All language subtitles for Bachna-Ae-Haseeno-2008-Esubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,083 --> 00:01:21,165 "People might tell you not to love me." 2 00:01:21,333 --> 00:01:25,082 "l'm very bad. l can steal your sleep, sweep you off your feet." 3 00:01:25,166 --> 00:01:27,415 "l can hold you in my arms and make you lose yourself." 4 00:01:27,500 --> 00:01:29,082 "l can cook up stories." 5 00:01:29,250 --> 00:01:32,999 "Wherever you hide your heart, l can steal it in.." 6 00:01:33,083 --> 00:01:36,582 "..a couple of meetings, with a few words." 7 00:01:36,666 --> 00:01:51,332 "Beware, O beautiful ones.. l've arrived.." 8 00:01:51,416 --> 00:01:54,999 "An admirer of beauty, an enemy of beauty." 9 00:01:55,083 --> 00:01:57,749 "My style differs from the others." 10 00:01:58,750 --> 00:02:13,665 "Beware, O beautiful ones.. l've arrived.." 11 00:02:42,583 --> 00:02:46,915 "l'll tease you in front of the world, won't spare you." 12 00:02:47,000 --> 00:02:50,999 "Even if you look away, l'll ensure that our eyes meet." 13 00:02:54,250 --> 00:02:56,665 "Go on, l'll see what excuses you come up with." 14 00:02:56,750 --> 00:02:57,999 "l'll fling my heart at you." 15 00:02:58,166 --> 00:03:01,540 "l'll trap you by making false promises." 16 00:03:01,666 --> 00:03:05,165 "An admirer of beauty, an enemy of beauty." 17 00:03:05,250 --> 00:03:08,832 "My style differs from the others." 18 00:03:09,000 --> 00:03:23,582 "Beware, O beautiful ones.. l've arrived.." 19 00:03:27,416 --> 00:03:31,082 "My style differs from the others." 20 00:03:31,166 --> 00:03:46,082 "Beware, O beautiful ones.. l've arrived.." 21 00:04:03,500 --> 00:04:06,832 'Love. Affection. Fondness. Passion. 22 00:04:07,750 --> 00:04:09,249 Whenever it happens with someone.. 23 00:04:09,833 --> 00:04:11,082 ..it changes one's life.. 24 00:04:11,500 --> 00:04:14,415 ..the heart starts beating faster and makes you sigh. 25 00:04:15,333 --> 00:04:16,999 lt gives you sleepless nights.. 26 00:04:17,083 --> 00:04:18,999 ..one tends to daydream.. 27 00:04:19,083 --> 00:04:21,582 ..it teaches you what it means to love someone.' 28 00:04:22,166 --> 00:04:23,999 lt teaches you how to take those seven steps.. 29 00:04:24,083 --> 00:04:26,915 ..which lead to the journey of seven lives.. 30 00:04:27,750 --> 00:04:31,165 lf you're lucky, you find your love, in just one shot.. 31 00:04:33,083 --> 00:04:35,332 My case is different.. l am a killer.. 32 00:04:35,583 --> 00:04:37,665 l found this love three times.. 33 00:05:13,500 --> 00:05:17,749 1 996.. it was a fantastic year. Thanks to Narsimha Rao. 34 00:05:17,833 --> 00:05:19,999 l at least knew three such people.. 35 00:05:20,083 --> 00:05:22,749 ..who had Motorola cell phones.. 36 00:05:22,916 --> 00:05:25,999 And Sachin and l can now ask for Pepsi with style.. 37 00:05:26,083 --> 00:05:27,415 ..during the interval of every movie. 38 00:05:28,083 --> 00:05:30,999 'cut to April 1 996.. and now, me, Sachin.. 39 00:05:31,083 --> 00:05:32,999 ..Pico and JB left for Europe with style.. 40 00:05:33,083 --> 00:05:34,999 ..through the affordable package of Dhingra tours.. 41 00:05:35,083 --> 00:05:37,165 ..and travels private limited..' 42 00:05:37,250 --> 00:05:40,332 To see Europe and its girls.. 43 00:05:53,000 --> 00:05:55,999 Hey, what's this.. There are only cows.. 44 00:05:56,083 --> 00:05:59,999 ..and grass in the entire Switzerland, and mountains.. 45 00:06:00,083 --> 00:06:05,499 Wrong! Zero on ten.. imported cows, imported grass, imported mountains. 46 00:06:08,000 --> 00:06:09,332 Hey, Raj, my score.. 47 00:06:09,416 --> 00:06:12,082 Hey, Sachin, my game.. it's your fault.. 48 00:06:12,250 --> 00:06:13,915 ..what will l do with the imported grass? 49 00:06:14,000 --> 00:06:15,749 Where are the imported girls? 50 00:06:15,833 --> 00:06:20,165 You should thank me, it's the cheapest tour. 51 00:06:20,250 --> 00:06:23,582 Then even the girls would be the same.. 52 00:06:23,833 --> 00:06:28,249 Yes, not a single girl tried to entice me as yet. 53 00:06:28,416 --> 00:06:29,582 You fool.. 54 00:06:29,666 --> 00:06:33,582 Hey, call me JB, atleast it sounds cool. 55 00:06:37,166 --> 00:06:39,249 Okay, so now l'll have to lie.. 56 00:06:39,500 --> 00:06:42,415 ..that l went around with 4-5 girls during this holiday.. 57 00:06:43,833 --> 00:06:44,999 'But l didn't know there was a sweet.. 58 00:06:45,083 --> 00:06:48,749 ..romantic girl in the same train.. so romantic.. 59 00:06:48,833 --> 00:06:52,165 That after watching 'Dilwale Dulhaniya Le Jaayenge' 1 7 times.. 60 00:06:52,333 --> 00:06:54,415 ..she left on Eurail.. hoping that.. 61 00:06:54,500 --> 00:06:57,499 ..she might also find her Raj, like Simran 62 00:06:57,666 --> 00:06:59,582 One finds a hero quickly in films.. 63 00:06:59,833 --> 00:07:03,749 ..but this entire tour is about to end. l am unfortunate. 64 00:07:03,833 --> 00:07:05,999 l will have to go back and quietly marry the hosiery.. 65 00:07:06,083 --> 00:07:09,165 ..prince from Ludhiana, district Phillaur 66 00:07:09,250 --> 00:07:10,665 Hey, even the hosiery prince will do.. 67 00:07:10,750 --> 00:07:12,999 ..it's just that he must look like Tom cruise. 68 00:07:13,083 --> 00:07:14,582 Smiles like Shah Rukh. 69 00:07:14,666 --> 00:07:15,832 Has eyes like Aamir Khan.. 70 00:07:15,916 --> 00:07:17,665 Has voice like Amitabh. 71 00:07:18,000 --> 00:07:19,499 Talks like Salman. - And romances like Raj.. 72 00:07:21,750 --> 00:07:24,999 Mahi! DDLJ again? Raj doesn't exist. 73 00:07:26,583 --> 00:07:27,665 Maybe he does exist.. 74 00:07:29,416 --> 00:07:30,499 Where are you going? 75 00:07:31,666 --> 00:07:32,749 To find Raj.. 76 00:07:34,500 --> 00:07:35,832 l am going to the bathroom, you fool.. 77 00:07:37,416 --> 00:07:38,582 l'm going to the bathroom. 78 00:07:39,333 --> 00:07:41,499 Why are you announcing Raj? 79 00:07:55,416 --> 00:08:00,082 Guys, there's a beautiful girl in the train.. 80 00:08:00,166 --> 00:08:03,582 Hey! There's a very cute boy in the train.. 81 00:08:03,916 --> 00:08:05,665 Where? - There.. 82 00:08:14,083 --> 00:08:17,999 Friends, brace yourselves.. 'Love in Switzerland'.. 83 00:08:18,083 --> 00:08:21,665 .. mission begins at the next station. 84 00:08:36,166 --> 00:08:38,499 Hey are you watching a film? Give it to me. 85 00:08:43,166 --> 00:08:46,915 Okay, let's go confidently and greet them. 86 00:08:47,500 --> 00:08:48,582 You greet them. 87 00:08:48,666 --> 00:08:50,332 Me? - Yes, you.. 88 00:08:50,500 --> 00:08:52,082 Okay, follow me.. 89 00:09:14,583 --> 00:09:16,582 Excuse me.. - Yes? 90 00:09:16,666 --> 00:09:19,915 Hi! l'm Sachin, and.. these are my friends; Raj, JB and Pico. 91 00:09:20,083 --> 00:09:24,832 Really? Did you hear, Mahi! Who's Raj amongst you? 92 00:09:25,083 --> 00:09:31,165 He's Raj.. Raj dear.. say hello to your sisters.. 93 00:09:32,750 --> 00:09:35,499 Yes? can l help you? 94 00:09:37,500 --> 00:09:39,165 Umm.. 95 00:09:39,250 --> 00:09:40,332 Are you dumb? 96 00:09:40,416 --> 00:09:42,249 No.. no.. sir.. - Then what's the problem? 97 00:09:42,416 --> 00:09:44,582 Sir.. l.. sir.. l was looking for the toilet. 98 00:09:46,166 --> 00:09:47,832 Here?! - l can't help it.. 99 00:09:49,166 --> 00:09:50,415 Go upstairs and take a left. 100 00:09:50,500 --> 00:09:51,582 Th.. thank you, sir.. 101 00:09:52,666 --> 00:09:55,499 The one in pink is mine! Wow, Pinky.. 102 00:09:55,583 --> 00:09:57,499 Oh no, l chose her. 103 00:09:57,583 --> 00:09:59,499 ls it a school bus seat that you're choosing ? 104 00:10:01,291 --> 00:10:02,374 Hey, Sachin.. 105 00:10:03,916 --> 00:10:06,499 Sachin! So? Did you find out anything? 106 00:10:06,583 --> 00:10:09,415 Yes.. the toilet is outside, to the left. 107 00:10:09,583 --> 00:10:10,665 What?! 108 00:10:10,750 --> 00:10:11,832 Did you go and find out about this? 109 00:10:12,083 --> 00:10:13,999 lf you're so confident then go.. 110 00:10:14,083 --> 00:10:15,499 .. and find out directly from the girls' parents.. 111 00:10:19,000 --> 00:10:20,915 Best of luck, l am going to the toilet.. 112 00:10:21,083 --> 00:10:22,165 Hey.. 113 00:10:22,750 --> 00:10:24,249 Where have these parents landed from? 114 00:10:24,666 --> 00:10:25,915 From Punjab.. - Now? 115 00:10:26,333 --> 00:10:28,749 Now say thank you. - Why? 116 00:10:29,000 --> 00:10:31,249 l've got all the information. 117 00:10:31,416 --> 00:10:32,832 What are you saying? 118 00:10:33,000 --> 00:10:34,832 The one in pink.. - Pinky? 119 00:10:35,250 --> 00:10:38,165 No, Sweety, she plays basketball at the state level. 120 00:10:38,416 --> 00:10:40,249 She's sporty.. how sweet! 121 00:10:40,333 --> 00:10:42,665 Hey you too are a cute basketball.. 122 00:10:43,666 --> 00:10:45,582 And the one with the specs is Mona.. 123 00:10:46,166 --> 00:10:48,999 ..English honours from Amritsar University. 124 00:10:49,166 --> 00:10:51,499 Forget about them, tell me about mine. 125 00:10:51,583 --> 00:10:52,665 Mahi.. 126 00:10:52,750 --> 00:10:54,249 Mahi? Huh? 127 00:10:54,500 --> 00:10:55,665 What have you to do with the name? 128 00:10:55,750 --> 00:10:57,582 Do you want information or not? - Sorry.. tell me, tell me. 129 00:10:57,750 --> 00:10:58,832 She's looking for Raj.. 130 00:10:59,916 --> 00:11:01,832 Why? Why is she looking for me? 131 00:11:02,250 --> 00:11:03,332 l haven't done anything as yet.. 132 00:11:03,416 --> 00:11:05,165 You know that movie, 'Dilwale Dulhaniya Le Jaaenge'? 133 00:11:05,333 --> 00:11:07,665 lts hero, Raj. All girls are crazy about him. 134 00:11:07,750 --> 00:11:09,082 She seems crazier than the rest. 135 00:11:09,250 --> 00:11:10,999 l didn't get you. Who was in that film ? 136 00:11:11,083 --> 00:11:12,415 Shah Rukh Khan! - ls she looking for Shah Rukh? 137 00:11:12,500 --> 00:11:14,999 No, you fool.. Raj! Her romantic hero! 138 00:11:15,250 --> 00:11:18,832 Two hearts unite on Eurail. Like it happened in DDLJ. 139 00:11:18,916 --> 00:11:21,499 lt was all rubbish. Stupid Hindi film. l went off to sleep. 140 00:11:23,333 --> 00:11:25,665 Tell me the story. 141 00:11:25,833 --> 00:11:26,915 Whose? 142 00:11:26,958 --> 00:11:28,082 About the movie.. about Raj.. 143 00:11:28,833 --> 00:11:30,999 But narrate it in short. 144 00:11:31,833 --> 00:11:33,415 ls it emotional? 145 00:11:33,916 --> 00:11:35,415 Do you want to listen to it or not? - Sorry, sorry, narrate 146 00:11:35,583 --> 00:11:36,749 Sure? - Yes, sure, sure. 147 00:11:55,833 --> 00:11:58,165 Preeti, did you hear? 148 00:11:58,666 --> 00:11:59,749 What? 149 00:12:03,000 --> 00:12:04,082 Nothing. 150 00:12:37,416 --> 00:12:39,749 Thank you, Thank you . 151 00:12:41,833 --> 00:12:44,582 lf he's singing, that doesn't mean he's Raj. 152 00:12:45,833 --> 00:12:47,999 Whoever he is, he's very cute. 153 00:12:48,333 --> 00:12:52,415 lf your papa sees that, then you'll be dead.. cute, huh! 154 00:12:52,500 --> 00:12:53,915 come on, we have to click photos too. 155 00:12:54,500 --> 00:12:56,082 You go ahead.. l'll see you directly on the train. 156 00:12:57,250 --> 00:12:58,332 Go on! 157 00:13:09,166 --> 00:13:10,415 Where are the girls? 158 00:13:12,916 --> 00:13:14,082 They are in the front seats. 159 00:13:14,166 --> 00:13:15,332 Deal the cards. 160 00:13:17,250 --> 00:13:19,082 Where's Mahi? 161 00:13:19,416 --> 00:13:20,832 She must be with uncle and aunty behind. 162 00:13:20,916 --> 00:13:22,915 As aunty always forces her to play cards. 163 00:13:46,333 --> 00:13:48,915 Shit.. Mahi.. stop. 164 00:13:49,166 --> 00:13:50,249 Where's the chain? 165 00:14:42,333 --> 00:14:43,415 Oh, hi! 166 00:14:44,500 --> 00:14:47,332 Yes, we are in the same train. 167 00:14:49,083 --> 00:14:52,915 We were.. 168 00:14:54,250 --> 00:14:55,999 What do you mean? Don't be silly.. 169 00:14:57,500 --> 00:14:59,415 l am not silly, you're blind. 170 00:15:00,083 --> 00:15:04,249 lt was here, right? Now it's not. What does that mean? 171 00:15:07,083 --> 00:15:10,582 But.. how is this possible? This is a foreign country.. 172 00:15:11,083 --> 00:15:12,499 ..how can we miss the train here? 173 00:15:15,750 --> 00:15:16,832 Now? 174 00:15:17,166 --> 00:15:22,165 l'll help you. Don't worry, l'll talk to the station master, 175 00:15:22,250 --> 00:15:25,749 he'll pass the message to your mummy and papa.. 176 00:15:25,916 --> 00:15:27,832 ..and that we'll meet in Zurich. Ok? 177 00:15:29,166 --> 00:15:30,249 Thanks.. 178 00:15:33,333 --> 00:15:35,249 Oh.. by the way, l am Raj.. 179 00:15:38,750 --> 00:15:39,832 Raj? 180 00:15:41,000 --> 00:15:42,415 And.. 181 00:15:43,750 --> 00:15:47,082 Oh! Sorry! l am Mahi. 182 00:15:47,916 --> 00:15:48,999 l'll just be back. 183 00:15:53,333 --> 00:15:56,082 Wow! What a name mummy has given me. Raj! 184 00:15:56,500 --> 00:15:58,582 Hi! Excuse me. When is the next train to Zurich? 185 00:15:58,750 --> 00:15:59,832 6 in the evening.. 186 00:16:02,833 --> 00:16:03,915 And the next one after that? 187 00:16:04,166 --> 00:16:05,249 6 in the morning. 188 00:16:12,250 --> 00:16:13,415 Did you find out anything? 189 00:16:13,666 --> 00:16:14,832 The next train is at 6. 190 00:16:14,916 --> 00:16:19,165 6? That means just in the next three hours? Thank God. 191 00:16:19,333 --> 00:16:20,415 Err.. 192 00:16:21,750 --> 00:16:24,999 'We're in Switzerland, just Mahi and her Raj.. 193 00:16:25,083 --> 00:16:26,915 and cows and their grass.. 194 00:16:27,000 --> 00:16:28,665 You shouldn't tell the truth at such a time, dear..' 195 00:16:29,250 --> 00:16:31,249 No, 6 o'clock tomorrow evening. 196 00:16:31,833 --> 00:16:34,832 We'll have to go to Zurich by bus. 197 00:16:35,083 --> 00:16:37,999 Why a bus? We'll rent a car now.. 198 00:16:38,083 --> 00:16:40,999 you need to hire a car after you miss your train.. 199 00:16:41,083 --> 00:16:43,082 ..that too an open air one. 200 00:16:44,166 --> 00:16:45,249 Huh?! 201 00:16:46,833 --> 00:16:49,999 Hey, why are you wasting time.. l have just one day.. 202 00:16:50,083 --> 00:16:53,582 we got to board a flight from Zurich tomorrow.. come on.. c'mon.. 203 00:16:57,750 --> 00:16:58,832 Oh! Sorry Mahi! 204 00:17:07,750 --> 00:17:09,832 The heroes in the movies have a lot of money.. 205 00:17:09,916 --> 00:17:11,915 You need to make do with a scooter in real life. 206 00:17:12,666 --> 00:17:15,999 l spent all my money on this scooter, how much do you have left? 207 00:17:16,750 --> 00:17:18,415 l just have some pennies left. That's it. 208 00:17:18,750 --> 00:17:20,999 How will we manage without money? 209 00:17:21,666 --> 00:17:23,832 We'll manage. Why do you worry? 210 00:17:24,000 --> 00:17:26,582 You're with me, nothing will go wrong.. 211 00:17:26,666 --> 00:17:28,082 Why? What's the guarantee.. 212 00:17:28,666 --> 00:17:31,165 Good things happen to good people.. 213 00:17:31,250 --> 00:17:32,332 l don't agree. 214 00:17:32,416 --> 00:17:33,999 What? That l'm not nice? 215 00:17:34,166 --> 00:17:36,082 No, that everything good happens with you. 216 00:17:37,583 --> 00:17:39,915 Didn't you fail in Maths.. 217 00:17:40,000 --> 00:17:43,582 Hasn't your pocket money ever been cancelled.. 218 00:17:43,916 --> 00:17:47,332 Didn't anyone rag you in front of everyone in school? 219 00:17:47,416 --> 00:17:50,499 Didn't you ever have pimples?-No . 220 00:17:50,583 --> 00:17:52,249 Hey, you're an alien.. 221 00:17:53,500 --> 00:17:58,415 No.. l am just Mahi.. when l wasn't prepared for the Maths exam.. 222 00:17:58,500 --> 00:17:59,749 ..the exam would get postponed.. 223 00:18:00,083 --> 00:18:02,665 ..if l didn't like any girl in my school.. 224 00:18:02,916 --> 00:18:04,415 ..her father would get transferred to some other place.. 225 00:18:04,666 --> 00:18:07,499 ..if l liked a pink sandal in the shop.. 226 00:18:07,750 --> 00:18:09,499 ..then unless l got my pocket money.. 227 00:18:09,666 --> 00:18:14,582 ..that sandal wouldn't be sold.. that's how l am.. very lucky.. 228 00:18:14,666 --> 00:18:17,332 You're not so lucky.. you missed the train, didn't you? 229 00:18:18,166 --> 00:18:19,749 So what's unlucky about it.. 230 00:18:20,583 --> 00:18:22,499 'Hey, Raj, you're really lucky.. 231 00:18:22,583 --> 00:18:25,915 ..either she's too smart, or she's a fool.' 232 00:18:26,583 --> 00:18:30,832 You'll know your good luck only when both of us starve to death.. 233 00:18:37,083 --> 00:18:39,749 So many flavours.. 234 00:18:39,916 --> 00:18:41,249 l know.. 235 00:18:41,750 --> 00:18:47,915 Mint flavour, strawberry flavour, look at that! Blackberry. 236 00:18:48,166 --> 00:18:49,999 How will it taste? 237 00:18:50,583 --> 00:18:52,999 What do you mean by that? Let's go and try it.. 238 00:18:53,500 --> 00:18:56,499 ls it your uncle's shop.. when he sees you, he'll say, son.. 239 00:18:56,583 --> 00:19:00,665 ..it has been ages since you've come.. you've become so weak.. 240 00:19:00,750 --> 00:19:02,582 ..come and have chocolates for free.. 241 00:19:02,750 --> 00:19:03,832 What else.. 242 00:19:05,083 --> 00:19:06,832 Oh gosh, he will get beaten up.. 243 00:19:07,416 --> 00:19:08,915 can l try this one? 244 00:19:13,583 --> 00:19:15,832 Actually that one.. 245 00:19:19,500 --> 00:19:20,582 can l try this one? 246 00:19:21,833 --> 00:19:22,915 That one please. 247 00:19:23,416 --> 00:19:28,582 This one.. 248 00:19:35,750 --> 00:19:38,249 No! l didn't like any of them.. what about you? 249 00:19:40,083 --> 00:19:41,165 Nah! 250 00:19:41,333 --> 00:19:42,415 So shall we leave it? 251 00:19:42,500 --> 00:19:43,999 Are you open tomorrow? 252 00:19:47,250 --> 00:19:52,332 Hurry up and run, Raj! - Run! Run! 253 00:19:54,750 --> 00:19:56,499 come on Run Fast! 254 00:20:10,250 --> 00:20:11,665 Hey! Just a minute.. 255 00:20:12,833 --> 00:20:13,999 Wish.. 256 00:20:14,500 --> 00:20:17,582 Make a wish and blow it. lt will come true. 257 00:20:18,333 --> 00:20:19,749 children do this. 258 00:20:19,916 --> 00:20:22,665 Absolutely not.. am l a child? l do it. 259 00:20:22,916 --> 00:20:23,999 Ok.. ok.. fine.. 260 00:20:24,083 --> 00:20:25,332 come on, close your eyes.. and make a wish.. 261 00:20:40,666 --> 00:20:41,749 Shall we leave? 262 00:20:42,833 --> 00:20:44,915 Hey, aren't you interested in my wish? 263 00:20:45,666 --> 00:20:47,665 l am, but l do not want to hear. 264 00:20:47,750 --> 00:20:49,582 Huh! What logic is this? 265 00:20:49,916 --> 00:20:53,082 Wish logic! You shouldn't tell anyone after you make a wish. 266 00:20:53,750 --> 00:20:54,832 Why? 267 00:20:55,250 --> 00:20:56,915 Because the wish doesn't come true then. 268 00:20:57,583 --> 00:21:00,999 This means if l ask for the opposite and then tell you.. 269 00:21:01,083 --> 00:21:03,332 ..its opposite will come true. 270 00:21:03,500 --> 00:21:05,582 Huh.. What logic is this? 271 00:21:05,750 --> 00:21:06,832 Wish logic. 272 00:21:21,833 --> 00:21:24,249 'What is this, we jumped from the train.. 273 00:21:24,333 --> 00:21:27,499 ..we finished all the money and we'll even reach Zurich by 274 00:21:27,833 --> 00:21:29,999 morning.. and l didn't even hold her hand, like a fool.. 275 00:21:30,833 --> 00:21:33,915 And as usual, l cracked a killer idea 276 00:21:40,083 --> 00:21:42,665 What happened? - l guess we've fallen short of fuel. 277 00:21:43,500 --> 00:21:44,749 What?! - Yes. 278 00:21:45,333 --> 00:21:49,832 What do we do now? - Nothing. You were boasting about your luck. 279 00:21:51,250 --> 00:21:56,832 Now let's find a clean place, wait for the morning, talk sweet.. 280 00:21:57,083 --> 00:21:59,415 Till morning? - Yes. - Are you crazy? 281 00:21:59,750 --> 00:22:01,999 Let's go. We'll find someone ahead, who can help us. 282 00:22:02,083 --> 00:22:03,915 c'mon! - Hey! Excuse me. 283 00:22:05,500 --> 00:22:08,165 Oh God.. how do l explain it to her.. 284 00:22:21,833 --> 00:22:23,415 Aren't there any people here? 285 00:22:24,583 --> 00:22:26,999 Senorita, statistics says that there are.. 286 00:22:27,083 --> 00:22:30,832 ..9 cows to every human in Switzerland. 287 00:22:30,916 --> 00:22:33,249 You might find a cow in the next lane.. 288 00:22:33,333 --> 00:22:35,582 ..but it's impossible to find a human. 289 00:22:36,166 --> 00:22:43,082 What nonsense! Hello! ls anybody there?! Hello! 290 00:22:44,833 --> 00:22:47,332 l'm going to sit here, you can go ahead and search for humans. 291 00:22:59,833 --> 00:23:02,415 Do you know? When l was a kid.. 292 00:23:02,500 --> 00:23:05,499 ..l used to think that stars are God's light bulbs. 293 00:23:06,750 --> 00:23:07,915 You're still a kid! 294 00:23:12,000 --> 00:23:13,249 When l was a kid.. 295 00:23:14,000 --> 00:23:16,415 ..l used to think that l'd be an astronaut when l grow up.. 296 00:23:17,333 --> 00:23:21,249 ..l'll fly in a rocket and like Rakesh Sharma l'd say.. 297 00:23:22,000 --> 00:23:23,915 .. that lndia looks the better than the whole world. 298 00:23:27,750 --> 00:23:28,915 Stupid, isn't it? 299 00:23:30,666 --> 00:23:37,582 No.. it's not stupid at all.. that's sweet.. 300 00:23:48,250 --> 00:23:52,665 Raj.. l.. l want to say something to you.. 301 00:23:52,750 --> 00:23:54,415 'Finally..' 302 00:24:00,916 --> 00:24:02,499 l'm going to get engaged. 303 00:24:04,000 --> 00:24:05,082 Oh.. 304 00:24:05,250 --> 00:24:06,832 Papa has searched for an alliance.. 305 00:24:08,000 --> 00:24:09,082 Oh.. 306 00:24:09,416 --> 00:24:10,915 He belongs to our community.. 307 00:24:12,083 --> 00:24:13,165 Oh.. 308 00:24:13,333 --> 00:24:14,582 From Lawrence road.. 309 00:24:15,916 --> 00:24:16,999 Oh.. 310 00:24:30,833 --> 00:24:34,665 Mahi, l've to confess to you. 311 00:24:38,000 --> 00:24:40,082 We didn't run out of fuel. 312 00:24:41,583 --> 00:24:43,999 l purposely stopped the scooter in a desolate spot. l'm sorry.. 313 00:24:45,166 --> 00:24:47,499 Mahi.. l'm sorry.. l didn't know that your engagement.. 314 00:24:48,500 --> 00:24:49,582 ..l'm sorry.. the petrol in this scooter.. 315 00:24:49,666 --> 00:24:50,749 ..just didn't finish so easily come on. 316 00:24:50,833 --> 00:24:51,915 No! No, wait! 317 00:25:01,583 --> 00:25:03,915 Won't you ask me why l did so? 318 00:25:08,333 --> 00:25:11,249 lt's not a wish that won't come true if l tell you. 319 00:25:13,000 --> 00:25:14,082 Mahi, l really didn't know that you're.. 320 00:25:14,166 --> 00:25:17,749 ..getting engaged but actually.. 321 00:25:19,416 --> 00:25:22,249 l've written a poem for you. 322 00:25:25,750 --> 00:25:26,999 See! l knew you'd laugh. 323 00:25:27,250 --> 00:25:28,332 No, no.. l'm sorry. Please recite it. 324 00:25:28,416 --> 00:25:29,832 No.. forget it. - Please.. 325 00:25:30,916 --> 00:25:31,999 You won't laugh, will you? 326 00:25:40,083 --> 00:25:44,832 Nowadays one finds angels travelling by train.. 327 00:25:45,916 --> 00:25:48,915 ..eating chocolates, making you dream casting a spell.. 328 00:25:49,750 --> 00:25:53,499 .. and then disappearing from Switzerland to lndia. 329 00:26:03,000 --> 00:26:05,082 l told you it's stupid. - No! 330 00:26:09,166 --> 00:26:16,165 Since.. since l've seen you.. 331 00:26:20,166 --> 00:26:21,999 l've.. never felt like this before. 332 00:26:23,250 --> 00:26:27,415 Same here.. it's a strange feeling, isn't it? Are you scared? 333 00:26:28,500 --> 00:26:34,082 Not at all.. l knew.. that l'd find my Raj.. 334 00:26:35,000 --> 00:26:36,832 Then why didn't you tell me that before.. 335 00:26:37,166 --> 00:26:39,332 ..l dragged the scooter 1 5 kilometres unnecessarily.. 336 00:26:42,666 --> 00:26:45,665 lt's your fault.. l told you.. 337 00:26:46,750 --> 00:26:48,915 ..if you be with me, everything will be good.. 338 00:26:50,916 --> 00:26:52,999 Then l'll have to be with you forever.. 339 00:26:54,583 --> 00:26:55,665 Forever? 340 00:26:58,000 --> 00:26:59,082 Forever. 341 00:27:26,666 --> 00:27:27,749 Wow! Wow! 342 00:27:57,583 --> 00:28:04,749 "Slowly.. slowly l started believing.." 343 00:28:05,083 --> 00:28:12,415 "Slowly.. slowly l lost my heart here.." 344 00:28:12,666 --> 00:28:17,999 "Has the moon fallen.. fallen just like that.." 345 00:28:18,083 --> 00:28:20,082 "..or is it your glow?" 346 00:28:20,250 --> 00:28:28,249 "ls the earth flying just like that.. slowly.." 347 00:28:33,250 --> 00:28:36,582 "This has happened for the first time." 348 00:28:40,833 --> 00:28:44,165 "l've fallen in love." 349 00:28:48,583 --> 00:28:51,499 "This has happened for the first time." 350 00:28:56,000 --> 00:29:00,082 "l've fallen in love." 351 00:29:22,083 --> 00:29:26,499 "l can see it in my dreams that you'll come and tell me.." 352 00:29:26,583 --> 00:29:30,082 "..that you're living my life." 353 00:29:30,166 --> 00:29:31,582 "l thought what it was.." 354 00:29:31,666 --> 00:29:34,332 "You'll hear it slowly from your eyes." 355 00:29:34,416 --> 00:29:37,915 "Why not l stop this day right here?" 356 00:29:38,416 --> 00:29:42,082 "We'll not tell anybody." 357 00:29:42,166 --> 00:29:45,999 "We'll lose ourselves here." 358 00:29:46,083 --> 00:29:50,999 "Has the moon fallen.. fallen just like that.." 359 00:29:51,083 --> 00:29:53,582 "..or is it your glow?" 360 00:29:53,666 --> 00:30:01,665 "ls the earth flying just like that.. slowly.." 361 00:30:06,750 --> 00:30:09,832 "This has happened for the first time." 362 00:30:14,166 --> 00:30:17,999 "l've fallen in love." 363 00:30:51,500 --> 00:30:53,415 "l've got a moment." 364 00:30:53,500 --> 00:30:56,082 "Hide these moments from everybody.." 365 00:30:56,166 --> 00:30:59,582 "lt's listening to your story." 366 00:30:59,666 --> 00:31:03,582 "And in that very moment, you make me your own." 367 00:31:03,666 --> 00:31:07,249 "l found my tomorrow." 368 00:31:07,833 --> 00:31:15,582 "Using a bed of flowers.. we'll lose oursel?es in our dreams." 369 00:31:15,666 --> 00:31:20,665 "Has the moon fallen.. fallen just like that.." 370 00:31:20,750 --> 00:31:23,165 "..or is it your glow?" 371 00:31:23,250 --> 00:31:31,165 "ls the earth flying just like that.. slowly.." 372 00:31:36,250 --> 00:31:38,999 "This has happened for the first time." 373 00:31:43,583 --> 00:31:47,082 "l've fallen in love." 374 00:31:51,333 --> 00:31:54,749 "This has happened for the first time." 375 00:31:58,833 --> 00:32:03,165 "l've fallen in love." 376 00:32:18,666 --> 00:32:24,999 You know what l wished for? That you miss your flight too. 377 00:32:25,625 --> 00:32:28,332 Why did you tell me? Now l really won't miss it. 378 00:32:29,625 --> 00:32:31,915 Dear, check the luggage.. 379 00:32:32,083 --> 00:32:33,165 Yes, papa.. 380 00:32:33,250 --> 00:32:35,665 careful, children.. see to it that nothing is left.. listen.. 381 00:32:35,791 --> 00:32:37,249 Mahi was supposed to meet us here.. 382 00:32:39,541 --> 00:32:40,790 Papa - Mahi! 383 00:32:41,083 --> 00:32:43,624 Mahi! Where were you, dear? We were so worried. 384 00:32:43,708 --> 00:32:44,999 l'm fine, mom. Papa! 385 00:32:45,541 --> 00:32:50,249 Papa, l'm so sorry.. wonder how l missed the train.. 386 00:32:50,541 --> 00:32:53,165 ..l was so scared, and l didn't have money either.. 387 00:32:53,458 --> 00:32:57,290 ..if Raj wasn't with me.. papa, this is Raj. 388 00:32:57,750 --> 00:32:59,124 Greetings, aunty. Hello, uncle. 389 00:33:05,333 --> 00:33:06,415 Thank you, son.. 390 00:33:11,041 --> 00:33:14,665 We were so scared.. we're indebted to you.. 391 00:33:17,791 --> 00:33:19,874 Thank you.. God bless you. 392 00:33:20,833 --> 00:33:22,874 You're welcome.. sir.. no problem, sir.. 393 00:33:23,208 --> 00:33:27,332 Do meet us when you come to Amritsar. 394 00:33:27,458 --> 00:33:28,540 Sure, sir.. 395 00:33:28,625 --> 00:33:31,999 Mahi.. dear.. give him our address.. come on, come on.. 396 00:33:32,083 --> 00:33:33,540 ..stand in the queue to check-in. 397 00:33:33,916 --> 00:33:35,082 come dear -Yes papa 398 00:33:43,041 --> 00:33:46,415 So.. now.. will you call me? 399 00:33:46,833 --> 00:33:47,915 No. 400 00:33:48,500 --> 00:33:50,165 l'll follow you to Amritsar.. 401 00:33:50,416 --> 00:33:51,749 and that arranged husband will be.. 402 00:33:54,083 --> 00:33:55,165 Mahi.. 403 00:33:59,166 --> 00:34:00,249 You won't be late, will you? 404 00:34:01,083 --> 00:34:02,165 Not at all. 405 00:34:05,375 --> 00:34:08,082 Bye. 406 00:34:33,125 --> 00:34:34,749 So? - So? 407 00:34:35,291 --> 00:34:37,040 Why are you showing this attitude.. tell us what happened? 408 00:34:37,208 --> 00:34:39,707 We all know you are a killer.. but tell us what happened.. 409 00:34:39,791 --> 00:34:42,874 l am so excited, tell us .. - Nothing.. 410 00:34:43,000 --> 00:34:45,457 You're so lucky.. tell me what happened? 411 00:34:45,875 --> 00:34:51,999 What do l tell you? lnitially, he was just helping me.. then.. 412 00:34:52,166 --> 00:34:54,040 What? come on tell us! Your suspense will kill us. 413 00:34:54,416 --> 00:34:57,540 Then he wrote a poem for me.. 414 00:34:57,625 --> 00:34:58,707 So sweet! 415 00:34:58,833 --> 00:35:00,124 Wait.. l'll show you.. 416 00:35:10,416 --> 00:35:11,499 Mahi, what happened? 417 00:35:11,666 --> 00:35:13,207 A lot of things happened.. 418 00:35:13,750 --> 00:35:14,832 Everything? 419 00:35:14,916 --> 00:35:16,999 Everything! Obviously.. won't l take complete advantage.. 420 00:35:17,083 --> 00:35:19,040 ..if l spend so much time with her, all alone? 421 00:35:20,333 --> 00:35:22,457 She has already started showing love towards me. 422 00:35:22,791 --> 00:35:23,999 She has even planned to get married to me.. 423 00:35:24,083 --> 00:35:27,749 ..you know this happens with me quite often.. 424 00:35:28,541 --> 00:35:30,540 first love, then kiss.. 425 00:35:30,708 --> 00:35:33,624 ..then.. everything. Just like that! 426 00:35:34,000 --> 00:35:35,707 Tell us in detail. 427 00:35:36,000 --> 00:35:39,624 Buddy, her eyes.. 428 00:36:05,083 --> 00:36:06,874 c'mon, it's time for the flight. c'mon.. 429 00:36:43,500 --> 00:36:48,290 'l know, l know.. think what you want to, but l was just 1 8! 430 00:36:48,833 --> 00:36:50,499 Would l tell the truth to my friends in such a case? 431 00:36:51,291 --> 00:36:53,624 lt happens.. all this happens at that age.. 432 00:36:54,041 --> 00:36:57,415 l wasn't going to marry her.. her marriage was already fixed.. 433 00:36:58,416 --> 00:36:59,999 ..she must have forgotten me after a month. 434 00:37:08,875 --> 00:37:11,915 Year 2002. Place, Bombay. 435 00:37:12,083 --> 00:37:15,915 Mumbai.. l hadn't seen a city as rocking as this. 436 00:37:16,250 --> 00:37:17,332 Live your own life.. 437 00:37:17,500 --> 00:37:20,499 ..no one's got anything to do with you.. do what you feel like.. 438 00:37:20,750 --> 00:37:23,374 ..people around you don't even know your name.. 439 00:37:23,791 --> 00:37:27,165 ..everyone's busy in making money and chilling out.. like me.. 440 00:37:27,791 --> 00:37:29,999 ..it had been one year since l returned from Delhi.. 441 00:37:30,291 --> 00:37:31,874 ..because l got a job in Microsoft. 442 00:37:32,250 --> 00:37:37,165 That means, money, fun, and.. and Radhika. 443 00:37:43,625 --> 00:37:44,707 My Radhika. 444 00:37:45,000 --> 00:37:47,207 She was from Ranchi, clothes in the suitcase.. 445 00:37:47,541 --> 00:37:51,749 Some money in the pocket.. and with a dream.. of being a film star. 446 00:37:52,416 --> 00:37:55,290 She's become a hot shot model and my girlfriend in just one year.. 447 00:37:55,708 --> 00:37:57,915 Excuse me, live-in girlfriend. 448 00:37:58,208 --> 00:38:00,457 Live-in means without getting married, cool, ain't it!' 449 00:38:12,833 --> 00:38:14,124 Babe.. coffee.. 450 00:38:14,333 --> 00:38:16,457 What else does one want? Lo?e, affection? 451 00:38:16,833 --> 00:38:20,874 l have it! l have friendship, love, chemistry, biology.. 452 00:38:21,000 --> 00:38:23,165 l have everything what a person wants. 453 00:38:23,291 --> 00:38:26,707 Without any commitment. This is called killer fate. 454 00:38:26,833 --> 00:38:28,874 Which changed just sometime back.. 455 00:38:42,208 --> 00:38:46,749 Hey, what fun! After tolerating Sachin, his dirt.. 456 00:38:47,000 --> 00:38:48,374 ..and his nonsense for one year, my own house. 457 00:38:50,916 --> 00:38:54,999 Now l and my bed will often speak to each other.. 458 00:38:55,833 --> 00:38:58,999 ..had you slept, then this would have happened.. 459 00:39:09,916 --> 00:39:10,999 Hey.. who's it? 460 00:39:14,750 --> 00:39:17,165 Hey, you! Decent people are trying to sleep here.. 461 00:39:17,291 --> 00:39:18,374 put off the music.. 462 00:39:18,458 --> 00:39:19,540 What's your problem? 463 00:39:19,625 --> 00:39:21,582 Hello, madam, you have a problem.. are you deaf? 464 00:39:22,000 --> 00:39:23,082 Excuse me? 465 00:39:23,166 --> 00:39:24,499 Are you deaf? - Yes. 466 00:39:24,583 --> 00:39:26,207 Very funny! Reduce the volume. 467 00:39:26,583 --> 00:39:27,665 Why? 468 00:39:27,750 --> 00:39:28,915 Because l'm your neighbour. 469 00:39:29,041 --> 00:39:30,999 And it's your duty to play music at a.. 470 00:39:31,083 --> 00:39:32,874 ..tolerable volume and let me sleep.. 471 00:39:33,000 --> 00:39:35,415 lt's 1 0 o'clock in the morning.. normal people are awake by now. 472 00:39:35,500 --> 00:39:37,832 l'm not normal, l mean.. 473 00:39:37,916 --> 00:39:39,499 l work in the night and sleep in the day.. 474 00:39:39,833 --> 00:39:40,915 Too bad! 475 00:39:46,708 --> 00:39:47,915 Hey D.J Open the door. 476 00:39:55,708 --> 00:39:56,790 What the.. 477 00:39:58,458 --> 00:40:03,999 l.. sorry to disturb you.. l have a small request to make.. 478 00:40:04,375 --> 00:40:08,249 ..if you don't mind.. l mean, only because l am your neighbour.. 479 00:40:09,583 --> 00:40:14,457 ..l'm decent, l belong to a good family, l get a good pay.. 480 00:40:16,083 --> 00:40:20,457 l'm 6 feet tall.. l visit the gym.. l mean.. 481 00:40:20,791 --> 00:40:24,082 l'd be grateful to you if you reduce the volume.. 482 00:40:24,375 --> 00:40:27,790 l mean, if you don't mind.. Please. Sorry? 483 00:40:29,083 --> 00:40:32,457 Okay.. l'm sorry.. l didn't know about your working hours.. 484 00:40:34,666 --> 00:40:37,999 lt's cool, really, no problem.. it's not your fault.. 485 00:40:39,000 --> 00:40:40,082 Ok bye.. 486 00:40:43,458 --> 00:40:45,707 Hello! lt's not my fault.. 487 00:40:46,625 --> 00:40:49,415 which fool would like to sleep if she keeps him awake? 488 00:40:50,208 --> 00:40:53,790 And who else will a person love, if not his neighbour? 489 00:41:13,750 --> 00:41:20,790 "People might tell you not to love me." 490 00:41:21,083 --> 00:41:24,499 "l'm very bad. l can steal your sleep, sweep you off your feet." 491 00:41:24,708 --> 00:41:27,040 "l can hold you in my arms and make you lose yourself." 492 00:41:27,125 --> 00:41:28,665 "l can cook up stories." 493 00:41:28,875 --> 00:41:31,999 "Wherever you hide your heart, l can steal it in.." 494 00:41:32,083 --> 00:41:36,165 "..a couple of meetings, with a few words." 495 00:41:36,333 --> 00:41:41,790 "Beware, O beautiful ones.. l've arrived.." 496 00:41:41,875 --> 00:41:42,999 Do you have sugar? 497 00:41:43,500 --> 00:41:50,874 "Beware, O beautiful ones.. l've arrived.." 498 00:41:51,083 --> 00:41:54,707 "An admirer of beauty, an enemy of beauty." 499 00:41:54,833 --> 00:41:58,457 "My style differs from the others." 500 00:41:58,541 --> 00:42:05,832 "Beware, O beautiful ones.. l've arrived.." 501 00:42:11,125 --> 00:42:13,332 Do you have sugar? 502 00:42:20,166 --> 00:42:24,332 "l'll tease you in front of the world, won't spare you." 503 00:42:24,500 --> 00:42:28,207 "Even if you look away, l'll ensure that our eyes meet." 504 00:42:31,875 --> 00:42:34,165 "Go on, l'll see what excuses you come up with." 505 00:42:34,250 --> 00:42:35,499 "l'll fling my heart at you." 506 00:42:35,625 --> 00:42:38,915 "l'll trap you by making false promises." 507 00:42:39,083 --> 00:42:42,665 "An admirer of beauty, an enemy of beauty." 508 00:42:42,791 --> 00:42:46,415 "My style differs from the others." 509 00:42:46,500 --> 00:43:01,040 "Beware, O beautiful ones.. l've arrived.." 510 00:43:01,166 --> 00:43:04,790 "An admirer of beauty, an enemy of beauty." 511 00:43:05,000 --> 00:43:08,415 "My style differs from the others." 512 00:43:08,583 --> 00:43:15,999 "Beware, O beautiful ones.. l've arrived.." 513 00:43:23,833 --> 00:43:26,415 'After four months, we've united, 514 00:43:26,750 --> 00:43:28,624 we own two flats, but live in one room. 515 00:43:29,083 --> 00:43:32,332 Forever, l mean, not forever in that sense, 516 00:43:32,791 --> 00:43:34,040 Forever for a while..' 517 00:43:34,833 --> 00:43:35,915 'Forever for one and a half year. 518 00:43:42,000 --> 00:43:44,165 Baby, coffee.. - Thanks, sweetie. 519 00:43:45,166 --> 00:43:47,332 Today both of us are happy with this situation. 520 00:43:47,541 --> 00:43:48,874 Who knows the future, boss?' 521 00:43:52,083 --> 00:43:53,999 'This was bound to happen. Sachin and l worked hard.. 522 00:43:54,083 --> 00:43:56,999 .. for the past three years and today we've developed.. 523 00:43:57,083 --> 00:43:59,999 .. such a rocking game software that ' along with us, 524 00:44:00,083 --> 00:44:02,540 even our foreign bosses were happy with our work. 525 00:44:05,291 --> 00:44:07,665 Welcome to the team, mates. See you in Sydney! 526 00:44:10,541 --> 00:44:11,624 To Sydney! 527 00:44:11,833 --> 00:44:14,249 And the blonde girls in Sydney! 528 00:44:18,166 --> 00:44:19,457 To dollars. 529 00:44:19,750 --> 00:44:21,082 And girls! 530 00:44:25,333 --> 00:44:27,082 To Australian places.. 531 00:44:27,166 --> 00:44:29,540 And girls in those places! 532 00:44:31,000 --> 00:44:32,082 Hey.. 533 00:44:32,500 --> 00:44:34,499 ..we're going to have fun out there, and not to get married. 534 00:44:34,916 --> 00:44:36,665 Then sister-in-law? - Which sister-in-law? 535 00:44:37,333 --> 00:44:38,415 Hey, Radhika. 536 00:44:38,833 --> 00:44:39,915 What happened to her? 537 00:44:40,000 --> 00:44:41,915 She loves you. - So? 538 00:44:43,666 --> 00:44:45,165 So? Won't she come to Sydney with you? 539 00:44:45,916 --> 00:44:46,999 Why? 540 00:44:47,458 --> 00:44:50,040 Because.. you're a killer! She li?es with you.. 541 00:44:50,416 --> 00:44:52,915 We've combined our flats. We haven't got married. 542 00:44:54,916 --> 00:44:57,749 Hey, you're doing that again? 543 00:44:58,500 --> 00:44:59,582 What do you mean? 544 00:44:59,666 --> 00:45:02,290 You know what l mean. You've planned to ditch her. 545 00:45:02,458 --> 00:45:05,290 And l bet you mustn't have told her about Sydney too. 546 00:45:06,083 --> 00:45:07,915 l'll tell her, why do you worry? 547 00:45:08,125 --> 00:45:10,415 She's going to worry you now! 548 00:45:10,833 --> 00:45:14,165 Relax! You don't know her. She's a very modern girl. 549 00:45:14,666 --> 00:45:17,457 Just think, she lives with me even before getting married. 550 00:45:18,000 --> 00:45:19,582 She doesn't believe in these old-fashioned things. 551 00:45:20,416 --> 00:45:21,499 Two tequila's please.. 552 00:45:21,583 --> 00:45:22,665 What are you saying? 553 00:45:22,916 --> 00:45:24,874 Every girl belie?es in these old-fashioned things. 554 00:45:25,416 --> 00:45:27,374 They plan to get married right from the beginning. 555 00:45:27,916 --> 00:45:29,665 Those girls are really cruel. 556 00:45:30,083 --> 00:45:31,915 They're cool first, and then, fool. 557 00:45:32,750 --> 00:45:34,999 No, Radhika isn't like that. More than me, 558 00:45:35,083 --> 00:45:36,874 she's interested in her career. 559 00:45:37,708 --> 00:45:39,874 She wants to become a heroine at any cost, 560 00:45:40,583 --> 00:45:42,124 will she get any job in Australiav 561 00:45:42,333 --> 00:45:43,999 What will she do over there? crossover films? 562 00:45:44,166 --> 00:45:45,707 Don't be a fool, have your tequila. 563 00:45:45,875 --> 00:45:47,082 lt's going to make no difference to her. 564 00:45:52,708 --> 00:45:53,790 l promise. 565 00:45:54,000 --> 00:45:57,915 l'm sorry.. l should've told you earlier. 566 00:45:58,916 --> 00:46:00,165 But l didn't know about it myself. 567 00:46:01,375 --> 00:46:05,332 We heard the rumours, but didn't believe them. 568 00:46:08,083 --> 00:46:12,207 But it's sure now, Sachin and l are being transferred to Sydney. 569 00:46:13,500 --> 00:46:16,749 ln five weeks, we need to arrange for the work permit, etc. too. 570 00:46:17,750 --> 00:46:18,832 l know everything happened all of a sudden.. 571 00:46:20,166 --> 00:46:21,249 l hope you understand, baby.. 572 00:46:25,166 --> 00:46:26,790 We'll have to get married in court. 573 00:46:28,416 --> 00:46:29,915 We don't have time for a fancy wedding. 574 00:46:30,583 --> 00:46:32,665 Everything will have to be done in short, in five weeks. 575 00:46:34,000 --> 00:46:36,582 Oh God, that's why you looked so stressed! 576 00:46:39,708 --> 00:46:40,790 Don't worry, baby, 577 00:46:40,875 --> 00:46:42,749 l am there. l'll handle it all.. 578 00:46:43,500 --> 00:46:44,915 We'll have to get it registered in court, 579 00:46:45,208 --> 00:46:46,332 you'll have to come for that.. 580 00:46:46,625 --> 00:46:48,374 the things in the house.. l'll give it to Anushka.. 581 00:46:50,625 --> 00:46:55,165 Oh my God.. this is so exciting.. we're going to Sydney! 582 00:46:55,750 --> 00:46:58,415 Mr. and Mrs.Sharma.. in Sydney. 583 00:46:59,041 --> 00:47:00,665 But.. but.. your career? 584 00:47:00,916 --> 00:47:01,999 Raj! come on, baby! 585 00:47:02,375 --> 00:47:04,790 You know you're most important for me. 586 00:47:05,708 --> 00:47:07,999 A little sacrifice a little compromise.. 587 00:47:08,083 --> 00:47:09,457 .. this is what marriage is all about. 588 00:47:10,208 --> 00:47:12,415 l am with you, l don't need anything else. 589 00:47:16,833 --> 00:47:18,915 Today is such an important day for you.. 590 00:47:19,583 --> 00:47:24,082 l'm so happy.. l wish mom and dad were here today.. 591 00:47:26,416 --> 00:47:30,499 Anyway, you're here.. what else do l want? 592 00:47:32,750 --> 00:47:36,207 'What's happening with me? Why is this happening? 593 00:47:37,083 --> 00:47:39,457 What do l do now? Sachin.' 594 00:47:40,333 --> 00:47:41,457 Mummy! 595 00:47:42,208 --> 00:47:45,332 What?! Are you mad? What can mamma do? 596 00:47:45,541 --> 00:47:49,249 Everything! Your mummy is your secret weapon. 597 00:47:50,083 --> 00:47:57,040 Use her anyhow. Tell sister-in-law that your mummy is a witch. 598 00:47:57,708 --> 00:48:00,582 What are you saying? My mamma is so sweet. 599 00:48:01,083 --> 00:48:03,207 You know that, but sister-in-law doesn't. 600 00:48:03,916 --> 00:48:09,290 Tell her she has selected a girl for you, from Bhatinda. 601 00:48:10,166 --> 00:48:11,249 From Bhatindav 602 00:48:11,375 --> 00:48:13,332 Does it make any difference? Say from Phagwara.. 603 00:48:13,416 --> 00:48:14,707 Sorry, sorry. 604 00:48:15,291 --> 00:48:18,665 The word 'mother' has a lot of strength, 605 00:48:19,416 --> 00:48:22,249 just take your mother's name, sister-in-law out. 606 00:48:23,833 --> 00:48:25,832 Firstly, stop addressing her as sister-in-law. 607 00:48:26,000 --> 00:48:27,790 l was just.. getting habituated to it. 608 00:48:28,375 --> 00:48:30,665 Don't get habituated to bad things, my brother. 609 00:48:31,791 --> 00:48:33,624 Mummy Please Forgive me! 610 00:48:34,291 --> 00:48:37,165 congratulation - Happy lndependence day! 611 00:48:39,000 --> 00:48:44,499 Really? So sweet! Oh, he's here, just a minute, aunt.. sorry? 612 00:48:44,833 --> 00:48:48,999 Mamma.. thank you.. hold on, mamma.. So, 613 00:48:49,583 --> 00:48:53,249 you used to urinate under a tree in cunnoor? Dirty boy. 614 00:48:53,750 --> 00:48:55,165 Who.. who.. are you talking to? 615 00:48:55,416 --> 00:48:56,499 To our mamma! 616 00:48:56,666 --> 00:48:57,999 Mom is saying that dad has to undergo a.. 617 00:48:58,083 --> 00:48:59,165 ..hip replacement surgery, 618 00:48:59,250 --> 00:49:00,832 so they can't come for the wedding so soon. 619 00:49:01,166 --> 00:49:02,249 So shall we organize a proper, 620 00:49:02,333 --> 00:49:03,415 grand reception afterwards? ln December? 621 00:49:04,000 --> 00:49:05,832 You'll get a leave on christmas and New Year in Sydney, won't you? 622 00:49:06,625 --> 00:49:11,124 Mama, let's organize it in December. Yes, just a minute.. 623 00:49:11,708 --> 00:49:12,790 Mamma wants to talk to you.. 624 00:49:16,041 --> 00:49:24,082 Yes, mamma. Yes, mamma, promise mamma, sorry mamma.. 625 00:49:25,333 --> 00:49:28,374 'Yes, yes, yes.' 626 00:49:29,125 --> 00:49:31,915 'No, no, no.' 627 00:49:32,333 --> 00:49:33,915 Kids! 628 00:49:35,583 --> 00:49:36,665 What?! 629 00:49:36,750 --> 00:49:41,665 Every woman's dream is to have a few kids around her. 630 00:49:42,333 --> 00:49:47,790 Buntu and chhotu trouble her all her life. Go and tell her. 631 00:49:48,541 --> 00:49:50,499 Sorry, not possible. 632 00:49:51,291 --> 00:49:56,415 l lost the ability to produce children when l was a kid. 633 00:49:57,291 --> 00:49:58,374 Are you mad? 634 00:49:58,708 --> 00:50:00,707 Hey, l'm not challenging your manhood. 635 00:50:01,083 --> 00:50:02,540 Just say, there are just production hassles. 636 00:50:02,916 --> 00:50:04,582 She will never marry you in this life. 637 00:50:05,208 --> 00:50:08,207 Who'd like to use a damaged product? 638 00:50:10,750 --> 00:50:11,832 Killer idea. 639 00:50:13,250 --> 00:50:14,415 Amen. 640 00:50:15,166 --> 00:50:18,082 What do you think? A blue.. or a grey tie? 641 00:50:18,583 --> 00:50:21,499 Definitely blue.. very Shah Rukh at Filmfare.. 642 00:50:22,083 --> 00:50:23,207 l can never be a father. 643 00:50:27,333 --> 00:50:30,082 When l was a kid.. from the cycle.. 644 00:50:31,000 --> 00:50:34,290 sorry, not possible.. damaged goods. 645 00:50:41,625 --> 00:50:43,040 Why didn't you tell me before? 646 00:50:43,791 --> 00:50:46,832 How.. could l.. l couldn't.. l mean. l can't handle it myself.. 647 00:50:48,041 --> 00:50:53,999 so many tests.. still not possible.. l.. l'm sorry. 648 00:50:55,333 --> 00:50:56,415 Please give us a minute. 649 00:50:58,041 --> 00:51:00,082 'ln just one minute.. my life will change in just one minute. 650 00:51:00,833 --> 00:51:03,874 ln just one minute, l'll be free.' 651 00:51:05,083 --> 00:51:08,790 Baby.. do you know how much l love you? 652 00:51:11,291 --> 00:51:16,999 Like.. every girl, even l have a dream.. to have a house, 653 00:51:17,083 --> 00:51:24,665 a loving hubby, and two children.. my children.. 654 00:51:25,541 --> 00:51:26,624 l understand.. 655 00:51:27,291 --> 00:51:31,832 No, baby, you don't understand. l want that family, 656 00:51:32,500 --> 00:51:36,832 but with you, l want children, but with you. 657 00:51:38,041 --> 00:51:39,999 We love each other so much that our .. 658 00:51:40,083 --> 00:51:42,874 ..love won't be insufficient for anyone. 659 00:51:43,750 --> 00:51:45,582 Even if it's an adopted child.. 660 00:51:46,500 --> 00:51:49,749 after all, an adopted baby is even more special. 661 00:51:53,708 --> 00:51:57,999 Baby.. it's today that l've realised how much you love me.. 662 00:51:58,083 --> 00:52:02,582 .. you didn't hide this from me. Thank you. 663 00:52:05,208 --> 00:52:07,999 And the best thing is that the adopted baby.. 664 00:52:08,083 --> 00:52:09,165 ..won't have a nose like yours. 665 00:52:10,666 --> 00:52:12,832 'Laugh.. laugh on my helplessness..' 666 00:52:20,166 --> 00:52:23,082 August 8th, 3 pm. You'll require three witnesses. 667 00:52:25,041 --> 00:52:29,165 Anushka, Mrs.Shetty and.. Sachin? 668 00:52:36,041 --> 00:52:39,040 'Sachin, do something.. or else l'll be dead..' 669 00:52:40,083 --> 00:52:42,415 Bachelor party. 670 00:52:44,583 --> 00:52:51,915 Think.. bachelor party.. liquor, having fun.. 671 00:52:53,750 --> 00:52:57,040 .. display of sexual desires. 672 00:52:59,000 --> 00:53:00,915 How cheap! 673 00:53:01,916 --> 00:53:03,499 Thanks. 674 00:54:10,583 --> 00:54:12,124 What are you doing? - Packing.. 675 00:54:13,250 --> 00:54:14,332 Why? 676 00:54:14,416 --> 00:54:15,999 l'm going over to Anushka's place for a few days. 677 00:54:19,666 --> 00:54:22,707 Raj.. you want to say something to me, don't you? 678 00:54:23,291 --> 00:54:24,874 What? Nothing! Why? 679 00:54:25,500 --> 00:54:26,582 l don't know.. since a few days, 680 00:54:26,666 --> 00:54:28,124 l feel you're behaving very strangely with me. 681 00:54:29,083 --> 00:54:33,790 Almost as if you're not Raj.. someone like Sachin.. 682 00:54:36,375 --> 00:54:40,457 l don't know.. what's wrong with you? ls something wrong? 683 00:54:41,125 --> 00:54:43,374 'This is the right opportunity, boss, tell her..' 684 00:54:43,750 --> 00:54:45,999 Radhika.. actually.. 685 00:54:46,083 --> 00:54:49,999 Am l doing something wrong? l'm trying my level best so that .. 686 00:54:50,083 --> 00:54:54,040 ..everything goes perfect. Our wedding, our life, 687 00:54:55,250 --> 00:54:56,999 but l don't know why l feel that you're not happy, 688 00:54:58,416 --> 00:55:00,999 with me, with us.. 689 00:55:03,500 --> 00:55:07,207 'Why? l mean, why? ls it necessary to cry? 690 00:55:07,500 --> 00:55:10,332 No argument, no discussion is complete without this. 691 00:55:10,666 --> 00:55:13,582 Tears flow and wash off a guy's life.. 692 00:55:15,416 --> 00:55:18,374 Baby.. don't be silly, it's nothing like that. 693 00:55:19,583 --> 00:55:22,374 You know l love you.. 694 00:55:23,333 --> 00:55:27,915 l'm so stressed these days, new job, new responsibility.. 695 00:55:29,250 --> 00:55:31,915 And also you've become so emotional. 696 00:55:36,583 --> 00:55:37,707 l'm sorry. 697 00:55:38,000 --> 00:55:39,082 No, it's okay. 698 00:55:40,333 --> 00:55:41,415 Are you sure? 699 00:55:41,500 --> 00:55:42,582 l'm sure. 700 00:55:44,708 --> 00:55:45,790 You're happy, aren't you? 701 00:55:46,083 --> 00:55:51,832 No! Of course, baby.. l am happy. Very happy. 702 00:55:56,416 --> 00:55:59,749 'Mister, how much will an additional ticket to Sydney cost?' 703 00:56:00,291 --> 00:56:01,374 Baby? 704 00:56:01,708 --> 00:56:02,790 Hmm? 705 00:56:03,166 --> 00:56:04,749 3 pm on the eighth, you remember, don't you? 706 00:56:05,750 --> 00:56:06,832 lf l start forgetting now itself, 707 00:56:06,916 --> 00:56:09,332 then how will l remember our anniversary.. baby.. 708 00:56:11,916 --> 00:56:13,290 Ten minutes to 3.. 709 00:56:13,375 --> 00:56:16,290 ..Raj is very punctual he always reaches 1 5 minutes late.. 710 00:56:32,583 --> 00:56:34,915 To new job, new girls. 711 00:56:35,833 --> 00:56:36,915 New life! 712 00:56:45,083 --> 00:56:46,457 His office colleagues said that.. 713 00:56:47,416 --> 00:56:49,832 ..he left by the morning flight for Sydney. 714 00:57:01,583 --> 00:57:03,540 'lt's very difficult to handle tears' 715 00:57:04,791 --> 00:57:07,624 'But breaking one's heart is easier..' 716 00:57:57,541 --> 00:58:00,540 'Sydney, Australia.. down under.. 717 00:58:01,083 --> 00:58:03,332 .. well, it's a 1 5 hour flight from lndia.. 718 00:58:03,625 --> 00:58:05,624 ..but they're far ahead in attitude.. 719 00:58:06,208 --> 00:58:09,624 football, barbecues, beer, babes, boats, beaches, surf, 720 00:58:09,708 --> 00:58:11,915 sun and sand.. this is the passion out here.' 721 00:58:12,625 --> 00:58:16,290 'Ob?iously, if one stays here, he cannot stay anywhere else..' 722 00:58:17,000 --> 00:58:22,457 'The life, the style of working out here, the people and the seasons..' 723 00:58:23,208 --> 00:58:24,832 'Here you tend to fall in love with every season.. 724 00:58:25,458 --> 00:58:27,540 in every season there is love..' 725 00:58:28,000 --> 00:58:31,999 'Everything rocks! Sydney rocks. lf you know what l mean, mate!' 726 00:59:16,500 --> 00:59:18,915 Space invasion ? or Alien invasion? 727 00:59:19,625 --> 00:59:21,624 One question can change your life.. 728 00:59:21,750 --> 00:59:23,207 Wrong question. 729 00:59:23,916 --> 00:59:24,999 The life changing question is.. 730 00:59:25,083 --> 00:59:28,999 ..that will we go to Aqua or Water Bar? 731 00:59:29,916 --> 00:59:33,999 Difficult question. The same hot shot models.. 732 00:59:34,083 --> 00:59:35,915 ..at Water bar with revealing clothes. 733 00:59:37,166 --> 00:59:41,165 And intelligent, educated girls in Aqua.. 734 00:59:45,291 --> 00:59:46,374 Water bar! 735 01:00:22,541 --> 01:00:26,290 You're so beautiful. Your skin is like porcelain.. 736 01:00:26,375 --> 01:00:27,582 l could eat you up.. 737 01:00:28,291 --> 01:00:30,165 Stop.. stop.. go slow.. 738 01:00:30,458 --> 01:00:32,082 come on, Bianca.. let's have some fun.. 739 01:00:33,250 --> 01:00:34,332 My name's Tia. 740 01:00:35,125 --> 01:00:37,124 Tia.. yeah.. that's what l said. 741 01:00:37,291 --> 01:00:38,582 No, you said Bianca.. 742 01:00:39,000 --> 01:00:41,207 Same thing. They both end in an A.. 743 01:00:42,625 --> 01:00:43,707 Stop the taxi! 744 01:00:49,625 --> 01:00:52,374 But Tia.. l meant, Bianca.. l meant.. Wait, what's your name? 745 01:00:54,083 --> 01:00:55,165 What's in the name? 746 01:00:55,750 --> 01:00:58,582 Well, ask her, whose name you forgot. 747 01:01:01,000 --> 01:01:02,082 l'm sorry? 748 01:01:03,250 --> 01:01:05,374 Say sorry to the one whose name you forgot. 749 01:01:06,791 --> 01:01:07,874 You're a girl! 750 01:01:08,000 --> 01:01:10,290 Really? Your observation powers are quite good.. 751 01:01:10,375 --> 01:01:11,457 l'm impressed! 752 01:01:11,750 --> 01:01:13,082 With my observation powers? 753 01:01:13,333 --> 01:01:15,165 At your speed, 754 01:01:15,375 --> 01:01:17,915 l haven't seen such a fast hook up and break up in my life! 755 01:01:18,666 --> 01:01:19,749 Are you making fun of me? 756 01:01:20,208 --> 01:01:21,499 No, dude. l'm serious. 757 01:01:21,666 --> 01:01:25,165 You need guts to lose your chances with such a hot girl.. 758 01:01:25,500 --> 01:01:26,582 That was fab! 759 01:01:27,916 --> 01:01:30,915 Actually, l am impressed.. at three in the night.. 760 01:01:31,000 --> 01:01:34,124 ..alone, being a beautiful, lndian girl.. 761 01:01:34,916 --> 01:01:36,207 ..you're driving a taxi in Sydney. 762 01:01:37,000 --> 01:01:38,499 Aren't you scared? 763 01:01:38,583 --> 01:01:40,790 Why should l be scared? l know Taekwondo, 764 01:01:40,875 --> 01:01:42,165 one pocket of my jeans has red chillies and.. 765 01:01:42,250 --> 01:01:43,915 ..the other has a Swiss knife. 766 01:01:44,000 --> 01:01:46,374 And there's a hockey stick in the boot, made in Jalandhar. 767 01:01:46,750 --> 01:01:48,915 You should be scared, shouldn't you? 768 01:01:49,833 --> 01:01:50,915 Right! 769 01:01:52,166 --> 01:01:53,249 So where do you want to go? 770 01:01:53,916 --> 01:01:55,374 Near the village, Double Bay.. 771 01:01:56,208 --> 01:01:59,249 Double Bay.. rich spoilt boy, huh? 772 01:01:59,333 --> 01:02:00,415 That's me. 773 01:02:00,666 --> 01:02:01,749 Good for you.. 774 01:02:07,833 --> 01:02:08,999 25 dollars please. 775 01:02:18,500 --> 01:02:19,582 Thank you.. 776 01:02:20,416 --> 01:02:22,540 Whenever you need a taxi, just call.. 777 01:02:23,583 --> 01:02:24,665 Thanks.. 778 01:02:36,000 --> 01:02:39,749 Listen, Sachin.. did you know that.. 779 01:02:39,833 --> 01:02:41,665 ..even girls drive taxis in Sydney? 780 01:02:42,208 --> 01:02:43,332 Australian girls? 781 01:02:45,000 --> 01:02:46,082 lndian girls.. 782 01:02:46,166 --> 01:02:48,999 What's the use then? They must be the aunty types! 783 01:02:49,083 --> 01:02:52,249 Healthy old kinds, and one who haven't waxed all their life. 784 01:02:52,416 --> 01:02:57,582 The ones who have long moustaches on their upper lip! 785 01:02:59,000 --> 01:03:03,749 No, a young, cute.. lndian girl.. 786 01:03:04,916 --> 01:03:07,332 cSL is moving very sharply. 787 01:03:08,000 --> 01:03:10,540 Yeah, but l'd put my money on Rio Tinto 788 01:03:10,625 --> 01:03:14,207 The cash flow is set to be 1 1 percent higher than last year's first half. 789 01:03:14,750 --> 01:03:15,832 l think you're right. 790 01:03:16,208 --> 01:03:17,290 Stop here, please. 791 01:03:22,666 --> 01:03:25,207 Ten dollars please. Thank you. 792 01:03:28,291 --> 01:03:29,999 Rio Tinto. 793 01:03:33,166 --> 01:03:34,249 Yes? 794 01:03:34,333 --> 01:03:35,415 Hi, this is Raj. 795 01:03:36,750 --> 01:03:37,832 Raj? 796 01:03:37,916 --> 01:03:40,832 The other night.. l was with a girl.. 797 01:03:41,083 --> 01:03:42,749 ..you dropped me to Double Bay.. 798 01:03:42,833 --> 01:03:44,249 Oh.. the break up guy? 799 01:03:44,333 --> 01:03:46,999 Yes.. the same! can you pick me up.. please? 800 01:03:58,375 --> 01:03:59,457 Hi! 801 01:04:03,833 --> 01:04:04,915 What's so funny? 802 01:04:05,000 --> 01:04:06,665 Nothing. What happened? 803 01:04:07,291 --> 01:04:08,499 Nothing at all, what's going to happen? 804 01:04:09,000 --> 01:04:11,165 l mean, do you roam in your underwear just for fun? 805 01:04:11,833 --> 01:04:12,915 Yes.. 806 01:04:14,166 --> 01:04:15,249 Fool! 807 01:04:20,166 --> 01:04:23,207 Family friends. call me! 808 01:04:24,375 --> 01:04:25,457 Where to? 809 01:04:25,541 --> 01:04:26,790 Actually.. l'm very hungry.. 810 01:04:27,166 --> 01:04:28,999 where will we get food at this hour? Any ideav 811 01:04:29,250 --> 01:04:32,749 l have a lot of ideas, but nothing fancy.. will it do? 812 01:04:32,833 --> 01:04:33,915 Of course it will! 813 01:04:34,083 --> 01:04:35,165 By the way, l'm Raj. 814 01:04:35,583 --> 01:04:36,665 Good for you.. 815 01:04:40,666 --> 01:04:42,207 Why isn't life so simple? 816 01:04:42,833 --> 01:04:44,999 Why do people become so philosophical.. 817 01:04:45,083 --> 01:04:46,165 ..after seeing the sunrise and sunset? 818 01:04:47,000 --> 01:04:48,082 Seriously.. 819 01:04:48,666 --> 01:04:52,332 Life is as simple or complicated as you make it.. 820 01:04:53,166 --> 01:04:55,457 Okay.. so what's your simple plan? 821 01:04:55,833 --> 01:04:58,665 What l do.. Bschool in day and drive taxi in the night. 822 01:04:59,375 --> 01:05:06,415 B-school? Now l know.. Business school, then job.. 823 01:05:06,916 --> 01:05:10,415 ..then marrying a rich NRl, holiday in Hawaii, 824 01:05:10,500 --> 01:05:11,999 shopping in Paris, wearing diamond earrings. 825 01:05:12,083 --> 01:05:14,207 Why do you need to get married for all this? 826 01:05:14,291 --> 01:05:17,040 Because every girl wants to get married, trust me. 827 01:05:17,208 --> 01:05:19,165 Yes, but l'm not like all the girls.. 828 01:05:19,250 --> 01:05:21,749 l know that.. you're cool, independent.. 829 01:05:23,916 --> 01:05:25,999 ..but at the end of the day, you'll be there.. 830 01:05:26,083 --> 01:05:29,499 ..at the wedding dais.. with the dream of two children.. 831 01:05:29,583 --> 01:05:31,749 ..and the colour scheme of the entire house.. 832 01:05:33,458 --> 01:05:34,832 You just don't get it, do you? 833 01:05:35,750 --> 01:05:37,999 l don't believe in marriages.. there's nothing lacking in my 834 01:05:38,083 --> 01:05:40,999 life that l need a husband to fulfill it.. 835 01:05:41,416 --> 01:05:43,499 l don't say that all girls are wrong.. 836 01:05:43,666 --> 01:05:47,915 ..but this is right for me.. marriage? No way.. 837 01:05:53,125 --> 01:05:54,290 You're something else, you know. 838 01:05:55,375 --> 01:05:56,457 l know. 839 01:06:01,791 --> 01:06:04,082 Let's leave? The meter is running.. 840 01:06:04,458 --> 01:06:06,165 ..it might have touched 50 dollars or more by now. 841 01:06:06,250 --> 01:06:08,540 Meter? You kept the meter on? 842 01:06:08,625 --> 01:06:10,790 Yes.. you're a passenger.. l am on duty.. 843 01:06:11,000 --> 01:06:13,165 ..you wanted to waste time, that's not my problem.. 844 01:06:14,000 --> 01:06:15,082 l get the point. 845 01:07:13,500 --> 01:07:16,749 There are some more in the store room. Flavoured. 846 01:07:18,416 --> 01:07:22,582 These are not mine. And these. 847 01:07:24,791 --> 01:07:28,415 These spaghetti.. and milk too.. 848 01:07:28,500 --> 01:07:30,207 l swear l had taken milk too.. - And.. whipped cream? 849 01:07:30,291 --> 01:07:31,832 l don't know how these fell in, it's not mine. 850 01:07:31,916 --> 01:07:33,165 Whose trolley is this?! 851 01:07:35,000 --> 01:07:38,332 What are you doing here? - l work here. 852 01:07:40,333 --> 01:07:44,999 You're a star.. shopkeeper in the day, taxi driver in the night.. 853 01:07:45,083 --> 01:07:49,832 ..saving the world from starvation and boredom.. super hero. 854 01:07:50,000 --> 01:07:52,374 Hey, get it right, dude! Super heroine! 855 01:07:53,791 --> 01:07:54,874 Will you gi?e me the rest of the goodies.. 856 01:07:57,791 --> 01:08:03,832 Hello! Sachin, yes.. shit, 857 01:08:04,416 --> 01:08:07,999 l forgot my friend.. okay listen, hello sorry Sachin.. 858 01:08:10,791 --> 01:08:11,874 What's up? 859 01:08:12,000 --> 01:08:13,999 Nothing.. there was an important meeting to.. 860 01:08:14,083 --> 01:08:16,415 ..launch a new game.. l completely forgot.. 861 01:08:16,500 --> 01:08:18,249 Which game? Halo 3? 862 01:08:18,416 --> 01:08:21,415 Yes.. how did you know? 863 01:08:21,833 --> 01:08:23,499 come on, dude, who doesn't know? 864 01:08:23,833 --> 01:08:26,082 The Wall Street Journal talking about.. 865 01:08:26,166 --> 01:08:28,999 ..it since so many days.. Never a company's stock.. 866 01:08:29,083 --> 01:08:30,165 ..has ever risen to 46% in such a short span.. 867 01:08:30,250 --> 01:08:31,332 ..and that too in anticipation.. 868 01:08:34,000 --> 01:08:35,582 What are you doing on Saturday night? 869 01:08:35,666 --> 01:08:36,832 Why? Do you need a taxi? 870 01:08:37,666 --> 01:08:41,540 No. lt's a launch party.. will you come? 871 01:08:42,541 --> 01:08:43,624 cool. 872 01:08:44,666 --> 01:08:45,749 Do you have proper clothes? 873 01:08:46,000 --> 01:08:47,165 l don't.. should l not come? 874 01:08:47,250 --> 01:08:49,374 No, no, come, clothes make no difference. 875 01:08:51,083 --> 01:08:52,165 More spaghetti.. 876 01:08:54,833 --> 01:08:57,165 So like l was saying, he's the one who actually created the game. 877 01:08:57,541 --> 01:08:59,249 And he's the one made the weapon? - Yes. 878 01:09:00,166 --> 01:09:04,499 The weapons are basically these big guns.. 879 01:09:04,583 --> 01:09:08,499 ..we created these new weapons that when firing.. 880 01:09:25,000 --> 01:09:26,290 l haven't played much with the Xbox.. 881 01:09:26,375 --> 01:09:28,165 ..but l've heard Xbox 360 rocks? 882 01:09:28,250 --> 01:09:29,499 But have you heard about the Xbox Live? 883 01:09:29,833 --> 01:09:32,290 The online multiplayer system - Yes. 884 01:09:32,375 --> 01:09:34,582 By Xbox 360.. oh, l love that, 885 01:09:34,666 --> 01:09:35,999 l play it with my friends all the time. 886 01:09:36,125 --> 01:09:39,790 Taxi driver?! You brought a taxi driver along? 887 01:09:40,083 --> 01:09:43,832 l agree that she's beautiful but you, with a taxi dri?er? 888 01:09:44,500 --> 01:09:46,999 She won't change even if you say that repeatedly, you fool.. 889 01:09:47,083 --> 01:09:51,457 ..so what if she's a taxi driver.. she's educated, intelligent.. 890 01:09:51,541 --> 01:09:53,040 Even my watchman is intelligent.. 891 01:09:53,208 --> 01:09:54,665 l don't bring him for parties.. 892 01:09:54,833 --> 01:09:56,290 Why are you over reacting.. 893 01:09:56,375 --> 01:09:58,665 Won't l? You used to be a killer.. 894 01:09:58,750 --> 01:10:01,082 ..now you behave like a fool.. you work the whole day.. 895 01:10:01,166 --> 01:10:04,332 ..and then taxi driver.. you've brought a taxi driver along? 896 01:10:04,500 --> 01:10:06,249 What's wrong with you? 897 01:10:06,333 --> 01:10:07,415 She's not your types.. 898 01:10:07,500 --> 01:10:10,207 ..you yourself said she's the intelligent types.. Right?.. 899 01:10:10,375 --> 01:10:13,374 You're worrying needlessly.. she's my friend.. 900 01:10:13,541 --> 01:10:14,915 l hang around with her. 901 01:10:15,000 --> 01:10:18,999 Hang around? Brother, she's a girl since.. 902 01:10:19,083 --> 01:10:22,665 .. when have you started to hang around with girls? 903 01:10:22,833 --> 01:10:26,915 Remember, girls are preys.. and not friends.. 904 01:10:27,291 --> 01:10:28,915 'Sachin, is not keeping quiet for once.. 905 01:10:29,750 --> 01:10:31,374 ..he's not letting me concentrate.. 906 01:10:32,583 --> 01:10:35,124 God! She's looking so beautiful.. you know, 907 01:10:35,208 --> 01:10:36,832 l never noticed her hair..' 908 01:10:37,000 --> 01:10:38,082 Hey, Raj! - Huh? 909 01:10:38,166 --> 01:10:39,915 l've been barking for half an hour now.. 910 01:10:40,291 --> 01:10:44,290 Hi.. l hope l'm not disturbing you people. 911 01:10:44,458 --> 01:10:47,124 No, no, we were waiting for you.. 912 01:10:47,208 --> 01:10:51,165 ..we have no topic left to talk to each other. 913 01:10:51,333 --> 01:10:53,832 Oh.. get me a drink.. - Ok. 914 01:10:57,625 --> 01:10:58,707 Dance with me.. 915 01:11:04,750 --> 01:11:07,124 'Are all girls like this, and l never noticed them.. 916 01:11:07,791 --> 01:11:12,040 ..or is Gayatri like this? She's a friend, but beautiful.. 917 01:11:12,833 --> 01:11:17,040 ..she's crazy.. but cute too.. she's intelligent, smart.. 918 01:11:17,750 --> 01:11:20,582 .. and l think l am falling in love!' 919 01:11:29,500 --> 01:11:58,165 What? 920 01:12:23,166 --> 01:12:26,332 "l only bow down to worship" 921 01:12:26,416 --> 01:12:29,332 "But l also come to a stop when l see you" 922 01:12:29,416 --> 01:12:32,332 "Does this happen to e?erybody?" 923 01:12:32,416 --> 01:12:35,374 "What do l want from everybody?" 924 01:12:35,458 --> 01:12:38,415 "Everything concerns you now" 925 01:12:38,500 --> 01:12:42,999 "You've become a blessing to me" 926 01:12:44,291 --> 01:12:47,374 "l only bow down to worship" 927 01:12:47,458 --> 01:12:50,374 "But l also come to a stop when l see you" 928 01:12:50,458 --> 01:12:53,332 "Does this happen to e?erybody?" 929 01:12:53,416 --> 01:12:56,332 "What do l want from everybody?" 930 01:12:56,416 --> 01:12:59,290 "Everything concerns you now" 931 01:12:59,375 --> 01:13:04,082 "You've become a blessing to me" 932 01:13:04,333 --> 01:13:09,665 "The Lord knows that l'm smitten.." 933 01:13:10,416 --> 01:13:15,665 "The Lord knows that l'm lost" 934 01:13:16,333 --> 01:13:23,082 "The Lord knows why this happened.." 935 01:13:23,166 --> 01:13:27,999 "Why you've become my God.." 936 01:13:53,333 --> 01:13:58,999 "lf you tell me to, l'll walk on your footprints.." 937 01:13:59,083 --> 01:14:02,915 "..and stop at your will" 938 01:14:05,375 --> 01:14:11,999 "lf you tell me to, l'll make an excuse out of my dreams.." 939 01:14:12,083 --> 01:14:15,832 "..and meet you yonder.." 940 01:14:16,625 --> 01:14:20,374 "l learnt the matters of the heart from you" 941 01:14:20,458 --> 01:14:23,415 "l learnt about these ways from you" 942 01:14:23,500 --> 01:14:27,749 "l lived by dying for you" 943 01:14:28,375 --> 01:14:34,415 "The Lord knows that l'm smitten.." 944 01:14:34,500 --> 01:14:39,915 "The Lord knows that l'm lost" 945 01:14:40,416 --> 01:14:47,124 "The Lord knows why this happened.." 946 01:14:47,208 --> 01:14:52,082 "Why you've become my God.." 947 01:15:17,416 --> 01:15:23,082 "My hear wishes to seek shelter in you" 948 01:15:23,166 --> 01:15:26,999 "l fear that l might lose you" 949 01:15:29,375 --> 01:15:35,124 "My heart says to relax and not cast an eye on myself" 950 01:15:35,208 --> 01:15:39,749 "l fear that l might cry" 951 01:15:39,833 --> 01:15:44,332 "l make a hundred promises to you" 952 01:15:44,416 --> 01:15:47,249 "Bind your heart with mine" 953 01:15:47,333 --> 01:15:51,832 "l don't know what happened to you" 954 01:15:52,416 --> 01:15:58,415 "The Lord knows that l'm smitten.." 955 01:15:58,500 --> 01:16:04,374 "The Lord knows that l'm lost" 956 01:16:04,458 --> 01:16:11,124 "The Lord knows why this happened.." 957 01:16:11,208 --> 01:16:15,999 "Why you've become my God.." 958 01:16:17,291 --> 01:16:20,332 "l only bow down to worship" 959 01:16:20,416 --> 01:16:23,332 "But l also come to a stop when l see you" 960 01:16:23,416 --> 01:16:26,290 "Does this happen to e?erybody?" 961 01:16:26,375 --> 01:16:29,332 "What do l want from everybody?" 962 01:16:29,416 --> 01:16:32,207 "Everything concerns you now" 963 01:16:32,291 --> 01:16:37,124 "You've become a blessing to me" 964 01:16:37,416 --> 01:16:43,415 "The Lord knows that l'm smitten.." 965 01:16:43,500 --> 01:16:49,415 "The Lord knows that l'm lost" 966 01:16:49,500 --> 01:16:56,082 "The Lord knows why this happened.." 967 01:16:56,166 --> 01:17:06,582 "Why you've become my God.." 968 01:17:19,333 --> 01:17:20,415 What's the matter? 969 01:17:20,666 --> 01:17:23,124 l'm getting married. l'm getting married. 970 01:17:23,333 --> 01:17:27,915 To whom? To.. that taxi driver? 971 01:17:28,333 --> 01:17:30,999 Gayatri.. yes, l'm getting married to Gayatri.. 972 01:17:31,083 --> 01:17:33,832 How is this possible? What about our vows? 973 01:17:33,916 --> 01:17:35,749 The promises we made to each other.. we'll be together.. 974 01:17:35,833 --> 01:17:37,832 ..we'll have fun.. with every girl in the world.. 975 01:17:38,666 --> 01:17:41,999 .. you know what l mean.. marriages are meant for fools.. 976 01:17:42,125 --> 01:17:43,499 .. you have no idea what you're talking about.. 977 01:17:44,000 --> 01:17:45,124 ..what's wrong with you? 978 01:17:45,625 --> 01:17:47,665 l'm in love.. with Gayatri.. 979 01:17:48,833 --> 01:17:51,999 You used to say that we've only done the wrong things.. 980 01:17:52,083 --> 01:17:54,332 ..in life, now l'm going to do something right. 981 01:17:55,791 --> 01:17:58,915 l love Gayatri, l want to marry her.. 982 01:18:01,083 --> 01:18:06,415 l have no one left in my life except you..you are my friend, my brother.. 983 01:18:07,208 --> 01:18:08,374 ..that's all l came to tell you.. 984 01:18:10,000 --> 01:18:12,540 Now you sit.. chill.. drink beer.. l am going. 985 01:18:13,458 --> 01:18:14,915 My life is waiting for me.. 986 01:18:20,500 --> 01:18:21,582 Okay, now? 987 01:18:21,666 --> 01:18:26,665 No.. just a second.. okay.. now! 988 01:18:37,000 --> 01:18:40,999 l've had a lot of fun all my life.. you know everything.. 989 01:18:42,000 --> 01:18:45,582 ..you've changed me and my life completely, Gayatri.. 990 01:18:46,666 --> 01:18:51,832 l love you a lot.. l'll always do.. forever.. 991 01:18:52,750 --> 01:18:56,832 .. the old-fashioned one.. not the forever used these days.. 992 01:18:57,166 --> 01:18:59,749 Whose warranty gets...years after marriage 993 01:19:01,541 --> 01:19:06,582 You make life simple.. Gayatri, marry me! 994 01:19:13,333 --> 01:19:14,415 Gayatri? 995 01:19:17,333 --> 01:19:18,457 You are joking.. Right? 996 01:19:19,208 --> 01:19:20,290 No, Gayatri. l'm serious. 997 01:19:20,750 --> 01:19:22,249 l am proposing to you, Gayatri.. 998 01:19:26,000 --> 01:19:29,249 Please don't do this.. Don't spoil it! 999 01:19:30,750 --> 01:19:33,999 What are you saying.. l want to marry you 1000 01:19:34,125 --> 01:19:35,499 How is that trying to spoil everything? 1001 01:19:35,750 --> 01:19:38,665 l'm sorry.. it's all my fault, 1002 01:19:39,291 --> 01:19:42,499 l think l let it go too far. l think l.. 1003 01:19:42,583 --> 01:19:43,749 Gayatri, what are you talking about? 1004 01:19:44,583 --> 01:19:48,499 l'm sorry, maybe l created a wrong impression on you. 1005 01:19:49,583 --> 01:19:51,165 l don't understand.. 1006 01:19:52,375 --> 01:19:54,374 Gayatri, l am talking to you about marriage.. 1007 01:19:54,458 --> 01:19:58,582 Raj, l've already told you.. l don't want to get married.. 1008 01:19:59,750 --> 01:20:01,499 l don't believe in marriages.. 1009 01:20:03,000 --> 01:20:04,082 But.. 1010 01:20:04,166 --> 01:20:05,915 But you thought it was all just small talk? 1011 01:20:07,166 --> 01:20:11,082 l talk to the point, Raj.. l have never lied.. 1012 01:20:12,000 --> 01:20:14,999 ..it's about my life.. and l want to live it on my terms.. 1013 01:20:15,833 --> 01:20:18,582 ..tell me, will you allow me to drive taxis for my MBav 1014 01:20:19,750 --> 01:20:22,457 No, right? Will you let me work in a grocery store? 1015 01:20:23,250 --> 01:20:24,332 No, right? 1016 01:20:24,750 --> 01:20:27,999 Today you might allow me to do what l want.. 1017 01:20:28,083 --> 01:20:29,665 ..and you won't stop me.. 1018 01:20:30,291 --> 01:20:31,499 ..but let's get real.. 1019 01:20:31,583 --> 01:20:33,499 ..some or the other day you'll surely tell me that.. 1020 01:20:33,583 --> 01:20:36,249 .. you earn a good amount and you'll pay my fees.. 1021 01:20:36,500 --> 01:20:38,082 .. why do l need to do all this? 1022 01:20:38,375 --> 01:20:39,999 Why do l need to come late everyday? 1023 01:20:40,083 --> 01:20:43,790 Why l don't spend time with you.. l need it.. 1024 01:20:44,500 --> 01:20:46,999 l want to live the way l want to.. 1025 01:20:47,916 --> 01:20:51,665 l have to do everything on my own, on my own merit, 1026 01:20:53,000 --> 01:20:55,290 l don't want to lose myself for someone else's thoughts.. 1027 01:20:56,750 --> 01:21:00,374 But.. but l thought you loved me, Gayatri? 1028 01:21:00,625 --> 01:21:01,999 Of course l love you, 1029 01:21:02,541 --> 01:21:04,290 Raj.. but what has that to do with marriage? 1030 01:21:05,000 --> 01:21:08,415 Everything.. Gayatri, even l used to think like you.. 1031 01:21:09,291 --> 01:21:11,665 .. but since l've been in love with you, everything has changed.. 1032 01:21:12,000 --> 01:21:15,499 But nothing has changed for me, Raj.. l'm sorry.. 1033 01:21:17,208 --> 01:21:19,999 ..perhaps, l don't love you the way you lo?e me.. 1034 01:21:24,000 --> 01:21:30,207 ln fact, if love is marriage, then l think l don't even love you.. 1035 01:21:34,833 --> 01:21:36,582 Gayatri.. just listen to me.. 1036 01:21:36,666 --> 01:21:38,999 lf you think l'm being in a hurry, if l'm pressurising you.. 1037 01:21:39,083 --> 01:21:40,165 ..then l'm sorry l'll slow down.. 1038 01:21:40,250 --> 01:21:41,332 l'll wait the state l am in.. 1039 01:21:41,416 --> 01:21:42,499 ..even if you need your entire life, l'll wait.. 1040 01:21:42,833 --> 01:21:45,832 ..forget that l ever said something to you.. 1041 01:21:45,916 --> 01:21:47,790 ..forget it forget the candles forget everything.. 1042 01:21:51,500 --> 01:21:52,582 How should l forget? 1043 01:21:59,833 --> 01:22:04,665 All this.. l'm sorry, Raj.. 1044 01:22:06,458 --> 01:22:08,915 ..perhaps, l won't reach that stage where you are.. 1045 01:22:11,000 --> 01:22:12,665 ..my answer will be the same.. 1046 01:22:14,500 --> 01:22:17,082 ..the moment you are ready to wait for, all your life, 1047 01:22:18,541 --> 01:22:20,582 l don't have that moment to give to you.. 1048 01:22:24,416 --> 01:22:25,749 l'm sorry. 1049 01:22:55,458 --> 01:22:57,249 Shit! Why am l crying? 1050 01:22:58,666 --> 01:22:59,749 What's this, Raj.. why are you crying.. 1051 01:22:59,833 --> 01:23:00,915 ..you're a killer.. nothing happens to you.. 1052 01:23:09,000 --> 01:23:13,999 Nowadays one finds angels travelling by train.. 1053 01:23:14,750 --> 01:23:17,999 .. eating chocolates, making you dream, casting a spell.. 1054 01:23:18,083 --> 01:23:22,457 .. and then disappearing from Switzerland to lndia. 1055 01:23:24,166 --> 01:23:26,457 You know that you're the most important person in my life.. 1056 01:23:27,291 --> 01:23:29,915 A little compromise and a little sacrifice.. 1057 01:23:30,083 --> 01:23:31,374 .. isn't this what marriages are all about? 1058 01:23:32,166 --> 01:23:34,832 You are with me, l don't need anything else in life.. 1059 01:23:35,583 --> 01:23:38,082 l am just plain lucky! 1060 01:23:40,000 --> 01:23:42,999 We both love each other so much that we.. 1061 01:23:43,083 --> 01:23:45,082 ..won't fall short of love for anybody. 1062 01:25:05,541 --> 01:25:08,040 Since the last two weeks you haven't answered my calls.. 1063 01:25:08,125 --> 01:25:10,457 ..nor have you come to office, nor have l seen your face. 1064 01:25:10,541 --> 01:25:12,165 And suddenly you are leaving.. 1065 01:25:12,375 --> 01:25:13,707 l don't understand anything! 1066 01:25:14,458 --> 01:25:16,040 Don't stress.. 1067 01:25:16,250 --> 01:25:19,707 l am not stressed.. l am finding it difficult to understand.. 1068 01:25:21,791 --> 01:25:24,499 l am going to apologise to Mahi and Radhika.. 1069 01:25:25,583 --> 01:25:29,124 Try and understand my position.. 1070 01:25:29,375 --> 01:25:32,415 ..l am aging.. it takes time to comprehend things.. 1071 01:25:32,625 --> 01:25:34,374 ..and l still haven't had a drink.. 1072 01:25:34,458 --> 01:25:38,082 ..let me ask once more with feelings.. why? 1073 01:25:40,041 --> 01:25:44,874 Because now l know how it hurts when you love someone.. 1074 01:25:46,125 --> 01:25:50,874 ..and that someone rejects you.. it really hurts. 1075 01:25:51,375 --> 01:25:54,040 Basically, you're doing all this to get back Gayatri, aren't you? 1076 01:25:55,208 --> 01:25:59,624 No, Gayatri won't come. She doesn't love me. 1077 01:26:01,500 --> 01:26:05,540 l am going to clean up the mess l have made in my life. 1078 01:26:06,458 --> 01:26:07,874 Don't know why it doesn't make any sense. 1079 01:26:08,250 --> 01:26:11,707 You are going for a world tour for something you did ages ago? 1080 01:26:12,291 --> 01:26:13,374 That's strange.. 1081 01:26:14,416 --> 01:26:17,290 Strange but true. 1082 01:26:19,041 --> 01:26:23,040 Look its simple Sachin, when my heart was broken it was.. 1083 01:26:23,125 --> 01:26:28,707 ..then l got to know painful it is, how heart-broken a person can be.. 1084 01:26:30,791 --> 01:26:32,499 ..when someone treats you like Raj.. 1085 01:26:33,833 --> 01:26:37,957 ..and till l don't ease their pain l won't feel relieved.. 1086 01:26:39,416 --> 01:26:43,124 ..that's why l thought the least a rogue like me can do is apologise. 1087 01:26:43,875 --> 01:26:45,249 You will return bruised. 1088 01:26:45,708 --> 01:26:49,040 lt's not that simple, you ring the bell.. 1089 01:26:49,125 --> 01:26:50,290 ..ding-dong and say sorry, madam. 1090 01:26:50,791 --> 01:26:53,957 l know. But l have to do it. l will have to do it. 1091 01:26:54,333 --> 01:26:55,957 The rest depends on them.. - SQ 232 to Delhi. 1092 01:26:56,291 --> 01:26:59,207 Passengers are requested to proceed to security check. 1093 01:26:59,291 --> 01:27:00,374 That's me. 1094 01:27:02,625 --> 01:27:03,707 You okay? 1095 01:27:04,791 --> 01:27:06,957 Let me know if you need to bash someone up. 1096 01:27:07,375 --> 01:27:08,457 l will. 1097 01:27:08,541 --> 01:27:13,957 Also call or SMS me if they have a hot sister. 1098 01:27:14,041 --> 01:27:15,207 l surely will. 1099 01:27:33,541 --> 01:27:36,040 'The past is o?er.. there's no control over it..' 1100 01:27:36,333 --> 01:27:38,332 'And you will rectify the future only..' 1101 01:27:38,625 --> 01:27:40,165 'When you set things straight in the present..' 1102 01:28:29,041 --> 01:28:31,374 Stop here.. How much? 1103 01:28:31,583 --> 01:28:32,665 40 rupees, sir. 1104 01:28:38,041 --> 01:28:41,040 'l had called up in her house as a credit card agent that's.. 1105 01:28:41,125 --> 01:28:44,790 .. when l got to know that Mahi has now become Mrs. Ahluwalia.. 1106 01:28:58,333 --> 01:29:00,790 Great! Now she also has a junior Ahluwalia! 1107 01:29:00,875 --> 01:29:01,957 Whom do you want? 1108 01:29:02,250 --> 01:29:04,415 Hello kiddo, is your mother at home? 1109 01:29:04,791 --> 01:29:07,790 Dimpy! 1110 01:29:11,166 --> 01:29:13,957 Fabulous! Ahluwalia and Ahluwaliav 1111 01:29:14,583 --> 01:29:16,124 Dear, call your mother. 1112 01:29:16,333 --> 01:29:19,790 Daddy! 1113 01:29:19,875 --> 01:29:21,707 Why do kids these days don't listen? 1114 01:29:22,041 --> 01:29:24,082 No, Goldy please don't behave like this.. 1115 01:29:26,125 --> 01:29:27,207 Yes? 1116 01:29:27,416 --> 01:29:29,540 Hi, is Mahi there? 1117 01:29:29,708 --> 01:29:31,124 She's gone to her mother's house. 1118 01:29:31,208 --> 01:29:35,082 lt is chhoti's.. my sister-in-law's wedding. And you're? 1119 01:29:35,333 --> 01:29:37,165 l'm Raj. Mahi's friend.. 1120 01:29:38,708 --> 01:29:40,582 l met the Pasricha family in Switzerland. 1121 01:29:40,875 --> 01:29:42,374 We went for a Eurail trip together. 1122 01:29:44,125 --> 01:29:46,624 lt's has been a long time, how is she? 1123 01:30:05,041 --> 01:30:08,040 Get used to it. lt will hurt for a few days.. 1124 01:30:08,125 --> 01:30:10,415 ..till it doesn't turn from black to blue and then yellow. 1125 01:30:11,125 --> 01:30:12,207 Whisky? 1126 01:30:14,625 --> 01:30:17,040 l think you mistook me for someone else. 1127 01:30:17,458 --> 01:30:19,624 l.. l.. think there has been a misunderstanding. 1128 01:30:21,416 --> 01:30:24,874 You're the rogue Raj Sharma, aren't you? 1129 01:30:25,666 --> 01:30:26,832 Rogue.. 1130 01:30:28,208 --> 01:30:29,290 Yes. 1131 01:30:29,500 --> 01:30:33,832 l'm Joginder Singh Ahluwalia, Mahi's husband. 1132 01:30:39,041 --> 01:30:40,124 Where are we? 1133 01:30:40,708 --> 01:30:47,040 Doesn't make a difference.. Be grateful that you're ali?e.. 1134 01:30:47,708 --> 01:30:50,082 You.. l mean l.. will stay alive, right? 1135 01:30:50,166 --> 01:30:51,457 Shut up and drink the whisky. 1136 01:30:57,166 --> 01:31:00,624 Don't get scared. The brave never harm the timid. 1137 01:31:01,500 --> 01:31:03,624 Look.. sir.. l'm not here to mess things.. 1138 01:31:03,708 --> 01:31:07,415 You messed up 1 2 years ago.. and l'm paying for it. 1139 01:31:08,416 --> 01:31:10,040 You know.. about me? 1140 01:31:12,041 --> 01:31:14,040 Preeti told me long back.. 1141 01:31:14,791 --> 01:31:16,040 No sir, l've.. 1142 01:31:16,125 --> 01:31:19,207 lf l could l would have gotten hold of you and taught you a lesson.. 1143 01:31:20,125 --> 01:31:22,040 ..but no one knew about your whereabouts.. 1144 01:31:22,625 --> 01:31:23,707 Mahi.. 1145 01:31:23,791 --> 01:31:24,874 Don't take her name.. 1146 01:31:25,708 --> 01:31:26,790 Yes, brother.. 1147 01:31:26,875 --> 01:31:30,040 l hope you weren't thinking that she must be still waiting for you.. 1148 01:31:30,125 --> 01:31:31,290 ..pining for your love? 1149 01:31:31,791 --> 01:31:34,415 clear out your misunderstanding.. or l will clear it for you.. 1150 01:31:34,500 --> 01:31:37,499 No, sir.. it's been cleared.. 1151 01:31:48,541 --> 01:31:54,707 l had seen her 1 5 years ago on Lawrence road. 1152 01:31:56,125 --> 01:31:57,749 She was enjoying snacks with Preeti. 1153 01:32:06,541 --> 01:32:08,499 l've been in love with her since then. 1154 01:32:11,458 --> 01:32:13,124 But she didn't even notice me. 1155 01:32:15,791 --> 01:32:19,249 From a distance l just kept on loving her.. 1156 01:32:22,875 --> 01:32:26,832 ..problem is that now she is my wife.. 1157 01:32:31,375 --> 01:32:34,499 ..but l still love her from a distance. 1158 01:32:35,750 --> 01:32:37,124 l still can't talk to her. 1159 01:32:39,541 --> 01:32:43,582 l don't know to sweet-talk, in which rogues like you are experts. 1160 01:32:45,791 --> 01:32:49,374 You are so lanky.. you have no muscles nor spine.. 1161 01:32:50,708 --> 01:32:52,124 l wonder what she saw in you! 1162 01:32:55,125 --> 01:32:57,665 l had to pay the price for whatever she saw in you. 1163 01:32:58,875 --> 01:33:01,790 She neither believes in love, nor in romance. 1164 01:33:02,208 --> 01:33:04,124 She neither watches movies nor listens to songs. 1165 01:33:04,208 --> 01:33:08,957 She holds back everything inside. She just does her duty. 1166 01:33:09,458 --> 01:33:12,290 She's a perfect wife. 1167 01:33:12,375 --> 01:33:13,665 My house is perfect, my children are perfect. 1168 01:33:15,458 --> 01:33:19,040 Whenever l talk about love, romance.. 1169 01:33:19,125 --> 01:33:23,624 ..she suddenly remembers to clean the kitchen shelf. 1170 01:33:31,875 --> 01:33:37,040 And l.. l wait for the day to see in her eyes.. 1171 01:33:37,125 --> 01:33:43,832 ..what she couldn't see in mine. 1172 01:33:47,458 --> 01:33:51,415 By God! You are Raj.. 1173 01:33:53,875 --> 01:33:58,957 l think you are drunk. l am not Raj, you fool, you are Raj.. 1174 01:34:00,791 --> 01:34:07,290 No, sir.. Raj.. the DDLJ one, Mahi's romantic hero.. 1175 01:34:07,958 --> 01:34:10,957 ..the one she was looking for.. her perfect love.. 1176 01:34:11,708 --> 01:34:13,124 lf l could only have 5 minutes with her.. 1177 01:34:13,208 --> 01:34:14,624 Not even a single second.. 1178 01:34:14,708 --> 01:34:16,874 l will kill you if you come even a kilometer close to her.. 1179 01:34:17,208 --> 01:34:19,040 ..you have already ruined everything.. 1180 01:34:19,125 --> 01:34:20,207 ..you don't need to mess it up further. 1181 01:34:20,458 --> 01:34:22,374 l have been rectifying your mistake from past 1 2 years.. 1182 01:34:22,458 --> 01:34:24,040 ..if you go close to her then it will take me another 1 2 years.. 1183 01:34:24,125 --> 01:34:27,332 ..no need to apologise to her. 1184 01:34:55,875 --> 01:34:57,957 Sardar practically dropped me till Delhi. 1185 01:34:59,291 --> 01:35:02,040 But l am also a killer, l wouldn't go so easily.. 1186 01:35:04,458 --> 01:35:09,040 Yes, l was a little scared but l will do what l came here for.. 1187 01:35:09,125 --> 01:35:11,582 ..and as it is l have paid for 3 nights and 4 days.. 1188 01:35:11,666 --> 01:35:13,582 ..so might as well..' 1189 01:35:14,125 --> 01:35:15,249 chocolate milk-shake, sir. 1190 01:35:16,291 --> 01:35:18,457 Straw? 1191 01:35:19,125 --> 01:35:22,790 can't have it the normal way.. thanks to Mr. Ahluwalia.. 1192 01:35:24,458 --> 01:35:27,957 come on lets drink and celebrate 1193 01:35:31,458 --> 01:35:32,540 Wedding party. 1194 01:35:32,625 --> 01:35:34,290 To Karan and Piya! 1195 01:35:37,458 --> 01:35:42,457 Piyav Pasricha's daughter? 1196 01:35:42,708 --> 01:35:43,790 Yes, sir. 1197 01:35:45,458 --> 01:35:48,249 Nice family. ls the groom any good? 1198 01:35:48,791 --> 01:35:51,540 Have a look for yourself.. the one in blue shirt.. Karan Behl. 1199 01:35:51,625 --> 01:35:55,082 Behl electrical's only son.. has two bungalows.. 1200 01:35:55,583 --> 01:35:56,665 and l've heard they also have property in.. 1201 01:35:56,750 --> 01:35:57,832 ..Delhi's golf link locality.. 1202 01:35:58,125 --> 01:35:59,207 Great! 1203 01:35:59,708 --> 01:36:03,624 'Why bother about the market value.. l am just wondering.. 1204 01:36:03,708 --> 01:36:06,374 ..if DDLJ had a few such ideas then.. 1205 01:36:06,458 --> 01:36:07,749 ..that would have made things easier for me. 1206 01:36:10,125 --> 01:36:13,415 Offer him champagne, my treat. 1207 01:36:16,375 --> 01:36:17,457 compliments from the gentleman at the bar. 1208 01:36:19,791 --> 01:36:21,249 Thanks! 1209 01:36:21,333 --> 01:36:22,415 cheers! 1210 01:36:22,500 --> 01:36:24,040 Pal.. you can't cheers from such a distance.. 1211 01:36:24,125 --> 01:36:26,582 ..come here and enjoy it with me. 1212 01:36:27,458 --> 01:36:30,040 'lf things don't work out in the normal way.. 1213 01:36:30,125 --> 01:36:33,707 ..then use a straw.. Mahi.. l am coming..' 1214 01:36:50,791 --> 01:36:53,874 closer.. closer.. 1215 01:36:54,041 --> 01:36:57,457 Where's Mahi?! - Mahi! 1216 01:36:58,500 --> 01:36:59,582 coming.. please excuse me.. 1217 01:37:02,666 --> 01:37:03,749 Sorry mom.. 1218 01:37:03,875 --> 01:37:04,957 Hey Raj! 1219 01:37:19,750 --> 01:37:20,832 lt's him, right? 1220 01:37:21,625 --> 01:37:22,707 Hmm.. 1221 01:37:22,791 --> 01:37:24,374 What is he doing here? 1222 01:37:25,125 --> 01:37:27,665 l don't know.. didn't ask me before coming.. 1223 01:37:28,125 --> 01:37:34,957 Didn't Karan call out to him? ls he from the groom's side? 1224 01:37:35,791 --> 01:37:37,332 lf it's so then l am telling you Mahi, break the alliance. 1225 01:37:37,416 --> 01:37:40,040 Don't let chhoti marry Karan.. 1226 01:37:40,125 --> 01:37:42,040 ..if such people are there in his family.. 1227 01:37:42,125 --> 01:37:44,457 ..then the entire family must be bad.. 1228 01:37:44,750 --> 01:37:45,832 Forget it. 1229 01:37:45,916 --> 01:37:48,040 How can l forget it? lt's the question of chhoti's life.. 1230 01:37:48,125 --> 01:37:51,749 ..it will affect her children.. l will go and find out. 1231 01:37:52,291 --> 01:37:53,374 No, Preeti. 1232 01:37:56,458 --> 01:37:57,624 Patiala peg - Yes sir.. 1233 01:38:02,125 --> 01:38:03,207 lt's Scotch.. 1234 01:38:03,708 --> 01:38:05,624 From where did you get the guts to come here? 1235 01:38:07,458 --> 01:38:09,540 There's something in the winds of Punjab. 1236 01:38:11,125 --> 01:38:14,457 Don't be o?er smart. You will get thrashed. 1237 01:38:16,125 --> 01:38:18,457 l am keeping quiet because the groom's family is here.. 1238 01:38:20,708 --> 01:38:24,124 ..but if you go any closer to Mahi.. 1239 01:38:27,125 --> 01:38:29,957 ..then everyone will return bruised and battered from here. 1240 01:38:42,125 --> 01:38:46,040 Hello.. dad's rifle is in the jeep.. 1241 01:38:46,125 --> 01:38:51,665 ..and l know how to shoot.. so take care, okay? 1242 01:38:51,750 --> 01:38:56,249 Oh really! Thank you.. pleased to meet you too. 1243 01:38:59,125 --> 01:39:02,082 l can see the Punjabis' love overflowing. 1244 01:39:07,791 --> 01:39:08,874 You're? 1245 01:39:10,291 --> 01:39:11,374 No.. 1246 01:39:11,458 --> 01:39:12,874 Yes, of course.. 1247 01:39:13,041 --> 01:39:15,124 No.. not at all.. 1248 01:39:15,208 --> 01:39:17,874 l can't be mistaken.. 1249 01:39:18,791 --> 01:39:20,040 ..you are the same boy who missed.. 1250 01:39:20,125 --> 01:39:22,374 ..the train along with Mahi, aren't you? 1251 01:39:22,458 --> 01:39:24,457 'That's it.. another slap on the way..' 1252 01:39:26,041 --> 01:39:29,624 Son.. l didn't get a chance to thank you properly then. 1253 01:39:30,666 --> 01:39:32,124 You had helped her. 1254 01:39:36,791 --> 01:39:40,540 l'm the bride's father.. l am saying it from my heart. 1255 01:39:41,583 --> 01:39:44,040 My family shall ne?er forget this favour of yours.. 1256 01:39:44,125 --> 01:39:47,207 ..please.. take this to be your own house. 1257 01:39:47,291 --> 01:39:48,374 Thank you, sir.. 1258 01:39:48,458 --> 01:39:50,290 Let me know if you need something.. 1259 01:39:50,375 --> 01:39:51,457 Yes, sir.. 1260 01:39:51,625 --> 01:39:52,707 God bless you, son. 1261 01:40:02,708 --> 01:40:03,790 Hi, Mahi. 1262 01:40:03,875 --> 01:40:04,957 Hello. 1263 01:40:05,125 --> 01:40:06,207 You.. 1264 01:40:06,291 --> 01:40:08,249 Meals are being served.. please help yourself.. 1265 01:40:08,625 --> 01:40:11,540 ..it's a buffet, chinese, lndian and continental.. 1266 01:40:12,125 --> 01:40:13,457 l.. - Excuse me.. 1267 01:40:21,375 --> 01:40:24,874 Greetings! Greetings! Greetings! 1268 01:40:26,125 --> 01:40:27,207 Greetings! 1269 01:40:28,708 --> 01:40:33,957 l don't want to wear it.. No darling Dimpy, you are looking so handsome. 1270 01:40:34,458 --> 01:40:36,040 Uncle. - Yes son. 1271 01:40:36,125 --> 01:40:38,415 l'll back in a minute - Please go.. 1272 01:40:44,583 --> 01:40:47,040 'Both of them should be Black cat security personnels.. 1273 01:40:47,125 --> 01:40:49,415 ..why are they wasting their life in Punjab?' 1274 01:40:53,375 --> 01:40:54,665 Karan, where is the drum.. 1275 01:40:55,125 --> 01:40:57,790 What are you doing? l will lose my points. 1276 01:40:57,875 --> 01:41:01,290 Let me play or l will complain to mom.. 1277 01:41:01,375 --> 01:41:04,540 lf you seek mummy, l will seek daddy. 1278 01:41:04,791 --> 01:41:09,207 Daddy is also scared of mummy.. l won't give you the game.. 1279 01:41:17,291 --> 01:41:18,457 What are you doing? 1280 01:41:19,125 --> 01:41:20,415 checking my games.. 1281 01:41:20,583 --> 01:41:23,124 Which games do you have? 1282 01:41:23,458 --> 01:41:28,374 Bio shock, project Gotham, Raining 4 and Halo 3 1283 01:41:28,458 --> 01:41:30,124 Halo 3? - Hmmm.. 1284 01:41:30,208 --> 01:41:32,249 Even l want to play. 1285 01:41:32,750 --> 01:41:35,207 Sorry, l only let my friends play. 1286 01:41:35,291 --> 01:41:39,415 Then lets be friends. l am Dimpy. 1287 01:41:40,458 --> 01:41:45,082 My name's Raj.. but what game do you have in exchange? 1288 01:41:45,166 --> 01:41:51,124 ln exchange ..none goldy took that one stupid 1289 01:41:52,125 --> 01:41:54,707 Any other game will do if you don't have a video game.. 1290 01:41:54,791 --> 01:41:56,957 carom board is at home.. 1291 01:41:57,291 --> 01:42:00,249 Oh.. then l will think of something else.. 1292 01:42:01,291 --> 01:42:03,040 Sister, how's that possible.. 1293 01:42:03,125 --> 01:42:05,249 ..that brother-in-law is dancing and you aren't! 1294 01:42:05,791 --> 01:42:07,790 No, Karan.. l'm sorry.. 1295 01:42:08,458 --> 01:42:11,374 Forget it Karan, she isn't interested in these things. 1296 01:42:11,458 --> 01:42:16,040 Mummy mummy ...Goldy's stomach is paining. 1297 01:42:16,125 --> 01:42:21,499 ..he is in the bathroom crying.. 1298 01:42:21,750 --> 01:42:26,582 l'll just come, chhoti. lf you find Dr.Bhandari then don't let him go.. 1299 01:42:27,875 --> 01:42:28,957 Yes.. 1300 01:42:29,125 --> 01:42:34,624 Goldy. Goldy. Son.. 1301 01:42:34,708 --> 01:42:36,082 He's in the drawing room playing video game.. 1302 01:42:40,791 --> 01:42:44,457 l made Dimpy lie, goldy's stomach isn't aching 1303 01:42:44,541 --> 01:42:45,832 l wanted to meet you.. 1304 01:42:46,708 --> 01:42:48,124 l am not from the groom's side.. 1305 01:42:48,458 --> 01:42:49,874 l do not know Karan either, 1306 01:42:51,375 --> 01:42:54,582 l befriended him only to meet you. 1307 01:42:56,291 --> 01:42:58,207 Sorry.. l just wanted to talk to you.. in private. 1308 01:42:59,875 --> 01:43:02,790 We don't have anything to say to each other. 1309 01:43:04,125 --> 01:43:10,124 Mahi.. l do.. l want to apologise to you.. 1310 01:43:12,125 --> 01:43:14,415 Apologise? What for? 1311 01:43:15,375 --> 01:43:16,457 For what l did.. in Europe.. Mahi, 1312 01:43:19,125 --> 01:43:21,874 l didn't do it on purpose.. l was an idiot.. 1313 01:43:21,958 --> 01:43:23,499 l wanted to be a killer in front of my friends.. 1314 01:43:24,125 --> 01:43:25,207 that's why that lie.. 1315 01:43:25,291 --> 01:43:26,874 You said so many lies.. everything was a lie. 1316 01:43:28,666 --> 01:43:30,624 You were interested in just one thing.. 1317 01:43:31,458 --> 01:43:34,040 You think l do not have any sense, that l am the biggest fool in.. 1318 01:43:34,125 --> 01:43:36,040 .. the world or l am a pilgrimage.. 1319 01:43:36,125 --> 01:43:39,040 .. a holy place where you can wash away your sins.. 1320 01:43:41,750 --> 01:43:46,874 What do you want? That l should forgive you? 1321 01:43:47,791 --> 01:43:53,415 l forgive you. Okay? Happy? 1322 01:43:57,458 --> 01:43:58,665 No.. it's all wrong.. 1323 01:44:01,375 --> 01:44:04,624 ..it was wrong that l tried to be your Raj. 1324 01:44:06,125 --> 01:44:09,832 lt was wrong that that l made you lose faith in love. 1325 01:44:11,458 --> 01:44:13,040 lt was wrong that you lost 1326 01:44:13,125 --> 01:44:15,749 hope that some Raj is waiting for you. 1327 01:44:17,458 --> 01:44:23,332 And l apologise for all that. 1328 01:44:26,125 --> 01:44:27,915 There's no need to apologise. 1329 01:44:31,291 --> 01:44:33,290 Whether you alive or dead.. 1330 01:44:34,125 --> 01:44:35,832 whether you feel the hurt or not.. 1331 01:44:36,625 --> 01:44:38,124 .. it doesn't make any difference to me. 1332 01:44:39,458 --> 01:44:44,499 l forgot those few moments l spent with you when l got married. 1333 01:44:48,125 --> 01:44:53,832 Ok. Ok. Maybe l deserve it. 1334 01:44:57,375 --> 01:44:59,540 But why are you punishing Joginder? 1335 01:45:00,791 --> 01:45:02,415 What nonsense are you talking? 1336 01:45:02,625 --> 01:45:04,040 You have closed your heart so tightly.. 1337 01:45:04,125 --> 01:45:06,040 ..that neither could you see.. 1338 01:45:06,125 --> 01:45:10,415 ..his love nor could his love reach you. 1339 01:45:12,041 --> 01:45:16,540 He loves you like crazy.. but you didn't notice it. 1340 01:45:17,458 --> 01:45:19,374 The lo?e you always wanted.. 1341 01:45:22,125 --> 01:45:23,665 Joginder is your Raj, Mahi. 1342 01:45:25,125 --> 01:45:28,624 You have married your Raj but you can't see that. 1343 01:45:30,458 --> 01:45:34,040 lt's none of your business.. 1344 01:45:34,125 --> 01:45:38,332 .. of what's going on between me and my husband.. 1345 01:45:39,208 --> 01:45:41,040 l love him.. 1346 01:45:42,458 --> 01:45:44,624 lt's not necessary to display your emotions.. 1347 01:45:44,708 --> 01:45:48,040 What rubbish.. love should be seen.. 1348 01:45:48,125 --> 01:45:51,332 .. you have taught me that. 1349 01:45:52,125 --> 01:45:56,249 Leave my hand.. you don't have any right to do so.. 1350 01:46:01,208 --> 01:46:06,540 But Joginder does.. he has a right to leave you.. 1351 01:46:07,458 --> 01:46:11,040 especially after knowing what happened between us and .. 1352 01:46:11,125 --> 01:46:15,874 ..why are you like this.. Preeti told him everything. 1353 01:46:17,041 --> 01:46:19,249 He is still waiting for you since 1 2 years Mahi.. 1354 01:46:20,791 --> 01:46:24,040 Which man has so much patience.. a husband here is happy.. 1355 01:46:24,125 --> 01:46:28,124 ..having a wife who is taking care of the house and producing babies.. 1356 01:46:28,625 --> 01:46:30,124 Love is just restricted to the honeymoon. 1357 01:46:31,458 --> 01:46:35,290 But your husband is not like that.. you are.. 1358 01:46:41,791 --> 01:46:44,040 You know that both of you are not happy.. 1359 01:46:44,125 --> 01:46:46,415 ..but you can be.. if you do something.. 1360 01:46:48,875 --> 01:46:54,249 lt's difficult to find love, but once found can be lost easily.. 1361 01:46:57,375 --> 01:46:58,540 Ensure that it does not go out of your life, Mahi. 1362 01:47:42,125 --> 01:47:43,207 Hanky.. 1363 01:47:49,250 --> 01:47:52,207 That.. kohl is a little.. 1364 01:47:53,458 --> 01:47:54,540 Here? 1365 01:47:54,625 --> 01:47:59,790 No.. there.. no.. give l'll.. may l do it? 1366 01:48:07,791 --> 01:48:11,040 Okay? Gone? 1367 01:48:17,458 --> 01:48:21,540 chhoti was looking for you the music ceremony is about to begin.. 1368 01:48:22,041 --> 01:48:25,040 Oh.. okay.. l am coming.. you go ahead.. 1369 01:48:28,208 --> 01:48:29,290 Okay. 1370 01:48:43,291 --> 01:48:47,874 "There was a delicate little doll" 1371 01:48:48,125 --> 01:48:52,124 "She was a bundle of love" 1372 01:48:52,208 --> 01:48:57,415 "l bestow over that love" 1373 01:48:57,791 --> 01:49:01,874 "There was a fearless lion" 1374 01:49:02,291 --> 01:49:05,790 "He came wearing the nuptial garb" 1375 01:49:05,875 --> 01:49:10,957 "l bestow over that beloved" 1376 01:49:20,791 --> 01:49:23,332 "There was a delicate little doll" 1377 01:49:23,416 --> 01:49:25,457 "She was a bundle of love" 1378 01:49:25,541 --> 01:49:28,040 "l bestow over that love" 1379 01:49:28,125 --> 01:49:30,624 "There was a fearless lion" 1380 01:49:30,708 --> 01:49:32,790 "He came wearing the nuptial garb" 1381 01:49:32,875 --> 01:49:35,415 "l bestow over that beloved" 1382 01:49:35,500 --> 01:49:38,207 "The palanquin was adorned" 1383 01:49:38,291 --> 01:49:40,790 "He was atop the horse" 1384 01:49:40,875 --> 01:49:44,082 "Where did this love disappear, dear?" 1385 01:49:44,166 --> 01:49:46,332 "Jogi, Mahi, Heer, Ranjha" 1386 01:49:46,416 --> 01:49:48,790 "l'll tell everybody" 1387 01:49:48,875 --> 01:49:53,665 "l'll reveal the secret to them" 1388 01:49:53,750 --> 01:49:56,040 "Jogi, Mahi, Heer, Ranjha" 1389 01:49:56,125 --> 01:49:58,457 "l'll tell everybody" 1390 01:49:58,541 --> 01:50:03,457 "l'll reveal the secret to them" 1391 01:50:27,875 --> 01:50:37,790 "He was waiting to give away his heart" 1392 01:50:37,875 --> 01:50:47,207 "Sitting afar, ages passed yet you never realized" 1393 01:50:47,291 --> 01:50:52,124 "Make him forget all the woes of his youth" 1394 01:50:52,208 --> 01:50:56,790 "Just call out to him sincerely once" 1395 01:50:56,875 --> 01:50:58,457 "Give up your obstinacy" 1396 01:50:58,541 --> 01:50:59,790 "Go to him" 1397 01:50:59,875 --> 01:51:02,040 "When the heart broke, it was for love" 1398 01:51:02,125 --> 01:51:04,665 "Jogi, Mahi, Heer, Ranjha" 1399 01:51:04,750 --> 01:51:07,124 "l'll tell everybody" 1400 01:51:07,208 --> 01:51:11,957 "l'll reveal the secret to them" 1401 01:51:12,041 --> 01:51:14,374 "Jogi, Mahi, Heer, Ranjha" 1402 01:51:14,458 --> 01:51:16,790 "l'll tell everybody" 1403 01:51:16,875 --> 01:51:21,790 "l'll reveal the secret to them" 1404 01:51:21,875 --> 01:51:31,540 "O beloved, tell me" 1405 01:51:31,625 --> 01:51:36,457 "My love! My love, come back now" 1406 01:51:36,541 --> 01:51:38,040 "Even God has forgotten me from.. 1407 01:51:38,125 --> 01:51:40,665 ..since the time you've left my side" 1408 01:51:46,291 --> 01:51:56,040 "Don't know where she vanished, ne?er found her again" 1409 01:51:56,125 --> 01:52:02,457 "The one who was like a flower, withered away" 1410 01:52:02,541 --> 01:52:05,457 "Never blossomed again" 1411 01:52:05,541 --> 01:52:10,374 "l asked God for love for the one who resides here" 1412 01:52:10,458 --> 01:52:15,290 "l wish he comes back to me" 1413 01:52:15,375 --> 01:52:16,624 "Give up your obstinacy" 1414 01:52:16,708 --> 01:52:18,124 "Go to him" 1415 01:52:18,208 --> 01:52:20,665 "When the heart broke, it was for love" 1416 01:52:20,750 --> 01:52:22,957 "Jogi, Mahi, Heer, Ranjha" 1417 01:52:23,041 --> 01:52:25,457 "l'll tell everbody" 1418 01:52:25,541 --> 01:52:30,415 "l'll reveal the secret to them" 1419 01:52:30,500 --> 01:52:32,707 "Jogi, Mahi, Heer, Ranjha" 1420 01:52:32,791 --> 01:52:35,249 "l'll tell everybody" 1421 01:52:35,333 --> 01:52:40,207 "l'll reveal the secret to them" 1422 01:52:40,458 --> 01:52:42,624 "There was a delicate glass doll" 1423 01:52:42,708 --> 01:52:45,207 "She was a bundle of love" 1424 01:52:45,291 --> 01:52:47,499 "l bestow over that love" 1425 01:52:47,791 --> 01:52:50,332 "There was a fearless lion" 1426 01:52:50,416 --> 01:52:52,374 "He came wearing the nuptial garb" 1427 01:52:52,458 --> 01:52:54,874 "l bestow over that beloved" 1428 01:52:55,125 --> 01:52:57,665 "The palanquin was adorned" 1429 01:52:57,750 --> 01:53:00,457 "He was atop the horse" 1430 01:53:00,708 --> 01:53:03,415 "Where did this love disappear, dear?" 1431 01:53:03,500 --> 01:53:05,790 "Jogi, Mahi, Heer, Ranjha" 1432 01:53:05,875 --> 01:53:08,249 "l'll tell everybody" 1433 01:53:08,333 --> 01:53:12,624 "l'll reveal the secret to them" 1434 01:53:13,291 --> 01:53:15,665 "Jogi, Mahi, Heer, Ranjha" 1435 01:53:15,750 --> 01:53:18,249 "l'll tell everybody" 1436 01:53:18,333 --> 01:53:22,790 "l'll reveal the secret to them" 1437 01:53:22,875 --> 01:53:25,374 "Jogi, Mahi, Heer, Ranjha" 1438 01:53:25,458 --> 01:53:27,874 "l'll tell everybody" 1439 01:53:27,958 --> 01:53:32,249 "l'll reveal the secret to them" 1440 01:53:32,333 --> 01:53:35,374 "Jogi, Mahi, Heer, Ranjha" 1441 01:53:35,458 --> 01:53:37,665 "l'll tell everybody" 1442 01:53:37,750 --> 01:53:42,124 "l'll reveal the secret to them" 1443 01:53:42,458 --> 01:53:45,040 "Jogi, Mahi, Heer, Ranjha" 1444 01:53:45,125 --> 01:53:47,665 "l'll tell everybody.." 1445 01:53:47,750 --> 01:53:52,624 "l'll reveal the secret to them" 1446 01:54:05,958 --> 01:54:08,040 'You know, one spends his entire lifetime.. sometimes and.. 1447 01:54:08,125 --> 01:54:12,040 .. still doesn't know how he is as a person.. 1448 01:54:12,125 --> 01:54:15,040 ..but at least l realised what l want to be. 1449 01:54:15,791 --> 01:54:17,249 lt still hurts a lot.. 1450 01:54:17,875 --> 01:54:22,874 ..but one thing is for sure l.' will never hurt anyone again 1451 01:54:44,666 --> 01:54:47,040 'We think our friends will grow up to become a doctor.. 1452 01:54:47,125 --> 01:54:49,540 ..an engineer or a housewife.. 1453 01:54:49,791 --> 01:54:52,624 ..but had anyone thought a small town girl from Ranchi..' 1454 01:54:52,708 --> 01:54:53,790 'Would become this..' 1455 01:54:54,458 --> 01:54:55,582 'This..' 1456 01:54:56,250 --> 01:54:57,540 'Or this..' 1457 01:54:57,625 --> 01:55:03,290 "O beautiful girl with mesmerizing eyes sit besides me"" 1458 01:55:05,791 --> 01:55:09,040 "O beautiful girl with mesmerizing eyes" 1459 01:55:09,125 --> 01:55:11,665 "Take it away" 1460 01:55:14,291 --> 01:55:15,874 "O beautiful girl with mesmerizing eyes" 1461 01:55:15,958 --> 01:55:17,957 "sit besides me" 1462 01:55:18,041 --> 01:55:20,040 "As l have given out my heart to you.." 1463 01:55:20,125 --> 01:55:22,124 "Take it away " 1464 01:55:22,208 --> 01:55:24,957 "Take it away with mesmerizing eyes" 1465 01:55:33,375 --> 01:55:41,624 "With one glance l cast a great favour upon you.." 1466 01:55:41,708 --> 01:55:45,707 "Befriend me" 1467 01:55:45,791 --> 01:55:50,040 "And there will be a million heavens beneath your feet" 1468 01:55:50,125 --> 01:55:54,457 "The stories in my eyes have lifelong promises"" 1469 01:55:54,541 --> 01:55:58,374 "These promises welcome you into my arms" 1470 01:55:58,458 --> 01:56:02,249 "Lucky boy, you're my lucky boy" 1471 01:56:02,333 --> 01:56:06,749 "Who knows who'll be my lucky boy?" 1472 01:56:06,833 --> 01:56:10,457 "Lucky boy, you're my lucky boy" 1473 01:56:10,541 --> 01:56:15,290 "Who knows who'll be my lucky boy?" 1474 01:56:15,375 --> 01:56:16,540 "O beautiful girl with mesmerizing eyes" 1475 01:56:16,625 --> 01:56:18,540 "sit besides me" 1476 01:56:18,625 --> 01:56:20,665 "As l have given out my heart to you" 1477 01:56:20,750 --> 01:56:22,624 "Take it away" 1478 01:56:22,708 --> 01:56:24,874 "Take it away with mesmerizing eyes" 1479 01:56:36,125 --> 01:56:39,749 "Sown with the thread of dreams, these web of words" 1480 01:56:39,833 --> 01:56:44,249 "Speckle my abundant beauty in your path" 1481 01:56:44,333 --> 01:56:48,624 "ln one glance the youth regains its senses" 1482 01:56:48,708 --> 01:56:50,665 "Giving a twist in this tale" 1483 01:56:50,750 --> 01:56:52,624 "Bringing upon the plight of the heart " 1484 01:56:52,708 --> 01:56:57,124 "Why is there a question on everyone's lips?" 1485 01:56:57,208 --> 01:57:01,207 "Magic that has happened is due to me" 1486 01:57:01,291 --> 01:57:04,790 "Lucky boy, you're my lucky boy" 1487 01:57:04,875 --> 01:57:09,332 "Who knows who'll be my lucky boy?" 1488 01:57:09,416 --> 01:57:13,249 "Lucky boy, you're my lucky boy" 1489 01:57:13,333 --> 01:57:17,957 "Who knows who'll be my lucky boy?" 1490 01:57:18,041 --> 01:57:19,957 "The way you looked at me" 1491 01:57:20,041 --> 01:57:21,957 "l know that you like it" 1492 01:57:22,041 --> 01:57:26,040 "l need a man who can get me so excited" 1493 01:57:26,125 --> 01:57:28,040 "L-U-c-K-Y" 1494 01:57:28,125 --> 01:57:30,124 "Man, l wanna tell you no lie" 1495 01:57:30,208 --> 01:57:32,124 "Why do you fear? Why you shy?" 1496 01:57:32,208 --> 01:57:34,124 "l'll make your life" 1497 01:57:34,208 --> 01:57:38,374 "l went from London to Japan but couldn't find my man" 1498 01:57:38,458 --> 01:57:40,040 "Someone who makes me restless.." 1499 01:57:40,125 --> 01:57:42,457 "..he makes me say, 'goddamn " 1500 01:57:42,541 --> 01:57:44,207 "O beautiful girl with mesmerizing eyes" 1501 01:57:44,291 --> 01:57:46,082 "Sit besides me" 1502 01:57:46,166 --> 01:57:48,207 "As l have given out my heart to you" 1503 01:57:48,291 --> 01:57:50,249 "Take it away" 1504 01:57:50,333 --> 01:57:51,415 "One more time." 1505 01:57:51,500 --> 01:57:59,207 "With one glance l cast a great favour upon you" 1506 01:57:59,291 --> 01:58:03,207 "Befriend me" 1507 01:58:03,291 --> 01:58:07,832 "And there will be a million heavens beneath your feet" 1508 01:58:07,916 --> 01:58:10,040 "The stories in my eyes.." 1509 01:58:10,125 --> 01:58:12,040 ".. have lifelong promises.." 1510 01:58:12,125 --> 01:58:16,415 "These promises welcome you into my arms" 1511 01:58:16,500 --> 01:58:19,790 "Lucky boy, you're my lucky boy" 1512 01:58:19,875 --> 01:58:24,457 "Who knows who'll be my lucky boy?" 1513 01:58:24,541 --> 01:58:28,290 "Lucky boy, you're my lucky boy" 1514 01:58:28,375 --> 01:58:32,790 "Who knows who'll be my lucky boy?" 1515 01:58:32,875 --> 01:58:36,540 "Lucky boy, you're my lucky boy" 1516 01:58:36,625 --> 01:58:41,332 "Who knows who'll be my lucky boy?" 1517 01:58:48,625 --> 01:58:49,874 l want to leave in 5 minutes.. 1518 01:58:49,958 --> 01:58:51,124 Get my limo ready. - Yes, ma'am.. 1519 01:58:51,208 --> 01:58:53,040 Tell Shiamak that dancer in the left won't do.. 1520 01:58:53,125 --> 01:58:55,957 ..give him a deodorant and send him back to his native place.. 1521 01:58:56,458 --> 01:58:59,040 l want a table booked for two in Wasabi.. 1522 01:58:59,125 --> 01:59:02,040 ..my outfit from Gucci should come tomorrow by 9:00 am.. 1523 01:59:02,125 --> 01:59:06,249 ..and tell the show organizers l won't perform for an hour.. 1524 01:59:06,458 --> 01:59:08,874 l have just 20 minutes.. take it or leave it.. 1525 01:59:09,541 --> 01:59:12,415 Ma'am, it's Saturday.. Wasabi would be full.. 1526 01:59:14,791 --> 01:59:17,290 l'm sorry? Did l ask you something? 1527 01:59:18,291 --> 01:59:20,082 Do what l tell you to do.. 1528 01:59:20,666 --> 01:59:21,749 Yes, ma'am. 1529 01:59:31,208 --> 01:59:32,957 lt was 3 seconds too late. 1530 01:59:38,875 --> 01:59:42,624 l asked for Evian.. not Drainage water! 1531 01:59:43,375 --> 01:59:44,874 l.. -You're fired. 1532 01:59:55,041 --> 01:59:56,540 Sorry, l.. 1533 02:00:08,125 --> 02:00:09,957 Radhika! Radhika! 1534 02:00:12,375 --> 02:00:14,957 Radhika.. l know her.. 1535 02:00:15,208 --> 02:00:19,124 Radhika, it's me.. Raj.. 1536 02:00:22,375 --> 02:00:23,457 l'll just call you back! 1537 02:00:25,458 --> 02:00:29,207 Radhika, it's me.. Raj.. just moment! 1538 02:00:30,375 --> 02:00:32,457 What's the problem? Why aren't we moving? 1539 02:00:32,625 --> 02:00:33,790 Radhika, it's me.. Raj.. 1540 02:00:34,375 --> 02:00:37,457 Radhika, it's me.. Raj.. - So? 1541 02:00:39,958 --> 02:00:41,040 lt's me.. Raj.. 1542 02:00:41,375 --> 02:00:43,790 Radhika, it's me.. Raj.. 1543 02:00:43,875 --> 02:00:47,457 Get out of my way now.. Let's go. 1544 02:00:48,333 --> 02:00:49,415 Radhika.. Raj.. 1545 02:01:02,666 --> 02:01:05,540 That night she left for a holiday to ltaly.. 1546 02:01:06,250 --> 02:01:11,290 As l had no other option l followed her to ltaly.. 1547 02:01:13,375 --> 02:01:20,707 l'm an old friend of Radhika.. - No, no.. - l know her.. Radhika! 1548 02:01:29,375 --> 02:01:31,207 Let him in. - Alright, ma'am. 1549 02:02:12,458 --> 02:02:13,707 Raj Sharma.. 1550 02:02:15,625 --> 02:02:17,624 Thank God.. at least you recognized me.. 1551 02:02:19,458 --> 02:02:23,540 How can l forget you.. but what are you doing here? 1552 02:02:24,041 --> 02:02:26,040 came to say hello? l am famous now.. 1553 02:02:26,125 --> 02:02:27,957 ..have you come here for an autograph? 1554 02:02:28,708 --> 02:02:32,957 No Radhika.. l'm happy for you. l'm very proud of you. 1555 02:02:33,375 --> 02:02:39,374 Then? Oh l see.. you have come to cash on my success. 1556 02:02:41,791 --> 02:02:44,540 No, l've come to apologise. l've come to ask for your forgiveness. 1557 02:02:47,708 --> 02:02:53,290 Radhika.. what l did with you wasn't right it was a cheap thing to do.. 1558 02:02:54,333 --> 02:02:57,374 Say it.. l want to hear it. 1559 02:03:02,208 --> 02:03:07,374 l.. l am a lowly, cheap, coward, roguish kind of a man. 1560 02:03:08,541 --> 02:03:11,874 You see how easy it is to speak the truth? 1561 02:03:12,125 --> 02:03:17,957 Radhika.. can you forgive me? Please? 1562 02:03:21,291 --> 02:03:25,290 Ma'am, head-hunters called.. P.A. has been arranged for.. 1563 02:03:29,500 --> 02:03:31,374 How desperate are you for my forgiveness? 1564 02:03:31,625 --> 02:03:32,707 Very.. 1565 02:03:32,791 --> 02:03:34,040 Ready to do anything for it? 1566 02:03:35,291 --> 02:03:36,374 Yes. 1567 02:03:36,875 --> 02:03:40,374 Good. You're hired. Start working from today evening.. 1568 02:03:41,958 --> 02:03:43,040 Do you want my forgiveness? 1569 02:03:43,458 --> 02:03:44,540 Yes. 1570 02:03:44,625 --> 02:03:48,207 Then you will have to work hard.. you won't get it easily. 1571 02:03:50,041 --> 02:03:52,790 He is my P.A. from today, explain his work to him. 1572 02:03:53,041 --> 02:03:54,124 But Radhika, this.. 1573 02:03:55,708 --> 02:03:59,124 For the last time my name is Shreya 1574 02:03:59,875 --> 02:04:03,540 Shreya Rathod.. And ma'am to you. 1575 02:04:09,041 --> 02:04:10,124 Yes, ma'am. 1576 02:04:13,125 --> 02:04:14,374 'congratulations on the new job, Mr. Raj! 1577 02:04:15,375 --> 02:04:17,624 Assistant to Ms. Shreya Rathod..' 1578 02:04:32,458 --> 02:04:35,124 Hi, Shreya.. sorry.. good morning, ma'am. 1579 02:04:35,625 --> 02:04:37,540 You're late.. - l.. 1580 02:04:38,666 --> 02:04:41,040 You aren't permitted to talk. Rule number one.. 1581 02:04:41,125 --> 02:04:43,040 ..personal assistants are not humans.. 1582 02:04:43,125 --> 02:04:45,040 ..they don't have the liberty to think.. 1583 02:04:45,125 --> 02:04:50,207 ..understand or talk.. they are permitted only to follow orders. 1584 02:04:51,041 --> 02:04:52,124 change your clothes. 1585 02:04:52,208 --> 02:04:54,207 There's a party at my place, and you are a waiter.. 1586 02:05:04,208 --> 02:05:05,874 Bonjour madam, some champagne? 1587 02:05:11,958 --> 02:05:13,040 Hey you! 1588 02:05:48,041 --> 02:05:52,707 How you doing? How are you guys? Hello! 1589 02:05:52,791 --> 02:05:53,874 Hello! 1590 02:06:05,791 --> 02:06:07,624 Go and serve the guests outside. -Yes ma'am. 1591 02:06:18,875 --> 02:06:20,457 Hi Shreya! - Hi! 1592 02:06:33,041 --> 02:06:34,124 Sorry! 1593 02:07:01,541 --> 02:07:04,707 Finish this job fast; l shouldn't see you here after 1 5 minutes. 1594 02:07:05,125 --> 02:07:06,624 Tomorrow l have a meeting in Rome. 1595 02:07:06,791 --> 02:07:08,374 You have to go to the dry cleaners in the morning.. 1596 02:07:08,708 --> 02:07:11,040 And yes.. one double shot cappuccino with skim milk.. 1597 02:07:11,125 --> 02:07:16,124 ..no sugar at sharp 9.. only from Barreli's. 1598 02:07:17,791 --> 02:07:21,207 lt's won't be easy here, nor is she going to melt down so easily.. 1599 02:07:21,791 --> 02:07:24,040 okay madam, no matter how much you make me toil.. 1600 02:07:24,125 --> 02:07:25,707 ..l will take it with a smile.. 1601 02:07:30,625 --> 02:07:31,790 cell phone? - check. 1602 02:07:31,875 --> 02:07:32,957 Make-up? - check. 1603 02:07:33,041 --> 02:07:34,124 Juice? - check. 1604 02:07:34,291 --> 02:07:36,457 ldiot? - check, huh? 1605 02:07:36,708 --> 02:07:40,457 "She is the apple of my eye. She's a mysterious gal." 1606 02:07:41,291 --> 02:07:45,290 "She's wonderful, O God! She's the beautiful bloom of June." 1607 02:07:45,958 --> 02:07:48,624 "She is the apple of my eye. She's a mysterious gal." 1608 02:07:48,708 --> 02:07:50,957 "She's wonderful, O God! She's the beautiful bloom of June." 1609 02:07:51,125 --> 02:07:55,124 "She looks into the eyes and talks.." 1610 02:07:55,625 --> 02:07:57,540 "She'll make you dance to her tunes." 1611 02:07:57,625 --> 02:07:59,874 "She's a small town girl." 1612 02:08:00,458 --> 02:08:02,290 "She'll make you dance to her tunes." 1613 02:08:02,375 --> 02:08:04,957 "She's a small town girl." 1614 02:08:05,041 --> 02:08:07,124 "She'll make you dance to her tunes." 1615 02:08:07,208 --> 02:08:10,040 "She's a small town girl." 1616 02:08:33,458 --> 02:08:35,874 "Her style is unmatchable, Good Lord." 1617 02:08:35,958 --> 02:08:38,790 "She's intimidating, Good Lord." 1618 02:08:43,125 --> 02:08:45,540 "Her style is unmatchable, Good Lord." 1619 02:08:45,625 --> 02:08:47,957 "She's intimidating, Good Lord." 1620 02:08:48,041 --> 02:08:50,457 "She soars in the sky amongst the clouds." 1621 02:08:50,541 --> 02:08:53,540 "She dances to foreign tunes." 1622 02:08:53,625 --> 02:09:05,457 "She's carefree, she's a snobbish star." 1623 02:09:05,541 --> 02:09:07,790 "She's a heap of sweetmeat, an ocean of cream." 1624 02:09:07,875 --> 02:09:12,124 "She looks into the eyes and talks.." 1625 02:09:12,333 --> 02:09:14,457 "She'll make you dance to her tunes." 1626 02:09:14,541 --> 02:09:16,874 "She's a small town girl." 1627 02:09:17,041 --> 02:09:19,040 "She'll make you dance to her tunes." 1628 02:09:19,125 --> 02:09:21,624 "She's a small town girl." 1629 02:09:21,875 --> 02:09:23,957 "She'll make you dance to her tunes." 1630 02:09:24,041 --> 02:09:26,790 "She's a small town girl." 1631 02:09:45,708 --> 02:09:48,124 l'm bored. Dance for me. - Now? 1632 02:09:48,291 --> 02:09:49,957 Here ? - Yes 1633 02:09:50,375 --> 02:09:52,874 "Whatever she does, she does it best." 1634 02:09:52,958 --> 02:09:55,124 "Her speech is mesmerizing." 1635 02:09:55,208 --> 02:09:57,624 "She punishes everybody." 1636 02:09:57,708 --> 02:09:59,790 "She does.. she does.." 1637 02:10:00,041 --> 02:10:02,374 "She dances in the fair, amidst all." 1638 02:10:02,458 --> 02:10:04,874 "She lets down her hair and dances." 1639 02:10:04,958 --> 02:10:09,457 "She dances to the beat of the drums. She dances.." 1640 02:10:10,041 --> 02:10:17,290 "She is fragile yet strong." 1641 02:10:17,541 --> 02:10:19,790 "Stubborn as hell giving no explanations." 1642 02:10:19,875 --> 02:10:24,040 "She looks into the eyes and talks.." 1643 02:10:24,375 --> 02:10:26,374 "She'll make you dance to her tunes." 1644 02:10:26,458 --> 02:10:28,957 She's a small town girl." 1645 02:10:29,041 --> 02:10:31,124 "She'll make you dance to her tunes." 1646 02:10:31,208 --> 02:10:33,707 She's a small town girl." 1647 02:10:33,791 --> 02:10:36,040 "She'll make you dance to her tunes." 1648 02:10:36,125 --> 02:10:38,957 She's a small town girl." 1649 02:10:39,041 --> 02:10:40,124 "She is the apple of my eye." 1650 02:10:40,208 --> 02:10:41,290 She's a small town girl." 1651 02:10:41,375 --> 02:10:42,707 "She's a mysterious gal." 1652 02:10:42,791 --> 02:10:43,874 She's a small town girl." 1653 02:10:43,958 --> 02:10:48,207 "She looks into the eyes and talks.." 1654 02:10:48,375 --> 02:10:50,457 "She'll make you dance to her tunes. 1655 02:10:50,541 --> 02:10:52,790 She's a small town girl." 1656 02:10:53,208 --> 02:10:55,457 "She'll make you dance to her tunes. 1657 02:10:55,541 --> 02:10:57,624 She's a small town girl." 1658 02:10:58,041 --> 02:11:00,040 "She'll make you dance to her tunes. 1659 02:11:00,125 --> 02:11:03,124 She's a small town girl." 1660 02:11:14,791 --> 02:11:19,040 That finger still has it.. do it properly.. are you blind? 1661 02:11:25,250 --> 02:11:26,332 Raj.. 1662 02:11:29,791 --> 02:11:30,874 Stop smiling. 1663 02:11:32,041 --> 02:11:33,124 Remove the nail polish. 1664 02:11:39,375 --> 02:11:41,874 You are really very desperate, aren't you.. to have my forgiveness? 1665 02:11:44,500 --> 02:11:49,957 l mean, no matter how badly l behave.. you will endure it? 1666 02:11:54,791 --> 02:11:57,874 Radhika, l'm sorry.. l'm really sorry. 1667 02:12:00,041 --> 02:12:03,707 l shouldn't have done what l did with you.. 1668 02:12:06,041 --> 02:12:08,040 l should've told you the truth that l am not ready to get married.. 1669 02:12:08,125 --> 02:12:09,957 ..l shouldn't have stranded you at alter. 1670 02:12:12,875 --> 02:12:16,040 But l was very scared. Hence instead of behaving maturely.. 1671 02:12:16,125 --> 02:12:20,707 ..l ran away like a fool.. and hurt you even more. 1672 02:12:23,791 --> 02:12:29,040 l'm sorry, there wasn't anything amiss in you, it was in me.. 1673 02:12:29,125 --> 02:12:35,290 ..that's why l'm regretting for my actions. 1674 02:12:35,708 --> 02:12:42,707 Bullshit! There was something amiss in me.. l wasn't that type of girl.. 1675 02:12:43,375 --> 02:12:47,040 l was fast as l was staying with you before marriage. 1676 02:12:48,166 --> 02:12:51,040 No one marries a girl like me.. 1677 02:12:51,125 --> 02:12:53,040 ..no one takes a girl like me to meet his mother.. 1678 02:12:53,125 --> 02:12:55,040 ..a girl like me.. 1679 02:12:55,125 --> 02:13:00,790 ..and don't you dare deny it! You know that this is true. 1680 02:13:01,875 --> 02:13:03,457 You will never know how l felt that day. 1681 02:13:04,041 --> 02:13:10,207 You know how bad l felt.. like l'm some kind of a cheap trash, 1682 02:13:10,750 --> 02:13:12,457 use and throw types. 1683 02:13:14,375 --> 02:13:19,957 Because if l can stay with you, l can stay with anyone.. right? 1684 02:13:22,041 --> 02:13:23,124 Right? 1685 02:13:23,625 --> 02:13:25,874 No Radhika, it's not that.. l know.. 1686 02:13:25,958 --> 02:13:32,457 You don't know anything.. how will you know? Were you there? 1687 02:13:33,375 --> 02:13:34,457 Were you? 1688 02:13:35,041 --> 02:13:39,040 Were you there when l was waiting for you.. 1689 02:13:39,125 --> 02:13:41,957 ..in my wedding dress along with my friends? No. 1690 02:13:43,041 --> 02:13:45,457 lt was my wedding day for heaven's sake! 1691 02:13:46,958 --> 02:13:51,874 The most beautiful day of my life.. and you destroyed it forever. 1692 02:13:54,333 --> 02:13:56,624 l've never seen a man like you.. 1693 02:13:57,750 --> 02:14:00,290 You are the worst kind of human being possible. 1694 02:14:02,625 --> 02:14:04,040 You don't know anything.. 1695 02:14:06,625 --> 02:14:10,040 And now you fear that you will be heartbroken once again.. 1696 02:14:10,125 --> 02:14:12,957 ..if someone turns out to be like me? 1697 02:14:14,708 --> 02:14:18,040 You punish them before anyone can hurt you.. 1698 02:14:18,125 --> 02:14:22,040 ..you have got a chance to look down upon the world.. 1699 02:14:22,125 --> 02:14:26,040 ..and you are making use of it.. 1700 02:14:26,125 --> 02:14:28,040 ..don't do that.. 1701 02:14:28,125 --> 02:14:32,040 ..that will make only one person suffer.. 1702 02:14:32,125 --> 02:14:38,290 ..stay lonely.. and that's you, Radhika. 1703 02:14:40,041 --> 02:14:44,290 Shreya.. the name is Shreya. 1704 02:14:45,541 --> 02:14:48,874 And l am not lonely. l am at the top. 1705 02:14:49,708 --> 02:14:52,040 And 'the person' as you put it.. 1706 02:14:52,125 --> 02:14:58,124 ..who stays at the top, is powerful, not lonely. lt's my life. 1707 02:14:58,208 --> 02:15:02,874 And it's perfect. People are dying to lead Shreya Rathod's life. 1708 02:15:03,541 --> 02:15:07,040 Soft drink companies come up with offers.. write a slogan and.. 1709 02:15:07,125 --> 02:15:09,790 ..be with Shreya, behave like Shreya, live a day of Shreya's life. 1710 02:15:10,458 --> 02:15:12,124 changing your name won't change you. 1711 02:15:12,208 --> 02:15:17,707 Just shut up.. you did what you wanted to.. 1712 02:15:18,333 --> 02:15:21,207 Now you can't do anything to expunge it.. 1713 02:15:24,125 --> 02:15:25,374 Go away, Raj.. 1714 02:15:27,875 --> 02:15:29,290 This game is over. 1715 02:15:30,500 --> 02:15:35,957 Get out of here.. and ne?er come back.. l will ne?er forgive you.. 1716 02:16:04,750 --> 02:16:09,374 'Sachin was right.. it won't be so easy as.. go and say sorry, madam.' 1717 02:16:12,333 --> 02:16:15,957 'Why will she forgive me.. l myself can't forgive myself..' 1718 02:16:24,625 --> 02:16:28,040 lt's unimaginable to think how would l feel if someonehad.. 1719 02:16:28,125 --> 02:16:31,540 ..behaved in the same manner as l behaved with her. 1720 02:16:38,041 --> 02:16:39,124 Radhika you.. 1721 02:16:41,041 --> 02:16:47,040 No one has hurt me the way you have.. 1722 02:16:47,125 --> 02:16:53,040 ..but no one has also worked so hard to repent for one's mistake.. 1723 02:16:56,041 --> 02:17:02,040 l am tired.. l got into a habit of hating you.. 1724 02:17:02,125 --> 02:17:06,040 ..a part of my life, wherever l go.. 1725 02:17:06,125 --> 02:17:11,624 ..shooting, shows, make-up, recordings, location sets.. 1726 02:17:13,958 --> 02:17:16,707 l'm still outside that registrar's office. 1727 02:17:18,958 --> 02:17:21,124 l am still stuck on the date 8th August. 1728 02:17:25,125 --> 02:17:31,207 And if l don't forgive you today, l will be stuck there forever.. 1729 02:17:38,041 --> 02:17:41,040 There.. that felt good. 1730 02:17:44,625 --> 02:17:45,957 So you have forgiven me? 1731 02:17:48,041 --> 02:17:50,457 Yes. Yes, l forgive you. 1732 02:17:52,166 --> 02:17:53,249 Thank you. 1733 02:17:54,541 --> 02:17:59,040 Actually, l should be the one thanking you. Had you not left me.. 1734 02:17:59,125 --> 02:18:03,624 ..l wouldn't have become such a famous star in rebound. 1735 02:18:04,208 --> 02:18:05,624 Become Shreya from Radhika. 1736 02:18:06,541 --> 02:18:10,040 And if you wouldn't have come back.. on your knees.. 1737 02:18:10,125 --> 02:18:11,790 ..asking for my forgiveness. 1738 02:18:12,375 --> 02:18:14,957 Then Shreya wouldn't have become Radhika again.. 1739 02:18:16,041 --> 02:18:20,624 Sometimes you need a little push to recognize yourself.. 1740 02:18:22,375 --> 02:18:27,040 lt's a different thing that you pushed a little to hard.. 1741 02:18:27,125 --> 02:18:29,624 ..but l forgive you.. 1742 02:18:29,875 --> 02:18:34,874 Last and final call to passengers travelling to Sydney on flight 383. 1743 02:18:34,958 --> 02:18:36,624 Kindly proceed for boarding. 1744 02:18:37,041 --> 02:18:38,124 All the best, Raj! 1745 02:18:39,625 --> 02:18:40,707 l won't go like this.. 1746 02:18:51,125 --> 02:18:52,790 lt was a pleasure to meet Radhika. 1747 02:18:56,458 --> 02:18:57,540 Me too. 1748 02:19:00,625 --> 02:19:06,457 can l say something.. whoe?er you will love.. will be a killer.. 1749 02:19:07,458 --> 02:19:08,540 l know. 1750 02:19:09,500 --> 02:19:10,582 Take care of you. 1751 02:19:11,708 --> 02:19:15,124 Shreya.. Shreya.. lsn't that Shreyav 1752 02:19:15,708 --> 02:19:17,790 The bitch has to be back at work. 1753 02:19:18,625 --> 02:19:19,707 Sunglasses? 1754 02:19:22,125 --> 02:19:23,207 check. 1755 02:19:23,291 --> 02:19:24,874 Lip-gloss? - check. 1756 02:19:25,458 --> 02:19:26,540 Shreyav 1757 02:19:29,041 --> 02:19:30,124 Radhika. 1758 02:19:31,875 --> 02:19:35,207 check.. it's show time. 1759 02:19:38,041 --> 02:19:39,124 Hi guys! 1760 02:19:53,791 --> 02:19:58,040 'l can't believe.. l did what l wanted to do.. 1761 02:19:58,125 --> 02:20:02,040 ..now l am feeling a little better inside and today for the first time.. 1762 02:20:02,125 --> 02:20:05,624 ..l feel Raj Sharma isn't a bad man, after all..' 1763 02:20:32,708 --> 02:20:35,457 How are you? - l'm Fine. 1764 02:20:37,208 --> 02:20:40,290 You're a killer. You did what you wanted to! 1765 02:20:42,541 --> 02:20:44,624 come on.. hurry up.. someone is waiting for you.. 1766 02:20:46,041 --> 02:20:47,290 Who? - come on.. 1767 02:20:55,041 --> 02:20:56,124 Oh my God! 1768 02:20:59,375 --> 02:21:04,040 A power packed motley of SUV and convertible.. 1769 02:21:04,125 --> 02:21:05,540 ..your sister and my lady.. Anna. 1770 02:21:06,125 --> 02:21:07,207 Annav 1771 02:21:07,291 --> 02:21:12,040 Anna Kournikova, you remember the Russian.. 1772 02:21:12,125 --> 02:21:14,707 ..a looker and great player.. Want to give it a shot? 1773 02:21:15,125 --> 02:21:20,040 Of course! You have always stolen my games and played with them.. 1774 02:21:20,125 --> 02:21:21,540 ..now it's my turn. 1775 02:21:57,875 --> 02:22:00,790 You don't know how much courage l am gathering to write to you.. 1776 02:22:01,375 --> 02:22:05,874 Raj.. l broke your heart, but l am the one feeling hurt. 1777 02:22:06,250 --> 02:22:09,290 l left you then why am l missing you? 1778 02:22:09,875 --> 02:22:11,040 To tell you about how l feel.. 1779 02:22:11,125 --> 02:22:13,707 ..was as necessary as to breathe.. 1780 02:22:14,375 --> 02:22:18,040 l make you a part of my day.. l write to you everyday.. 1781 02:22:18,125 --> 02:22:21,040 ..but l don't know whether you read them or.. 1782 02:22:21,125 --> 02:22:23,040 .. just throw them away.. 1783 02:22:23,125 --> 02:22:24,957 ..and laugh and say she's such a fool.. 1784 02:22:25,708 --> 02:22:28,040 Today l am at the same.. 1785 02:22:28,125 --> 02:22:30,040 ..point where you were a year ago and.. 1786 02:22:30,125 --> 02:22:31,957 ..it's not a very nice place.. l am sorry.. 1787 02:22:32,708 --> 02:22:36,040 l love you, Raj. That forever kind of love.. 1788 02:22:36,125 --> 02:22:38,124 ..the old fashioned.. long lasting forever.. 1789 02:22:46,875 --> 02:22:47,957 Gayatri.. 1790 02:22:50,041 --> 02:22:51,124 Gayatri! 1791 02:22:57,333 --> 02:22:58,415 Shit! 1792 02:23:03,708 --> 02:23:04,790 Gayatri! 1793 02:23:10,875 --> 02:23:12,207 Gayatri! Stop! 1794 02:23:13,291 --> 02:23:15,374 Taxi! 1795 02:23:20,125 --> 02:23:21,874 Sorry, l need this taxi. 1796 02:23:24,208 --> 02:23:26,040 l got it first. l have a flight to catch. 1797 02:23:26,125 --> 02:23:27,207 No, you don't understand.. 1798 02:23:27,291 --> 02:23:31,207 No, you don't understand. This is my taxi. l'm in it. 1799 02:23:32,208 --> 02:23:34,040 Adam.. get in. - Yes dad! 1800 02:23:44,208 --> 02:23:47,290 l'm in a rush. l need to get to the airport. Now! 1801 02:23:47,500 --> 02:23:49,040 Gayatri, tell him that this is my taxi. 1802 02:23:49,250 --> 02:23:54,040 lf you don't step on it right now, l will take your license number .. 1803 02:23:54,125 --> 02:23:55,207 ..down and report you. Now get moving! 1804 02:23:55,291 --> 02:23:56,374 Right now! 1805 02:24:10,541 --> 02:24:14,124 Hi.. 1806 02:24:16,041 --> 02:24:17,957 You are still drive a taxi? 1807 02:24:18,125 --> 02:24:19,624 Yes.. is that a problem? 1808 02:24:19,708 --> 02:24:21,874 No.. why.. what problem would l have.. 1809 02:24:24,041 --> 02:24:26,957 the letters you wrote me.. l just saw them.. 1810 02:24:27,208 --> 02:24:28,290 Just saw?! 1811 02:24:28,625 --> 02:24:31,624 l have been writing them since 6 months.. 6 months.. 1812 02:24:32,458 --> 02:24:35,374 ..and you just noticed them.. l mean.. what is wrong with you? 1813 02:24:36,125 --> 02:24:39,957 That l .. had gone out. 1814 02:24:40,125 --> 02:24:43,040 For 6 months? Why? Where did you go? 1815 02:24:43,333 --> 02:24:44,415 For a vacation? 1816 02:24:44,791 --> 02:24:47,040 l have been crying my heart out here and you.. 1817 02:24:47,125 --> 02:24:49,040 ..have been chilling on.. 1818 02:24:49,125 --> 02:24:50,207 ..some beach drinking Pina coladas? 1819 02:24:55,125 --> 02:24:57,457 l hate Pina coladas. 1820 02:24:57,750 --> 02:24:58,874 Don't mess with me. 1821 02:24:59,041 --> 02:25:01,040 l know.. there is a hockey.. stick in the boot.. 1822 02:25:01,125 --> 02:25:03,374 .. and you have learnt Taekwondo. 1823 02:25:03,625 --> 02:25:05,790 You should have informed me that you were about to vanish.. 1824 02:25:06,291 --> 02:25:08,040 l know.. l wonder why l didn't l call you.. 1825 02:25:08,125 --> 02:25:09,874 ..let me think.. ah yes. 1826 02:25:10,041 --> 02:25:14,457 Now l remember.. you left me heart-broken.. you ditched me.. 1827 02:25:18,333 --> 02:25:24,624 l'll call you back.. bye.. carry on. 1828 02:25:28,375 --> 02:25:30,374 So? l said and you left.. 1829 02:25:30,541 --> 02:25:33,540 l will speak whatever comes to my mind. 1830 02:25:33,958 --> 02:25:35,040 can't you apply your logic? 1831 02:25:35,125 --> 02:25:37,874 l am a girl; l have a right to change my mind.. 1832 02:25:37,958 --> 02:25:39,040 And it's my job to keep a track of your changing mind.. 1833 02:25:39,125 --> 02:25:42,874 ..when will you decide in my favour.. right? 1834 02:25:43,208 --> 02:25:44,957 Yes.. - l was doing just that. 1835 02:25:45,625 --> 02:25:46,707 What? 1836 02:25:46,958 --> 02:25:49,457 Remember l had told you. l'll wait.. 1837 02:25:50,375 --> 02:25:54,624 At e?ery stage of my life.. l'll wait 1838 02:25:57,041 --> 02:25:59,207 Why are we stopping here? We're almost there. 1839 02:25:59,500 --> 02:26:03,124 Just shut up.. this is important.. and you.. get out. 1840 02:26:03,458 --> 02:26:04,540 Huh? - Out! 1841 02:26:08,958 --> 02:26:10,374 Hey! Where are you going? 1842 02:26:31,375 --> 02:26:33,040 lsn't it funny.. inside.. you were saying .. 1843 02:26:33,125 --> 02:26:35,707 ..so many things in front of him and now.. 1844 02:26:35,791 --> 02:26:39,874 Shut up.. l'm trying to think.. you know how hard it is.. 1845 02:26:41,125 --> 02:26:42,957 l'm not into a habit of accepting my mistakes.. 1846 02:26:43,958 --> 02:26:45,040 Should l help? lf not anything else 1847 02:26:45,125 --> 02:26:48,957 l have at least learnt how to apologise. 1848 02:26:51,333 --> 02:26:55,040 l know you will say you too.. 1849 02:26:55,125 --> 02:26:59,040 ..love me as much as l do.. 1850 02:26:59,125 --> 02:27:04,040 ..you'll say.. l have changed you.. 1851 02:27:04,125 --> 02:27:08,040 ..can we begin all over again.. 1852 02:27:08,125 --> 02:27:14,374 ..do l still love you.. the forever kind? 1853 02:27:18,041 --> 02:27:21,540 lf l say that.. then what will you say? 1854 02:27:47,708 --> 02:27:48,790 Got your answer? 1855 02:27:54,541 --> 02:27:56,540 You still love me.. after what l did.. 1856 02:27:59,791 --> 02:28:03,040 lt's ?ery easy, you see, loving you is like loving myself.. 1857 02:28:03,125 --> 02:28:08,540 ..we both are stupid, we both thought that we are killers.. 1858 02:28:08,791 --> 02:28:11,040 ..we both made mistakes.. 1859 02:28:11,125 --> 02:28:14,040 ..but we weren't perfect.. 1860 02:28:14,125 --> 02:28:17,040 ..we are just the same.. 1861 02:28:17,125 --> 02:28:21,040 ..that's why we're made for each other.. 1862 02:28:21,125 --> 02:28:24,957 ..that's why.. l love you so much. 1863 02:28:59,875 --> 02:29:02,040 'A very killer philosopher had said that.. 1864 02:29:02,125 --> 02:29:04,707 ..the past is over.. there is no control over it..' 1865 02:29:05,041 --> 02:29:07,040 'And you'll rectify the future.. 1866 02:29:07,125 --> 02:29:08,790 ..only when you set things straight in the present.. 1867 02:29:10,041 --> 02:29:12,957 Hello.. l had said that.. Wow.. 1868 02:29:13,125 --> 02:29:14,457 l am a killer..' 135557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.