Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,711
♪ Give me one good
reason to stay today... ♪
2
00:00:03,712 --> 00:00:05,671
BELA: I don't know
how else to put this,
3
00:00:05,672 --> 00:00:06,672
but who are you?
4
00:00:06,673 --> 00:00:08,173
I'm Kacey,
5
00:00:08,174 --> 00:00:09,633
and if you ever forget,
just look at my pillows,
6
00:00:09,634 --> 00:00:11,635
my towels, or my
bedazzled tumbler cup.
7
00:00:11,636 --> 00:00:14,304
Well, it's nice to
meet you. I'm Whitney.
8
00:00:14,305 --> 00:00:16,432
- That's Bela and Kimberly.
- (Kimberly gasps)
9
00:00:16,433 --> 00:00:18,350
{\an8}Should we play a game to help
you remember our names better?
10
00:00:18,351 --> 00:00:22,229
{\an8}Everybody pick an adjective with
the same letter as your name.
11
00:00:22,230 --> 00:00:23,981
I'm Kooky Kimberly.
12
00:00:23,982 --> 00:00:26,275
That's so nice, but I have to
go meet up with my boyfriend.
13
00:00:26,276 --> 00:00:28,318
You found a boyfriend already?
14
00:00:28,319 --> 00:00:29,987
Oh, no, we were already dating.
15
00:00:29,988 --> 00:00:31,321
I transferred here
to be with him.
16
00:00:31,322 --> 00:00:33,365
Oh, that's so sweet.
17
00:00:33,366 --> 00:00:34,992
Yeah, we've been together
since seventh grade.
18
00:00:34,993 --> 00:00:37,327
- Oh.
- The hardest day of my life
19
00:00:37,328 --> 00:00:39,329
is when we got our college
acceptance letters.
20
00:00:39,330 --> 00:00:41,040
He got into Essex and I didn't.
21
00:00:41,041 --> 00:00:43,334
So I went to Duke,
we did long-distance,
22
00:00:43,335 --> 00:00:44,668
and I tried as I
could to stand out
23
00:00:44,669 --> 00:00:48,005
as a transfer
applicant and I got in.
24
00:00:48,006 --> 00:00:50,841
That's like
Cinderella. (chuckles)
25
00:00:50,842 --> 00:00:52,259
Seventh grade?
26
00:00:52,260 --> 00:00:53,594
Sorry, I got stuck back there.
27
00:00:53,595 --> 00:00:55,846
You can't control
when you find love.
28
00:00:55,847 --> 00:00:57,598
I'm sorry, are you engaged?
29
00:00:57,599 --> 00:00:59,600
Oh, no, it's more
serious than that.
30
00:00:59,601 --> 00:01:00,976
It's a promise ring.
31
00:01:00,977 --> 00:01:03,187
Calvin and I are saving
ourselves for marriage.
32
00:01:03,188 --> 00:01:05,022
Holy shit, so you're a virgin?
33
00:01:05,023 --> 00:01:06,357
Sorry, I think I
said that too loud.
34
00:01:06,358 --> 00:01:07,274
You did.
35
00:01:07,275 --> 00:01:08,859
What are your boyfriends' names?
36
00:01:08,860 --> 00:01:11,737
We're uncommitted at the moment.
37
00:01:11,738 --> 00:01:13,864
Oh, I'm sorry.
38
00:01:13,865 --> 00:01:15,741
No, it's more of like
a proud feminist thing.
39
00:01:15,742 --> 00:01:17,201
Oh, I'm a feminist, too.
40
00:01:17,202 --> 00:01:19,244
I'm a girly girl,
through and through.
41
00:01:19,245 --> 00:01:20,245
Is that the same thing?
42
00:01:20,246 --> 00:01:21,872
Well, I better get going.
43
00:01:21,873 --> 00:01:23,874
Do you want me to show you
around campus on your way?
44
00:01:23,875 --> 00:01:25,334
I know the prettiest places.
45
00:01:25,335 --> 00:01:27,044
And if you like ivy
as much as I do,
46
00:01:27,045 --> 00:01:28,212
do I have the pergola for you.
47
00:01:28,213 --> 00:01:29,588
Oh, I'll be fine.
48
00:01:29,589 --> 00:01:31,340
I really won't even
be around that much.
49
00:01:31,341 --> 00:01:33,092
I'll be with Calvin,
like, almost all the time.
50
00:01:33,093 --> 00:01:35,427
But it was really nice to meet
you, Whitney, Bela and Kooky.
51
00:01:35,428 --> 00:01:38,222
- Oh, that's not my...
- (door closes)
52
00:01:38,223 --> 00:01:40,891
Is it me or was she
super nice and smiley
53
00:01:40,892 --> 00:01:42,643
but also a total bitch?
54
00:01:42,644 --> 00:01:43,644
Wasn't just you.
55
00:01:43,645 --> 00:01:45,104
I feel bad about myself.
56
00:01:45,105 --> 00:01:47,731
♪ Won't you dance with
me, dance with me ♪
57
00:01:47,732 --> 00:01:49,900
♪ Know how it feels
all the time ♪
58
00:01:49,901 --> 00:01:53,070
♪ I've wasted just
to have you near me ♪
59
00:01:53,071 --> 00:01:58,033
♪ 'Cause I've been up dancing
alone, up dancing all night ♪
60
00:01:58,034 --> 00:01:59,952
♪ I want it, oh-oh. ♪
61
00:01:59,953 --> 00:02:01,704
Okay. Mm. (grunts)
62
00:02:01,705 --> 00:02:03,789
Just so you know, I
really do need to study.
63
00:02:03,790 --> 00:02:05,749
That wasn't just an
excuse to get you up here.
64
00:02:05,750 --> 00:02:08,252
Okay, there is no
need to apologize.
65
00:02:08,253 --> 00:02:09,753
Stopping a hookup to study
66
00:02:09,754 --> 00:02:12,256
is literally the hottest
thing you could for me.
67
00:02:12,257 --> 00:02:14,592
(chuckles) Okay.
68
00:02:18,221 --> 00:02:20,180
I've never been with
a bi guy before.
69
00:02:20,181 --> 00:02:21,765
Oh.
70
00:02:21,766 --> 00:02:22,891
Sorry, was that weird?
71
00:02:22,892 --> 00:02:24,810
No, no. It's all good.
72
00:02:24,811 --> 00:02:26,353
Uh, being cool with
talking about it
73
00:02:26,354 --> 00:02:27,563
sort of comes with
the territory.
74
00:02:27,564 --> 00:02:28,814
At least for me.
75
00:02:28,815 --> 00:02:30,399
It's usually girls who
have a harder time.
76
00:02:30,400 --> 00:02:31,942
Like, casual stuff,
they're fine,
77
00:02:31,943 --> 00:02:33,652
but then dating?
78
00:02:33,653 --> 00:02:34,778
How so?
79
00:02:34,779 --> 00:02:36,405
Well, a lot of
straight girls think
80
00:02:36,406 --> 00:02:37,906
that they can handle
dating a bi guy...
81
00:02:37,907 --> 00:02:39,575
- Uh-huh.
- but then they sort of freak out.
82
00:02:39,576 --> 00:02:40,784
You know, they're
worried that I'm secretly
83
00:02:40,785 --> 00:02:42,411
seeing a guy on the side
84
00:02:42,412 --> 00:02:44,455
or that I'm gay and I
haven't fully come out yet,
85
00:02:44,456 --> 00:02:45,748
a lot of stereotypes.
86
00:02:45,749 --> 00:02:47,458
I, for one, am outraged.
87
00:02:47,459 --> 00:02:50,294
And on behalf of straight
women everywhere, I am sorry.
88
00:02:50,295 --> 00:02:51,545
Very progressive.
89
00:02:51,546 --> 00:02:53,255
I'm nothing if not an ally.
90
00:02:53,256 --> 00:02:55,215
I actually always thought
that the "B" in LGBTQ
91
00:02:55,216 --> 00:02:57,176
should come first, BLGBTQ.
92
00:02:57,177 --> 00:02:58,385
You said "B" twice.
93
00:02:58,386 --> 00:03:00,138
And I'm fine with that.
94
00:03:00,930 --> 00:03:03,474
So have most of your longer
relationships been with guys?
95
00:03:03,475 --> 00:03:04,641
Yeah.
96
00:03:04,642 --> 00:03:06,393
Yeah, I was with my
ex for 18 months.
97
00:03:06,394 --> 00:03:07,686
Oh. And what was he like?
98
00:03:07,687 --> 00:03:09,188
He was fine. We're
still friends.
99
00:03:09,189 --> 00:03:10,481
- That's him.
- (gasps)
100
00:03:10,482 --> 00:03:12,649
- Wow, he's very attractive.
- Mm-hmm.
101
00:03:12,650 --> 00:03:14,860
He actually kind of
looks like my ex.
102
00:03:14,861 --> 00:03:16,613
- Yeah?
- Yeah.
103
00:03:18,156 --> 00:03:21,158
- I mean, not not.
- (laughs)
104
00:03:21,159 --> 00:03:22,659
Oh, my God, Eli.
105
00:03:22,660 --> 00:03:25,245
Do we have the
same taste in guys?
106
00:03:25,246 --> 00:03:26,497
That's fun.
107
00:03:26,498 --> 00:03:28,666
♪ Below our knees ♪
108
00:03:28,667 --> 00:03:32,127
♪ It's ya backyard, shorty. ♪
109
00:03:32,128 --> 00:03:33,128
Hey.
110
00:03:33,129 --> 00:03:34,838
How was it?
111
00:03:34,839 --> 00:03:36,882
A drug and alcohol counselor
spoke to me for five minutes,
112
00:03:36,883 --> 00:03:38,676
handed me a pamphlet and
asked if I know Adele.
113
00:03:38,677 --> 00:03:40,219
And you said...?
114
00:03:40,220 --> 00:03:41,512
Obviously I don't know Adele.
115
00:03:41,513 --> 00:03:43,180
ARVIND: Bela!
116
00:03:43,181 --> 00:03:44,807
BELA: Arvind.
117
00:03:44,808 --> 00:03:47,726
Aw, you didn't have to get
me a box of chocolates.
118
00:03:47,727 --> 00:03:48,852
Oh, I didn't.
119
00:03:48,853 --> 00:03:50,354
I know. I was joking.
120
00:03:50,355 --> 00:03:53,524
Oh. Oh! (laughs)
121
00:03:53,525 --> 00:03:56,026
- That's funny.
- It wasn't, though.
122
00:03:56,027 --> 00:03:57,361
But no, I actually got this
123
00:03:57,362 --> 00:03:58,737
for the bursar's
assistant, Margaret.
124
00:03:58,738 --> 00:04:00,364
She's recovering from
a hip replacement.
125
00:04:00,365 --> 00:04:01,699
I mean, not that she needed it.
126
00:04:01,700 --> 00:04:02,908
She was pretty
hip to begin with.
127
00:04:02,909 --> 00:04:04,159
(Arvind chuckles)
128
00:04:04,160 --> 00:04:06,120
- That's good.
- Yeah, I know.
129
00:04:06,121 --> 00:04:07,413
I didn't come up with it.
130
00:04:07,414 --> 00:04:09,248
I got it from hospitalpuns.com.
131
00:04:09,249 --> 00:04:11,458
BELA: Well, I really like it.
132
00:04:11,459 --> 00:04:14,379
Anyway, have a great day.
133
00:04:15,338 --> 00:04:18,298
Okay, you are deeply
bad at flirting.
134
00:04:18,299 --> 00:04:20,843
Uh, I was not
flirting with Arvind.
135
00:04:20,844 --> 00:04:22,636
He's not the type
of guy I go after.
136
00:04:22,637 --> 00:04:25,055
My two types are
like Jason Momoa
137
00:04:25,056 --> 00:04:26,932
and small comedy men who
look like Rachel Maddow.
138
00:04:26,933 --> 00:04:29,184
I think you should ask
him to lunch or something.
139
00:04:29,185 --> 00:04:31,270
You can talk about your nerdy
desires to help other people.
140
00:04:31,271 --> 00:04:32,521
You're the person I'm helping.
141
00:04:32,522 --> 00:04:36,191
And yet, I'm unmoved. Hmm.
142
00:04:36,192 --> 00:04:37,568
He's leaving...
143
00:04:37,569 --> 00:04:39,404
- What are you gonna do?
- (exhales)
144
00:04:41,489 --> 00:04:43,574
BELA: Uh, Arvind?
145
00:04:43,575 --> 00:04:45,868
Would you, uh, maybe
want to grab lunch?
146
00:04:45,869 --> 00:04:48,829
And talk FAF stuff,
give me a few pointers?
147
00:04:48,830 --> 00:04:50,289
- I would love that.
- Yeah?
148
00:04:50,290 --> 00:04:51,415
I'll message you.
149
00:04:51,416 --> 00:04:52,833
I will message you right back.
150
00:04:52,834 --> 00:04:54,627
- (bike bell jingles)
- Beep, beep, beep.
151
00:04:55,879 --> 00:04:58,465
KIMBERLY: Ooh, we're getting
our first papers back.
152
00:04:59,883 --> 00:05:02,677
(gasps) I got a C?
153
00:05:03,219 --> 00:05:04,470
Actually, it's good.
154
00:05:04,471 --> 00:05:05,554
I'm here first and
foremost to learn.
155
00:05:05,555 --> 00:05:07,056
I am a humble student
156
00:05:07,057 --> 00:05:08,766
of the African American
studies experience.
157
00:05:08,767 --> 00:05:11,268
It's not racist to be
bummed about a bad grade.
158
00:05:11,269 --> 00:05:13,145
- Okay.
- Hmm.
159
00:05:13,146 --> 00:05:15,230
"A+. See me."
160
00:05:15,231 --> 00:05:16,815
What the hell does that mean?
161
00:05:16,816 --> 00:05:20,111
Why would I need to see her
if I got a perfect grade?
162
00:05:21,654 --> 00:05:23,781
Uh, Professor Phillips?
163
00:05:23,782 --> 00:05:26,867
Just so you know, I
didn't cheat or anything.
164
00:05:26,868 --> 00:05:28,619
I mean, I've only
used ChatGPT one time,
165
00:05:28,620 --> 00:05:29,995
and it was to help
my mom write jokes
166
00:05:29,996 --> 00:05:31,413
for a chili cook-off she hosted.
167
00:05:31,414 --> 00:05:33,332
I didn't think you cheated.
168
00:05:33,333 --> 00:05:35,167
At least not until
about two seconds ago.
169
00:05:35,168 --> 00:05:37,628
- (chuckles) - But that's not
why I wanted to talk to you.
170
00:05:37,629 --> 00:05:41,298
I thought your paper
was thoughtful and smart
171
00:05:41,299 --> 00:05:43,050
and it had such a
clear perspective.
172
00:05:43,051 --> 00:05:44,469
I loved it.
173
00:05:45,261 --> 00:05:47,304
Oh. Well, thanks. (chuckles)
174
00:05:47,305 --> 00:05:48,764
I really think you
should consider
175
00:05:48,765 --> 00:05:50,766
African American studies
as a possible major.
176
00:05:50,767 --> 00:05:53,727
Uh, wow, that's so nice, uh,
177
00:05:53,728 --> 00:05:56,313
but I'm already
majoring in STEM, so...
178
00:05:56,314 --> 00:05:57,648
Yeah, definitely not.
179
00:05:57,649 --> 00:05:59,149
Well, there's always
a double major.
180
00:05:59,150 --> 00:06:01,110
Totally, but, yeah, no.
181
00:06:01,111 --> 00:06:04,571
Uh, STEM lab work is a lot,
and I also play soccer, so...
182
00:06:04,572 --> 00:06:06,825
I just don't know if that's
really, like, worth it.
183
00:06:07,659 --> 00:06:08,617
Not worth it?
184
00:06:08,618 --> 00:06:10,494
Just 'cause, like,
185
00:06:10,495 --> 00:06:11,704
STEM leads to jobs?
186
00:06:11,705 --> 00:06:12,830
Hmm.
187
00:06:12,831 --> 00:06:16,668
No, Af-Am does, too,
uh, just not as much.
188
00:06:17,711 --> 00:06:20,337
Well, I mean, like,
you clearly have a job.
189
00:06:20,338 --> 00:06:21,922
And I'm sure it's rewarding.
190
00:06:21,923 --> 00:06:24,341
I mean, not, like,
financially but in other ways.
191
00:06:24,342 --> 00:06:26,093
No, I mean I'm-I'm happy for you
192
00:06:26,094 --> 00:06:28,679
and the... your job you have.
193
00:06:28,680 --> 00:06:30,806
Thanks for that, Whitney.
194
00:06:30,807 --> 00:06:33,475
I'm so glad I asked
you to come see me.
195
00:06:33,476 --> 00:06:34,935
You can go.
196
00:06:34,936 --> 00:06:36,687
Yeah.
197
00:06:36,688 --> 00:06:38,313
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
198
00:06:38,314 --> 00:06:42,443
♪ I know you think
that I'm a lie. ♪
199
00:06:42,444 --> 00:06:45,112
BELA: I'm meeting up for
lunch with this guy tomorrow.
200
00:06:45,113 --> 00:06:46,530
- Oh, shit.
- Ooh.
201
00:06:46,531 --> 00:06:49,033
- Are you not excited?
- I'm not sure.
202
00:06:49,034 --> 00:06:50,576
I-I feel like I
want to like him,
203
00:06:50,577 --> 00:06:51,994
but he has this
one thing about him
204
00:06:51,995 --> 00:06:54,163
that's, like, my
biggest turnoff.
205
00:06:54,164 --> 00:06:55,706
He's nice.
206
00:06:55,707 --> 00:06:57,166
Wait, that's the turnoff?
207
00:06:57,167 --> 00:06:59,960
What, you don't like
nice people? I'm nice.
208
00:06:59,961 --> 00:07:01,378
I like nice people.
209
00:07:01,379 --> 00:07:03,965
I just don't like
nice guys, sexually.
210
00:07:04,632 --> 00:07:05,841
It's a boner killer.
211
00:07:05,842 --> 00:07:07,968
Are we seriously not
all aligned on this?
212
00:07:07,969 --> 00:07:09,303
You thought we would
agree with you?
213
00:07:09,304 --> 00:07:11,305
This is crazy to me.
214
00:07:11,306 --> 00:07:14,141
Okay, you're watching Aladdin.
215
00:07:14,142 --> 00:07:15,184
Who's the hottest character?
216
00:07:15,185 --> 00:07:16,602
The answer is Aladdin.
217
00:07:16,603 --> 00:07:19,730
The answer is Jafar.
He's so much hotter.
218
00:07:19,731 --> 00:07:22,483
Aladdin's singing songs and
giving apples to babies.
219
00:07:22,484 --> 00:07:24,568
Jafar knows what he
wants and he takes it.
220
00:07:24,569 --> 00:07:26,362
- Mm.
- Okay, I don't like that.
221
00:07:26,363 --> 00:07:27,571
Okay, I'll give you
another example.
222
00:07:27,572 --> 00:07:28,739
You're watching Hercules...
223
00:07:28,740 --> 00:07:29,865
We don't need another example.
224
00:07:29,866 --> 00:07:31,575
And why are they all animated?
225
00:07:31,576 --> 00:07:33,660
My point is, nice guys
are nice to everyone.
226
00:07:33,661 --> 00:07:35,454
But getting the
attention of a bad boy?
227
00:07:35,455 --> 00:07:37,039
That makes you feel special.
228
00:07:37,040 --> 00:07:39,041
Bela, I've seen you
get horny for a tree.
229
00:07:39,042 --> 00:07:41,251
I'm pretty sure you can go
on a date with a nice guy.
230
00:07:41,252 --> 00:07:43,003
I was not horny for a tree.
231
00:07:43,004 --> 00:07:44,755
I just said it had
muscular roots.
232
00:07:44,756 --> 00:07:46,382
Okay, I am too hungry
to handle this.
233
00:07:46,383 --> 00:07:47,966
Can you take this one?
234
00:07:47,967 --> 00:07:50,260
Maybe seeing a nice guy
is good for you right now.
235
00:07:50,261 --> 00:07:52,429
Just give him a chance
and see what happens.
236
00:07:52,430 --> 00:07:53,931
Fine.
237
00:07:53,932 --> 00:07:55,849
But can I please share
my Hercules thought?
238
00:07:55,850 --> 00:07:57,976
- If it's important to you.
- It is.
239
00:07:57,977 --> 00:08:00,270
So, Hades is never
shirtless in the movie,
240
00:08:00,271 --> 00:08:01,438
but if you look closely...
241
00:08:01,439 --> 00:08:03,148
Oh, hey, you three.
242
00:08:03,149 --> 00:08:04,692
This is my boyfriend Calvin.
243
00:08:04,693 --> 00:08:07,194
And these are my roommates
Whitney, Bela and Kooky.
244
00:08:07,195 --> 00:08:08,404
Actually, it's Kimberly.
245
00:08:08,405 --> 00:08:09,780
I meant to clear
that up earlier.
246
00:08:09,781 --> 00:08:11,949
- Oh.
- Would you like to sit with us?
247
00:08:11,950 --> 00:08:12,866
Oh, it's okay.
248
00:08:12,867 --> 00:08:14,159
Calvin and I are gonna find
249
00:08:14,160 --> 00:08:15,452
a private spot to eat alone,
250
00:08:15,453 --> 00:08:18,123
but enjoy your
little girls' night.
251
00:08:21,584 --> 00:08:23,627
Little girls' night?
Okay, that time
252
00:08:23,628 --> 00:08:25,963
she was definitely
being mean to us, right?
253
00:08:25,964 --> 00:08:28,007
- Holy shit, you guys.
- What? - What?
254
00:08:28,008 --> 00:08:29,800
I think I saw Calvin
at a party last year
255
00:08:29,801 --> 00:08:31,218
hooking up with some other girl.
256
00:08:31,219 --> 00:08:32,678
- Oh.
- Oh, my God.
257
00:08:32,679 --> 00:08:34,847
- Are you sure?
- I'm pretty sure it was him.
258
00:08:34,848 --> 00:08:36,640
And they were
definitely kissing.
259
00:08:36,641 --> 00:08:37,975
We have to tell her, right?
260
00:08:37,976 --> 00:08:40,060
Whoa, hold on. You
don't even seem sure.
261
00:08:40,061 --> 00:08:41,437
Also, she might not
even want to know.
262
00:08:41,438 --> 00:08:42,771
I wouldn't want to know.
263
00:08:42,772 --> 00:08:44,106
It's more peaceful
to be clueless.
264
00:08:44,107 --> 00:08:45,274
I agree with Bela.
265
00:08:45,275 --> 00:08:46,442
- You do?
- You do?
266
00:08:46,443 --> 00:08:47,693
Yeah, I mean, Kacey is basically
267
00:08:47,694 --> 00:08:49,069
a complete stranger to us.
268
00:08:49,070 --> 00:08:50,738
You wouldn't want
your life upended by,
269
00:08:50,739 --> 00:08:53,241
I don't know, that
random girl back there.
270
00:08:54,075 --> 00:08:54,992
My friend Nell?
271
00:08:54,993 --> 00:08:56,785
Okay, didn't know you knew her,
272
00:08:56,786 --> 00:08:58,662
but you get what I'm saying.
We shouldn't tell her.
273
00:08:58,663 --> 00:08:59,830
I see your point.
274
00:08:59,831 --> 00:09:01,248
You should meet Nell, though.
275
00:09:01,249 --> 00:09:03,834
She's very cool and
she has an air fryer.
276
00:09:03,835 --> 00:09:06,003
Oh, shit. Okay, Nell.
277
00:09:06,004 --> 00:09:07,546
(chuckles)
278
00:09:07,547 --> 00:09:09,966
♪ ♪
279
00:09:13,428 --> 00:09:15,679
PHILLIPS: During Katherine
Johnson's 33-year career...
280
00:09:15,680 --> 00:09:16,805
I'm telling you, she hates me.
281
00:09:16,806 --> 00:09:18,223
She hasn't looked at me once.
282
00:09:18,224 --> 00:09:20,142
She can't look at
everyone in the class.
283
00:09:20,143 --> 00:09:22,186
Trust me, I've been sitting
here at attention like a meerkat
284
00:09:22,187 --> 00:09:24,271
trying to get a moment
with her myself.
285
00:09:24,272 --> 00:09:26,565
Sure, but you didn't
accidentally insult
286
00:09:26,566 --> 00:09:28,359
her entire set of life choices.
287
00:09:28,360 --> 00:09:31,029
Okay, you got to let this go.
There's no way it bothered her.
288
00:09:31,821 --> 00:09:35,324
Whitney Chase. Care
to comment on that?
289
00:09:35,325 --> 00:09:37,743
Uh, comment on what?
290
00:09:37,744 --> 00:09:39,871
On who I was just talking about.
291
00:09:40,705 --> 00:09:42,373
Oh. Oh.
292
00:09:42,374 --> 00:09:43,582
Oh, them.
293
00:09:43,583 --> 00:09:45,959
Um, they're great. Yeah, just...
294
00:09:45,960 --> 00:09:48,045
overall very inspiring.
295
00:09:48,046 --> 00:09:49,338
And...
296
00:09:49,339 --> 00:09:50,923
I think I can speak for everyone
297
00:09:50,924 --> 00:09:53,717
when I say thank you for...
298
00:09:53,718 --> 00:09:56,720
you know, telling
us about... they.
299
00:09:56,721 --> 00:09:58,556
And who were we talking about?
300
00:09:59,474 --> 00:10:01,558
- (coughs): Katherine Johnson.
- Magic Johnson.
301
00:10:01,559 --> 00:10:04,688
(laughter)
302
00:10:05,480 --> 00:10:06,855
Magic Johnson
303
00:10:06,856 --> 00:10:09,483
and his involvement
in Project Mercury?
304
00:10:09,484 --> 00:10:13,487
Any other basketball players
help us get to space?
305
00:10:13,488 --> 00:10:15,322
Maybe the cast of Space Jam?
306
00:10:15,323 --> 00:10:17,116
(laughter)
307
00:10:17,117 --> 00:10:20,703
Project Mercury was the first
U.S. human spaceflight program.
308
00:10:20,704 --> 00:10:22,329
And it was successful in part
309
00:10:22,330 --> 00:10:24,915
thanks to orbital mathematician
Katherine Johnson.
310
00:10:24,916 --> 00:10:26,834
And tonight you can write me
311
00:10:26,835 --> 00:10:28,961
a two-page paper on the
differences between her
312
00:10:28,962 --> 00:10:30,963
and the greatest point
guard of all time.
313
00:10:30,964 --> 00:10:32,715
MAN: Magic Johnson's
not the greatest!
314
00:10:32,716 --> 00:10:34,258
What? This is not up for debate.
315
00:10:34,259 --> 00:10:36,093
- (laughter)
- WOMAN: What about Luka?
316
00:10:36,094 --> 00:10:39,138
- Luka? Get out of my class.
- (laughter)
317
00:10:39,139 --> 00:10:40,681
All right, you
guys, settle down.
318
00:10:40,682 --> 00:10:42,099
Let's get back into it.
319
00:10:42,100 --> 00:10:43,600
At least she looked at you.
320
00:10:43,601 --> 00:10:46,438
♪ ♪
321
00:10:48,690 --> 00:10:51,109
LILA: Keep it
sweeping, Cinderella.
322
00:10:52,819 --> 00:10:56,905
Girl, why are you looking
at your phone so sad?
323
00:10:56,906 --> 00:10:58,115
KIMBERLY: Yesterday
Eli showed me
324
00:10:58,116 --> 00:10:59,700
a photo of one of his exes,
325
00:10:59,701 --> 00:11:01,452
and it was like this
ripped muscle guy.
326
00:11:01,453 --> 00:11:03,495
- Ooh.
- And at first I was like... (gasps) "Ah,
327
00:11:03,496 --> 00:11:06,331
we have the same taste
in men, that's cute."
328
00:11:06,332 --> 00:11:08,959
- Weird. Okay, continue.
- But now I'm on his page, and it's like,
329
00:11:08,960 --> 00:11:11,712
he's been with a bunch
of guys like that,
330
00:11:11,713 --> 00:11:15,215
but, like, no one
who looks like me.
331
00:11:15,216 --> 00:11:16,925
- Ah.
- And so I'm starting to feel
332
00:11:16,926 --> 00:11:19,595
a little insecure about
how different I'd be
333
00:11:19,596 --> 00:11:21,221
in sexual matters.
334
00:11:21,222 --> 00:11:23,640
- Let me see one of these exes.
- Oh.
335
00:11:23,641 --> 00:11:26,643
Oh, wait. Eli used
to fuck with Jared?
336
00:11:26,644 --> 00:11:27,811
I know him from Grindr.
337
00:11:27,812 --> 00:11:29,396
- You're on Grindr?
- Yes.
338
00:11:29,397 --> 00:11:30,856
And Scruff and Sniffies.
339
00:11:30,857 --> 00:11:33,317
I use all gay hookup
apps for friendships.
340
00:11:33,318 --> 00:11:35,569
Hell, I've met gay
men on Google Sheets.
341
00:11:35,570 --> 00:11:36,862
Okay, so what do you think?
342
00:11:36,863 --> 00:11:38,322
Am I probably just,
like, in my head
343
00:11:38,323 --> 00:11:39,531
and it's nothing for
me to worry about?
344
00:11:39,532 --> 00:11:40,991
No, you probably should.
345
00:11:40,992 --> 00:11:43,160
- Seriously?
- Bitch, I'm agreeing with you.
346
00:11:43,161 --> 00:11:45,621
That guy looks like he
can do a thousand pushups.
347
00:11:45,622 --> 00:11:48,040
You look like you struggle
to push open heavy doors.
348
00:11:48,041 --> 00:11:49,583
Your bodies are different.
349
00:11:49,584 --> 00:11:51,335
What? Okay, well, what can I do?
350
00:11:51,336 --> 00:11:54,338
Let me give you some advice
from my upcoming book about sex
351
00:11:54,339 --> 00:11:56,006
that I've not yet
begun to write.
352
00:11:56,007 --> 00:11:57,508
Now that you've seen
what he's used to,
353
00:11:57,509 --> 00:11:59,593
you got to play to your partner.
354
00:11:59,594 --> 00:12:01,136
WOMAN: Hi, uh,
355
00:12:01,137 --> 00:12:03,180
- can I have a cold brew?
- Just a sec.
356
00:12:03,181 --> 00:12:06,850
Your romantic, ladylike,
Jane Austen-style sex
357
00:12:06,851 --> 00:12:08,394
ain't gonna do shit for
him. He's experienced.
358
00:12:08,395 --> 00:12:11,105
You got to be
surprising, adventurous.
359
00:12:11,106 --> 00:12:13,357
Suck a toe. Hell, suck a foot.
360
00:12:13,358 --> 00:12:14,650
Am I right, Canaan?
361
00:12:14,651 --> 00:12:16,735
Do not suck a foot.
362
00:12:16,736 --> 00:12:18,112
He knows nothing about men.
363
00:12:18,113 --> 00:12:21,448
If he's used to
being with a Jared,
364
00:12:21,449 --> 00:12:23,659
you got to give
him a little Jared.
365
00:12:23,660 --> 00:12:25,828
Trust me, I'm the
Goddess of Grindr,
366
00:12:25,829 --> 00:12:28,038
and, yes, that is
my screen name.
367
00:12:28,039 --> 00:12:29,540
Huh.
368
00:12:29,541 --> 00:12:30,874
Oh.
369
00:12:30,875 --> 00:12:34,044
Oh, shoot, did the
customer leave?
370
00:12:34,045 --> 00:12:37,047
So I said, "Toby, it's okay.
371
00:12:37,048 --> 00:12:39,299
Sometimes I get homesick, too."
372
00:12:39,300 --> 00:12:41,552
And before I knew it,
we were both crying.
373
00:12:41,553 --> 00:12:43,846
- It was really cathartic.
- Mm.
374
00:12:43,847 --> 00:12:45,222
What's your favorite
thing about being a FAF?
375
00:12:45,223 --> 00:12:47,558
Have you shared
any good cries yet?
376
00:12:47,559 --> 00:12:49,560
Oh, crap.
377
00:12:49,561 --> 00:12:52,062
Uh, I just remembered, I
have this thing I have to do.
378
00:12:52,063 --> 00:12:53,647
- Oh.
- I'm sorry.
379
00:12:53,648 --> 00:12:55,524
- Hi, Bela.
- All right.
380
00:12:55,525 --> 00:12:57,234
Carla.
381
00:12:57,235 --> 00:12:59,445
- Hi.
- I know we haven't talked yet this year,
382
00:12:59,446 --> 00:13:01,989
and I just wanted to tell you,
whatever you've got going on,
383
00:13:01,990 --> 00:13:03,449
I hope it's going well.
384
00:13:03,450 --> 00:13:04,742
Thanks. You, too.
385
00:13:04,743 --> 00:13:06,410
- It's going great.
- (laughs softly)
386
00:13:06,411 --> 00:13:07,578
Chicken nugget day.
387
00:13:07,579 --> 00:13:08,871
- (chuckles)
- (grunts)
388
00:13:08,872 --> 00:13:11,415
Are you okay? Are you...?
389
00:13:11,416 --> 00:13:13,167
- What's going on? Oh.
- (coughing)
390
00:13:13,168 --> 00:13:15,252
Okay, she's choking. Hey,
everyone, stand back.
391
00:13:15,253 --> 00:13:17,755
- Ma'am, consent to touch you?
- (students murmuring)
392
00:13:17,756 --> 00:13:19,548
Okay. (grunts)
393
00:13:19,549 --> 00:13:21,133
(students gasping)
394
00:13:21,134 --> 00:13:24,471
("Fire in My Head"
by Two Feet playing)
395
00:13:25,889 --> 00:13:27,431
(distorted shout)
396
00:13:27,432 --> 00:13:32,019
♪ Girl, I don't
want nobody else ♪
397
00:13:32,020 --> 00:13:33,979
(both moaning)
398
00:13:33,980 --> 00:13:36,190
♪ You say. ♪
399
00:13:36,191 --> 00:13:37,649
(retches)
400
00:13:37,650 --> 00:13:39,276
(Carla panting)
401
00:13:39,277 --> 00:13:40,861
Are you okay?
402
00:13:40,862 --> 00:13:43,739
- I'm okay.
- She's okay.
403
00:13:43,740 --> 00:13:45,783
- (cheering, applause)
- So...
404
00:13:45,784 --> 00:13:47,869
CARLA: You saved my life.
405
00:13:48,745 --> 00:13:50,914
- ♪ I'm feeling it... ♪
- It happened.
406
00:13:51,706 --> 00:13:54,376
I'm horny for nice.
407
00:13:55,418 --> 00:13:56,878
♪ I ♪
408
00:13:59,339 --> 00:14:01,299
- ♪ I'm feeling it. ♪
- (entry bell jingles)
409
00:14:05,428 --> 00:14:07,472
Good afternoon.
410
00:14:09,057 --> 00:14:10,766
Or, I guess it's almost evening.
411
00:14:10,767 --> 00:14:12,351
Good almost evening.
412
00:14:12,352 --> 00:14:15,521
I was just walking by,
running some local errands,
413
00:14:15,522 --> 00:14:18,148
and I realized I'd never
been inside this store.
414
00:14:18,149 --> 00:14:21,443
What a wonderful collection
of goods you have.
415
00:14:21,444 --> 00:14:22,778
So colorful.
416
00:14:22,779 --> 00:14:24,113
First time in a sex shop?
417
00:14:24,114 --> 00:14:26,115
Yes. Although, in middle school,
418
00:14:26,116 --> 00:14:27,991
my friends and I did run
through the adult section
419
00:14:27,992 --> 00:14:30,244
- of a DVD store.
- And how was that?
420
00:14:30,245 --> 00:14:32,871
I kept my eyes closed
and bumped into a wall.
421
00:14:32,872 --> 00:14:35,082
- Hmm.
- (gasps) Oh, this looks nice.
422
00:14:35,083 --> 00:14:36,542
And I need some new moisturizer.
423
00:14:36,543 --> 00:14:39,837
My hands get so dry
here during the winter.
424
00:14:39,838 --> 00:14:42,090
- That's ass lube.
- Oh.
425
00:14:43,216 --> 00:14:45,300
You don't have to be nervous.
426
00:14:45,301 --> 00:14:47,636
Sex is part of life,
and this is a place
427
00:14:47,637 --> 00:14:49,847
where you can buy things
to help with that.
428
00:14:49,848 --> 00:14:51,640
- Mm.
- In that way we're no different
429
00:14:51,641 --> 00:14:53,350
than, like, Best Buy or Target.
430
00:14:53,351 --> 00:14:55,602
There's a rack of edible
underwear behind you.
431
00:14:55,603 --> 00:14:57,354
Okay, we're a little
bit different.
432
00:14:57,355 --> 00:14:59,106
Sounds like you're here
for a specific reason.
433
00:14:59,107 --> 00:15:00,567
How can I help?
434
00:15:01,568 --> 00:15:04,028
I want the guy I'm seeing
to think I'm adventurous.
435
00:15:04,029 --> 00:15:07,031
Are you allergic to latex
or any other textures?
436
00:15:07,032 --> 00:15:09,366
No, but I'm allergic to
cashews and penicillin.
437
00:15:09,367 --> 00:15:10,868
I don't think that
will be a problem,
438
00:15:10,869 --> 00:15:12,036
so let me show you around.
439
00:15:12,037 --> 00:15:14,038
♪ ♪
440
00:15:14,039 --> 00:15:16,708
(overlapping shouting)
441
00:15:24,382 --> 00:15:25,425
Whoo!
442
00:15:31,473 --> 00:15:32,682
(sighs)
443
00:15:35,643 --> 00:15:37,145
(panting)
444
00:15:39,814 --> 00:15:41,191
(cheering)
445
00:15:42,692 --> 00:15:45,569
- (whistle blows)
- That's practice, ladies.
446
00:15:45,570 --> 00:15:47,071
Whitney.
447
00:15:47,072 --> 00:15:49,406
- Can I talk to you?
- Yeah. What's up?
448
00:15:49,407 --> 00:15:51,700
I want to try something
different for our next game.
449
00:15:51,701 --> 00:15:53,911
How do you feel about me
moving Rina to center?
450
00:15:53,912 --> 00:15:55,913
Well, that's my position.
451
00:15:55,914 --> 00:15:57,414
No, right, it's just...
452
00:15:57,415 --> 00:15:59,083
you're so versatile,
you can play anywhere,
453
00:15:59,084 --> 00:16:01,585
but Rina seems to
particularly thrive at center.
454
00:16:01,586 --> 00:16:04,004
If this is about today's
practice, I know I was off,
455
00:16:04,005 --> 00:16:06,507
but I've just been tired
and busy with classes.
456
00:16:06,508 --> 00:16:08,092
Don't overthink it.
It's just strategy.
457
00:16:08,093 --> 00:16:09,969
It's gonna be for
the best, I promise.
458
00:16:11,846 --> 00:16:14,390
(indistinct chatter)
459
00:16:14,391 --> 00:16:16,476
♪ ♪
460
00:16:17,435 --> 00:16:19,437
(door opens)
461
00:16:22,190 --> 00:16:23,774
Are you okay?
462
00:16:23,775 --> 00:16:26,068
Whatever you're mad at,
it's accentuating your 11s.
463
00:16:26,069 --> 00:16:28,112
Relax your face or
they will stick.
464
00:16:28,113 --> 00:16:30,447
Thanks, Kacey. I'm
surprised you're even here.
465
00:16:30,448 --> 00:16:32,282
Oh, I know, it's like,
"Does she even live here?
466
00:16:32,283 --> 00:16:35,285
Basically just to sleep.
Otherwise she's at C's place."
467
00:16:35,286 --> 00:16:37,162
That's what I call Calvin. "C."
468
00:16:37,163 --> 00:16:38,497
Isn't that cute?
469
00:16:38,498 --> 00:16:40,124
What happened?
470
00:16:40,125 --> 00:16:42,793
That first-year Rina
took my position.
471
00:16:42,794 --> 00:16:43,919
They moved me to wing.
472
00:16:43,920 --> 00:16:45,212
KIMBERLY: Whitney, no.
473
00:16:45,213 --> 00:16:47,297
The worst part
is, it's my fault.
474
00:16:47,298 --> 00:16:49,174
I-I'm tired because I
put too much on my plate
475
00:16:49,175 --> 00:16:50,801
between classes and labs.
476
00:16:50,802 --> 00:16:52,344
But I know what I need to do.
477
00:16:52,345 --> 00:16:53,262
HGH?
478
00:16:53,263 --> 00:16:55,514
No, I'm dropping a class.
479
00:16:55,515 --> 00:16:56,724
Bye-bye, Af-Am.
480
00:16:56,725 --> 00:16:58,017
You can't. That's our class.
481
00:16:58,018 --> 00:16:59,435
The professor hates me.
482
00:16:59,436 --> 00:17:01,061
She keeps giving me
extra assignments.
483
00:17:01,062 --> 00:17:02,646
Look, I'm just gonna
email her right now.
484
00:17:02,647 --> 00:17:04,148
"I regretfully
485
00:17:04,149 --> 00:17:06,734
have decided I must
drop your class."
486
00:17:06,735 --> 00:17:08,360
Send. Done.
487
00:17:08,361 --> 00:17:10,988
Well, I support the dropping
of any and all classes,
488
00:17:10,989 --> 00:17:12,322
and I will be
celebrating with you
489
00:17:12,323 --> 00:17:13,741
by getting drunk
tonight at Omega.
490
00:17:13,742 --> 00:17:16,493
- Hell yeah.
- KACEY: Oh, I wish I could join,
491
00:17:16,494 --> 00:17:18,203
but Calvin's
staying in to study,
492
00:17:18,204 --> 00:17:19,830
so I'm just gonna take
some time for myself.
493
00:17:19,831 --> 00:17:22,291
That's nice. Sometimes,
when I want to relax,
494
00:17:22,292 --> 00:17:23,625
I just get into child's pose
495
00:17:23,626 --> 00:17:25,502
and listen to a
nice, long podcast.
496
00:17:25,503 --> 00:17:27,171
Oh, no, I meant
tinting my brows,
497
00:17:27,172 --> 00:17:28,756
lifting my lashes,
glossing my highlights,
498
00:17:28,757 --> 00:17:31,175
whitening my teeth, and
deep-hydrating my neck.
499
00:17:31,176 --> 00:17:32,634
Y'all are so funny, though.
500
00:17:32,635 --> 00:17:35,180
- Ah.
- ARVIND: Knock, knock. Hey.
501
00:17:36,097 --> 00:17:37,723
Arvind, what are you doing here?
502
00:17:37,724 --> 00:17:39,516
You mentioned you were out
of roommate complaint forms,
503
00:17:39,517 --> 00:17:41,977
so I thought I'd come
by and drop some off.
504
00:17:41,978 --> 00:17:43,228
Hi, everyone, I'm Arvind.
505
00:17:43,229 --> 00:17:44,605
- Hi. - Hi.
- BELA: Aw,
506
00:17:44,606 --> 00:17:46,398
you didn't have to
come all the way here
507
00:17:46,399 --> 00:17:48,108
- for that.
- Oh.
508
00:17:48,109 --> 00:17:50,527
That's so nice of you.
509
00:17:50,528 --> 00:17:52,529
ARVIND: Oh, it's no biggie
at all. I had to come over
510
00:17:52,530 --> 00:17:55,991
by this way anyway to meet up
with my girlfriend later, so...
511
00:17:55,992 --> 00:17:57,659
Oh. You have a girlfriend.
512
00:17:57,660 --> 00:17:59,036
ARVIND: Yeah. Oh,
you would love her.
513
00:17:59,037 --> 00:18:00,579
Her name is Emily.
514
00:18:00,580 --> 00:18:01,830
She's a FAF, too.
515
00:18:01,831 --> 00:18:03,332
I mean, she's way
cooler than me.
516
00:18:03,333 --> 00:18:07,420
Get this: she plays
pop songs on the cello.
517
00:18:08,421 --> 00:18:09,213
Hmm.
518
00:18:09,214 --> 00:18:11,173
It's good to meet you all.
519
00:18:11,174 --> 00:18:13,468
- Have a good rest of your day.
- (chuckles)
520
00:18:14,969 --> 00:18:16,387
I'm sorry, Bela.
521
00:18:16,388 --> 00:18:19,515
That's what happens when
you like an Aladdin.
522
00:18:19,516 --> 00:18:21,767
She's allowed to say that.
523
00:18:21,768 --> 00:18:23,560
Mm-hmm.
524
00:18:23,561 --> 00:18:28,691
♪ Teaching our minds
to be smarter... ♪
525
00:18:28,692 --> 00:18:30,735
(both moaning)
526
00:18:33,446 --> 00:18:34,697
Oh, you are so hot.
527
00:18:34,698 --> 00:18:36,449
You, too.
528
00:18:37,742 --> 00:18:39,369
Oh.
529
00:18:40,787 --> 00:18:41,912
You down?
530
00:18:41,913 --> 00:18:43,706
I'm down.
531
00:18:43,707 --> 00:18:46,751
I'm so down.
532
00:18:48,878 --> 00:18:51,630
(pants unzip)
533
00:18:51,631 --> 00:18:52,798
Turn over.
534
00:18:52,799 --> 00:18:54,675
What?
535
00:18:54,676 --> 00:18:58,138
I said, "Turn over."
536
00:18:58,972 --> 00:19:00,932
I think I'm good this way.
537
00:19:02,308 --> 00:19:05,520
I went to the store and
I got you something.
538
00:19:06,521 --> 00:19:09,148
I, um...
539
00:19:09,149 --> 00:19:11,025
I get what you're hinting at,
540
00:19:11,026 --> 00:19:14,237
but it's just not
something I want.
541
00:19:15,572 --> 00:19:18,198
Oh, my God, I'm so sorry.
542
00:19:18,199 --> 00:19:19,450
- Oh...
- It's fine.
543
00:19:19,451 --> 00:19:21,410
This is so embarrassing.
544
00:19:21,411 --> 00:19:24,121
- Well...
- Uh, I'm just...
545
00:19:24,122 --> 00:19:25,456
I'm gonna go.
546
00:19:25,457 --> 00:19:27,124
You don't have to go.
547
00:19:27,125 --> 00:19:29,293
Uh, I'm fine, I just... yeah.
548
00:19:29,294 --> 00:19:31,171
(device vibrating)
549
00:19:32,088 --> 00:19:33,630
Goddamn it. Oh...
550
00:19:33,631 --> 00:19:35,258
Stop. Stop.
551
00:19:37,802 --> 00:19:39,220
(door closes)
552
00:19:40,305 --> 00:19:41,805
♪ Ready, here we go ♪
553
00:19:41,806 --> 00:19:43,557
♪ Speeding up, I'm in control ♪
554
00:19:43,558 --> 00:19:45,059
♪ I'm always in the zone ♪
555
00:19:45,060 --> 00:19:46,769
♪ Stepping into the unknown... ♪
556
00:19:46,770 --> 00:19:49,146
- You did what?
- Why would you take Lila's advice?
557
00:19:49,147 --> 00:19:51,565
- Lila's usually right.
- Literally when?
558
00:19:51,566 --> 00:19:54,234
Maybe she just says things
louder than everyone else.
559
00:19:54,235 --> 00:19:55,819
- Yes.
- Yeah, she does. Look,
560
00:19:55,820 --> 00:19:58,197
I know you like this guy,
and I think you can fix it.
561
00:19:58,198 --> 00:19:59,948
You just need to talk to him.
562
00:19:59,949 --> 00:20:01,742
That's the only way to know
what he likes or doesn't like.
563
00:20:01,743 --> 00:20:05,120
Or I could preemptively ghost
him before he ghosts me.
564
00:20:05,121 --> 00:20:06,748
You can't ghost a ghost.
565
00:20:07,665 --> 00:20:09,166
I know you're right.
I'll talk to him.
566
00:20:09,167 --> 00:20:11,001
Look, we've all had rough days,
567
00:20:11,002 --> 00:20:12,836
so let's just take a breath
568
00:20:12,837 --> 00:20:14,755
and appreciate that
we are at a party
569
00:20:14,756 --> 00:20:18,092
with muscly lacrosse boys
of wildly different heights.
570
00:20:18,093 --> 00:20:19,635
WHITNEY: Agree.
571
00:20:19,636 --> 00:20:21,470
- Should we get a drink?
- Yes.
572
00:20:21,471 --> 00:20:23,180
♪ You won't regret it... ♪
573
00:20:23,181 --> 00:20:25,265
Uh, yeah, you guys go ahead.
I'm gonna check up on Taylor.
574
00:20:25,266 --> 00:20:27,643
- Okay.
- ♪ To the left, to the right like ♪
575
00:20:27,644 --> 00:20:29,645
♪ Drip drop ♪
576
00:20:29,646 --> 00:20:31,647
♪ Like when I hit
it with that... ♪
577
00:20:31,648 --> 00:20:34,484
Oh, shit. Is that
Kacey's boyfriend?
578
00:20:35,235 --> 00:20:37,194
(gasps) Calvin?
579
00:20:37,195 --> 00:20:38,862
Isn't he supposed
to be studying?
580
00:20:38,863 --> 00:20:40,531
WHITNEY: He's
definitely studying...
581
00:20:40,532 --> 00:20:43,492
- her ass with his hands.
- I can't believe it.
582
00:20:43,493 --> 00:20:45,994
I mean, it's possible they're
just grinding as friends,
583
00:20:45,995 --> 00:20:47,705
like platonic grinding.
584
00:20:47,706 --> 00:20:48,831
(Kimberly gasps)
585
00:20:48,832 --> 00:20:51,543
I knew it! Kacey's
Calvin's a slut.
586
00:20:52,293 --> 00:20:54,295
You'll hear from me.
587
00:20:54,838 --> 00:20:55,879
Better.
588
00:20:55,880 --> 00:20:57,756
♪ I'm turnin' up the heat ♪
589
00:20:57,757 --> 00:20:59,466
♪ Till we sweatin'
through the sheets ♪
590
00:20:59,467 --> 00:21:01,343
♪ I always roll the dice... ♪
591
00:21:01,344 --> 00:21:03,178
That girl was hot.
What was her name?
592
00:21:03,179 --> 00:21:04,930
Oh, I have no idea.
593
00:21:04,931 --> 00:21:07,307
I'm just saving her on my phone
as Hot Blonde with today's date.
594
00:21:07,308 --> 00:21:08,392
I have a system.
595
00:21:08,393 --> 00:21:09,768
What you drinking?
596
00:21:09,769 --> 00:21:12,063
Cup full of vodka
with a splash of rum.
597
00:21:12,939 --> 00:21:13,982
It's sparkling water.
598
00:21:14,858 --> 00:21:17,234
Girl, I don't know if I'm
supposed to check on you.
599
00:21:17,235 --> 00:21:18,986
Honestly, it's fine.
600
00:21:18,987 --> 00:21:20,529
I'm not even craving alcohol.
601
00:21:20,530 --> 00:21:22,406
I'm too focused on my new goal.
602
00:21:22,407 --> 00:21:24,701
Making out with all of
the women on this campus.
603
00:21:25,535 --> 00:21:27,286
Can I help you with something?
604
00:21:27,287 --> 00:21:28,620
Arvind has a girlfriend.
605
00:21:28,621 --> 00:21:30,122
The nerd on the bike?
606
00:21:30,123 --> 00:21:31,708
- That's quite surprising.
- (sighs)
607
00:21:32,500 --> 00:21:34,376
- I'm sorry.
- Yeah.
608
00:21:34,377 --> 00:21:36,045
I don't know much about her.
609
00:21:36,046 --> 00:21:38,422
Except for what I found out
scrolling all the way back
610
00:21:38,423 --> 00:21:40,759
to the beginning of
her Instagram account.
611
00:21:41,968 --> 00:21:44,928
Oh, okay, you are way
cuter than this girl.
612
00:21:44,929 --> 00:21:45,971
Thank you.
613
00:21:45,972 --> 00:21:47,306
I did intentionally choose
614
00:21:47,307 --> 00:21:48,390
to show you her worst
photo, but still
615
00:21:48,391 --> 00:21:50,059
I appreciate it.
616
00:21:50,060 --> 00:21:51,769
It sucks to finally find a guy
617
00:21:51,770 --> 00:21:54,104
who would treat me well
and he's unavailable.
618
00:21:54,105 --> 00:21:55,314
Universe is a cruel bitch.
619
00:21:55,315 --> 00:21:56,899
Nut up.
620
00:21:56,900 --> 00:21:58,859
Make him realize he
should want you, too.
621
00:21:58,860 --> 00:22:00,778
Here's what you do.
Send him a text saying,
622
00:22:00,779 --> 00:22:02,321
"I can't wait to be
in your bed tonight."
623
00:22:02,322 --> 00:22:03,906
Then send him
another being like,
624
00:22:03,907 --> 00:22:05,616
"Whoops, sorry, I meant
that for somebody else."
625
00:22:05,617 --> 00:22:07,868
Once he reads that,
he'll imagine you naked
626
00:22:07,869 --> 00:22:09,119
and bye-bye, girlfriend.
627
00:22:09,120 --> 00:22:11,163
{\an8}Last year I for sure
would have done that
628
00:22:11,164 --> 00:22:13,666
{\an8}- and added three nudes, but...
- (phone chimes)
629
00:22:13,667 --> 00:22:15,751
{\an8}trying to make
different choices.
630
00:22:15,752 --> 00:22:16,919
I'm heading out.
631
00:22:16,920 --> 00:22:19,380
- Is that the girl from before?
- Yes.
632
00:22:19,381 --> 00:22:20,964
Maybe.
633
00:22:20,965 --> 00:22:24,051
It's definitely a
girl from before.
634
00:22:24,052 --> 00:22:25,886
My system's not perfect.
635
00:22:25,887 --> 00:22:28,347
♪ ♪
636
00:22:28,348 --> 00:22:29,808
(sighs)
637
00:22:33,603 --> 00:22:36,021
Bela. Bela, guess
who's here. Calvin.
638
00:22:36,022 --> 00:22:38,065
And he's making out with
someone who isn't Kacey.
639
00:22:38,066 --> 00:22:41,360
Shit. All right, we
might need to tell Kacey.
640
00:22:41,361 --> 00:22:43,404
- Where is he?
- Kacey, hi.
641
00:22:43,405 --> 00:22:44,697
Ooh.
642
00:22:44,698 --> 00:22:45,906
How's your self-care
night going?
643
00:22:45,907 --> 00:22:47,074
Kooky told me.
644
00:22:47,075 --> 00:22:49,661
I texted her. She
deserves to know.
645
00:22:50,453 --> 00:22:51,954
So you're just
responding to Kooky now.
646
00:22:51,955 --> 00:22:53,330
BELA: Okay, Kacey,
I know you're upset,
647
00:22:53,331 --> 00:22:54,915
but let-let's take a minute.
648
00:22:54,916 --> 00:22:56,751
You might not want
to make a scene.
649
00:23:01,339 --> 00:23:03,174
Obviously, we're gonna go watch.
650
00:23:08,346 --> 00:23:09,723
Are you fucking kidding me?
651
00:23:10,515 --> 00:23:12,182
Kacey? Uh, what
are you doing here?
652
00:23:12,183 --> 00:23:15,686
- And, um, what's in your hair?
- Don't talk about my hair!
653
00:23:15,687 --> 00:23:17,730
Is this true? Are
you cheating on me?
654
00:23:17,731 --> 00:23:19,815
Calm down. You're being crazy.
655
00:23:19,816 --> 00:23:21,525
Oh, he did not just
tell her to calm down
656
00:23:21,526 --> 00:23:22,901
and call her crazy.
657
00:23:22,902 --> 00:23:25,404
I'm not cheating. We
were just dancing.
658
00:23:25,405 --> 00:23:27,114
Uh, he's lying. I
saw them kissing
659
00:23:27,115 --> 00:23:29,199
and I'm pretty sure I saw him
kissing someone last year.
660
00:23:29,200 --> 00:23:31,285
KACEY: Oh, my God.
661
00:23:31,286 --> 00:23:33,454
I transferred here for you.
662
00:23:33,455 --> 00:23:35,205
I-I'm sorry, baby.
663
00:23:35,206 --> 00:23:38,250
Just, long distance
was really hard for me.
664
00:23:38,251 --> 00:23:40,002
(gasps) Was it? Oh!
665
00:23:40,003 --> 00:23:42,379
I am so sorry
666
00:23:42,380 --> 00:23:44,381
that you had to go
through that alone
667
00:23:44,382 --> 00:23:46,425
being the only one doing it.
668
00:23:46,426 --> 00:23:48,218
How far did this go?
669
00:23:48,219 --> 00:23:52,724
Please, please tell
me that you didn't...
670
00:23:54,392 --> 00:23:56,560
You had sex with someone?
671
00:23:56,561 --> 00:23:59,730
While I'm wearing a
promise ring you gave me?
672
00:23:59,731 --> 00:24:03,484
I know it's wrong, but my dad
is a pastor and he forgave me.
673
00:24:03,485 --> 00:24:07,988
Well, you and your
ugly priest dad
674
00:24:07,989 --> 00:24:09,907
can suck it.
675
00:24:09,908 --> 00:24:10,783
We are so done.
676
00:24:10,784 --> 00:24:12,659
Kacey, maybe we should go.
677
00:24:12,660 --> 00:24:14,453
Uh-uh, he's the
one who should go.
678
00:24:14,454 --> 00:24:15,662
CALVIN: I'm not
going anywhere.
679
00:24:15,663 --> 00:24:17,039
KACEY: If you don't leave,
680
00:24:17,040 --> 00:24:20,751
I am going to make a
huge fucking scene!
681
00:24:20,752 --> 00:24:23,588
Okay, fine. I'll go.
682
00:24:25,090 --> 00:24:27,591
And you know that part of your
body you're insecure about?
683
00:24:27,592 --> 00:24:29,552
It is weird!
684
00:24:33,556 --> 00:24:35,808
Thank you so much
for texting me.
685
00:24:35,809 --> 00:24:40,104
And thank you, too,
for having my back.
686
00:24:40,105 --> 00:24:42,731
You don't even know me
and you looked out for me.
687
00:24:42,732 --> 00:24:44,943
Of course. You're our roommate.
688
00:24:46,152 --> 00:24:47,237
Yeah. We got you.
689
00:24:48,029 --> 00:24:50,781
But, uh, you don't actually
want to stay here, do you?
690
00:24:50,782 --> 00:24:52,866
No, I've literally never
looked worse in public.
691
00:24:52,867 --> 00:24:54,786
Can you please shield
me all the way home?
692
00:24:55,578 --> 00:24:57,996
- We can do that.
- Okay.
693
00:24:57,997 --> 00:25:00,249
- BELA: Look away, keep drinking.
- WHITNEY: Sorry, excuse us.
694
00:25:00,250 --> 00:25:02,961
♪ ♪
695
00:25:04,295 --> 00:25:06,047
(knock at door)
696
00:25:08,591 --> 00:25:10,300
Hey. Sorry for
stopping by so late.
697
00:25:10,301 --> 00:25:11,593
That's not late.
698
00:25:11,594 --> 00:25:12,761
I was just about to
head out for a party.
699
00:25:12,762 --> 00:25:15,431
A party that starts now?
700
00:25:15,432 --> 00:25:16,432
Who's hosting it?
701
00:25:16,433 --> 00:25:19,101
A frat run by possums?
702
00:25:19,102 --> 00:25:21,812
Uh... can we talk?
703
00:25:21,813 --> 00:25:25,191
- Yeah. Come in.
- Thanks.
704
00:25:31,281 --> 00:25:34,324
I wanted to
apologize for before.
705
00:25:34,325 --> 00:25:37,453
I think I did the thing you
said a lot of straight girls do.
706
00:25:37,454 --> 00:25:39,163
Yeah, you did.
707
00:25:39,164 --> 00:25:41,206
Well, actually, no straight
girl's ever done what you did.
708
00:25:41,207 --> 00:25:42,666
That was next-level.
709
00:25:42,667 --> 00:25:44,126
- Mm. Mm-hmm.
- Mm.
710
00:25:44,127 --> 00:25:45,377
It's really simple.
711
00:25:45,378 --> 00:25:46,920
Me being bi doesn't mean
712
00:25:46,921 --> 00:25:48,297
you have to change a
thing about your sex life.
713
00:25:48,298 --> 00:25:49,840
You don't have to overthink it.
714
00:25:49,841 --> 00:25:52,468
I just wanted to be a
really awesome ally girl.
715
00:25:52,469 --> 00:25:55,055
And I promise you can do
that without pegging me.
716
00:25:56,348 --> 00:25:57,681
Yeah.
717
00:25:57,682 --> 00:25:59,350
You don't have to
guess what I want.
718
00:25:59,351 --> 00:26:03,104
Trust me, I know exactly
what I want from you.
719
00:26:05,690 --> 00:26:07,149
Well, what do you want?
720
00:26:07,150 --> 00:26:09,861
("Morning Sex" by
Ralph Castelli playing)
721
00:26:12,280 --> 00:26:13,739
♪ Wake up and we touching ♪
722
00:26:13,740 --> 00:26:15,366
♪ But I can't feel ♪
723
00:26:15,367 --> 00:26:17,576
♪ I got too many
problems I put off... ♪
724
00:26:17,577 --> 00:26:18,911
Oh, wait, are there
any last things
725
00:26:18,912 --> 00:26:20,954
I should know?
Any dos or don'ts?
726
00:26:20,955 --> 00:26:23,666
I think a great don't
right now would be talking.
727
00:26:23,667 --> 00:26:24,833
- Okay. Got it.
- Yeah.
728
00:26:24,834 --> 00:26:27,002
♪ About your body. ♪
729
00:26:27,003 --> 00:26:29,714
♪ ♪
730
00:26:36,012 --> 00:26:37,680
Uh, hey, Professor Miller,
731
00:26:37,681 --> 00:26:39,056
do we have any
bigger scrub caps?
732
00:26:39,057 --> 00:26:41,225
I think they're
one-size-fits-all.
733
00:26:41,226 --> 00:26:43,060
Oh, yeah, that's what
it says on the box,
734
00:26:43,061 --> 00:26:44,895
but, um, these don't
fit over my braids.
735
00:26:44,896 --> 00:26:47,272
Oh. Okay, sorry about that.
736
00:26:47,273 --> 00:26:49,817
Um, haven't encountered
this before.
737
00:26:49,818 --> 00:26:51,527
Um, I'll get them ordered,
738
00:26:51,528 --> 00:26:54,988
uh, but maybe for today, you
just, you know, sit this one out
739
00:26:54,989 --> 00:26:57,784
and observe from a distance.
740
00:26:58,576 --> 00:26:59,702
- Yeah.
- Okay.
741
00:26:59,703 --> 00:27:01,371
- Cool.
- Yeah.
742
00:27:02,789 --> 00:27:05,417
♪ ♪
743
00:27:07,460 --> 00:27:11,088
Sorry. Office hours are
reserved for my actual students.
744
00:27:11,089 --> 00:27:12,756
You got a sec?
745
00:27:12,757 --> 00:27:15,384
Sure. You already called
my career "pointless."
746
00:27:15,385 --> 00:27:17,261
Why don't I show you
pictures of my kids?
747
00:27:17,262 --> 00:27:18,345
You can rip on them, too.
748
00:27:18,346 --> 00:27:20,014
I deserve that.
749
00:27:20,015 --> 00:27:22,933
Uh, no, I was actually
kind of hoping
750
00:27:22,934 --> 00:27:25,227
I could get your take on, like,
751
00:27:25,228 --> 00:27:26,520
the Black experience
752
00:27:26,521 --> 00:27:27,938
and STEM studies?
753
00:27:27,939 --> 00:27:29,273
If there's anything
to know there.
754
00:27:29,274 --> 00:27:32,109
(laughing): If
there's anything to...
755
00:27:32,110 --> 00:27:33,652
Whitney,
756
00:27:33,653 --> 00:27:35,696
why do you think I
called on you in class
757
00:27:35,697 --> 00:27:37,656
when I was talking
about Katherine Johnson?
758
00:27:37,657 --> 00:27:39,783
To mess with me?
759
00:27:39,784 --> 00:27:41,952
Well, it became that.
But I called on you
760
00:27:41,953 --> 00:27:44,121
because it applied to
what you told me before.
761
00:27:44,122 --> 00:27:46,457
How you're this STEM girl
and you don't have space
762
00:27:46,458 --> 00:27:48,334
for all this Af-Am in your life.
763
00:27:48,335 --> 00:27:50,002
I know it's not the
1960s, but don't you think
764
00:27:50,003 --> 00:27:51,295
there still might be
some merit to learning
765
00:27:51,296 --> 00:27:53,130
about the Black
people in science
766
00:27:53,131 --> 00:27:55,925
that came before you and
the challenges they faced?
767
00:27:57,093 --> 00:27:58,469
That does make sense.
768
00:27:58,470 --> 00:28:01,305
Our history is linked
to any career we choose.
769
00:28:01,306 --> 00:28:02,848
Even that of a lowly
770
00:28:02,849 --> 00:28:04,600
African American
studies professor.
771
00:28:04,601 --> 00:28:06,435
I really am sorry.
772
00:28:06,436 --> 00:28:08,145
Don't say it with words.
773
00:28:08,146 --> 00:28:10,814
If I could, I'd like
to stay in your class.
774
00:28:10,815 --> 00:28:12,191
What about that double major?
775
00:28:12,192 --> 00:28:13,942
Mm, that is not
quite where I'm at.
776
00:28:13,943 --> 00:28:15,027
- (chuckles)
- All right.
777
00:28:15,028 --> 00:28:16,820
Well, I will get you to a minor.
778
00:28:16,821 --> 00:28:18,781
I'm not above embarrassing you
in class again to get my way.
779
00:28:18,782 --> 00:28:20,408
Oh, I know. (chuckles)
780
00:28:21,534 --> 00:28:22,952
Thank you.
781
00:28:24,329 --> 00:28:27,248
("Summer Simmer" by Orang
Utan feat. West Rose playing)
782
00:28:46,393 --> 00:28:49,228
{\an8}♪ We can't just be friends ♪
783
00:28:49,229 --> 00:28:50,854
{\an8}♪ 'Cause it's not
what I want, no ♪
784
00:28:50,855 --> 00:28:53,732
{\an8}♪ I'll go the distance ♪
785
00:28:53,733 --> 00:28:55,192
{\an8}♪ To be all that you want now ♪
786
00:28:55,193 --> 00:28:57,945
{\an8}♪ This won't come around again ♪
787
00:28:57,946 --> 00:29:00,114
{\an8}♪ So let's get out of fear ♪
788
00:29:00,115 --> 00:29:04,160
{\an8}♪ Let's leave the atmosphere ♪
789
00:29:04,953 --> 00:29:08,997
{\an8}♪ We drive round for miles ♪
790
00:29:08,998 --> 00:29:13,168
{\an8}♪ I'd drive to the
stars if you were down ♪
791
00:29:13,169 --> 00:29:16,547
{\an8}♪ Yeah, ain't no
stopping us now ♪
792
00:29:16,548 --> 00:29:18,340
{\an8}♪ But you, but you ♪
793
00:29:18,341 --> 00:29:20,217
{\an8}♪ Tell me what you want to do ♪
794
00:29:20,218 --> 00:29:21,927
{\an8}♪ You said summer's up ♪
795
00:29:21,928 --> 00:29:23,929
{\an8}♪ Now you want to simmer down ♪
796
00:29:23,930 --> 00:29:25,973
{\an8}♪ You said summer's up ♪
797
00:29:25,974 --> 00:29:28,267
{\an8}♪ Now you want to simmer down ♪
798
00:29:28,268 --> 00:29:30,394
{\an8}♪ You said summer's up ♪
799
00:29:30,395 --> 00:29:32,771
{\an8}♪ Now you want to simmer down ♪
800
00:29:32,772 --> 00:29:35,190
{\an8}♪ You said summer's up ♪
801
00:29:35,191 --> 00:29:38,028
{\an8}♪ But I still want you around ♪
802
00:29:41,531 --> 00:29:44,993
{\an8}♪ Yeah, I still
want you around ♪
803
00:29:47,454 --> 00:29:50,372
{\an8}♪ We can't just be friends ♪
804
00:29:50,373 --> 00:29:51,915
{\an8}♪ 'Cause it's not
what I want, no ♪
805
00:29:51,916 --> 00:29:54,461
{\an8}♪ I'll go the distance. ♪
806
00:30:05,638 --> 00:30:11,638
MAN: Go to bed.
55015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.