All language subtitles for 22.Kids.and.Counting.S06E04.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,120 --> 00:00:09,775 SUE: Believe it or not, there are times 2 00:00:09,800 --> 00:00:11,095 when it is quiet in this house. 3 00:00:12,640 --> 00:00:14,055 DOGS BARKING 4 00:00:14,080 --> 00:00:15,895 It definitely doesn't last long. 5 00:00:15,920 --> 00:00:17,335 DOGS BARKING, CHILDREN CHATTER I NG 6 00:00:17,360 --> 00:00:18,895 We're home! 7 00:00:18,920 --> 00:00:20,815 NOEL: The second they walk through the door... 8 00:00:20,840 --> 00:00:22,215 SCREAMS 9 00:00:22,240 --> 00:00:25,175 It turns into a very loud, noisy house. 10 00:00:25,200 --> 00:00:28,455 CHILD CRIES OUT, CHILD SQUEALS 11 00:00:28,480 --> 00:00:32,855 'That's it. It's just chaos.' CHILDREN MUMBLING 12 00:00:32,880 --> 00:00:35,815 Some of the kids are noisy. Some of the kids are nice and quiet. 13 00:00:37,000 --> 00:00:39,335 It's definitely not a normal house. 14 00:00:39,360 --> 00:00:43,175 I have no clue why I'm doing this. Can you all shut up, please? 15 00:00:46,120 --> 00:00:47,495 SUE: Heidie. Ah! 16 00:00:48,800 --> 00:00:50,655 NOEL: But one thing you need to look out for... 17 00:00:51,960 --> 00:00:54,535 SIREN BLARES ..is when the noisy ones go quiet. 18 00:00:56,480 --> 00:00:59,215 That's when you do know something's wrong. 19 00:00:59,240 --> 00:01:00,855 SUE: Oh... 20 00:01:03,680 --> 00:01:05,295 Oh, my God. 21 00:01:30,720 --> 00:01:31,895 CHILD CRIES OUT 22 00:01:31,920 --> 00:01:33,615 NOEL: Archie! ARCHIE SCREECH ES 23 00:01:33,640 --> 00:01:36,055 SUE: In every family, you do get quiet ones and noisy ones. 24 00:01:36,080 --> 00:01:38,015 SQUEALS 25 00:01:38,040 --> 00:01:41,255 Pillow fight! Right, that's it now. 26 00:01:41,280 --> 00:01:43,615 I personally would say Tilly's a quiet one. 27 00:01:43,640 --> 00:01:47,415 I think jack, Bonnie and a bit of Hallie are the quietest. 28 00:01:47,440 --> 00:01:49,295 Daniel, Luke... 29 00:01:50,560 --> 00:01:53,415 ...and Max. I'll say I'm pretty quiet. 30 00:01:53,440 --> 00:01:56,375 I'm not, like, the quietest, but I'd say I'm pretty close. 31 00:01:56,400 --> 00:01:58,575 Hallie's probably the quietest in the house. 32 00:01:59,800 --> 00:02:02,335 The loud ones are... Me! 33 00:02:02,360 --> 00:02:04,175 "Definitely Heidie. 34 00:02:04,200 --> 00:02:07,815 Archie. I'm not loud! Yes! 35 00:02:07,840 --> 00:02:10,655 Oscar and Casper. 36 00:02:10,680 --> 00:02:12,255 I think I'm loud. 37 00:02:12,280 --> 00:02:14,055 Bonnie doesn't talk. She's like Millie. 38 00:02:14,080 --> 00:02:15,575 She doesn't talk. She shouts. 39 00:02:15,600 --> 00:02:18,335 Urgh! Who's in there? Come on, kids. 40 00:02:18,360 --> 00:02:21,975 Mum's got a very big character. She's very loud, energetic. 41 00:02:22,000 --> 00:02:24,335 Whoa'. SUE CHUCKLES 42 00:02:24,360 --> 00:02:27,055 Mum's definitely louder. She has to shout over all the kids. 43 00:02:27,080 --> 00:02:30,295 Bonnie! Get down! Come on. 44 00:02:30,320 --> 00:02:33,695 Phoebe can be really loud as well. I'm quiet! 45 00:02:33,720 --> 00:02:35,455 You don't find many quiet ones in the house. 46 00:02:35,480 --> 00:02:37,655 SHRIEKS, LAUGHS 47 00:02:44,560 --> 00:02:47,455 SALLY LINDSAY: 'As the new school year approaches... 48 00:02:49,160 --> 00:02:50,575 '..there's a buzz of excitement.' 49 00:02:52,720 --> 00:02:56,095 Are you excited to go and see all of your friends at school? Yeah. 50 00:02:56,120 --> 00:02:57,895 Yeah? 51 00:02:57,920 --> 00:03:00,855 'For noisy one Heidie, it's the thrill of starting school.' 52 00:03:00,880 --> 00:03:03,095 PRODUCER: What are you looking forward to about school? 53 00:03:04,560 --> 00:03:07,455 What about school dinners? Hm... 54 00:03:07,480 --> 00:03:10,695 'And for Max, the quiet one, it's the relief that it's the end.' 55 00:03:10,720 --> 00:03:14,015 I'm quite excited cos after I finish Year 11, 56 00:03:14,040 --> 00:03:15,895 I'm going into sixth form. 57 00:03:15,920 --> 00:03:18,295 I'll have to wear no more uniform. 58 00:03:18,320 --> 00:03:21,455 NOEL: 'Sometimes, you don't realise how fast they are growing up. 59 00:03:21,480 --> 00:03:23,815 'Then all of a sudden... I mean, Heidie, for example, 60 00:03:23,840 --> 00:03:25,255 'she's four, and she's the youngest.' 61 00:03:25,280 --> 00:03:28,135 That's really scary, actually, how fast that's gone. 62 00:03:28,160 --> 00:03:32,455 'But it seems new beginnings can be a lot more daunting for some.' 63 00:03:32,480 --> 00:03:33,575 CBS per? 64 00:03:33,600 --> 00:03:36,615 'The normally noisy Casper is unusually quiet.' 65 00:03:36,640 --> 00:03:39,175 Casper, you've been here all clay. 66 00:03:39,200 --> 00:03:40,895 What's up? Nothing. 67 00:03:40,920 --> 00:03:42,855 Come on. What's up? 68 00:03:42,880 --> 00:03:45,135 Nothing's wrong. Well, there is. 69 00:03:45,160 --> 00:03:46,895 We've not seen you all clay. Come on. 70 00:03:48,240 --> 00:03:50,335 CASPER: 71 00:03:50,360 --> 00:03:52,775 You're a little bit worried about high school. Why? 72 00:03:52,800 --> 00:03:57,095 Cos there's gonna be, like, 200 people in my year. 73 00:03:57,120 --> 00:03:58,495 All of them will be bigger than me. 74 00:03:58,520 --> 00:04:01,935 Were you the smallest when you had a look around that clay? Yep. 75 00:04:03,760 --> 00:04:05,095 Mm. 76 00:04:07,800 --> 00:04:10,855 'Casper's fears have been building since the end of the summer term, 77 00:04:10,880 --> 00:04:13,095 'when he had his high school induction day.' 78 00:04:14,720 --> 00:04:18,695 What are you scared of about going to secondary school? 79 00:04:18,720 --> 00:04:21,495 Being the smallest in the school. 80 00:04:23,280 --> 00:04:25,535 There's gonna be sixth formers there. 81 00:04:25,560 --> 00:04:27,935 And 18-year-olds. 82 00:04:27,960 --> 00:04:30,535 I'm scared I'm gonna get picked on by bigger boys. 83 00:04:31,840 --> 00:04:33,695 Yeah, it bothers me a bit. 84 00:04:35,920 --> 00:04:39,495 'And hearing horror stories from his older brothers and sisters 85 00:04:39,520 --> 00:04:41,855 'is making things ten times worse.' 86 00:04:43,080 --> 00:04:45,455 Going into high school is definitely different. 87 00:04:45,480 --> 00:04:49,175 In PE, I had a basketball repeatedly thrown at my face. 88 00:04:49,200 --> 00:04:53,015 I saw that somebody put another person inside of a bin. 89 00:04:53,040 --> 00:04:56,055 You'll bump into kids that are, like, not very nice. 90 00:04:56,080 --> 00:04:59,255 They might tease you a bit, shoving you into walls 91 00:04:59,280 --> 00:05:00,935 or locking you in rooms, if they can. 92 00:05:02,400 --> 00:05:05,375 Well, I was only tiny when I went to secondary school, you know. 93 00:05:05,400 --> 00:05:08,575 I think I was probably pretty much the smallest there, if I remember. 94 00:05:10,440 --> 00:05:12,615 People tell you scary stories about going to high school. 95 00:05:14,040 --> 00:05:15,655 But if you just keep yourself to yourself 96 00:05:15,680 --> 00:05:18,855 and your group of friends, you're generally all right. Mm. 97 00:05:18,880 --> 00:05:21,215 I think, starting secondary school, 98 00:05:21,240 --> 00:05:22,815 he doesn't know any of the new teachers, 99 00:05:22,840 --> 00:05:25,415 doesn't know the classrooms, where they are. 100 00:05:25,440 --> 00:05:27,775 You're almost going into an adult world. 101 00:05:27,800 --> 00:05:31,415 You've got some big lads there, maybe some bullies, 102 00:05:31,440 --> 00:05:33,695 and they're gonna look big and scary to little old Casper, 103 00:05:33,720 --> 00:05:34,815 who's down here. 104 00:05:34,840 --> 00:05:39,215 So absolutely everything is a little bit unnerving, 105 00:05:39,240 --> 00:05:42,335 and being the smallest just makes it ten times worse. 106 00:05:46,040 --> 00:05:51,015 Mm. 107 00:05:53,520 --> 00:05:57,415 CHILDREN SCREECH I NG, SCREAMING 108 00:05:57,440 --> 00:05:59,895 SUE: Heidie. Run! 109 00:05:59,920 --> 00:06:02,655 'Today, the girls are being particularly noisy...' 110 00:06:02,680 --> 00:06:04,495 SHE GROANS 111 00:06:04,520 --> 00:06:06,215 NOEL: Right, come on, let's get ready. 112 00:06:06,240 --> 00:06:08,495 '..So Noel's hatched a plan to get them out...' 113 00:06:08,520 --> 00:06:10,775 CHILD SCREAMS 114 00:06:10,800 --> 00:06:13,135 GIRL: 115 00:06:13,160 --> 00:06:15,695 '..a day out to see something that none of the girls 116 00:06:15,720 --> 00:06:17,535 'have been interested in before...' 117 00:06:17,560 --> 00:06:21,095 I love football! '..until now.' 118 00:06:21,120 --> 00:06:23,935 Phoebe really is the first of our girls 119 00:06:23,960 --> 00:06:26,415 that's shown a real interest in football. 120 00:06:26,440 --> 00:06:29,495 She loves it. Come on, Phoebe. Chop, chop. 121 00:06:30,840 --> 00:06:33,175 We've got loads of lads that are into football, 122 00:06:33,200 --> 00:06:36,735 but today, we're gonna take the girls for their first time. 123 00:06:36,760 --> 00:06:39,975 'In that case, Noel, you'd better make it a big match.' 124 00:06:40,000 --> 00:06:42,255 We could go down and watch Man United. 125 00:06:42,280 --> 00:06:43,655 'Now you're talking.' 126 00:06:43,680 --> 00:06:45,615 But just for now, we're gonna keep it local 127 00:06:45,640 --> 00:06:47,975 and watch Morecambe Ladies. 128 00:06:48,000 --> 00:06:51,535 'Ah, Morecambe WFC. You're in for a treat, Phoebe.' 129 00:06:51,560 --> 00:06:55,535 Come on, Sue, hurry up. We're going. Where you at? 130 00:06:55,560 --> 00:06:57,495 SUE: 131 00:06:58,880 --> 00:07:01,535 'Is this another noisy one gone quiet?' 132 00:07:01,560 --> 00:07:02,655 Be good for you as well. 133 00:07:02,680 --> 00:07:05,015 All the girls, we'll have a good laugh. 134 00:07:05,040 --> 00:07:07,215 It's gonna be fun, though. Come on, let's go. 135 00:07:12,040 --> 00:07:14,935 'A short hop across town is the home of The Shrimps. 136 00:07:14,960 --> 00:07:18,615 'That's Morecambe Women's football team to you.' 137 00:07:18,640 --> 00:07:20,975 Right, come on, girls. It'll be good fun. 138 00:07:21,000 --> 00:07:22,575 'Fingers crossed it's a game to remember 139 00:07:22,600 --> 00:07:23,975 'for the girls' first match, Noel.' 140 00:07:25,480 --> 00:07:27,695 Come on, Morecambe! 141 00:07:29,280 --> 00:07:30,455 Game on, Titty. 142 00:07:32,520 --> 00:07:34,775 So, we want the red ones to win, Heidie. 143 00:07:34,800 --> 00:07:36,695 OK? The red ones. 144 00:07:36,720 --> 00:07:40,335 I don't often get chance to spend quality time with my girls, 145 00:07:40,360 --> 00:07:42,695 but when I do, I love it. 146 00:07:42,720 --> 00:07:45,095 'Ey up. Game on. Go on, run! Come on. 147 00:07:45,120 --> 00:07:48,255 'With hopes running high for a good game...' Go on! 148 00:07:48,280 --> 00:07:50,615 '..Morecambe don't disappoint.' 149 00:07:50,640 --> 00:07:53,735 Must be. Go on. Shoot! 150 00:07:53,760 --> 00:07:56,095 Yes! Get in! CHEERING 151 00:07:56,120 --> 00:07:59,495 'After a quickfire start...' Wow, that was a good goal. 152 00:07:59,520 --> 00:08:01,135 '..It's one-way traffic.' 153 00:08:01,160 --> 00:08:04,535 Go, Morecambe lady! Oh, they're going for the long one. 154 00:08:04,560 --> 00:08:08,095 Come on. Go on, take a shot. Shoot! 155 00:08:11,080 --> 00:08:14,255 'No worries about the girls being too noisy here.' 156 00:08:14,280 --> 00:08:16,895 Come on, Morecambe! 'Ey up. 157 00:08:18,160 --> 00:08:19,575 CHEERING 158 00:08:19,600 --> 00:08:21,975 'Although not everyone is as vocal.' 159 00:08:22,000 --> 00:08:24,815 Oh, game on. Game on. Go, go! 160 00:08:24,840 --> 00:08:27,535 Go on, get in! 4-0. 161 00:08:27,560 --> 00:08:30,135 It's really good, isn't it? Hey? 162 00:08:30,160 --> 00:08:32,335 I think it's really good. Kids are enjoying it. 163 00:08:33,480 --> 00:08:36,095 WHISTLE BLOWS 164 00:08:39,560 --> 00:08:41,255 So, who wants hot chocolate? You two? 165 00:08:41,280 --> 00:08:42,415 Yeah. OK. 166 00:08:42,440 --> 00:08:43,935 '|'m a bit worried about Sue. 167 00:08:43,960 --> 00:08:46,535 'She's been really quiet today, which isn't like her. 168 00:08:46,560 --> 00:08:50,015 'She's always, like, chatty, bubbly. Doesn't seem the usual Sue.' 169 00:08:51,400 --> 00:08:53,095 I'm a little bit, you know, "What's going on?" 170 00:08:57,520 --> 00:08:59,135 'Coming up...' 171 00:08:59,160 --> 00:09:00,255 CHILD TITTERS Short. 172 00:09:00,280 --> 00:09:03,335 '..Oscar isn't helping Casper's back-to-school worries...' 173 00:09:05,720 --> 00:09:07,255 NOEL: Casper! 174 00:09:07,280 --> 00:09:10,815 '..And Sue goes AWOL, leaving Noel in the dark.' 175 00:09:10,840 --> 00:09:13,295 Mum's not turned up. I'm getting a bit worried. 176 00:09:13,320 --> 00:09:15,175 Has she said anything to you two? 177 00:09:15,200 --> 00:09:17,375 SIREN BLARES, CAR DOOR SHUTS 178 00:09:32,040 --> 00:09:34,495 CHILD SHOUTS Stop eating them! 179 00:09:35,640 --> 00:09:38,335 SALLY LINDSAY: 'The new school year is just round the corner.' 180 00:09:38,360 --> 00:09:42,895 CHILDREN SCREECHING This is why I can't read my book. 181 00:09:42,920 --> 00:09:46,975 'And whilst the quieter Radfords try to get some peace...' 182 00:09:47,000 --> 00:09:49,855 CHILDREN GIGGLING, SCREAMING 183 00:09:49,880 --> 00:09:53,375 '..the volume of the noisy Radfords is reaching fever pitch.' 184 00:09:53,400 --> 00:09:55,735 HIGH-PITCHED SCREECHING 185 00:09:55,760 --> 00:09:58,295 'But there is one cause for celebration.' 186 00:09:58,320 --> 00:10:01,455 SUE: 'Having Heidie start primary school is a big relief. 187 00:10:01,480 --> 00:10:03,375 'No more nursery bills.' 188 00:10:03,400 --> 00:10:06,815 This will be the first time in, like, 32 years 189 00:10:06,840 --> 00:10:09,815 since we've not had a child in nursery or at home. 190 00:10:11,240 --> 00:10:14,815 'She's so excited, she can't wait for her own uniform, 191 00:10:14,840 --> 00:10:16,815 'so she's pinched her sisters.' 192 00:10:16,840 --> 00:10:18,095 What are you doing? 193 00:10:19,960 --> 00:10:22,695 I think the thing she's most excited about is... 194 00:10:22,720 --> 00:10:25,375 she just wants to dress up and be one of the big girls, 195 00:10:25,400 --> 00:10:27,095 you know, like her brothers and sisters are. 196 00:10:28,400 --> 00:10:31,135 This is way too big. Put your arms out. 197 00:10:31,160 --> 00:10:34,655 Way too big, isn't it? Huh? You look like a scarecrow. 198 00:10:36,040 --> 00:10:38,775 HE CH UCKLES, SHE GIGGLES 199 00:10:38,800 --> 00:10:40,255 'Despite the addition of Heidie, 200 00:10:40,280 --> 00:10:44,575 'there are now only five Radfords still at primary school...' 201 00:10:44,600 --> 00:10:45,935 CASPER: 202 00:10:45,960 --> 00:10:47,495 '..now that Casper's left.' 203 00:10:47,520 --> 00:10:51,495 He came at me, but I didn't touch him. I didn't touch him. 204 00:10:51,520 --> 00:10:54,775 'He's about to make the almighty leap up to high school.' 205 00:10:54,800 --> 00:10:58,415 Oscar. Casper, shut up. Go away! 206 00:10:58,440 --> 00:11:02,215 'But fear of being the smallest in the big school 207 00:11:02,240 --> 00:11:04,015 'is making him anxious and irritable.' 208 00:11:04,040 --> 00:11:05,255 Oscar. 209 00:11:06,600 --> 00:11:09,655 Has Casper been fighting with you? Why? 210 00:11:10,800 --> 00:11:12,695 Why? I don't know. 211 00:11:12,720 --> 00:11:15,655 I tried to do something for about an hour... Yeah. 212 00:11:15,680 --> 00:11:17,935 ...and then he gets on the game, and he gets me killed. 213 00:11:17,960 --> 00:11:19,455 That was funny, though. 214 00:11:19,480 --> 00:11:21,815 So, I'm losing... It's a game. Yeah! 215 00:11:21,840 --> 00:11:24,895 An hour's progress, though. Oscar, I didn't do that, though. 216 00:11:28,760 --> 00:11:30,695 Right, you've obviously upset him, Casper. 217 00:11:30,720 --> 00:11:33,775 So say you're sorry, and let that be the end of it. 218 00:11:35,080 --> 00:11:37,575 Well, he says he's sorry, Oscar. It's an hour! 219 00:11:38,800 --> 00:11:41,855 'Oscar's not happy, but revenge will have to wait.' 220 00:11:41,880 --> 00:11:43,655 Come on, you two. 221 00:11:43,680 --> 00:11:46,655 'Time to do something Dad's been putting off for ages.' 222 00:11:46,680 --> 00:11:47,775 DOG BARKS 223 00:11:47,800 --> 00:11:50,255 All right, come on. Come on. 224 00:11:50,280 --> 00:11:53,055 Back-to-school shopping. Right, you lot. You ready? 225 00:12:02,760 --> 00:12:05,095 SUE: Right, guys, come here. 226 00:12:05,120 --> 00:12:09,415 'Nine of the ever-growing Radfords need new school uniforms.' 227 00:12:09,440 --> 00:12:10,495 Can I just have the trolley? 228 00:12:10,520 --> 00:12:12,455 Thought you were gonna push it into somebody. 229 00:12:12,480 --> 00:12:13,815 You push, I'll steer, Hallie. 230 00:12:15,080 --> 00:12:17,095 Right, well, there you go. Straight to it. 231 00:12:17,120 --> 00:12:20,375 'Noel can find a bargain...' Two polo shirts for 3.50. 232 00:12:20,400 --> 00:12:25,175 '..But his biggest challenge will be keeping the troublesome two apart.' 233 00:12:25,200 --> 00:12:26,895 SUE: 'Fallouts are common in this family, 234 00:12:26,920 --> 00:12:29,495 'but I guess, you know, the law of averages.' 235 00:12:29,520 --> 00:12:31,455 There's gonna be a lot of fallouts. 236 00:12:31,480 --> 00:12:34,855 Shall we go and have a look for school shoes? Yay! Why not? 237 00:12:36,080 --> 00:12:38,415 They're all trying on the shoes. 238 00:12:38,440 --> 00:12:40,415 Are these your shoes? No, wait. 239 00:12:40,440 --> 00:12:43,735 Mummy, can I get PE shoes? You don't need pumps, darling. 240 00:12:43,760 --> 00:12:46,095 NARRATOR: 'First to be measured is Oscar...' 241 00:12:46,120 --> 00:12:48,455 They're massive. I think I'm a 9.5. 242 00:12:48,480 --> 00:12:50,735 '..Then Casper.' What size are you? 243 00:12:50,760 --> 00:12:52,535 BOY LAUGHS 244 00:12:52,560 --> 00:12:54,855 I think that'll have to be a 3, then, Casper. 245 00:12:54,880 --> 00:12:56,535 Casper, he's going to high school. 246 00:12:56,560 --> 00:12:58,815 We're not gonna get him ones with Velcro on. 247 00:12:58,840 --> 00:13:00,375 We'll get him proper lace-up ones. 248 00:13:00,400 --> 00:13:04,415 Look for your size, Casper. 'The only ones in his size...' 249 00:13:04,440 --> 00:13:06,855 So, we can't get Casper something. They're all Velcro. 250 00:13:06,880 --> 00:13:10,215 '..Don't have any laces...' He'll need some with laces on. 251 00:13:10,240 --> 00:13:12,175 He can't go to high school with Velcros. 252 00:13:12,200 --> 00:13:13,855 He'll have the mickey taken out of him. 253 00:13:13,880 --> 00:13:16,375 OSCAR CH UCKLES '..which delights Oscar...' 254 00:13:16,400 --> 00:13:17,895 OSCAR: 255 00:13:17,920 --> 00:13:19,575 '..and appals Casper.' 256 00:13:19,600 --> 00:13:21,615 CASPER: 257 00:13:21,640 --> 00:13:23,895 I think Casper just wants to blend in 258 00:13:23,920 --> 00:13:25,815 and not draw attention to himself. 259 00:13:25,840 --> 00:13:29,775 I think if Casper's got a uniform that doesn't fit him properly 260 00:13:29,800 --> 00:13:32,135 or he's got primary school shoes, 261 00:13:32,160 --> 00:13:34,495 it's gonna make him a bit of a target for bullying. 262 00:13:34,520 --> 00:13:36,975 Come on, you get on here. Let's have a measure of you. 263 00:13:37,000 --> 00:13:38,615 Thirteen. You're right bang on there. 264 00:13:38,640 --> 00:13:40,975 'But whilst Oscar's had a growth spurt...' 265 00:13:41,000 --> 00:13:43,255 Stand there. '..poor old Casper...' 266 00:13:43,280 --> 00:13:44,535 CASPER: 267 00:13:44,560 --> 00:13:47,695 '..hasn't grown a dot.' He is short. 268 00:13:47,720 --> 00:13:50,055 Casper's got a 9-10, although he's 11, 269 00:13:50,080 --> 00:13:53,015 and I think that 9-10 is possibly pushing it. 270 00:13:53,040 --> 00:13:54,695 It may be a little bit too big. 271 00:13:54,720 --> 00:13:58,935 'With revenge still in the air...' He's just very short. 272 00:14:01,920 --> 00:14:03,615 OSCAR LAUGHS Short. 273 00:14:03,640 --> 00:14:05,095 '..Oscar turns up the heat.' 274 00:14:05,120 --> 00:14:07,695 Casper's only up to here on me. 275 00:14:07,720 --> 00:14:09,415 I think he's definitely short for his age. 276 00:14:10,840 --> 00:14:12,855 PRODUCER: 277 00:14:12,880 --> 00:14:16,495 He is a target... because he is short. 278 00:14:16,520 --> 00:14:19,295 SUE: Oscar. NOEL: No. I hate this. 279 00:14:19,320 --> 00:14:21,135 It's really not nice 280 00:14:21,160 --> 00:14:23,415 seeing your kids falling out and having arguments. 281 00:14:23,440 --> 00:14:25,175 You just want them to get along, 282 00:14:25,200 --> 00:14:28,655 be good friends and look out for each other. 283 00:14:30,880 --> 00:14:34,175 'With Noel and Sue distracted by the increasing cost 284 00:14:34,200 --> 00:14:36,455 'of the Radford school shop...' 285 00:14:36,480 --> 00:14:38,815 Bargain. Thank you very much. Right. 286 00:14:38,840 --> 00:14:40,495 '..Oscar closes in for the kill.' 287 00:14:45,280 --> 00:14:47,855 'This shopping trip hasn't helped Casper's fears 288 00:14:47,880 --> 00:14:49,335 'over starting high school.' 289 00:14:53,960 --> 00:14:56,655 NOEL: 290 00:14:56,680 --> 00:14:57,855 Casper! 291 00:15:08,600 --> 00:15:09,695 'It's 8am.' 292 00:15:11,280 --> 00:15:14,415 It's the third time this week Mum's left early. 293 00:15:17,920 --> 00:15:20,455 Dad, why's Mum gone to Nana's again? 294 00:15:20,480 --> 00:15:21,575 'In the last few days, 295 00:15:21,600 --> 00:15:25,895 'the normally bubbly Sue has been quiet and withdrawn.' 296 00:15:25,920 --> 00:15:28,255 CHILD: 297 00:15:28,280 --> 00:15:30,535 BOY: She was supposed to wash my jumper. 298 00:15:30,560 --> 00:15:34,055 'She's also gone out... a lot.' 299 00:15:34,080 --> 00:15:36,415 NOEL: It's not unusual for her to visit her mum. 300 00:15:36,440 --> 00:15:38,615 But recently, it's just been every clay. 301 00:15:40,360 --> 00:15:43,775 'Sue's absence has meant life at home has become far from normal.' 302 00:15:45,160 --> 00:15:48,415 Mum forgot to put the pans away. 303 00:15:48,440 --> 00:15:50,255 The washing's not done. 304 00:15:53,560 --> 00:15:57,615 'Sue does most of the kids' cooking, cleaning and ironing, you name it. 305 00:15:57,640 --> 00:16:01,335 'The problem is, this lot expect everything to be clone for them 306 00:16:01,360 --> 00:16:03,655 'every single clay. 307 00:16:03,680 --> 00:16:06,015 'But to be honest, it normally is.' 308 00:16:07,600 --> 00:16:09,615 RINGING TONE 309 00:16:09,640 --> 00:16:12,535 'Now even Noel's wondering what has changed.' 310 00:16:16,120 --> 00:16:17,295 Hi, it's only me. 311 00:16:17,320 --> 00:16:20,295 Can you give us a ring back when you get this message? OK, bye. 312 00:16:29,320 --> 00:16:31,735 CHILDREN SCREAMING, LAUGHING 313 00:16:31,760 --> 00:16:34,095 Phoebe! 314 00:16:34,120 --> 00:16:37,335 'It's been an hour, and Sue hasn't called back.' 315 00:16:37,360 --> 00:16:39,975 Hiya, it's only me. Yeah, is Sue there? 316 00:16:41,080 --> 00:16:42,655 'Time to call Sue's mum.' 317 00:16:42,680 --> 00:16:44,935 ON PHONE: 318 00:16:44,960 --> 00:16:47,535 Oh, right. OK. Er... 319 00:16:47,560 --> 00:16:49,255 Well, I'll try her again, then. No worries. 320 00:16:49,280 --> 00:16:51,575 OK, then. Take care. Bye. 321 00:16:53,080 --> 00:16:55,775 'But if Sue's not there... where is she?' 322 00:17:08,360 --> 00:17:12,975 'Noel and Sue have become used to the noise of their brood of 22.' 323 00:17:13,000 --> 00:17:14,655 Are you ready? Yeah. 324 00:17:14,680 --> 00:17:16,495 Want Mummy to carry you? 325 00:17:16,520 --> 00:17:18,695 'But for second daughter Chloe, it's all new.' 326 00:17:20,480 --> 00:17:23,695 Water! That is the sea! 327 00:17:23,720 --> 00:17:26,615 'Her own daughter, Mila, is about to turn two.' 328 00:17:28,720 --> 00:17:31,175 Would you like to go and have a look at the water? 329 00:17:31,200 --> 00:17:33,175 Come on, then. 330 00:17:33,200 --> 00:17:36,935 Ooh! Look! 331 00:17:36,960 --> 00:17:38,135 Where's the sea? 332 00:17:40,560 --> 00:17:42,295 Yeah! LAUGHS 333 00:17:42,320 --> 00:17:45,455 'Recently, Chloe has noticed some big changes.' 334 00:17:45,480 --> 00:17:47,735 I feel like you wake up one day and they're just, like, 335 00:17:47,760 --> 00:17:50,375 a lot more grown-up all of a sudden. 336 00:17:50,400 --> 00:17:52,135 Can you see any shells? 337 00:17:53,840 --> 00:17:56,255 I can see one. Look. 338 00:17:56,280 --> 00:17:59,895 She's definitely starting to talk more in sentences, 339 00:17:59,920 --> 00:18:02,535 and she definitely takes things in more. 340 00:18:02,560 --> 00:18:05,615 It's a shell. Oh... 341 00:18:06,680 --> 00:18:08,535 Yeah! 342 00:18:08,560 --> 00:18:10,415 She's very curious of everything. MILA SCREAMS 343 00:18:10,440 --> 00:18:11,815 SHE GIGGLES 344 00:18:13,680 --> 00:18:15,135 Aren't you? MILA SQUEALS 345 00:18:16,200 --> 00:18:17,295 Yeah! 346 00:18:17,320 --> 00:18:20,775 LAUGHS, MILA SCREAMS 347 00:18:20,800 --> 00:18:24,815 She's not so much a baby any more. She's like a proper toddler now. 348 00:18:24,840 --> 00:18:28,455 I just think it's nice being able to have a conversation with her. 349 00:18:28,480 --> 00:18:30,095 And she'll sometimes listen to me now 350 00:18:30,120 --> 00:18:32,375 cos she understands what I'm saying. 351 00:18:32,400 --> 00:18:35,255 Where are you going? Mila? 352 00:18:35,280 --> 00:18:37,095 'Well, she did say some of the time.' 353 00:18:40,920 --> 00:18:43,855 Loves dogs. Anytime she sees dogs, she goes, "Woof, woof." 354 00:18:45,200 --> 00:18:47,535 Wait there, Mila. Come here! 355 00:18:47,560 --> 00:18:52,335 Seeing Mila grow and really starting to become her own person 356 00:18:52,360 --> 00:18:55,855 is one of the most amazing experiences in my life. 357 00:18:55,880 --> 00:18:58,855 This way. This way! Come on, Mila. 358 00:19:00,000 --> 00:19:01,775 We're going on an adventure. 359 00:19:06,360 --> 00:19:09,495 Going up, going "P- 360 00:19:09,520 --> 00:19:11,775 Whoo! 361 00:19:11,800 --> 00:19:14,455 Seeing your child learn 362 00:19:14,480 --> 00:19:18,855 opens your eyes and makes you see things differently 363 00:19:18,880 --> 00:19:20,655 because they're just so amazed by everything. 364 00:19:20,680 --> 00:19:23,255 Whoo! Look at that! 365 00:19:27,720 --> 00:19:30,455 I've always said to Chloe, one of the most magical times 366 00:19:30,480 --> 00:19:32,815 in having children is when they start to talk, 367 00:19:32,840 --> 00:19:34,535 and they become their own little person. 368 00:19:35,760 --> 00:19:38,095 Here you go, Mila. CHLOE LAUGHS 369 00:19:38,120 --> 00:19:41,335 I feel like seeing her be amazed by things 370 00:19:41,360 --> 00:19:44,655 helps keep me amazed by these little things as well. 371 00:19:44,680 --> 00:19:49,175 I wasn't expecting it to be... quite as exciting. 372 00:19:50,280 --> 00:19:53,575 Go on, then. 373 00:19:53,600 --> 00:19:54,975 Oh! CHLOE LAUGHS 374 00:19:56,720 --> 00:20:01,015 'One life lesson to learn is that when the noisy ones become quiet...' 375 00:20:01,040 --> 00:20:02,615 Let's go home. 376 00:20:02,640 --> 00:20:04,815 '..That's when you know something's not right. 377 00:20:11,960 --> 00:20:14,855 'For Noel, it's been a difficult day at work. 378 00:20:14,880 --> 00:20:17,295 'His concerns about Sue have led him to act.' 379 00:20:18,560 --> 00:20:21,575 'So, we've arranged to meet up for a coffee 380 00:20:21,600 --> 00:20:24,615 'and maybe try and find out, you know, what's bothering her, 381 00:20:24,640 --> 00:20:25,775 'if there's something wrong. 382 00:20:26,960 --> 00:20:29,655 'So, when we've got something private and sensitive to talk about, 383 00:20:29,680 --> 00:20:32,535 'the house is just not the place to talk about it. 384 00:20:32,560 --> 00:20:35,855 'There's just way too many prying eyes and ears listening in.' 385 00:20:37,600 --> 00:20:40,135 'The scene is set. We just need Sue.' 386 00:20:43,240 --> 00:20:44,215 Thank you very much. 387 00:20:46,160 --> 00:20:48,455 'There might be just something there that she feels 388 00:20:48,480 --> 00:20:50,495 'she's not ready to tell me yet. 389 00:20:50,520 --> 00:20:52,695 'Or she might not wanna worry me, either. 390 00:20:54,040 --> 00:20:56,295 'Both Sue and I, we don't keep secrets from each other. 391 00:20:56,320 --> 00:20:57,415 'We tell each other everything. 392 00:20:58,600 --> 00:21:00,855 'If I thought Sue was keeping something from me, 393 00:21:00,880 --> 00:21:02,095 'I'd like to know what's going on.' 394 00:21:04,000 --> 00:21:06,415 RINGING TONE 395 00:21:16,080 --> 00:21:17,255 PHONE VIBRATES 396 00:21:27,800 --> 00:21:29,975 NOEL READS OWN TEXT: "Hi, girls. Mum's not turned up. 397 00:21:31,000 --> 00:21:34,535 "|'m getting a bit worried. Has she said anything to you two?" 398 00:21:34,560 --> 00:21:37,175 'She's not said anything to me. which is not like my mum. 399 00:21:37,200 --> 00:21:38,855 'Usually, she tells me everything.' 400 00:21:41,240 --> 00:21:43,495 SOPHIE: "I know she obviously feels she can't talk to us 401 00:21:43,520 --> 00:21:44,895 "about whatever it is." 402 00:21:45,960 --> 00:21:47,775 "Can you two get your heads together 403 00:21:47,800 --> 00:21:49,975 "and see if you can find out what's up?" 404 00:21:52,760 --> 00:21:54,935 SUE: 'I don't like keeping secrets from him.' 405 00:21:57,240 --> 00:22:00,095 SIREN BLARES 406 00:22:00,120 --> 00:22:01,775 'Noel would feel really... 407 00:22:03,480 --> 00:22:06,375 '..worried if he thought I was keeping a secret from him.' 408 00:22:07,440 --> 00:22:09,615 SIREN BLARES 409 00:22:20,000 --> 00:22:21,935 Follow me. 'Coming up...' 410 00:22:21,960 --> 00:22:23,255 We'll sit here. 411 00:22:23,280 --> 00:22:25,655 '..Oscar's teasing of Casper comes to a head...' 412 00:22:25,680 --> 00:22:28,735 Strong people don't put others down. They lift them up. 413 00:22:30,080 --> 00:22:33,655 SUE: 414 00:22:33,680 --> 00:22:36,095 '..and Sue's secret is revealed.' 415 00:22:36,120 --> 00:22:39,295 I'm sorry. It's been awful. I've really wanted to tell you. 416 00:22:39,320 --> 00:22:40,695 It's devastating news. 417 00:22:55,760 --> 00:22:58,095 Anyone seen Casper? 418 00:22:58,120 --> 00:23:00,535 SALLY LINDSAY: 'As if Noel didn't have enough to concern him, 419 00:23:00,560 --> 00:23:04,855 'another of the normally noisy Radfords is being quieter than ever. 420 00:23:04,880 --> 00:23:06,335 'Thanks to his brother, Oscar, 421 00:23:06,360 --> 00:23:09,295 'Casper's fears about being the smallest in his new high school 422 00:23:09,320 --> 00:23:10,415 'have got worse.' 423 00:23:10,440 --> 00:23:13,175 NOEL: 'I think he feels like he's gonna be a mouse in a lion's den 424 00:23:13,200 --> 00:23:15,455 'on his first clay at school.' 425 00:23:15,480 --> 00:23:17,255 He just needs a confidence booster. 426 00:23:20,520 --> 00:23:21,815 'And Noel's solution? 427 00:23:25,440 --> 00:23:29,335 'A lesson in self-defence at the local Korean martial arts school.' 428 00:23:31,080 --> 00:23:33,495 Right, then, Casper. 429 00:23:33,520 --> 00:23:35,855 Let's go and see what this is all about, shall we? 430 00:23:35,880 --> 00:23:38,575 I think martial arts will be a good way to give him some confidence, 431 00:23:38,600 --> 00:23:41,815 toughen him up a bit, cos physically, he is small. 432 00:23:41,840 --> 00:23:43,695 But if he can learn something like this, 433 00:23:43,720 --> 00:23:45,895 he'll be able to look after himself if he needs to. 434 00:23:47,000 --> 00:23:48,455 Ancl a few kids at my school, you know, 435 00:23:48,480 --> 00:23:50,855 they did a bit of boxing, a bit of martial arts. 436 00:23:50,880 --> 00:23:52,495 Nobody ever messed with them. 437 00:23:52,520 --> 00:23:55,095 'Fighting fire with fire, hey, Noel?' 438 00:23:55,120 --> 00:23:57,895 Hi, I'm Noel. This is Casper. I'm john. Good to meet you. 439 00:23:57,920 --> 00:24:01,975 Good to meet you, Casper. Welcome to Morecambe Martial Arts. 440 00:24:02,000 --> 00:24:06,735 'Tasked with turning 4ft 2" Casper into a lean, mean fighting machine 441 00:24:06,760 --> 00:24:08,655 'is Sensei john. 442 00:24:08,680 --> 00:24:12,335 There's your belt, there's your top, and there's your trousers. 443 00:24:12,360 --> 00:24:15,575 'But first things first, he's got to look the part.' 444 00:24:16,880 --> 00:24:18,455 You're in there somewhere. JOHN LAUGHS 445 00:24:19,640 --> 00:24:21,575 'Although you might need to build up those muscles 446 00:24:21,600 --> 00:24:22,815 'for this one to fit, Casper.' 447 00:24:24,920 --> 00:24:27,935 We'll do a few basic hand strikes. 448 00:24:27,960 --> 00:24:32,415 The hand starts this way up, and it finishes that way up. 449 00:24:32,440 --> 00:24:34,255 Ready? Count. Hana. Hana. 450 00:24:34,280 --> 00:24:35,655 DuL DuL 451 00:24:35,680 --> 00:24:38,255 'Noel's hoping this will boost Casper's confidence 452 00:24:38,280 --> 00:24:39,535 'to stand up for himself.' 453 00:24:39,560 --> 00:24:40,695 Ilgop. llg0p- 454 00:24:40,720 --> 00:24:42,575 Yeodeolb. Yeodeolb. Ahop.Ye0L 455 00:24:42,600 --> 00:24:44,295 Right. Couple of kicks now. 456 00:24:44,320 --> 00:24:47,095 You'll be good at kicks. Good at football. 457 00:24:47,120 --> 00:24:49,455 Front kick. Let's see if you can do that. 458 00:24:52,000 --> 00:24:53,175 You're doing good. 459 00:24:53,200 --> 00:24:54,895 This is brilliant! Hana. 460 00:24:56,440 --> 00:24:57,815 Getting into it. 461 00:24:59,640 --> 00:25:01,615 'The whole idea of taking Casper to martial arts 462 00:25:01,640 --> 00:25:03,975 'was just purely to give him the confidence 463 00:25:04,000 --> 00:25:07,455 'that he can defend himself and stick up to the bullies.' 464 00:25:07,480 --> 00:25:10,215 He might not be the tallest, but he can pack a punch. 465 00:25:12,080 --> 00:25:13,455 That is actually very good. 466 00:25:13,480 --> 00:25:16,055 CASPER: 467 00:25:16,080 --> 00:25:19,295 I've learnt many ways to kick and punch. 468 00:25:20,640 --> 00:25:23,175 I'm hoping he's enjoyed it and he does want to come back. 469 00:25:24,480 --> 00:25:27,135 Yeah, that's really good. He's done it before, hasn't he? 470 00:25:27,160 --> 00:25:28,775 No, he's not. No? 471 00:25:28,800 --> 00:25:33,815 'After all his worrying, it's just so nice to see him smiling again.' 472 00:25:33,840 --> 00:25:37,015 Now, you can practise all these on Dad when you get home. 473 00:25:37,040 --> 00:25:39,375 Thank you very much (!) Or somebody else. 474 00:25:39,400 --> 00:25:42,495 I'm sure there'll be somebody about. My brother, Oscar. Oh, aye? 475 00:25:43,560 --> 00:25:44,855 'Oh, hang on. 476 00:25:44,880 --> 00:25:47,135 'That's one thing Dad Noel might not have thought about.' 477 00:25:48,440 --> 00:25:51,535 When me and Oscar fight, we usually throw fists, 478 00:25:51,560 --> 00:25:54,655 but now I can use kicks. 479 00:25:54,680 --> 00:25:57,815 'Oh, this spells trouble. 480 00:25:57,840 --> 00:26:00,415 'You might want to check how many nunchucks you still have 481 00:26:00,440 --> 00:26:02,015 'before you shut up for the night.' 482 00:26:05,960 --> 00:26:07,775 RINGING 483 00:26:10,280 --> 00:26:11,415 Hiya. 484 00:26:11,440 --> 00:26:14,255 SUE: 485 00:26:14,280 --> 00:26:17,295 Yeah, we're just on our way back now. He loved it. 486 00:26:17,320 --> 00:26:19,815 'He might have clone, but that's not the answer, is it, Noel? 487 00:26:19,840 --> 00:26:22,855 'You're just reinforcing that he's gonna get bullied at school.' 488 00:26:22,880 --> 00:26:25,455 But he did enjoy it. 'That's not the point. 489 00:26:25,480 --> 00:26:27,135 'The point is, you need to speak to Oscar 490 00:26:27,160 --> 00:26:29,495 'and tell him to stop teasing him. 491 00:26:29,520 --> 00:26:31,095 'You should be helping him and have his back, 492 00:26:31,120 --> 00:26:32,655 'not making his fears even worse.' 493 00:26:33,880 --> 00:26:35,375 I mean, I can talk to Oscar if you want. 494 00:26:36,760 --> 00:26:39,455 'Right, Noel, I need to go.' BEEP 495 00:26:39,480 --> 00:26:42,255 Yeah. That's me put back in my pen, isn't it? 496 00:26:46,600 --> 00:26:49,335 CHILD WHINES 497 00:26:49,360 --> 00:26:53,135 'One of the advantages of being in Britain's biggest family 498 00:26:53,160 --> 00:26:55,415 'is that there's always someone who's got your back 499 00:26:55,440 --> 00:26:56,415 'when the chips are down. 500 00:26:57,560 --> 00:27:02,895 'And for Sue today, "someone" is eldest daughter Sophie.' 501 00:27:02,920 --> 00:27:04,855 My mum's not really been herself recently. 502 00:27:04,880 --> 00:27:09,255 She's very quiet, so me and my dad have come up with a nice plan 503 00:27:09,280 --> 00:27:11,455 that hopefully cheers her up, and she can open up to me. 504 00:27:13,400 --> 00:27:15,895 Part of me is beginning to wonder if it's something I've clone 505 00:27:15,920 --> 00:27:17,775 and she doesn't wanna speak to me about it, 506 00:27:17,800 --> 00:27:20,255 or is it just one of them things 507 00:27:20,280 --> 00:27:23,455 where she'd rather talk to one of her girlfriends about it? 508 00:27:23,480 --> 00:27:24,575 Who knows? 509 00:27:26,400 --> 00:27:28,735 'Sophie's already had an engagement today, 510 00:27:28,760 --> 00:27:31,095 'so she'll be taking her mum with her.' 511 00:27:31,120 --> 00:27:34,135 You ready to go to this appointment and see what it's like? Yeah. Yeah. 512 00:27:34,160 --> 00:27:36,895 You've been very quiet. It's not like you, Mother. 513 00:27:36,920 --> 00:27:38,095 Yeah, I'm fine. 514 00:27:39,640 --> 00:27:42,175 Right. Come on, then, Mother. Right. 515 00:27:42,200 --> 00:27:46,575 'Sophie has a theory about what's troubling Mum - getting old.' 516 00:27:46,600 --> 00:27:49,655 In this day and age, women are constantly trying 517 00:27:49,680 --> 00:27:51,935 to make themselves look better and whatnot. 518 00:27:51,960 --> 00:27:54,295 And I think as you get older, 519 00:27:54,320 --> 00:27:56,575 you do tend to do that little bit more 520 00:27:56,600 --> 00:27:58,295 to make yourself feel a bit better. 521 00:27:58,320 --> 00:28:01,775 When I feel like that, I usually do, like, a little pick-me-up. 522 00:28:01,800 --> 00:28:04,135 Just something for you to make you feel a bit better. 523 00:28:04,160 --> 00:28:07,415 I don't think it'll be my mum's bag, but you never know. 524 00:28:12,600 --> 00:28:14,855 So, what do you think about cosmetics and stuff, Mum? 525 00:28:14,880 --> 00:28:16,015 Oh... 526 00:28:18,120 --> 00:28:21,175 I'm having some filler in my lips and nose today. 527 00:28:21,200 --> 00:28:22,935 'Don't think Sue will approve.' 528 00:28:22,960 --> 00:28:26,735 When I was younger, nobody ever got anything like that. 529 00:28:26,760 --> 00:28:27,975 'Told you.' 530 00:28:31,320 --> 00:28:33,055 Hi. You all right? WOMAN: Hi! 531 00:28:33,080 --> 00:28:36,135 'Sophie's appointment is with a clinician 532 00:28:36,160 --> 00:28:38,575 'specialising in advanced facial treatments 533 00:28:38,600 --> 00:28:39,815 'and anti-ageing therapies.' 534 00:28:42,200 --> 00:28:46,135 just gonna have a little reassess, and then we'll do a little touch-up. 535 00:28:46,160 --> 00:28:48,095 Yes, amazing. Yeah? Perfect. 536 00:28:48,120 --> 00:28:51,575 So, sharp scratch. 537 00:28:51,600 --> 00:28:53,935 'Sue will not like this.' 538 00:28:53,960 --> 00:28:57,215 Done. Did that hurt? No, no. 539 00:28:57,240 --> 00:28:59,695 How's that feel? Very good. 540 00:28:59,720 --> 00:29:01,095 Yeah? Thank you, yeah. 541 00:29:02,560 --> 00:29:03,975 Now the tip. The tip. 542 00:29:04,000 --> 00:29:06,335 This is the bit that stings a bit... Ooh, ouch. 543 00:29:06,360 --> 00:29:08,655 ...but we have left the numbing cream on for a little bit longer, 544 00:29:08,680 --> 00:29:10,015 so it might be all right. 545 00:29:10,040 --> 00:29:11,255 Are we ready? Yeah. 546 00:29:11,280 --> 00:29:14,615 Sharp scratch. How's that feel? Mm-hm. 547 00:29:17,520 --> 00:29:20,215 Seeing the needle going in is a bit... "Ooh!" 548 00:29:20,240 --> 00:29:22,975 It's just the look of it, isn't it? 549 00:29:23,000 --> 00:29:24,855 Where that needle just, like, goes in. 550 00:29:24,880 --> 00:29:27,935 CLINICIAN CHUCKLES PRODUCER: How do you feel? 551 00:29:27,960 --> 00:29:30,295 I feel really good. I feel very good. 552 00:29:30,320 --> 00:29:33,095 So, this was the before and after last time, wasn't it? 553 00:29:33,120 --> 00:29:36,895 It's quite a difference, isn't it? Yeah. Yeah, definitely. 554 00:29:36,920 --> 00:29:38,855 Have you ever thought of getting anything clone? 555 00:29:38,880 --> 00:29:41,295 'Cosmetic treatments are not Sue's thing, 556 00:29:41,320 --> 00:29:43,895 'but she doesn't wanna offend.' 557 00:29:43,920 --> 00:29:47,015 The only thing I have thought about is maybe something here. 558 00:29:47,040 --> 00:29:49,015 OK. No need to be nervous. 559 00:29:49,040 --> 00:29:52,015 So, if you was to inject that with a toxin to relax it, 560 00:29:52,040 --> 00:29:53,895 it would then depress. 561 00:29:53,920 --> 00:29:55,415 I don't think they're bad at all. 562 00:29:55,440 --> 00:29:57,775 No, I was just thinking that. They're not that bad. 563 00:29:57,800 --> 00:30:00,055 No. You'd never look angry if you had it done. 564 00:30:00,080 --> 00:30:02,415 THEY LAUGH 565 00:30:02,440 --> 00:30:05,375 '|'m not one for looking back, especially how I used to look. 566 00:30:06,800 --> 00:30:08,815 'I've definitely learned recently 567 00:30:08,840 --> 00:30:11,175 'that nothing can be dependent on in life. 568 00:30:11,200 --> 00:30:13,655 'You've got to grab it whilst you can.' 569 00:30:13,680 --> 00:30:16,375 I wouldn't recommend you getting around your eyes at all. 570 00:30:16,400 --> 00:30:18,295 Oh. 571 00:30:18,320 --> 00:30:20,655 'It's definitely nice for Sophie to take me out. 572 00:30:20,680 --> 00:30:25,495 'I think she can always tell when something is not quite right, 573 00:30:25,520 --> 00:30:28,215 'so it was lovely to be able to spend some time with Sophie.' 574 00:30:30,440 --> 00:30:34,855 'The hunt to discover just what is wrong with Sue goes on.' 575 00:30:39,560 --> 00:30:40,775 'Next day... 576 00:30:41,880 --> 00:30:44,735 '..Noel's home from work early.' 577 00:30:44,760 --> 00:30:45,855 NOEL: My wallet. 578 00:30:53,200 --> 00:30:55,495 "Younger people with dementia." 579 00:30:55,520 --> 00:30:57,215 BLEEP. 580 00:30:57,240 --> 00:30:59,055 'A shocked Noel wants to speak with Sue.' 581 00:30:59,080 --> 00:31:01,255 SUE: 582 00:31:04,960 --> 00:31:07,215 'She's already on the phone.' 583 00:31:07,240 --> 00:31:08,575 SUE: 584 00:31:16,280 --> 00:31:20,255 Sue's not realised... she has company. 585 00:31:20,280 --> 00:31:21,295 SUE: 586 00:31:34,360 --> 00:31:37,135 Yeah. 587 00:31:37,160 --> 00:31:39,775 I'll see you soon. All right, then. Bye. 588 00:31:41,400 --> 00:31:42,735 What's been going on? 589 00:31:44,560 --> 00:31:45,735 SUE SIGHS 590 00:31:45,760 --> 00:31:48,095 I'm sorry. It's been awful. 591 00:31:48,120 --> 00:31:50,575 But now she's told her family, I can tell you. 592 00:31:50,600 --> 00:31:51,975 So, erm... 593 00:31:53,560 --> 00:31:57,015 It's BLEEP. She's got early onset dementia. 594 00:31:57,040 --> 00:31:58,055 Oh, my God. 595 00:31:59,520 --> 00:32:02,815 'A lifelong friend of Sue and Noel's has received the diagnosis. 596 00:32:05,200 --> 00:32:08,975 'It was so shocking that until now, she hasn't told all her family. 597 00:32:10,440 --> 00:32:12,695 'And Sue was sworn to secrecy.' 598 00:32:12,720 --> 00:32:14,255 I'm gonna go and see her. 599 00:32:14,280 --> 00:32:15,655 I'll fill you in when I get back, 600 00:32:15,680 --> 00:32:17,295 but I'm just... I'm gonna just go round. 601 00:32:18,600 --> 00:32:21,295 'I found the leaflet. I thought it was you.' 602 00:32:24,680 --> 00:32:26,935 It's devastating news. 603 00:32:26,960 --> 00:32:29,335 'I knew there was something wrong. 604 00:32:29,360 --> 00:32:31,855 'I've had all sorts going through my mind, thinking, you know, 605 00:32:31,880 --> 00:32:34,775 ' "|s it Sue? What's wrong? Something's really seriously wrong." 606 00:32:34,800 --> 00:32:37,175 'But if you make a promise, you know, to someone, 607 00:32:37,200 --> 00:32:39,215 'you should keep to it. 608 00:32:39,240 --> 00:32:41,415 'A promise is a promise. It's as simple as that.' 609 00:32:48,960 --> 00:32:52,575 just such a massive, massive shock. 610 00:32:52,600 --> 00:32:55,735 I mean, she's only my age, so she's 49, 611 00:32:55,760 --> 00:32:58,535 so it's not really any age. 612 00:32:58,560 --> 00:33:01,415 So it's really... It's really upset me, 613 00:33:01,440 --> 00:33:04,215 especially when she's got youngest children as well. 614 00:33:04,240 --> 00:33:06,775 Like, you don't expect that, do you? 615 00:33:08,680 --> 00:33:10,015 You kind of think, don't you, 616 00:33:10,040 --> 00:33:13,055 that it's something that you get, like, when you're maybe 70 or 80. 617 00:33:13,080 --> 00:33:17,535 It's not something that you think of in your late 40s, is it? 618 00:33:18,880 --> 00:33:20,695 It's knocked me for six, actually. I feel... 619 00:33:20,720 --> 00:33:23,055 Like, wow, you know, this... 620 00:33:23,080 --> 00:33:25,255 That could happen to anybody, couldn't it? 621 00:33:26,320 --> 00:33:29,175 'It's a real shock. It's a very close friend of Susan. 622 00:33:29,200 --> 00:33:30,495 'She's known her for years. 623 00:33:30,520 --> 00:33:31,775 'I don't want to say too much 624 00:33:31,800 --> 00:33:34,015 'cos, you know, it's obviously a very private matter.' 625 00:33:35,920 --> 00:33:38,775 it just shows, you know, how fragile life is, really. 626 00:33:40,160 --> 00:33:42,815 'It's unsettled Sue about another person close to her.' 627 00:33:44,280 --> 00:33:47,215 It's made me think, "Could that happen to my mum?" 628 00:33:49,040 --> 00:33:52,535 She's turning 80 this year. I need to spend more time with my mum. 629 00:34:07,680 --> 00:34:11,255 'While Sue visits her friend...' Oscar? 630 00:34:11,280 --> 00:34:14,415 '..Noel is left to confront an issue that he's been putting off.' 631 00:34:14,440 --> 00:34:15,535 Follow me. 632 00:34:15,560 --> 00:34:17,975 'Oscar's constant teasing of younger brother Casper 633 00:34:18,000 --> 00:34:19,855 'needs to be dealt with.' 634 00:34:19,880 --> 00:34:23,455 Go on, take a pew. We'll sit here. 635 00:34:23,480 --> 00:34:27,775 I'm not sure if you're aware, Oscar, but Casper is really worried 636 00:34:27,800 --> 00:34:28,975 about starting high school 637 00:34:29,000 --> 00:34:32,095 and that he's gonna be the smallest in the whole school. 638 00:34:33,560 --> 00:34:37,495 I did notice, actually, that you've made a few comments 639 00:34:37,520 --> 00:34:40,815 about Casper's height when we were school uniform shopping. 640 00:34:40,840 --> 00:34:43,855 I don't think that's gonna help him, you know, Oscar. 641 00:34:43,880 --> 00:34:45,455 It's a little bit scary, isn't it, 642 00:34:45,480 --> 00:34:47,415 going to secondary school for the first time? 643 00:34:47,440 --> 00:34:50,735 Yeah. Try and make him feel a bit better about going. 644 00:34:50,760 --> 00:34:54,375 Not getting him worried even more that he's the smallest there, and... 645 00:34:54,400 --> 00:34:56,735 We're all different heights, sizes, everything, 646 00:34:56,760 --> 00:34:58,415 so we should just embrace the difference, 647 00:34:58,440 --> 00:35:00,935 not take the mick out of it. OK. 648 00:35:00,960 --> 00:35:02,335 Yeah? Yeah. 649 00:35:02,360 --> 00:35:05,895 Just remember, Oscar, strong people don't put others down. 650 00:35:05,920 --> 00:35:07,175 They lift them up. 651 00:35:08,520 --> 00:35:10,535 It doesn't really matter if you're short, does it? 652 00:35:10,560 --> 00:35:12,255 No, well, that's the thing, we know that, 653 00:35:12,280 --> 00:35:15,375 but we just need Casper to know that it doesn't matter. 654 00:35:15,400 --> 00:35:16,655 Yeah. 655 00:35:16,680 --> 00:35:19,695 With all that said, maybe just think of a nice way 656 00:35:19,720 --> 00:35:22,855 you can make it up to him, yeah? Yeah. 657 00:35:22,880 --> 00:35:25,215 Make him feel better, yeah? Okeydokey. 658 00:35:25,240 --> 00:35:27,095 Be nice to your little brother. All right. 659 00:35:38,400 --> 00:35:40,215 'Sue's back from visiting her friend.' 660 00:35:40,240 --> 00:35:42,375 SUE SIGHS 661 00:35:42,400 --> 00:35:43,815 That was really hard. 662 00:35:43,840 --> 00:35:45,575 Like, when I found out, 663 00:35:45,600 --> 00:35:48,775 I kind of thought how I would feel in that situation. 664 00:35:50,560 --> 00:35:53,495 She seems to be dealing with it OK. 665 00:35:53,520 --> 00:35:58,735 She's a very bubbly person, big personality, and she doesn't... 666 00:35:58,760 --> 00:36:02,495 She's not the sort of person that really will let things get to her, 667 00:36:02,520 --> 00:36:05,295 but you can tell that she is... she's worried about it. 668 00:36:07,680 --> 00:36:09,375 I think the main thing that she's worried about 669 00:36:09,400 --> 00:36:11,855 is if it progresses quite quickly. 670 00:36:11,880 --> 00:36:13,335 Ancl also the children as well 671 00:36:13,360 --> 00:36:15,615 because some of them are quite young, 672 00:36:15,640 --> 00:36:17,215 and, you know, how do...? 673 00:36:19,280 --> 00:36:20,935 How do they understand that? 674 00:36:23,440 --> 00:36:24,975 SUE SIGHS I don't know. 675 00:36:29,040 --> 00:36:33,415 Your worry would be if you could remember your children's names 676 00:36:33,440 --> 00:36:36,535 cos that's one of the main things, isn't it? 677 00:36:36,560 --> 00:36:38,815 Ancl it definitely does make you think, you know, 678 00:36:38,840 --> 00:36:40,855 if you couldn't remember... 679 00:36:40,880 --> 00:36:46,055 you know, like, Heidi, Bonnie, Archie, whoever's names, 680 00:36:46,080 --> 00:36:49,575 gosh, it'd be... just be heartbreaking, wouldn't it? 681 00:36:56,040 --> 00:36:58,375 They are thinking that that's what's gonna happen, you know? 682 00:36:58,400 --> 00:37:02,615 She will gradually just, you know... Her memory will get worse. 683 00:37:06,160 --> 00:37:08,735 It's a bit of a reality check to say, "You know what? 684 00:37:08,760 --> 00:37:11,415 "|t can happen to anybody, can't it?" 685 00:37:11,440 --> 00:37:14,135 You know, you don't know what's round the corner, do you? 686 00:37:24,200 --> 00:37:26,575 'Coming up...' COACH: Away we go! 687 00:37:26,600 --> 00:37:29,135 '..Willsuper-mum Sue find her voice?' 688 00:37:29,160 --> 00:37:32,255 The news about my friend really puts things into perspective. 689 00:37:32,280 --> 00:37:34,015 Good skills. 690 00:37:34,040 --> 00:37:36,855 'And Oscar tips Casper over the edge.' 691 00:37:36,880 --> 00:37:40,535 Come on, Casper, climb. It's pretty scary. 692 00:37:40,560 --> 00:37:41,735 NOEL: Yeah. Don't look down. 693 00:37:53,920 --> 00:37:56,855 SALLY LINDSAY: 'It's the eve of the new school term.' 694 00:37:56,880 --> 00:37:58,975 Casper's been hiding away recently. 695 00:37:59,000 --> 00:38:02,135 His anxieties about being the small kid 696 00:38:02,160 --> 00:38:06,535 in the big school were made worse by brother Oscar. 697 00:38:06,560 --> 00:38:11,215 But after a chat with Dad, Oscar knows he went too far. 698 00:38:11,240 --> 00:38:13,775 Oscar, bless him, what he's decided, 699 00:38:13,800 --> 00:38:16,255 he was saving up some money for an Xbox game, 700 00:38:16,280 --> 00:38:19,615 but he's gonna spend it on his brother instead. 701 00:38:21,680 --> 00:38:24,095 OSCAR: I'm just here for a climbing session with my brother. 702 00:38:24,120 --> 00:38:26,455 Aw, wonderful, thank you. You can go through. 703 00:38:26,480 --> 00:38:28,095 Thanks very much. Thank you. 704 00:38:28,120 --> 00:38:32,415 I thought I'd bring Casper here because he likes climbing. 705 00:38:32,440 --> 00:38:33,695 He's always climbing everywhere. 706 00:38:33,720 --> 00:38:36,695 I think it is important that I do make it up to him. 707 00:38:36,720 --> 00:38:38,695 We are brothers, and I am his big brother, 708 00:38:38,720 --> 00:38:41,055 so it's nice to just show that size doesn't matter, 709 00:38:41,080 --> 00:38:42,935 and it will make him feel better about himself. 710 00:38:42,960 --> 00:38:44,535 Right. There you go. 711 00:38:44,560 --> 00:38:49,335 'Casper's first challenge - a rock face 7m tall.' 712 00:38:50,880 --> 00:38:53,375 It's pretty scary. Yeah, don't look down. 713 00:38:55,480 --> 00:38:56,655 I'll go to the top. 714 00:39:00,640 --> 00:39:03,175 'His feet haven't left the ground yet.' 715 00:39:03,200 --> 00:39:05,695 Come on, Casper, climb. 716 00:39:07,560 --> 00:39:09,095 'This is worse than going to school.' 717 00:39:11,040 --> 00:39:12,415 Climb. 718 00:39:12,440 --> 00:39:15,135 I was worried that Oscar was gonna start teasing Casper again. 719 00:39:15,160 --> 00:39:17,495 He'd probably climb one step and then got to my height. 720 00:39:17,520 --> 00:39:21,335 But he just encouraged him. It was lovely. 721 00:39:21,360 --> 00:39:23,255 He's just a bit scared. 722 00:39:23,280 --> 00:39:26,775 We need to give him some, like, confidence. 723 00:39:26,800 --> 00:39:29,055 Come on, Casper. You can do it. 724 00:39:31,440 --> 00:39:34,215 'That's done the trick.' Come on, Casper. 725 00:39:35,800 --> 00:39:38,415 Put your foot in that one there. Nice. 726 00:39:38,440 --> 00:39:40,535 Yeah, nice. Casper, put... 727 00:39:40,560 --> 00:39:42,455 Yeah. Left foot. Very clever there. 728 00:39:42,480 --> 00:39:43,495 Good job, Casper. 729 00:39:44,880 --> 00:39:47,775 Put it into the one... Oh, yeah. 730 00:39:47,800 --> 00:39:49,815 Well clone, Casper. Nice. 731 00:39:49,840 --> 00:39:51,455 Yeah, that's it. Yeah. 732 00:39:51,480 --> 00:39:53,575 Then jump, Casper. 733 00:39:53,600 --> 00:39:55,495 Come on, Casper. You can do it. Come on. 734 00:39:55,520 --> 00:39:57,335 Go! just let go. 735 00:39:57,360 --> 00:39:58,375 Let go. Go! Let go! 736 00:40:00,200 --> 00:40:03,175 Well clone, Casper. Brilliant job. 737 00:40:03,200 --> 00:40:04,655 NOEL LAUGHS 738 00:40:07,160 --> 00:40:08,495 I like that. Yeah. 739 00:40:08,520 --> 00:40:10,895 Definitely built up my confidence. 740 00:40:10,920 --> 00:40:13,975 'Oscar's encouragement was invaluable.' 741 00:40:14,000 --> 00:40:18,375 He was saying stuff like, "Come on, Casper." 742 00:40:18,400 --> 00:40:21,375 He might be short, but, yeah, he's brave. 743 00:40:21,400 --> 00:40:23,935 He got through it really well, actually, and... 744 00:40:23,960 --> 00:40:27,535 I'm his number one supporter. Yeah. 745 00:40:27,560 --> 00:40:29,295 I think this has been pretty good for him. 746 00:40:29,320 --> 00:40:33,015 He seems to like it, so money well spent. 747 00:40:33,040 --> 00:40:36,495 It's been going good, and it's really fun. 748 00:40:36,520 --> 00:40:38,055 I'm glad that Oscar brought me. 749 00:40:38,080 --> 00:40:40,975 We're like best friends, but brothers. 750 00:40:41,000 --> 00:40:42,295 Yeah, it's lovely, isn't it? 751 00:40:42,320 --> 00:40:44,655 Oscar and Casper, they've absolutely loved it. 752 00:40:44,680 --> 00:40:47,255 Encourage me. I am encouraging you. 753 00:40:48,520 --> 00:40:51,135 'Oscar's taken pride in helping Casper 754 00:40:51,160 --> 00:40:54,775 'feel just that little bit braver about starting his new adventure.' 755 00:40:57,160 --> 00:41:00,935 You might be annoying at times, but I'm still your big brother, 756 00:41:00,960 --> 00:41:04,095 and I'll always look out for you, OK? Yeah, OK. 757 00:41:04,120 --> 00:41:08,095 'Twenty-four hours later, and school's out. 758 00:41:08,120 --> 00:41:10,455 'How was Heidi's first day?' 759 00:41:10,480 --> 00:41:12,295 What did you like doing best at school today? 760 00:41:12,320 --> 00:41:14,655 Just lining UP- Lining up? 761 00:41:14,680 --> 00:41:16,575 Was that fun? SHE GIGGLES 762 00:41:16,600 --> 00:41:19,055 So, we're gonna go again tomorrow? No. 763 00:41:19,080 --> 00:41:21,935 Oh. Wrong answer. You are. 764 00:41:23,520 --> 00:41:27,335 And for Casper, first day nerves are gone. 765 00:41:27,360 --> 00:41:29,135 CASPER: Oscar, guess what? 766 00:41:29,160 --> 00:41:32,735 You know that really spicy chicken? Yeah, I ate that. 767 00:41:32,760 --> 00:41:37,055 'The new school menu is a more important topic of conversation.' 768 00:41:37,080 --> 00:41:39,215 NOEL: How was it, Casper? 769 00:41:39,240 --> 00:41:41,495 Good. You settle in all right? 770 00:41:41,520 --> 00:41:43,095 How about mates? Any new friends? 771 00:41:46,920 --> 00:41:48,415 OSCAR: Not him, actually. Not you? 772 00:41:48,440 --> 00:41:50,415 No, there's someone in Year 7. 773 00:41:50,440 --> 00:41:53,295 'Oh, good. There must be something you didn't like.' 774 00:41:56,080 --> 00:41:57,335 THEY LAUGH 775 00:42:00,120 --> 00:42:01,255 Is it like a trough? 776 00:42:01,280 --> 00:42:03,855 The ones that you feed the pigs with look like. 777 00:42:03,880 --> 00:42:05,575 They're disgusting. 778 00:42:05,600 --> 00:42:07,895 THEY LAUGH 'Ah, Casper's back to his old self.' 779 00:42:10,720 --> 00:42:14,255 GIGGLING 780 00:42:14,280 --> 00:42:16,295 Where's that tummy? SHE GIGGLES 781 00:42:16,320 --> 00:42:21,295 'During the last few weeks, super-mum Sue wasn't her usual self. 782 00:42:21,320 --> 00:42:24,215 'She was withdrawn and quiet.' What do you want your hair like? 783 00:42:26,160 --> 00:42:29,295 'And keeping secrets from Noel affected her deeply.' 784 00:42:29,320 --> 00:42:32,815 We never got into marriage to hide things from each other. 785 00:42:32,840 --> 00:42:35,175 We tell each other everything. Yeah, you do. 786 00:42:35,200 --> 00:42:38,895 These were unique circumstances, but I'm just glad we're back to normal. 787 00:42:38,920 --> 00:42:41,095 Phoebe? PHOEBE: Yes, Mum? 788 00:42:42,320 --> 00:42:43,895 Get your football kit on 789 00:42:43,920 --> 00:42:46,175 cos we're going to her first football lesson. Yay! 790 00:42:46,200 --> 00:42:48,575 'Super-mum is back.' 791 00:42:48,600 --> 00:42:51,215 Even the kids had noticed that she wasn't herself, 792 00:42:51,240 --> 00:42:52,855 but absolutely fantastic, you know. 793 00:42:52,880 --> 00:42:56,055 Sue's back to her old self. I'm over the moon. 794 00:42:56,080 --> 00:42:59,015 Whoa! Look at you! 795 00:42:59,040 --> 00:43:01,975 I think she might be a little bit excited to go to football practice. 796 00:43:02,000 --> 00:43:04,855 This is gonna be fun, isn't it? 797 00:43:04,880 --> 00:43:08,375 'The chance to spend some quality mum and daughter time with Phoebe 798 00:43:08,400 --> 00:43:09,535 'is just what Sue needed. 799 00:43:11,160 --> 00:43:13,735 'Even on a wet and windy night in Morecambe.' 800 00:43:13,760 --> 00:43:15,495 COACH: Away we go! Defenders, come in! 801 00:43:17,600 --> 00:43:19,095 Come on, Pheebs! 802 00:43:21,080 --> 00:43:22,255 Come on, Pheebs. 803 00:43:26,960 --> 00:43:28,975 So, what have we learnt, though? 804 00:43:29,000 --> 00:43:31,335 'I think a family this size, you got to be patient. 805 00:43:31,360 --> 00:43:33,695 'So it's more slowly, slowly, catchy monkey.' 806 00:43:36,080 --> 00:43:38,415 Oh, so you're comparing your wife and kids to monkeys now? 807 00:43:38,440 --> 00:43:41,295 No... No, but there are some similarities, though. 808 00:43:41,320 --> 00:43:43,695 You know what, I wish you'd go quiet more often. 809 00:43:45,680 --> 00:43:47,175 Go on, Pheebs. WHISTLE BLOWS 810 00:43:53,320 --> 00:43:54,535 Yes! 811 00:43:56,200 --> 00:43:58,535 'In the next series...' LAUGHTER 812 00:43:58,560 --> 00:44:00,975 Oh, my goodness. Who can eat a pie the fastest? 813 00:44:01,000 --> 00:44:03,615 Come on, Katie. Pies down. 814 00:44:03,640 --> 00:44:05,415 This is bonkers, isn't it? 815 00:44:05,440 --> 00:44:07,775 Look. Aw, look. 816 00:44:07,800 --> 00:44:10,615 A little baby. That's your brother or sister. 817 00:44:10,640 --> 00:44:13,575 CHEERING Three, two, one... 818 00:44:13,600 --> 00:44:16,015 SCREAMING, CHEERING 819 00:44:16,040 --> 00:44:18,615 PRIVATE INVESTIGATOR: I've got information to share with you. 820 00:44:18,640 --> 00:44:20,295 I have made contact with your birth mother, 821 00:44:20,320 --> 00:44:22,015 and she was really excited, 822 00:44:22,040 --> 00:44:24,215 and she would like to proceed to have contact with you. 823 00:44:27,120 --> 00:44:28,415 A bit of a strange feeling 824 00:44:28,440 --> 00:44:31,335 cos I am writing a complete and utter stranger. 825 00:44:31,360 --> 00:44:32,895 But this is the woman that gave birth to me. 61562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.