All language subtitles for The.InBetween.S01E02.Made.of.Stone.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,742 --> 00:00:04,134 . 2 00:00:04,178 --> 00:00:06,136 - What's going on over there? 3 00:00:06,180 --> 00:00:07,137 - Previously on "The InBetween"... 4 00:00:07,181 --> 00:00:08,660 - Meet Damien Asante. 5 00:00:08,704 --> 00:00:10,445 - Welcome. Tom Hackett. - Good to meet you. 6 00:00:10,488 --> 00:00:12,142 - Yeah, he's a former profiler with the FBI. 7 00:00:12,186 --> 00:00:13,404 Transferred from LAPD. 8 00:00:13,448 --> 00:00:15,102 - I'm here now, all right? I'm with you. 9 00:00:15,145 --> 00:00:16,668 - I saw some strange stuff last night, 10 00:00:16,712 --> 00:00:18,322 and I think it might be related to your case. 11 00:00:18,366 --> 00:00:19,715 - Whatever she says in there, 12 00:00:19,758 --> 00:00:21,282 I'm counting on your discretion. 13 00:00:21,325 --> 00:00:22,848 - Please tell me what the hell we're talking about. 14 00:00:22,892 --> 00:00:24,198 - My daughter has certain abilities 15 00:00:24,241 --> 00:00:25,503 that can be very helpful, 16 00:00:25,547 --> 00:00:27,766 visions and communication with the dead. 17 00:00:27,810 --> 00:00:28,854 - The spirits, they seem to know 18 00:00:28,898 --> 00:00:30,334 that you two are connected. 19 00:00:30,378 --> 00:00:31,683 Maybe if you stopped using what she gives you, 20 00:00:31,727 --> 00:00:32,989 then leave her alone. 21 00:00:33,033 --> 00:00:34,338 - Late '80s, six women murdered. 22 00:00:34,382 --> 00:00:36,340 Took their eyes out. Strangled them. 23 00:00:36,384 --> 00:00:40,040 Perp's name was Ed Roven, executed October 2nd, 2005. 24 00:00:41,389 --> 00:00:46,176 - ♪ Everybody run Peter Rabbit, Peter Rabbit ♪ 25 00:00:46,220 --> 00:00:47,786 ♪ Peter Rabbit 26 00:00:47,830 --> 00:00:52,095 ♪ He'll be hopping along 27 00:00:52,119 --> 00:00:57,119 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 28 00:01:03,541 --> 00:01:05,413 Hey. 29 00:01:07,545 --> 00:01:09,939 We need to talk. 30 00:01:09,982 --> 00:01:11,723 - It's late, and I'm not in the mood. 31 00:01:11,767 --> 00:01:13,290 - Come on now. 32 00:01:13,334 --> 00:01:16,554 After y'all used me to catch the bad man? 33 00:01:16,598 --> 00:01:18,730 - I didn't use you. 34 00:01:18,774 --> 00:01:20,123 I don't even know you. 35 00:01:20,167 --> 00:01:22,821 - You sure about that? 36 00:01:23,431 --> 00:01:26,390 - You're the guy who sings that creepy song. 37 00:01:26,434 --> 00:01:29,219 - [chuckling] 38 00:01:31,439 --> 00:01:33,310 Hmm. 39 00:01:34,442 --> 00:01:38,620 You know, I was a big help to your daddy. 40 00:01:38,663 --> 00:01:43,146 You should think about getting to know me better. 41 00:01:43,190 --> 00:01:45,757 The name's Ed Roven. 42 00:01:45,801 --> 00:01:47,585 And I already know your name. 43 00:01:47,629 --> 00:01:49,196 Cassie. 44 00:01:49,239 --> 00:01:50,545 - What do you want? 45 00:01:50,588 --> 00:01:54,766 - I was hoping me and you could be friends. 46 00:01:54,810 --> 00:01:57,029 - That is not gonna happen. 47 00:01:57,073 --> 00:01:59,031 - You speak your mind. 48 00:01:59,075 --> 00:02:01,033 I like that. 49 00:02:01,077 --> 00:02:02,905 - Then you're gonna love this. 50 00:02:02,948 --> 00:02:04,950 Get the hell out of my house. 51 00:02:04,994 --> 00:02:07,518 Don't come back. 52 00:02:07,562 --> 00:02:09,999 - All right then. 53 00:02:10,042 --> 00:02:12,741 But if you find yourself wantin' a little help 54 00:02:12,784 --> 00:02:17,137 from over on my side, you just give me a holler 55 00:02:17,180 --> 00:02:19,661 and I'll come running. 56 00:02:19,704 --> 00:02:20,792 Hear? 57 00:02:51,954 --> 00:02:54,217 - You have to stop him. 58 00:02:55,175 --> 00:02:56,828 Stop him. 59 00:03:03,226 --> 00:03:04,575 - Just check back at the station. 60 00:03:04,619 --> 00:03:05,924 - Yeah, we'll go ahead and call it in now. 61 00:03:05,968 --> 00:03:08,057 - All right. 62 00:03:08,100 --> 00:03:11,321 [indistinct radio chatter] 63 00:03:12,192 --> 00:03:14,194 - What have we got? - Elliot Sinclair. 64 00:03:14,237 --> 00:03:16,283 Says his wife, Karen, left the house this morning 65 00:03:16,326 --> 00:03:17,849 with their 13-year-old son, Jason. 66 00:03:17,893 --> 00:03:21,288 Every day, she drops the kid off at school at 7:45, 67 00:03:21,331 --> 00:03:22,854 then heads to work herself. 68 00:03:22,898 --> 00:03:26,075 But then Mr. Sinclair received an email from the school 69 00:03:26,118 --> 00:03:28,425 saying that Jason hadn't arrived. 70 00:03:28,469 --> 00:03:30,775 - Uniforms check the route? 71 00:03:30,819 --> 00:03:32,734 - No sign of them. 72 00:03:37,478 --> 00:03:39,871 - If Karen was taking Jason somewhere, 73 00:03:39,915 --> 00:03:41,264 she would have told me. 74 00:03:41,308 --> 00:03:42,352 - What time did the school email you 75 00:03:42,396 --> 00:03:43,658 to tell you Jason was absent? 76 00:03:43,701 --> 00:03:44,789 - Uh, around 8:00. 77 00:03:44,833 --> 00:03:45,921 I have a big project due, 78 00:03:45,964 --> 00:03:47,314 so I was already at my computer, 79 00:03:47,357 --> 00:03:49,229 and I called Karen's cell and then Jason's cell. 80 00:03:49,272 --> 00:03:50,447 Both went to voicemail. 81 00:03:50,491 --> 00:03:52,275 And then I did the Find My Phone app. 82 00:03:52,319 --> 00:03:53,624 It said it couldn't locate them, 83 00:03:53,668 --> 00:03:56,148 which, you know, Karen's phone is never off. 84 00:03:56,192 --> 00:03:58,281 And then I, uh, called 911. 85 00:03:58,325 --> 00:03:59,717 - Have you left the house at all this morning, 86 00:03:59,761 --> 00:04:01,066 maybe to go out looking for them? 87 00:04:01,110 --> 00:04:02,807 - No, I work from home, so I don't-- 88 00:04:02,851 --> 00:04:05,114 I don't really drive anymore, 89 00:04:05,157 --> 00:04:06,768 and we only have one car. 90 00:04:06,811 --> 00:04:08,422 Shouldn't you guys be putting out an APB 91 00:04:08,465 --> 00:04:10,380 or, um, I mean, an Amber Alert? 92 00:04:10,424 --> 00:04:11,990 Isn't that what you do in a case like this? 93 00:04:12,034 --> 00:04:13,688 - Absolutely, but before we do, 94 00:04:13,731 --> 00:04:15,298 is there any chance at all that Karen just decided 95 00:04:15,342 --> 00:04:18,823 she needed a little time to herself? 96 00:04:18,867 --> 00:04:20,303 - What do you mean? 97 00:04:20,347 --> 00:04:24,046 - Was everything okay between the two of you? 98 00:04:24,089 --> 00:04:25,526 - Yeah, everything was great. 99 00:04:25,569 --> 00:04:26,918 I mean, we're about to celebrate 100 00:04:26,962 --> 00:04:28,180 our 15-year anniversary. 101 00:04:28,224 --> 00:04:31,575 God, I mean, guys, something is wrong. 102 00:04:31,619 --> 00:04:34,099 - Maybe you can come down to the precinct with us, 103 00:04:34,143 --> 00:04:35,492 go through some mug shots. 104 00:04:35,536 --> 00:04:37,364 It could be someone was casing your house. 105 00:04:37,407 --> 00:04:39,583 - Yeah, okay. Yeah, whatever you guys need. 106 00:04:39,627 --> 00:04:40,845 - Excellent. 107 00:04:40,889 --> 00:04:42,673 Well, do you mind if the uniforms look around 108 00:04:42,717 --> 00:04:44,284 while you do that? 109 00:04:44,327 --> 00:04:48,070 - It's just a formality. 110 00:04:48,113 --> 00:04:50,681 - Yeah, whatever you guys need to do. 111 00:04:50,725 --> 00:04:52,814 But I'm telling you, they're not here. 112 00:04:57,906 --> 00:04:59,299 - No, that's it. 113 00:04:59,342 --> 00:05:01,736 The woman said, "You have to stop him." 114 00:05:01,779 --> 00:05:04,086 - All right, I'll keep it in mind. 115 00:05:04,129 --> 00:05:05,348 Anything else? 116 00:05:05,392 --> 00:05:06,741 - That's it for now. I gotta go. 117 00:05:06,784 --> 00:05:09,526 Your husband's here, and he brought pastries. 118 00:05:09,570 --> 00:05:11,920 - All right. Well, love to you both. 119 00:05:11,963 --> 00:05:13,791 I'll talk to you later. 120 00:05:13,835 --> 00:05:16,664 - Hey, sweetie. - What a nice surprise. 121 00:05:16,707 --> 00:05:17,969 - Hmm. 122 00:05:18,013 --> 00:05:20,102 - Don't you see patients on Wednesday mornings? 123 00:05:20,145 --> 00:05:21,625 - Yeah, I'm taking a few weeks off. 124 00:05:21,669 --> 00:05:22,757 - How come? 125 00:05:22,800 --> 00:05:24,149 - I've just been kind of tired lately. 126 00:05:24,193 --> 00:05:25,934 I need a break. - Oh. 127 00:05:25,977 --> 00:05:28,371 A break, that sounds lovely. 128 00:05:29,416 --> 00:05:30,852 - Is everything okay? - Yeah. 129 00:05:33,333 --> 00:05:35,422 It's just someone came by the house last night, 130 00:05:35,465 --> 00:05:37,162 a spectral someone. 131 00:05:37,206 --> 00:05:40,383 And he said that he helped Tom with the Shannon Bell case, 132 00:05:40,427 --> 00:05:43,952 but he didn't strike me as the helpful type. 133 00:05:43,995 --> 00:05:44,996 - What do you mean? 134 00:05:45,040 --> 00:05:47,390 - It was just a vibe I got. 135 00:05:47,434 --> 00:05:49,653 I might ask Tom about him later. 136 00:05:49,697 --> 00:05:51,351 I already told the guy to get lost. 137 00:05:51,394 --> 00:05:52,830 - Did he listen? 138 00:05:52,874 --> 00:05:56,051 - Yeah, I did that thing where I put up a mental block, 139 00:05:56,094 --> 00:05:58,270 kind of like a locked door. 140 00:05:58,314 --> 00:05:59,837 Doesn't work for everything, obviously, 141 00:05:59,881 --> 00:06:02,536 but it should keep him out of the house. 142 00:06:04,189 --> 00:06:06,104 Coffee? - Yes, please. 143 00:06:07,671 --> 00:06:11,109 You know, when your mom was going through this, 144 00:06:11,153 --> 00:06:14,939 the hardest part for her was dealing with malevolent energy. 145 00:06:14,983 --> 00:06:19,553 She had ways of trying to block it out that were not healthy. 146 00:06:20,467 --> 00:06:22,294 - It's all right. 147 00:06:22,338 --> 00:06:24,079 I'm not her. 148 00:06:26,647 --> 00:06:27,996 - By the way, I'm gonna take some time 149 00:06:28,039 --> 00:06:29,432 off from work, a few weeks. 150 00:06:29,476 --> 00:06:30,564 I've just been feeling kind of tired. 151 00:06:30,607 --> 00:06:33,262 - I know. You told me. 152 00:06:33,305 --> 00:06:34,872 - When? 153 00:06:34,916 --> 00:06:36,570 - Just now. 154 00:06:39,442 --> 00:06:41,966 - See, this is why I need a break. 155 00:06:42,750 --> 00:06:44,621 Hey, do you have any soy milk? 156 00:06:44,665 --> 00:06:46,797 - Yeah, in the fridge. 157 00:06:52,281 --> 00:06:54,544 - Please, take a seat. 158 00:06:54,588 --> 00:06:57,634 First group are known thieves and carjackers. 159 00:06:57,678 --> 00:07:00,028 - Okay, what's the second group? 160 00:07:00,071 --> 00:07:02,552 - Those are sex offenders. 161 00:07:02,596 --> 00:07:04,598 - Let us know if any of these photos jogs your memory. 162 00:07:04,641 --> 00:07:07,688 There'll be an officer right outside if you need anything. 163 00:07:12,910 --> 00:07:14,434 [indistinct chatter] 164 00:07:14,477 --> 00:07:16,914 [cars honking] 165 00:07:21,223 --> 00:07:24,182 [horse hooves galloping] 166 00:07:24,226 --> 00:07:27,185 [suspenseful music] 167 00:07:27,229 --> 00:07:32,974 ♪ 168 00:07:33,017 --> 00:07:36,064 [horse whinnying] 169 00:07:38,893 --> 00:07:41,112 [car horn honking] 170 00:07:41,156 --> 00:07:43,419 - Hey, lady, move it! 171 00:07:43,463 --> 00:07:46,117 - Sorry. Sorry. Sorry. 172 00:07:46,161 --> 00:07:47,771 - Okay, thanks. 173 00:07:47,815 --> 00:07:49,904 Uniforms are done with their search of the Sinclair house. 174 00:07:49,947 --> 00:07:52,036 There's no signs of violence or a struggle, 175 00:07:52,080 --> 00:07:54,125 nothing pointing to Elliot as the perpetrator. 176 00:07:54,169 --> 00:07:56,867 - Well, he seemed genuinely concerned about his family. 177 00:07:56,911 --> 00:07:58,608 He let us search the house without a warrant. 178 00:07:58,652 --> 00:08:00,480 - Called 911 as soon as the school let him know 179 00:08:00,523 --> 00:08:02,133 Jason wasn't there. 180 00:08:02,177 --> 00:08:04,353 But statistically, when a wife and child go missing, 181 00:08:04,396 --> 00:08:05,702 the husband's involved somehow. 182 00:08:05,746 --> 00:08:07,574 - There's something else as well. 183 00:08:07,617 --> 00:08:09,184 Cassie called this morning. 184 00:08:09,227 --> 00:08:11,665 She said she saw a woman and a child, 185 00:08:11,708 --> 00:08:14,755 and the woman said, "You have to stop him." 186 00:08:14,798 --> 00:08:16,974 - Stop who? - We don't know. 187 00:08:17,018 --> 00:08:19,281 The woman she described wasn't Karen Sinclair, 188 00:08:19,324 --> 00:08:20,717 and the boy was too young to be Jason. 189 00:08:20,761 --> 00:08:24,504 Now, listen, I know all this is new to you, 190 00:08:24,547 --> 00:08:27,202 but I have a feeling there's a connection. 191 00:08:28,595 --> 00:08:30,814 - Preliminary background check on Sinclair looks clean. 192 00:08:30,858 --> 00:08:32,729 Nothing on his record worse than a speeding ticket. 193 00:08:32,773 --> 00:08:34,557 Friends say they seemed happy. 194 00:08:34,601 --> 00:08:37,865 Speeding ticket? He said he didn't drive. 195 00:08:37,908 --> 00:08:39,693 - This was back in Port Townsend. 196 00:08:39,736 --> 00:08:41,564 He let his license lapse when he moved to Seattle 197 00:08:41,608 --> 00:08:43,261 four years ago. 198 00:08:43,305 --> 00:08:44,524 - What does Sinclair do now? 199 00:08:44,567 --> 00:08:46,569 - Technical writer. She's in PR. 200 00:08:46,613 --> 00:08:48,092 - Any financial problems? 201 00:08:48,136 --> 00:08:49,833 - Not that I can see, but it looks like they did 202 00:08:49,877 --> 00:08:51,226 move in a hurry and pulled the kid out of school 203 00:08:51,269 --> 00:08:52,488 in the middle of the year. 204 00:08:52,532 --> 00:08:53,533 Sinclair sold the printing company, 205 00:08:53,576 --> 00:08:55,099 took a loss on the house. 206 00:08:55,143 --> 00:08:57,667 - Moving, career changes, these are all major stressors. 207 00:08:57,711 --> 00:08:59,321 Maybe the Sinclairs weren't so happy 208 00:08:59,364 --> 00:09:00,583 in their new home after all. 209 00:09:00,627 --> 00:09:02,890 - Here's Karen Sinclair's minivan at 7:38 210 00:09:02,933 --> 00:09:05,719 waiting at the Columbia Street light. 211 00:09:05,762 --> 00:09:07,416 Her driving appears normal, 212 00:09:07,459 --> 00:09:09,026 nothing erratic, no speeding. 213 00:09:09,070 --> 00:09:12,464 - She goes right past the turn for the kid's school, 214 00:09:12,508 --> 00:09:14,162 enters I-5 north at Cherry Street. 215 00:09:14,205 --> 00:09:16,556 - She's headed out of town. 216 00:09:16,599 --> 00:09:17,992 - And that's where we lose her. 217 00:09:18,035 --> 00:09:19,471 - Maybe she was taking Jason somewhere 218 00:09:19,515 --> 00:09:20,821 and forgot to tell her husband. 219 00:09:20,864 --> 00:09:22,474 Or maybe she didn't tell him on purpose. 220 00:09:22,518 --> 00:09:24,389 - But wouldn't she have reached out to the school and her work 221 00:09:24,433 --> 00:09:26,566 to let them know she was okay so they didn't sound the alarm? 222 00:09:26,609 --> 00:09:27,741 - Yeah, makes sense. 223 00:09:27,784 --> 00:09:29,177 - Zayn, call the Forest Service. 224 00:09:29,220 --> 00:09:30,613 Ask them to send up a couple of drones. 225 00:09:30,657 --> 00:09:31,832 Maybe we can pick up the van again. 226 00:09:31,875 --> 00:09:33,007 - Copy. 227 00:09:33,050 --> 00:09:34,574 - I don't have a good feeling about this. 228 00:09:34,617 --> 00:09:36,053 That might be Karen's car, but I don't think she's 229 00:09:36,097 --> 00:09:38,360 in control of it. - Let's talk to Sinclair again. 230 00:09:41,058 --> 00:09:43,713 It's Cassie. 231 00:09:43,757 --> 00:09:44,671 - Hey. 232 00:09:44,714 --> 00:09:46,194 Everything okay? 233 00:09:46,237 --> 00:09:48,283 - Yeah, I just, uh, wanted to ask you about something, 234 00:09:48,326 --> 00:09:52,156 someone, actually, who came by my house last night. 235 00:09:52,200 --> 00:09:53,418 But you seem busy. 236 00:09:53,462 --> 00:09:55,072 - We're working this possible kidnapping. 237 00:09:55,116 --> 00:09:56,334 - Oh. 238 00:09:56,378 --> 00:09:57,684 - Look, give us a couple of minutes. 239 00:09:57,727 --> 00:09:58,902 We'll meet you in the conference room. 240 00:09:58,946 --> 00:09:59,990 - Okay. 241 00:10:06,780 --> 00:10:08,477 - Mr. Sinclair. - Hi, did you find them? 242 00:10:08,520 --> 00:10:10,479 Are they okay? - We haven't found them, 243 00:10:10,522 --> 00:10:11,915 but we do have some information. 244 00:10:11,959 --> 00:10:14,352 - Karen's minivan entered I-5 headed north. 245 00:10:14,396 --> 00:10:15,832 Do you know why she would do that? 246 00:10:15,876 --> 00:10:17,007 - No. 247 00:10:17,051 --> 00:10:18,705 Oh, my God, someone took them. 248 00:10:18,748 --> 00:10:20,228 That's the only explanation. 249 00:10:20,271 --> 00:10:21,577 Please, you guys, you have to find my family. 250 00:10:21,621 --> 00:10:22,926 - We're doing everything we can. 251 00:10:22,970 --> 00:10:24,624 - Mr. Sinclair, can you think of anyone 252 00:10:24,667 --> 00:10:25,842 in your life who would want to do this? 253 00:10:25,886 --> 00:10:27,104 - Do you have any enemies? - No. 254 00:10:27,148 --> 00:10:28,105 - Does Karen? - No! 255 00:10:28,149 --> 00:10:29,106 Everybody loves Karen. 256 00:10:29,150 --> 00:10:30,673 - I'll ask you again. 257 00:10:30,717 --> 00:10:32,762 Are you positive there are no problems in your marriage? 258 00:10:32,806 --> 00:10:34,764 Is there any chance that Karen could be seeing someone? 259 00:10:34,808 --> 00:10:36,505 - We're happy, okay? 260 00:10:36,548 --> 00:10:38,115 I'm telling you, they're in trouble. 261 00:10:38,159 --> 00:10:41,597 [crying] 262 00:10:41,641 --> 00:10:44,600 [suspenseful music] 263 00:10:44,644 --> 00:10:51,825 ♪ 264 00:10:52,521 --> 00:10:55,393 [horse galloping] 265 00:10:55,437 --> 00:10:57,831 - [gasps] 266 00:11:00,703 --> 00:11:02,879 [car engine revving] 267 00:11:13,498 --> 00:11:16,023 [screaming] 268 00:11:16,066 --> 00:11:18,199 [gasps] 269 00:11:35,607 --> 00:11:35,782 . 270 00:11:35,825 --> 00:11:38,306 - So you got run over by a minivan, 271 00:11:38,349 --> 00:11:40,700 but before that, you got run over by a horse? 272 00:11:40,743 --> 00:11:42,092 - Yeah, sounds crazy, 273 00:11:42,136 --> 00:11:44,747 but pretty sure they're connected. 274 00:11:44,791 --> 00:11:45,835 - How come? 275 00:11:45,879 --> 00:11:47,402 - Hoofbeats, 276 00:11:47,445 --> 00:11:49,491 both times, I heard hoofbeats. 277 00:11:49,534 --> 00:11:52,233 - Okay, it's--it's not always literal. 278 00:11:52,276 --> 00:11:53,669 Sometimes it's open to interpretation. 279 00:11:53,713 --> 00:11:56,803 You just have to sit with it for a while. 280 00:11:56,846 --> 00:11:57,978 Was there anything else? 281 00:11:58,021 --> 00:12:00,632 - Yeah, the husband was driving. 282 00:12:00,676 --> 00:12:01,633 - Are you sure? 283 00:12:01,677 --> 00:12:03,113 - Positive. 284 00:12:03,157 --> 00:12:05,986 I'm sorry, I have to get to work. 285 00:12:06,029 --> 00:12:07,988 - Hey, didn't you say you wanted to, uh, 286 00:12:08,031 --> 00:12:09,337 talk to me about something, someone? 287 00:12:09,380 --> 00:12:10,381 - You're busy. It can wait. 288 00:12:10,425 --> 00:12:11,600 - You sure? - Yeah. 289 00:12:11,643 --> 00:12:12,732 I gotta go. Bye. 290 00:12:12,775 --> 00:12:15,778 [dramatic music] 291 00:12:16,997 --> 00:12:19,173 - The whole "I don't drive" thing, 292 00:12:19,216 --> 00:12:20,827 maybe it's a cover. 293 00:12:20,870 --> 00:12:27,877 ♪ 294 00:12:29,139 --> 00:12:30,750 Where is he? 295 00:12:30,793 --> 00:12:33,665 [suspenseful music] 296 00:12:33,709 --> 00:12:35,189 - Have you seen Elliot Sinclair? 297 00:12:35,232 --> 00:12:36,538 - He just said he had to go to the bathroom. 298 00:12:36,581 --> 00:12:38,714 - When? - Uh, a while ago, actually. 299 00:12:38,758 --> 00:12:39,715 Maybe 20 minutes. 300 00:12:39,759 --> 00:12:40,760 - He's on the run. 301 00:12:40,803 --> 00:12:43,893 ♪ 302 00:12:49,116 --> 00:12:52,641 [jukebox whirls and clicks] 303 00:13:05,872 --> 00:13:09,745 - ♪ Peter Rabbit and the little red hen ♪ 304 00:13:09,789 --> 00:13:13,880 ♪ Talking things over in the high-wire pen ♪ 305 00:13:13,923 --> 00:13:18,101 ♪ Along came McDonald with his trusty gun ♪ 306 00:13:18,145 --> 00:13:20,321 ♪ And he goes-- 307 00:13:20,364 --> 00:13:21,844 - When I told you to leave my house last night, 308 00:13:21,888 --> 00:13:24,281 it wasn't an invitation to come and bother me at work. 309 00:13:24,325 --> 00:13:26,327 - You're gonna want to hear me out, Cottontail. 310 00:13:26,370 --> 00:13:27,894 - Don't call me that. 311 00:13:27,937 --> 00:13:30,418 - All right then, Cassie. 312 00:13:30,461 --> 00:13:32,550 - Don't call me that either. 313 00:13:32,594 --> 00:13:35,684 - I'm here to offer you a quid pro quo. 314 00:13:35,727 --> 00:13:38,513 - What? - I help you, you help me. 315 00:13:38,556 --> 00:13:40,210 - I know what it means. 316 00:13:40,254 --> 00:13:42,082 Why would I want your help? 317 00:13:42,125 --> 00:13:45,476 - I know things. 318 00:13:45,520 --> 00:13:48,175 I have certain skills. 319 00:13:48,218 --> 00:13:50,046 Your police officer friends, they-- 320 00:13:50,090 --> 00:13:52,788 - Don't even start. 321 00:13:52,832 --> 00:13:54,703 The answer's no. 322 00:13:54,746 --> 00:13:58,750 - [exhales] 323 00:13:58,794 --> 00:14:00,796 Think it over. 324 00:14:00,840 --> 00:14:02,319 After all, 325 00:14:02,363 --> 00:14:05,670 a boy's life is on the line. 326 00:14:05,714 --> 00:14:07,281 - What? 327 00:14:07,324 --> 00:14:09,457 - [humming] 328 00:14:09,500 --> 00:14:11,372 - What are you talking about? 329 00:14:11,415 --> 00:14:13,765 - [humming] 330 00:14:13,809 --> 00:14:15,506 - Hey! 331 00:14:17,508 --> 00:14:20,598 - [laughing] What are you staring at? 332 00:14:21,686 --> 00:14:23,906 You wanna help me set these? 333 00:14:23,950 --> 00:14:27,431 - Sure. 334 00:14:27,475 --> 00:14:28,737 - We put out a BOLO on Sinclair, 335 00:14:28,780 --> 00:14:30,478 and we sent a photo to Border Patrol. 336 00:14:30,521 --> 00:14:32,219 - And we have officers searching the neighborhood. 337 00:14:32,262 --> 00:14:33,698 - Yeah, well, with a 20-minute head start, 338 00:14:33,742 --> 00:14:35,004 we're already behind the eight ball, 339 00:14:35,048 --> 00:14:36,571 so keep me posted. 340 00:14:36,614 --> 00:14:38,965 - Elliot Sinclair's phone, six-digit lock code. 341 00:14:39,008 --> 00:14:41,054 - Okay, I'll start with birthdays and anniversaries. 342 00:14:41,097 --> 00:14:42,229 Just give me some time. 343 00:14:42,272 --> 00:14:43,926 - Here's what's bugging me: 344 00:14:43,970 --> 00:14:46,494 Elliot started calling Karen's cell from their home phone 345 00:14:46,537 --> 00:14:48,757 as soon as he got the email from the school at 8:00. 346 00:14:48,800 --> 00:14:50,193 But she was on I-5. 347 00:14:50,237 --> 00:14:51,629 He couldn't have driven them out of town. 348 00:14:51,673 --> 00:14:53,327 - Maybe he's working with someone then, 349 00:14:53,370 --> 00:14:54,676 because an innocent man 350 00:14:54,719 --> 00:14:56,330 doesn't take off from a precinct bathroom 351 00:14:56,373 --> 00:14:59,899 leaving his coat and phone behind. 352 00:14:59,942 --> 00:15:01,683 - Unis canvassed the Sinclairs' neighborhood, 353 00:15:01,726 --> 00:15:04,120 grabbed this off the security camera next door. 354 00:15:04,164 --> 00:15:07,950 Time code reads 4:58 a.m. 355 00:15:07,994 --> 00:15:10,257 - Okay, so our bad guy sneaks into the garage, 356 00:15:10,300 --> 00:15:11,693 hides in the back of Karen's car, 357 00:15:11,736 --> 00:15:13,173 waits for her and Jason, and then forces Karen 358 00:15:13,216 --> 00:15:14,783 to drive them out of town. 359 00:15:14,826 --> 00:15:16,916 - That's not clear enough for facial recognition software 360 00:15:16,959 --> 00:15:18,178 to ID him. 361 00:15:18,221 --> 00:15:19,440 - Let's get this photo on the wire. 362 00:15:19,483 --> 00:15:20,876 I want it seen by every bus driver, 363 00:15:20,920 --> 00:15:23,009 train conductor, cab, and car service in town. 364 00:15:23,052 --> 00:15:24,010 - You got it. 365 00:15:24,053 --> 00:15:26,360 [cell phone dings] 366 00:15:26,403 --> 00:15:28,884 - Forest Service got a hit off one of their drones. 367 00:15:28,928 --> 00:15:30,799 They think it's Karen's minivan. 368 00:15:30,842 --> 00:15:33,149 ♪ 369 00:15:33,193 --> 00:15:36,109 [sirens wailing] 370 00:15:36,152 --> 00:15:38,502 - Go, go! Stay tight. 371 00:15:38,546 --> 00:15:40,156 - I got left. 372 00:15:40,200 --> 00:15:42,202 - On scene, mile marker at 34. 373 00:15:42,245 --> 00:15:44,769 - Eyes on tree line. 374 00:15:45,945 --> 00:15:47,033 - Copy that, Victor. 375 00:15:47,076 --> 00:15:48,643 135-34, stand by. 376 00:15:48,686 --> 00:15:51,863 [suspenseful music] 377 00:15:51,907 --> 00:15:54,954 ♪ 378 00:15:54,997 --> 00:15:55,955 - Clear. 379 00:15:55,998 --> 00:15:57,130 - You heard it, clear. 380 00:15:57,173 --> 00:15:58,479 All right, it's clear, guys. 381 00:15:58,522 --> 00:16:00,220 - Stand down. Spread out. 382 00:16:00,263 --> 00:16:03,919 Let's walk it back a little bit. 383 00:16:03,963 --> 00:16:05,225 All right, glove up. 384 00:16:05,268 --> 00:16:06,791 We'll start to work on the vehicle. 385 00:16:06,835 --> 00:16:10,970 ♪ 386 00:16:11,013 --> 00:16:15,235 - Get some tape on it. 387 00:16:15,278 --> 00:16:17,063 - Did you hear that? 388 00:16:20,240 --> 00:16:22,024 There's someone over there. 389 00:16:22,068 --> 00:16:24,809 - Got something! 390 00:16:26,072 --> 00:16:27,073 - She's over here! 391 00:16:27,116 --> 00:16:28,639 - All right, 360, let's go! 392 00:16:28,683 --> 00:16:30,815 - Herd up, red search. 393 00:16:32,121 --> 00:16:33,079 - She's still alive. 394 00:16:33,122 --> 00:16:34,254 - Medic, over here! 395 00:16:34,297 --> 00:16:36,256 - Let's go. 396 00:16:36,299 --> 00:16:37,605 - Where the hell is Jason? 397 00:16:37,648 --> 00:16:39,999 - Establish a parameter of 800 yards. 398 00:16:40,042 --> 00:16:41,565 Organize into teams. 399 00:16:41,609 --> 00:16:43,263 We need to search these wood for Jason Sinclair. Move. 400 00:16:43,306 --> 00:16:45,395 - Yes, sir. Lock down the area. 401 00:16:45,439 --> 00:16:47,093 Get the K-9 units out here right away. 402 00:16:47,136 --> 00:16:48,485 Let's go! - Let's move! 403 00:16:51,749 --> 00:16:52,098 . 404 00:16:52,141 --> 00:16:53,795 - Yeah, okay. 405 00:16:53,838 --> 00:16:55,014 Thanks for the update. 406 00:16:55,057 --> 00:16:56,711 Search teams have combed the woods. 407 00:16:56,754 --> 00:16:58,017 No sign of Jason. 408 00:16:58,060 --> 00:16:59,322 When can we talk to Karen Sinclair? 409 00:16:59,366 --> 00:17:00,889 - She's still in critical condition. 410 00:17:00,932 --> 00:17:02,412 They don't expect her to regain consciousness 411 00:17:02,456 --> 00:17:03,761 for several hours. 412 00:17:03,805 --> 00:17:06,373 Doctor says she was struck with her own car, 413 00:17:06,416 --> 00:17:08,157 just as Cassie said. 414 00:17:08,201 --> 00:17:09,767 Why would somebody want to do that, 415 00:17:09,811 --> 00:17:11,073 run a woman down? 416 00:17:11,117 --> 00:17:12,640 - Has some kind of meaning for him. 417 00:17:12,683 --> 00:17:13,858 It's personal. 418 00:17:13,902 --> 00:17:15,556 [cell phone dings] 419 00:17:15,599 --> 00:17:18,733 Ah, looks like the security photo of our bad guy paid off. 420 00:17:18,776 --> 00:17:21,562 A cabby from Seattle Metro says he was a fare this morning. 421 00:17:21,605 --> 00:17:22,998 - Dr. Delafleur to OR three. 422 00:17:23,042 --> 00:17:25,783 - Martin Keel? - Yeah. 423 00:17:25,827 --> 00:17:27,089 - Seattle PD. 424 00:17:27,133 --> 00:17:28,612 - What can I do for you gentlemen? 425 00:17:28,656 --> 00:17:30,962 - Your driver, Alan Saget, told one of our officers 426 00:17:31,006 --> 00:17:32,573 that he picked up this gentleman 427 00:17:32,616 --> 00:17:34,705 as a fare early this morning. 428 00:17:34,749 --> 00:17:37,360 - The guy was waiting in the cab line at the Hyatt downtown. 429 00:17:37,404 --> 00:17:39,406 He was dropped off a few blocks away from a house 430 00:17:39,449 --> 00:17:41,060 where a woman and her son were taken. 431 00:17:41,103 --> 00:17:42,844 - The driver can't remember how he paid. 432 00:17:42,887 --> 00:17:44,454 We're hoping it was credit card. 433 00:17:44,498 --> 00:17:46,500 - [sighs] 434 00:17:50,156 --> 00:17:53,637 Yeah, sorry, fellas. He paid cash. 435 00:17:53,681 --> 00:17:54,682 - Is the cab here? 436 00:17:54,725 --> 00:17:56,510 - Yeah, it's up front. 437 00:17:56,553 --> 00:17:59,643 - Now, I can have Forensics out here in ten minutes 438 00:17:59,687 --> 00:18:01,167 to sweep for prints. 439 00:18:01,210 --> 00:18:02,951 But if you make me get a warrant, 440 00:18:02,994 --> 00:18:04,170 it'll take longer. 441 00:18:04,213 --> 00:18:06,302 - You say this is about that missing kid? 442 00:18:06,346 --> 00:18:07,564 - That's right. 443 00:18:12,134 --> 00:18:14,745 - You walked right past it, number 821. 444 00:18:14,789 --> 00:18:17,052 - Much appreciated. 445 00:18:18,271 --> 00:18:20,186 - Ready for hipster happy hour? 446 00:18:20,229 --> 00:18:22,666 - As ready as I'll ever be with two dozen Mason jars 447 00:18:22,710 --> 00:18:26,931 and a carafe of pomegranate margaritas on deck. 448 00:18:26,975 --> 00:18:29,151 - Searchers continue to comb the woods, 449 00:18:29,195 --> 00:18:32,241 but there are still no signs of Jason Sinclair, 450 00:18:32,285 --> 00:18:34,939 who has now been missing almost 12 hours. 451 00:18:34,983 --> 00:18:36,985 [suspenseful music] 452 00:18:37,028 --> 00:18:38,726 - [gasps] 453 00:18:40,902 --> 00:18:44,819 [groaning] 454 00:18:44,862 --> 00:18:50,955 ♪ 455 00:18:50,999 --> 00:18:53,958 [whimpering] 456 00:18:54,002 --> 00:18:56,787 ♪ 457 00:18:56,831 --> 00:18:58,920 [muffled shouting] Help me! 458 00:18:58,963 --> 00:19:01,357 Help me! Help me! 459 00:19:01,401 --> 00:19:04,882 [whimpering] 460 00:19:04,926 --> 00:19:07,668 Please let me go. 461 00:19:07,711 --> 00:19:10,758 [gasps] 462 00:19:13,369 --> 00:19:15,066 - All right, kid, thanks for letting me know. 463 00:19:15,110 --> 00:19:16,764 - Cassie? - Yes. 464 00:19:16,807 --> 00:19:19,245 She said the kidnapper is bleeding out Jason Sinclair. 465 00:19:19,288 --> 00:19:20,855 - Is there a chance she's wrong? 466 00:19:20,898 --> 00:19:23,727 - Well, she wasn't wrong about how his mother was injured. 467 00:19:23,771 --> 00:19:25,773 Any updates on Elliot Sinclair's whereabouts? 468 00:19:25,816 --> 00:19:27,427 - Not yet. 469 00:19:27,470 --> 00:19:29,298 - Did CSU send over the prints they pulled from the cab? 470 00:19:29,342 --> 00:19:31,518 - 50 sets, but I just landed on a possible. 471 00:19:31,561 --> 00:19:33,172 Give me a minute to dig into this guy. 472 00:19:33,215 --> 00:19:34,912 - Maria, get a team together. 473 00:19:34,956 --> 00:19:36,479 Start calling medical supply companies, 474 00:19:36,523 --> 00:19:38,960 sales, rentals over the last two weeks. 475 00:19:39,003 --> 00:19:41,267 Not to hospitals, just residential deliveries: 476 00:19:41,310 --> 00:19:43,443 bed, IV tubes, hypodermic needles, 477 00:19:43,486 --> 00:19:45,923 whatever it takes to draw blood. 478 00:19:45,967 --> 00:19:47,447 - Got it. 479 00:19:47,490 --> 00:19:49,840 - Hey, Hackett, I got into Sinclair's phone, 480 00:19:49,884 --> 00:19:51,146 and you gotta see this. 481 00:19:51,190 --> 00:19:52,756 Looks like right before Sinclair took off, 482 00:19:52,800 --> 00:19:55,019 he got a text message from a blocked number. 483 00:19:55,063 --> 00:19:56,282 "If you want to see your son again, 484 00:19:56,325 --> 00:19:57,935 "click the link and follow directions. 485 00:19:57,979 --> 00:19:59,807 "Come alone. Leave your phone and ID. 486 00:19:59,850 --> 00:20:01,374 "If you tell the police, he dies. 487 00:20:01,417 --> 00:20:02,810 It's time to pay for what you did." 488 00:20:02,853 --> 00:20:03,941 - You tried the link? 489 00:20:03,985 --> 00:20:05,204 - Yeah, it's one-time use. It's dead. 490 00:20:05,247 --> 00:20:07,641 [suspenseful music] 491 00:20:07,684 --> 00:20:10,296 - What did Elliot Sinclair do that he needs to pay for? 492 00:20:10,339 --> 00:20:11,775 - Something bad enough to warrant 493 00:20:11,819 --> 00:20:13,299 running down Sinclair's wife. 494 00:20:13,342 --> 00:20:15,257 - And if Cassie's right, something bad enough 495 00:20:15,301 --> 00:20:17,390 to torture and kill his 13-year-old son. 496 00:20:17,433 --> 00:20:19,870 ♪ 497 00:20:19,914 --> 00:20:23,178 [overlapping chatter] 498 00:20:29,489 --> 00:20:33,101 - He has certain skills all right. 499 00:20:33,144 --> 00:20:36,104 [suspenseful music] 500 00:20:36,147 --> 00:20:42,893 ♪ 501 00:20:42,937 --> 00:20:44,982 - The fingerprint we pulled from the cab belongs 502 00:20:45,026 --> 00:20:48,290 to John Llewellyn McPherson, age 45. 503 00:20:48,334 --> 00:20:50,640 - That's the guy that broke into the Sinclairs' garage. 504 00:20:50,684 --> 00:20:52,425 - This license was issued in Port Townsend. 505 00:20:52,468 --> 00:20:53,817 That's where Elliot Sinclair is from. 506 00:20:53,861 --> 00:20:56,167 Maybe the bad thing he did happened back there. 507 00:20:56,211 --> 00:20:58,300 - Does McPherson have a connection with Sinclair? 508 00:20:58,344 --> 00:21:00,824 - Not that I can find, but McPherson's in the system. 509 00:21:00,868 --> 00:21:02,565 - For what? - For hacking. 510 00:21:02,609 --> 00:21:05,133 The guy was pretty much a Boy Scout for 32 years 511 00:21:05,176 --> 00:21:06,874 and last September, he's arrested for hacking 512 00:21:06,917 --> 00:21:09,920 into the Port Townsend DMV. Served three months. 513 00:21:09,964 --> 00:21:11,139 - Did he say why he did it? 514 00:21:11,182 --> 00:21:12,488 - Nope, just did his time. 515 00:21:12,532 --> 00:21:14,055 When he got out, he sold his house. 516 00:21:14,098 --> 00:21:15,317 No current address. 517 00:21:15,361 --> 00:21:17,232 - Probably going under an assumed name. 518 00:21:17,276 --> 00:21:20,235 - McPherson said Sinclair needed to pay for something. 519 00:21:20,279 --> 00:21:22,237 - Does McPherson have family? Has he ever lost anyone? 520 00:21:22,281 --> 00:21:25,153 - Nothing on the record. Never married. No kids. 521 00:21:25,196 --> 00:21:26,633 - Start making some phone calls to old neighbors 522 00:21:26,676 --> 00:21:28,635 in Port Townsend. These two men are connected. 523 00:21:28,678 --> 00:21:29,723 Find out how. 524 00:21:37,252 --> 00:21:37,426 . 525 00:21:37,470 --> 00:21:38,558 - Got something? 526 00:21:38,601 --> 00:21:39,863 - Yes, I spoke with 527 00:21:39,907 --> 00:21:41,822 John McPherson's old neighbor in Port Townsend. 528 00:21:41,865 --> 00:21:44,477 She told me that in 2015, McPherson's girlfriend 529 00:21:44,520 --> 00:21:46,043 and child were killed in a hit-and-run. 530 00:21:46,087 --> 00:21:49,569 Shortly after that, McPherson began to unravel. 531 00:21:49,612 --> 00:21:52,354 The girlfriend's name, Christie Marcus. 532 00:21:52,398 --> 00:21:54,617 The baby, Tyler. 533 00:21:54,661 --> 00:21:56,663 Cassie says this is the woman 534 00:21:56,706 --> 00:21:57,707 that she saw at the house this morning. 535 00:21:57,751 --> 00:21:58,926 - The woman who said to stop him? 536 00:21:58,969 --> 00:22:00,406 - Yes. 537 00:22:00,449 --> 00:22:02,190 - But we ran McPherson's name through vital records. 538 00:22:02,233 --> 00:22:04,235 He wasn't listed as a father on any birth certificates. 539 00:22:04,279 --> 00:22:06,194 - You don't have to be biologically related 540 00:22:06,237 --> 00:22:08,327 to a child to consider yourself their father. 541 00:22:08,370 --> 00:22:10,677 [suspenseful music] 542 00:22:10,720 --> 00:22:12,418 - Here it is: 543 00:22:12,461 --> 00:22:14,202 February 25th, 2015. 544 00:22:14,245 --> 00:22:16,509 Christie Marcus and her son were out for a walk 545 00:22:16,552 --> 00:22:17,814 when they were struck by a car. 546 00:22:17,858 --> 00:22:19,729 Driver kept going. 547 00:22:19,773 --> 00:22:21,209 They bled out on the road. 548 00:22:21,252 --> 00:22:24,386 A witness later reported seeing a white Mustang 549 00:22:24,430 --> 00:22:26,867 speeding by his house around the time of the accident. 550 00:22:26,910 --> 00:22:28,347 Police never solved the case. 551 00:22:28,390 --> 00:22:32,525 - Mustang, like the horse. 552 00:22:32,568 --> 00:22:33,569 Cassie's hoofbeats. 553 00:22:33,613 --> 00:22:35,658 ♪ 554 00:22:35,702 --> 00:22:37,747 When McPherson hacked the DMV, 555 00:22:37,791 --> 00:22:39,793 he was doing his own investigation. 556 00:22:39,836 --> 00:22:41,577 He was looking for the driver of that car. 557 00:22:41,621 --> 00:22:43,274 - And he found Elliot Sinclair. 558 00:22:43,318 --> 00:22:46,408 - That's why Cassie saw Elliot driving the minivan. 559 00:22:46,452 --> 00:22:48,323 He's the one that put this whole thing into motion 560 00:22:48,367 --> 00:22:49,890 when he killed Christie and the child. 561 00:22:49,933 --> 00:22:51,631 - McPherson is killing Sinclair's family 562 00:22:51,674 --> 00:22:54,068 the same way his own family died. 563 00:22:54,111 --> 00:22:55,591 - Hey, new info. 564 00:22:55,635 --> 00:22:57,724 We just woke up a lot of angry medical supply store owners, 565 00:22:57,767 --> 00:22:59,378 but we may have a lead. 566 00:22:59,421 --> 00:23:01,423 - Palace Medical sold the items you described four days ago 567 00:23:01,467 --> 00:23:02,772 to a private buyer. 568 00:23:02,816 --> 00:23:04,731 - They were delivered to 4114 Cranwell Avenue 569 00:23:04,774 --> 00:23:06,036 in Rainier Beach. 570 00:23:06,080 --> 00:23:07,821 Landlord confirms he rented the place last month 571 00:23:07,864 --> 00:23:10,432 to a guy matching McPherson's description. 572 00:23:10,476 --> 00:23:11,607 - Good job, guys. 573 00:23:11,651 --> 00:23:13,130 Have a tactical unit meet us there. 574 00:23:13,174 --> 00:23:14,523 - You got it. 575 00:23:14,567 --> 00:23:17,787 [indistinct radio chatter] 576 00:23:34,500 --> 00:23:37,459 - [muttering] 577 00:23:49,297 --> 00:23:51,821 - Mr. Sinclair! 578 00:23:51,865 --> 00:23:53,562 West bedroom clear. 579 00:23:53,606 --> 00:23:56,783 - You okay? 580 00:23:56,826 --> 00:23:58,611 - Are you enjoying the show? 581 00:23:58,654 --> 00:24:01,875 - Show me your hands! 582 00:24:01,918 --> 00:24:03,616 - Get on the ground now! 583 00:24:03,659 --> 00:24:06,140 - You guys are early. 584 00:24:06,183 --> 00:24:08,447 You're still gonna be too late. 585 00:24:17,717 --> 00:24:18,979 - He won't say a word? 586 00:24:19,022 --> 00:24:21,547 - Not even to ask for a lawyer. 587 00:24:21,590 --> 00:24:22,983 - He's trying to run the clock down. 588 00:24:23,026 --> 00:24:25,333 He knows Jason doesn't have much more time. 589 00:24:25,376 --> 00:24:28,118 - Anything in his house? - It's clean. 590 00:24:28,162 --> 00:24:29,772 - What about the video feed? 591 00:24:29,816 --> 00:24:30,817 - McPherson's bouncing the thing off 592 00:24:30,860 --> 00:24:32,035 of ten different satellites. 593 00:24:32,079 --> 00:24:33,559 It's encrypted, then encrypted again. 594 00:24:33,602 --> 00:24:35,648 - Wait, are you telling me there is a video feed 595 00:24:35,691 --> 00:24:36,997 that Zayn can't trace? 596 00:24:37,040 --> 00:24:38,564 - He'll trace it eventually, but just not in time 597 00:24:38,607 --> 00:24:40,130 to save Jason Sinclair. 598 00:24:40,174 --> 00:24:41,305 - Tech is analyzing the video, 599 00:24:41,349 --> 00:24:43,133 but it's just a tight shot of Jason. 600 00:24:43,177 --> 00:24:44,178 It's hard to see anything in the background 601 00:24:44,221 --> 00:24:45,788 that might identify a location. 602 00:24:45,832 --> 00:24:49,052 - There's gotta be something this guy wants, 603 00:24:49,096 --> 00:24:53,230 something we can trade for that boy's life. 604 00:24:55,885 --> 00:24:58,018 - Thanks. 605 00:24:59,889 --> 00:25:02,109 - How's Karen? Did you find Jason? 606 00:25:02,152 --> 00:25:03,371 - Your wife is still unconscious. 607 00:25:03,414 --> 00:25:05,373 But, no, we haven't found Jason yet. 608 00:25:06,940 --> 00:25:08,507 - We need your help. 609 00:25:08,550 --> 00:25:10,204 - Yeah, I'll do anything, 610 00:25:10,247 --> 00:25:11,553 anything. 611 00:25:11,597 --> 00:25:13,990 - We know why McPherson took your family, Elliot. 612 00:25:16,515 --> 00:25:19,561 Because you killed his girlfriend and their son 613 00:25:19,605 --> 00:25:21,911 four years ago. 614 00:25:27,787 --> 00:25:30,398 - It was an accident. 615 00:25:30,441 --> 00:25:34,228 I got a text on my phone, and I looked down for one second. 616 00:25:34,271 --> 00:25:36,143 And I--when I looked up, they were in the road. 617 00:25:36,186 --> 00:25:38,972 - So you just drove away? - I panicked. 618 00:25:39,015 --> 00:25:40,495 I didn't know they were dead. 619 00:25:40,539 --> 00:25:42,236 I swear to God, I didn't know they were dead. 620 00:25:42,279 --> 00:25:44,586 - They might not have died if you bothered calling 911. 621 00:25:44,630 --> 00:25:46,022 - I was gonna turn myself in, 622 00:25:46,066 --> 00:25:49,112 but then my mom convinced me not to. 623 00:25:49,156 --> 00:25:50,766 I was--I was driving her Mustang, 624 00:25:50,810 --> 00:25:54,161 and then she told the cops that, um-- 625 00:25:54,204 --> 00:25:58,600 that the car had been stolen. 626 00:25:58,644 --> 00:26:03,387 I have been haunted by this for the past four years. 627 00:26:03,431 --> 00:26:07,696 And I know--I--I know I have to pay for what I did. 628 00:26:07,740 --> 00:26:12,832 But Karen and Jason, they're innocent. 629 00:26:12,875 --> 00:26:15,312 Okay, I--what--what can I do? 630 00:26:15,356 --> 00:26:17,271 - Be the man now you weren't then. 631 00:26:17,314 --> 00:26:19,621 Take responsibility for your actions. 632 00:26:19,665 --> 00:26:23,886 - Write down a full confession, and we'll give it to McPherson. 633 00:26:23,930 --> 00:26:25,235 - And then he'll let Jason go? 634 00:26:25,279 --> 00:26:28,630 - We'll do our best to convince him. 635 00:26:28,674 --> 00:26:32,112 - If you want to save your son, this is your only chance. 636 00:26:36,029 --> 00:26:38,161 Elliot Sinclair is confessing 637 00:26:38,205 --> 00:26:40,816 to hitting and killing Christie and Tyler. 638 00:26:40,860 --> 00:26:42,644 He'll do at least ten years. 639 00:26:42,688 --> 00:26:43,950 - Really? 640 00:26:43,993 --> 00:26:45,255 Ten whole years? 641 00:26:45,299 --> 00:26:46,430 - If you're looking for justice-- 642 00:26:46,474 --> 00:26:48,955 - Who said I'm looking for justice? 643 00:26:48,998 --> 00:26:50,391 - I get it, John. 644 00:26:50,434 --> 00:26:53,481 You want Sinclair to suffer like you do. 645 00:26:53,524 --> 00:26:56,136 - Not just my suffering. 646 00:26:59,487 --> 00:27:02,490 Do you know what happens to your body 647 00:27:02,533 --> 00:27:04,623 when you bleed to death? 648 00:27:07,234 --> 00:27:09,584 Adrenaline levels rise. 649 00:27:09,628 --> 00:27:13,457 Your blood vessels constrict, causing your head to pound, 650 00:27:13,501 --> 00:27:16,069 your vision to dim. 651 00:27:16,112 --> 00:27:18,245 You start to panic. 652 00:27:18,288 --> 00:27:21,291 You feel yourself losing consciousness. 653 00:27:21,335 --> 00:27:25,948 And then slowly, inexorably, 654 00:27:25,992 --> 00:27:29,996 you slip away. 655 00:27:30,039 --> 00:27:31,867 - That's terrible. 656 00:27:31,911 --> 00:27:35,479 Christie, the baby, 657 00:27:35,523 --> 00:27:38,961 they didn't deserve to die like that. 658 00:27:39,005 --> 00:27:42,791 - John, think about Christie for a moment. 659 00:27:42,835 --> 00:27:45,054 You really think she would want this? 660 00:27:45,098 --> 00:27:46,969 You got your revenge. 661 00:27:47,013 --> 00:27:49,537 Sinclair's life is ruined. - No! 662 00:27:49,580 --> 00:27:52,627 My son is gone. 663 00:27:54,977 --> 00:27:57,110 My child is gone. 664 00:27:59,242 --> 00:28:01,375 So he must lose his child. 665 00:28:01,418 --> 00:28:04,813 - Your son was an innocent, but so is Jason. 666 00:28:04,857 --> 00:28:06,859 Don't make him pay for Elliot's crimes. 667 00:28:06,902 --> 00:28:09,992 - You still don't understand. 668 00:28:10,036 --> 00:28:15,563 Jason is just the instrument. He's a weapon, 669 00:28:15,606 --> 00:28:18,653 like the car that Elliot drove into my family 670 00:28:18,697 --> 00:28:20,350 was a weapon. 671 00:28:20,394 --> 00:28:23,005 I don't feel anything for him. 672 00:28:23,049 --> 00:28:26,443 Yeah, I take satisfaction in knowing 673 00:28:26,487 --> 00:28:29,272 that Sinclair will go to prison. 674 00:28:29,316 --> 00:28:33,407 But while he's inside, if he can think about his son 675 00:28:33,450 --> 00:28:37,454 alive and happy in the world, if he can sit and think 676 00:28:37,498 --> 00:28:39,718 about Jason out there somewhere, 677 00:28:39,761 --> 00:28:41,415 working a job, meeting a girl, 678 00:28:41,458 --> 00:28:46,463 if that brings Elliot Sinclair even one moment of comfort, 679 00:28:46,507 --> 00:28:48,465 well, that's one moment more than I've had 680 00:28:48,509 --> 00:28:51,164 in the last four years, isn't it? 681 00:28:51,207 --> 00:28:55,734 Tell Elliot Sinclair 682 00:28:55,777 --> 00:28:59,650 the headaches will have begun. 683 00:29:01,652 --> 00:29:03,089 [door opening] 684 00:29:03,132 --> 00:29:05,091 - We're out of leads. 685 00:29:05,134 --> 00:29:06,440 We're almost out of time. 686 00:29:06,483 --> 00:29:07,789 I--I can't believe I'm saying this, 687 00:29:07,833 --> 00:29:09,269 but maybe reach out to Cassie. 688 00:29:09,312 --> 00:29:10,313 - If she had any more information, 689 00:29:10,357 --> 00:29:11,924 she would have called. 690 00:29:11,967 --> 00:29:13,447 - Yeah, and I'm suggesting we get a little proactive here. 691 00:29:13,490 --> 00:29:15,101 - Excuse me, what's that supposed to mean? 692 00:29:15,144 --> 00:29:16,798 - When Cassie saw Jason Sinclair being bled out, 693 00:29:16,842 --> 00:29:18,104 she was watching the news report. 694 00:29:18,147 --> 00:29:19,932 Maybe we can try to make it happen again, 695 00:29:19,975 --> 00:29:20,976 light the fuse. 696 00:29:21,020 --> 00:29:22,151 - It's not that simple, Asante. 697 00:29:22,195 --> 00:29:23,979 What she sees, what she deals with, 698 00:29:24,023 --> 00:29:25,198 is incredibly rough on her. 699 00:29:25,241 --> 00:29:26,808 I don't ask her to put herself through that. 700 00:29:26,852 --> 00:29:28,592 Not for me. - It's not for you. 701 00:29:28,636 --> 00:29:31,465 It's for Jason. 702 00:29:31,508 --> 00:29:34,337 Let her decide if it's worth it. 703 00:29:44,086 --> 00:29:44,304 . 704 00:29:44,347 --> 00:29:45,958 - I'm not sure what help I can be. 705 00:29:46,001 --> 00:29:48,003 He was just in a room. 706 00:29:48,047 --> 00:29:50,527 You know, I might never see him again. 707 00:29:50,571 --> 00:29:52,225 This stuff only happens when the universe 708 00:29:52,268 --> 00:29:53,661 wants it to happen. 709 00:29:53,704 --> 00:29:55,445 - You first saw Jason off a news report. 710 00:29:55,489 --> 00:29:56,751 - Yeah, but it's been on the news all night 711 00:29:56,795 --> 00:29:58,100 and I haven't seen him again. 712 00:30:01,887 --> 00:30:05,586 - There's a live feed of Jason Sinclair on here. 713 00:30:06,587 --> 00:30:11,244 If there was anything that would inspire the universe to-- 714 00:30:11,287 --> 00:30:13,420 - To trigger me? 715 00:30:13,463 --> 00:30:17,119 - Yeah, this would be it. 716 00:30:17,163 --> 00:30:19,208 - Here's the thing, now. This is rough. 717 00:30:19,252 --> 00:30:20,514 It's--it's real. 718 00:30:20,557 --> 00:30:22,908 You might not be able to unsee this. 719 00:30:22,951 --> 00:30:27,086 So I'm telling you now, it's all right, Cassie. 720 00:30:27,129 --> 00:30:29,697 You can say no. 721 00:30:34,267 --> 00:30:36,008 - No, I can't. 722 00:30:51,719 --> 00:30:54,330 [exhales sharply] 723 00:30:54,374 --> 00:30:56,855 I'll be right back. 724 00:31:08,388 --> 00:31:09,519 What do you want? 725 00:31:09,563 --> 00:31:11,043 And before you say you're here to help, 726 00:31:11,086 --> 00:31:13,132 I've done a little research on you. 727 00:31:13,175 --> 00:31:17,136 You have never helped anyone in your miserable, worthless life, 728 00:31:17,179 --> 00:31:19,921 and I don't believe you'll start now. 729 00:31:21,967 --> 00:31:24,621 - Maybe a little advice here. 730 00:31:24,665 --> 00:31:27,842 If you're gonna do this, you'd better be all in. 731 00:31:27,886 --> 00:31:30,714 Hold back, and that boy's as good as dead. 732 00:31:30,758 --> 00:31:34,893 - What are you saying to me? 733 00:31:34,936 --> 00:31:38,897 - Ever see little kids at the beach for the first time? 734 00:31:38,940 --> 00:31:42,378 They run up to the water so excited. 735 00:31:42,422 --> 00:31:46,600 But when a wave comes, when that cold water hits, 736 00:31:46,643 --> 00:31:48,950 they turn and run away. 737 00:31:48,994 --> 00:31:51,344 They're scared of the power of the sea 738 00:31:51,387 --> 00:31:53,912 'cause they know it just wants to suck them under 739 00:31:53,955 --> 00:31:58,264 and carry them away. 740 00:31:58,307 --> 00:32:01,963 The inbetween is bigger and stronger than any ocean, 741 00:32:02,007 --> 00:32:04,270 so you're right to be afraid. 742 00:32:04,313 --> 00:32:08,927 But if you wanna save that boy, you gotta dive in headfirst, 743 00:32:08,970 --> 00:32:15,063 hold your breath, and stay down as long as you can. 744 00:32:48,531 --> 00:32:50,620 - [gasps] 745 00:32:50,664 --> 00:32:54,015 [muffled shouting] 746 00:32:56,061 --> 00:32:57,758 [grunts] 747 00:32:57,801 --> 00:33:00,761 [suspenseful music] 748 00:33:00,804 --> 00:33:08,029 ♪ 749 00:33:11,859 --> 00:33:16,646 [muffled screaming] 750 00:33:16,690 --> 00:33:22,391 ♪ 751 00:33:22,435 --> 00:33:24,959 [gasps] 752 00:33:29,529 --> 00:33:30,921 - How many teams are on the street right now? 753 00:33:30,965 --> 00:33:31,922 - Officers have hit five storage sites. 754 00:33:31,966 --> 00:33:33,185 So far, nothing. 755 00:33:33,228 --> 00:33:34,403 - How many facilities in the city? 756 00:33:34,447 --> 00:33:35,752 - 99. 757 00:33:35,796 --> 00:33:37,058 38 have first floor exterior units. 758 00:33:37,102 --> 00:33:38,277 We've been trying to narrow it down. 759 00:33:38,320 --> 00:33:39,582 - I've got it. 760 00:33:39,626 --> 00:33:41,715 Last week a guy matching McPherson's description 761 00:33:41,758 --> 00:33:44,152 rented a unit at Interlock Storage on Ashby. 762 00:33:44,196 --> 00:33:45,980 Gave his name as Tyler Marcus. 763 00:33:46,024 --> 00:33:48,417 - That's the name of McPherson's son. 764 00:33:48,461 --> 00:33:49,766 - Unit number 1022. 765 00:33:49,810 --> 00:33:51,203 - We're on our way. Have SWAT meet us there. 766 00:33:51,246 --> 00:33:53,509 - I just hope we're not too late. 767 00:33:53,553 --> 00:33:56,556 [siren wailing] 768 00:34:00,908 --> 00:34:01,039 . 769 00:34:01,082 --> 00:34:04,085 [suspenseful music] 770 00:34:04,129 --> 00:34:07,088 [sirens wailing] 771 00:34:07,132 --> 00:34:14,356 ♪ 772 00:34:21,798 --> 00:34:23,670 - Lock clear. 773 00:34:24,975 --> 00:34:25,933 - He's here. 774 00:34:25,976 --> 00:34:28,501 - Stand back. Keep your post. 775 00:34:28,544 --> 00:34:29,850 - Maintain perimeter. 776 00:34:29,893 --> 00:34:32,070 - Clear! - Medic! 777 00:34:37,205 --> 00:34:39,468 Is he alive? 778 00:34:39,512 --> 00:34:40,643 - I'm not getting a heartbeat. 779 00:34:40,687 --> 00:34:42,341 - Prepare to defib. Clear. 780 00:34:42,384 --> 00:34:43,994 [electric pulsing] 781 00:34:44,038 --> 00:34:50,044 ♪ 782 00:34:50,088 --> 00:34:51,524 - Let's go again. 783 00:34:51,567 --> 00:34:54,179 Clear. [electric pulsing] 784 00:34:54,222 --> 00:34:56,181 ♪ 785 00:34:56,224 --> 00:34:59,097 Again. Clear. 786 00:35:14,764 --> 00:35:16,897 - Is it over? 787 00:35:16,940 --> 00:35:18,942 - Yeah, it's over. 788 00:35:18,986 --> 00:35:22,903 - Oh, God. 789 00:35:22,946 --> 00:35:24,426 [exhales sharply] 790 00:35:24,470 --> 00:35:29,736 I feel like a great weight has been lifted off my chest 791 00:35:29,779 --> 00:35:31,999 and I can finally breathe again. 792 00:35:35,481 --> 00:35:41,574 People think grief somehow fades with time. 793 00:35:41,617 --> 00:35:43,663 "Time heals," they say. 794 00:35:43,706 --> 00:35:47,101 [scoffs] What a crock. 795 00:35:47,145 --> 00:35:50,191 There's no cure for this. 796 00:35:50,235 --> 00:35:51,540 You can't accept it. 797 00:35:51,584 --> 00:35:53,281 You can't absorb it. 798 00:35:53,325 --> 00:35:58,982 Grief is a rabid animal you hold at bay. 799 00:36:00,288 --> 00:36:06,251 Every minute of the last four years I have spent pushing it 800 00:36:06,294 --> 00:36:09,036 into the darkest corner of my soul, 801 00:36:09,079 --> 00:36:12,039 thinking of only one thing: 802 00:36:12,082 --> 00:36:17,175 to find and punish the man who stole my family from me. 803 00:36:18,828 --> 00:36:20,569 [chuckles] 804 00:36:22,615 --> 00:36:25,531 Now it's done. 805 00:36:29,317 --> 00:36:31,189 - Would you like to take a look? 806 00:36:42,504 --> 00:36:44,724 - They're both alive? 807 00:36:51,252 --> 00:36:53,559 That's not possible. 808 00:36:56,301 --> 00:36:59,434 - We found him. 809 00:36:59,478 --> 00:37:01,654 - What? 810 00:37:01,697 --> 00:37:04,265 - Just in time. 811 00:37:04,309 --> 00:37:06,485 - That can't be right. 812 00:37:06,528 --> 00:37:09,357 That's not right. What about Christie? 813 00:37:09,401 --> 00:37:12,142 What about my son? What about them? 814 00:37:15,581 --> 00:37:18,540 - Sorry you lost your family. 815 00:37:31,901 --> 00:37:34,382 - It's a long road, but Karen and Jason 816 00:37:34,426 --> 00:37:35,731 are expected to make full recoveries. 817 00:37:35,775 --> 00:37:38,517 - Oh, that is such great news, you guys. 818 00:37:38,560 --> 00:37:40,258 - To Karen and Jason. - Karen and Jason. 819 00:37:40,301 --> 00:37:41,433 - Karen and Jason. 820 00:37:41,476 --> 00:37:44,436 [bluesy music playing] 821 00:37:44,479 --> 00:37:45,480 ♪ 822 00:37:45,524 --> 00:37:47,047 - All right, I'm off. 823 00:37:47,090 --> 00:37:49,832 I leave now, I will get home in time for dinner with Brian. 824 00:37:49,876 --> 00:37:52,139 - Oh, that's sweet. - Brian? 825 00:37:52,182 --> 00:37:53,749 - Yeah, my husband. 826 00:37:53,793 --> 00:37:55,185 You married, Asante? 827 00:37:55,229 --> 00:37:59,451 - Not married, no. 828 00:37:59,494 --> 00:38:01,366 - Good work today, guys. 829 00:38:01,409 --> 00:38:03,193 Good work. 830 00:38:05,935 --> 00:38:07,415 - Good work. 831 00:38:07,459 --> 00:38:09,112 - Yeah, he's warming up a little. 832 00:38:09,156 --> 00:38:12,377 - Mmm. Another? 833 00:38:12,420 --> 00:38:14,727 - [giggling] 834 00:38:14,770 --> 00:38:16,685 [dramatic music] 835 00:38:16,729 --> 00:38:19,384 [bluesy music playing] 836 00:38:19,427 --> 00:38:20,907 - Who's Sally? 837 00:38:20,950 --> 00:38:23,692 ♪ 838 00:38:23,736 --> 00:38:25,520 I'm sorry. You don't have to answer that. 839 00:38:25,564 --> 00:38:26,913 - It's okay. Um... 840 00:38:26,956 --> 00:38:30,090 ♪ 841 00:38:30,133 --> 00:38:32,266 Sally's my fiancée . 842 00:38:32,310 --> 00:38:34,094 Or, at least, she was gonna be. 843 00:38:34,137 --> 00:38:35,095 I had the ring. 844 00:38:35,138 --> 00:38:39,404 I never got the chance to propose. 845 00:38:39,447 --> 00:38:40,840 Did you see her? 846 00:38:40,883 --> 00:38:44,844 - Uh, the two of you, happy. 847 00:38:44,887 --> 00:38:48,369 But it sounds like something happened. 848 00:38:48,413 --> 00:38:51,241 - Yeah, we were living together in LA. 849 00:38:51,285 --> 00:38:54,767 She was studying for the bar, working nonstop. 850 00:38:54,810 --> 00:38:56,290 And she started to have these headaches. 851 00:38:56,334 --> 00:38:58,553 We figured it was stress, 852 00:38:58,597 --> 00:39:00,990 so she powered through the exam, 853 00:39:01,034 --> 00:39:03,993 then flew home to Seattle for a visit. 854 00:39:04,037 --> 00:39:06,256 She was gonna see her family, take it easy. 855 00:39:06,300 --> 00:39:10,609 And it turns out the headaches, you know, it wasn't stress. 856 00:39:10,652 --> 00:39:13,307 It was, uh... 857 00:39:13,351 --> 00:39:15,918 bacterial meningitis. 858 00:39:15,962 --> 00:39:18,530 She collapsed, fell into a coma. 859 00:39:18,573 --> 00:39:19,966 It's been six months. 860 00:39:20,009 --> 00:39:22,534 You know, the doctor says if she doesn't wake up 861 00:39:22,577 --> 00:39:24,927 before the year is out, then they don't... 862 00:39:29,018 --> 00:39:30,411 You know, I visit her when I can. 863 00:39:30,455 --> 00:39:32,805 I talk to her. 864 00:39:32,848 --> 00:39:37,375 It's like she's here, but she's gone too. 865 00:39:39,681 --> 00:39:41,640 That's how it feels. 866 00:39:41,683 --> 00:39:44,730 - I'm so sorry. 867 00:39:44,773 --> 00:39:46,775 My grandmother had dementia, 868 00:39:46,819 --> 00:39:50,953 and eventually she lost the ability to speak, 869 00:39:50,997 --> 00:39:54,740 but sometimes she could still talk to me, 870 00:39:54,783 --> 00:39:56,785 kind of like a ghost. 871 00:39:56,829 --> 00:39:58,700 If you want, I can sit with Sally 872 00:39:58,744 --> 00:40:01,311 and see if she'll talk to me. 873 00:40:01,355 --> 00:40:02,487 I make no promises. 874 00:40:02,530 --> 00:40:06,795 - No, I understand, but that... 875 00:40:06,839 --> 00:40:09,711 that'd be great. 876 00:40:09,755 --> 00:40:13,802 But if it's okay, let's not mention this to Tom. 877 00:40:13,846 --> 00:40:15,456 He doesn't know Sally's the reason I came to Seattle, 878 00:40:15,500 --> 00:40:19,068 and I don't want him thinking my head's not in the game. 879 00:40:21,636 --> 00:40:24,073 Thank you. 880 00:40:45,965 --> 00:40:48,228 - Guess you and me make a pretty good team. 881 00:40:48,271 --> 00:40:51,231 [suspenseful music] 882 00:40:51,274 --> 00:40:53,102 - We're not a team. 883 00:40:53,146 --> 00:40:55,583 I never want to see you again. I mean it. 884 00:40:55,627 --> 00:40:57,890 - What's got your fur up, Cottontail? 885 00:40:57,933 --> 00:41:00,022 - You get off on scaring women. 886 00:41:00,066 --> 00:41:02,982 That's the only reason you sent me in there headfirst. 887 00:41:03,025 --> 00:41:04,549 You knew it would hurt. 888 00:41:04,592 --> 00:41:08,030 - Saved the boy, though, didn't we? 889 00:41:08,074 --> 00:41:10,555 Nothing comes easy, Cassie girl, 890 00:41:10,598 --> 00:41:14,907 not in this life or the next. 891 00:41:14,950 --> 00:41:18,127 I want out of the inbetween. 892 00:41:18,171 --> 00:41:22,436 I want to see what's waiting for me on the other side. 893 00:41:22,480 --> 00:41:24,177 - I hope you like the heat. 894 00:41:24,220 --> 00:41:25,918 - [chuckles] 895 00:41:25,961 --> 00:41:30,575 Oh, I'm not sure it's as black and white as all that. 896 00:41:30,618 --> 00:41:33,665 But either way, I want out, 897 00:41:33,708 --> 00:41:37,146 and you're gonna help me, Cottontail. 898 00:41:39,714 --> 00:41:42,456 Wait and see. 899 00:41:42,500 --> 00:41:43,936 [chuckles] 900 00:41:43,979 --> 00:41:46,634 ♪ Wait and see 901 00:41:46,678 --> 00:41:49,332 [chuckles] 63778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.