I was waiting for the right time to tell you. But that ain't what your issue is. 1215 01:20:51,221 --> 01:20:54,475 Why don't you bring it to me real. What is your problem with this?! 1216 01:20:55,392 --> 01:20:57,519 You know what? You a dog, man. 1217 01:20:57,728 --> 01:21:00,814 - That's it. There it is. I said it. - Oh, okay. 1218 01:21:01,148 --> 01:21:04,318 You like a pit bull with that little pink thing hanging out, Mike. 1219 01:21:05,736 --> 01:21:08,238 Oh, it's like that. Oh, okay. 1220 01:21:08,822 --> 01:21:12,076 I'm not good enough for your sister. 1221 01:21:13,494 --> 01:21:15,662 Guys, enough. The boat's coming. 1222 01:21:16,580 --> 01:21:20,626 Okay. We gonna handle that shit. Go ahead, man. 1223 01:21:24,463 --> 01:21:26,882 In about an hour, the drop boat's gonna come. 1224 01:21:42,940 --> 01:21:44,817 We got them. 1225 01:21:47,111 --> 01:21:49,279 Wonder what mortuary that coffin's going to. 1226 01:22:02,376 --> 01:22:04,044 Keep going straight by. 1227 01:22:09,800 --> 01:22:11,885 You seeing what I'm seeing? 1228 01:22:17,057 --> 01:22:20,644 Get the load to the mortuary and don't screw up. 1229 01:22:20,853 --> 01:22:22,062 I got it. 1230 01:22:22,813 --> 01:22:23,856 Load up. 1231 01:22:36,201 --> 01:22:37,244 They're getting away! 1232 01:22:37,411 --> 01:22:38,954 Stop! Stop! 1233 01:22:39,621 --> 01:22:41,039 We need your car. All right? 1234 01:22:41,206 --> 01:22:42,499 Get out the car. 1235 01:22:42,666 --> 01:22:44,501 Can you not get a better car than that? 1236 01:22:44,960 --> 01:22:46,003 Let that man go! 1237 01:22:46,295 --> 01:22:48,046 Don't be coming at me with that tone, Mike. 1238 01:22:48,213 --> 01:22:49,256 Freak. 1239 01:22:49,423 --> 01:22:51,175 Small cars don't fuck up the ozone layer. 1240 01:22:51,341 --> 01:22:52,541 That's what I'm talking about. 1241 01:22:52,676 --> 01:22:54,428 - Stop the car. - Get... Yeah. 1242 01:22:54,636 --> 01:22:57,473 - Police. Pop the trunk. Get out. Get in. - Get out. Get out. 1243 01:22:57,681 --> 01:22:59,725 - Get your ass in. - Okay. 1244 01:23:00,267 --> 01:23:02,936 - I am in the middle of a sale. - Do I have to pull my gun? 1245 01:23:03,145 --> 01:23:06,899 Oh, shit. Dan Marino. What's up? Back up, Dan. Hey, you're the truth. 1246 01:23:07,107 --> 01:23:09,427 - Whatever you need, officers. - Marcus, that's Dan Marino. 1247 01:23:09,526 --> 01:23:11,904 - Hey. Back up. - Let me know how it rides. 1248 01:23:12,070 --> 01:23:14,364 Oh, he's gonna test-drive the shit out this. 1249 01:23:14,531 --> 01:23:16,325 Go, go. I don't want to blow my cover. 1250 01:23:21,246 --> 01:23:23,081 Got them. Got them right there. 1251 01:23:37,179 --> 01:23:38,805 Mike, why do you gotta get so close? 1252 01:23:38,972 --> 01:23:40,516 I won't let that coffin get away. 1253 01:23:40,682 --> 01:23:42,059 But they're all around us, man. 1254 01:23:42,226 --> 01:23:43,727 Shit, those are the gangbangers. 1255 01:23:43,936 --> 01:23:45,812 Relax, they don't know us. 1256 01:23:46,730 --> 01:23:48,941 Yeah, boss, we got a problem here. We're being followed. 1257 01:23:49,733 --> 01:23:53,195 - This is a big problem, Carlos. - Sorry, boss. I'll take care of it, okay? 1258 01:23:53,403 --> 01:23:57,115 You kill those black bitches. All right?! 1259 01:23:57,366 --> 01:23:59,926 Shit, I think they made us. Get some undercovers to roll with us. 1260 01:24:00,244 --> 01:24:03,580 Okay, we're splitting up. Everybody go to Third and Boxter, now! 1261 01:24:06,667 --> 01:24:07,709 Here we go. 1262 01:24:18,095 --> 01:24:20,764 I didn't sign up for no goddamned car chase! 1263 01:24:32,109 --> 01:24:33,527 Woo! 1264 01:24:34,361 --> 01:24:35,612 Have you lost your mind? 1265 01:24:39,908 --> 01:24:43,954 Mike, I see you got your mind set on doing dumb shit, so please let me out! 1266 01:24:53,088 --> 01:24:55,674 I seen this in a movie once. They didn't make it! 1267 01:24:56,717 --> 01:24:58,093 Mike! 1268 01:24:58,969 --> 01:25:00,012 Oh, shit! 1269 01:25:08,729 --> 01:25:11,440 - Dump truck! Whoa! - I got it. I got it. 1270 01:25:11,648 --> 01:25:13,609 - Mike, don't! - I'm fine. I'm fine. 1271 01:25:13,817 --> 01:25:14,943 Whoa! Woo-hoo! 1272 01:25:16,111 --> 01:25:18,405 Whoa! Whoa, baby! 1273 01:25:18,572 --> 01:25:20,157 Right there! Oh, shit, Mike! 1274 01:25:20,324 --> 01:25:22,659 - Did you see that shit? - No shit. 1275 01:25:31,668 --> 01:25:33,462 Dan Marino should definitely buy this car. 1276 01:25:35,047 --> 01:25:39,009 Not this one. I'm gonna fuck this one up. But he should definitely get one like this. 1277 01:25:39,551 --> 01:25:41,428 I almost missed that. I almost missed that. 1278 01:25:43,138 --> 01:25:46,183 Woo! All right, that was almost fucked up. I almost fucked up. 1279 01:25:48,518 --> 01:25:49,686 Shit! 1280 01:25:51,229 --> 01:25:52,481 This is not necessary. 1281 01:26:01,990 --> 01:26:03,533 Oh, shit! 1282 01:26:07,329 --> 01:26:09,790 - Damn! - Dead man on the hood! Dead man! 1283 01:26:09,956 --> 01:26:12,209 - I'm trying. I'm trying to get it off. - Get it off! 1284 01:26:14,753 --> 01:26:17,047 - That shit is nasty. - Just get it off! Get that... 1285 01:26:17,214 --> 01:26:18,632 That shit is nasty. 1286 01:26:39,236 --> 01:26:42,030 - Undercover-police! Everybody move! - Undercover-police! 1287 01:26:42,197 --> 01:26:44,825 - Move! - Move! Move! Move! 1288 01:26:52,499 --> 01:26:53,875 Oh! 1289 01:26:55,877 --> 01:26:57,037 Coming around the corner now! 1290 01:26:57,170 --> 01:27:00,048 Get ready, they're coming around the block. Move! 1291 01:27:15,731 --> 01:27:16,857 Up top! 1292 01:27:18,692 --> 01:27:19,735 Shit! 1293 01:27:24,614 --> 01:27:25,782 Shit! 1294 01:27:25,949 --> 01:27:28,702 Boy, if this was my car, I'd be pissed! 1295 01:27:28,910 --> 01:27:30,579 Get down! Get down! 1296 01:27:35,417 --> 01:27:38,128 Are you trying to break the world record for gun fights in a week? 1297 01:27:38,336 --> 01:27:40,380 This is not the time to criticize! 1298 01:27:40,589 --> 01:27:42,799 I can't work with you blaming shit on me all the time! 1299 01:27:42,966 --> 01:27:44,634 This is not your fault? Not your fault? 1300 01:27:44,801 --> 01:27:46,470 - This is not... No! No! - Huh? 1301 01:27:46,636 --> 01:27:49,431 Bullshit, Mike! Everything's your fault! 1302 01:27:57,939 --> 01:27:59,441 Okay, let's go! Let's go! 1303 01:28:08,450 --> 01:28:10,327 - Clear room! - Cool! 1304 01:28:15,207 --> 01:28:16,500 I'm going around! 1305 01:28:20,712 --> 01:28:23,006 - Mike, got him! - They got the coffin. 1306 01:28:34,976 --> 01:28:36,019 Move! 1307 01:28:36,561 --> 01:28:38,688 Move! Move! Get down! Police! Get down! 1308 01:28:45,195 --> 01:28:46,238 Move! Move! 1309 01:28:47,531 --> 01:28:49,199 Police! Move! Move! 1310 01:28:49,407 --> 01:28:51,076 Get out of my way! Move! Move! 1311 01:28:51,243 --> 01:28:52,661 Get down! Get down! 1312 01:28:58,166 --> 01:29:01,169 Shit! Open the door! Police! 1313 01:29:02,379 --> 01:29:03,713 No! 1314 01:29:05,090 --> 01:29:06,424 Whoa! Shit! 1315 01:29:07,676 --> 01:29:09,719 Mike! Mike! 1316 01:29:23,567 --> 01:29:25,110 That boy bit me! 1317 01:29:29,281 --> 01:29:30,657 Mike! 1318 01:29:46,298 --> 01:29:47,549 Move! Move! 1319 01:29:50,427 --> 01:29:51,887 Police! Move! 1320 01:30:07,277 --> 01:30:09,362 Police! Move! 1321 01:30:13,158 --> 01:30:14,868 He under there? 1322 01:30:16,161 --> 01:30:17,746 We lost the coffin... 1323 01:30:18,163 --> 01:30:20,832 and you barbecued our only lead, Mike. 1324 01:30:21,207 --> 01:30:25,003 This has got to be the worst, most emotional cop week of my life. 1325 01:30:26,129 --> 01:30:27,881 Yeah, it's been a little rough. 1326 01:30:33,595 --> 01:30:37,599 - Where were these bodies going? - I don't know. It's really strange. 1327 01:30:37,807 --> 01:30:39,893 All the John Does we found out here are empty. 1328 01:30:40,268 --> 01:30:42,687 Empty Does. Fat Does. 1329 01:30:42,896 --> 01:30:45,899 They cut them open, took the organs out. Sewed them back up. 1330 01:30:47,067 --> 01:30:48,193 Nice work. 1331 01:30:48,401 --> 01:30:51,321 The more you guys fuck up, the more we look like rock stars, baby. 1332 01:30:51,488 --> 01:30:54,115 The van you was chasing is a transport for the city morgue. 1333 01:30:54,324 --> 01:30:55,844 These John Does were being delivered... 1334 01:30:55,951 --> 01:30:58,161 to the university for medical research. 1335 01:30:58,328 --> 01:31:00,538 - Nice going. - I can't believe you guys. 1336 01:31:00,747 --> 01:31:03,375 Do you both wake up in the morning, call each other up? 1337 01:31:03,583 --> 01:31:05,335 "Good morning, Marcus." "Morning, Mike." 1338 01:31:05,502 --> 01:31:06,795 "How you doing?" "A'ight." 1339 01:31:07,003 --> 01:31:09,923 "So how are we gonna fuck up the captain's life today?" 1340 01:31:10,131 --> 01:31:11,758 "Gee, I don't know." "I don't know." 1341 01:31:11,967 --> 01:31:14,094 "Ooh. Look, over there. 1342 01:31:14,302 --> 01:31:19,432 Let's kill three fat people and leave them on the street." 1343 01:31:19,599 --> 01:31:21,434 Hey, they were dead before we ran over them. 1344 01:31:21,601 --> 01:31:25,605 It doesn't matter whether they were dead or not, goddamn it! 1345 01:31:25,855 --> 01:31:28,733 Every time you leave a corpse on the street... 1346 01:31:28,942 --> 01:31:34,030 I have to get these forensic coroner guys to come in to see what happened. 1347 01:31:34,197 --> 01:31:37,867 Then I gotta get detectives. See? They're detecting shit. 1348 01:31:38,034 --> 01:31:43,289 Then I gotta get these forensic guys to stick them back in the fucking bag! 1349 01:31:43,456 --> 01:31:45,625 Jesus Christ! 1350 01:31:45,875 --> 01:31:47,877 You guys, you're like... 1351 01:31:48,294 --> 01:31:51,548 You're like a bunch of bloodsucking ticks... 1352 01:31:51,881 --> 01:31:55,051 draining the life's blood out of this department. 1353 01:31:55,635 --> 01:31:57,470 - Whoosah. - Damn the whoosah, captain. 1354 01:31:57,637 --> 01:32:00,390 - Did you just call me a tick? - I was referring to him. 1355 01:32:00,557 --> 01:32:02,350 - Thought so. - These aren't normal corpses. 1356 01:32:02,559 --> 01:32:05,729 If I threw you out of a speeding ice truck... 1357 01:32:05,895 --> 01:32:08,940 and then ran over your head, you wouldn't be normal either. 1358 01:32:09,149 --> 01:32:12,189 Think about this for one second. All of these bodies have been emptied out... 1359 01:32:12,318 --> 01:32:15,363 from a drug smuggler that just happens to own a mortuary. 1360 01:32:15,572 --> 01:32:18,452 And I got a bunch of bodies hanging around with plenty of room in them... 1361 01:32:18,616 --> 01:32:20,118 I could smuggle some shit. 1362 01:32:20,326 --> 01:32:23,538 - Johnny Tapia has the perfect cover. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1363 01:32:23,747 --> 01:32:25,415 Johnny Tapia? 1364 01:32:25,582 --> 01:32:28,102 Yes, and I want a warrant to go into his mortuaries immediately. 1365 01:32:28,251 --> 01:32:30,171 No warrant. No warrant. What? For what? For what? 1366 01:32:30,336 --> 01:32:33,048 For a bunch of dead guys on their way to med research? 1367 01:32:33,256 --> 01:32:38,094 No. Every time we go after him, he sues us and wins. 1368 01:32:38,303 --> 01:32:42,223 This shit stops now or they'll fire us, disband TNT... 1369 01:32:42,390 --> 01:32:44,601 and stick me in a fucking coffin. 1370 01:32:44,768 --> 01:32:46,311 This is over now! 1371 01:32:46,519 --> 01:32:47,959 What happened to "whatever it takes"? 1372 01:32:48,104 --> 01:32:51,107 That was pre-vehicular manslaughter. Not to mention Johnny Tapia... 1373 01:32:52,484 --> 01:32:54,694 - What the fuck is that? - Oh, shit. 1374 01:32:59,032 --> 01:33:02,577 Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. 1375 01:33:02,786 --> 01:33:05,288 This man has violated my rights! 1376 01:33:05,455 --> 01:33:06,831 Who the fuck is that? 1377 01:33:07,207 --> 01:33:09,367 See? I mean, running people over is not enough for you? 1378 01:33:09,417 --> 01:33:10,919 Now you're into kidnapping? 1379 01:33:11,127 --> 01:33:13,567 Captain, that man is a criminal. Okay? We busted him at the... 1380 01:33:13,630 --> 01:33:15,757 Excuse me, I have so much brass up my ass... 1381 01:33:15,965 --> 01:33:18,384 I could be playing "The Star-Spangled Banner." 1382 01:33:19,969 --> 01:33:21,763 I ain't cut out for this, man. 1383 01:33:22,138 --> 01:33:24,307 Oh, come on, man. I can't do this with you right now. 1384 01:33:24,474 --> 01:33:28,478 - I'm re-evaluating what's important. - About what? Being a cop? 1385 01:33:28,686 --> 01:33:30,480 No, about you being my partner. 1386 01:33:30,730 --> 01:33:33,775 Is this about Syd? God! Hey, Marcus, man... 1387 01:33:33,983 --> 01:33:36,861 That was messed up, but that ain't what this is about, Mike. 1388 01:33:37,070 --> 01:33:40,990 Once we nail Tapia, you and me, we're over. 1389 01:33:41,157 --> 01:33:43,159 I already signed my transfer papers. 1390 01:33:49,874 --> 01:33:53,503 Megan, what's the name of this boy taking you to the movies? 1391 01:33:53,711 --> 01:33:54,796 Reggie. 1392 01:33:55,004 --> 01:33:58,133 And, Daddy, please don't embarrass me and ask him a lot of questions. 1393 01:33:58,341 --> 01:34:01,052 Everybody knows you're a cop, and it makes people nervous. 1394 01:34:01,261 --> 01:34:03,847 Well, why nervous? He on crack? 1395 01:34:06,850 --> 01:34:09,519 - It's cool? - Yeah. Come in. 1396 01:34:09,686 --> 01:34:11,187 What'd you...? 1397 01:34:11,771 --> 01:34:13,231 I got a sneak and peek. 1398 01:34:13,606 --> 01:34:16,067 Judge Sinclair said we can go into the mortuary tonight. 1399 01:34:16,234 --> 01:34:18,528 We can't touch nothing, but if we find something... 1400 01:34:18,736 --> 01:34:20,496 he said he'll give us a righteous warrant. 1401 01:34:20,572 --> 01:34:22,412 You love pissing Captain Howard off, don't you? 1402 01:34:22,490 --> 01:34:24,409 Hey, it's what I do. 1403 01:34:25,243 --> 01:34:27,370 So when you start playing golf? 1404 01:34:28,037 --> 01:34:32,000 Hey, so you real serious about this transfer thing, huh? 1405 01:34:32,208 --> 01:34:35,753 I mean, you been quitting for 10 years. I just always thought it was, you know... 1406 01:34:35,962 --> 01:34:37,547 how you dealt with all this shit. 1407 01:34:37,922 --> 01:34:40,508 It's what's best for me and my family. 1408 01:34:43,303 --> 01:34:45,388 Look, I'm gonna get my stuff, man. 1409 01:35:01,446 --> 01:35:02,822 Mm. 1410 01:35:08,161 --> 01:35:11,331 "We ride together, we die together. 1411 01:35:11,789 --> 01:35:13,166 Bad boys for life." 1412 01:35:14,584 --> 01:35:15,752 We getting old, Mike. 1413 01:35:16,252 --> 01:35:19,422 One of them young punks coming to take my baby out on her first date. 1414 01:35:23,760 --> 01:35:26,304 - Who the fuck are you? - Hi, Mr. Burnett. I'm Reggie. 1415 01:35:27,096 --> 01:35:29,224 - What you doing here? - I came to take out Megan. 1416 01:35:29,432 --> 01:35:31,726 - What?! - I came to take out Megan. 1417 01:35:31,935 --> 01:35:33,895 - How old are you? - I'm 15, Mr. Burnett. 1418 01:35:34,103 --> 01:35:35,855 Motherfucker, you look 30. 1419 01:35:36,648 --> 01:35:38,608 - Show me some ID. - I don't have none on me. 1420 01:35:38,775 --> 01:35:41,736 You don't have no ID. Get your ass up against that wall. 1421 01:35:41,945 --> 01:35:43,071 What the fuck your problem? 1422 01:35:43,279 --> 01:35:46,074 You think you know it all. Little young Thundercats. 1423 01:35:46,282 --> 01:35:47,442 - You got joints on you? - No. 1424 01:35:47,617 --> 01:35:48,910 - You smoke that shit? - No, sir. 1425 01:35:49,077 --> 01:35:51,397 You trying to get my daughter high? Do you smoke that shit? 1426 01:35:51,788 --> 01:35:54,123 - Nigga, who that is at the door? - It's Reggie. 1427 01:35:54,499 --> 01:35:57,543 - Who the fuck is Reggie? - Came to take Megan out. 1428 01:35:58,461 --> 01:36:01,256 - What you want, nigga? - I'm here to take his daughter out. 1429 01:36:01,464 --> 01:36:02,799 - What's your name? - Reggie. 1430 01:36:02,966 --> 01:36:04,766 I heard the motherfucker say your name Reggie. 1431 01:36:04,801 --> 01:36:06,401 - You want to take Megan out? - Yes, sir. 1432 01:36:06,469 --> 01:36:07,804 - How old is you? - Fifteen. 1433 01:36:08,012 --> 01:36:10,098 - Shit, nigga, you at least 30. - This is Mike. 1434 01:36:10,306 --> 01:36:11,641 - Can you fight? - Yeah. 1435 01:36:11,808 --> 01:36:14,852 You can fight? Motherfucker. You can't fight. Look at you... 1436 01:36:15,061 --> 01:36:16,941 - Mike, Mike. Cut it out. - I want to know if... 1437 01:36:17,146 --> 01:36:20,186 When somebody gonna take my niece out, I want to know if the nigga can fight. 1438 01:36:20,316 --> 01:36:23,486 Somebody might come say something, the nigga can't fight, she can't go. 1439 01:36:23,653 --> 01:36:26,322 This is Megan's godfather, okay? He just got out the joint, okay? 1440 01:36:26,531 --> 01:36:28,950 Why you putting all my business in the street? 1441 01:36:29,158 --> 01:36:30,201 They call him... 1442 01:36:30,368 --> 01:36:32,208 I just got out of jail, and I ain't going back! 1443 01:36:32,412 --> 01:36:33,621 I ain't going back! 1444 01:36:33,830 --> 01:36:37,166 What's wrong? You acting all scared. You ain't never seen a gun before? 1445 01:36:37,333 --> 01:36:38,853 Mike, stop pointing the gun at the boy. 1446 01:36:39,002 --> 01:36:41,671 Nigga, look, don't you disrespect me in front of company. 1447 01:36:41,838 --> 01:36:43,038 All right, let the gun go off. 1448 01:36:43,172 --> 01:36:46,759 Nigga, you a big old tall, Ludacris-looking motherfucker, ain't you? 1449 01:36:46,926 --> 01:36:47,969 - You rap? - No. 1450 01:36:48,177 --> 01:36:50,305 ♪ Move, nigga, get out the way ♪ 1451 01:36:50,471 --> 01:36:53,474 ♪ If I see you on the highway Get the fuck out of my way ♪♪ 1452 01:36:53,641 --> 01:36:54,892 Hey, Mike! 1453 01:36:55,518 --> 01:36:58,229 Now, listen. Have my daughter home at 10:01. 1454 01:36:58,438 --> 01:37:01,399 If she ain't home at 10:01, I'm in the car, okay? 1455 01:37:01,607 --> 01:37:04,652 Lock, loaded and hunting your motherfucking ass down. 1456 01:37:04,861 --> 01:37:07,256 - Do you hear me? Speak the fuck up. - And I'm going with him. 1457 01:37:07,280 --> 01:37:10,241 If I'm there, know what it's gonna be? Chitty Chitty Bang Bang, nigga. 1458 01:37:10,450 --> 01:37:12,035 - That's what it'll be. - Marcus! 1459 01:37:12,243 --> 01:37:16,205 Oh, Reggie, baby, I am so sorry. Please forgive Megan's dad and his silly friend. 1460 01:37:16,539 --> 01:37:17,665 - You a virgin? - Yes. 1461 01:37:17,874 --> 01:37:20,354 All right, keep it that way. Ain't gonna be no fucking tonight. 1462 01:37:20,418 --> 01:37:23,171 Baby, the red shirt's nice. I like that. You guys have a good time. 1463 01:37:23,379 --> 01:37:25,048 - You ever made love to a man? - No. 1464 01:37:25,423 --> 01:37:26,966 - You want to? - No, sir. 1465 01:37:27,383 --> 01:37:29,761 - Hey, have a good time, baby. - Go. Go. 1466 01:37:29,969 --> 01:37:32,263 - All right. - You need to go. 1467 01:37:32,889 --> 01:37:34,724 That was cool. 1468 01:37:34,891 --> 01:37:36,768 So you ready to bust this case open? 1469 01:37:36,976 --> 01:37:39,145 Oh, yeah. Let's finish strong. All right? 1470 01:37:49,739 --> 01:37:53,242 All right, ladies. We cannot take a burn tonight or Tapia walks. 1471 01:37:53,409 --> 01:37:55,745 I need a good, clean break-in. 1472 01:37:56,245 --> 01:37:59,082 - Zank, eyeball. - Eyeball set. 1473 01:37:59,290 --> 01:38:01,751 - Dex, high ground. - Rooftop set. 1474 01:38:01,918 --> 01:38:04,420 - Fanuti, light your crack pipe. - Got you. 1475 01:38:04,837 --> 01:38:05,922 Lockman, you buzzing? 1476 01:38:07,173 --> 01:38:08,216 We're up, baby. 1477 01:38:18,351 --> 01:38:21,020 - Hello, anybody home?! - We got a stiff to deliver! 1478 01:38:24,107 --> 01:38:25,587 Whoa, whoa. What's going on here, man? 1479 01:38:25,733 --> 01:38:27,110 We got a stiff to deliver. 1480 01:38:27,276 --> 01:38:28,516 Nobody told me about any stiff. 1481 01:38:28,653 --> 01:38:30,446 No, no. The guy's in the van now. He's fresh. 1482 01:38:30,655 --> 01:38:31,948 There's no deliveries tonight. 1483 01:38:37,120 --> 01:38:40,373 They told us to come right over to the place. This... This is the place. 1484 01:38:40,915 --> 01:38:42,583 My friend, we gotta bring him in here. 1485 01:38:42,750 --> 01:38:43,960 You're not bringing no one in. 1486 01:38:44,127 --> 01:38:45,727 You guys get that body to the morgue yet? 1487 01:38:45,837 --> 01:38:49,090 Morgue? You said to get it to the Spanish Palms Mortuary. 1488 01:38:49,298 --> 01:38:50,758 No, you dumb Latin fuck. 1489 01:38:50,967 --> 01:38:52,593 What are you smoking in that crack pipe? 1490 01:38:52,802 --> 01:38:54,470 Hey, who you calling a Latin fuck, man? 1491 01:38:58,516 --> 01:38:59,976 Check. 1492 01:39:00,143 --> 01:39:02,145 There's burnt people down here, Mike. 1493 01:39:03,521 --> 01:39:05,356 Oh, fuck. 1494 01:39:07,567 --> 01:39:09,652 Damn, somebody's teeth. 1495 01:39:09,986 --> 01:39:12,626 Now that we're here, we're gonna need you to sign some paperwork... 1496 01:39:12,738 --> 01:39:14,323 because the man is very contagious... 1497 01:39:14,490 --> 01:39:16,534 and his contagiousness could touch you. 1498 01:39:16,742 --> 01:39:18,619 You guys have a nice evening. Good night. 1499 01:39:18,828 --> 01:39:21,497 Might you see us inside for some hot cocoa? 1500 01:39:48,566 --> 01:39:52,278 Cam one, I got a good signal. Cam two, I got a good signal. 1501 01:40:03,122 --> 01:40:06,792 - Oh. Oh! - Hey, hey, hey. 1502 01:40:07,043 --> 01:40:09,587 - Damn! - Stop it. Do not do that tonight. 1503 01:40:09,795 --> 01:40:11,839 - You don't smell that? - Oh, yeah, I smell it. 1504 01:40:12,048 --> 01:40:13,758 - It stinks. - Stop! 1505 01:40:15,718 --> 01:40:17,887 I'm gonna have some Pepto. 1506 01:40:26,145 --> 01:40:29,023 - This dude hasn't been embalmed yet. - What the hell you talking about? 1507 01:40:29,232 --> 01:40:31,232 What they do, they stick a tube down your throat... 1508 01:40:31,275 --> 01:40:33,569 and they just suck out all the gunk and bile. 1509 01:40:33,778 --> 01:40:37,240 Because what happens is, your body'll get gaseous and you'll decompose. 1510 01:40:37,406 --> 01:40:39,885 They don't want that shit to happen before your family see you. 1511 01:40:39,909 --> 01:40:41,829 Mike, I really don't need to know that right now. 1512 01:40:41,953 --> 01:40:43,033 They sew your mouth closed. 1513 01:40:43,120 --> 01:40:45,998 They got to get it all out because a lot of times dead people'll fart. 1514 01:40:46,749 --> 01:40:48,668 That shit'll clear a funeral home out. 1515 01:40:48,834 --> 01:40:50,044 How do you know all that? 1516 01:40:50,211 --> 01:40:52,672 Oh, Learning Channel, man. That shit got me. 1517 01:40:55,758 --> 01:40:57,260 Oh, shit. 1518 01:41:02,682 --> 01:41:04,600 You're not even gonna warm up to it? 1519 01:41:04,767 --> 01:41:07,103 Hey! Do some cop work. 1520 01:41:07,478 --> 01:41:10,189 - He's a human being. - Check the casket. 1521 01:41:10,439 --> 01:41:13,109 Why don't you check his spine while you're in there? 1522 01:41:15,945 --> 01:41:17,196 I'm retching. 1523 01:41:23,286 --> 01:41:24,537 Mike! 1524 01:41:24,704 --> 01:41:26,622 - What? - Have some dignity. 1525 01:41:26,831 --> 01:41:28,958 - I ain't doing nothing. - Cover her titties up. 1526 01:41:29,166 --> 01:41:32,837 Like, what am I gonna do with these big-ass, dead titties? 1527 01:41:33,045 --> 01:41:34,338 But you're looking, though. 1528 01:41:34,547 --> 01:41:36,924 There's... Something's wrong with your brain. 1529 01:41:37,133 --> 01:41:38,301 Just cover the titties. 1530 01:41:38,718 --> 01:41:40,720 Goddamn! 1531 01:41:41,887 --> 01:41:44,849 Damn. This nicer than some cribs. 1532 01:41:45,474 --> 01:41:47,226 She's going to Cuba. 1533 01:41:50,813 --> 01:41:53,024 Who's top cop now? Huh? 1534 01:41:53,232 --> 01:41:55,484 That's what I'm talking about. See? There you go. 1535 01:41:55,985 --> 01:41:59,238 That's it right there. Take a picture of the money, then check this body. 1536 01:41:59,405 --> 01:42:02,283 What? Nah, I'm gonna count these. You know? 1537 01:42:02,450 --> 01:42:03,492 Check the body. 1538 01:42:03,659 --> 01:42:07,371 I'm gonna check the body, Mike. I'm not rushing into it, that's all. 1539 01:42:09,165 --> 01:42:11,334 This one's going to a mortuary in L.A. 1540 01:42:13,002 --> 01:42:15,504 I'm gonna check this one. 1541 01:42:38,569 --> 01:42:41,197 That's that bullshit that I be talking about. 1542 01:42:41,364 --> 01:42:43,532 Mike, the motherfucking head fell off. 1543 01:42:44,033 --> 01:42:45,701 Come here. 1544 01:42:46,494 --> 01:42:51,666 I'm... I'm... I'm back in the game. Woo! 1545 01:42:52,166 --> 01:42:55,378 You know? Think I got something. 1546 01:42:56,712 --> 01:42:58,047 Feels like a bag. 1547 01:42:59,215 --> 01:43:00,716 Shit, no, it's his kidney. 1548 01:43:10,267 --> 01:43:12,144 I smell dead people. 1549 01:43:12,728 --> 01:43:15,314 Drugs and money. We got him, baby. 1550 01:43:25,574 --> 01:43:26,909 Aw, this dude is loaded. 1551 01:43:27,493 --> 01:43:31,497 Bet he thinks he's a damn genius, transporting them in dead bodies, huh? 1552 01:43:32,498 --> 01:43:33,958 Let's get this body. 1553 01:43:36,085 --> 01:43:37,712 Mike, you got company, man. 1554 01:43:37,920 --> 01:43:40,923 Somebody's coming. Hide! Give me the X. Give me the X. 1555 01:43:43,092 --> 01:43:44,412 You gotta stall them. Stall them. 1556 01:43:51,100 --> 01:43:52,768 Hide! Hide! Hide! 1557 01:43:53,144 --> 01:43:54,186 Shit! 1558 01:43:54,437 --> 01:43:56,731 Punk kids do this? Go check it out. 1559 01:43:56,897 --> 01:43:58,941 - Hide! - Oh! 1560 01:44:01,861 --> 01:44:05,865 Marcus! Why would you...? That's just not smart, man. 1561 01:44:10,119 --> 01:44:12,288 You tell Theresa, I'll kill you. 1562 01:44:18,127 --> 01:44:19,670 Bimbo's next. 1563 01:44:20,129 --> 01:44:23,215 Oh, God. Not that. Not the bimbo. 1564 01:44:24,633 --> 01:44:26,635 Let's hurry this shit up. 1565 01:44:36,479 --> 01:44:38,147 Shit. 1566 01:44:38,481 --> 01:44:40,441 We got a big problem. We got a big, big problem. 1567 01:44:40,649 --> 01:44:42,777 Drive that ambulance into the building right now. 1568 01:44:42,985 --> 01:44:44,153 Crash it into the building! 1569 01:44:44,320 --> 01:44:46,363 No, no. Oh, not me, baby. 1570 01:44:46,530 --> 01:44:48,532 I got too many crashes on my file. You do it. 1571 01:44:48,741 --> 01:44:51,952 You're kidding. I got red-flagged by the administration last month for the thing. 1572 01:44:52,161 --> 01:44:53,641 You know how much the city had to pay. 1573 01:44:53,704 --> 01:44:55,998 No way, man, I can't have another ding on my file. 1574 01:44:57,333 --> 01:45:00,169 Mike, my man, we want to help you out here, you know... 1575 01:45:00,336 --> 01:45:03,631 but we got a couple of administration problems over here, you know? 1576 01:45:03,839 --> 01:45:06,439 So how about we give you a little sirens and some flashing lights? 1577 01:45:06,592 --> 01:45:08,677 You know, and make a racket. How's that? 1578 01:45:08,844 --> 01:45:10,471 Negative! Negative! 1579 01:45:10,679 --> 01:45:12,723 Crash that ambulance into the building right now! 1580 01:45:13,182 --> 01:45:15,684 We want to help the team out and everything, but... 1581 01:45:15,851 --> 01:45:17,645 But I'm not getting suspended for this, man. 1582 01:45:17,853 --> 01:45:21,982 Okay, I plan on whupping y'all asses the second I get out of here. 1583 01:45:22,191 --> 01:45:23,609 Crash the ambulance right now! 1584 01:45:23,776 --> 01:45:26,362 Screw it. Just the price of cop business, my man. 1585 01:45:27,154 --> 01:45:28,531 Now, get her on the table. 1586 01:45:37,540 --> 01:45:40,668 Oh. Oh, my God. 1587 01:45:43,420 --> 01:45:46,423 Jeez! What the hell! I'm so... I'm so... 1588 01:45:46,715 --> 01:45:47,800 That's tragic, man. 1589 01:45:48,092 --> 01:45:49,802 Go, go, go. Back door's clear. Go! Go! 1590 01:45:50,302 --> 01:45:51,846 Get up, Marcus! 1591 01:45:52,263 --> 01:45:54,640 The gas got stuck. I didn't mean to. 1592 01:46:01,397 --> 01:46:02,982 Oh, man. 1593 01:46:05,150 --> 01:46:07,152 Supple leather, you know. 1594 01:46:09,071 --> 01:46:10,823 You ever rub your leather? 1595 01:46:11,073 --> 01:46:14,243 You know, like, just rub it. See how good it feels. 1596 01:46:17,746 --> 01:46:20,124 What does love mean to you, Mike? 1597 01:46:20,791 --> 01:46:23,252 Don't worry about me and my love. 1598 01:46:24,295 --> 01:46:26,839 Look, I got plenty of love in my life. 1599 01:46:28,007 --> 01:46:29,842 Like a woman's butt. 1600 01:46:30,134 --> 01:46:32,845 - Don't do that. - Whoa, whoa, whoa. Mike. 1601 01:46:33,095 --> 01:46:35,055 Let's just concentrate and get this warrant. 1602 01:46:35,347 --> 01:46:36,807 I need to express right now. 1603 01:46:37,099 --> 01:46:41,020 I want you to know, if this is our last job, I really appreciate you. 1604 01:46:41,270 --> 01:46:42,354 Okay? 1605 01:46:42,605 --> 01:46:43,689 No, this is not gay shit. 1606 01:46:43,939 --> 01:46:46,483 This is man shit. You know what I mean? 1607 01:46:46,775 --> 01:46:48,903 And you a beautiful man. You know? 1608 01:46:49,194 --> 01:46:51,447 And when you let the beautiful side... 1609 01:46:52,948 --> 01:46:54,742 - What? - Look at your pupils. 1610 01:46:55,034 --> 01:46:57,036 How am I look at my pupil? What, I'm... 1611 01:46:57,786 --> 01:47:00,706 Yo, what are you taking? Did you take some of that X? 1612 01:47:01,290 --> 01:47:04,335 - Hey, look, give me a hug. - Hey, get off. Listen, listen. Listen! 1613 01:47:04,627 --> 01:47:08,380 We need this warrant. Do not fuck this up. Pull yourself together. 1614 01:47:14,678 --> 01:47:16,221 Evening, captain. 1615 01:47:16,472 --> 01:47:19,725 Hello, "capteeon." 1616 01:47:19,975 --> 01:47:22,895 So how do you two plan to fuck up my evening tonight? 1617 01:47:23,145 --> 01:47:26,398 Well, captain, believe me, we would not be here... 1618 01:47:26,690 --> 01:47:29,735 if it weren't seriously, utterly important. 1619 01:47:30,527 --> 01:47:31,737 Get in here. 1620 01:47:32,988 --> 01:47:34,490 - Get off me! - Argh! 1621 01:47:40,704 --> 01:47:42,790 Oh, ho, ho! 1622 01:47:43,666 --> 01:47:47,252 Cap, this is beautiful. 1623 01:47:47,503 --> 01:47:49,713 Have such a warm feel, you know. 1624 01:47:50,005 --> 01:47:52,424 Sort of like a "ving shwa." What's it, Mike? 1625 01:47:52,591 --> 01:47:54,301 Mike, it was a V, like a "von schwo." 1626 01:47:54,468 --> 01:47:57,096 Why don't you...? Why don't you...? Why don't you have a seat? 1627 01:47:57,388 --> 01:48:00,265 - Or "ven wangs" or... - Feng shui. 1628 01:48:00,516 --> 01:48:01,934 "Von sway." 1629 01:48:02,518 --> 01:48:04,770 You have a "von sway" home. 1630 01:48:05,062 --> 01:48:06,313 Make yourself at home. 1631 01:48:06,605 --> 01:48:09,483 Captain, I know you said that Johnny Tapia was hands off... 1632 01:48:09,775 --> 01:48:12,403 - Oh, no! No! - Look, captain, we got him. It's a wrap. 1633 01:48:12,695 --> 01:48:15,990 Look, we messed up today, but we got him. Please just look. 1634 01:48:16,198 --> 01:48:17,324 How do I move it? 1635 01:48:17,491 --> 01:48:19,371 Here with your... Go, flip through the pictures. 1636 01:48:20,160 --> 01:48:21,360 - Take... You can flip... - Oh. 1637 01:48:21,412 --> 01:48:22,913 You can flip through a picture... 1638 01:48:23,080 --> 01:48:24,289 This is horrible. 1639 01:48:26,542 --> 01:48:28,002 Mike. 1640 01:48:29,712 --> 01:48:32,339 - Take the picture. - You can look really close, captain. 1641 01:48:32,589 --> 01:48:35,050 Listen, we got everything that we need to take this dude. 1642 01:48:35,884 --> 01:48:37,302 Oh, God. Oh! 1643 01:48:37,928 --> 01:48:39,847 They're taking the organs out. Get, here... 1644 01:48:40,097 --> 01:48:43,475 Right there you can... You can... Yeah. If you look there, uh... 1645 01:48:43,892 --> 01:48:47,021 Oh, gosh. Oh! 1646 01:48:49,064 --> 01:48:50,941 This is good. That's horrible. 1647 01:48:53,402 --> 01:48:54,820 Look at this. 1648 01:48:55,195 --> 01:48:56,238 Mm-mm. 1649 01:48:56,405 --> 01:48:59,616 Everybody just needs to relax. Whoosah. Whoosah. Whoosah. 1650 01:48:59,783 --> 01:49:03,287 What are you doing? Marcus, it's 2 a.m. Get your hands off me. 1651 01:49:03,454 --> 01:49:04,496 Oh. 1652 01:49:04,705 --> 01:49:08,876 Oh, remember we said we were gonna call Vargas and Reyes? 1653 01:49:09,168 --> 01:49:11,503 - No, I don't... - Call Vargas! 1654 01:49:12,046 --> 01:49:14,339 Tell him the thing we said to tell him. 1655 01:49:15,007 --> 01:49:16,175 What thing? 1656 01:49:16,383 --> 01:49:17,783 Tell him we said... About yesterday. 1657 01:49:17,885 --> 01:49:20,137 - I ain't... - And tell him about the thing. 1658 01:49:20,429 --> 01:49:22,848 So, captain, listen, we've also got videotape. 1659 01:49:23,182 --> 01:49:25,726 Yesterday, we fucked up bad. But we got him now. 1660 01:49:26,018 --> 01:49:27,644 The... Oh, shit. 1661 01:49:27,811 --> 01:49:29,772 - What? - No, a lot of times with these... 1662 01:49:30,064 --> 01:49:31,106 Oh, shit! 1663 01:49:31,523 --> 01:49:33,484 - What? Did I erase it? - No. We got video. 1664 01:49:33,650 --> 01:49:36,028 - We got fucking... - Oh. Let me see. 1665 01:49:36,195 --> 01:49:38,989 - Oh, there you go. - Oh, shit. 1666 01:49:39,448 --> 01:49:41,742 He's shipping the drugs around the country in dead bodies. 1667 01:49:41,992 --> 01:49:43,952 We found coffins full of cash tagged for Cuba. 1668 01:49:44,161 --> 01:49:46,514 And you think Tapia's about to move out with all this money? 1669 01:49:46,538 --> 01:49:47,581 Yeah, we get... 1670 01:49:47,748 --> 01:49:50,084 Well, I love it when you call me Bunny Nose. 1671 01:49:50,334 --> 01:49:51,752 Shit! 1672 01:49:51,960 --> 01:49:53,337 Yeah, I do, girl. 1673 01:49:53,545 --> 01:49:55,714 You should see this sexy shit I got on. 1674 01:49:55,964 --> 01:49:57,716 Who the hell are you talking to? 1675 01:49:57,966 --> 01:50:00,761 I talked to Vargas and, um... 1676 01:50:01,553 --> 01:50:05,933 Ru... Reyes. They said that they're down for whatever. 1677 01:50:06,225 --> 01:50:08,894 This is a nice fish, you know. 1678 01:50:09,144 --> 01:50:12,397 Big fucking eyes, but a nice fucking fish. 1679 01:50:12,981 --> 01:50:14,775 We need this warrant, captain. 1680 01:50:15,317 --> 01:50:16,777 Well, let's take this scumbag down. 1681 01:50:22,991 --> 01:50:24,743 What the fuck is going on? 1682 01:50:25,869 --> 01:50:27,621 He ingested X. 1683 01:50:27,788 --> 01:50:29,998 You okay, pal? Take it easy. 1684 01:50:31,166 --> 01:50:32,501 Okay, thank you. 1685 01:50:32,709 --> 01:50:34,878 Poison lady says we gotta keep him cool. 1686 01:50:35,129 --> 01:50:37,881 Otherwise, he's burning up, he can get brain damage. 1687 01:50:38,132 --> 01:50:39,842 Nobody'll even notice that. 1688 01:50:41,009 --> 01:50:42,970 Ah. 1689 01:50:44,972 --> 01:50:46,932 Mike, I got an erection. 1690 01:50:47,391 --> 01:50:49,059 Ho... 1691 01:50:49,309 --> 01:50:50,686 - Take me home. - Hey... 1692 01:50:51,311 --> 01:50:54,731 Call the wife, tell her I'm on the way. 1693 01:51:04,783 --> 01:51:06,827 Hope you guys hear me. 1694 01:51:09,621 --> 01:51:12,291 - We got her. Loud and clear. - She's in. 1695 01:51:12,541 --> 01:51:14,001 Showtime. 1696 01:51:14,251 --> 01:51:16,295 Palm Mortuary, Alpha team. 1697 01:51:16,545 --> 01:51:19,798 Tapia's mansion, Delta. Dixie Boy boat dock, Bravo. 1698 01:51:20,048 --> 01:51:22,885 Coast Guard gunships, anything that hits the water. 1699 01:51:23,093 --> 01:51:24,887 We hit all three places simultaneously. 1700 01:51:25,512 --> 01:51:29,975 Tac up at 08:45. We go hot at 09:00 sharp. 1701 01:51:30,184 --> 01:51:31,226 Bring the noise. 1702 01:51:38,984 --> 01:51:42,237 You're such a beautiful girl. 1703 01:51:42,487 --> 01:51:44,072 Thank you. 1704 01:51:44,656 --> 01:51:46,658 - Johnny. - Yeah? 1705 01:51:46,950 --> 01:51:48,911 - Is she a Negro? - Please, Mama! 1706 01:51:49,119 --> 01:51:50,412 Shut up! Get out of here! 1707 01:51:51,830 --> 01:51:53,498 You make your bed, you sleep in it! 1708 01:52:01,757 --> 01:52:03,425 Make way! 1709 01:52:04,801 --> 01:52:07,679 - Get down! - Don't fucking move! 1710 01:52:08,639 --> 01:52:11,683 You take risks. I like that. 1711 01:52:12,226 --> 01:52:13,435 Or... 1712 01:52:16,230 --> 01:52:19,566 maybe I'm the one taking a risk on you. Huh? 1713 01:52:20,317 --> 01:52:21,526 - Yeah? - Yeah. 1714 01:52:24,238 --> 01:52:27,074 Excuse me, boss. We need to talk now. 1715 01:52:27,783 --> 01:52:29,284 Something's going on outside. 1716 01:52:30,744 --> 01:52:32,746 - Cops. - What the fuck do you mean, cops? 1717 01:52:35,165 --> 01:52:36,625 Goddamn it. 1718 01:52:38,252 --> 01:52:40,732 Whoa, DEA. You guys aren't planning on going in there, are you? 1719 01:52:40,921 --> 01:52:42,756 Slow down there, cowboy, we have a warrant. 1720 01:52:42,923 --> 01:52:45,050 I got a UC inside. She's gotta come out first. 1721 01:52:45,300 --> 01:52:46,420 You got two minutes, my man. 1722 01:52:46,635 --> 01:52:48,553 - Call her on her cell. - Yes, sir. 1723 01:52:49,846 --> 01:52:51,640 Cut the power to the house. 1724 01:52:53,308 --> 01:52:54,351 - You got her? - No, sir. 1725 01:52:54,518 --> 01:52:56,061 Well, let's go. 1726 01:52:59,606 --> 01:53:01,233 We got a bogey in front of the house. 1727 01:53:04,903 --> 01:53:09,825 God. This is for you, Josef, and me and Mother Russia. 1728 01:53:12,661 --> 01:53:15,163 They're not gangbanger homeys, boss. They're cops. 1729 01:53:15,455 --> 01:53:16,581 Cops?! 1730 01:53:17,124 --> 01:53:21,420 They weren't trying to hit the load. I think they were looking after her. 1731 01:53:28,885 --> 01:53:30,095 Now, you tell me... 1732 01:53:30,304 --> 01:53:32,931 - where is the wire? - They made her. They made her. 1733 01:53:33,515 --> 01:53:36,143 We gotta get her out. We gotta get her out. Let's go! Go! Come on! 1734 01:53:36,685 --> 01:53:40,480 Hey, Tapia, you fucking mother. 1735 01:53:46,320 --> 01:53:48,947 The Russian Grim Reaper is here. 1736 01:53:50,157 --> 01:53:51,825 Everything's in here. 1737 01:53:52,576 --> 01:53:55,370 - Oh, shit. Oh, sh... - Goddamn. 1738 01:53:55,579 --> 01:53:58,415 Eyeball, has anything left this mortuary in the past two hours? 1739 01:53:58,665 --> 01:54:02,210 A four-hearse funeral just left. We trailed them to Miami Harbor. 1740 01:54:02,753 --> 01:54:05,964 Miami Air, Tapia's running his money to Cuba. Get us a chopper! 1741 01:54:12,929 --> 01:54:15,390 Hey, Tapia! 1742 01:54:16,767 --> 01:54:18,894 You scared of me, you little scumbag?! 1743 01:54:19,102 --> 01:54:21,563 - We got some heat. - Pull the car back. 1744 01:54:21,855 --> 01:54:24,858 I'll fucking kill you! Hey, who the hell are you? 1745 01:54:25,108 --> 01:54:26,985 - Drop the weapon! - Drop the weapon now! 1746 01:54:27,361 --> 01:54:29,905 - I'm with you guys! - Drop it, now! 1747 01:54:30,113 --> 01:54:31,782 - I'm over here! - Shut up! 1748 01:54:32,032 --> 01:54:34,701 - Drop the weapon! - I'm gonna kill that son of a bitch! 1749 01:54:45,295 --> 01:54:48,173 This is Alpha. Heads up to the Coast Guard Sharks and Bravo Team. 1750 01:54:48,423 --> 01:54:50,583 Lock down the harbor. Freeze any speedboat on the move. 1751 01:54:50,759 --> 01:54:51,802 This is Bravo. 1752 01:54:51,968 --> 01:54:54,846 We got a go-fast slinging at a high rate of speed down Miami Harbor. 1753 01:54:55,097 --> 01:54:56,723 Stop that boat. 1754 01:55:11,905 --> 01:55:13,448 This guy's moving us. 1755 01:55:16,576 --> 01:55:18,537 Think we're going for the bridge. 1756 01:55:48,442 --> 01:55:50,152 Coast Guard, we're going in. 1757 01:55:51,862 --> 01:55:53,655 Miami Police. Shut it down. 1758 01:55:53,947 --> 01:55:56,241 This is the police. Shut it down. 1759 01:56:02,038 --> 01:56:03,478 Watch out, he got a weapon on board. 1760 01:56:03,540 --> 01:56:05,000 Bail out, bail out! 1761 01:56:08,879 --> 01:56:10,755 Coast Guard, take him down. Burn him. 1762 01:56:21,391 --> 01:56:24,186 Vessel is dead in the water. Vessel is dead in the water. 1763 01:56:27,814 --> 01:56:29,691 This is what we do. 1764 01:56:31,234 --> 01:56:32,611 Ah. 1765 01:56:33,403 --> 01:56:35,864 Oh, man, it's full up. It's full up. 1766 01:56:36,156 --> 01:56:37,782 It's a righteous bust. 1767 01:56:39,451 --> 01:56:42,370 - Aah... - Aah... 1768 01:56:42,537 --> 01:56:45,540 Uh-uh. Uh-uh. Aah... 1769 01:56:47,709 --> 01:56:49,377 How the hell they slip away? 1770 01:56:50,504 --> 01:56:52,380 Give me the watch commander on the horn. 1771 01:56:52,547 --> 01:56:54,027 Do you know her brother on Miami P.D.? 1772 01:56:54,174 --> 01:56:55,300 - Yeah. - Find him. 1773 01:56:56,176 --> 01:57:00,388 Do you know anyone who might want to save your life? 1774 01:57:01,890 --> 01:57:02,933 Hm? 1775 01:57:05,352 --> 01:57:07,646 - Hello? - Marcus, they...! 1776 01:57:07,896 --> 01:57:11,441 You have $100 million of mine... 1777 01:57:11,691 --> 01:57:14,069 and I want it back in 48 hours. 1778 01:57:26,039 --> 01:57:28,041 Shit just got real. 1779 01:57:38,802 --> 01:57:40,679 Jack Snell, DEA. 1780 01:57:40,971 --> 01:57:42,514 Agent Eames, FBI... 1781 01:57:42,973 --> 01:57:44,849 who has just informed me... 1782 01:57:45,308 --> 01:57:49,604 that satellite has pinpointed Tapia's jet in Cuban airspace 20 minutes ago. 1783 01:57:49,813 --> 01:57:51,439 Cuba? 1784 01:57:51,648 --> 01:57:54,859 United States does not negotiate with any hostage-takers. 1785 01:57:55,110 --> 01:57:57,070 Especially Cuban hostage-takers. 1786 01:57:57,320 --> 01:57:59,739 It's a delicate situation. 1787 01:58:00,407 --> 01:58:03,827 This is not just a situation. This is my sister. 1788 01:58:04,077 --> 01:58:06,913 Off the record, all our agencies in the State Department... 1789 01:58:07,163 --> 01:58:10,083 are using all their back-channel contacts for a diplomatic solution. 1790 01:58:10,333 --> 01:58:13,420 You know, by the time y'all finish being diplomatic... 1791 01:58:13,670 --> 01:58:17,132 my sister could be in a fucking box. This is bullshit. 1792 01:58:39,446 --> 01:58:41,823 He ain't getting away from us that easy. 1793 01:58:51,541 --> 01:58:53,168 We ride together... 1794 01:58:54,878 --> 01:58:56,504 we die together. 1795 01:58:58,548 --> 01:59:00,342 Bad boys for life. 1796 01:59:07,349 --> 01:59:09,517 We just gotta do it ourselves, man. 1797 01:59:37,253 --> 01:59:38,546 I don't know you. 1798 01:59:38,755 --> 01:59:41,633 But you look like you're about to do something stupid. I'm in. 1799 01:59:42,425 --> 01:59:45,011 Dodd here tell you how crazy us ex-Delta guys are? 1800 01:59:46,346 --> 01:59:48,106 Hey, Marcus, my brother, Tito, lives in Cuba. 1801 01:59:48,348 --> 01:59:51,393 He's a little crazy, but he's hooked up with the underground. 1802 01:59:51,601 --> 01:59:54,229 Weapons, men, a safe house. Whatever we need. 1803 01:59:54,521 --> 01:59:56,761 You can forget about passports, baby, and all that stuff. 1804 01:59:56,898 --> 01:59:59,818 Because if the Cubans catch us, we're all dead. 1805 02:00:00,193 --> 02:00:03,863 My brother Tito's in Alpha 66, the Anti-Castro Underground. 1806 02:00:04,114 --> 02:00:05,740 What does that have to do with Tapia? 1807 02:00:06,449 --> 02:00:09,661 Everything. Johnny Tapia's the biggest supplier of drug cash to Castro. 1808 02:00:09,911 --> 02:00:11,746 So Alpha 66 will be all over him. 1809 02:00:12,038 --> 02:00:13,518 No, listen, brother, that is perfect. 1810 02:00:13,581 --> 02:00:16,126 Hey, guys, he says he can get men on the tunnel right away. 1811 02:00:16,376 --> 02:00:17,544 Let me holler at him. 1812 02:00:18,378 --> 02:00:21,506 Tito, we need layout, security, the whole deal. 1813 02:00:21,756 --> 02:00:25,677 We got info that Tapia's got a casket coming in tomorrow at 4 p.m. 1814 02:00:26,261 --> 02:00:28,847 Yeah, that might be our way in. Yeah. 1815 02:00:29,597 --> 02:00:33,435 Brought you a little care package from my friends over at the CIA. 1816 02:00:33,727 --> 02:00:36,771 They want to help. And don't ask me. 1817 02:00:37,897 --> 02:00:39,065 They're spies. 1818 02:00:39,399 --> 02:00:43,903 Former Delta Intel and Demo. Requesting permission to tag along. 1819 02:01:00,670 --> 02:01:03,631 Ronnie, I hear there's a boat on fire off the coast of Cuba. 1820 02:01:04,174 --> 02:01:06,614 Think we ought to break international waters to help them out? 1821 02:01:06,760 --> 02:01:07,969 That's my dog. 1822 02:01:12,932 --> 02:01:14,642 Point of no return. 1823 02:01:15,185 --> 02:01:17,562 I want to thank y'all from the bottom of my heart. 1824 02:01:19,022 --> 02:01:23,276 - Mike, look, I just... - Uh-uh. Tell me when we get back. 1825 02:01:25,111 --> 02:01:26,821 We got the target in sight. I see the boat. 1826 02:01:27,113 --> 02:01:29,824 Roger. Target 12 o'clock. Three hundred yards. 1827 02:01:32,452 --> 02:01:34,829 Roper in the door. Stand by. 1828 02:01:38,583 --> 02:01:40,418 Go! Go! Go! 1829 02:01:51,846 --> 02:01:54,474 - Tito? - Welcome to Cuba. 1830 02:02:12,325 --> 02:02:15,161 Damn. What's up with the safe house right across the street... 1831 02:02:15,328 --> 02:02:17,080 from Tapia's crib? 1832 02:02:17,288 --> 02:02:19,040 This is the last place anyone would look. 1833 02:02:19,332 --> 02:02:20,834 We have been watching the place. 1834 02:02:21,000 --> 02:02:23,169 The guards play soccer every day around 3:30. 1835 02:02:24,087 --> 02:02:25,880 The bad news, everyone around here knows... 1836 02:02:26,047 --> 02:02:28,132 he uses the army like his own bodyguards. 1837 02:02:29,175 --> 02:02:32,387 - This is Tapia's compound. - CIA hooked us up, huh? 1838 02:02:32,679 --> 02:02:36,057 Yeah. This LIDAR laser technology even shows his escape tunnel. 1839 02:02:36,266 --> 02:02:38,810 The alarm security is wired to the army. 1840 02:02:39,060 --> 02:02:41,705 So we are severely screwed if we don't blow up this security room... 1841 02:02:41,729 --> 02:02:44,566 - before we make a move. - The tunnel we're digging branches off. 1842 02:02:44,858 --> 02:02:48,653 One under his back yard and the other into his escape tunnel. 1843 02:02:49,612 --> 02:02:51,155 We gotta hurry up. 1844 02:02:52,615 --> 02:02:55,994 See? I told you my brother was a maniac. 1845 02:02:57,704 --> 02:03:00,081 - How we looking? - Let me check it out. 1846 02:03:19,392 --> 02:03:24,480 - Papi, you look like Jesus. - Why they call this The Last Supper? 1847 02:03:24,731 --> 02:03:28,776 It was the last time they were all together before Jesus was crucified. 1848 02:03:29,652 --> 02:03:31,404 Crucified? 1849 02:03:32,655 --> 02:03:34,908 Hold your ears. Hey, you. 1850 02:03:35,491 --> 02:03:39,537 Listen to me. This is fucking depressing! Do you understand?! 1851 02:03:39,787 --> 02:03:41,873 I mean, who had this fucking idea? 1852 02:03:42,916 --> 02:03:46,878 I just want little angels looking down on me. 1853 02:03:47,879 --> 02:03:50,965 Okay, here's the ocean, 300 yards from Tapia's house. 1854 02:03:51,257 --> 02:03:54,802 We're here. Safe house. First tunnel comes through to here. 1855 02:03:55,053 --> 02:03:57,472 First team's gonna pop out and take out the security station. 1856 02:03:57,764 --> 02:04:00,642 Second tunnel comes through into the center of the house. 1857 02:04:01,017 --> 02:04:04,312 Tito, your contacts inside said Syd's in the last bedroom... 1858 02:04:04,520 --> 02:04:05,880 on the second floor, am I right? 1859 02:04:06,064 --> 02:04:09,901 Lupe is one of us. If she says your sister's there, she is there. 1860 02:04:10,068 --> 02:04:13,696 Three o'clock sharp, the bag of cats and iguanas go over the fence. 1861 02:04:13,947 --> 02:04:16,175 Hopefully they'll make the motion detectors go so crazy... 1862 02:04:16,199 --> 02:04:17,359 security'll shut them off. 1863 02:04:17,533 --> 02:04:20,370 My guys are gonna be watching the outside for any military. 1864 02:04:20,536 --> 02:04:22,330 If they come, that's bad. 1865 02:04:31,714 --> 02:04:33,341 Let's make this count, guys. 1866 02:04:53,319 --> 02:04:54,696 Tito! 1867 02:04:57,281 --> 02:04:58,908 We're in. 1868 02:05:18,177 --> 02:05:21,055 Goddamn it, it's the fifth time today. 1869 02:05:21,681 --> 02:05:26,102 Carlos, turn off the motion sensors till we get it fixed. 1870 02:05:26,436 --> 02:05:28,563 - Look what I found. Can I keep them? - No. 1871 02:05:28,938 --> 02:05:30,231 All right, guys... 1872 02:05:30,565 --> 02:05:31,941 sensors are down. Time to move. 1873 02:05:32,108 --> 02:05:33,568 We are 100 percent go. 1874 02:05:34,819 --> 02:05:36,404 Let's go. 1875 02:05:52,378 --> 02:05:55,923 Left. Left. Yeah. There we go. This is not as easy as it looks. 1876 02:06:15,026 --> 02:06:17,278 Okay, we're at the T. Split right. 1877 02:06:20,323 --> 02:06:21,657 Good luck, guys. 1878 02:06:25,661 --> 02:06:27,789 Let's go. Come on, let's go. 1879 02:06:30,458 --> 02:06:33,795 Now, find the soccer game. Sniff it out, baby. Sniff it out. 1880 02:06:39,967 --> 02:06:41,761 Oh, oh. To the left. To the left. Oh, shit. 1881 02:06:48,351 --> 02:06:50,269 Oh, you did not see me. You did not see me. 1882 02:06:54,732 --> 02:06:56,412 We're ready to bust into the escape tunnel. 1883 02:06:56,567 --> 02:06:58,027 There we go. Soccer. 1884 02:07:03,366 --> 02:07:05,118 - Whoa! - Whoa! 1885 02:07:09,747 --> 02:07:11,707 Oh, sorry. 1886 02:07:15,962 --> 02:07:17,004 Oh! 1887 02:07:19,423 --> 02:07:20,925 Go, go, go, go, go! 1888 02:07:37,066 --> 02:07:38,568 Go! 1889 02:07:40,278 --> 02:07:41,863 Get me the American bitch. 1890 02:07:42,113 --> 02:07:44,407 Get General Santos on the phone. Tell him I need him now! 1891 02:07:45,116 --> 02:07:47,785 Sorry, darling. Take her outside to safety. Come on. 1892 02:08:06,888 --> 02:08:08,806 - Carlos, this is not good! - I know! 1893 02:08:09,223 --> 02:08:11,623 - Where is General Santos?! - He's coming. He's coming, boss! 1894 02:08:18,566 --> 02:08:21,694 You fucking maricons! I'm gonna blow your head off! 1895 02:08:22,153 --> 02:08:23,529 Fuck! 1896 02:08:23,905 --> 02:08:27,825 What's happened to this gun? My son is gonna slice you into chorizo. 1897 02:08:28,367 --> 02:08:30,161 - Mama, I'm very sorry. - You little puta! 1898 02:08:40,004 --> 02:08:42,298 - Vargas, you in? - We got Mama and we got the girl. 1899 02:08:42,548 --> 02:08:44,634 We're entering the house. Go! 1900 02:08:59,315 --> 02:09:00,608 Move! Move! Move! 1901 02:09:13,663 --> 02:09:16,791 Everything's clear outside. You got 30 seconds max. Haul ass. 1902 02:09:21,504 --> 02:09:22,624 All right, guys, be advised. 1903 02:09:22,713 --> 02:09:24,994 You got two rovers on the balcony. I can't get a shot off. 1904 02:09:27,510 --> 02:09:29,553 See the rover? I missed him! I missed him! 1905 02:09:35,935 --> 02:09:37,311 Get down! Get down! Get down now! 1906 02:09:37,520 --> 02:09:38,646 - Get down! - Down! 1907 02:09:41,357 --> 02:09:43,317 Move! Move! Move! 1908 02:09:43,734 --> 02:09:45,319 - Marcus! - Come on! 1909 02:09:45,528 --> 02:09:47,280 Move, move! We got the package. 1910 02:09:47,530 --> 02:09:50,090 Okay, guys, you gotta move now. It's turning into a real bad day. 1911 02:09:50,241 --> 02:09:52,118 Vargas, we're coming back. Cover us! 1912 02:09:52,285 --> 02:09:53,494 We got you covered right here. 1913 02:10:07,383 --> 02:10:09,176 Somebody talk to me. What's going on, guys? 1914 02:10:09,427 --> 02:10:10,761 The military is everywhere. 1915 02:10:18,019 --> 02:10:19,459 This is bad, com padre, I have to go. 1916 02:10:19,520 --> 02:10:21,320 Guys, listen to me, you have a lot of company. 1917 02:10:21,397 --> 02:10:23,691 Get out of there now! 1918 02:10:29,363 --> 02:10:30,865 Aah! Aah! 1919 02:10:31,073 --> 02:10:32,575 I'm hit! I'm hit! 1920 02:10:33,909 --> 02:10:35,749 Head for the tunnel. I'm gonna blow this thing. 1921 02:10:39,749 --> 02:10:41,542 Go, go! Get out! 1922 02:10:54,930 --> 02:10:56,849 Mike, Mike, please, man. You gotta get out. 1923 02:10:57,850 --> 02:11:00,603 Vargas, Vargas! Get out, get out! Abort! 1924 02:11:00,853 --> 02:11:02,893 We're not gonna make it to the tunnel! Go to plan B. 1925 02:11:03,105 --> 02:11:04,940 - We're going to plan B! - What plan B?! 1926 02:11:05,191 --> 02:11:06,567 You don't pay attention to shit! 1927 02:11:06,817 --> 02:11:08,657 - What's plan B? - That's your goddamn problem! 1928 02:11:08,778 --> 02:11:10,696 Are you fucking shitting me? Let's go! 1929 02:11:10,946 --> 02:11:12,448 - Follow me! Follow me! - I will... 1930 02:11:12,698 --> 02:11:15,409 Plan B? What the hell is plan B? 1931 02:11:16,619 --> 02:11:19,872 - Tito, what you doing here? - You need a Cuban guide, fool. 1932 02:11:20,122 --> 02:11:21,499 This way! 1933 02:11:22,917 --> 02:11:25,795 - They're not gonna make it to the tunnel. - Let's blow out of here! 1934 02:11:28,839 --> 02:11:30,508 Keys, keys, keys! 1935 02:11:45,731 --> 02:11:48,776 Oh, my God! No! God! Oh, my God! 1936 02:11:52,988 --> 02:11:54,865 Plan B did not have that big-ass gun in it! 1937 02:11:55,324 --> 02:11:58,828 You call this plan B?! What the plan B stand for? Bullshit! 1938 02:11:59,036 --> 02:12:00,079 Do you want to drive?! 1939 02:12:00,329 --> 02:12:02,748 Yeah, pull over by the motherfuckers with the machine guns! 1940 02:12:02,998 --> 02:12:04,291 Shit! 1941 02:12:08,421 --> 02:12:09,755 Woo! 1942 02:12:11,006 --> 02:12:12,049 Yeah! 1943 02:12:13,092 --> 02:12:14,844 I am not to be fucked with! 1944 02:12:17,012 --> 02:12:20,641 I guess I missed the part of the meeting where you drive through the dining room. 1945 02:12:20,891 --> 02:12:22,685 And right out the front door. 1946 02:12:39,952 --> 02:12:41,412 Get in the truck! 1947 02:12:45,791 --> 02:12:47,042 Cuban army was everywhere. 1948 02:13:03,476 --> 02:13:04,977 Gotta get us to Guantánamo Bay, Tito! 1949 02:13:05,144 --> 02:13:08,147 No, no, no, no. You can't just drive onto a U.S. Naval base. 1950 02:13:08,397 --> 02:13:09,690 Hey, we're Americans, okay? 1951 02:13:13,402 --> 02:13:16,363 Hey, Marcus, you know how when we usually get in these situations... 1952 02:13:16,572 --> 02:13:20,075 I'm always trying to make you feel better, like we gonna be all right. 1953 02:13:20,326 --> 02:13:22,161 - Yeah, yeah. - I could say it... 1954 02:13:22,369 --> 02:13:24,747 but that'd be a bunch of bullshit today. 1955 02:13:35,090 --> 02:13:36,383 - Military, military. - Shit. 1956 02:13:36,592 --> 02:13:38,719 - Which way? Which way?! - No, right! Right! Go right! 1957 02:13:44,266 --> 02:13:46,894 These are the drug dealer shacks. They make the cocaine here. 1958 02:13:47,102 --> 02:13:49,939 Hope they got a lot of shit in there that likes to blow. 1959 02:13:58,322 --> 02:14:00,574 Faster! I'll kill you, motherfucker! 1960 02:14:00,783 --> 02:14:01,909 I'm gonna go for it. 1961 02:14:02,117 --> 02:14:04,119 - This is a big-ass hill. - Shit. 1962 02:14:12,211 --> 02:14:16,131 - Oh, shit! Is this still called plan B? - No, this is definitely plan C. 1963 02:14:19,093 --> 02:14:20,344 Oh! 1964 02:14:32,064 --> 02:14:33,148 Woo! 1965 02:14:48,455 --> 02:14:50,082 Whoa! 1966 02:14:51,125 --> 02:14:52,167 Oh, Jesus! 1967 02:15:11,687 --> 02:15:13,314 God! God! 1968 02:15:13,522 --> 02:15:15,983 All right, everybody start shooting at somebody! 1969 02:15:18,944 --> 02:15:20,446 Shoot! Shoot! 1970 02:15:25,117 --> 02:15:28,037 - Shit! Shit! I'm out! - I got two rounds left. 1971 02:15:28,287 --> 02:15:29,830 - One in the chamber. - I'm out. 1972 02:15:30,039 --> 02:15:32,439 All these guns in here and don't none of you got no bullets?! 1973 02:15:32,541 --> 02:15:35,711 - I got one in my hip! - Oh, God, he's hit! 1974 02:15:38,255 --> 02:15:39,548 There! Gitmo! 1975 02:15:41,425 --> 02:15:43,510 U.S. soil, baby. U.S. soil. 1976 02:15:43,677 --> 02:15:44,720 Go! Come on! Go, go! 1977 02:15:46,305 --> 02:15:47,865 - Americans on the way! - Whoa, watch... 1978 02:15:47,890 --> 02:15:49,224 Americans on the way! 1979 02:15:55,314 --> 02:15:56,690 Run it! Run it! 1980 02:16:12,456 --> 02:16:13,874 Go. 1981 02:16:26,345 --> 02:16:27,888 Go! Go! Go! 1982 02:16:35,979 --> 02:16:37,231 Fuck. 1983 02:16:39,858 --> 02:16:41,276 Mike! 1984 02:17:00,504 --> 02:17:02,297 We're Americans! 1985 02:17:02,548 --> 02:17:05,634 I pay my motherfucking taxes! Shoot them! 1986 02:17:05,884 --> 02:17:08,262 Hey, fucking gringo. Drop the gun! 1987 02:17:08,470 --> 02:17:11,515 Put it down! Put it down! 1988 02:17:15,644 --> 02:17:19,940 They can't help you. You're staying in Cuba. 1989 02:17:24,528 --> 02:17:26,947 You are standing on a live minefield! 1990 02:17:27,322 --> 02:17:28,782 Do not move! 1991 02:17:30,534 --> 02:17:33,620 Look, why don't we all go home... 1992 02:17:33,871 --> 02:17:36,290 Well, we'll go home, you go to a hotel. 1993 02:17:36,540 --> 02:17:37,980 Let's work this shit out another day. 1994 02:17:38,041 --> 02:17:40,461 Because none of us is really having a good day right now. 1995 02:17:40,711 --> 02:17:41,962 - Give me the gun! - Okay. 1996 02:17:42,254 --> 02:17:43,964 I'm gonna toss it right at your feet... 1997 02:17:44,173 --> 02:17:46,550 right next to the mine. 1998 02:18:42,397 --> 02:18:44,650 Now, that's how you supposed to shoot! 1999 02:18:44,900 --> 02:18:48,654 From now on, that's how you shoot! Woo! 2000 02:18:49,071 --> 02:18:51,865 Oh, I want my next partner to shoot just like that. 2001 02:18:52,074 --> 02:18:55,536 It take a dysfunctional motherfucker to bust somebody in the head like that. 2002 02:18:55,744 --> 02:18:57,579 That's some dysfunctional shit. 2003 02:18:57,830 --> 02:19:00,499 My next partner gonna invite me to his barbecues and shit, though. 2004 02:19:00,749 --> 02:19:02,751 Come here, girl. Come here. 2005 02:19:05,087 --> 02:19:07,339 I came all the way to Cuba for this. 2006 02:19:09,842 --> 02:19:11,927 Come on. 2007 02:19:12,177 --> 02:19:14,304 Y'all gotta do that around land mines? 2008 02:19:18,100 --> 02:19:21,770 Would you tell them that that shit is dangerous around these land mines? 2009 02:19:21,979 --> 02:19:24,356 ♪ Let me see you take it low Girl, go and take it low ♪ 2010 02:19:24,523 --> 02:19:27,109 ♪ We can even do it slow We can even do it slow ♪ 2011 02:19:27,276 --> 02:19:29,676 ♪ Take it where you want to go Take it where you want to go ♪ 2012 02:19:29,778 --> 02:19:31,178 ♪ Just take that ass to the floor ♪ 2013 02:19:31,321 --> 02:19:34,074 ♪ Pop something, move something Shake your tail feather ♪♪ 2014 02:19:34,491 --> 02:19:38,704 You know, Mike, this ain't easy for me, but I was wrong. 2015 02:19:38,954 --> 02:19:42,749 I'll be very proud for you to date my sister. 2016 02:19:43,000 --> 02:19:44,543 - Thanks, man. - All right. 2017 02:19:45,085 --> 02:19:47,087 You know, me and Syd thought about it... 2018 02:19:47,296 --> 02:19:49,298 and your behaviour was so crazy that... 2019 02:19:49,590 --> 02:19:51,550 whatever magic we could've captured... 2020 02:19:51,717 --> 02:19:54,136 probably best if we didn't even... You know. 2021 02:19:54,386 --> 02:19:57,014 You're just gonna take advantage of my little sister, huh, Mike? 2022 02:19:57,264 --> 02:19:58,724 Already you breaking her heart? 2023 02:19:58,891 --> 02:20:01,894 - What the hell are you talking about? - What, she not good enough for you? 2024 02:20:02,060 --> 02:20:04,229 Syd, Mike says you ain't shit! 2025 02:20:04,479 --> 02:20:07,357 Now, why would you scream out some crazy nonsense like that? 2026 02:20:07,608 --> 02:20:10,068 You know, Mike, I don't appreciate you coming over here... 2027 02:20:10,235 --> 02:20:12,195 all right, disrespecting me in my new pool. 2028 02:20:12,446 --> 02:20:13,614 I bought your new pool. 2029 02:20:13,906 --> 02:20:16,783 You know what? Why don't you hook this pool up to your Ferrari... 2030 02:20:16,950 --> 02:20:18,619 and drag this motherfucker out of here? 2031 02:20:18,827 --> 02:20:20,467 First of all, I was just joking with you. 2032 02:20:20,579 --> 02:20:23,624 Second of all, all this right here, smell yourself right now. 2033 02:20:23,832 --> 02:20:26,001 Because this moment is what the fuck is wrong with you. 2034 02:20:26,209 --> 02:20:28,529 You know, Mike, I got the transfer papers in the trash can. 2035 02:20:28,754 --> 02:20:30,923 I'll go get them and glue them the fuck up. 2036 02:20:31,256 --> 02:20:32,456 - Glue them up, Marcus. - What? 2037 02:20:32,591 --> 02:20:34,711 - You want some glue? - But then we won't be partners. 2038 02:20:34,760 --> 02:20:37,071 - Because I got glue in the car. - I'm trying to talk to you. 2039 02:20:37,095 --> 02:20:39,640 It's a hot motherfucker, I feel like I'm cooking in this... 2040 02:20:39,848 --> 02:20:42,851 and I gotta hear some shit out of you? And then on top of that shit... 2041 02:20:43,060 --> 02:20:44,937 you gonna dog my baby sister? 2042 02:20:46,313 --> 02:20:47,522 Whoa! 2043 02:20:49,524 --> 02:20:51,401 Oh, this that bullshit! 2044 02:20:53,570 --> 02:20:56,865 ♪ What you want, what you want What you gonna do ♪ 2045 02:20:57,032 --> 02:20:58,283 Dad! 2046 02:20:58,450 --> 02:20:59,493 Dad! 2047 02:20:59,743 --> 02:21:03,288 I kept the warranty. I kept the warranty! 2048 02:21:04,373 --> 02:21:06,249 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 2049 02:21:06,500 --> 02:21:08,085 ♪ What you gonna do? ♪ 2050 02:21:08,335 --> 02:21:11,296 ♪ What you gonna do When we come for you? ♪ 2051 02:21:15,550 --> 02:21:17,844 ♪ Bad boys, bad... ♪ 2052 02:21:20,889 --> 02:21:23,183 Come on, man, you gotta learn the words. 2053 02:21:23,392 --> 02:21:26,353 Mike, you don't know the damn words either. 2054 02:21:26,561 --> 02:21:29,690 ♪ Bad boys, bad boys What you gonna do? ♪ 2055 02:21:30,023 --> 02:21:32,025 ♪ What you gonna do When they come for you? ♪ 2056 02:21:32,192 --> 02:21:34,569 ♪ Bad boys, bad boys What you gonna do? ♪ 2057 02:21:34,736 --> 02:21:38,281 ♪ What you gonna do When they come for you? ♪♪ 2058 02:23:22,677 --> 02:23:23,762 ♪ Nigga, what? Nigga, huh? ♪ 2059 02:23:23,929 --> 02:23:26,223 ♪ Shoot 'em up, bang, bang Yeah, it's a cold thing ♪ 2060 02:23:26,389 --> 02:23:28,642 ♪ Diddy want Doggy to get him My baby naughty, man ♪ 2061 02:23:28,809 --> 02:23:31,061 ♪ Get him, got him, man Tryin' to fill up his body, man ♪ 2062 02:23:31,228 --> 02:23:32,896 ♪ With a lot of things Fuck that nigga ♪ 2063 02:23:33,063 --> 02:23:36,191 ♪ Matter fact, he getting potty trained Livin' with his mama, man ♪ 2064 02:23:36,358 --> 02:23:40,737 ♪ Stressed and pained, no gain No thing for a nigga like the D-O ♪ 2065 02:23:40,904 --> 02:23:43,198 ♪ He'll put a couple holes In you loud-mouth zero ♪ 2066 02:23:43,365 --> 02:23:45,659 ♪ if you step to us You'll get fucked up quick ♪ 2067 02:23:45,826 --> 02:23:48,036 ♪ We keep the TEC with us And we be bustin', bitch ♪ 2068 02:23:48,203 --> 02:23:50,747 ♪ Niggas be talkin' shit But they be walkin' quick ♪ 2069 02:23:50,914 --> 02:23:53,792 ♪ When I pull out my nine And pop two times, now peep ♪ 2070 02:23:53,959 --> 02:23:57,796 ♪ When you see my clique in this bitch We kickin' it, Doggs be rippin' this ♪ 2071 02:23:57,963 --> 02:24:00,257 ♪ Slip a clip in it Flip the script, and there ♪ 2072 02:24:00,423 --> 02:24:03,218 ♪ I'm that rap nigga Bangin' that here ♪ 2073 02:24:03,385 --> 02:24:04,970 ♪ And you don't quit ♪ 2074 02:24:05,137 --> 02:24:08,056 ♪ Ride to the rhythm Of some gangsta shit ♪ 2075 02:24:08,223 --> 02:24:11,101 ♪ And you don't stop Pop, pop ♪ 2076 02:24:11,268 --> 02:24:12,936 ♪ Nigga, what? Nigga, huh? ♪ 2077 02:24:13,103 --> 02:24:14,729 ♪ And you don't quit ♪ 2078 02:24:14,896 --> 02:24:17,732 ♪ Ride to the rhythm Of some gangsta shit ♪ 2079 02:24:17,899 --> 02:24:20,819 ♪ And you don't stop Pop ♪ 2080 02:24:20,986 --> 02:24:22,066 ♪ Nigga, what? Nigga, huh? ♪ 2081 02:24:22,154 --> 02:24:23,989 ♪ Nigga, huh? Nigga, what? ♪ 2082 02:24:24,156 --> 02:24:26,408 ♪ Nigga, huh? Nigga, what? ♪ 2083 02:24:26,575 --> 02:24:28,869 ♪ Nigga, huh? Nigga, what? ♪ 2084 02:24:29,035 --> 02:24:32,205 ♪ Doggystyle and Bad Boy ♪ 2085 02:24:32,372 --> 02:24:34,040 ♪ And you don't quit ♪ 2086 02:24:34,207 --> 02:24:37,085 ♪ Ride to the rhythm Of some gangsta shit ♪ 2087 02:24:37,252 --> 02:24:40,172 ♪ And you don't stop Pop, pop ♪♪ 2088 02:24:50,932 --> 02:24:55,395 ♪ Baby, don't, don't go You know I need you so ♪ 2089 02:24:55,562 --> 02:24:59,649 ♪ Sometimes my pride Gets in the way ♪ 2090 02:25:00,817 --> 02:25:05,405 ♪ I say things I don't mean When I think you're hurting me ♪ 2091 02:25:05,572 --> 02:25:10,285 ♪ I love you more and more Each day, each day ♪ 2092 02:25:10,452 --> 02:25:12,746 ♪ And I didn't I didn't mean to make you cry ♪ 2093 02:25:12,913 --> 02:25:15,248 ♪ I don't want I don't want you to say goodbye ♪ 2094 02:25:15,415 --> 02:25:18,001 ♪ I didn't I didn't mean to make you sad ♪ 2095 02:25:18,168 --> 02:25:20,337 ♪ You're the best love I've ever had ♪ 2096 02:25:20,503 --> 02:25:22,881 ♪ And nothin' Nothing's gonna tear us apart ♪ 2097 02:25:23,048 --> 02:25:25,258 ♪ And for this For this love we work so hard ♪ 2098 02:25:25,425 --> 02:25:28,011 ♪ So can we Can we try to work it out? ♪ 2099 02:25:28,178 --> 02:25:31,514 ♪ I'm yours All yours without a doubt, yeah ♪ 2100 02:25:32,432 --> 02:25:35,769 ♪ Yeah, yeah ♪♪ 157513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.