All language subtitles for The Traitors - Season 2 (US) 3 - Watch here without ADS and downloads

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,719 --> 00:00:07,440 -Previously on "The Traitors"... 2 00:00:08,880 --> 00:00:12,640 Dan and Phaedra committed their first murder. 3 00:00:12,679 --> 00:00:13,800 [ All gasp ] 4 00:00:13,839 --> 00:00:15,320 -It's Bananas! 5 00:00:15,359 --> 00:00:21,559 -He was somebody who can’t be controlled. 6 00:00:21,600 --> 00:00:24,199 -The faithfuls then turned on one of their own. 7 00:00:24,239 --> 00:00:27,280 -My name has been floated around. 8 00:00:27,320 --> 00:00:29,559 The person responsible is Trishelle. 9 00:00:29,600 --> 00:00:31,839 -Peppermint. -Peppermint. 10 00:00:31,879 --> 00:00:33,640 I found you out. 11 00:00:33,679 --> 00:00:36,840 -I am... 12 00:00:36,880 --> 00:00:40,280 a faithful. -[ Gasps ] Oh! 13 00:00:40,320 --> 00:00:42,320 -I am not happy right now. 14 00:00:42,359 --> 00:00:45,439 -And the traitors recruited a final member. 15 00:00:45,479 --> 00:00:48,000 Welcome to the dark side. 16 00:00:48,039 --> 00:00:51,759 By the power invested in me from these ancient grounds, 17 00:00:51,799 --> 00:00:54,799 I now pronounce you... 18 00:00:54,840 --> 00:00:56,320 a traitor. 19 00:00:57,240 --> 00:00:58,399 -Oh, my God! 20 00:00:58,439 --> 00:01:06,480 ** 21 00:01:06,519 --> 00:01:14,040 ** 22 00:01:14,079 --> 00:01:16,359 [ Laughter ] 23 00:01:16,400 --> 00:01:19,680 -You are crushing it. -[ Whispers ] Thank you. 24 00:01:19,719 --> 00:01:23,640 -Oh, my God, I had no clue. Oh, this is a winning team. 25 00:01:23,680 --> 00:01:26,400 -I thought you’d do a great job. -Thank you. 26 00:01:26,439 --> 00:01:29,519 Phaedra and Dan are really savvy. 27 00:01:29,560 --> 00:01:31,040 I had no clue. 28 00:01:31,079 --> 00:01:32,840 -So we were watching you all day today. 29 00:01:32,879 --> 00:01:35,200 -Okay. How did I do? -I thought you did a pretty good job. 30 00:01:35,239 --> 00:01:38,120 -Pretty good? [ Both laugh ] 31 00:01:38,159 --> 00:01:41,400 -Welcome, my dear, to the secret circle... 32 00:01:41,439 --> 00:01:44,560 -Thank you. -...where killing is not a crime. 33 00:01:44,599 --> 00:01:46,359 [ Laughter ] 34 00:01:46,400 --> 00:01:48,879 -There’s a ton of strategy in recruiting Parvati. 35 00:01:48,920 --> 00:01:51,599 She’s known for being ruthless and cutthroat. 36 00:01:51,640 --> 00:01:54,239 My hope is that we can work together 37 00:01:54,280 --> 00:01:55,799 for the long term in this game. 38 00:01:55,840 --> 00:01:58,200 But in the event that it doesn’t work out, 39 00:01:58,239 --> 00:02:00,120 she’s still an easy person to shove 40 00:02:00,159 --> 00:02:03,560 to the front of the line to say, "Hey, look, Parvati is a traitor." 41 00:02:03,599 --> 00:02:05,400 -So we’ve got to make a hard decision. -Okay. 42 00:02:05,439 --> 00:02:07,439 -Who is the next victim? 43 00:02:07,480 --> 00:02:11,400 -So luckily, I’m the only one that won a shield today. 44 00:02:11,439 --> 00:02:14,120 So it means that we can murder whoever we want. 45 00:02:14,159 --> 00:02:16,520 -Traitor buffet. [ Laughs ] -[ Laughs ] 46 00:02:16,560 --> 00:02:19,599 -Traitor buffet. 47 00:02:19,639 --> 00:02:21,400 -What about Deontay? 48 00:02:21,439 --> 00:02:23,599 He doesn’t have a shield right now. 49 00:02:23,639 --> 00:02:25,599 -Ooh. 50 00:02:25,639 --> 00:02:27,479 -Because he could probably get a shield 51 00:02:27,520 --> 00:02:29,000 for every other challenge if they’re physical. 52 00:02:29,039 --> 00:02:33,199 -Oh, my God, Lord Jesus, he is a machine. 53 00:02:33,240 --> 00:02:34,840 -Let’s talk other options. 54 00:02:34,879 --> 00:02:38,879 Right now, I’m just looking at who can catch on to us. 55 00:02:38,919 --> 00:02:42,800 Marcus -- He’s someone that I’m really concerned about. 56 00:02:42,840 --> 00:02:46,599 -Marcus was voted as the person’s opinion 57 00:02:46,639 --> 00:02:50,400 that the players value the most, so that’s dangerous. -Mm-hmm. 58 00:02:50,439 --> 00:02:52,879 -Because that means he’s really controlling the game. 59 00:02:52,919 --> 00:02:55,639 -And he’s got Larsa. He’s got built-in protection. 60 00:02:55,680 --> 00:02:59,680 I mean, if we murder Marcus, she is going to lose her mind. 61 00:02:59,719 --> 00:03:05,439 -Who else do we think is well-connected and well-liked? 62 00:03:05,479 --> 00:03:07,240 -Well, the obvious is Janelle. 63 00:03:07,280 --> 00:03:11,400 She’s super smart. She’s definitely gaming. 64 00:03:11,439 --> 00:03:14,400 -She can do some damage right now. -Mm-hmm. 65 00:03:14,439 --> 00:03:16,400 -I’m telling you, she will cause a problem 66 00:03:16,439 --> 00:03:17,840 for us at the round table. 67 00:03:17,879 --> 00:03:20,879 -People listen to Janelle. That’s not safe. 68 00:03:20,919 --> 00:03:25,319 -That’s a powerful move, if we get rid of Janelle. 69 00:03:25,360 --> 00:03:28,199 So what is it, guys? 70 00:03:28,240 --> 00:03:29,639 -How are we going to decide? 71 00:03:29,680 --> 00:03:34,439 ** 72 00:03:34,479 --> 00:03:39,000 -* I don’t know where to go from here * 73 00:03:39,039 --> 00:03:42,199 * All I know is fear * 74 00:03:42,240 --> 00:03:43,560 * I’m fighting * 75 00:03:43,599 --> 00:03:45,800 -I hope we made the right decision. 76 00:03:45,840 --> 00:03:48,879 -Show me how this works, teachers. -Okay, all right. 77 00:03:48,919 --> 00:03:52,960 There’s not that much safety at all in joining a group 78 00:03:53,000 --> 00:03:55,479 that’s already been established. 79 00:03:55,520 --> 00:03:59,639 But this is where all the power lives inside of this turret. 80 00:03:59,680 --> 00:04:01,680 And now I’m in the inner circle. 81 00:04:01,719 --> 00:04:02,919 Guys, my first murder. 82 00:04:02,960 --> 00:04:04,599 -Good job. -Thank you. 83 00:04:04,639 --> 00:04:06,240 -You’re a killer. I can tell you’re a natural. 84 00:04:06,280 --> 00:04:08,400 -Oh, thank you so much. 85 00:04:08,439 --> 00:04:09,879 ** 86 00:04:09,919 --> 00:04:12,479 -* I'll live for you * 87 00:04:12,520 --> 00:04:15,479 * I'll die for you * 88 00:04:15,520 --> 00:04:23,720 ** 89 00:04:23,759 --> 00:04:26,800 -With the traitors now a treacherous trio, 90 00:04:26,839 --> 00:04:29,560 they’ve committed their second murder. 91 00:04:29,600 --> 00:04:36,079 ** 92 00:04:36,120 --> 00:04:38,199 This morning, the surviving players 93 00:04:38,240 --> 00:04:39,800 are heading to breakfast. 94 00:04:39,839 --> 00:04:42,279 One player won’t make it. 95 00:04:42,319 --> 00:04:45,199 But only the traitors know who that is. 96 00:04:45,240 --> 00:04:51,160 ** 97 00:04:51,199 --> 00:04:53,639 -Oh, yeah. -We are the only ones here. 98 00:04:53,680 --> 00:04:55,399 -[ Whispers ] Oh, my God. -Yes! 99 00:04:55,439 --> 00:04:57,120 -We are early risers. 100 00:04:57,160 --> 00:05:01,240 -Today my wish came true, and I’m first at breakfast. 101 00:05:01,279 --> 00:05:04,480 Congratulations. Mwah! Little dream team over here. 102 00:05:04,519 --> 00:05:08,439 I want to watch everyone walking in. 103 00:05:08,480 --> 00:05:10,800 In the life of a professional dancer, 104 00:05:10,839 --> 00:05:12,680 I get to meet a lot of people. 105 00:05:12,720 --> 00:05:16,319 I have plenty of instincts about people. 106 00:05:16,360 --> 00:05:18,079 I’m here to play. I’m here to win. 107 00:05:18,120 --> 00:05:19,800 -I’m going to leave it a chair just in case Marcus comes. 108 00:05:19,839 --> 00:05:21,639 -Oh, yeah. For sure. -Don't say, "Just in case." 109 00:05:21,680 --> 00:05:23,279 -I don’t know if he’s coming, you guys. It's -- 110 00:05:23,319 --> 00:05:26,199 -You gotta manifest. 111 00:05:26,240 --> 00:05:30,800 -So who do you think is potentially in danger? 112 00:05:30,839 --> 00:05:33,439 -I think Trishelle is in danger. That would make sense, 113 00:05:33,480 --> 00:05:35,240 within what happened yesterday. 114 00:05:35,279 --> 00:05:38,000 To me, it was clear that it wasn’t Peppermint. Very clear. 115 00:05:38,040 --> 00:05:39,399 -Poor Peppermint. 116 00:05:39,439 --> 00:05:41,279 [ Knock on door ] -Oh, my God. 117 00:05:41,319 --> 00:05:43,759 -Dang. Here we go, here we go, here we go. 118 00:05:43,800 --> 00:05:46,600 Okay. All right. -Hey! 119 00:05:46,639 --> 00:05:48,560 -Trishelle, we thought you were going to be offed. 120 00:05:48,600 --> 00:05:50,399 -Yeah, we were scared for you, Trishelle. 121 00:05:50,439 --> 00:05:52,240 -Yeah, I was scared for me. -She was scared for herself. 122 00:05:52,279 --> 00:05:55,480 -I am so excited that I’m not murdered. 123 00:05:55,519 --> 00:05:58,040 I was obviously very wrong last night 124 00:05:58,079 --> 00:06:00,360 about Peppermint not being a traitor. 125 00:06:00,399 --> 00:06:03,279 And I feel like I’m going to pull back 126 00:06:03,319 --> 00:06:04,800 a little bit more today. 127 00:06:04,839 --> 00:06:07,240 -Oh, my God, look at the two X's. It's so sad. 128 00:06:07,279 --> 00:06:09,839 -I know. I don't -- That looks so mean. 129 00:06:09,879 --> 00:06:11,199 [ Knock on door ] -Ooh. 130 00:06:11,240 --> 00:06:13,800 -Okay. -Shh. 131 00:06:13,839 --> 00:06:15,199 -Nope. -Ahh! 132 00:06:15,240 --> 00:06:17,399 [ Applause ] -Hi! 133 00:06:17,439 --> 00:06:19,720 -Hey. -Congrats, guys. 134 00:06:19,759 --> 00:06:21,879 -What's up? What's up? -How we doing? 135 00:06:21,920 --> 00:06:23,800 -Good to see you guys. -How’d you guys sleep? 136 00:06:23,839 --> 00:06:25,600 -I had the shield, so I was like -- it’s the first time 137 00:06:25,639 --> 00:06:28,079 I’m like, "I can relax for a night." 138 00:06:28,120 --> 00:06:31,399 -I didn’t. I stressed. 139 00:06:31,439 --> 00:06:34,120 I’m curious to see if this murder says anything. 140 00:06:34,160 --> 00:06:36,920 If I was a traitor, though, I’d be totally randomizing it. 141 00:06:36,959 --> 00:06:38,800 I would do, like, one pick, okay, for a reason. 142 00:06:38,839 --> 00:06:41,160 And then the second murder, random just to not, like, 143 00:06:41,199 --> 00:06:43,560 allow people to follow your trail. 144 00:06:43,600 --> 00:06:45,480 So there’s so many routes you can take. 145 00:06:45,519 --> 00:06:48,079 -Peter’s just putting together certain theories. 146 00:06:48,120 --> 00:06:49,839 And I think Peter’s pretty smart 147 00:06:49,879 --> 00:06:52,319 but not smart enough to know that he’s sitting next to 148 00:06:52,360 --> 00:06:54,560 a traitor at breakfast. 149 00:06:54,600 --> 00:06:57,240 [ Pounding on door ] -Uh-oh. -Uh-oh. 150 00:06:57,279 --> 00:06:59,199 -Oh, gosh. Who is it? 151 00:07:00,800 --> 00:07:03,360 -Ahh! -Oh, my God! 152 00:07:03,399 --> 00:07:05,800 -Morning. -Who did you kill, John? 153 00:07:05,839 --> 00:07:07,560 -Good morning. -Doesn't arise. 154 00:07:07,600 --> 00:07:11,279 -John, who’s not coming, John? 155 00:07:12,319 --> 00:07:15,560 -What’s up, guys? -Oh! Hey! -Yeah! 156 00:07:15,600 --> 00:07:18,480 -Super grateful to be alive right now. 157 00:07:18,519 --> 00:07:20,800 Morals is a huge thing for me, 158 00:07:20,839 --> 00:07:23,199 but this game is about getting the upper hand, 159 00:07:23,240 --> 00:07:24,680 taking advantage of each other. 160 00:07:24,720 --> 00:07:27,519 I think if I can find the right people 161 00:07:27,560 --> 00:07:30,800 and narrow it down to the end, I can just stay alive, 162 00:07:30,839 --> 00:07:34,079 stay under the radar, and I won’t get killed. 163 00:07:34,120 --> 00:07:35,680 [ Pounding on door ] -[ Gasps ] 164 00:07:35,720 --> 00:07:37,959 -Oh, my gosh, let’s go. Let it be Marcus, girl. 165 00:07:38,000 --> 00:07:40,160 Let it be Marcus right now. 166 00:07:40,199 --> 00:07:41,360 -God dang it. 167 00:07:41,399 --> 00:07:43,000 -Oh, oh, my God. -Ah! 168 00:07:43,040 --> 00:07:46,639 [ All cheer ] 169 00:07:46,680 --> 00:07:49,279 [ Laughter ] 170 00:07:49,319 --> 00:07:52,399 [ All cheer ] -I made it! 171 00:07:52,439 --> 00:07:55,600 -I’m so happy. -C.T.! C.T., baby! 172 00:07:55,639 --> 00:07:57,759 -I was wrong! Wow! 173 00:07:57,800 --> 00:08:01,399 -Every time the door opens, I am hoping and praying 174 00:08:01,439 --> 00:08:04,120 Marcus walks through the door. 175 00:08:04,160 --> 00:08:09,519 -C.T.! I’m so happy you’re here. I’m happy you’re here. 176 00:08:09,560 --> 00:08:13,079 -You guys, who is not coming back? 177 00:08:13,120 --> 00:08:17,600 -Parvati, Janelle, Deontay. -And Marcus. 178 00:08:17,639 --> 00:08:19,399 -Oh my God, Larsa. 179 00:08:19,439 --> 00:08:23,199 -Damn. It’s going down to the wire. 180 00:08:23,240 --> 00:08:24,759 -I'm very grateful. Thank you. 181 00:08:26,319 --> 00:08:28,399 [ Knock on door ] 182 00:08:28,439 --> 00:08:30,879 -Oh, God. You guys, you guys, you guys. -Oh, okay. 183 00:08:30,920 --> 00:08:32,480 [ Knock on door ] 184 00:08:32,519 --> 00:08:38,120 ** 185 00:08:45,480 --> 00:08:47,120 [ Knock on door ] 186 00:08:47,159 --> 00:08:50,080 -Oh, God. You guys, you guys, you guys. Oh, okay. 187 00:08:50,120 --> 00:08:53,759 ** 188 00:08:53,799 --> 00:08:55,919 [ All cheer ] 189 00:08:55,960 --> 00:08:57,960 [ All talking ] 190 00:08:58,000 --> 00:09:00,759 -Marcus? 191 00:09:00,799 --> 00:09:03,480 -Oh, no! 192 00:09:03,519 --> 00:09:06,080 -Wait, what? -Marcus. -Marcus. 193 00:09:06,120 --> 00:09:07,679 -Marcus? -Yeah. 194 00:09:07,720 --> 00:09:10,200 -Marcus. -Shit. 195 00:09:10,240 --> 00:09:12,679 -I don’t understand that. That didn’t even cross my head. 196 00:09:12,720 --> 00:09:14,639 -That doesn’t make any sense. 197 00:09:14,679 --> 00:09:17,399 ** 198 00:09:17,440 --> 00:09:19,720 -It just doesn't make sense. 199 00:09:21,080 --> 00:09:23,759 -Marcus -- I think he’s one of the smartest players 200 00:09:23,799 --> 00:09:25,480 that could figure us out. 201 00:09:25,519 --> 00:09:27,799 -Well, that’s gotta go. 202 00:09:30,200 --> 00:09:33,639 Sealed with a kiss. 203 00:09:33,679 --> 00:09:36,559 -[ Sighs ] 204 00:09:36,600 --> 00:09:38,279 Let’s see. 205 00:09:41,480 --> 00:09:43,960 -"Dear Marcus, by order of the traitors, 206 00:09:44,000 --> 00:09:45,639 you have been murdered." 207 00:09:45,679 --> 00:09:50,080 You know, I feel like maybe I was too much of a threat. 208 00:09:50,120 --> 00:09:52,279 And then also, I feel like people are jealous that I -- 209 00:09:52,320 --> 00:09:53,759 You know, I have my girlfriend, Larsa, here, 210 00:09:53,799 --> 00:09:58,360 so, you know, they got me. 211 00:09:58,399 --> 00:10:02,879 -Marcus?! Why Marcus? -Wow! 212 00:10:02,919 --> 00:10:06,279 -Aw, I feel so bad! 213 00:10:06,320 --> 00:10:10,279 -Mm! -Oh, I feel so bad. 214 00:10:10,320 --> 00:10:13,080 ** 215 00:10:13,120 --> 00:10:15,559 -I’m the most unlikely suspect. 216 00:10:15,600 --> 00:10:17,360 But I actually care about a lot of these people. 217 00:10:17,399 --> 00:10:20,559 But they must die. 218 00:10:20,600 --> 00:10:25,919 -Damn, I’m so upset. I am so upset, Phaedra. 219 00:10:25,960 --> 00:10:29,360 I do feel like the traitors knew that Marcus 220 00:10:29,399 --> 00:10:32,360 was very influential, he’s very smart. 221 00:10:32,399 --> 00:10:35,600 And he was going to figure out who the guys were. 222 00:10:35,639 --> 00:10:38,279 I am going to work so hard to figure out who these traitors 223 00:10:38,320 --> 00:10:40,480 are and banish them tonight. 224 00:10:40,519 --> 00:10:42,720 Like, I am focused on this. 225 00:10:42,759 --> 00:10:47,600 ** 226 00:10:47,639 --> 00:10:49,080 -Oh. 227 00:10:49,120 --> 00:10:53,120 ** 228 00:10:53,159 --> 00:10:55,559 -Good morning, my little castle inmates. 229 00:10:55,600 --> 00:10:57,519 -Good morning. -Good morning. 230 00:10:57,559 --> 00:10:59,240 -How are we all this morning? 231 00:10:59,279 --> 00:11:00,879 -Horrible. 232 00:11:00,919 --> 00:11:03,879 -Last night, the traitors totally slayed it. 233 00:11:03,919 --> 00:11:06,480 And by it, I mean Marcus, 234 00:11:06,519 --> 00:11:10,279 as he became the second faithful to be murdered. 235 00:11:10,320 --> 00:11:17,759 ** 236 00:11:17,799 --> 00:11:23,600 Oh, Larsa, your dearest has departed. 237 00:11:23,639 --> 00:11:27,159 Cherish this, Larsa. Something to remember him by. 238 00:11:27,200 --> 00:11:30,039 -Thank you. 239 00:11:30,080 --> 00:11:33,559 -Rest in peace, Marcus. 240 00:11:33,600 --> 00:11:35,519 -God, that’s bringing the vibe down. 241 00:11:35,559 --> 00:11:37,600 -Oh! 242 00:11:37,639 --> 00:11:39,919 -This is where I normally say "finish your toast 243 00:11:39,960 --> 00:11:43,759 and meet me at the mission." Today, though, I have news. 244 00:11:43,799 --> 00:11:47,679 Today’s mission takes place at the witching hour, 245 00:11:47,720 --> 00:11:50,159 AKA the dead of night. 246 00:11:50,200 --> 00:11:51,840 -Oh! -Oh! 247 00:11:51,879 --> 00:11:54,759 -So why not relax, enjoy the castle grounds? 248 00:11:54,799 --> 00:11:58,200 Beware of my peacocks. Meditate. 249 00:11:58,240 --> 00:12:01,879 Or perhaps plan the downfall of your enemies. 250 00:12:03,919 --> 00:12:04,919 Au revoir. 251 00:12:04,960 --> 00:12:05,879 -Au revoir. 252 00:12:05,919 --> 00:12:12,159 ** 253 00:12:12,200 --> 00:12:15,000 -Well, you guys... [ Glass clinks ] 254 00:12:15,039 --> 00:12:18,399 ...I feel like Marcus really was a voice of reason, 255 00:12:18,440 --> 00:12:21,720 and I feel like he really would have helped us figure out 256 00:12:21,759 --> 00:12:23,360 who the traitors were. 257 00:12:23,399 --> 00:12:24,840 So I think that’s why he’s not here with us, 258 00:12:24,879 --> 00:12:27,000 but he’s here in spirit with us, I guess. 259 00:12:27,039 --> 00:12:28,120 -Amen. -Yep. 260 00:12:28,159 --> 00:12:29,120 -Well, cheers to Marcus. -Cheers! 261 00:12:29,159 --> 00:12:30,600 -Cheers! -To Marcus! 262 00:12:30,639 --> 00:12:31,840 -Marcus! 263 00:12:31,879 --> 00:12:33,600 -We are going to find the next traitor. 264 00:12:33,639 --> 00:12:35,960 Like, I’ve never been more serious. This is it. 265 00:12:36,000 --> 00:12:37,679 ** 266 00:12:37,720 --> 00:12:39,480 [ Crow caws ] 267 00:12:39,519 --> 00:12:44,480 ** 268 00:12:44,519 --> 00:12:46,159 -There’s only one thing on my mind. 269 00:12:46,200 --> 00:12:48,039 -Well, well, well. Oh, my God. 270 00:12:48,080 --> 00:12:50,480 -I wanted to see you all so bad. -Okay. 271 00:12:50,519 --> 00:12:53,399 -How you feeling, bro? How are you feeling? 272 00:12:53,440 --> 00:12:55,600 -Man, I thought for sure it was me, man. 273 00:12:55,639 --> 00:12:58,559 -I feel like we have to make a good decision for tonight. 274 00:12:58,600 --> 00:13:00,279 -We should be good at this. -I know. 275 00:13:00,320 --> 00:13:01,919 -Like, we watch our back every single day on our shows. 276 00:13:01,960 --> 00:13:04,519 -Let’s put our housewife skills together, baby. 277 00:13:04,559 --> 00:13:05,759 -We have to make a decision. 278 00:13:05,799 --> 00:13:07,360 We need to go talk to other people. 279 00:13:07,399 --> 00:13:08,679 -We need to go out there and talk to them. 280 00:13:08,720 --> 00:13:10,559 -Let's go. -Let' go collect some red flags. 281 00:13:10,600 --> 00:13:13,480 -When I’m sad, I eat, and I’m really sad right now. 282 00:13:13,519 --> 00:13:17,039 ** 283 00:13:17,080 --> 00:13:20,159 -What do you think about Marcus being murdered? Like, that’s weird. 284 00:13:20,200 --> 00:13:22,480 -I really never talked to Marcus, so I know nothing about him. 285 00:13:22,519 --> 00:13:24,279 -See, I talked to him a lot, and he gave -- 286 00:13:24,320 --> 00:13:26,480 he was very logical and gave good advice. 287 00:13:26,519 --> 00:13:28,480 But that’s why I’m like, a traitor 288 00:13:28,519 --> 00:13:30,679 had to have been talking to him a lot to know 289 00:13:30,720 --> 00:13:34,879 that he was so good, yeah at this game. 290 00:13:34,919 --> 00:13:36,279 -You can join us. 291 00:13:36,320 --> 00:13:38,399 -Have we interrupted this quiet confab? 292 00:13:38,440 --> 00:13:41,360 -Who would you suspect? -It’s, like, weird. 293 00:13:41,399 --> 00:13:45,759 -I’ve been thinking, you know, Dan a little bit. 294 00:13:45,799 --> 00:13:48,559 He’s not giving any information. But then I’m like, 295 00:13:48,600 --> 00:13:51,519 I don’t know, because he seems so, like... -Reserved. 296 00:13:51,559 --> 00:13:54,799 -Yeah. So I’m kind of like, maybe he’s just super -- 297 00:13:54,840 --> 00:13:57,519 I don’t know. -That’s a good point. 298 00:13:59,679 --> 00:14:01,639 -They’re sniffing around Dan right now. 299 00:14:01,679 --> 00:14:03,919 If I’m the only one defending him, 300 00:14:03,960 --> 00:14:05,480 that looks really bad for me. 301 00:14:05,519 --> 00:14:08,039 But I love Dan, and I want to keep him around 302 00:14:08,080 --> 00:14:10,440 because I think he’s a really smart player. 303 00:14:10,480 --> 00:14:14,039 So I’m having mixed feelings. 304 00:14:14,080 --> 00:14:16,279 -How are you feeling? 305 00:14:16,320 --> 00:14:19,080 -C.T., I really thought it was going to be you. 306 00:14:19,120 --> 00:14:21,360 -Yeah. Me too. How about this, though? 307 00:14:21,399 --> 00:14:23,480 What if it was a warning shot at Larsa? 308 00:14:23,519 --> 00:14:26,240 -Yo, yo, yo. -Why you think they even choose Marcus? 309 00:14:26,279 --> 00:14:27,799 -I mean, it kind of makes sense, right, 'cause other than that, 310 00:14:27,840 --> 00:14:31,279 what’s the motive behind that? -Mm-hmm. 311 00:14:31,320 --> 00:14:33,840 But... -What you think, Maks? 312 00:14:33,879 --> 00:14:38,159 ** 313 00:14:38,200 --> 00:14:40,120 -What you think, bro? -I’m trying, I’m trying, I'm trying. 314 00:14:40,159 --> 00:14:42,480 -You still didn't tell me what you think. 315 00:14:42,519 --> 00:14:43,879 -I have no idea what the motive is. 316 00:14:43,919 --> 00:14:45,679 I was watching people. 317 00:14:48,200 --> 00:14:50,639 -After Marcus was murdered, 318 00:14:50,679 --> 00:14:52,879 Maks is looking a little suspicious, 319 00:14:52,919 --> 00:14:54,919 and he seemed very nervous. 320 00:14:54,960 --> 00:14:57,240 And Maks, he’s no actor. 321 00:14:57,279 --> 00:14:59,480 -I think everybody’s like, "Who is it? 322 00:14:59,519 --> 00:15:01,440 And how does that relate to me? 323 00:15:01,480 --> 00:15:03,879 And what’s going to happen today at the round table?" 324 00:15:03,919 --> 00:15:05,639 You know? 325 00:15:05,679 --> 00:15:07,720 -I always tell people, follow your heart and not your mind, 326 00:15:07,759 --> 00:15:09,639 because when you follow your heart, 327 00:15:09,679 --> 00:15:11,679 what you say and what you do, you won’t regret. 328 00:15:11,720 --> 00:15:14,279 And I’m following my heart on this one. 329 00:15:14,320 --> 00:15:16,759 -But I can’t wait for the discussion today 330 00:15:16,799 --> 00:15:18,480 at the round table. 331 00:15:21,519 --> 00:15:24,559 -We need to, like, figure out who the traitors are. 332 00:15:24,600 --> 00:15:29,240 And I feel like I would love to banish a traitor tonight. 333 00:15:29,279 --> 00:15:32,080 -Mm-hmm. -Who are you guys feeling like? 334 00:15:32,120 --> 00:15:34,879 -I mean, to me, like, we’re looking at a man 335 00:15:34,919 --> 00:15:36,720 because I feel like a woman 336 00:15:36,759 --> 00:15:41,120 wouldn’t get rid of Marcus or Bananas. 337 00:15:41,159 --> 00:15:43,799 -What about you? So who are you thinking? 338 00:15:43,840 --> 00:15:47,519 -Oh, I’m not a vibe person. I’m, like, an action person. 339 00:15:47,559 --> 00:15:49,559 So I was hoping there was going to be 340 00:15:49,600 --> 00:15:54,879 some kind of tie in the murders, but I haven’t seen anything. 341 00:15:54,919 --> 00:15:56,720 -I think it’s a man. 342 00:15:58,559 --> 00:16:02,840 I think today we have to hone in on the men. 343 00:16:02,879 --> 00:16:05,600 -Larsa keeps giving me the evil eye, 344 00:16:05,639 --> 00:16:07,879 and she’s giving me some weird vibes. 345 00:16:07,919 --> 00:16:10,600 Right now, I’m not really sure what to do. 346 00:16:10,639 --> 00:16:15,279 ** 347 00:16:15,320 --> 00:16:17,120 [ Owl hoots ] 348 00:16:17,159 --> 00:16:19,679 ** 349 00:16:19,720 --> 00:16:22,399 [ Wolf howls ] 350 00:16:22,440 --> 00:16:24,679 -Darkness envelops the castle, 351 00:16:24,720 --> 00:16:28,919 but it’s nowhere near bedtime for our players. 352 00:16:28,960 --> 00:16:32,120 Soon they will take part in an evening mission, 353 00:16:32,159 --> 00:16:34,600 and with a banishment still to follow, 354 00:16:34,639 --> 00:16:36,080 it’s more important than ever 355 00:16:36,120 --> 00:16:38,000 for the faithful and traitors alike 356 00:16:38,039 --> 00:16:40,600 to stay out of the spotlight. 357 00:16:40,639 --> 00:16:45,159 ** 358 00:16:45,200 --> 00:16:47,159 -Oh, wow. -[ Gasps ] Aah! 359 00:16:47,200 --> 00:16:49,639 -What? -You guys, there's graves. 360 00:16:49,679 --> 00:16:52,120 -Unh-unh. -Yes, there is. -No! 361 00:16:52,159 --> 00:16:59,919 ** 362 00:16:59,960 --> 00:17:01,840 -Where are we, you guys? 363 00:17:01,879 --> 00:17:04,480 -This mission reminds me of "Lord of the Rings" 364 00:17:04,519 --> 00:17:06,359 meets "Nightmare Before Christmas." 365 00:17:06,400 --> 00:17:09,240 And unfortunately, I think both movies suck for us 366 00:17:09,279 --> 00:17:11,079 to be in and play a game in. 367 00:17:11,119 --> 00:17:13,599 -Holy shit! 368 00:17:13,640 --> 00:17:18,680 Pulling up to a graveyard is my biggest fear. 369 00:17:18,720 --> 00:17:22,680 I do not and will not be buried alive. 370 00:17:22,720 --> 00:17:24,799 ** 371 00:17:24,839 --> 00:17:26,519 -Aah! 372 00:17:26,559 --> 00:17:29,279 Marcus' grave. -Oh, my God. 373 00:17:35,920 --> 00:17:40,359 -Players, welcome to the dark side. 374 00:17:40,400 --> 00:17:44,640 Tonight we’re going to go grave digging for gold. 375 00:17:44,680 --> 00:17:48,240 Your mission is straightforward. 376 00:17:48,279 --> 00:17:50,920 Find the gold that is hidden in the graves, 377 00:17:50,960 --> 00:17:54,759 tombs, and crypts in the cemetery behind me. 378 00:17:54,799 --> 00:17:57,680 To get inside the most valuable burial plot, 379 00:17:57,720 --> 00:18:01,640 you’ll need tools which are hidden inside the cemetery. 380 00:18:01,680 --> 00:18:04,000 Once you have dug up the gold, bring it to me 381 00:18:04,039 --> 00:18:08,720 and place it in this wheelbarrow to add it to your prize fund. 382 00:18:08,759 --> 00:18:13,480 Within some of these tombs are three shields. 383 00:18:13,519 --> 00:18:14,960 -Ooh, I need a shield. 384 00:18:15,000 --> 00:18:17,160 -If I see a shield, I’m going to grab it. 385 00:18:17,200 --> 00:18:20,480 I don’t trust anyone anymore. 386 00:18:20,519 --> 00:18:23,559 -That all sounds very straightforward, doesn’t it? 387 00:18:23,599 --> 00:18:26,599 But that’s not all. 388 00:18:26,640 --> 00:18:27,759 Behold! 389 00:18:28,799 --> 00:18:29,799 -Oh! 390 00:18:29,839 --> 00:18:32,039 -Oh, shit. -Shit. -Okay. 391 00:18:32,079 --> 00:18:35,079 -My seeking searchlights. 392 00:18:35,119 --> 00:18:38,799 If any player gets caught in any of the searchlights' beams, 393 00:18:38,839 --> 00:18:41,519 you will be immediately eliminated from the mission, 394 00:18:41,559 --> 00:18:45,240 along with any gold you are carrying. 395 00:18:45,279 --> 00:18:48,000 Half of you will start in the cemetery. 396 00:18:48,039 --> 00:18:51,960 The rest of you will stand by the gates awaiting your turn. 397 00:18:52,000 --> 00:18:54,359 Each time someone is caught in the searchlights, 398 00:18:54,400 --> 00:18:56,319 another player will take their place 399 00:18:56,359 --> 00:18:58,440 and join the search for gold. 400 00:18:58,480 --> 00:19:01,359 Once you’re out, you’re out. 401 00:19:01,400 --> 00:19:05,640 Please now choose the first nine of you to play. 402 00:19:05,680 --> 00:19:08,559 -Who wants to go in the beginning? -Okay. I’ll go. 403 00:19:08,599 --> 00:19:10,920 -I’ll do as I’m told. Whatever people want. 404 00:19:10,960 --> 00:19:13,480 -I immediately know that I want to be in the second group. 405 00:19:13,519 --> 00:19:16,480 It would be more strategic to have the guinea pigs 406 00:19:16,519 --> 00:19:18,640 in the front to kind of die out, 407 00:19:18,680 --> 00:19:20,359 and I can watch how the game works, 408 00:19:20,400 --> 00:19:23,279 and then I can go in and potentially get a shield. 409 00:19:23,319 --> 00:19:26,720 -So you on my left are the starting group. 410 00:19:26,759 --> 00:19:28,720 You on my right are the substitutes. 411 00:19:28,759 --> 00:19:31,000 -Tonight I’m going to show my team how valuable I am, 412 00:19:31,039 --> 00:19:33,319 because I wasn’t strong enough or tall enough 413 00:19:33,359 --> 00:19:35,720 to get the scarecrows off on the last mission, 414 00:19:35,759 --> 00:19:40,279 but this time, I am short enough to bend down and dig. 415 00:19:40,319 --> 00:19:43,400 So I am going to dig for my life. 416 00:19:43,440 --> 00:19:47,880 -You have 20 minutes starting... 417 00:19:47,920 --> 00:19:49,599 Now! 418 00:19:50,599 --> 00:19:53,160 -Go go, go! Look at the light. Look at the light. 419 00:19:53,200 --> 00:19:54,559 Keep an eye on the light! 420 00:19:54,599 --> 00:19:58,000 -This mission is a simple game of light tag. 421 00:19:58,039 --> 00:20:00,880 So you want to retrieve as much treasure as possible 422 00:20:00,920 --> 00:20:04,319 without getting tagged by a light. 423 00:20:04,359 --> 00:20:06,759 -Watch out, watch out! It's Bruce! Bruce is -- 424 00:20:06,799 --> 00:20:08,480 -Let's go! [Bleep] 425 00:20:10,160 --> 00:20:13,039 -I am supposed to duck and weave. 426 00:20:13,079 --> 00:20:15,839 I’m going for gold. 427 00:20:15,880 --> 00:20:17,759 -You got a light. You got a light. -Get down! 428 00:20:17,799 --> 00:20:18,799 Get down! Get down! 429 00:20:18,839 --> 00:20:20,079 -The light is coming. 430 00:20:20,119 --> 00:20:22,160 -Watch out for the light! 431 00:20:22,200 --> 00:20:24,359 [ Alarm blares ] 432 00:20:24,400 --> 00:20:27,359 -Freeze. A player has been caught. 433 00:20:27,400 --> 00:20:29,000 -Disaster. 434 00:20:29,039 --> 00:20:31,000 I’m caught in the spotlight 435 00:20:31,039 --> 00:20:33,400 within a matter of seconds, 436 00:20:33,440 --> 00:20:36,119 and I am eliminated. 437 00:20:36,160 --> 00:20:39,759 -Take the walk of shame, John, to the losers' obelisk. 438 00:20:39,799 --> 00:20:43,200 First one out, and no gold found. 439 00:20:43,240 --> 00:20:45,039 How tragic. 440 00:20:45,079 --> 00:20:47,759 You’ve disappointed yourself, and you’ve disappointed me. 441 00:20:47,799 --> 00:20:50,359 Players, who is going to step in? 442 00:20:50,400 --> 00:20:52,400 C.T. is stepping in. 443 00:20:52,440 --> 00:20:54,160 -Let’s go, babe, let’s get it. -Go, C.T. 444 00:20:54,200 --> 00:20:56,559 -Can’t help feel like this mission is made for me. 445 00:20:56,599 --> 00:20:58,759 Gotta stay focused here, see? 446 00:20:58,799 --> 00:21:00,000 -Go! 447 00:21:00,039 --> 00:21:01,480 Run for your lives! 448 00:21:01,519 --> 00:21:04,880 -Let’s go, C.T.! 449 00:21:04,920 --> 00:21:08,079 -Time is ticking. You must hurry, players! 450 00:21:08,119 --> 00:21:10,799 -We’re looking for bags. -Bergie, do you see anything? 451 00:21:10,839 --> 00:21:13,559 -They have to be all buried. Everything has to be buried. 452 00:21:13,599 --> 00:21:16,720 -We gotta find a tool. -If we can’t find 453 00:21:16,759 --> 00:21:20,960 the actual tools to get into the graves, we’re screwed. 454 00:21:21,000 --> 00:21:22,759 -Where is a hammer? -You all see anything? 455 00:21:22,799 --> 00:21:24,640 A hammer? -Nothing yet. 456 00:21:24,680 --> 00:21:26,640 -Hold on. That light is coming. -Watch out! 457 00:21:26,680 --> 00:21:28,759 It's coming over here. -As time’s going on, 458 00:21:28,799 --> 00:21:31,960 I gotta do something fast. -Watch out for the light! 459 00:21:33,200 --> 00:21:34,640 What is this? What is this? 460 00:21:34,680 --> 00:21:36,720 -Standing there, I can’t help notice a patch 461 00:21:36,759 --> 00:21:39,119 of hay behind a tombstone right in front of the mausoleum. 462 00:21:39,160 --> 00:21:42,359 That is the hammer. 463 00:21:42,400 --> 00:21:43,960 I went and grabbed the hammer, 464 00:21:44,000 --> 00:21:47,160 and I’m going to destroy this Goddamn cemetery. 465 00:21:47,200 --> 00:21:49,200 -Let’s go, C.T. Let’s go, get it. 466 00:21:49,240 --> 00:21:51,759 -Let's go, C.T. -Light's coming! 467 00:21:51,799 --> 00:21:54,559 -There you go, C.T. -It’s coming back! 468 00:21:54,599 --> 00:21:57,079 Behind you! Move! -Get out of there, Janelle! 469 00:21:57,119 --> 00:21:59,160 [ Alarm blares ] -No! 470 00:21:59,200 --> 00:22:02,000 -What? -Oh, my God, that sucks. 471 00:22:02,039 --> 00:22:03,599 -C.T. 472 00:22:03,640 --> 00:22:04,960 -That’s really frustrating. 473 00:22:05,000 --> 00:22:08,079 I just -- I expect more out of myself, 474 00:22:08,119 --> 00:22:10,720 and I think I got careless. 475 00:22:10,759 --> 00:22:12,960 -Oh! -Oh, no! 476 00:22:13,000 --> 00:22:16,319 -Without C.T., we’re totally losing the game. 477 00:22:16,359 --> 00:22:19,599 C.T.’s got so much experience in these competition games. 478 00:22:19,640 --> 00:22:21,440 He’s the one carrying the missions out 479 00:22:21,480 --> 00:22:23,759 and leading the team. 480 00:22:23,799 --> 00:22:26,640 -Light's coming behind you! -Watch out! Oh! 481 00:22:26,680 --> 00:22:28,599 -M.J., you have been caught in the spotlight 482 00:22:28,640 --> 00:22:31,160 and must leave the cemetery immediately. 483 00:22:31,200 --> 00:22:33,119 Deontay is entering the ring. 484 00:22:33,160 --> 00:22:36,079 3...2...1...go! 485 00:22:36,119 --> 00:22:39,960 -Go, Deontay! -Let’s go, subs! 486 00:22:40,000 --> 00:22:42,920 -What the hell? -Trishelle! 487 00:22:42,960 --> 00:22:45,240 -Larsa, go! 488 00:22:45,279 --> 00:22:47,960 -Come on, Larsa! -Watch out! Watch out, watch out, watch out! 489 00:22:48,000 --> 00:22:52,599 -Oh, Parvati, you must leave the cemetery immediately. 490 00:22:52,640 --> 00:22:53,960 -What the hell? -I got the pattern. 491 00:22:54,000 --> 00:22:55,559 I got the pattern. The light starts there. 492 00:22:55,599 --> 00:22:56,599 I’ve seen the pattern. -Well, 493 00:22:56,640 --> 00:22:58,200 it's facing that way now. 494 00:22:58,240 --> 00:23:00,440 -Go! 495 00:23:00,480 --> 00:23:03,720 -Hey! Heads up, heads up! -Oh, no! 496 00:23:03,759 --> 00:23:06,359 -Deontay, you’ve taken a knockout blow. 497 00:23:06,400 --> 00:23:07,759 -[Bleep] Pissed off now. 498 00:23:07,799 --> 00:23:09,839 I'm [bleep] pissed the [bleep] off. 499 00:23:09,880 --> 00:23:12,599 -Six players have been eliminated. 500 00:23:12,640 --> 00:23:15,279 You have just three substitutions remaining, 501 00:23:15,319 --> 00:23:19,279 and you have bagged no gold. 502 00:23:19,319 --> 00:23:20,599 Go! 503 00:23:20,640 --> 00:23:22,279 -Watch the lights. Watch the lights. 504 00:23:22,319 --> 00:23:23,839 -We got to communicate, guys. 505 00:23:23,880 --> 00:23:26,240 -Wait for this right light to come this way. 506 00:23:26,279 --> 00:23:28,000 This light is gonna come this way. Trust me. 507 00:23:28,039 --> 00:23:30,480 That light goes left to right, back to left. 508 00:23:30,519 --> 00:23:33,160 -There’s two going off at the same time. You know that. 509 00:23:33,200 --> 00:23:35,759 -I realize there is a pattern. -That pattern doesn’t work, 510 00:23:35,799 --> 00:23:38,440 by the way. -Nobody is listening to me right now. 511 00:23:38,480 --> 00:23:40,599 And I just know once people start listening to me, 512 00:23:40,640 --> 00:23:42,759 we can get into the freaking mausoleum. 513 00:23:42,799 --> 00:23:44,640 That light’s gonna go right. That one’s going right. 514 00:23:44,680 --> 00:23:47,400 Watch it, watch it! -Get down, Shereé! 515 00:23:47,440 --> 00:23:49,480 [ Alarm blares ] -Keep moving! 516 00:23:49,519 --> 00:23:50,920 -Hey! -What? 517 00:23:50,960 --> 00:23:54,119 -Shereé, you have been eliminated. Phaedra, go! 518 00:23:54,160 --> 00:23:57,039 -To the middle. Right here, right here, right here, right here! 519 00:23:57,079 --> 00:23:58,960 We’re waiting for that light to go back left, 520 00:23:59,000 --> 00:24:00,519 because it’s going to the right. It’s going to come back. 521 00:24:00,559 --> 00:24:02,319 -The pattern doesn’t work. 522 00:24:02,359 --> 00:24:04,359 -Watch it, watch it. That one’s going right. 523 00:24:04,400 --> 00:24:05,559 That light’s going to go right. 524 00:24:05,599 --> 00:24:07,359 Hey! 525 00:24:07,400 --> 00:24:09,119 [ Alarm blares ] 526 00:24:09,160 --> 00:24:10,559 -If more people pay attention! 527 00:24:10,599 --> 00:24:13,079 -I’ve got the pattern down. Just listen. 528 00:24:13,119 --> 00:24:17,599 ** 529 00:24:25,839 --> 00:24:30,319 -Ten minutes remaining, and no money has been won. 530 00:24:30,359 --> 00:24:32,519 The pressure is on. 531 00:24:32,559 --> 00:24:35,160 -Listen to Bergie. He knows what he’s talking about. 532 00:24:35,200 --> 00:24:38,559 -Okay, Bergie, tell us where to go as soon as it starts. Meet in the middle. 533 00:24:38,599 --> 00:24:40,000 -Just follow me. Just come right to me. Stay on my back. 534 00:24:40,039 --> 00:24:41,640 -Okay, I'm coming to you. Coming to you. 535 00:24:41,680 --> 00:24:43,880 -Eight players have been eliminated, 536 00:24:43,920 --> 00:24:46,640 and you’re down to the final substitute -- 537 00:24:46,680 --> 00:24:48,759 Kevin. 538 00:24:48,799 --> 00:24:50,720 Go! 539 00:24:50,759 --> 00:24:52,279 -To the middle! To the middle! 540 00:24:52,319 --> 00:24:53,559 -Everyone, listen to Bergie! -Right here. 541 00:24:53,599 --> 00:24:55,240 It’s safe here. Okay. 542 00:24:55,279 --> 00:24:56,640 This one’s gonna go right, and then it’s gonna 543 00:24:56,680 --> 00:24:57,920 come back left. This one’s gonna 544 00:24:57,960 --> 00:24:59,559 go all the way down and come back. 545 00:24:59,599 --> 00:25:00,759 -Tell me when to go. -It’s right at the door. 546 00:25:00,799 --> 00:25:02,440 Peter, this one’s coming back. 547 00:25:02,480 --> 00:25:04,039 This one’s coming back. I’m warning you. 548 00:25:04,079 --> 00:25:06,279 -Bergie -- I feel like he’s coming into his own. 549 00:25:06,319 --> 00:25:08,240 He somehow figured out the pattern. 550 00:25:08,279 --> 00:25:10,640 He’s controlling the mass, keeping them out of trouble. 551 00:25:10,680 --> 00:25:12,240 I almost feel like, pun intended, 552 00:25:12,279 --> 00:25:15,759 this was Bergie’s time to shine. 553 00:25:15,799 --> 00:25:18,039 -Okay, get out of the middle! Everybody come over here! 554 00:25:18,079 --> 00:25:21,000 Way to work! Way to work! -Okay. I just found a battering ram! 555 00:25:21,039 --> 00:25:22,799 Let’s bring it to the door! -Go, Bergie, go! 556 00:25:22,839 --> 00:25:24,519 -Let’s go, let’s go, let’s go, let's go! 557 00:25:24,559 --> 00:25:26,720 -Bergie is the brains behind the operation right now. 558 00:25:26,759 --> 00:25:28,359 He figured out that pattern. 559 00:25:28,400 --> 00:25:30,519 Now we’re able to, at the correct time, 560 00:25:30,559 --> 00:25:33,000 go and take our chance with the battering ram. 561 00:25:33,039 --> 00:25:34,480 -There you go. Let’s go, ram, go! 562 00:25:34,519 --> 00:25:36,039 -Let's go. Grab that side. Let's go. 563 00:25:36,079 --> 00:25:37,519 Ready? -Hurry up, guys! 564 00:25:37,559 --> 00:25:39,480 -There we go! -Bergie, you got this! 565 00:25:39,519 --> 00:25:41,440 -[ Grunts ] -Yeah! 566 00:25:41,480 --> 00:25:42,720 -All right! -Go! 567 00:25:42,759 --> 00:25:44,640 -Yeah! -Go, go, go! 568 00:25:44,680 --> 00:25:48,240 Go! -Whoo! Go, Bergie! 569 00:25:48,279 --> 00:25:49,720 -Bergie is pulling off 570 00:25:49,759 --> 00:25:52,960 the most professional graveyard heist 571 00:25:53,000 --> 00:25:55,839 you have ever seen in your life. 572 00:25:55,880 --> 00:25:57,279 -There you go, Bergie! -All right! 573 00:25:57,319 --> 00:25:59,559 -Good job, Bergie! Yeah, Bergie! 574 00:25:59,599 --> 00:26:04,079 -Bergie banking that $5,000. 575 00:26:04,119 --> 00:26:06,240 I always knew he had it in him. 576 00:26:06,279 --> 00:26:08,480 -It's coming, searching! 577 00:26:08,519 --> 00:26:10,440 -There you go. Grab and go! Grab and go! 578 00:26:10,480 --> 00:26:11,880 There you go. Let’s go. 579 00:26:11,920 --> 00:26:14,240 -Money. -Peter has just banked some money 580 00:26:14,279 --> 00:26:15,839 in the wheelbarrow. -Let’s go, let’s go! 581 00:26:15,880 --> 00:26:17,839 -Everybody knows the patterns of the lights. 582 00:26:17,880 --> 00:26:19,759 -Ready to make our run? Here we go. 583 00:26:19,799 --> 00:26:22,319 -There’s a shield in that tomb. 584 00:26:22,359 --> 00:26:26,039 C.T. broke it open. -Move, move! 585 00:26:26,079 --> 00:26:27,480 -I’m gonna get it. 586 00:26:30,200 --> 00:26:31,839 And sure enough, there was a shield. 587 00:26:31,880 --> 00:26:33,799 So I’m looking forward to a good night’s sleep. 588 00:26:33,839 --> 00:26:36,440 I have nothing to worry about. 589 00:26:36,480 --> 00:26:39,480 -Ooh, here comes some gold. 590 00:26:39,519 --> 00:26:42,519 -Money. -There you go. There you go. 591 00:26:42,559 --> 00:26:46,000 [ Cash register dings ] 592 00:26:46,039 --> 00:26:48,599 -Gold is adding up. But is it too late? 593 00:26:48,640 --> 00:26:50,240 Time is ticking by. 594 00:26:50,279 --> 00:26:52,680 -Bergie, let’s get the battering ram. 595 00:26:52,720 --> 00:26:54,440 -Right here, right here. -1, 2, 3! 596 00:26:54,480 --> 00:26:56,079 -Go! -1, 2, 3! 597 00:26:56,119 --> 00:26:57,839 -Go! Get in there! 598 00:26:57,880 --> 00:27:00,599 Get in there! -Yeah! Yeah! 599 00:27:00,640 --> 00:27:02,799 -Both lights in the back. -It’s coming back! 600 00:27:02,839 --> 00:27:04,799 It’s coming back! -Back light's coming this way! 601 00:27:04,839 --> 00:27:08,440 ** 602 00:27:08,480 --> 00:27:10,839 -Oh, run, run, run! 603 00:27:10,880 --> 00:27:14,079 ** 604 00:27:14,119 --> 00:27:16,440 -Watch! [ Alarm sounds ] 605 00:27:16,480 --> 00:27:20,839 Oh, no. -Oh, not Bergalicious! Not my baby! 606 00:27:20,880 --> 00:27:23,839 [ All cheer ] 607 00:27:23,880 --> 00:27:25,960 -Bergie getting a hero’s reception. 608 00:27:26,000 --> 00:27:27,759 It’s a beautiful moment. 609 00:27:27,799 --> 00:27:30,680 -I’m not a person that likes to reveal all of my feelings. 610 00:27:30,720 --> 00:27:32,559 Even my college career, like, I never got to show 611 00:27:32,599 --> 00:27:34,920 that much leadership of, like, We can do this. 612 00:27:34,960 --> 00:27:36,880 I have the method down. Just trust me." 613 00:27:36,920 --> 00:27:39,400 I just wanted to prove to people I’m not some young, 614 00:27:39,440 --> 00:27:41,039 naive person that nobody listens to. 615 00:27:41,079 --> 00:27:43,839 And I think tonight I finally got to prove that. 616 00:27:43,880 --> 00:27:46,759 -Oh, Bergalicious. I’m so proud. 617 00:27:46,799 --> 00:27:48,680 -You have four minutes left, 618 00:27:48,720 --> 00:27:51,480 and there are still two shields to be found. 619 00:27:51,519 --> 00:27:53,440 -As much as I would have loved to found gold, 620 00:27:53,480 --> 00:27:54,880 I didn’t. But I thought, "You know what? 621 00:27:54,920 --> 00:27:57,160 I really, really, really want to get a shield." 622 00:27:57,200 --> 00:27:59,319 I’m desperate for a shield. 623 00:27:59,359 --> 00:28:04,920 ** 624 00:28:04,960 --> 00:28:07,039 -Get it! 625 00:28:07,079 --> 00:28:08,599 -Shield! Got a shield! 626 00:28:08,640 --> 00:28:11,240 It feels great having my very first shield. 627 00:28:11,279 --> 00:28:13,200 I’m on a whole new level of confidence, 628 00:28:13,240 --> 00:28:16,119 and now it’s just game on. 629 00:28:16,160 --> 00:28:19,680 -Three minutes to go. -Light coming, light coming. 630 00:28:19,720 --> 00:28:21,839 Start digging. Start digging. -All right, y’all. 631 00:28:21,880 --> 00:28:25,759 -Here it come, here it come. -Go. 632 00:28:25,799 --> 00:28:27,920 -So I’m running around. There’s tombstones everywhere. 633 00:28:27,960 --> 00:28:31,359 And I see the shield. Like, it’s mine. 634 00:28:31,400 --> 00:28:33,920 I am a competitor. -Can I get that? 635 00:28:33,960 --> 00:28:36,480 -And Ekin's in the way. 636 00:28:36,519 --> 00:28:40,440 -Peter, quick! -Grab it! Grab it! 637 00:28:40,480 --> 00:28:42,920 -Stop! Ow! -[ Grunting ] 638 00:28:42,960 --> 00:28:46,440 I’m sorry. Can you, like, move? 639 00:28:46,480 --> 00:28:47,599 -[ Grunts ] [Bleep] 640 00:28:47,640 --> 00:28:49,480 I have the shield on my hand, 641 00:28:49,519 --> 00:28:53,000 and Janelle grabs the shield and runs off. 642 00:28:53,039 --> 00:28:55,119 -I found one, I found one, I found one! 643 00:28:55,160 --> 00:28:56,400 -Yes! 644 00:28:56,440 --> 00:28:59,440 ** 645 00:28:59,480 --> 00:29:01,519 -Peter, the light’s coming back. Peter! -Janelle! 646 00:29:01,559 --> 00:29:03,519 -I got one! -Watch out behind you, Janelle. 647 00:29:03,559 --> 00:29:05,400 -You must hurry, players. 648 00:29:05,440 --> 00:29:07,559 -No, dig at the bottom. The bottom. -10... 649 00:29:07,599 --> 00:29:12,839 9...8...7...6...5 650 00:29:12,880 --> 00:29:16,400 4...3...2...1! 651 00:29:16,440 --> 00:29:19,759 Stop! 652 00:29:19,799 --> 00:29:22,559 [ All cheering ] 653 00:29:23,839 --> 00:29:25,240 -Gather round. 654 00:29:25,279 --> 00:29:28,799 ** 655 00:29:28,839 --> 00:29:34,640 Players, congratulations. That was absolutely smashing. 656 00:29:34,680 --> 00:29:40,359 I can tell you, you have ransacked $19,500! 657 00:29:40,400 --> 00:29:44,000 [ All cheering ] 658 00:29:46,079 --> 00:29:50,440 And in all that excitement, three shields have been won. 659 00:29:50,480 --> 00:29:52,039 Who got them? -Right here. 660 00:29:52,079 --> 00:29:56,240 -Good for you, Janelle, Peter, and Tamra. 661 00:29:56,279 --> 00:29:58,960 That means whatever happens tonight, 662 00:29:59,000 --> 00:30:01,880 you won’t end up in one of those graves. 663 00:30:01,920 --> 00:30:03,559 -Mm. 664 00:30:03,599 --> 00:30:06,480 -Now, players, let’s return to the castle. 665 00:30:06,519 --> 00:30:08,680 You can return to the cemetery once you’re dead, 666 00:30:08,720 --> 00:30:12,920 which, for some of you, might be soon enough. 667 00:30:12,960 --> 00:30:15,880 -Good job, guys, good job. -Good job, guys! 668 00:30:15,920 --> 00:30:17,839 -Do I have mud all over my face? 669 00:30:17,880 --> 00:30:20,400 -Just a little bit. But it’s very sexy and rugged. 670 00:30:20,440 --> 00:30:23,000 [ Wolf howls ] 671 00:30:23,039 --> 00:30:25,839 -Janelle -- We both grabbed the shield at the same time, 672 00:30:25,880 --> 00:30:28,599 and Janelle barged me and ran off. 673 00:30:28,640 --> 00:30:32,440 I touched it, and she literally [bleep] hurt my arm. 674 00:30:32,480 --> 00:30:34,759 -Like, yanked it from you? Yep. Very aggressively. 675 00:30:34,799 --> 00:30:37,319 I hate bitchy girls. [ Chuckles ] 676 00:30:37,359 --> 00:30:39,400 -Ekin was, like, behind me, 677 00:30:39,440 --> 00:30:40,799 and she touched my back, and I looked, 678 00:30:40,839 --> 00:30:43,400 but I already had the shield in my hand. 679 00:30:43,440 --> 00:30:45,240 -Can I get that? Grab it! 680 00:30:45,279 --> 00:30:48,079 [ Grunting ] -Ow! 681 00:30:48,119 --> 00:30:49,599 -[ Grunts ] [Bleep] 682 00:30:49,640 --> 00:30:51,799 I literally walked over with Peter and grabbed it, 683 00:30:51,839 --> 00:30:53,680 and she was, like, behind me with her -- 684 00:30:53,720 --> 00:30:57,359 She put her hand on me. -Janelle is so selfish. 685 00:30:57,400 --> 00:31:00,160 Ekin-Su was getting the shield with Peter, 686 00:31:00,200 --> 00:31:01,960 and Janelle elbowed her 687 00:31:02,000 --> 00:31:03,680 and grabbed the shield and took off running. 688 00:31:03,720 --> 00:31:06,079 -What?! She grabbed it from her? -Yeah. 689 00:31:06,119 --> 00:31:09,440 -She’s [bleep] crazy. I didn’t even touch her. 690 00:31:09,480 --> 00:31:11,680 -So was her hand in it? -No! 691 00:31:11,720 --> 00:31:14,079 -I would say something to her, then. 692 00:31:14,119 --> 00:31:17,039 -I mean, if she talks shit about me, I’m gonna have to. 693 00:31:17,079 --> 00:31:24,440 ** 694 00:31:24,480 --> 00:31:28,160 -Ooh, my little thighs is sore, honey, like, I had some fun. -I know. 695 00:31:28,200 --> 00:31:29,960 -And I didn’t have that kind of good fun. 696 00:31:30,000 --> 00:31:33,240 -I was digging in the grave. -Thank you, Maks. 697 00:31:33,279 --> 00:31:37,240 -You got it. -Okay. 698 00:31:37,279 --> 00:31:39,440 [ Humming ] 699 00:31:39,480 --> 00:31:41,440 My game plan here is to be a part 700 00:31:41,480 --> 00:31:44,319 of all of the conversations. 701 00:31:44,359 --> 00:31:46,000 I belong everywhere. 702 00:31:46,039 --> 00:31:48,759 -If you had to banish one person, who would you banish? 703 00:31:48,799 --> 00:31:50,640 -Dan. -Dan? -Dan? 704 00:31:50,680 --> 00:31:52,240 -He’s been really quiet. 705 00:31:52,279 --> 00:31:55,279 He doesn’t talk about any single person or thing 706 00:31:55,319 --> 00:31:58,039 that has to do with being here. -Right. 707 00:31:58,079 --> 00:32:00,599 -Why don’t we put Dan in the hot seat 708 00:32:00,640 --> 00:32:05,119 and ask him point-blank to speak his case? 709 00:32:05,160 --> 00:32:13,279 You are not safe, Dan. You need to stand up and defend yourself. 710 00:32:13,319 --> 00:32:17,799 ** 711 00:32:17,839 --> 00:32:21,720 -Do we have a better strategy for going into the round table? 712 00:32:21,759 --> 00:32:23,799 -I would say -- 713 00:32:23,839 --> 00:32:26,400 Yeah. Come on in. 714 00:32:26,440 --> 00:32:28,640 No, come on in. -You’re invited. 715 00:32:28,680 --> 00:32:31,519 -I wanna go find -- Where did Janelle go? 716 00:32:31,559 --> 00:32:34,200 -Janelle? In here. 717 00:32:35,119 --> 00:32:38,319 -I’m going for Maks. I’m going for Maks. -Maks? Okay. 718 00:32:38,359 --> 00:32:42,359 -I saw a dramatic change of behavior. 719 00:32:42,400 --> 00:32:44,319 He can't look me in the eye now. 720 00:32:44,359 --> 00:32:46,839 Even when we came to the breakfast 721 00:32:46,880 --> 00:32:51,720 and Marcus wasn’t with us, Maks didn’t look surprised. 722 00:32:53,480 --> 00:32:55,400 -I’ll be honest with you. I don’t have a [bleep] clue 723 00:32:55,440 --> 00:32:56,759 what’s going on. 724 00:32:56,799 --> 00:33:03,160 ** 725 00:33:03,200 --> 00:33:06,000 -I truly don’t think you’re a traitor. 726 00:33:06,039 --> 00:33:08,480 -I’m going to give you my top person. 727 00:33:08,519 --> 00:33:10,400 [ Sighs ] Janelle. 728 00:33:10,440 --> 00:33:13,640 -Dude, it’s not her. Just think logically. 729 00:33:13,680 --> 00:33:15,640 Janelle was acting a little too aggressive 730 00:33:15,680 --> 00:33:18,119 by grabbing a shield when it doesn’t do anything for her. 731 00:33:18,160 --> 00:33:21,359 I think she legitimately is scared of a murder. 732 00:33:21,400 --> 00:33:23,400 Being a faithful, we automatically, 733 00:33:23,440 --> 00:33:25,160 from the beginning, are at a disadvantage. 734 00:33:25,200 --> 00:33:27,880 We don’t have all the knowledge. The traitors do. 735 00:33:27,920 --> 00:33:31,680 So in order to kind of level the playing field, 736 00:33:31,720 --> 00:33:33,880 personally, I think you got to get creative. 737 00:33:33,920 --> 00:33:35,440 We have trust here. 738 00:33:35,480 --> 00:33:38,680 We need to fake a little bit of tension between us. 739 00:33:38,720 --> 00:33:40,240 What I mean by that, you and I need to vote 740 00:33:40,279 --> 00:33:42,680 for each other tonight at banishment. -Okay. 741 00:33:42,720 --> 00:33:44,880 -Act like we are not each other’s biggest fans. 742 00:33:44,920 --> 00:33:46,880 -Okay. -Okay? 743 00:33:46,920 --> 00:33:49,720 -If the traitors see us going after each other... -That’s good. 744 00:33:49,759 --> 00:33:51,880 -...they’re going to keep us around. -Yes. 745 00:33:51,920 --> 00:33:55,759 That’s brilliant. 746 00:33:55,799 --> 00:33:58,359 -Okay. Good plan. -Okay. Yeah. 747 00:34:05,079 --> 00:34:12,199 ** 748 00:34:12,239 --> 00:34:13,920 -A bunch of people did, 749 00:34:13,960 --> 00:34:17,039 but it was, like -- They said that you’re so quiet. 750 00:34:17,079 --> 00:34:19,079 ** 751 00:34:19,119 --> 00:34:21,159 -Yeah. 752 00:34:21,199 --> 00:34:24,639 -I don’t want to hang in here too long by ourselves. 753 00:34:24,679 --> 00:34:27,280 -I’m not on easy street anymore. 754 00:34:27,320 --> 00:34:31,519 ** 755 00:34:36,760 --> 00:34:42,440 -* Follow me down into the valley nigh * 756 00:34:42,480 --> 00:34:45,239 * Where all the flowers bloom * 757 00:34:45,280 --> 00:34:48,000 -The only thing that’s going through my mind at this point 758 00:34:48,039 --> 00:34:51,159 is I want revenge for Marcus being murdered. 759 00:34:51,199 --> 00:34:55,800 I want to be able to banish a traitor tonight. 760 00:34:55,840 --> 00:35:00,320 -* His body lies where flowers grow * 761 00:35:00,360 --> 00:35:03,239 -Going to this round table, I know I’m in for some heat, 762 00:35:03,280 --> 00:35:07,039 so the only thing I’m focused on is, when it happens, 763 00:35:07,079 --> 00:35:12,119 have a great defense and be very poised when I deliver it. 764 00:35:13,440 --> 00:35:15,519 -Last round table was horrible. 765 00:35:15,559 --> 00:35:18,280 We got rid of Peppermint, and I felt so bad. 766 00:35:18,320 --> 00:35:20,920 We need to nail a traitor tonight. 767 00:35:20,960 --> 00:35:26,280 ** 768 00:35:26,320 --> 00:35:31,599 ** 769 00:35:31,639 --> 00:35:37,199 -Good evening, players. Welcome to the inner sanctum. 770 00:35:37,239 --> 00:35:40,480 Look around you. 771 00:35:40,519 --> 00:35:43,079 Who can you trust? 772 00:35:43,119 --> 00:35:46,880 Who do you have doubts about? 773 00:35:46,920 --> 00:35:51,519 And who would stab you in the back 774 00:35:51,559 --> 00:35:53,679 given the opportunity? 775 00:35:53,719 --> 00:35:58,159 This is your chance to take control. 776 00:35:58,199 --> 00:36:01,639 ** 777 00:36:01,679 --> 00:36:03,400 The floor is yours. 778 00:36:03,440 --> 00:36:11,320 ** 779 00:36:11,360 --> 00:36:14,719 -You know, I... 780 00:36:14,760 --> 00:36:17,280 I’ve heard a lot of Dan’s name today, 781 00:36:17,320 --> 00:36:18,519 so if you want to speak up, 782 00:36:18,559 --> 00:36:19,880 I would probably speak up right now. 783 00:36:19,920 --> 00:36:24,239 ** 784 00:36:24,280 --> 00:36:26,519 -I’m 1,000% faithful. 785 00:36:26,559 --> 00:36:28,400 I know I’m quiet, 786 00:36:28,440 --> 00:36:30,960 but if that’s a crime, then so be it. 787 00:36:31,000 --> 00:36:33,039 It takes me a little while to open up, 788 00:36:33,079 --> 00:36:36,440 but I look at that as an asset to the faithful. 789 00:36:36,480 --> 00:36:38,159 When I say a name, I want people to say, 790 00:36:38,199 --> 00:36:41,400 "This is Dan taking his shot," and I don’t miss. 791 00:36:41,440 --> 00:36:44,079 You know, I don’t want another peppermint and say, 792 00:36:44,119 --> 00:36:46,440 "Well, to save my ass, Peppermint." 793 00:36:46,480 --> 00:36:48,000 That’s just not how I play. 794 00:36:48,039 --> 00:36:51,880 -If we all played this game the way that you did, 795 00:36:51,920 --> 00:36:53,760 there wouldn’t be any conversations 796 00:36:53,800 --> 00:36:57,000 or any risks or any game. 797 00:36:57,039 --> 00:37:00,239 No, I -- -And that’s, to me -- Sorry, I just want to finish it. 798 00:37:00,280 --> 00:37:05,719 To me, the way that you’re playing the game is way too safe 799 00:37:05,760 --> 00:37:07,920 and just trying to fly below the radar. 800 00:37:07,960 --> 00:37:09,639 That’s my thing. 801 00:37:11,760 --> 00:37:15,320 -I feel you 1,000% are faithful. -I appreciate that. 802 00:37:15,360 --> 00:37:20,760 -And I don’t want people to confuse his personality 803 00:37:20,800 --> 00:37:22,719 or being quiet of being a traitor, 804 00:37:22,760 --> 00:37:26,480 because some of us, that's how we are. 805 00:37:26,519 --> 00:37:30,360 You see, certain people have changed up on me 806 00:37:30,400 --> 00:37:32,519 from the first time I met them. 807 00:37:34,239 --> 00:37:41,719 This man, he is charming. This man is intelligent. 808 00:37:41,760 --> 00:37:45,320 And he wears a poker face that can fool a clown. 809 00:37:45,360 --> 00:37:48,079 And this man that I feel is a traitor... 810 00:37:50,159 --> 00:37:52,880 ...is you, Maks. 811 00:37:52,920 --> 00:37:57,599 The way you move is of a traitor. 812 00:37:57,639 --> 00:37:59,639 The way you smile is of a traitor. 813 00:37:59,679 --> 00:38:02,119 The way you speak, you’re a leader. 814 00:38:02,159 --> 00:38:04,039 And you're a shot caller. 815 00:38:04,079 --> 00:38:08,719 When I walked into the room when Marcus was murdered, 816 00:38:08,760 --> 00:38:12,239 you gave me an impression, you said... 817 00:38:12,280 --> 00:38:14,800 And it was so fake to me. 818 00:38:14,840 --> 00:38:19,880 It was bad acting, as if you already knew... 819 00:38:19,920 --> 00:38:22,840 he wasn’t going to walk through them doors. 820 00:38:22,880 --> 00:38:26,559 ** 821 00:38:26,599 --> 00:38:30,159 -On the day that Peppermint was banished, 822 00:38:30,199 --> 00:38:31,840 I was looking around the table 823 00:38:31,880 --> 00:38:35,480 as we were picking up the slates. 824 00:38:35,519 --> 00:38:39,320 And when I saw Maks, 825 00:38:39,360 --> 00:38:43,760 he put his hands over his face like this. 826 00:38:43,800 --> 00:38:47,440 Everyone was serious, everyone was focused. 827 00:38:47,480 --> 00:38:49,920 And you were laughing. 828 00:38:49,960 --> 00:38:52,440 Can you explain why? 829 00:38:54,519 --> 00:38:56,119 -Um...damn. 830 00:38:56,159 --> 00:38:59,159 Like, I’m uncomfortable defending myself. 831 00:38:59,199 --> 00:39:00,599 That has to be put right away. 832 00:39:00,639 --> 00:39:02,599 But, you know, I honestly am sorry. 833 00:39:02,639 --> 00:39:05,719 I had a great time in the moment, 834 00:39:05,760 --> 00:39:08,360 and I was just having a reaction. 835 00:39:08,400 --> 00:39:11,519 But that’s what we have to do. We have to throw out more names. 836 00:39:11,559 --> 00:39:15,039 If we want to play that game and me throw out another name, 837 00:39:15,079 --> 00:39:18,880 the conversation today between Janelle and Ekin-Su 838 00:39:18,920 --> 00:39:20,960 was very strange. 839 00:39:23,599 --> 00:39:26,199 And so, if you guys can clear this up, 840 00:39:26,239 --> 00:39:28,079 I would love it. -It's really black and white. It’s really easy. 841 00:39:28,119 --> 00:39:30,239 You don’t have to use smart words to explain this. 842 00:39:30,280 --> 00:39:31,519 There’s a shield there. 843 00:39:31,559 --> 00:39:34,440 My hand goes in, I grab the shield box. 844 00:39:34,480 --> 00:39:36,039 You grab the shield box. 845 00:39:36,079 --> 00:39:38,000 In that moment, in the game, in a rush, 846 00:39:38,039 --> 00:39:40,760 she just barged me and ran off. -That’s false. 847 00:39:40,800 --> 00:39:42,920 -It’s not false because -- -It is, Ekin. 848 00:39:42,960 --> 00:39:45,599 You keep saying your hand was in there, and it wasn’t. 849 00:39:45,639 --> 00:39:47,840 I was there, like, literally way before you. 850 00:39:47,880 --> 00:39:50,400 Then you came up afterwards behind me, 851 00:39:50,440 --> 00:39:51,760 after my hand was on it. 852 00:39:51,800 --> 00:39:53,320 -That’s fine. You can take the shield. 853 00:39:53,360 --> 00:39:55,920 I know you’re a selfish person. It’s fine. 854 00:39:55,960 --> 00:39:57,440 -[ Scoffs ] 855 00:39:57,480 --> 00:39:58,800 -And I think it’s a smart way 856 00:39:58,840 --> 00:40:00,760 to put the attention on something else 857 00:40:00,800 --> 00:40:02,280 other than yourself, which it's worked. 858 00:40:02,320 --> 00:40:04,000 -This may be -- -Maks, 859 00:40:04,039 --> 00:40:05,679 there’s no need to take the subject off yourself right now. 860 00:40:05,719 --> 00:40:07,440 -But there’s no need to constantly overtalk, 861 00:40:07,480 --> 00:40:08,960 also not let somebody finish 862 00:40:09,000 --> 00:40:10,920 because that’s also suspect, right? 863 00:40:10,960 --> 00:40:14,199 -Maybe blinking’s a suspect and breathing’s a suspect, too. 864 00:40:14,239 --> 00:40:19,800 ** 865 00:40:19,840 --> 00:40:22,480 -I had an assumption that putting them two together 866 00:40:22,519 --> 00:40:24,400 and taking it off you to deflect 867 00:40:24,440 --> 00:40:28,039 sounds, like, exactly what a traitor would possibly do. 868 00:40:28,079 --> 00:40:29,920 Now, I’m not accusing you of anything. 869 00:40:29,960 --> 00:40:31,519 I’m just saying where I’m coming from, 870 00:40:31,559 --> 00:40:33,199 speaking from my heart, how that would come. 871 00:40:33,239 --> 00:40:34,559 -But you know what it is? 872 00:40:34,599 --> 00:40:35,960 That’s also a great strategy, 873 00:40:36,000 --> 00:40:37,960 because today I thought about three people, 874 00:40:38,000 --> 00:40:40,079 and you were included. -What, me? 875 00:40:40,119 --> 00:40:41,599 -And I thought about this. -So everybody who brings your name up... 876 00:40:41,639 --> 00:40:43,360 -The first thing that you said once, 877 00:40:43,400 --> 00:40:45,800 you got the person that you would have wanted to go out first 878 00:40:45,840 --> 00:40:49,000 was Bananas. -I didn't want to vote for anybody. 879 00:40:50,639 --> 00:40:53,159 As soon as I brought it up, you immediately attack me, 880 00:40:53,199 --> 00:40:54,800 call me a traitor, told me -- 881 00:40:54,840 --> 00:40:56,599 You told everybody I got rid of somebody I’ve known 882 00:40:56,639 --> 00:40:58,159 for almost 20 years. I’m just letting everybody -- 883 00:40:58,199 --> 00:40:59,679 I’m just letting you know. 884 00:40:59,719 --> 00:41:00,679 Listen, all I’m doing is letting you know 885 00:41:00,719 --> 00:41:02,320 why I’m voting for you. 886 00:41:02,360 --> 00:41:03,760 That’s it, brother. -The second I’m over there, 887 00:41:03,800 --> 00:41:05,280 the second I’m over there -- 888 00:41:05,320 --> 00:41:06,400 -You're trying to explain yourself too much, Maks. 889 00:41:06,440 --> 00:41:08,119 Stop talking too much. 890 00:41:08,159 --> 00:41:09,960 Your nervous energy. 891 00:41:10,000 --> 00:41:13,360 -Order One at a time, please. 892 00:41:13,400 --> 00:41:14,840 -Faithfuls, again, open up your hearts, 893 00:41:14,880 --> 00:41:16,800 because if you don’t know what to do, 894 00:41:16,840 --> 00:41:18,280 you’re going to be a sheep, you’re going to follow the herd, 895 00:41:18,320 --> 00:41:20,000 and you’re going to make mistakes, 896 00:41:20,039 --> 00:41:22,199 and you’re going to go back to your room feeling shitty 897 00:41:22,239 --> 00:41:23,559 like you did before. 898 00:41:23,599 --> 00:41:25,079 At some point in time, 899 00:41:25,119 --> 00:41:28,519 you got to be a leader and not a follower. 900 00:41:30,800 --> 00:41:33,920 -I think we are just not on the right path right now. 901 00:41:33,960 --> 00:41:35,639 Our noses are not in the right direction, 902 00:41:35,679 --> 00:41:37,199 and I think we need to hone in 903 00:41:37,239 --> 00:41:39,960 and work on a better strategy. -Who do you feel, then, 904 00:41:40,000 --> 00:41:41,440 if you’re not -- Who do you feel? 905 00:41:41,480 --> 00:41:42,760 -I’m going to be honest with you. 906 00:41:42,800 --> 00:41:44,480 I love you, Dan. I think you’re amazing. 907 00:41:44,519 --> 00:41:46,400 But something about your energy just gives me -- 908 00:41:46,440 --> 00:41:51,719 You are so calm, and that uneases me. 909 00:41:51,760 --> 00:41:54,599 The fact that you’re so calm -- and it’s horrible to think this -- 910 00:41:54,639 --> 00:41:57,239 but you just have a demeanor about you that just, like, 911 00:41:57,280 --> 00:41:59,079 scares me a little bit. 912 00:41:59,119 --> 00:42:00,960 You know what I’m saying? And I don't know. -No, I -- 913 00:42:01,000 --> 00:42:03,280 -And I know you’re really good at playing these games. 914 00:42:03,320 --> 00:42:05,039 Maks is not a gamer, okay? 915 00:42:05,079 --> 00:42:06,760 We don’t go into these things and last till the very end. 916 00:42:06,800 --> 00:42:09,400 We don’t do that. So I feel like, in my mind, 917 00:42:09,440 --> 00:42:13,800 I thought like, "Dan could be a killer." 918 00:42:15,800 --> 00:42:17,760 -I can do a better job of talking to you, 919 00:42:17,800 --> 00:42:19,320 but it’s my personality. 920 00:42:19,360 --> 00:42:21,519 Like, I’m just generally more quiet. -Yeah. 921 00:42:21,559 --> 00:42:23,400 -Like, there’s not a ton I can do about that, 922 00:42:23,440 --> 00:42:26,119 but I can do a better job of, 923 00:42:26,159 --> 00:42:27,920 you know, talking to you. 924 00:42:27,960 --> 00:42:33,480 -Players, it's now the time to vote. 925 00:42:35,559 --> 00:42:38,760 -[ Sighs ] Lord. -Frickin' horrible. 926 00:42:40,880 --> 00:42:45,840 -M.J. and Larsa are still giving me the evil eye. 927 00:42:45,880 --> 00:42:48,880 I don’t know if I’ve done a good enough job. 928 00:42:48,920 --> 00:42:55,639 ** 929 00:42:55,679 --> 00:42:57,320 -I’m not ready to turn on Dan, 930 00:42:57,360 --> 00:43:00,920 because that will not bode well for me as a traitor. 931 00:43:00,960 --> 00:43:04,800 So I’m going to seed Kevin as a potential traitor. 932 00:43:04,840 --> 00:43:08,280 He’s an actor. He could be performing. 933 00:43:08,320 --> 00:43:13,719 ** 934 00:43:13,760 --> 00:43:16,960 -Oh, my God. -[ Sighs ] 935 00:43:19,239 --> 00:43:22,320 -The votes are locked. 936 00:43:22,360 --> 00:43:25,239 We’re going to begin with Shereé. 937 00:43:25,280 --> 00:43:28,000 -Janelle, I voted for you. 938 00:43:28,039 --> 00:43:32,199 I just feel like you’re either a traitor 939 00:43:32,239 --> 00:43:36,000 or a really selfish faithful. 940 00:43:38,039 --> 00:43:39,199 -Bergie. 941 00:43:39,239 --> 00:43:41,239 -Maks, I had a vote for you. 942 00:43:41,280 --> 00:43:44,320 I really trust Sandra’s opinion. 943 00:43:44,360 --> 00:43:46,639 -M.J., who do you think is a traitor? 944 00:43:46,679 --> 00:43:50,800 -Dan. Sorry, it’s nothing personal. 945 00:43:50,840 --> 00:43:51,880 -Phaedra. 946 00:43:51,920 --> 00:43:53,840 -Ekin-Su. 947 00:43:53,880 --> 00:43:58,079 She incited an estrogen riot today 948 00:43:58,119 --> 00:44:00,000 by saying Janelle did something, 949 00:44:00,039 --> 00:44:01,880 and I just thought it was extremely strange. 950 00:44:01,920 --> 00:44:05,920 The stories were totally different. 951 00:44:05,960 --> 00:44:12,320 -So, that’s one for Janelle, one for Maks, 952 00:44:12,360 --> 00:44:18,159 one for Dan, and one for Ekin-Su. 953 00:44:18,199 --> 00:44:19,320 Sandra. 954 00:44:19,360 --> 00:44:21,639 -My vote is for Maks. 955 00:44:24,119 --> 00:44:25,119 -Peter. 956 00:44:25,159 --> 00:44:27,360 -My vote’s for Kevin. 957 00:44:27,400 --> 00:44:31,800 I think you’ve been doing a really good game so far 958 00:44:31,840 --> 00:44:36,840 at kind of sliding under the radar and keeping heat off you. 959 00:44:36,880 --> 00:44:37,719 -John. 960 00:44:37,760 --> 00:44:41,480 -Maks, my vote is for you. 961 00:44:41,519 --> 00:44:43,039 -Janelle. 962 00:44:43,079 --> 00:44:44,840 -Maks, I voted for you. 963 00:44:44,880 --> 00:44:47,360 I felt like you really added a lot of fuel 964 00:44:47,400 --> 00:44:51,440 to the fire of our fight. 965 00:44:51,480 --> 00:44:55,920 -Maks, Who do you think is a traitor and why? 966 00:44:55,960 --> 00:44:58,280 -I wrote Ekin-Su. 967 00:44:58,320 --> 00:45:03,400 You guys are telling a completely different story. 968 00:45:03,440 --> 00:45:05,159 -Larsa. 969 00:45:05,199 --> 00:45:09,559 -I voted for you, Dan. You’re playing the game so safe. 970 00:45:12,400 --> 00:45:13,760 -Parvati. 971 00:45:13,800 --> 00:45:16,599 -I, um, I voted for Kevin. 972 00:45:16,639 --> 00:45:20,719 You’re an actor, so the performance capacity exists. 973 00:45:20,760 --> 00:45:27,920 I’m just putting that out there as a possibility. 974 00:45:27,960 --> 00:45:29,960 -Kevin. 975 00:45:30,000 --> 00:45:32,559 -Pete. 976 00:45:32,599 --> 00:45:36,360 I have to go with my gut, and I made a mistake 977 00:45:36,400 --> 00:45:39,880 by going with the herd to begin with. 978 00:45:39,920 --> 00:45:43,960 -Well, players, the field is wide open. 979 00:45:44,000 --> 00:45:46,280 Four votes for Maks, 980 00:45:46,320 --> 00:45:50,039 two for Dan, two for Ekin-Su, 981 00:45:50,079 --> 00:45:54,320 two for Kevin, one for Janelle, 982 00:45:54,360 --> 00:45:57,800 and one for Peter. 983 00:45:57,840 --> 00:45:59,440 -Trishelle. 984 00:45:59,480 --> 00:46:01,639 -Maks. 985 00:46:01,679 --> 00:46:05,000 This was a last-minute decision. 986 00:46:05,039 --> 00:46:07,280 -Deontay. 987 00:46:07,320 --> 00:46:09,920 -Pushing it to the Maks. 988 00:46:09,960 --> 00:46:13,679 And if I’m wrong, I’m sorry, bro. 989 00:46:15,199 --> 00:46:16,320 -Ekin-Su. 990 00:46:16,360 --> 00:46:17,639 -I’m going for Maks. 991 00:46:17,679 --> 00:46:19,159 -Of course you are. 992 00:46:19,199 --> 00:46:21,400 -Dan. -Maks. 993 00:46:21,440 --> 00:46:23,159 -Tamra. 994 00:46:23,199 --> 00:46:25,400 -Maks. 995 00:46:25,440 --> 00:46:27,920 -And with the final vote, C.T. 996 00:46:30,360 --> 00:46:33,639 -Maks. I can’t trust you. 997 00:46:33,679 --> 00:46:36,000 The one time I try to talk to you about game, 998 00:46:36,039 --> 00:46:40,360 you tried to destroy my character and lie about me. 999 00:46:40,400 --> 00:46:43,119 -Maks, you have received the most votes 1000 00:46:43,159 --> 00:46:44,920 and are banished from the game. 1001 00:46:44,960 --> 00:46:48,280 Please come forward to the circle of truth. 1002 00:46:48,320 --> 00:46:57,960 ** 1003 00:46:58,000 --> 00:47:07,519 ** 1004 00:47:07,559 --> 00:47:11,440 Maks, before you leave my castle forever, 1005 00:47:11,480 --> 00:47:13,519 please reveal to us, 1006 00:47:13,559 --> 00:47:16,760 are you a faithful or a traitor? 1007 00:47:18,480 --> 00:47:20,639 -I promise, no long speeches. 1008 00:47:22,760 --> 00:47:24,400 I... 1009 00:47:27,000 --> 00:47:29,679 ...am a faithful. 1010 00:47:29,719 --> 00:47:32,519 -Oh, man! -What? 1011 00:47:32,559 --> 00:47:34,559 -I knew it. 1012 00:47:36,000 --> 00:47:37,920 -Boom! 1013 00:47:39,960 --> 00:47:41,559 -Now I’m pissed. 1014 00:47:41,599 --> 00:47:44,199 -I already knew it. -I already knew it. I already knew it. 1015 00:47:44,239 --> 00:47:47,079 -I didn’t think he was at all. -I already knew it. -Now I’m pissed. 1016 00:47:47,119 --> 00:47:48,960 -[ Sighs ] 1017 00:47:49,920 --> 00:47:51,639 -Faithful, 1018 00:47:51,679 --> 00:47:54,159 you have delivered another decisive blow. 1019 00:47:54,199 --> 00:47:58,119 Unfortunately, it was against yourselves. 1020 00:47:58,159 --> 00:48:03,840 You really are making it easy for the traitors. 1021 00:48:03,880 --> 00:48:06,119 A recalibration is in order, 1022 00:48:06,159 --> 00:48:11,679 a team tactics talk before the next round table assault. 1023 00:48:11,719 --> 00:48:14,719 but that will have to wait until tomorrow. 1024 00:48:14,760 --> 00:48:16,719 For those of you who find yourselves 1025 00:48:16,760 --> 00:48:20,760 in the traitor’s crosshairs, that may be too late. 1026 00:48:23,079 --> 00:48:24,800 Good night. 1027 00:48:24,840 --> 00:48:27,119 -Oh, my [bleep] 1028 00:48:27,159 --> 00:48:29,239 -I think, like, a lot of times, you guys were, 1029 00:48:29,280 --> 00:48:31,360 like, going on the wrong things, you know what I mean? 1030 00:48:31,400 --> 00:48:34,000 Just because someone’s quirky or someone laughs, 1031 00:48:34,039 --> 00:48:37,599 I think we have to, like, dig deeper. 1032 00:48:37,639 --> 00:48:42,280 -I just want to say that, Deontay and Sandra, 1033 00:48:42,320 --> 00:48:44,800 you were both so influential, 1034 00:48:44,840 --> 00:48:47,719 and that’s a strong, wonderful character trait. 1035 00:48:47,760 --> 00:48:51,559 But he was faithful. And Peppermint was faithful. 1036 00:48:51,599 --> 00:48:54,119 And here they are getting knocked off. 1037 00:48:54,159 --> 00:48:56,039 We have to be careful. 1038 00:48:59,320 --> 00:49:00,920 Wow, you guys. 1039 00:49:00,960 --> 00:49:06,440 ** 1040 00:49:06,480 --> 00:49:08,159 -Damn. 1041 00:49:10,559 --> 00:49:12,079 -Aah! 1042 00:49:12,119 --> 00:49:18,079 ** 1043 00:49:18,119 --> 00:49:24,239 ** 1044 00:49:24,280 --> 00:49:26,320 -That was intense. 1045 00:49:26,360 --> 00:49:28,920 -Damn, Deontay is convincing. 1046 00:49:28,960 --> 00:49:32,079 -The traitors are just laughing at him. 1047 00:49:32,119 --> 00:49:37,119 -I mean, I listen to him. He -- Deontay changed my mind. 1048 00:49:37,159 --> 00:49:38,639 Damn. 1049 00:49:41,559 --> 00:49:43,400 -Thing about Maks, 1050 00:49:43,440 --> 00:49:46,000 I just did not feel like he was a traitor. 1051 00:49:46,039 --> 00:49:48,519 -I think it’s time we caught at least one traitor. -Yes. 1052 00:49:48,559 --> 00:49:50,199 -Yeah, I agree one. Of course. -One. Come on. 1053 00:49:50,239 --> 00:49:52,320 We can do better than this. -Tomorrow. -Tomorrow. 1054 00:49:52,360 --> 00:49:55,719 -Deontay, do you agree we need to... 1055 00:49:55,760 --> 00:49:59,000 Deontay? -Deontay, are you okay? -He doesn't want to talk. 1056 00:49:59,039 --> 00:50:01,199 -I don’t know how much I can go on. My heart -- 1057 00:50:01,239 --> 00:50:03,400 I can’t do this no more. -Oh, no. 1058 00:50:03,440 --> 00:50:06,320 -I can’t do this no more, man. -Oh. 1059 00:50:06,360 --> 00:50:09,719 -This shit [bleep] with me too much. 1060 00:50:09,760 --> 00:50:12,719 -Deontay, we need you, man. 1061 00:50:12,760 --> 00:50:15,000 -Oh, God. 1062 00:50:15,039 --> 00:50:19,280 Deontay is so emotional and distressed about Maks' exit 1063 00:50:19,320 --> 00:50:25,039 because he’s the champion of his friend’s departure. 1064 00:50:25,079 --> 00:50:27,199 Do not cry. -Shit [bleep] with me. 1065 00:50:27,239 --> 00:50:30,159 -I know. 1066 00:50:30,199 --> 00:50:32,119 It’s a hard game. 1067 00:50:32,159 --> 00:50:33,840 This is not what he does. 1068 00:50:33,880 --> 00:50:37,119 He’s a world-champion boxer. And so, I know 1069 00:50:37,159 --> 00:50:41,920 doing this for the first time is definitely taking a toll on him. 1070 00:50:41,960 --> 00:50:47,639 ** 1071 00:50:47,679 --> 00:50:50,719 -Another round table, and another innocent faithful 1072 00:50:50,760 --> 00:50:53,760 sent to slaughter by the flock. 1073 00:50:53,800 --> 00:50:57,280 Tonight, the traitors will also strike once more. 1074 00:50:57,320 --> 00:51:02,360 But what they don’t know is it will be a murder like no other. 1075 00:51:04,360 --> 00:51:06,000 -Oh, my gosh! 1076 00:51:06,039 --> 00:51:07,480 -This for me? 1077 00:51:07,519 --> 00:51:10,719 ** 1078 00:51:10,760 --> 00:51:12,519 -"Traitors, tonight"... 1079 00:51:12,559 --> 00:51:15,519 -"There will be no secret meeting in the turret." 1080 00:51:15,559 --> 00:51:19,360 -"Instead, you must murder in plain sight." 1081 00:51:26,760 --> 00:51:28,079 -"Before the night is through, 1082 00:51:28,119 --> 00:51:29,760 You must decide with your fellow traitors 1083 00:51:29,800 --> 00:51:34,079 which faithful to murder with a poisoned chalice." 1084 00:51:34,119 --> 00:51:35,599 -[ Sighs ] 1085 00:51:35,639 --> 00:51:37,679 "In the library, you will find a set 1086 00:51:37,719 --> 00:51:39,719 of three Shakespeare tragedies -- 1087 00:51:39,760 --> 00:51:43,920 'Hamlet,' 'Othello,' and 'Macbeth.'" 1088 00:51:43,960 --> 00:51:47,119 -"Inside these books, you can find the poisoned chalice." 1089 00:51:47,159 --> 00:51:48,559 -"Whichever faithful's lips 1090 00:51:48,599 --> 00:51:51,199 touch the poisoned chalice first 1091 00:51:51,239 --> 00:51:53,400 will be murdered." 1092 00:51:53,440 --> 00:51:55,280 -"This is a slow-acting poison. 1093 00:51:55,320 --> 00:51:59,679 You will not know when it will take its murderous effect." 1094 00:51:59,719 --> 00:52:03,119 -Okay, this is dark. This is dark. 1095 00:52:03,159 --> 00:52:06,159 -The game is becoming very stressful. 1096 00:52:06,199 --> 00:52:08,719 -I’m worried about just getting the poisoned chalice 1097 00:52:08,760 --> 00:52:11,039 out of the library, out of the books. 1098 00:52:11,079 --> 00:52:13,440 We have to do this whole thing undetected. 1099 00:52:13,480 --> 00:52:14,800 -I think I can do this. 1100 00:52:14,840 --> 00:52:17,320 This is, like, right up my alley. 1101 00:52:17,360 --> 00:52:20,480 ** 1102 00:52:20,519 --> 00:52:23,039 [ Clock ticking ] 1103 00:52:25,480 --> 00:52:28,199 It’s really not easy in this castle 1104 00:52:28,239 --> 00:52:31,960 to meet with Dan and Phaedra, to have this conversation 1105 00:52:32,000 --> 00:52:33,599 and decide who we’re going to murder. 1106 00:52:33,639 --> 00:52:35,760 There’s people in all the different rooms, 1107 00:52:35,800 --> 00:52:37,360 and everybody’s watching each other, 1108 00:52:37,400 --> 00:52:38,960 and people are on high alert. 1109 00:52:52,280 --> 00:52:52,679 ** 1110 00:53:42,440 --> 00:53:50,519 -Yeah. 1111 00:53:50,559 --> 00:53:53,199 I am a full-on trained assassin in this moment. 1112 00:53:53,239 --> 00:53:56,400 There is zero adrenaline running through my body, 1113 00:53:56,440 --> 00:53:59,840 and I’m just thinking, "Who’s the best target 1114 00:53:59,880 --> 00:54:03,599 to make this happen in the most nonchalant way 1115 00:54:03,639 --> 00:54:06,880 where I won’t be implicated in this?" 1116 00:54:06,920 --> 00:54:13,320 ** 1117 00:54:13,360 --> 00:54:15,599 -Wait. -Should we go in here? 1118 00:54:15,639 --> 00:54:17,239 Hey, hey, hey. 1119 00:54:17,280 --> 00:54:20,840 We brought bottles for you guys. We brought bottles for you guys. 1120 00:54:22,239 --> 00:54:25,000 -This mission has my nerves on edge. 1121 00:54:25,039 --> 00:54:27,800 I’m going to really leave it up to Dan and Parvati 1122 00:54:27,840 --> 00:54:29,840 because I don’t hang around 1123 00:54:29,880 --> 00:54:32,800 my colleagues, or my fellow traitors. 1124 00:54:32,840 --> 00:54:35,599 I just hope this murder doesn’t come back to bite me. 1125 00:54:35,639 --> 00:54:37,840 -This is so complicated. 1126 00:54:37,880 --> 00:54:39,880 There’s so many people moving around. 1127 00:54:39,920 --> 00:54:43,480 We got to get the chalice from this magic book. 1128 00:54:43,519 --> 00:54:45,239 -[ Sighs ] 1129 00:54:45,280 --> 00:54:49,519 By the way, we’re doing that every day with that book thing. 1130 00:54:49,559 --> 00:54:51,400 -I like that book club. 1131 00:54:51,440 --> 00:54:54,400 ** 1132 00:54:54,440 --> 00:54:56,360 [ Clock ticking ] 1133 00:54:56,400 --> 00:55:01,320 ** 1134 00:55:01,360 --> 00:55:07,119 ** 1135 00:55:07,159 --> 00:55:08,599 -Man. 1136 00:55:08,639 --> 00:55:15,199 ** 1137 00:55:15,239 --> 00:55:21,159 ** 1138 00:55:21,199 --> 00:55:23,199 -Kevin, what’s up? 1139 00:55:23,239 --> 00:55:29,199 ** 1140 00:55:29,239 --> 00:55:37,440 ** 1141 00:55:37,480 --> 00:55:39,719 -Yeah, he’s accepting his Academy Award right now. 1142 00:55:39,760 --> 00:55:42,800 -I have the chalice. I got to murder somebody. 1143 00:55:42,840 --> 00:55:45,880 It’s got to happen in plain sight. 1144 00:55:45,920 --> 00:55:47,920 -No. I’m good. Don’t worry about me. 1145 00:55:47,960 --> 00:55:50,599 -I’m the bartender tonight. 1146 00:55:50,639 --> 00:55:53,159 So please enjoy. On the house. -Thank you. 1147 00:55:53,199 --> 00:55:55,960 -That’s very generous of you. -Exactly. 1148 00:55:56,000 --> 00:55:57,840 Cheerio, old chap. 1149 00:55:57,880 --> 00:56:02,039 [ Laughter ] 1150 00:56:02,079 --> 00:56:06,480 I’m in the bar area, and I’m watching John and Shereé. 1151 00:56:06,519 --> 00:56:09,000 So now I’m just racking my brain thinking, 1152 00:56:09,039 --> 00:56:11,679 "How can I get someone to drink out of this?" 1153 00:56:11,719 --> 00:56:17,639 You would like a cup, a goblet, a chalice, perhaps? 1154 00:56:17,679 --> 00:56:20,039 Cheers to you, sir. -To good health. 1155 00:56:20,079 --> 00:56:21,480 To good health. -Mm. 1156 00:56:21,519 --> 00:56:23,280 -Just crazy. 1157 00:56:23,320 --> 00:56:31,400 ** 1158 00:56:31,440 --> 00:56:36,760 -Parvati -- as soon as I saw her with the chalice by Shereé... 1159 00:56:36,800 --> 00:56:40,159 -Oh, is anyone drinking this? 1160 00:56:40,199 --> 00:56:44,440 -While it’s a game, she will not be killed on my watch. 1161 00:56:44,480 --> 00:56:48,880 ** 1162 00:56:48,920 --> 00:56:52,760 -I know what I can get away with, and I know what I can't, 1163 00:56:52,800 --> 00:56:54,719 and I’m not going to stick my neck out 1164 00:56:54,760 --> 00:56:57,519 and try to kill someone who is in the middle 1165 00:56:57,559 --> 00:56:59,559 of an insulated group. 1166 00:56:59,599 --> 00:57:02,960 So I abort the mission. 1167 00:57:03,000 --> 00:57:05,559 I’m just -- I’m going to decide which one I’m drinking. 1168 00:57:05,599 --> 00:57:10,239 ** 1169 00:57:10,280 --> 00:57:12,480 -Oh, Jesus. 1170 00:57:12,519 --> 00:57:21,840 ** 1171 00:57:21,880 --> 00:57:24,079 -Does anyone else need more wine? 1172 00:57:24,119 --> 00:57:25,480 -I’ll do some more, yeah. -Red, white? 1173 00:57:25,519 --> 00:57:26,920 -I’ll do red, please. 1174 00:57:26,960 --> 00:57:28,400 -There’s another big group of people 1175 00:57:28,440 --> 00:57:29,800 hanging out in the kitchen. 1176 00:57:29,840 --> 00:57:31,599 I got to choose one of these people. 1177 00:57:31,639 --> 00:57:33,199 Time is running out. 1178 00:57:33,239 --> 00:57:37,920 When that clock strikes, we know it’s time to go to bed. 1179 00:57:37,960 --> 00:57:40,960 And I’m standing right next to M.J. 1180 00:57:41,000 --> 00:57:45,639 ** 1181 00:57:45,679 --> 00:57:47,719 -Who do you think’s getting murdered tonight? 1182 00:57:47,760 --> 00:57:49,400 -That’s right. -Just kill me now. 1183 00:57:49,440 --> 00:57:51,440 Whoever the [bleep] the traitor is, just kill me now. 1184 00:57:51,480 --> 00:57:56,400 -You’re too pretty to die. -Don’t go dying on me, Ekin. 1185 00:57:56,440 --> 00:57:58,000 It’s too soon. -I’ll go first. 1186 00:57:58,039 --> 00:58:00,000 -I’m looking at M.J., and I’m like, 1187 00:58:00,039 --> 00:58:03,559 "How am I going to get M.J. To drink out of this rusty old cup?" 1188 00:58:03,599 --> 00:58:09,719 ** 1189 00:58:09,760 --> 00:58:12,400 M.J. is not going to sip out of a rusty old cup. 1190 00:58:12,440 --> 00:58:14,480 She’s not going to do it. 1191 00:58:14,519 --> 00:58:16,920 The pressure is on. It has to happen now. 1192 00:58:16,960 --> 00:58:19,360 There’s no room for error. 1193 00:58:19,400 --> 00:58:21,480 I’m looking at this group, and I’m like, 1194 00:58:21,519 --> 00:58:23,800 "Who in the world can I hand this cup to 1195 00:58:23,840 --> 00:58:25,599 and they’re going to drink out of it?" 1196 00:58:25,639 --> 00:58:27,239 And it has to be someone in this room, 1197 00:58:27,280 --> 00:58:29,960 and I have to do it quickly because time is running out. 1198 00:58:30,000 --> 00:58:35,440 ** 1199 00:58:35,480 --> 00:58:37,800 And then I finally find my target. 1200 00:58:37,840 --> 00:58:41,119 -* I'm coming after you * 1201 00:58:41,159 --> 00:58:43,239 ** 1202 00:58:43,280 --> 00:58:46,599 -I'm a full-on poisonous spider 1203 00:58:46,639 --> 00:58:51,480 crawling up to get you when you least expect it. 1204 00:58:51,519 --> 00:58:53,000 [ Clock ticking ] 1205 00:58:53,039 --> 00:58:58,599 ** 1206 00:58:58,639 --> 00:59:02,039 -* Coming after you * 1207 00:59:02,079 --> 00:59:04,039 -[ Laughs ] 1208 00:59:09,679 --> 00:59:11,480 -Still to come this season... 1209 00:59:11,519 --> 00:59:18,199 We are gathered here today to say goodbye to one of you. 1210 00:59:18,239 --> 00:59:19,880 -We have a murder to make. 1211 00:59:19,920 --> 00:59:23,239 -Whatever causes the most confusion, that’s what we need. 1212 00:59:23,280 --> 00:59:26,480 -C.T. and I’s relationship is pretty complicated. 1213 00:59:26,519 --> 00:59:28,440 -I didn’t send her off to sudden death. 1214 00:59:28,480 --> 00:59:31,159 -Whose blood will be on your hands? 1215 00:59:31,199 --> 00:59:33,159 -Everyone's so sad. "Why him? 1216 00:59:33,199 --> 00:59:35,199 We loved him." -I was supposed to be dead. 1217 00:59:35,239 --> 00:59:36,800 -Somebody got recruited. -Oh, no. 1218 00:59:36,840 --> 00:59:38,920 -She’s supposed to be dead. 1219 00:59:38,960 --> 00:59:43,599 Let’s just light this place on fire. -I’m ready. 1220 00:59:43,639 --> 00:59:45,199 -You are the head of the snake. -I think you’re 1221 00:59:45,239 --> 00:59:47,880 giving me too much credit. -I find you highly annoying. 1222 00:59:47,920 --> 00:59:50,719 -People are drinking the Kool-Aid. 1223 00:59:50,760 --> 00:59:52,719 -We can be in this game together. 1224 00:59:52,760 --> 00:59:54,400 But you’re going to play fair. 1225 00:59:54,440 --> 00:59:58,280 -Treachery deserves to be punished. 1226 00:59:58,320 --> 01:00:01,280 -Game on. We just got him. 1227 01:00:01,320 --> 01:00:03,480 -Oh, my Lord. 1228 01:00:03,519 --> 01:00:05,760 ** 1229 01:00:05,800 --> 01:00:07,800 [ Thunder crashes ] 91920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.