Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,000 --> 00:00:22,200
Sa va zic despre noaptea asta.
2
00:00:22,700 --> 00:00:26,800
E una din nop�ile �n care se
�nt�mpl� rahaturi inexplicabile.
3
00:00:27,700 --> 00:00:30,800
Totul a �nceput c�nd prietena mea
a insistat s� merg la cin� la ei.
4
00:00:38,600 --> 00:00:40,900
E un pic cam complicat.
5
00:00:41,700 --> 00:00:43,300
Mai bine �ncepem cu ziua.
6
00:00:44,500 --> 00:00:46,400
Era 16 iulie �n Dallas, Texas.
7
00:00:47,100 --> 00:00:49,700
�i via�a lui Max se dusese dracului.
8
00:00:55,400 --> 00:00:57,800
Nu acum mult timp era un mare CEO.
9
00:00:58,400 --> 00:01:00,300
F�c�nd comer� tot timpul.
10
00:01:01,000 --> 00:01:03,800
Oprindu-se doar c�nd era nevoie
s� �mbun�t��easc� SUV sau THW.
11
00:01:06,300 --> 00:01:08,600
E prescurtarea de la trofeu
mult r�vnit aici �n Dallas.
12
00:01:10,600 --> 00:01:12,200
Adic� un dobitoc.
13
00:01:14,900 --> 00:01:18,200
Dar asta era �nainte s� aib� un
infarct �i s� i se v�nd� compania.
14
00:01:19,100 --> 00:01:22,000
�i o so�ie bun� care s�-l p�r�seasc�.
15
00:01:22,600 --> 00:01:24,200
Aproape mort.
16
00:01:27,300 --> 00:01:29,300
Nu mort, dar practic a�a era.
17
00:01:32,000 --> 00:01:35,700
Sora lui Max era singura care
�i d�dea seama ce se �nt�mpl�.
18
00:01:36,200 --> 00:01:37,700
Nu c� ar fi mult de dat seama.
19
00:01:38,100 --> 00:01:41,600
Te puteai uita pe prima pagin� a
oric�rei reviste �i ��i d�deai seama.
20
00:01:46,400 --> 00:01:51,200
C�t despre familie putem zice c� a fost
nominalizat la "Cel mai absent tat� din lume".
21
00:01:57,200 --> 00:02:00,200
Fiul sau s-a mutat �n casa
cu noua prieten�.
22
00:02:01,100 --> 00:02:04,100
Av�nd o slujb� full time
din a sta degeaba.
23
00:02:10,100 --> 00:02:14,300
�i fiica lui, Beth, era ocupat� cu o
casa de discuri de succes.
24
00:02:15,100 --> 00:02:17,200
Dar la cine vreau s� m� refer,
e prietena mea.
25
00:02:20,200 --> 00:02:25,000
�i a�a a �nceput ziua �naintea nop�ii care
avea s� fie �tiut� de toat� lumea.
26
00:02:25,400 --> 00:02:27,400
Noaptea chilo�ilor albi.
27
00:02:35,300 --> 00:02:36,500
Alo!
Tata, e�ti bine?
28
00:02:38,400 --> 00:02:40,600
Da, da.
29
00:02:42,300 --> 00:02:44,700
Dracu s-o ia de masc� de somn.
30
00:02:44,900 --> 00:02:46,300
M� bucur c� o folose�ti.
31
00:02:47,500 --> 00:02:48,900
E bine s� respiri.
32
00:02:49,600 --> 00:02:54,500
Nu mai spune...
Asta sau am ni�te instincte grozave.
33
00:02:55,500 --> 00:02:57,400
Am ve�ti bune!
Da?
34
00:02:57,700 --> 00:03:00,100
Cred c� �n sf�r�it batem
palma cu Capital Records.
35
00:03:00,100 --> 00:03:01,200
Nemaipomenit, drag�.
36
00:03:01,600 --> 00:03:05,900
�mi pl�tesc ei avionul la clasa
�nt�i ast� sear�!
37
00:03:06,000 --> 00:03:07,600
�n seara asta? Nu po�i s�
mergi �n seara asta!
38
00:03:08,000 --> 00:03:09,200
�i de ce nu?
39
00:03:09,400 --> 00:03:10,700
M�ine e audierea.
40
00:03:11,100 --> 00:03:13,900
�i tu ai un avocat excelent!
Da...
41
00:03:15,900 --> 00:03:17,400
Doar c� l-am concediat.
42
00:03:17,800 --> 00:03:19,000
Tat�!
43
00:03:19,200 --> 00:03:22,800
Nu pl�tesc un b�ie�a� cu 600 $ pe ora
doar s� fac� ni�te fotocopii.
44
00:03:23,600 --> 00:03:28,900
�i m-am g�ndit c� tu
ai putea s� vii cu mine...
45
00:03:29,000 --> 00:03:30,100
Eu nu sunt avocat.
46
00:03:30,400 --> 00:03:32,200
Mul�umesc lui D-zeu c� nu e�ti.
47
00:03:32,600 --> 00:03:34,000
Dar m-am g�ndit c�...
Tata!
48
00:03:34,600 --> 00:03:36,000
A�teapt� o secund�, bine?
49
00:03:36,300 --> 00:03:37,800
Da, da.
50
00:03:42,900 --> 00:03:44,600
A�teapt�, mai e�ti pe fir?
Da.
51
00:03:44,800 --> 00:03:46,400
Privesc cum cre�te iarba...
52
00:03:46,700 --> 00:03:49,700
Eu am a�teptat toat� via�a s�
te prind �i pe tine la telefon.
53
00:03:49,800 --> 00:03:52,400
Nici nu am �tiut c� am un tat� p�n�
nu ai ap�rut la absolvirea mea!
54
00:03:53,500 --> 00:03:55,300
S-a notat!
55
00:03:56,500 --> 00:04:00,300
Uite tat�, vreau s� fiu acolo
cu tine m�ine, chiar vreau.
56
00:04:00,500 --> 00:04:02,800
Dac� pot cumva s� am�n �nt�lnirea,
o voi face.
57
00:04:03,000 --> 00:04:07,000
A� aprecia asta, dar trebuie
s� �nchid acum, drag�.
58
00:04:13,700 --> 00:04:17,400
Bun�. Am venit s�-l v�d pe Max Hagan.
59
00:04:18,300 --> 00:04:20,800
Sunt surd�!
60
00:04:21,000 --> 00:04:22,600
�mi pare r�u!
61
00:04:27,700 --> 00:04:31,400
Am venit s�-l v�d pe Max Hagan.
62
00:04:47,700 --> 00:04:49,400
Max Hagan!
63
00:04:49,900 --> 00:04:51,900
Max Hagan?
64
00:05:20,300 --> 00:05:24,800
V� aduc actele oficiale pentru
cazul Hagan vs Hagan.
65
00:05:25,000 --> 00:05:27,700
La naiba! �i-am zis s� nu �i
prime�ti pe nenoroci�ii �tia!
66
00:05:28,400 --> 00:05:31,100
Ar��i ca un b�iat de treab�.
Mai bine ai livra pizza.
67
00:05:48,200 --> 00:05:50,600
Nu avem timp de prostii acum!
68
00:05:55,500 --> 00:05:57,800
�mi pare r�u. �mi pare r�u!
69
00:06:00,700 --> 00:06:04,000
Divor�ul �sta chiar m� afecteaz�.
70
00:06:05,200 --> 00:06:09,200
�i �mi pare r�u c� am �ipat la tine...
71
00:06:11,800 --> 00:06:14,400
Glumeam... oricum.
72
00:06:15,200 --> 00:06:16,700
�mi pare r�u.
73
00:06:22,800 --> 00:06:24,600
Da, e haios.
74
00:06:34,300 --> 00:06:36,200
Da, e cu siguran�� a�a.
75
00:06:36,900 --> 00:06:41,700
E o cas� perfect� �i nou�. Ave�i �i
�emineu, de care nu ave�i nevoie acum.
76
00:06:47,000 --> 00:06:48,600
Bun� drag�.
Bun� mam�.
77
00:06:49,600 --> 00:06:51,700
Chiar �mi fac griji pentru tata.
78
00:06:52,200 --> 00:06:55,000
Are maine audierea �i �i-a
concediat avocatul.
79
00:06:55,100 --> 00:06:56,600
Sper c� glume�ti.
80
00:06:57,000 --> 00:07:02,400
�ntre timp Beth �ncerca s� apeleze la
mama ei, Vivian, prima so�ie a lui Max.
81
00:07:02,700 --> 00:07:04,500
Vrei s� vorbe�ti tu cu el?
Eu?
82
00:07:04,700 --> 00:07:07,100
El nu vorbe�te cu mine dec�t
dac� trebuie neap�rat.
83
00:07:07,400 --> 00:07:10,500
Asta pentru ca Barbara se criza
de fiecare dat� c�nd vorbea�i.
84
00:07:10,800 --> 00:07:12,500
Serios?
85
00:07:12,800 --> 00:07:14,600
Mama, haide, te rog!
86
00:07:14,900 --> 00:07:16,200
O s� te asculte pe tine.
87
00:07:17,100 --> 00:07:18,700
O s� �ncerc.
88
00:07:22,200 --> 00:07:24,800
Hei!
Vin acum!
89
00:07:26,500 --> 00:07:27,700
Asta sunt eu.
90
00:07:27,700 --> 00:07:31,500
�tiu c� nu ar�t ca o persoan� care aduce
ceva productiv societ��ii, dar nu e a�a.
91
00:07:32,000 --> 00:07:35,000
�ntr-un fel. Cel pu�in
a�a vreau s� fie.
92
00:07:38,300 --> 00:07:39,900
Iat-o �i pe Beth Hagan.
93
00:07:41,500 --> 00:07:45,600
Ce e cu tine aici?
Ai ceva ve�ti pentru mine?
94
00:07:45,800 --> 00:07:47,100
Se nume�te spontaneitate.
95
00:07:47,500 --> 00:07:48,600
Spontaneitate?
96
00:07:48,800 --> 00:07:51,700
Da, m-am decis s�-mi iau liber.
S� m� las �n voia sor�ii.
97
00:07:52,600 --> 00:07:55,700
Punct 19.
Ce?
98
00:07:55,900 --> 00:07:58,100
Soarta.
�sta e procentajul momentan.
99
00:07:58,800 --> 00:08:03,100
Da... Care e �ansa ca tu
s� m� urmezi �n dormitor?
100
00:08:04,800 --> 00:08:06,900
Haide, te a�tept!
101
00:08:08,900 --> 00:08:11,600
Spune-mi c� m� iube�ti.
102
00:08:12,300 --> 00:08:13,700
Te iubesc.
103
00:08:14,000 --> 00:08:15,500
�i eu.
104
00:08:17,100 --> 00:08:21,500
Spune-mi... ca o s� te mu�i
cu mine la New York.
105
00:08:24,300 --> 00:08:26,500
Tri�oareo!
Nu tri�ez!
106
00:08:26,800 --> 00:08:28,200
Doar ce am aflat.
Ce?
107
00:08:29,000 --> 00:08:31,500
Da. Batem palma dac�
plec la New York.
108
00:08:31,800 --> 00:08:33,800
Serios?
Da. ��i vine s� crezi?
109
00:08:34,000 --> 00:08:37,400
E superb dar nu credeam c�
o s� se �nt�mple a�a repede.
110
00:08:37,500 --> 00:08:39,700
Ce vrei s� spui?
Lucrez la asta de 6 ani.
111
00:08:40,000 --> 00:08:42,200
Da... a�a e.
�i...
112
00:08:42,900 --> 00:08:44,500
Vreau s� vii cu mine.
113
00:08:46,600 --> 00:08:49,000
Ce?
114
00:08:49,300 --> 00:08:53,600
Nu �tiu nimic... E�ti prea jenat� s�-mi
faci cuno�tin�� cu familia ta...
115
00:08:53,800 --> 00:08:56,400
�i acum vrei s� las totul �i s�
merg cu tine la New York?
116
00:08:56,700 --> 00:09:00,700
Haide!
Tot timpul spui c� vrei s� pleci de aici.
117
00:09:01,200 --> 00:09:03,500
C�t e de plictisitor, aceea�i
oameni, acela�i rahat.
118
00:09:03,800 --> 00:09:05,300
A�a e...
119
00:09:07,300 --> 00:09:10,200
De �ndat� ce a ajuns �napoi
la birou iar a fost la telefon.
120
00:09:13,600 --> 00:09:15,200
Tat�?
Da, drag�.
121
00:09:15,300 --> 00:09:17,700
Ascult�, vreau s�-�i cer o favoare.
122
00:09:19,200 --> 00:09:21,100
Vreau s�-l cuno�ti pe
prietenul meu �n seara asta.
123
00:09:22,000 --> 00:09:24,800
Drag�, nu a� vrea s� fac asta chiar azi.
124
00:09:25,500 --> 00:09:28,700
Chiar nu po�i? Niciodat� nu ��i cer nimic.
125
00:09:28,900 --> 00:09:31,200
Da, �tiu �i apreciez asta, dar...
126
00:09:31,400 --> 00:09:35,100
Azi nu e ziua potrivit�.
Million bea din zori.
127
00:09:35,400 --> 00:09:37,500
Ceva nou. Dac� �i permi�i, bea!
128
00:09:37,900 --> 00:09:40,900
Nu face pe psihiatrul cu mine,
m� face s� m� simt neputincios.
129
00:09:42,100 --> 00:09:44,200
�i tu ar trebui s�
mergi s� vezi un psihiatru.
130
00:09:44,500 --> 00:09:46,400
De fapt chiar ar trebui.
131
00:09:46,800 --> 00:09:48,400
Beth...
Tat�...
132
00:09:48,600 --> 00:09:51,800
Am f�cut at�tea pentru tine de c�nd
a plecat Barbara. Nu po�i s� faci at�t?
133
00:09:52,100 --> 00:09:53,900
E doar un lucru m�runt.
134
00:09:54,300 --> 00:09:58,000
Bine. Cina. S� zicem la or�... 7.
135
00:09:58,100 --> 00:10:00,600
Nu doar tu ci toat� lumea.
Vreau s� fie dr�gu�.
136
00:10:01,100 --> 00:10:03,000
La masa din sufragerie.
137
00:10:03,600 --> 00:10:05,200
Farfurii �i de toate.
138
00:10:09,500 --> 00:10:12,700
Deci... "R�g�it"?
"R�g�it".
139
00:10:23,800 --> 00:10:25,400
Cred c� a venit mama ta.
140
00:10:29,100 --> 00:10:30,900
Puteam s� jur!
141
00:10:49,500 --> 00:10:51,700
Ce faci aici?
Vreau s� vorbim.
142
00:10:52,300 --> 00:10:56,200
Nu pot s� rabd dec�t o so�ie sug�toare
de s�nge deodat�, Vivian.
143
00:10:56,400 --> 00:10:58,900
Dac� promit s� nu sug?
144
00:11:32,300 --> 00:11:33,900
E�ti bine Max?
145
00:11:34,600 --> 00:11:36,600
�nc� sunt de partea asta a ierbii...
146
00:11:38,300 --> 00:11:39,700
Cred c� ai nevoie de ajutor.
147
00:11:40,500 --> 00:11:43,900
Vivian, am condus o campanie
multimilionar� f�r� ajutor.
148
00:11:44,000 --> 00:11:45,800
Vreau s� spun prin cas�.
149
00:11:46,500 --> 00:11:48,100
Da...
150
00:11:51,600 --> 00:11:53,100
Divor�ez din nou.
151
00:11:53,500 --> 00:11:55,200
Am auzit. Ce s-a �nt�mplat?
152
00:11:55,800 --> 00:11:58,800
S-a �ntors �mpotriva mea dup� infarct.
153
00:11:59,000 --> 00:12:00,900
Nu mai puteam s� fac nimic cum trebuie.
154
00:12:01,700 --> 00:12:03,600
Nu puteam nici m�car
s�-mi suflu nasul ca lumea.
155
00:12:03,800 --> 00:12:06,600
A�a cum f�ceai tu ca foloseai
o mul�ime de �erve�ele...
156
00:12:07,000 --> 00:12:09,100
Da...
157
00:12:10,700 --> 00:12:12,300
�i acum vrea totul.
158
00:12:12,700 --> 00:12:14,900
�i tu �i dai...?
Absolut nimic.
159
00:12:15,100 --> 00:12:17,300
Pentru 6 ani nenoroci�i. De ce i-a� da?
160
00:12:17,500 --> 00:12:19,900
�n�eleg. Aceea�i strategie
ai aplicat-o �i cu mine.
161
00:12:20,200 --> 00:12:23,100
Nu spune asta Vivian.
Am fost bun cu tine �i copiii.
162
00:12:23,300 --> 00:12:25,300
Ai fost �i �nc� e�ti.
163
00:12:25,800 --> 00:12:27,900
Eu nu a� putea s�-i am la mine.
164
00:12:29,000 --> 00:12:30,700
Asta e doar temporar.
165
00:12:33,300 --> 00:12:36,900
Barbara a f�cut apel �i
cere casa a�a c�...
166
00:12:37,100 --> 00:12:39,000
S-ar putea s� nu mai st�m aici mult timp.
167
00:12:39,200 --> 00:12:42,700
Trebuie s� te ocupi de asta.
Trebuie s�-�i iei un avocat.
168
00:12:42,800 --> 00:12:45,500
E �n interesul copiilor no�tri
s� nu o dai �n bar�.
169
00:12:50,100 --> 00:12:52,000
Drag�!
170
00:12:54,500 --> 00:12:56,200
Mul�umesc!
171
00:13:01,600 --> 00:13:04,800
Are 25 de ani �i �nc� �mi
ia ma�ina pe furi�...
172
00:13:06,800 --> 00:13:08,600
Am gre�it noi cu ceva?
173
00:13:08,700 --> 00:13:10,900
Poate cineva s� ne spune unde am gre�it?
174
00:13:11,700 --> 00:13:13,600
Poate a fost formula.
175
00:13:18,200 --> 00:13:21,600
Cine e?
Omule, sunt eu.
176
00:13:22,600 --> 00:13:26,000
Ne-am �nt�lnit asear�, ��i aminte�ti?
Ai ni�te...
177
00:13:26,400 --> 00:13:28,000
Taci dracului din gura!
178
00:13:28,300 --> 00:13:30,500
Te rog frumos, omule!
179
00:13:30,800 --> 00:13:34,600
Eu vindeam iarba. Beth nu �tia asta �i
eu habar nu aveam ca el e fratele ei.
180
00:13:34,800 --> 00:13:36,600
Credeam c� e doar un nenorocit.
181
00:13:40,700 --> 00:13:44,500
Ce crezi c� faci?
Mama, lini�te�te-te. Am fost la magazin.
182
00:13:47,900 --> 00:13:51,800
Deci ne �nt�lnim desear� s� discut�m
de proprietate
183
00:13:52,100 --> 00:13:55,000
Nu vrei s�-�i dau o list� cu ofertele?
184
00:13:55,800 --> 00:13:58,900
O s� �i sun eu.
Nu asta te �ntreb eu pe tine!
185
00:13:59,400 --> 00:14:03,500
Po�i s� le-o ar��i oricum.
A func�ionat �ntotdeauna cu mine!
186
00:14:05,300 --> 00:14:08,500
Uite mam�. �i-ai uitat po�eta.
187
00:14:10,700 --> 00:14:15,100
Bine. Ia-�i un avocat, cuno�ti destui.
188
00:14:16,400 --> 00:14:18,300
Ia-o mai moale.
189
00:14:26,800 --> 00:14:31,000
Midtren. Xanax. Ambian.
190
00:14:33,900 --> 00:14:37,600
Sus, Million �i Naomi se
preg�teau deja pentru cin�.
191
00:14:37,700 --> 00:14:40,000
E evident. M� testeaz�.
192
00:14:40,800 --> 00:14:43,000
Crezi c� mama ta �i-a
l�sat inten�ionat po�eta?
193
00:14:43,100 --> 00:14:45,100
Da, asta cred.
194
00:14:46,500 --> 00:14:49,000
�tiu c� pun ceva la cale.
De ce altceva ar fi venit?
195
00:14:49,500 --> 00:14:51,000
E un test.
196
00:14:52,400 --> 00:14:56,500
Nu... e o capcan�.
197
00:15:02,300 --> 00:15:07,700
Dac� nu luam medicamente o s� �tie
c� suntem ni�te dependen�i de droguri.
198
00:15:08,300 --> 00:15:10,800
Orice persoan� normal�
ia ceva medicamente.
199
00:15:12,100 --> 00:15:13,800
Deci trebui s� lu�m c�teva.
200
00:15:14,000 --> 00:15:17,900
Crezi?
201
00:15:17,900 --> 00:15:19,000
�i eu cred la fel.
202
00:15:19,300 --> 00:15:22,500
Doar g�ndindu-m� la asta
m� stresez a�a de tare.
203
00:15:22,800 --> 00:15:25,600
Ia aici.
204
00:15:33,100 --> 00:15:35,100
De ce acum?
De ce �n seara asta?
205
00:15:35,600 --> 00:15:38,300
Vreau s� vezi c� vorbesc serios
�n leg�tur� cu New York-ul.
206
00:15:38,700 --> 00:15:40,700
O s� �tii totul.
207
00:15:41,000 --> 00:15:43,500
Deci p�n� cum nu era ceva serios?
208
00:15:43,900 --> 00:15:46,000
Nu �tiu. Cred c� pana
acum nu mi-am dat seama.
209
00:15:46,600 --> 00:15:49,400
De fiecare dat� c�nd am vorbit despre
asta... To�i sunt a�a nebuni...
210
00:15:50,100 --> 00:15:52,800
Tata, divor�ul, fratele meu...
211
00:15:53,700 --> 00:15:55,800
Nu am vrut s� te implic �i pe tine.
212
00:15:59,600 --> 00:16:02,700
Dac� i-ai fi v�zut �i ai fi crezut
ca a�a o s� ajung �i eu?
213
00:16:12,200 --> 00:16:16,100
Cred c� tipul �sta are o influen�� rea
asupra ei. NU �nt�rzie niciodat�.
214
00:16:39,900 --> 00:16:41,500
Haide.
215
00:16:45,700 --> 00:16:48,300
Ne pare r�u c� am �nt�rziat.
El e Ralf!
216
00:16:50,100 --> 00:16:52,500
Bun�!
217
00:16:53,100 --> 00:16:55,100
Max Hagan!
�mi pare bine, d-le.
218
00:16:55,400 --> 00:16:56,400
Ia loc!
219
00:16:58,700 --> 00:17:00,300
Ce e a�a amuzant?
220
00:17:00,900 --> 00:17:02,200
V� cunoa�te�i?
221
00:17:02,500 --> 00:17:04,000
�tii... Din �mprejurimi.
222
00:17:04,500 --> 00:17:06,400
Da? De unde?
D-le Hagan!
223
00:17:06,700 --> 00:17:11,700
Cred c� a fost o idee bun� c� ne-am
dichisit ca s�-l �nt�lnim pe tipul �sta.
224
00:17:11,900 --> 00:17:14,300
De ce?
D-le Hagan...
225
00:17:15,300 --> 00:17:18,100
�mi pare bine s� v� cunosc.
Am auzit at�tea despre dvs.
226
00:17:18,400 --> 00:17:21,000
�i eu care credeam c� ne evi�i!
Nu, nu!
227
00:17:23,000 --> 00:17:25,700
�tiu totul despre dvs din ziare.
Despre afacerile dvs...
228
00:17:28,400 --> 00:17:30,000
Tot, tot!
Serios?
229
00:17:33,900 --> 00:17:35,600
�nve�i repede, nu-i a�a Raft?
230
00:17:38,300 --> 00:17:42,600
Ralf! E Ralf!
231
00:17:43,700 --> 00:17:46,200
Ca �n Rick Ralf?
E o porecl�.
232
00:17:46,500 --> 00:17:47,900
Numele lui e Rafferty.
233
00:17:48,800 --> 00:17:51,100
Am o teorie despre nume.
Bravo �ie!
234
00:17:51,600 --> 00:17:53,800
Cu ce te ocupi mai exact, d-le Rafferty?
235
00:17:55,400 --> 00:17:57,100
Sunt �ntr-o trup�...
Sunt nemaipomeni�i!
236
00:17:57,400 --> 00:17:59,600
Are un nume?
V�n�torii de trofee!
237
00:18:02,000 --> 00:18:05,800
Fac asta de la 15 ani. Acum m� ocup
de computere �i chestii din astea.
238
00:18:06,000 --> 00:18:07,900
Ai ceva la care lucrezi?
239
00:18:09,100 --> 00:18:13,200
E... Un program la care lucrez acum...
240
00:18:13,700 --> 00:18:15,200
O s� fie ceva mare, tata!
241
00:18:15,500 --> 00:18:19,000
Spune-mi �i mie.
Sunt interesat de tot ce e nou.
242
00:18:21,000 --> 00:18:24,300
E... Un fel de...
E mai greu de descris...
243
00:18:24,400 --> 00:18:27,200
E un sistem pentru muzic�... de con�inut.
244
00:18:27,500 --> 00:18:31,600
Po�i s� accesezi oameni,
interesele lor, bloguri, link-uri...
245
00:18:33,800 --> 00:18:38,800
Eu am inventat-o. Am citit recent un
articol despre asta: Ecologie Geolicioasa.
246
00:18:43,000 --> 00:18:44,900
Nu e ceva interesant.
247
00:18:45,800 --> 00:18:47,800
Design software, destul de greu domeniu.
248
00:18:48,400 --> 00:18:51,300
�n fine, �napoi la teoria mea despre nume.
249
00:18:52,300 --> 00:18:56,500
Oamenii cu literele x, z
sau f �n numele lor...
250
00:18:57,000 --> 00:18:59,900
Sunt distru�i!
Jimmy Hendrix, Francis Farmer...
251
00:19:00,500 --> 00:19:05,900
Max, Million, Rafferty!
Opre�te-te!
252
00:19:06,000 --> 00:19:08,600
De la ce?
�nceteaz� s�-l mai insul�i pe prietenul meu.
253
00:19:09,500 --> 00:19:12,900
Vezi cum transfera problema lui spre tine?
254
00:19:13,100 --> 00:19:18,000
Potrivit teoriei lui e numai vina ta
pentru ca tu i-ai dat numele �sta.
255
00:19:18,500 --> 00:19:21,800
Asta explic� tot, �n afar� de tine.
256
00:19:22,100 --> 00:19:25,700
Asta nu conteaz�: c� muncesc
toat� ziua �i fac �i terapie?
257
00:19:26,000 --> 00:19:31,500
Nu, asta nu are importan��.
Doar c� nu am un x, z sau b �n nume.
258
00:19:31,700 --> 00:19:33,500
F nu b.
259
00:19:34,800 --> 00:19:37,000
Ve�ti destul de bune �n
legatura cu Beth, nu?
260
00:19:37,500 --> 00:19:39,300
Sunt destul de fericit�.
261
00:19:39,500 --> 00:19:40,600
�tii ce se spune, nu?
262
00:19:40,800 --> 00:19:43,200
Fiica unui leu e �i ea un leu.
O s� conduc� lumea �ntr-o zi.
263
00:19:43,400 --> 00:19:45,000
E�ti preg�tit?
Da.
264
00:19:46,500 --> 00:19:48,800
O s� fie mare lucru s�
merge�i la New York, nu?
265
00:19:49,200 --> 00:19:52,400
Nu �tiu, nu situ...
Are multe pe cap acum.
266
00:19:52,600 --> 00:19:55,300
Nu poate doar s� str�ng� tot
�i s� plece. Nu e a�a u�or.
267
00:19:55,700 --> 00:19:57,600
Dragostea nu e niciodat� u�oar�.
268
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
Nu, nu, nu. Nu e a�a.
269
00:20:00,300 --> 00:20:02,500
C�nd e adev�rat�, e simpl�.
270
00:20:04,700 --> 00:20:06,300
Million, �nceteaz� te rog!
271
00:20:06,600 --> 00:20:09,500
M-am g�ndit c� dac� tot s�rb�torim...
272
00:20:09,700 --> 00:20:14,400
Voiam s� anun� c� eu �i
Naomi ne-am logodit.
273
00:20:14,600 --> 00:20:17,100
Mare lucru.
A�i fost deja logodi�i de trei ori.
274
00:20:17,300 --> 00:20:18,500
Da?
275
00:20:18,500 --> 00:20:22,000
Nu mai poate s� a�tepte chestia asta?
276
00:20:22,100 --> 00:20:23,200
Asta e seara lui Ralf.
Ura!
277
00:20:23,700 --> 00:20:28,300
A�a e? Sau e iar o alt� ocazie ca
Beth s� ne arate c�t e de perfect�?
278
00:20:28,800 --> 00:20:32,000
Opre�te-te. E�ti at�t de egoist!
279
00:20:32,200 --> 00:20:35,100
Te �mbe�i �i te droghezi �i
trebuie s� fii centrul tuturor.
280
00:20:35,400 --> 00:20:38,900
Sabotezi totul.
Cineva trebuie s�-�i spun� asta!
281
00:20:42,500 --> 00:20:44,900
Ai nevoie de ajutor. Chiar ai!
282
00:20:45,500 --> 00:20:48,400
Eu am nevoie de ajutor?
Da, da, ai nevoie!
283
00:20:48,500 --> 00:20:54,100
Dar tu? E�ti at�t de corect�
�i �nv�luit� de lumea ta...
284
00:20:55,500 --> 00:20:57,700
Judeci de�i nu �ti nimic.
285
00:20:58,600 --> 00:21:00,200
Haide Naomi!
286
00:21:04,700 --> 00:21:09,000
Apropo! Data viitoare c�nd mai �mi faci
observa�ie c� am nevoie de ajutor...
287
00:21:09,800 --> 00:21:11,900
... nu mai veni cu dealer-ul de droguri.
288
00:21:14,700 --> 00:21:16,700
A spus cumva c� tu e�ti dealer-ul lui?
289
00:21:20,800 --> 00:21:22,200
Bun� tuturor!
290
00:21:22,400 --> 00:21:25,500
Max Hagan? Suntem autoriza�i s�
sechestram proprietatea asta.
291
00:21:26,900 --> 00:21:28,400
Bun�!
292
00:21:32,000 --> 00:21:34,200
Trebuie s� pleca�i dracului cu to�ii!
293
00:21:34,700 --> 00:21:37,200
Acum! Cu to�ii!
Ce dracu?
294
00:21:37,700 --> 00:21:39,300
S� v�d actele alea!
295
00:21:39,600 --> 00:21:42,300
Nu e ceea ce crezi!
Poftim?
296
00:21:42,500 --> 00:21:46,600
M-am �ncurcat o dat� cu
Nu am �tiut c� e fratele t�u.
297
00:21:47,000 --> 00:21:48,100
Beth, am nevoie de tine.
298
00:21:48,400 --> 00:21:51,400
Ce chestie e �i asta?
�mi arunci sora handicapat� �n strad�?
299
00:21:51,800 --> 00:21:54,400
Ea poate s� stea aici dac� vrea.
Nu vrea s� stea aici.
300
00:21:54,500 --> 00:21:55,700
Da?
301
00:21:56,400 --> 00:21:59,500
Drag�, ai vrea s� stai aici cu mine?
302
00:22:00,400 --> 00:22:02,600
Nu, nu vrea!
Nu vrei!
303
00:22:03,700 --> 00:22:06,100
E�ti o jigodie egoist�!
304
00:22:06,100 --> 00:22:08,000
Nici tu nu e�ti un cavaler.
305
00:22:08,300 --> 00:22:11,800
Dac� ai fi citit actele pe care �i le-am
trimis, ai fi avut timp s� te mu�i.
306
00:22:12,100 --> 00:22:15,500
Are dreptate. Ai fost avertizat
de dou� ori. Nu ai citit?
307
00:22:17,100 --> 00:22:19,200
Am fost plecat... Nu am avut c�nd...
308
00:22:19,400 --> 00:22:23,400
Asta e al meu. �sta e vinul meu.
E scump. �mi datorezi 100 $.
309
00:22:25,700 --> 00:22:30,000
Bine, bine. Ia aici. Ia-i pe to�i!
310
00:22:30,300 --> 00:22:33,300
Vre�i �i voi. Uita�i aici b�ie�i!
311
00:22:33,600 --> 00:22:34,600
Tata!
312
00:22:34,900 --> 00:22:36,700
Sunt sigur c� vrei �i tu. Uite!
313
00:22:37,000 --> 00:22:41,200
�i tu Million! Ia de aici.
Ia �i tu ceva �n plus!
314
00:22:43,500 --> 00:22:47,400
�i tu? De ce s� vinzi droguri
dac� te pot sus�ine eu?
315
00:22:50,000 --> 00:22:52,200
Dac� tot a�i �nceput,
de ce nu-mi lua�i totul?
316
00:22:52,600 --> 00:22:54,100
Stop!
317
00:22:55,900 --> 00:22:59,400
Poate nu ai observat dar
tu nu m� sus�ii pe mine!
318
00:23:11,600 --> 00:23:15,600
Acum totul are logic�. Cum ��i pl�te�ti
facturile? Trupa ta nu face bani...
319
00:23:15,800 --> 00:23:17,400
Stai s�-�i explic!
320
00:23:17,600 --> 00:23:22,500
At�tea colete, oamenii care suna
�ncontinuu, bani ghea�� �ntotdeauna...
321
00:23:22,800 --> 00:23:25,700
Eu m� chinui at�t de mult s� fac
s� mearg� �i tu o dai �n bar�!
322
00:23:25,800 --> 00:23:29,700
Nu e chiar a�a!
�i am adus acas� un dealer.
323
00:23:30,500 --> 00:23:32,200
Grozav.
324
00:23:33,300 --> 00:23:34,300
Asta e a mea.
Nu, e a mea!
325
00:23:34,400 --> 00:23:35,800
E a mea!
326
00:23:36,800 --> 00:23:38,100
Scoate�i-l afar� de aici!
327
00:23:38,400 --> 00:23:40,100
Iau vinul �sta blestemat cu mine.
328
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
Poate ca psihiatrul meu are
dreptate �n leg�tur� cu tine.
329
00:23:45,200 --> 00:23:47,000
Poate c� totul e doar un vis.
330
00:23:47,400 --> 00:23:49,400
Pariez c� software-ul
�la nici m�car nu exist�.
331
00:23:52,000 --> 00:23:53,600
Dracu s�-l ia se psihiatru!
332
00:23:57,500 --> 00:23:59,200
Ne vedem la apel!
333
00:24:02,000 --> 00:24:06,500
Du-te de pe veranda mea!
�ine asta!
334
00:24:29,200 --> 00:24:32,500
E �n regul� drag�. Noapte bun�.
335
00:24:39,400 --> 00:24:41,000
La dracu!
La dracu!
336
00:24:58,800 --> 00:25:00,600
Bine. Tu e�ti!
337
00:25:00,900 --> 00:25:03,100
Mi-ar prinde bine ni�te droguri acum!
338
00:25:09,000 --> 00:25:13,900
Aia e casa mea. E casa familiei mele!
A fost.
339
00:25:18,300 --> 00:25:21,500
Unde e Beth?
A plecat.
340
00:25:23,100 --> 00:25:26,600
La naiba, apelul. O s� se
�ntoarc�, nu e a�a sup�rat�, nu?
341
00:25:26,800 --> 00:25:28,800
De unde dracu s� �tiu eu?
342
00:25:29,100 --> 00:25:30,800
Pe cine suni?
343
00:25:31,100 --> 00:25:33,600
�tii ce? Nu mai trebuie s�
r�spund la �ntreb�rile tale t�mpite!
344
00:25:35,800 --> 00:25:38,200
A� dori cu Goldcomb v� rog.
Mai e mult p�n� ajunge?
345
00:25:41,200 --> 00:25:44,300
Cine e asta? Dealer-ul t�u?
Da.
346
00:26:14,800 --> 00:26:16,300
La naiba!
347
00:26:22,200 --> 00:26:24,000
Ce mai faci omule?
348
00:26:26,900 --> 00:26:29,400
Unde pleci?
Am o treab�.
349
00:26:29,800 --> 00:26:32,200
Mai fac �i altceva
�n afar� de v�nzarea drogurilor.
350
00:26:32,700 --> 00:26:35,700
Unde mergem?
A�teapt�!
351
00:26:37,700 --> 00:26:39,800
M� duce�i �i pe mine p�n� �n ora�?
352
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
�n regul�.
353
00:26:58,500 --> 00:27:01,100
Deci tu e�ti �oferul personal al lui?
354
00:27:01,600 --> 00:27:04,600
Face�i ceva acum? Un schimb, ceva?
355
00:27:04,800 --> 00:27:07,400
Ce e cu tine omule? Nu m� po�i
trata ca pe un tip obi�nuit?
356
00:27:07,600 --> 00:27:09,600
Dealer-ii sunt mai prejos dec�t g�ndacii!
357
00:27:09,800 --> 00:27:12,600
Nu sunt dealer!
Ralf nu e prost!
358
00:27:13,400 --> 00:27:16,400
Face ceva software bune. Eu investesc.
359
00:27:24,700 --> 00:27:26,300
Mai vorbim!
Ok.
360
00:27:46,600 --> 00:27:48,300
Ce mai faci omule?
361
00:28:05,300 --> 00:28:07,900
Am 57 de ani!
Vinul...
362
00:28:08,300 --> 00:28:10,000
Ce e cu el?
Nu ai voie s� intri cu el!
363
00:28:10,800 --> 00:28:12,800
Dar e de calitate.
Nu pot s�-l las afar�...
364
00:28:13,400 --> 00:28:17,200
Nu intri!
Sigur po�i s� faci o excep�ie.
365
00:28:17,700 --> 00:28:20,700
Max Hagan!
Crezi c� m� intereseaz�?
366
00:29:01,200 --> 00:29:03,700
La naiba!
367
00:29:40,100 --> 00:29:41,800
Vodc� �i ap�, te rog!
368
00:29:42,300 --> 00:29:44,400
C�nd pleci?
Nu �tiu...
369
00:29:47,700 --> 00:29:49,000
4 $.
370
00:29:52,900 --> 00:29:57,600
�mi pare r�u... Nu am...
Pune-o �n contul meu.
371
00:29:59,500 --> 00:30:01,300
Mul�umesc.
372
00:30:02,000 --> 00:30:04,400
Mergi la nunt�...
373
00:30:07,700 --> 00:30:09,300
�ntre timp, �n cealalt�
parte a ora�ului...
374
00:30:09,600 --> 00:30:13,700
... Vivian a g�sit �nc�perea �n
care s-a logodit cu Max.
375
00:30:14,500 --> 00:30:19,700
Bun� Max, sunt Vivian. Sunt la restaurant,
tocmai m-am �nt�lnit cu Jenn.
376
00:30:19,800 --> 00:30:24,600
Am ajuns �n camera balurilor,
cred c� sunt pe calea amintirilor...
377
00:30:29,000 --> 00:30:34,400
��i mai aminte�ti de apartamenul
�la uimitor �i cum eu...
378
00:30:35,900 --> 00:30:39,600
Te-ai enervat pe mine deoarece
credeai c� e prima dat� la mine.
379
00:30:50,400 --> 00:30:53,700
Eu le �nnebunesc sau a�a le aleg?
Ce?
380
00:30:53,800 --> 00:30:57,000
Femeile. Le �nnebunesc sau a�a le aleg?
381
00:30:57,200 --> 00:30:59,300
Psihopat� cu megafon?
Da.
382
00:30:59,500 --> 00:31:01,100
Aia e o nebun� delegat!
383
00:31:01,600 --> 00:31:05,500
Mul�umesc. Un singur lucru nu
pot face bine. O c�snicie!
384
00:31:05,600 --> 00:31:09,700
Am avut succes �n tot ce mi-am
propus cu excep�ia c�sniciei.
385
00:31:10,900 --> 00:31:13,300
Am dat-o �n bar� de fiecare dat�.
386
00:32:00,000 --> 00:32:02,100
Bine a�i venit. Cu ce v� pot ajuta?
387
00:32:02,900 --> 00:32:05,700
Apartamentul 920 e liber?
388
00:32:05,900 --> 00:32:10,500
Dr�gu� apartament. �i e liber.
389
00:32:10,700 --> 00:32:13,100
Am nevoie de un act �i de cardul dvs.
390
00:32:13,800 --> 00:32:16,500
Doar eram curioas� dar...
391
00:32:23,400 --> 00:32:27,400
Dna Hagan...
Dna Max Hagan?
392
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
Da, dn�, bine�n�eles.
393
00:32:40,400 --> 00:32:44,000
Ce e cu muzica asta? E gothic?
Nu.
394
00:32:44,400 --> 00:32:48,000
Atunci ce e?
E punk.
395
00:32:48,400 --> 00:32:52,200
Punk?
Rock! Punk rock!
396
00:32:52,400 --> 00:32:56,900
1976? Na�terea curentului �n New York...
397
00:32:57,700 --> 00:33:03,400
De asta se cheam� punk, de la omul acela.
Da dar termenul a urmat muzica.
398
00:33:03,700 --> 00:33:05,500
Muzica conteaz�.
Muzica?
399
00:33:06,100 --> 00:33:07,900
MC 5, The Stuglers, haide...
400
00:33:08,400 --> 00:33:13,300
Asta e muzica.
Plus restul pe care nu le-am men�ionat.
401
00:33:13,800 --> 00:33:15,100
E prea ocupat
s� fac� bani.
402
00:33:16,300 --> 00:33:17,900
Zice�i-mi cu ce s� �ncep.
403
00:33:19,300 --> 00:33:20,500
Nu exist� �nceput.
404
00:33:21,200 --> 00:33:22,700
�sta e sunetul haosului omule.
405
00:33:25,300 --> 00:33:27,800
Am priceput. Sunte�i copii
care �i bag� piciorul �n tot.
406
00:33:28,800 --> 00:33:31,300
S� �mi bag piciorul chiar �i �n mine.
407
00:33:33,000 --> 00:33:38,300
Dac� voi v� b�ga�i picioarele,
eu de ce nu a� face la fel?
408
00:33:46,600 --> 00:33:48,300
Hai s� mergem �n cealalt� parte.
409
00:33:48,600 --> 00:33:49,900
Bun�.
410
00:33:50,700 --> 00:33:52,200
Bun�.
411
00:33:53,300 --> 00:33:55,500
Cine e �sta?
Tat�l lui Beth.
412
00:33:56,400 --> 00:33:57,400
Las�-l �n pace.
413
00:34:02,300 --> 00:34:04,200
Bun�.
Bun�.
414
00:34:05,700 --> 00:34:10,200
Max.
Ia zi, ai avut parte de o p�s�ric� calumea?
415
00:34:21,800 --> 00:34:23,400
O, la dracu!
416
00:34:24,200 --> 00:34:26,300
A�a!
417
00:34:28,200 --> 00:34:30,200
Cuv�ntul "fuck" m� excit�.
418
00:34:32,000 --> 00:34:33,200
S� mergem s� dans�m.
419
00:36:08,000 --> 00:36:09,200
Stai un pic.
420
00:36:40,500 --> 00:36:44,400
Vrei?
O s� v�d despre ce e vorba.
421
00:36:54,000 --> 00:36:58,400
O, da. Da!
Vezi despre ce e vorba?
422
00:37:09,100 --> 00:37:11,100
Gr�be�te-te! Alo!
423
00:37:13,200 --> 00:37:15,000
Pleac� dracu!
424
00:37:16,200 --> 00:37:18,000
E�ti tare, drag�!
425
00:37:26,800 --> 00:37:31,000
Acas�, s-au trezit to�i
dup� un somn ad�nc.
426
00:37:31,900 --> 00:37:33,800
Milion, uite!
427
00:37:35,600 --> 00:37:37,000
E cum ai zis tu c� se va �nt�mpla.
428
00:37:46,900 --> 00:37:48,200
E un semn, Milion!
429
00:37:49,100 --> 00:37:50,300
De la D-zeu.
430
00:37:51,800 --> 00:37:55,500
Da.
Vrea s� cur���m noi, vrea...
431
00:37:55,900 --> 00:37:59,400
Vrea s� facem cur��enie,
s� ne c�s�torim �i s� facem copii.
432
00:38:00,800 --> 00:38:02,300
Da.
Asta vrea.
433
00:38:05,100 --> 00:38:07,600
F�r� glume...Ok?
434
00:38:08,400 --> 00:38:09,600
Ok.
435
00:38:10,500 --> 00:38:13,900
Facem ce am zis? Ok, ok.
Milion!
436
00:38:19,000 --> 00:38:20,700
Asta o s� facem.
437
00:38:21,600 --> 00:38:24,700
O s� c�ut�m cel mai
bun hotel din Dallas.
438
00:38:25,400 --> 00:38:27,600
O s� fie ca o mic� luna de miere.
439
00:38:29,600 --> 00:38:31,900
Schimbare.
Asta numesc eu schimbare.
440
00:38:33,000 --> 00:38:35,100
E�ti drogat.
Da...
441
00:38:35,800 --> 00:38:38,600
Nu suferi de inim� sau ceva de genul?
Ba da...
442
00:38:39,100 --> 00:38:43,700
Dar la dracu cu tot. Punk, nu?
Da. Ave�i grij�. E dus tare.
443
00:38:45,600 --> 00:38:48,900
Mai st�m sau ce?
Trebuie s� m� �nsor.
444
00:38:49,300 --> 00:38:55,200
�ntre timp Russel trebuia s� se �nsoare
mai t�rziu a decis s� renun�e la slujb�.
445
00:38:55,500 --> 00:38:57,400
�tiu eu un judec�tor.
Nu cred...
446
00:38:57,800 --> 00:38:59,900
Ok, dar ��i zic. Cunosc eu un judec�tor.
447
00:39:00,800 --> 00:39:05,800
Serios? �i �l trezim �n mijlocul nop�ii?
Da.
448
00:39:06,100 --> 00:39:07,700
Da, asta o s� facem.
449
00:39:10,000 --> 00:39:12,700
�tie un judec�tor.
Nu, nu. Uit� de asta.
450
00:39:13,100 --> 00:39:14,200
Nu e o idee bun�.
451
00:39:15,000 --> 00:39:18,000
Haide s� �l g�sim. S� mergem.
S� g�sim judec�torul!
452
00:39:18,900 --> 00:39:21,600
Mergem s� g�sim judec�torul!
453
00:39:23,300 --> 00:39:25,400
Max o s� mearg� la un judec�tor!
454
00:39:28,200 --> 00:39:31,800
��i dai seama c� ai cravata de 140 de dolari?
Eu nu am un leu �n buzunar.
455
00:39:32,200 --> 00:39:33,600
Stai acolo �n spate...
456
00:39:34,100 --> 00:39:38,600
Plus 65% asta �nseamn� 156,5.
457
00:39:38,900 --> 00:39:40,400
Nu, mul�umesc.
458
00:39:41,700 --> 00:39:43,600
Dar ��i pot pl�ti acum.
459
00:39:44,400 --> 00:39:46,900
Acum?
Da. Mergem s� iau portofelul.
460
00:39:46,800 --> 00:39:48,300
�tii pe unde?
461
00:39:49,000 --> 00:39:50,100
S� mergem atunci.
462
00:40:03,900 --> 00:40:05,100
Las-o mai �ncet!
463
00:40:06,900 --> 00:40:08,300
Bun� iubito!
464
00:40:08,700 --> 00:40:13,300
Uite... Cred c� am exagerat.
465
00:40:14,400 --> 00:40:16,500
�i vreau s� zic c�...
A�a drag�!
466
00:40:17,700 --> 00:40:20,400
�mi pare r�u drag�! A�a drag�!
Cine e acolo?
467
00:40:21,500 --> 00:40:24,200
Ce faci?
Sunt �n ma�in�.
468
00:40:25,200 --> 00:40:26,400
Cu cine e�ti?
469
00:40:26,800 --> 00:40:29,900
Cu Felicia �i cu Max.
470
00:40:34,700 --> 00:40:36,200
Cu tat�l t�u.
471
00:40:40,500 --> 00:40:42,900
Glume�ti!
Nu, nu glumesc.
472
00:40:43,800 --> 00:40:45,800
Ai ie�it cu Felicia �i cu tat�l meu?
473
00:40:46,600 --> 00:40:48,600
Iisuse, unde e�ti mai exact?
474
00:40:49,400 --> 00:40:52,500
Suntem cu ma�ina lui Felicia.
D�-mi aia! Stai a�a.
475
00:40:55,000 --> 00:40:56,700
Beth, Beth?
Tat�?
476
00:40:57,900 --> 00:41:01,000
Am �n�eles iubito!
Am �n�eles cum st� treaba.
477
00:41:01,500 --> 00:41:03,200
S� ne b�g�m piciorul �n tot, nu?
478
00:41:04,200 --> 00:41:06,400
�i Felicia e o p�pu��!
479
00:41:06,800 --> 00:41:08,000
E o p�pu�� absolut�!
480
00:41:08,900 --> 00:41:10,700
Vreau s� vorbesc cu Ralf.
Ralf?
481
00:41:11,300 --> 00:41:12,400
Ia aici!
482
00:41:14,500 --> 00:41:16,900
Hei.
Ce dracu se �nt�mpl�?
483
00:41:17,600 --> 00:41:21,100
Trebuie s� doarm�, are treab� m�ine.
484
00:41:22,300 --> 00:41:25,400
Bine. Nu vreau s� �tiu.
Vorbim... m�ine.
485
00:41:37,500 --> 00:41:39,100
Haide!
De ce?
486
00:41:39,300 --> 00:41:40,900
Am nevoie de cineva care s� stea de paz�.
487
00:41:42,300 --> 00:41:44,500
O! De paz�...
488
00:41:44,900 --> 00:41:46,600
Tu o s� trebuiasc� s�
vorbe�ti foarte �ncet.
489
00:41:49,200 --> 00:41:51,600
Da, vorbim serios.
Ok.
490
00:42:09,700 --> 00:42:14,000
Cred c� Beth e cea mai bun�. De ce
s� nu fie fericit�? Ea vrea s� reu�esc.
491
00:42:14,400 --> 00:42:16,700
Nu e...
E �n�epat�.
492
00:42:17,000 --> 00:42:18,300
Nu e!
493
00:42:19,800 --> 00:42:22,000
Nu e chiar a�a...
494
00:42:22,500 --> 00:42:27,200
I-am spus c� armata a pierdut un mare
general �i ea �i-a �nceput compania.
495
00:42:31,300 --> 00:42:33,000
La naiba!
496
00:42:33,300 --> 00:42:35,100
U�a asta nu e niciodat� �nchis�.
497
00:42:39,900 --> 00:42:42,400
A�teapt�! Mai am o idee. Haide!
498
00:42:43,800 --> 00:42:44,800
Ok.
499
00:42:46,900 --> 00:42:50,400
C�r�ile de credit sunt pe jos l�ng� intrare.
Ai 20 de secunde.
500
00:42:50,600 --> 00:42:53,900
Crezi c� e amuzant?
Dac� m� prind merg la pu�c�rie.
501
00:42:54,400 --> 00:42:56,900
A� face-o eu dar nu m�
po�i ajuta s� m� urc acolo.
502
00:42:57,400 --> 00:43:00,300
Haide, d-le Punk!
Nu sunt idiot.
503
00:43:00,600 --> 00:43:02,700
Nu, e�ti doar un c�rnat
�ntr-un costum de punk.
504
00:43:03,600 --> 00:43:07,500
Poftim?
O p�s�ric� �ntr-un costum de punk.
505
00:43:08,700 --> 00:43:10,800
�mi place cum suna.
P�s�ric� �n costum de punk.
506
00:43:11,600 --> 00:43:13,300
Du-te dracului, bine!
507
00:43:23,400 --> 00:43:27,600
Barbara era a�a de ocupat� cu aranjatul
patului c� nu a observat celularul lui Max.
508
00:43:30,200 --> 00:43:32,000
Acesta ciripea de c�teva ore �n �ir.
509
00:43:54,200 --> 00:44:00,200
Bun� Max, sunt Vivian. Sunt la restaurant,
alunec�nd pe calea amintirilor.
510
00:44:00,600 --> 00:44:04,900
��i aminte�ti apartamentul acela uimitor
�i cum eu eram at�t de...
511
00:44:38,200 --> 00:44:40,700
Nu mai e nimic.
Ce?
512
00:44:47,700 --> 00:44:50,000
Oh!
Million �i Naomi!
513
00:44:50,900 --> 00:44:53,100
Bine�n�eles!
Haide!
514
00:44:53,400 --> 00:44:57,600
Nu, stai! Am bani ghea�� �n cas�.
Sunt �ntotdeauna preg�tit!
515
00:44:58,100 --> 00:45:02,700
Am 5000 $ �n biroul meu sus la etaj.
�tii ce? Venim mai t�rziu.
516
00:45:02,900 --> 00:45:04,700
Nu, vreau s� merg s�-i iau!
517
00:45:05,800 --> 00:45:09,500
Dac� faci toate astea doar ca s� te culci
cu cineva, crede-m� c� nu merit�...
518
00:45:09,600 --> 00:45:11,600
Sunt ai mei �i o s� iau ce e al meu.
519
00:45:11,900 --> 00:45:14,100
Cu c�t cheltuim mai mult �n seara asta
cu at�t mai pu�in prime�te maine.
520
00:45:14,300 --> 00:45:17,100
�i cu c�t prime�te mai pu�in,
jum�tate din pu�in e pu�in.
521
00:45:17,400 --> 00:45:19,800
O s� te pl�tesc cu 5000 $.
522
00:45:20,100 --> 00:45:21,800
Nu sunt un ho�!
523
00:45:23,100 --> 00:45:27,400
Ascult�! �tiu c� sub �nf��i�area asta
e�ti de fapt un tip de treab�.
524
00:45:29,500 --> 00:45:30,600
Un tip bun.
525
00:45:31,000 --> 00:45:34,900
�i �mi dau seama c� �n mod normal
nu faci chestii din astea.
526
00:45:35,100 --> 00:45:38,500
�i �mi pare r�u de acuza�iile pe
care �i le-am adus mai �nainte.
527
00:45:41,200 --> 00:45:43,100
Te rog s� faci asta cu mine.
528
00:46:00,300 --> 00:46:01,900
Bun� drag�!
529
00:46:10,700 --> 00:46:13,400
Merg pe calea amintirilor.
530
00:46:13,900 --> 00:46:17,000
Erai at�t de sup�rat pe mine pentru
ca credeai c� la mine e prima dat�...
531
00:46:17,200 --> 00:46:21,800
Jur c� era prima dat�.
Eram doar prea ru�inat� ca s�...
532
00:46:27,400 --> 00:46:30,400
Nu... Oare unde e?
Oh, da!
533
00:46:45,600 --> 00:46:48,800
Max, trebuie s�-�i spun ceva!
534
00:46:49,200 --> 00:46:51,700
Nu acum!
Ba da acum.
535
00:46:58,400 --> 00:47:03,700
Eu... i-am v�ndut droguri lui Million.
536
00:47:05,200 --> 00:47:08,100
Ce?
Doar de dou� ori... doar iarb�!
537
00:47:08,800 --> 00:47:10,700
Las�-m� s�-�i explic te rog.
538
00:47:10,800 --> 00:47:12,600
C�nd �n sf�r�it �ncepeam s� te plac...
539
00:47:12,800 --> 00:47:14,400
Ascult�-m� la dracu!
540
00:47:15,200 --> 00:47:18,400
Nu am avut de ales.
�ntotdeauna sunt �i alte metode.
541
00:47:18,600 --> 00:47:21,800
Trebuia s� m� ocup de asta doar
6 luni p�n� s� str�ng destui bani.
542
00:47:21,900 --> 00:47:24,900
6 luni sunt suficiente pentru a face
pe mul�i dependen�i de droguri.
543
00:47:26,400 --> 00:47:28,900
Dependen�i de droguri?
E doar iarb�, omule!
544
00:47:29,000 --> 00:47:34,700
Iarba?
�sta e drogul care deschide apetitul.
545
00:47:36,700 --> 00:47:40,100
�mi pare r�u de Million. Nu �l ap�r dar...
�l justifici!
546
00:47:40,300 --> 00:47:43,600
Hai s� spunem lucrurilor pe nume.
E�ti un delincvent, asta e�ti!
547
00:47:45,300 --> 00:47:49,300
Uit�-te la tine. E�ti f�r� bani de 4 ore...
Deja e�ti un delincvent!
548
00:47:55,100 --> 00:47:58,400
��i aminte�ti apartamentul
acela uimitor?
549
00:47:58,700 --> 00:48:00,700
�i cum eu eram a�a de...
550
00:48:01,400 --> 00:48:04,100
6 luni pentru ce?
Lini�te!
551
00:48:04,400 --> 00:48:06,700
Nu, nu. Trebuie s� �tiu!
6 luni pentru a c�nta punk?
552
00:48:06,900 --> 00:48:08,800
Nu, pentru a m� lansa.
�i-am spus de program.
553
00:48:09,000 --> 00:48:11,400
6 luni ca s� pot s�-l v�nd.
Alea nu erau minciuni?
554
00:48:11,600 --> 00:48:12,800
Nu!
555
00:48:14,900 --> 00:48:19,800
Cred c� o s� �nchiriez apartamentul a�a...
de dragul timpurilor apuse.
556
00:48:19,800 --> 00:48:21,300
Po�i s� vii s� m� �nso�e�ti dac� vrei...
557
00:48:21,400 --> 00:48:22,700
Mi-a f�cut mare pl�cere s� te v�d azi.
558
00:48:22,900 --> 00:48:25,400
A trecut mult de c�nd nu
te-am mai v�zut �n chilo�i.
559
00:48:25,600 --> 00:48:26,800
T�rf�!
560
00:48:27,900 --> 00:48:29,000
T�rf�!
561
00:48:29,300 --> 00:48:32,800
Nu, nu!
562
00:48:34,800 --> 00:48:36,000
Cine e acolo?
563
00:48:40,600 --> 00:48:42,300
Tu e�ti Max?
564
00:48:43,100 --> 00:48:44,900
HAide!
565
00:48:47,300 --> 00:48:48,300
�n ma�in�!
566
00:48:48,400 --> 00:48:49,600
Urc� �n ma�in�!
567
00:48:50,100 --> 00:48:52,900
Opri�i-v�!
Opri�i-v�!
568
00:48:57,500 --> 00:48:59,200
S� te ia dracu, t�rfo!
569
00:49:05,300 --> 00:49:08,700
Ce bine mi-a p�rut!
Ador c�nd �mi bat joc de bog�ta�i!
570
00:49:17,900 --> 00:49:20,100
Da, a� vrea s� raportez un jaf!
571
00:49:20,600 --> 00:49:23,400
Sper c� a meritat tot efortul �sta!
Normal.
572
00:49:25,800 --> 00:49:29,600
Mergi pe acolo.
Trebuie s� g�sim un judec�tor!
573
00:49:30,100 --> 00:49:31,600
Da. Haide, condu-ne!
574
00:49:44,400 --> 00:49:48,800
Am vrea un apartament!
Ok. Acte de identitate �i cardul, v� rog.
575
00:49:59,500 --> 00:50:02,800
D-le Hagan, bine�n�eles.
Apartamentul 920.
576
00:50:27,200 --> 00:50:30,300
Vezi ce bine te tratez, iubito?
577
00:50:31,800 --> 00:50:33,800
Million?
578
00:50:37,400 --> 00:50:39,200
Mama?
579
00:50:39,500 --> 00:50:41,000
Aici!
580
00:50:50,100 --> 00:50:55,700
Tat�l t�u te-a trimis?
Tat�? Nu, tat�... nu!
581
00:50:56,000 --> 00:50:58,100
Despre ce vorbe�ti?
Noi...
582
00:50:59,300 --> 00:51:03,400
Cel de la recep�ie ne-a
dat apartamentul �sta.
583
00:51:08,100 --> 00:51:10,100
Ce e a�a amuzant?
Nimic!
584
00:51:10,700 --> 00:51:12,800
De ce e�ti aici?
585
00:51:13,200 --> 00:51:15,500
Am venit ca s� facem cur��enie.
586
00:51:15,600 --> 00:51:18,200
Serios?
Da. Serios.
587
00:51:21,900 --> 00:51:25,600
De ce nu m� crezi niciodat�?
588
00:51:25,900 --> 00:51:29,300
Nu ai idee c�t de mult
�mi doresc s� te cred.
589
00:51:29,700 --> 00:51:31,900
Da, sigur, sigur...
590
00:51:32,000 --> 00:51:33,900
Vreau s� te cred.
591
00:51:35,000 --> 00:51:37,400
Dar e�ti drogat �i acum, nu?
592
00:51:38,000 --> 00:51:41,800
Da mam�. Sunt.
Foarte!
593
00:51:43,400 --> 00:51:47,200
�i ce e cu asta?
D�-mi drogurile!
594
00:51:47,400 --> 00:51:49,500
Vorbim despre asta mai t�rziu!
595
00:51:53,300 --> 00:51:55,900
D�-i drogurile, Million.
596
00:52:09,000 --> 00:52:11,200
M� �ntrebam eu ce s-a
�nt�mplat cu Xanax-ul meu.
597
00:52:11,700 --> 00:52:13,000
Da...
598
00:52:45,000 --> 00:52:46,700
A venit cineva!
599
00:52:47,200 --> 00:52:49,500
Du-te s� vezi ce e, bine?
600
00:52:51,200 --> 00:52:52,600
Alo?
601
00:52:55,200 --> 00:52:58,000
Ce e asta?
Imnul statului.
602
00:52:58,900 --> 00:53:00,900
Pleac� sau chem�m poli�ia.
603
00:53:01,600 --> 00:53:04,800
Dottie, sunt Max Hagan.
Trebuie s� vorbesc cu judec�torul.
604
00:53:05,100 --> 00:53:08,600
Max? Ce naiba?
605
00:53:10,900 --> 00:53:13,200
Max, Dumnezeule, ai fost jefuit?
606
00:53:13,500 --> 00:53:15,300
Ai avut un accident? E�ti bine?
607
00:53:15,600 --> 00:53:17,300
La naiba, da, sunt bine.
608
00:53:17,500 --> 00:53:20,500
Atunci ce e?
Vreau s� faci ceva pentru mine.
609
00:53:20,800 --> 00:53:24,000
Orice Max.
Vreau s� oficiezi o c�snicie!
610
00:53:24,800 --> 00:53:28,300
O c�snicie?
Da. Nu e minunat?
611
00:53:28,500 --> 00:53:32,000
E�ti bine?
Mai fericit ca niciodat�.
612
00:53:32,900 --> 00:53:35,700
Eu nu oficiez c�snicii!
613
00:53:36,500 --> 00:53:38,500
Vorbe�ti cumva despre nunt� ta?
614
00:53:39,300 --> 00:53:42,600
Viitoarea d-n� Hagan este acolo �n ma�in�?
Nu po�i s� te c�s�tore�ti.
615
00:53:42,800 --> 00:53:44,100
�nc� nu e�ti divor�at!
616
00:53:44,600 --> 00:53:49,100
Nu, nu despre mine e vorba.
�n plus... e ora 1 diminea�a.
617
00:53:51,500 --> 00:53:55,600
Oh, nici nu am observat. �tii ce?
Culc�-te �napoi �i te sun eu diminea�a.
618
00:53:55,700 --> 00:53:59,900
Nu. Nici vorb�.
Vii �n�untru la o cea�c� de cafea.
619
00:53:59,900 --> 00:54:02,700
Da, cafea!
�i tu!
620
00:54:05,400 --> 00:54:08,900
Asta e tot �i te aducem
acas� �n maxim o or�!
621
00:54:11,600 --> 00:54:12,800
Vrea cineva pu�in?
622
00:54:13,200 --> 00:54:18,900
Max, v�d c� ai motivele tale,
de�i eu nu prea le �n�eleg exact.
623
00:54:18,900 --> 00:54:23,700
Uite ce e. Nu pot s� m� �ncurc �n
ceva chestie gen Britney Spears.
624
00:54:23,800 --> 00:54:25,100
Eu am o reputa�ie �n ora�ul �sta.
625
00:54:25,500 --> 00:54:27,500
O reputa�ie puternic�, a�a e.
626
00:54:27,800 --> 00:54:30,800
Dar nu ai vrut niciodat� s�
te eliberezi de toate astea?
627
00:54:31,100 --> 00:54:34,400
Doar s� faci ceva pentru
c� e al naibii de distractiv.
628
00:54:35,200 --> 00:54:39,300
��i dai seama ce scurta e via�a?
629
00:54:40,200 --> 00:54:41,900
Nu cred c� te urm�resc.
630
00:54:42,100 --> 00:54:45,700
Pentru c� pierzi ceva.
�tiu c� �i eu am �n�eles-o t�rziu.
631
00:54:46,500 --> 00:54:48,500
Dar trebuie s� �i-o �mp�rt�esc �i �ie.
632
00:54:50,800 --> 00:54:53,400
Ai auzit vreodat� de cuv�ntul punk?
633
00:54:54,400 --> 00:54:58,600
Pentru c� cuv�ntul �sta...
Ceea ce vrea Max s� zic� e ca...
634
00:54:59,400 --> 00:55:02,500
Ca reputa�ie dvs e la fel de
importan�� pentru el ca �i pentru dvs.
635
00:55:02,600 --> 00:55:06,800
�ncepea s�-mi fie mil� de tip �i �tiam
c� nu mai plec�m dac� nu vorbesc eu.
636
00:55:07,100 --> 00:55:11,000
Asta nu v� afecteaz� reputa�ia
ci o face mai puternic�.
637
00:55:11,200 --> 00:55:12,700
�i s� vorbesc...
638
00:55:13,200 --> 00:55:15,500
Pentru c� cine nu iube�te un
om care iube�te iubirea?
639
00:55:17,500 --> 00:55:21,400
�n lumea asta plin� de
parveni�i �i t�mpi�i...
640
00:55:23,500 --> 00:55:27,800
C�t de rar se �nt�mpl� ca doi oameni s�
spun�: te vreau pe tine, numai pe tine.
641
00:55:27,800 --> 00:55:31,600
Pentru totdeauna. �i s� �tie c� e
potrivit pentru ei acum �i aici.
642
00:55:32,600 --> 00:55:38,100
Dar c�nd se �nt�mpl�, trebuie s�-i abandon�m
pt c� e trecut de ora noastr� de culcare...
643
00:55:38,200 --> 00:55:39,300
Pentru c� nu e �n programul nostru?
644
00:55:39,500 --> 00:55:45,200
Nu avem cu to�ii responsabilitatea
de a face iubirea asta oficial�?
645
00:55:48,900 --> 00:55:51,600
S� facem preg�tirile pentru drum!
646
00:56:07,000 --> 00:56:08,900
Nu mul�umesc.
647
00:56:25,000 --> 00:56:28,100
�sta nu e locul potrivit. Ce facem aici?
648
00:56:28,900 --> 00:56:31,000
Dureaz� doar 2 secunde.
Max, vino cu mine.
649
00:56:32,600 --> 00:56:34,000
Haide!
650
00:56:36,500 --> 00:56:38,700
Bun�.
651
00:56:40,900 --> 00:56:43,200
Noi suntem so�ii Johnson,
Barefoot �i Dollie.
652
00:56:43,400 --> 00:56:48,600
Felicia, Felicia Axel.
De la Axe!
653
00:56:53,900 --> 00:56:56,300
�mi pare r�u dar menajera
nu a venit s�pt�m�na asta.
654
00:56:56,900 --> 00:56:59,100
Barbara mi-a luat-o pe a mea.
655
00:57:00,900 --> 00:57:03,300
Deci ce facem?
Pu�in� cur��enie.
656
00:57:03,700 --> 00:57:05,800
Era oricum prea beat ca s�-i mai pese...
657
00:57:06,300 --> 00:57:09,000
Dar ceva m� f�cea s�-mi doresc s�
pun lucrurile la punct cu tipul �sta.
658
00:57:09,300 --> 00:57:10,600
Uite!
659
00:57:15,800 --> 00:57:18,300
Da, Max, e iarb�!
660
00:57:18,700 --> 00:57:21,000
Ce s� fac eu cu ea?
Faci ce vrei.
661
00:57:21,200 --> 00:57:23,500
O arunci, o fumezi,
o tragi pe nas, nu-mi pas�.
662
00:57:23,800 --> 00:57:26,000
Nu po�i s� tragi iarb� pe nas...
663
00:57:29,800 --> 00:57:32,600
Ce e asta?
E chestia la care �i-am zis c� lucrez.
664
00:57:32,800 --> 00:57:35,400
Dar asta e o scrisoare pentru Bob Brown.
Da...
665
00:57:35,700 --> 00:57:39,200
Bob Brown nici nu se uita la ceva la care
nu au muncit cel pu�in 10 oameni.
666
00:57:39,500 --> 00:57:41,900
Da, probabil, nu �tiu.
Am vorbit cu el despre asta.
667
00:57:42,500 --> 00:57:43,600
Dar de unde �l �tii?
668
00:57:43,900 --> 00:57:46,200
Nu eu, Ross.
Tipul se c�s�tore�te �n seara asta.
669
00:57:46,400 --> 00:57:48,500
Da...
Am auzit c� e �n ora�.
670
00:57:48,900 --> 00:57:50,500
Probabil c� a venit aici pentru nunt�.
671
00:57:51,700 --> 00:57:54,100
Ar trebui s� vorbe�ti cu el.
Da...
672
00:57:55,300 --> 00:57:56,800
Uite!
673
00:58:01,900 --> 00:58:03,800
Aici e mult� iarba!
674
00:58:05,000 --> 00:58:07,600
Da, e mult� iarba.
675
00:58:08,200 --> 00:58:10,700
Uite ceva vechi pentru tine.
676
00:58:13,100 --> 00:58:14,700
Mul�umesc.
677
00:58:15,700 --> 00:58:18,300
Felicia, las-o pe biata d-na �n pace.
Taci, �obolanule!
678
00:58:19,200 --> 00:58:20,800
Ce e asta?
679
00:58:23,200 --> 00:58:24,700
Nu se poate...
680
00:58:26,900 --> 00:58:29,800
Pentru mine?
E ziua ta norocoas�.
681
00:58:33,000 --> 00:58:38,300
�i a�a am ajuns la Adolphis. Eu,
Max, Felicia, judec�torul �i so�ia lui...
682
00:58:38,400 --> 00:58:41,400
Un cap de cerb �i o sticl� de tequila.
683
00:58:42,400 --> 00:58:44,100
Avem nevoie de o camer�.
Mai bine de un apartament.
684
00:58:45,200 --> 00:58:47,700
Un apartament mare cu...
multe camere �i...
685
00:58:47,900 --> 00:58:50,000
... cu jacuzzi.
Ok.
686
00:58:50,400 --> 00:58:52,500
S� v�d ce g�sesc.
687
00:58:54,500 --> 00:58:57,800
Avem o priveli�te frumoas� la...
E mare?
688
00:58:58,800 --> 00:59:01,700
Da, e mare.
689
00:59:03,500 --> 00:59:05,600
Doar c� �mi trebuie un act
�i cartea de credit.
690
00:59:06,500 --> 00:59:09,400
Pl�tim cu bani ghea��.
691
00:59:10,300 --> 00:59:15,100
Chiar �i a�a ne trebuie cartea de credit
c� siguran�a pentru camer�.
692
00:59:18,200 --> 00:59:19,500
Max Haegen.
693
00:59:21,200 --> 00:59:23,400
�mi pare r�u, desigur.
694
00:59:25,200 --> 00:59:27,200
Camera 920.
695
00:59:31,500 --> 00:59:33,000
Mul�umim.
696
00:59:59,000 --> 01:00:00,200
Aici e.
697
01:00:03,700 --> 01:00:05,500
Pe ei tigrule!
698
01:00:09,900 --> 01:00:11,900
Max?
Vivian?
699
01:00:12,600 --> 01:00:14,200
Asta e dat� dracului!
700
01:00:18,400 --> 01:00:22,100
Ce face�i to�i aici?
Ceva mai pu�in interesant dec�t tine.
701
01:00:23,600 --> 01:00:28,700
Vivian, �i-i aduci
aminte pe so�ii Johnson.
702
01:00:29,000 --> 01:00:31,000
Bun� Vivian.
703
01:00:31,800 --> 01:00:35,600
Scuz�-m� un moment.
704
01:00:53,400 --> 01:00:55,900
Bob Brown e aici �n hol chiar acum.
705
01:00:57,100 --> 01:00:58,300
Haide, s� mergem.
706
01:00:58,800 --> 01:01:03,800
Nu e loc de afaceri aici.
Oriunde e un loc pentru afaceri. Haide.
707
01:01:07,300 --> 01:01:08,600
Las� aia jos.
708
01:01:14,700 --> 01:01:18,100
Bob? Ce mai faci?
Max Haegen. Ce dracu faci pe aici?
709
01:01:19,000 --> 01:01:20,900
Ne-am adunat un pic �mpreun�.
710
01:01:21,600 --> 01:01:26,300
�l �tii pe judec�torul Johnson �i pe so�ie.
�nc�ntat. E o real� pl�cere.
711
01:01:27,300 --> 01:01:30,100
�i dl Rafferty aici.
Suntem vechi prieteni.
712
01:01:30,800 --> 01:01:34,100
Da, bine�n�eles.
Sunt prieten cu Ross. Ne-am mai �nt�lnit.
713
01:01:34,700 --> 01:01:38,200
�n leg�tur� cu programul de muzic�.
Da, �ntr-adev�r. �mi pare bine s� te v�d.
714
01:01:39,000 --> 01:01:44,100
Cred c� merge�i �n aceia�i direc�ie.
Merge�i �n fa��, v� prind din urm�.
715
01:02:03,800 --> 01:02:05,300
La 920.
716
01:02:19,900 --> 01:02:22,100
Ureaz�-mi noroc. Trebuie s� plec.
717
01:02:24,600 --> 01:02:28,200
Sunt m�ritat�, chestii din astea.
Tu?
718
01:02:28,600 --> 01:02:30,800
Da, prostu�ule. Ce credeai?
719
01:02:32,500 --> 01:02:33,800
�i ce a fost aia?
720
01:02:34,800 --> 01:02:41,900
A fost ca o ultim� chestie, ca acum
trebuie sa �i fiu credincioas� iubitului.
721
01:02:49,700 --> 01:02:55,000
Dar drag�, ai fost cel mai
tare pe care l-am avut.
722
01:03:40,300 --> 01:03:45,200
�mi pare r�u pentru...
723
01:03:46,300 --> 01:03:49,400
E doar ca... P�i...
724
01:03:51,300 --> 01:03:53,600
La dracu, Vivian.
725
01:03:55,500 --> 01:03:57,600
Chiar nu am o explica�ie.
726
01:03:58,300 --> 01:04:00,400
Nu �mi datorezi o explica�ie Max.
727
01:04:01,200 --> 01:04:02,300
Dar mul�umesc.
728
01:04:07,300 --> 01:04:08,800
Te superi dac� stau jos?
729
01:04:16,900 --> 01:04:21,300
Unde e Milion?
�n pat. A zis c� vrea s� se cure�e. Din nou.
730
01:04:22,700 --> 01:04:24,000
Crezi c� vorbe�te serios de data asta?
731
01:04:24,800 --> 01:04:26,000
Sper.
732
01:04:26,100 --> 01:04:30,800
Orice ar fi, tot r�m�ne copilul
care dormea �n fa�a u�ii.
733
01:04:31,300 --> 01:04:33,000
�i care ne zicea s� nu mai fim
a�a de rai unul cu cel�lalt.
734
01:04:35,400 --> 01:04:36,700
A r�mas dr�gu�, Max.
735
01:04:50,500 --> 01:04:52,400
A fost ciudat.
Ce s-a �nt�mplat?
736
01:04:53,600 --> 01:04:55,500
Nimic, chiar nimic.
737
01:04:55,400 --> 01:04:57,500
A vorbit de golf
�i m-a rugat s� joc cu el.
738
01:04:57,900 --> 01:05:00,300
�i mergi?
La golf? Nici nu �tiu s� joc.
739
01:05:00,900 --> 01:05:02,100
De data asta trebuie s� �nve�i.
740
01:05:03,200 --> 01:05:04,600
Poli�ia!
741
01:05:07,400 --> 01:05:08,800
�l c�utam pe Maximilian Haegen.
742
01:05:10,700 --> 01:05:13,800
Ce pot face pentru dvs?
Sunte�i arestat pentru intrare prin efrac�ie.
743
01:05:15,600 --> 01:05:16,800
E o poveste lung�.
744
01:05:17,600 --> 01:05:20,400
Am uitat ceva!
745
01:05:20,700 --> 01:05:23,800
Mai era un intrus cu dvs.
Nu, doar eu.
746
01:05:24,300 --> 01:05:27,700
Avem o descriere destul de bun�. Numele.
Eram doar eu.
747
01:05:28,200 --> 01:05:29,300
Rafferty. Vin.
748
01:05:40,400 --> 01:05:42,000
Iubitule!
749
01:05:51,000 --> 01:05:52,400
Noapte bun� la toat� lumea.
750
01:05:54,500 --> 01:05:57,000
Ciudat!
751
01:05:59,600 --> 01:06:01,600
Cred c� petrecerea s-a terminat.
752
01:06:04,800 --> 01:06:08,700
Deci ce e? E o petrecere pe hol?
753
01:06:09,700 --> 01:06:14,500
La dracu, da! Avem cam
jum�tate de kilogram de iarb�...
754
01:06:15,100 --> 01:06:16,400
Marf�!
755
01:06:21,700 --> 01:06:26,600
Milion!
Ce? M� duc s� v�d. Nu o s� fac nimic.
756
01:06:40,600 --> 01:06:42,800
A plecat?
757
01:06:54,700 --> 01:06:56,200
Voiam doar s� ne c�s�torim.
758
01:06:59,100 --> 01:07:00,300
S� avem copii...
759
01:07:05,900 --> 01:07:08,100
Poate nu e chiar preg�tit s� fac� asta.
760
01:07:21,100 --> 01:07:23,100
�tiu ce o s� fac.
M� pun �i m� �nsor din nou.
761
01:07:24,600 --> 01:07:25,600
Ce?
762
01:07:25,600 --> 01:07:29,900
G�sesc o femeie care m�
ur�te �i �i dau casa.
763
01:07:40,800 --> 01:07:45,800
Dac� 53% din c�snicii se
termina cu divor�...
764
01:07:48,500 --> 01:07:53,100
...�i 62% din c�snicii nu sunt fericite,
765
01:07:54,800 --> 01:08:00,400
asta �nseamn� doar 29,14% c�snicii
care sunt fericite p�n� la sf�r�it.
766
01:08:03,700 --> 01:08:05,600
Nu deveni invidios pe mine.
767
01:08:08,400 --> 01:08:10,100
Uite cine vorbe�te.
768
01:08:10,700 --> 01:08:12,400
Ce se poate �nt�mpla, oricum?
769
01:08:13,100 --> 01:08:17,600
Nu �tiu. Doar �mi amintesc.
Dac� citesc ceva, �mi amintesc.
770
01:08:19,100 --> 01:08:20,400
O s� te descurci bine Raff.
771
01:08:21,800 --> 01:08:24,500
O s� fiu fericit destul dac� nu
o s� m� mai usture fundul.
772
01:08:26,900 --> 01:08:28,300
Pe mine m� doare tot corpul.
773
01:08:31,700 --> 01:08:34,700
Sciatic�, hipotensiune, atacuri de cord,
scleroz�, �i un atriu defect.
774
01:08:44,100 --> 01:08:45,300
�nc� func�ionezi.
Da...
775
01:08:46,600 --> 01:08:48,200
Nu �mi simt degetele.
776
01:08:51,600 --> 01:08:55,200
Am f�cut-o �i pe asta �i...iat�-m�.
777
01:08:56,100 --> 01:08:59,000
Zb�t�ndu-m�, �ncerc�nd s� fac
tot ce �mi st� �n putin��.
778
01:09:02,000 --> 01:09:04,900
Casa mea, banii mei...
779
01:09:05,700 --> 01:09:07,400
C�t valoreaz� toate astea?
780
01:09:11,700 --> 01:09:13,000
Cu siguran�� e amuzant.
781
01:09:16,700 --> 01:09:18,300
Dar trebuie s� la�i s� treac� de la sine.
782
01:09:20,600 --> 01:09:22,200
Haegen, Rafferty!
783
01:09:29,500 --> 01:09:35,300
Nu a fost de ajuns fratele meu? Acum tat�?
M� pot distruge �i singur, mul�umesc.
784
01:09:38,800 --> 01:09:40,400
Haide, las-o mai moale.
785
01:09:40,900 --> 01:09:43,200
Ce ai f�cut?
Nu a mers?
786
01:09:43,700 --> 01:09:45,000
Ba, da, am ajuns la o �n�elegere.
787
01:09:46,300 --> 01:09:47,700
Dar le-am zis c� trebuie
s� m� mai g�ndesc.
788
01:09:48,200 --> 01:09:49,400
Poftim? De ce?
Beth!
789
01:09:50,400 --> 01:09:51,900
Tot timpul ai f�cut a�a...
790
01:09:52,800 --> 01:09:55,000
Nu �tiu, am crezut c� asta vrei.
791
01:09:56,200 --> 01:09:58,100
Nu am v�zut asta niciodat�.
792
01:10:01,800 --> 01:10:03,000
Ai zis c� nu vrei s� mergi.
793
01:10:03,800 --> 01:10:05,300
Asta nu �nseamn� c� tu nu mergi.
794
01:10:22,000 --> 01:10:24,100
Ar trebui s� mergem,
audierea e �ntr-o or�.
795
01:10:24,600 --> 01:10:26,800
Las� audierea. O s� fiu �n regul�.
796
01:10:28,600 --> 01:10:29,900
Mergi acas� �i odihne�te-te.
797
01:10:32,200 --> 01:10:33,600
O s� fie bine.
798
01:10:54,800 --> 01:10:56,900
Eu cu Max am dat bice �i am mers �n ora�.
799
01:11:05,100 --> 01:11:07,600
Ce vrei mai exact s� fac?
800
01:11:08,200 --> 01:11:12,100
Nu ��i face griji. O fac de ani de zile.
�ine-m� departe de Barbar�.
801
01:11:12,700 --> 01:11:14,200
Am stat destul �n pu�c�rie o zi.
802
01:11:18,200 --> 01:11:26,800
Asta nu schimb� cu nimic decizia.
�in�nd cont de suferin��, cere pu�in.
803
01:11:26,600 --> 01:11:31,200
Singura suferin�� a ei era dac� s� ia 20
sau 30 de yarzi din terenul �la scump.
804
01:11:35,400 --> 01:11:40,600
Era singura mea sc�pare de
obsesia ta de a face bani.
805
01:11:40,400 --> 01:11:44,200
Nu merge dac� ��i trece apa prin vene.
806
01:11:45,400 --> 01:11:48,000
Poate stabilim ce vrea mai exact.
807
01:11:49,000 --> 01:11:50,500
Da, de ce nu facem asta?
808
01:11:53,000 --> 01:11:54,700
De ce nu �ncepem cu propriet��ile?
809
01:11:56,400 --> 01:11:57,600
Casa din Aspen, bine.
810
01:11:58,500 --> 01:12:00,300
Cum adic� bine?
Barbara o poate lua.
811
01:12:01,000 --> 01:12:05,900
Stai a�a!
A�a vrea dl Haegen. S� lase de la el.
812
01:12:10,000 --> 01:12:11,900
Restul caselor.
813
01:12:12,400 --> 01:12:14,800
�n regul�. Inclusiv.
Cu tot ce au?
814
01:12:16,900 --> 01:12:18,600
Asta e deprimant Barbara.
815
01:12:21,000 --> 01:12:22,600
V�nz�torul de vin.
816
01:12:23,300 --> 01:12:26,000
Sigur, mergi �i �mbat�-te.
Poate ��i face bine.
817
01:12:26,600 --> 01:12:28,200
�i casa din Elve�ia.
818
01:12:29,300 --> 01:12:30,700
Peste cadavrul meu. Asta nu.
819
01:12:31,200 --> 01:12:36,200
A� putea s� o �mpart, dar ea
a stat �n casa aia 6 ani.
820
01:12:36,500 --> 01:12:40,600
Ne vedem la tribunal. Copii au crescut
acolo. A fost prima cas�. �n nicun caz.
821
01:12:43,200 --> 01:12:49,200
Poate va mai g�ndi�i. C� ave�i ni�te
acuza�ii grave �i dna nu da �napoi.
822
01:12:50,200 --> 01:12:53,500
Intrare prin efrac�ie, atac la persoana,
amenin�are,
823
01:12:54,700 --> 01:12:58,700
Poate v-a�i retras dar a�a vre�i s�
sf�r�i�i �n comunitatea asta?
824
01:12:59,400 --> 01:13:01,400
Care �tim cu to�ii c�t e de mic�.
825
01:13:07,500 --> 01:13:10,200
Barbara, bucur�-te.
826
01:13:10,900 --> 01:13:14,700
Dac� ��i dai seama cum.
Nu, nu! D�-o dracu!
827
01:13:15,600 --> 01:13:18,200
Las-o s� ia tot! Las-o!
828
01:13:19,000 --> 01:13:20,400
Dar asta nu �n�eleg.
829
01:13:21,500 --> 01:13:26,900
Nu cred c� po�i da pentru ca
nu sunt practic ale tale.
830
01:13:29,200 --> 01:13:31,800
Cum s� nu. Am luat casa aia cu banii jos.
831
01:13:32,400 --> 01:13:36,700
Scrie c� e �n grija surorii tale
p�n� la moartea ei.
832
01:13:37,500 --> 01:13:42,800
Documentele pot fi schimbate,
se �nt�mpl� tot timpul.
833
01:13:43,100 --> 01:13:44,700
Chiar dac� e irevocabil?
834
01:13:46,200 --> 01:13:49,000
Asta nu �nseamn� pentru totdeauna?
835
01:13:49,800 --> 01:13:51,100
Cine a scris aia?
836
01:13:52,000 --> 01:13:55,100
Mance Lennon. Cred c� el.
837
01:13:55,400 --> 01:13:58,200
Lennon. �tiam eu c� e tic�los.
838
01:14:05,000 --> 01:14:10,700
Potrivit statisticilor, erau 28%
�anse ca Max s� r�m�n� cu casa.
839
01:14:17,300 --> 01:14:20,700
Dar nu era nicio statistica
care s� prevad� asta.
840
01:14:21,300 --> 01:14:26,300
Eu, Rafferty, lu�nd lec�ii de
golf de la faimosul Max.
841
01:14:26,900 --> 01:14:30,000
Trecem la vitez� mai �ncolo,
acum trebuie s� suni pe cineva.
842
01:14:36,900 --> 01:14:39,700
Sunt Rafferty. Cu domnul Bob.
843
01:14:41,800 --> 01:14:45,100
Trebuia s� program�m un meci de golf.
844
01:14:48,000 --> 01:14:49,500
Da.
845
01:14:50,100 --> 01:14:51,800
M� poate sun� el, �sta e num�rul.
846
01:14:53,400 --> 01:14:54,600
Mul�umesc. La revedere.
847
01:14:56,600 --> 01:14:58,500
U�urel...
848
01:15:09,100 --> 01:15:11,300
Da?
Vivian, sunt eu Max.
849
01:15:13,000 --> 01:15:14,300
Ai ie�it din clinic�?
850
01:15:15,300 --> 01:15:16,600
Pentru ce sunt copii...
851
01:15:17,100 --> 01:15:18,900
Te ajuta �i ei c�teodat�...
A�a e.
852
01:15:19,500 --> 01:15:22,500
Ascult�, am primit mesajul t�u...
853
01:15:22,500 --> 01:15:25,500
...din seara trecut�, �ntr-un final.
854
01:15:26,300 --> 01:15:32,000
Dac� oferta mai e valabil�...
F�r� anturaj?
855
01:15:32,500 --> 01:15:33,800
F�r� anturaj.
856
01:15:35,100 --> 01:15:36,600
Mi-ar pl�cea.
�i mie.
857
01:15:37,400 --> 01:15:38,500
Ok, ne vedem.
858
01:15:44,000 --> 01:15:45,800
Bun�.
Bun� iubito!
859
01:15:49,200 --> 01:15:50,900
E�ti �n regul�?
Da.
860
01:15:56,200 --> 01:15:58,000
Vorbim mai t�rziu.
861
01:16:04,900 --> 01:16:06,100
I-ai sunat, nu?
862
01:16:07,300 --> 01:16:08,400
Da, i-am sunat.
863
01:16:10,800 --> 01:16:12,200
Trebuia s� accept oferta.
864
01:16:12,800 --> 01:16:14,300
�tiu.
865
01:16:17,500 --> 01:16:20,900
Tu nu po�i, dar eu trebuie s� r�m�n.
866
01:16:22,200 --> 01:16:25,500
�tiu.
New York nu e genul meu oricum.
867
01:16:29,000 --> 01:16:31,400
�i pe l�ng� asta iau lec�ii de golf
de la tat�l t�u a�a c�...
868
01:16:43,300 --> 01:16:45,500
Milion, nu ai putut s� mai urci sc�rile?
869
01:16:46,300 --> 01:16:48,700
Tata, doar tr�geam un pui de somn.
870
01:16:49,200 --> 01:16:51,500
Stai! Ascult�!
Nu vreau s� ascult, tat�!
871
01:16:53,400 --> 01:16:57,700
�n�eleg! Am fumat iarb� asear�,
am luat nu �tiu ce pastile �i �n�eleg.
872
01:17:00,300 --> 01:17:01,600
E bine...
873
01:17:02,400 --> 01:17:04,600
Dar refuz s� te pierd.
874
01:17:05,100 --> 01:17:06,300
Refuz.
875
01:17:06,300 --> 01:17:11,900
E foarte nobil �i eroic,
dar cine dracu te-a �ntrebat.
876
01:17:12,400 --> 01:17:14,300
�i de c�nd ��i pas�, oricum?
877
01:17:30,300 --> 01:17:32,600
Drag�, e �n regul�. Nu pl�nge.
Ce e drag�?
878
01:17:33,300 --> 01:17:34,700
Ce a�i f�cut?
Nimic.
879
01:17:35,400 --> 01:17:36,600
Ce s-a �nt�mplat? E �n regul�.
880
01:17:38,300 --> 01:17:41,900
Scrie ce s-a �nt�mplat.
Ce crezi c� s-a �nt�mplat, Beth?
881
01:17:43,700 --> 01:17:45,600
�i lipse�te traiul de alt� dat�.
882
01:17:46,500 --> 01:17:50,600
�nainte s� fim to�i a�a nebuni �i distru�i.
883
01:17:53,400 --> 01:17:55,100
Eu �n�eleg.
884
01:17:56,500 --> 01:17:57,600
�i mie �mi lipse�te.
885
01:18:01,400 --> 01:18:04,500
Da, �i mie.
886
01:18:10,700 --> 01:18:13,700
Vrei s� ne juc�m? Draga de tine...
887
01:18:17,800 --> 01:18:22,300
Drag�, nu ��i face griji. O s� juc�m.
888
01:18:25,500 --> 01:18:30,600
Putem s� st�m to�i jos �i s�
jucam un joc am�r�t?
889
01:18:32,300 --> 01:18:33,400
Ca o familie...
890
01:18:34,700 --> 01:18:35,900
Sigur.
891
01:18:42,200 --> 01:18:45,800
�i �mpreun� ne-am a�ezat cu to�ii
s� juc�m un joc nenorocit.
892
01:18:47,000 --> 01:18:48,100
Orice joc ar fi �la...
70784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.